Koha/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po
2010-01-29 08:45:29 +13:00

52957 lines
2.4 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 09:16+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 00:45+1300\n"
"Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: Germany\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
msgid " in tab "
msgstr " in Reiter "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
msgid " is mandatory, at least one of its subfields must be filled.\\n"
msgstr ""
" ist ein Pflichtfeld, wenigstens eins der Unterfelder muss ausgefüllt werden."
"\\n"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid " issues expected, "
msgstr " Ausgaben erwartet, "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid " item(s) added to your cart"
msgstr " Exemplar(e) zum Warenkorb hinzugefügt"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158
msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
msgstr " obligatorische Felder sind leer (vgl. die fetten Unterfelder)"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
msgid " subfield "
msgstr " Unterfeld"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid ""
" were entered. <br \\/>Please indicate which date(s) an issue is not "
"expected<br \\/>"
msgstr ""
" wurden eingefügt. <br \\/>Bitte geben Sie an, zu welchem Datum keine "
"Ausgabe erwartet wird<br \\/>"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid ""
" were entered.<p class='warning'> You seem to have indicated more issues per "
"year than expected.<\\/p>"
msgstr ""
" wurden eingefügt.<p class='warning'> Es macht den Anschein, als ob Sie mehr "
"Ausgaben pro Jahr angegeben hätten als erwartet.<\\/p>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:260
msgid "!- No attempt to code"
msgstr "!- Kein Kodierungsversuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
msgid "#"
msgstr "#"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:85
#, c-format
msgid "# %s"
msgstr "# %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:75
msgid "# Bibs"
msgstr "# Bibs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:206
msgid "# Items"
msgstr "# Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:181
msgid "# Subs"
msgstr "# Subs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:24
msgid "#- Blank"
msgstr "#- Blank"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:685
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:583
msgid "#- National bibliographic agency"
msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:500
msgid "#- No biographical material"
msgstr "#- Kein biografisches Material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:107
msgid "#- No information provided"
msgstr "#- Keine Information zur Verfügung gestellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:212
msgid "#- None of the following"
msgstr "# - Keines der Folgenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:468
msgid "#- Not a government agency"
msgstr "#- Keine Regierungsbehörde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:277
msgid "#- Not a government publication"
msgstr "#- Kein Amtsdrucksache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:540
msgid "#- Not modified"
msgstr "#- Nicht bearbeitet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:22
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- Geographisch nicht unterteilt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:150
msgid "#- Unknown or not specified"
msgstr "#- Unbekannt oder nicht spezifiziert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:27
msgid ""
"#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
"#2006/1"
msgstr ""
"#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
"#2006/1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:26
msgid "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
msgstr ""
"#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
#. %1$S: type=text name=rrp
#. %2$s: TMPL_VAR name=cur_active
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:283
#, c-format
msgid "%S (adjusted for %s)"
msgstr "%S (angepasst an %s)"
#. %1$S: type=text name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:314
#, c-format
msgid "%S (budgeted cost * quantity)"
msgstr "%S (berechnete Kosten * Anzahl)"
#. %1$S: type=text name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23
#, c-format
msgid "%S (e.g., 5338644143)"
msgstr "%S (z.B., 5338644143)"
#. %1$S: type=text name=link
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115
#, c-format
msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)"
msgstr "%S (z.B., Titel oder Signatur)"
#. %1$S: type=text name=sublength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1325
#, c-format
msgid "%S (enter amount in numerals)"
msgstr "%S (Betrag in Ziffern eingeben)"
#. %1$S: type=text name=listprice
#. %2$s: TMPL_VAR name=currency
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:264
#, c-format
msgid "%S (entered as %s)"
msgstr "%S (erfasst als %s)"
#. %1$S: type=text name=minlocation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:93
#, c-format
msgid "%S (items.itemcallnumber)"
msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
#. %1$S: type=text name=hidden
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:113
#, c-format
msgid "%S (see online help)"
msgstr "%S (siehe Onlinehilfe)"
#. %1$S: type=text name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322
#, c-format
msgid "%S (the date of the 1st subscription)"
msgstr "%S (Datum des 1. Abonnements)"
#. %1$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:196
#, c-format
msgid "%S (use * to do a fuzzy search)"
msgstr "%S (* für eine unscharfe Suche)"
#. %1$S: type=text name=other_reason<!-- TMPL_VAR NAME="suggestiontype" -->
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:282
#, c-format
msgid "%S <a1>Cancel</a>"
msgstr "%S <a1>Abbrechen</a>"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=amount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:70
#, c-format
msgid "%S Example: 5.00"
msgstr "%S Beispiel: 5.00"
#. %1$S: type=text name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:51
#, c-format
msgid "%S Ordered by"
msgstr "%S sortiert nach"
#. %1$S: type=text name=graceperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017
#, c-format
msgid "%S day(s)"
msgstr "%S Tag(e)"
#. %1$S: type=text name=delay
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100
#, c-format
msgid "%S days ago"
msgstr " vor %S Tagen"
#. %1$S: type=text name=pagesize
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:145
#, c-format
msgid "%S items"
msgstr "%S Exemplare"
#. %1$S: type=text name=enrolmentperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110
#, c-format
msgid "%S months"
msgstr "%S Monate"
#. %1$S: type=text name=member
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#, c-format
msgid "%S order by:"
msgstr "%S sortiere nach:"
#. %1$S: type=text name=dont_export_fields
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:114
#, c-format
msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
msgstr "%S Trennung durch Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606)"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=dateofbirthrequired
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112
#, c-format
msgid "%S years"
msgstr "%S Jahre"
#. %1$S: type=text name=enddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323
#, c-format
msgid "%S(if empty subscription is still active)"
msgstr "%S(wenn leer, ist das Abo aktiv)"
#. %1$p: type=radio name=filetype value=zip
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100
#, c-format
msgid "%p zip file"
msgstr "%p ZIP-Datei"
#. %1$p: type=radio name=STATUS value=ACCEPTED
#. %2$p: type=radio name=STATUS value=CHECKED
#. %3$p: type=radio name=STATUS value=REJECTED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:285
#, c-format
msgid "%pAccept %pCheck %pReject"
msgstr "%pAkzeptieren %pÜberprüfen %pAblehnen"
#. %1$p: type=radio name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_all value=all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:199
#, c-format
msgid "%pAll dates"
msgstr "%pAlle Daten"
#. %1$p: type=radio name=dates value=range
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:201
#, c-format
msgid "%pDate range"
msgstr "%pDatumsbereich"
#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:211
#, c-format
msgid ""
"%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to setup/"
"maintain"
msgstr ""
"%pNozebra: Mein Katalog ist nicht so groß und ich möchte ein einfaches Setup/"
"eine einfache Pflege"
#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212
#, c-format
msgid ""
"%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra after "
"the installation has completed"
msgstr ""
"%pZebra: Ich habe einen umfangreichen Katalog. Mir ist bewußt, daß ich Zebra "
"nach Abschluß der Installation konfigurieren muss"
#. %1$s: TMPL_VAR name=discount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:194
#, c-format
msgid "%s %%"
msgstr "%s %%"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:299
#, c-format
msgid "%s %s %s %s(%s)"
msgstr "%s %s %s %s(%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#. %4$s: TMPL_VAR name=title
#. %5$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:234
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
"s %s, enter the name of an image file to upload."
msgstr ""
"Für %s %s %s ist zur Zeit kein Bild verfügbar. Um für %s %s ein Bild zu "
"importieren, geben Sie den Namen der Bilddatei an, die hochgeladen werden "
"soll."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=message
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:568
#, c-format
msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s hat keine offenen Gebühren."
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
#, c-format
msgid "%s &rsaquo; Modify subscription"
msgstr "%s &rsaquo; Abonnement ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderdate
#. %2$s: TMPL_VAR name=latesince
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s (%s days)"
msgstr "%s (%s Tage)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=serialseq
#. %2$s: TMPL_VAR name=planneddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:936
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=isurl
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:99
#, c-format
msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
msgstr "%s (wenn gewählt ist Unterfeld eine URL und kann angeklickt werden)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121
#, c-format
msgid ""
"%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list)"
msgstr ""
"%s (wenn Sie hier einen Wert wählen, so werden die Indikatoren auf die "
"normierten Werte begrenzt)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88
#, c-format
msgid ""
"%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
msgstr ""
"%s (ignorieren heißt: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:369
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (überfällig)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ehidden
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:95
#, c-format
msgid "%s (see online help)"
msgstr "%s (siehe Onlinehilfe)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:209
#, c-format
msgid "%s -"
msgstr "%s -"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:144
#, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=source
#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50
#, c-format
msgid "%s - Cardnumber: %s"
msgstr "%s - Ausweisnummer: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibtitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibauthor
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:35
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerphone
#. %2$s: TMPL_VAR name=booksellerfax
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:36
#, c-format
msgid "%s / Fax: %s"
msgstr "%s / Fax: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=message_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17
#, c-format
msgid "%s :"
msgstr "%s :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:34
#, c-format
msgid "%s : %s"
msgstr "%s : %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=fwkdescription
#. %2$s: TMPL_VAR name=fwkname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:157
#, c-format
msgid "%s <em>(%s)</em>"
msgstr "%s <em>(%s)</em>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reqsel
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:239
#, c-format
msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
msgstr "%s <h3>L&ouml;schung auf den Server %s best&auml;tigen</h3>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:29
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:24
#, c-format
msgid "%s =%s"
msgstr "%s =%s"
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91
#, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
msgstr "%s Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:585
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Ausleihe(n)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75
#, c-format
msgid "%s Framework"
msgstr "%s Vorlage"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:590
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Vormerkung(en)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93
#, c-format
msgid "%s Item"
msgstr "%s Exemplar"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49
#, c-format
msgid "%s Single Labels"
msgstr "%s einzelne Etiketten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
#, c-format
msgid "%s Term(s)."
msgstr "%s Begriff(e)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=host
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:91
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
#. %1$s: TMPL_VAR name=availablecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
#, c-format
msgid "%s available:"
msgstr "%s verfügbar:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104
#, c-format
msgid "%s batch(es) to export."
msgstr "%s Stapel für den Export."
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69
#, c-format
msgid "%s biblio(s)"
msgstr "%s Titel"
#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:166
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
msgstr "%s kann nicht ge&ouml;ffnet werden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=level
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:176
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "%s Daten hinzugefügt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=HANDLED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:44
#, c-format
msgid "%s directorie(s) processed."
msgstr "%s Verzeichnis(se) bearbeitet."
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s directorie(s) scanned."
msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63
#, c-format
msgid "%s duplicate item(s) found"
msgstr "%s dublette(s) Exemplar(e) gefunden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
msgstr "%s konnte nicht entpackt werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name
#. %2$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:260
#, c-format
msgid "%s for period %s"
msgstr "%s für Zeitabschnitt %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
msgstr "%s Bilder wurden in der Datenbank gespeichert:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=imported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s imported records"
msgstr "%s importierte Einträge"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=irregular_issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:84
#, c-format
msgid "%s issues"
msgstr "%s Ausleihen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=num_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:59
#, c-format
msgid "%s item records found and staged"
msgstr "%s Exemplarsatz gefunden und bereitgestellt"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:391
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s Titel"
#. %1$s: TMPL_VAR name=not_deleted_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:94
#, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted :"
msgstr "%s Exemplar(e) konnte(n) nicht gelöscht werden:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_items
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:92
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s Exemplar(e) gelöscht."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26
#, c-format
msgid "%s items found for"
msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
#. %2$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:165
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr "%s Exemplare geändert: Überprüfungsdatum gesetzt auf den %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:147
#, c-format
msgid "%s lines found."
msgstr "%s Einträge gefunden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23
#, c-format
msgid "%s lost items found"
msgstr "%s verlorene Exemplare gefunden"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:253
#, c-format
msgid "%s months"
msgstr "%s Monate"
#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled"
msgstr ""
"%s nicht importiert, da bereits in der Benutzertabelle vorhanden und "
"Überschreiben verboten."
#. %1$s: TMPL_VAR name=invalid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29
#, c-format
msgid "%s not imported because they are not in the expected format"
msgstr "%s wurden nicht importiert, da im falschen Format"
#. %1$s: TMPL_VAR name=overwritten
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27
#, c-format
msgid "%s overwritten"
msgstr "%s überschrieben"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s patron"
msgstr "%s Benutzer"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:142
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:140
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:244
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "%s Einstellungen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=num
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:128
#, c-format
msgid "%s records"
msgstr "%s Datensätze"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:46
#, c-format
msgid "%s records in file"
msgstr "%s Sätze in der Datei"
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_errors
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:47
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
msgstr "%s Sätze wegen eines MARC-Fehlers nicht bereitgestellt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "%s Sätze geprüft"
#. %1$s: TMPL_VAR name=staged
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48
#, c-format
msgid "%s records staged"
msgstr "%s Sätze bereitgestellt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=matched
#. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:50
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%"
"s&quot;"
msgstr ""
"%s Titelsätze mit mindestens einer Übereinstimmung pro Übereinstimmungsregel "
"&quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225
#, c-format
msgid "%s result(s) found"
msgstr "%s Ergebnis(se) gefunden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count
#. %3$s: TMPL_VAR name=pagination_bar
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:31
#, c-format
msgid ""
"%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a> %s"
msgstr "%s Treffer im Katalog, <a1>%s Treffer im Datenpool</a> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20
#, c-format
msgid "%s shipments"
msgstr "%s Lieferungen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416
#, c-format
msgid "%s since"
msgstr "%s seit"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:50
#, c-format
msgid "%s suggestions waiting <a1>Manage suggestions</a>"
msgstr "%s Vorschl&auml;ge wartend <a1>Vorschl&auml;ge verwalten</a>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:73
#, c-format
msgid "%s times"
msgstr "%s mal"
#. %1$s: TMPL_VAR name=looptable_first
#. %2$s: TMPL_VAR name=looptable_last
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:43
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s an %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ratiocalc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:111
#, c-format
msgid "%s to order"
msgstr "%s zu bestellen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:85
#, c-format
msgid "%s weeks"
msgstr "%s Wochen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirthrequired
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:255
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s Jahre"
#. %1$s: TMPL_VAR name=GST
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:196
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
#. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s&nbsp;-&nbsp;"
msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue
#. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:78
#, c-format
msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:80
#, c-format
msgid "%s(%s)"
msgstr "%s(%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=comments
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65
#, c-format
msgid "%s(none)"
msgstr "%s(keine)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131
#, c-format
msgid "%s)"
msgstr "%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:5
#, c-format
msgid "%s,"
msgstr "%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:13
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:382
#, c-format
msgid "%s, %s (%s)"
msgstr "%s, %s (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:181
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
#, c-format
msgid "%s.%s"
msgstr "%s.%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=printer_name
#. %2$s: TMPL_VAR name=paper_bin
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:151
#, c-format
msgid "%s/%s"
msgstr "%s/%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlib
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:163
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:24
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=host
#. %2$s: TMPL_VAR name=port
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303
#, c-format
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#, c-format
msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
msgstr "%ss: <a1>Alle markieren</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
#. %3$s: TMPL_VAR name=subtotal
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:60
#, c-format
msgid "%sx%s = %s"
msgstr "%sx%s = %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:231
msgid ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian)"
msgstr ""
"&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:265
msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:273
msgid ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainian)"
msgstr ""
"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
"(Ukrainisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:245
msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:272
msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:228
msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
msgstr "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:260
msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
msgid "&#169;"
msgstr "&#169;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:234
msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:246
msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:233
msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:253
msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:261
msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:255
msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:259
msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:270
msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:229
msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:254
msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81
msgid "&#8225;"
msgstr "&#8225;"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:138
msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
msgstr ""
"&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:73
msgid ""
"&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" escape="
"\"url\" -->"
msgstr ""
"&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" escape="
"\"url\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:663
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:726
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:766
msgid "&#8722;"
msgstr "&#8722;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:244
msgid ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
msgstr ""
"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, Modern "
"[1453- ])"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:236
msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:247
#, c-format
msgid "&copy; %s"
msgstr "&copy; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:136
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=othernames
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
#, c-format
msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:126
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
#. INPUT type=button name=back
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:351
msgid "&lt;&lt; Back"
msgstr "&lt;&lt; Zurück"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:423
msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
msgstr "&lt;&lt; Zurück zum Korb"
#. INPUT type=button name=delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:157
msgid "&lt;&lt; Delete"
msgstr "&lt;&lt; L&ouml;schen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "&lt;&lt; Previous"
msgstr "&lt;&lt; Vorherige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:233
msgid "&lt;&lt; Previous Page"
msgstr "&lt;&lt; vorherige Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33
msgid "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;open site&lt;/a&gt;"
msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;open site&lt;/a&gt;"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:65
#, c-format
msgid "&nbsp; (<b>%s</b>)"
msgstr "&nbsp; (<b>%s</b>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:59
msgid "&nbsp; No results found"
msgstr "&nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenzname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenzname, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaftsname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaftsname, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personenname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personenname, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111
msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: jjjj-jjjj)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20
msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251
msgid "&nbsp;with limit(s):"
msgstr "&nbsp;mit Einschränkung(en):"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:180
#, c-format
msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
msgstr "&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
#, c-format
msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>Phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>Telefon</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Benachrichtigung</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:235
#, c-format
msgid "&ndash; %s"
msgstr "&ndash; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:288
#, c-format
msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
msgstr "&quot;%s&quot; ist weder erlaubt noch verboten."
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:284
#, c-format
msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
msgstr "&quot;%s&quot; ist erlaubt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:286
#, c-format
msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
msgstr "&quot;%s&quot; ist verboten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid "&quot;Add MARC&quot;"
msgstr "&quot;MARC hinzufügen&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:13
msgid ""
"&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your expenditures "
"for library materials. They may be used for any kind of material and should "
"match the lines in your materials budget. For instance, if your library "
"establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a "
"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
"then you would have four funds."
msgstr ""
"\"Fonds\" sind Konten, die Sie einrichten, um Ihre Bibliotheksausgaben im "
"Griff zu behalten. Sie können für jede Art von Materialien eingesetzt werden "
"und sollten den Grundlinien Ihrer Materialienbudgets folgen. Wenn Ihre "
"Bibliothek zum Beispiel eine Budgetrichtlinie für Bücher aufstellt, eine "
"andere für audiovisuelle Materialien, eine dritte für Zeitschriften und eine "
"vierte für elektronische Datenbanken, dann hätten Sie vier Fonds."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:199
msgid ""
"&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
"found&quot;"
msgstr ""
"&quot;Ich suchte nach dem MARC-Datensatz, den ich eben eingefügt hatte, doch "
"nichts wurde gefunden&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9
msgid ""
"&quot;Renewals allowed&quot; indicates how many times an items of this type "
"may be renewed."
msgstr ""
"\"Verlängerungen möglich\" zeigt an, wie oft ein Exemplar dieses Medientyps "
"verlängert werden kann."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:8
msgid ""
"&quot;Rental charge&quot; is any amount you might charge to users for "
"borrowing items of a certain type (like videos)."
msgstr ""
"&quot;Leihgebühr&quot; ist der Betrag, der Benutzern für die Ausleihe eines "
"bestimmten Medientyps (z.B. Videos) berechnet wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61
msgid "&rsaquo;"
msgstr "&rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#, c-format
msgid "&rsaquo; %s"
msgstr "&rsaquo; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:44
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=action
#. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:41
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Acquisitions Statistics</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Erwerbung Statistiken</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Average Checkout Period</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>durchschnittliche Leihzeit</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Catalog statistics</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Katalogisierung Statistiken</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:165
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Cataloging</a> &rsaquo; Edit <a2>%s"
msgstr "&rsaquo; <a1>Katalogisierung</a> &rsaquo; Bearbeite <a2>%s "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Checkout statistics</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Ausleihstatistik</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Checkouts by patron category</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Ausleihen nach Benutzertypen</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Item Types</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Medientypen</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:167
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Items</a>"
msgstr "&rsaquo; <a1>Exemplare</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; <a1>Vermisste Exemplare</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Manage Staged MARC Records</a> &rsaquo; Batch %s"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Bearbeite bereitgestellte MARC Datensätze</a> &rsaquo; Stapel %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
#, c-format
msgid "&rsaquo; <a1>Patrons with the most checkouts</a> &rsaquo; Results"
msgstr ""
"&rsaquo; <a1>Benutzer mit den meisten Ausleihen</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics"
msgstr "&rsaquo; Erwerbungsstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Erwerbungsstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Add notice"
msgstr "&rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:56
msgid "&rsaquo; Add patron attribute type"
msgstr "&rsaquo; Benutzerattribut hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:160
msgid "&rsaquo; Add record matching rule"
msgstr "&rsaquo; Übereinstimmungsregeln für Datensätze hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
msgstr "&rsaquo; Durchschnittliche Ausleihdauer"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:4
#, c-format
msgid "&rsaquo; Batch %s"
msgstr "&rsaquo; Stapel %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:6
msgid "&rsaquo; Batch List"
msgstr "&rsaquo; Stapel-Liste"
#. %1$s: TMPL_VAR name=buildx
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7
#, c-format
msgid "&rsaquo; Build A Report, Step %s of 6:"
msgstr "&rsaquo; Report erstellen, Schritt %s von 6:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95
msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule"
msgstr "&rsaquo; Kann die Sortierregel nicht löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:16
#, c-format
msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s"
msgstr "&rsaquo; Kann Sortierregel %s nicht löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
msgid "&rsaquo; Catalog statistics"
msgstr "&rsaquo; Katalogisierung Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Katalogisierung Statistiken &rsaquo; Ergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4
#, c-format
msgid "&rsaquo; Checking out to %s, %s (%s)"
msgstr "&rsaquo; Ausleihen an %s, %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
msgstr "&rsaquo; Ausleihstatistiik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Checkouts by patron category"
msgstr "&rsaquo; Ausleihen nach Benutzerkategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Confirm"
msgstr "&rsaquo; bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "&rsaquo; Löschung bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:62
msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Authority Type"
msgstr "&rsaquo; Löschen des Normdatentyps bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:30
msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of City"
msgstr "&rsaquo; Löschen der Stadt bestätigen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:27
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
msgstr "&rsaquo; Löschen der Gruppe %s bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:46
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
msgstr "&rsaquo; Löschen des Tags '%s' bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
msgstr "&rsaquo; Löschung der Klassifikationsquelle bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=class_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:12
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source %s"
msgstr "&rsaquo; Löschung der Klassifikationsquelle %s bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:93
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule"
msgstr "&rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Einordnungregel"
#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:14
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s"
msgstr "&rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Einordnungregel %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:31
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
msgstr "&rsaquo; Löschen der Bibliothek '%s' bestätigen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:60
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "&rsaquo; Löschen des Benutzerattributs &quot;%s&quot; bestätigen "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:164
#, c-format
msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr ""
"&rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Übereinstimmungsregel &quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99
#, c-format
msgid "&rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
msgstr "&rsaquo; Inhalt von <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99
msgid "&rsaquo; Create New List"
msgstr "&rsaquo; Neue Liste anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:4
msgid "&rsaquo; Create from SQL"
msgstr "&rsaquo; Mit SQL erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:72
msgid "&rsaquo; Data Deleted"
msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:45
msgid "&rsaquo; Data deleted"
msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:41
msgid "&rsaquo; Data recorded"
msgstr "&rsaquo; Daten aufgezeichnet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:63
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
msgstr "&rsaquo; Framework %s (%s) löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:43
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
msgstr "&rsaquo; Stoppwort '%s' löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:69
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete root budget '%s'?"
msgstr "&rsaquo; Wurzeletat '%s' löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:5
#, c-format
msgid "&rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
msgstr "&rsaquo; Stoppwort '%s' löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit List %s"
msgstr "&rsaquo; Liste %s bearbeiten "
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99
#, c-format
msgid "&rsaquo; Edit List <i>%s</i>"
msgstr "&rsaquo; Liste <i>%s</i> bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Finished"
msgstr "&rsaquo; beendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
msgid "&rsaquo; Item Types"
msgstr "&rsaquo; Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
msgid "&rsaquo; Lost Items"
msgstr "&rsaquo; vermisste Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:25
msgid "&rsaquo; Manage Staged MARC Records"
msgstr "&rsaquo; Bearbeite bereitgestellte MARC Datensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Modify notice"
msgstr "&rsaquo; Hinweis ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:54
msgid "&rsaquo; Modify patron attribute type"
msgstr "&rsaquo; Benutzerattribut ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:158
msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
msgstr "&rsaquo; Ändern der Regeln für die Übereinstimmung der Datensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
msgid "&rsaquo; Modify tag"
msgstr "&rsaquo; Tag ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3
msgid "&rsaquo; New authorized value"
msgstr "&rsaquo; Neuer normierter Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4
msgid "&rsaquo; New category"
msgstr "&rsaquo; neue Kategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
msgid "&rsaquo; New tag"
msgstr "&rsaquo; Neuer Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Notice added"
msgstr "&rsaquo; Hinweis hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Patrons statistics"
msgstr "&rsaquo; Benutzerstatistik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
msgstr " &rsaquo; Benutzerstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
msgid "&rsaquo; Patrons with the most checkouts"
msgstr "&rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
msgid "&rsaquo; Results"
msgstr "&rsaquo; Ergebnisse "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:3
msgid "&rsaquo; Saved Reports"
msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Reports"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:6
#, c-format
msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; Report: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:5
msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL View"
msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; SQL-Ansicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2
msgid "&rsaquo; Search Results"
msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#. %2$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:517
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163
#, c-format
msgid "'%s' (%s)"
msgstr "'%s' (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=key
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:147
#, c-format
msgid "'%s',"
msgstr "'%s',"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:118
#, c-format
msgid "'%s'?"
msgstr "'%s'?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:25
msgid "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
msgstr ""
"\"Verlängerungen\" sollte die Anzahl der möglichen Verlängerungen enthalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:10
msgid ""
"'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select the "
"default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose all "
"borrower categories)"
msgstr ""
"'Wählen Sie eine Entleiher-Kategorie' mittels des vorhandenen Drop-down-"
"Menüs (oder wählen Sie den Standard 'Beliebige Kategorie' zuoberst im Drop-"
"down-Menü um alle Entleiher-Kategorien zu wählen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:11
msgid ""
"'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform "
"the report on all branches)"
msgstr ""
"'Wählen Sie einen Standort' um nur für diesen einen Report zu erstellen "
"(oder belassen Sie die Voreinstellung 'alle' stehen, um einen Report für "
"alle Standorte zu erstellen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:10
msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for"
msgstr ""
"'Wählen Sie eine Bibliothek' um einen Terminplan der Überfälligkeiten zu "
"definieren für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:13
msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
msgstr ""
"'frei': freie Listen können von jedem Benutzer betrachtet und geändert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:156
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems "
"administrator about options)."
msgstr ""
"Das Passwort sollte als Text gespeichert werden und wird in einen md5-Hash "
"konvertiert (wenn Ihre Passwörter schon veschlüsselt sind, nehmen Sie mit "
"Ihrem Systemadminstrator bezüglich der Optionen Kontakt auf)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:9
msgid ""
"'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
"created the list."
msgstr ""
"'privat': private Listen können nur von dem Benutzer betrachtet und "
"bearbeitet werden, der sie erstellt hat."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11
msgid ""
"'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited "
"by the user who created the list."
msgstr ""
"'öffentlich': öffentliche Listen können von jedem betrachtet, aber nur von "
"dem Benutzer, der die Liste erstellt hat, bearbeitet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
msgid ""
"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
msgstr ""
"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22
msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
msgstr ""
"( ! bedeutet 'nicht sichtbar' oder im Falle von Kollabiert 'nicht "
"Kollabiert')"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497
#, c-format
msgid "(%s"
msgstr "(%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=internalnotes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:117
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
#, c-format
msgid "(<a1>Log Out</a>) |"
msgstr "(<a1>Abmelden</a>) |"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
#, c-format
msgid "(<a1>Set</a>)"
msgstr "(<a1>ändern</a>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151
#, c-format
msgid "(<a1>View item's checkout history</a>)"
msgstr "(<a1>Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen</a>)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:187
msgid "(All)"
msgstr "(Alle)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12
msgid "(Complete with 0 on the left)"
msgstr "(Links mit 0 ergänzen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:217
msgid "(Create Label Batch)"
msgstr "(Erstelle neuen Stapel)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:516
msgid "(Damaged)"
msgstr "(beschädigt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:267
msgid "(Derived value)"
msgstr "(abgeleiteter Wert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:815
msgid "(Error)"
msgstr "(Fehler)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:12
msgid ""
"(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to find "
"an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, and use "
"the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into the stopwords "
"table. Many academic libraries publish their stopwords list on the Internet, "
"or you can ask other Koha libraries if they would share their stopword list.)"
msgstr ""
"(Hinweis: Wenn Sie mit MySQL umgehen können, ist es oft leichter und "
"schneller, wenn Sie eine existierende Stopwortliste in das entprechende "
"Format bringen und dann die MySQL-interne Funktion \"Load Data Infile\" "
"nutzen, um die Daten zu importieren. Viele wissenschaftliche Bibliotheken "
"publizieren ihre Stopwortlisten im Internet. Oder sie fragen andere Koha-"
"Bibliotheken, ob diese Ihnen ihre Stopwortliste zur Verfügung stellen.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:7
msgid ""
"(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print "
"queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one "
"printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or "
"\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for "
"printing reports directly from the server.)"
msgstr ""
"(In Linux hat jeder Drucker seine eigene Druckerwarteschlange. Der "
"Standarddrucker heißt meist \"lp\". Wenn mehrere Drucker verfügbar sind haben "
"die Druckerschlangen andere Namen, z. B. \"text\" oder \"postscript\". Geben Sie "
"Koha die Namen der Druckerwarteschlangen an, die Sie verwenden möchten um "
"Reports direkt vom Server aus zu drucken.) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:517
msgid "(In transit)"
msgstr "(unterwegs)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:208
msgid ""
"(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
"needed. )"
msgstr ""
"(Inklusiv, Standard ist zwei Tage vor heute, andere Datumsbereiche können "
"eingestellt werden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:251
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonesisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "(Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88
msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:515
msgid "(Lost)"
msgstr "(Vermisst)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:961
msgid "(Password:"
msgstr "(Passwort:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:177
#, c-format
msgid "(Record #%s)"
msgstr "(Satz #%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
#, c-format
msgid "(Record #%s) &rsaquo; Items"
msgstr "(Satz #%s) &rsaquo; Exemplare"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:365
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Es sind %s Abonnements mit diesem Titel verbunden)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:514
msgid "(Withdrawn)"
msgstr "(zurückgenommen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:180
msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
msgstr ""
"(eine Auswahlliste für Auswahl (getrennt durch | ) oder Spalten|Zeilen des "
"Textfeldes)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=discount_2dp
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:294
#, c-format
msgid "(adjusted for %s%% discount)"
msgstr "(angepassta uf %s%% Rabatt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:10
msgid "(auto-calculated)"
msgstr "(automatisch berechnet)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:134
msgid "(auto-filled from 300)"
msgstr "(automatisch eingetragen von 300)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:287
msgid "(auto-filled)"
msgstr "(automatisch ausgefüllt)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:70
#, c-format
msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
msgstr "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262
msgid "(default if none is defined)"
msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:76
#, c-format
msgid "(defined from suggestion #%s)"
msgstr "(definiert aus Anschaffungsvorschlag #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94
msgid "(filtered)"
msgstr "(gefiltert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1347
msgid "(finished subscriptions only)"
msgstr "(nur beendete Abonnements)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:224
msgid ""
"(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)"
msgstr ""
"(Wenn ausgewählt, kann kein Exemplar dieses Typs ausgeliehen werden. Wenn "
"nicht ausgewählt, kann das Buch grundsätzlich ausgeliehen werden, solange es "
"nicht als notforloan gekennzeichnet ist.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1081
msgid "(if empty, subscription is still active)"
msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:191
msgid "(inclusive)"
msgstr "(einschließlich)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=innerloop1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:262
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(ist %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lastimported
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29
#, c-format
msgid "(last was %s)"
msgstr "(letzter war %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:70
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(geändert am %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:15
msgid "(no email on file)"
msgstr "(keine Emailadresse gespeichert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:14
msgid "(no phone number on file)"
msgstr "(keine Telefonnummer gespeichert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:160
msgid "(not set)"
msgstr "(nicht gesetzt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:183
msgid "(nothing entered)"
msgstr "(nichts eingegeben)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, c-format
msgid "(order #%s)"
msgstr "(Bestellung #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:227
msgid "(rcvd)"
msgstr "(erh.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
msgid "(related searches:"
msgstr "(verbundene Suchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1013
msgid "(select a library)"
msgstr "(Bibliothek auswählen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1077
msgid "(start date of the 1st subscription)"
msgstr "(Anfangsdatum des 1. Abonnements)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=due_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497
#, c-format
msgid ") date due: %s"
msgstr ") Fälligkeitsdatum: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:755
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:209
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:259
msgid "** Vendor's listings already include GST."
msgstr "** Die Daten des Lieferanten beinhalten bereits die MWSt."
#. INPUT type=text name=password
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:875
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:877
msgid "****"
msgstr "****"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:322
msgid "*******"
msgstr "*******"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:407
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:26
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=longoverdue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497
#, c-format
msgid ", %s long overdue"
msgstr ", %s lange überfällig"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
#, c-format
msgid ", %s patron(s) found:"
msgstr ", %s Benutzer gefunden:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91
#, c-format
msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
msgstr ", <b>ISBN: </b>%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73
msgid ", Cyprus"
msgstr ", Zypern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190
msgid ", France"
msgstr ", Frankreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ""
", Frankreich (Koha 3.0 Verbesserungen bei den Modulen für Benutzer und "
"Vormerkungen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ""
", Frankreich (Sponsoring für Vorschläge, Statistikhelfer und verbesserertes "
"LDAP)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"sponsorship)"
msgstr ""
", Frankreich (bibliographischem Framwork, MARC-Normdaten, OPAC-Körbe, "
"Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184
msgid ", Mandatory"
msgstr ", verpflichtend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
msgid ", Maryland, USA"
msgstr ". Maryland, USA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Leiterin der Bibliotheken, (Koha 1.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
msgid ", None available"
msgstr ", keine verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
msgid ", Ohio, USA"
msgstr ". Ohio, USA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr ", Ohio, USA (Sponsoring für MARC, Dokumentation, Template-Unterhalt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158
msgid ", Please transfer this item."
msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken."
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184
#, c-format
msgid ", See %s"
msgstr ", Siehe %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
msgid ", USA"
msgstr ". USA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
msgid ", United Kingdom"
msgstr ", Vereinigtes Königreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
msgstr ", Wellington, Neuseeland (Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48
msgid ", adaptateur"
msgstr ", Bearbeiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:49
msgid ", annotatateur"
msgstr ", Anmerker"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
msgid ", auteur œuvre adapté"
msgstr ", Autor der Adaption"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
msgid ", autre"
msgstr ", Sonstiger"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:127
#, c-format
msgid ", by %s"
msgstr ", von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
msgid ", collaborateur"
msgstr ", Mitarbeiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
msgid ", commenditaire"
msgstr ", Geldgeber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
msgid ", commentaire"
msgstr ", Kommentator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
msgid ", compilateur"
msgstr ", Herausgeber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
msgid ", compositeur"
msgstr ", Komponist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
msgid ", concepteur"
msgstr ", Konzeption"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
msgid ", critique"
msgstr ", Kritiker"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
msgid ", diffuseur"
msgstr ", Spender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
msgid ", directeur"
msgstr ", Direktor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
msgid ", directeur de la publication"
msgstr ", Publikationsdirektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
msgid ", directeur de thèse"
msgstr ", Betreuer der Abschlussarbeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
msgid ", donneur de grades"
msgstr ", Prüfer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
msgid ", fondateur"
msgstr ", Stifter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
msgid ", illustrateur"
msgstr ", Illustrator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid ", or"
msgstr ", oder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
msgid ", organisateur congrès"
msgstr ", Kongressorganisator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
msgid ", parolier"
msgstr ", Texter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
msgid ", photographe"
msgstr ", Fotograf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:50
msgid ", postfacier"
msgstr ", Verfasser des Nachworts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
msgid ", préfacier"
msgstr ", Verfasser des Vorworts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
msgid ", présentateur"
msgstr ", Moderator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184
msgid ", repeatable"
msgstr ", wiederholbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
msgid ", responsable"
msgstr ", Verantwortlicher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
msgid ", réalisateur"
msgstr ", Regisseur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
msgid ", rédacteur"
msgstr ", Redakteur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
msgid ", traducteur"
msgstr ", Übersetzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
msgid ", éditeur"
msgstr ", Verleger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
msgid ", éditeur scientifique"
msgstr ", wissenschaftlicher Verleger"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volume
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408
#, c-format
msgid ",%s"
msgstr ",%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=marcnote
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:720
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr ",%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:182
msgid "- &nbsp;"
msgstr "- &nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
msgid ""
"- &quot;Funds&quot; are used to group &quot;Budgets&quot;. For example a "
"Fund may be called &quot;General Stack&quot;, and will have a &quot;"
"Budget&quot; which records the amount availalbe to spend during the period "
"of the budget. A budget must have a start and end date."
msgstr ""
"- &quot;Fond&quot; werden eingerichtet, um &quot;Etats&quot; "
"zusamenzufassen. Zum Beispiel: Ein Fond wird &quot;Allgemeine Mittel&quot; "
"benannt und wird einen &quot;Etatt&quot; haben, welcher Mittel umfasst, die "
"für die Ausgaben während der Etatperiode zur Verfügung stehen. Ein Etat muss "
"eine Start- und ein Enddatum haben."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
msgid "- Budget code missing\\n"
msgstr "- Etatcode fehlt\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
msgid "- Budget name missing\\n"
msgstr ""
"- Etatbezeichnung fehlt\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
msgid "- Budget parent is current budget\\n"
msgstr ""
"- Wurzeletat ist der aktuelle Etat\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
msgid "- End date missing\\n"
msgstr ""
"- Enddatum fehlt\n"
"\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:193
msgid "- Hierarchical relationship undefined"
msgstr "- Hierarchische Beziehung undefiniert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:269
msgid "- In full ISBD form"
msgstr "- In vollem ISBD-Format"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
msgid "- Name missing\\n"
msgstr ""
"- Name fehlt\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "- Please select an item to place a hold\\n"
msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll\\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
msgid "- Start date missing\\n"
msgstr ""
"- Startdatum fehlt\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid ""
"- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the "
"previous hold first \\n"
msgstr ""
"- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar bereits bestellt.Bitte löschen Sie "
"zuerst die ältere Vormerkung."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n"
msgstr "- Sie können ein Exemplar nur jeweils einmal vormerken.\\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
msgid "-- All --"
msgstr "-- Alle --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:14
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Format wählen --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:70
msgid "-- Choose One --"
msgstr "-- Eines auswählen --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:273
msgid "-- Choose a reason --"
msgstr "-- Grund wählen --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:273
msgid "-- none --"
msgstr "-- keine --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1249
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- bitte wählen --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33
msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
msgstr "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32
msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
msgstr "-3 =&gt; OPAC Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30
msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29
msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28
msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27
msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26
msgid "-8 =&gt; Flag"
msgstr "-8 =&gt; Flag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
msgid "-9 =&gt; Future use"
msgstr "-9 =&gt; Für zukünftige Verwendung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:81
#, c-format
msgid ". %s"
msgstr ". %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=lib.firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=reason
#. %4$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %5$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3
#, c-format
msgid ""
". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the "
"suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any questions, "
"please email us at %s. Thank you, %s"
msgstr ""
". %s %s hat ihre Kaufempfehlung heute angesehen und abgelehnt. Die "
"Begründung lautet: %s Falls Sie Fragen haben, senden Sie uns bitte eine "
"Email an %s. Mit freundlichen Grüßen, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libsurname
#. %2$s: TMPL_VAR
#. %3$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %4$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3
#, c-format
msgid ""
". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as "
"possible. You will be notified by mail when the order is completed, and "
"again when the item arrives at the library. If you have any questions, "
"please email us at %s. Thank you, %s"
msgstr ""
". %s %s hat heute Ihre Kaufempfehlung angesehen. Das Exemplar wird "
"baldmöglichst bestellt. Sie werden informiert, wenn es eingekauft wurde, und "
"erneut, wenn es in der Bibliothek verfügbar ist. Falls Sie Fragen haben, "
"senden Sie uns bitte eine Email an %s. Mit freundlichen Grüßen, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:418
#, c-format
msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
msgstr ". <a1>Vormerkung stornieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid ""
". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
"add items the record. One record can have many items."
msgstr ""
". Nachdem Sie einen neuen Satz hinzugefügt haben, haben Sie die Möglichkeit, "
"Exemplare zu diesem Satz zu definieren. Ein Satz kann mehrere Exeplare haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid ". Begins with"
msgstr ". Beginnnt mit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:232
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". Löschen ist nicht möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163
msgid ". Deletion not possible"
msgstr ". Löschen nicht möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
msgid ""
". Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
"neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
"UNIMARC !). So, in this list you can &quot;map&quot; a MARC subfield to it's "
"meaning. Koha constantly maintains consistency between a subfield and it's "
"meaning. When the user want to search on &quot;title&quot;, this link is "
"used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
msgstr ""
"Koha unterstützt mehrere MARC-Formate. Daher weiss es nicht, was in Feld 245"
"$a oder in 200$f gespeichert wird (beide Felder enthalten den Titel in "
"MARC21 und UNIMARC). In dieser Liste können Sie daher die MARC-Felder mit "
"ihrer Bedeutung verknüpfen. Koha hält die Verbindung zwischen Unterfeld und "
"Bedeutung aufrecht. Wenn ein Benutzer nach einem &quot;Titel&quot; suchen "
"möchte, wird dieser Link verwendet umd das zu finden, was er sucht. (245, "
"wenn MARC21 verwendet wird, 200 bei UNIMARC).. Koha weiß nicht, was die "
"Kategorie 245$a bzw. die Kategorie 200$f beinhaltet (diese beiden Felder "
"sind die Titelfelder in MARC21 und UNIMARC!). Deshalb können Sie in dieser "
"Liste ein MARC-Teilfeld einer Kategorie \"zuordnen\". Koha prüft dauernd die "
"Konsistenz zwischen dem Teilfeld und der Zuordnung. Sucht eine User nach "
"einem \"Titel\", sorgt dieser Link für die Suche in der richtigen Kategorie "
"(245, wenn es MARC21 ist, 200 bei UNIMARC)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32
#, c-format
msgid ". Password must be at least %s characters."
msgstr ". Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500
#, c-format
msgid ". See highlighted items <a1>below</a>"
msgstr ". Beachten Sie die hervorgehobenen Exemplare <a1>unten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid ". Some database servers require"
msgstr ". Einige Datenbankserver benötigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
msgid ""
". That will modify <b>all frameworks</b> which is usually what you need, but "
"you have been warned."
msgstr ""
". Bitte beachten Sie: dies ändert <b>alle Frameworks</b>, so wie es "
"normalerweise auch erforderlich ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid ". User"
msgstr ". Benutzer"
#. %1$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %2$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3
#, c-format
msgid ""
". We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
"addition into the collection. You will be notified again when the book is "
"available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
msgstr ""
". Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass Ihr Anschaffungsvorschlag "
"nun bestellt wurde. Der Titel sollte also demnächst zu Verfügung stehen. "
"Wenn dem so ist, werden wir Sie wieder per Email informieren. Falls Sie "
"Fragen haben, senden Sie uns bitte eine Email an %s. Mit freundlichen "
"Grüßen, %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#. %2$s: TMPL_VAR name=libemail
#. %3$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3
#, c-format
msgid ""
". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of "
"the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. "
"Thank you, %s"
msgstr ""
". Wir freuen uns Ihnen Mitteilen zu können, dass Ihr Anschaffungsvorschlag "
"nun Teil unseres Bestandes in %s ist. Falls Sie noch Fragen haben, senden "
"Sie uns bitte eine E-Mail an %s. Vielen Dank, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid ""
".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
"upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding items "
"allows you to track the libraries spend against funds and budgets."
msgstr ""
".&nbsp; Exemplare können laufenden Bestellungen hinzugefügt werden. Wenn Sie "
"das Erwerbungsmodul nutzen, um Exemplare hinzuzufügen, sind Sie in der Lage, "
"die Ausgaben der Bibliothek mit den Fonds und Budgets in Einklang zu bringen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:47
msgid "... or..."
msgstr "... oder..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:94
msgid "...and:"
msgstr "...und:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:321
msgid "...to"
msgstr "...zu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
msgid ".:,;/"
msgstr ".:,;/"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177
msgid "/"
msgstr "/"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:302
#, c-format
msgid "/ %s"
msgstr "/ %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:95
#, c-format
msgid "/%s"
msgstr "/%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:483
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:199
msgid "0 - No hierarchical relationship"
msgstr "0 - Keine hierarchische Beziehung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1006
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1008
msgid "0 - no index"
msgstr "0 - kein Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:984
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:986
msgid "0 - not a festschrift"
msgstr "0 - keine Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34
msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "0 =&gt; OPAC Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:587
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:11
msgid "0 Form of material"
msgstr "0 Art des Materials"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:592
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:394
msgid "0- No Index"
msgstr "0- Kein Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:352
msgid "0- Not a conference publication"
msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:370
msgid "0- Not a festschrift"
msgstr "0- Keine Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:413
msgid "0- Not fiction"
msgstr "0- Keine Belletristik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962
msgid "0- not a conference publication"
msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:378
msgid "0- unmodified record"
msgstr "0- Unveränderter Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:11
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05- Dateidatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:8
msgid "000 - Leader"
msgstr "000 - Leader"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35
msgid "000s"
msgstr "000s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:6
msgid ""
"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
"006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
"Allgemeine Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:6
msgid "007 Physical description fixed field--General information"
msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länge --Allgemeine Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:6
msgid "008 Fixed-length data elements"
msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:6
msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
msgstr "008 Datenelemente fester Länge -- Allgemeine Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513
msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
msgstr "01- ISO 646, Version IRV (Lateinische Grundbuchstaben)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29
msgid "01-04 Illustrations"
msgstr "01-04 Illustrationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:518
msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
msgstr "02- ISO-Registrierung # 37 (Kyrillische Grundbuchstaben)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:524
msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
msgstr "03- ISO 5426 (erweiterter lateinischer Zeichensatz)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:529
msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
msgstr "04- ISO 5427 (erweiterter kyrillischer Zeichensatz)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534
msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
msgstr "05- ISO 5428 (Griechische Buchstaben)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:16
msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
msgstr "06- Direkte oder indirekte geographische Unterteilung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:102
msgid "06- Form of an item"
msgstr "06- Exemplarart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:456
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539
msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
msgstr "06- ISO 6438 (Afrikanischer Zeichensatz)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16
msgid "06- Type of date / Publication Status"
msgstr "06- Datumstyp / Publikationsstatus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:543
msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545
msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:49
msgid "07- Romanization scheme"
msgstr "07- Translitertationsschema"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:551
msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
msgstr "08- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:101
msgid "08- Language of catalog"
msgstr "08- Sprache des Katalogs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:557
msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
msgstr "09- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:133
msgid "09- Kind of record"
msgstr "09- Satzart"
#. META http-equiv=Refresh
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:23
msgid ""
"0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"booksellerid\" -->"
msgstr ""
"0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"booksellerid\" -->"
#. META http-equiv=Refresh
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:159
msgid "0; URL=basket.pl?basketno=<!-- TMPL_VAR NAME=\"basketno\" -->"
msgstr "0; URL=basket.pl?basketno=<!-- TMPL_VAR NAME=\"basketno\" -->"
#. META http-equiv=Refresh
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:120
msgid "0; URL=booksellers.pl"
msgstr "0; URL=booksellers.pl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:13
msgid "1 ) General informations (subscription details)"
msgstr "1 ) Allgemeine Informationen (Abonnementdetails)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:205
msgid "1 - Highest level record"
msgstr "1 - Datensatz höchster Ebene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:240
msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
msgstr "1 - Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:990
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:992
msgid "1 - festschrift"
msgstr "1 - Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1012
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014
msgid "1 - index present"
msgstr "1 - Index vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126
msgid "1 7/8 in. per second"
msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35
msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
msgstr "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321
msgid "1 in."
msgstr "1 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:357
msgid "1- Conference publication"
msgstr "1- Konferenzschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:375
msgid "1- Festschrift"
msgstr "1- Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:418
msgid "1- Fiction"
msgstr "1- Belletristik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:211
msgid "1- Full level, material not examined"
msgstr "1- Vollständige Ebene, keine Materialuntersuchung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:399
msgid "1- Index present"
msgstr "1- Index vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:966
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:968
msgid "1- conference publication"
msgstr "1- Konferenzschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383
msgid "1- modified record"
msgstr "1- Geänderter Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:9
msgid "1-4 Record length"
msgstr "1-4 Datensatzlänge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:10
msgid "1-4 Record size"
msgstr "1-4 Satzlänge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11
msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
msgstr "1-5 Erstelldatum (automatisch gefüllt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111
msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
msgstr "1.4 m/Sek (Compact Disc)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102
msgid "1/2 Months (6/year)"
msgstr "1/2 Monate (6/Jahr)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316
msgid "1/2 in."
msgstr "1/2 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1207
msgid "1/2 months (6/year)"
msgstr "1/2 Monate (6/Jahr)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1192
msgid "1/2 weeks"
msgstr "1/2 Wochen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1234
msgid "1/2 years"
msgstr "1/2 Jahre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336
msgid "1/3 in. (8 mm)"
msgstr "1/3 Inch (8 mm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1212
msgid "1/3 months (1/quarter)"
msgstr "1/3 Monate (1/Quartal)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1197
msgid "1/3 weeks"
msgstr "1/3 Wochen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311
msgid "1/4 in."
msgstr "1/4 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:90
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326
msgid "1/8 in."
msgstr "1/8 inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99
msgid "1/Month"
msgstr "1/Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:87
msgid "1/day"
msgstr "1/Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1202
msgid "1/month"
msgstr "1/Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:108
msgid "1/quarter"
msgstr "1/Quartal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1218
msgid "1/quarter (seasonal)"
msgstr "1/Quartal (saisonal)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1187
msgid "1/week"
msgstr "1/Woche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1229
msgid "1/year"
msgstr "1/Jahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274
msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
msgstr "10 cm x 6.3 cm oder 3 7/8 Inch x 2 1/2 Inch "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:175
msgid "10- Descriptive cataloging rules"
msgstr "10- Beschreibende Katalogisierungsregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:197
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:44
msgid "100s"
msgstr "100s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:123
msgid "105 mm (microfilm)"
msgstr "105 mm (Mikrofilm)"
#. META http-equiv=refresh
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:2
msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:168
msgid "11- Government Publication"
msgstr "11- Amtsdrucksache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:564
msgid ""
"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
"obsolete typography)"
msgstr ""
"11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
"für veraltete Typographie)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:217
msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
msgstr "11- System der Sacheinträge/Thesaurus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:121
msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
msgstr "11-14 Datum 2 / Enddatum der Publikation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269
msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
msgstr "12 cm oder 4 3/4 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:250
msgid "12- Conference publication"
msgstr "12- Konferenzveröffentlichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:279
msgid "12- Type of series"
msgstr "12- Serienart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239
msgid "12.7 cm or 5 in."
msgstr "12.7 cm oder 5 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116
msgid "120 rpm"
msgstr "120 U./min."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
msgid "127.0.0.1"
msgstr "127.0.0.1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:268
msgid "13- Festschrift"
msgstr "13- Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:316
msgid "13- Numbered or unnumbered series"
msgstr "13- Gezählte oder ungezählte Serien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279
msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
msgstr "13.2 cm x 9.7 cm oder 5 1/4 Inch x 3 7/8 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:348
msgid "14- Heading use--main or added entry"
msgstr "14- Ansetzung--Haupt- oder Nebeneintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:286
msgid "14- Index"
msgstr "14- Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:308
msgid "15 Undefined"
msgstr "15 Nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146
msgid "15 in. per second"
msgstr "15 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:370
msgid "15- Heading use--subject added entry"
msgstr "15- Ansetzung--Sachwort-Nebeneintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127
msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
msgstr "15-17 Erscheinungsort, Produktion oder Ausführung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131
msgid "15/16 in. per second"
msgstr "15/16 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86
msgid "16 2/3 rpm"
msgstr "16 2/3 U./Min."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108
msgid "16 mm (microfilm)"
msgstr "16 mm (Microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:392
msgid "16- Heading use--series added entry"
msgstr "16- Ansetzung - Seriennebeneintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:311
msgid "16- Literary form"
msgstr "16- Literarische Form"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121
msgid "160 rpm"
msgstr "160 U./Min."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:397
msgid "17- Biography"
msgstr "17- Biografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:200
msgid "17- Encoding"
msgstr "17- Codierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:223
msgid "17- Encoding level"
msgstr "17- Codierungslevel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:414
msgid "17- Type of subject subdivision"
msgstr "17- Art der Schlagwortunterteilung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244
msgid "17.78 cm or 7 in."
msgstr "17.78 cm oder 7 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:258
msgid "18 - Descriptive cataloging form"
msgstr "18- Beschreibende Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:257
msgid "18- Descriptive cataloging form"
msgstr "18 - Beschreibende Katalogisierungsform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:108
msgid "18-19 Undefined"
msgstr "18-19 Nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:133
msgid "18-21 Illustrations"
msgstr "18-21 Illustrationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:457
msgid "18-27 Undefined character positions"
msgstr "18-27 Nichtdefinierte Zeichenpositionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:286
msgid "19 - Linked record requirement"
msgstr "19- Anforderung eines verlinkten Datensatzes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:280
msgid "19 - Multipart resource record level"
msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:286
msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
msgstr "20-24 Eingabemaske &amp; Längen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:216
msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
msgstr "2- Unvollständiges Niveau, Material nicht untersucht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:211
msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
msgstr "2 - Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:245
msgid ""
"2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
"record"
msgstr ""
"2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung "
"(Katalogisierung während Publikation)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157
msgid "2 colour, single strip"
msgstr "2 Farbe, Einzelstreifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331
msgid "2 in."
msgstr "2 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44
msgid "2 months"
msgstr "2 Monate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:53
msgid "2 quarters"
msgstr "2 Quartale"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:181
msgid "2 strip colour"
msgstr "2 Streifenfarbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35
msgid "2 weeks"
msgstr "2 Wochen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:59
msgid "2 years"
msgstr "2 Jahre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:27
msgid "2) Serials planning"
msgstr "2) Zeitschriftenerscheinungsweise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:25
msgid "2-dimensional"
msgstr "2-zweidimensional"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:95
msgid "2/8"
msgstr "2/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1177
msgid "2/day"
msgstr "2/Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1224
msgid "2/year"
msgstr "2/Jahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1222
msgid "2/years"
msgstr "2/Jahre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303
msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55
msgid "200s"
msgstr "200s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:138
msgid "22- Target Audience"
msgstr "22- Zielgruppe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:205
msgid "23- Form of an item"
msgstr "23- Art des Exemplars"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:266
msgid "24-27 Nature of contents"
msgstr "24-27 Art des Inhalts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249
msgid "25.4 cm or 10 in."
msgstr "25.4 cm oder 10 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271
msgid "28- Government Publication"
msgstr "28- Amtsdrucksache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:462
msgid "28- Type of government agency"
msgstr "28- Typ der Amtsstelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:346
msgid "29- Conference publication"
msgstr "29- Konferenzveröffentlichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:529
msgid "29- Reference evaluation"
msgstr "29- Bewertung der Quellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:250
msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
msgstr "3 - Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136
msgid "3 3/4 in. per second"
msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37
msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
msgstr "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151
msgid "3 layer colour"
msgstr "3 Farbschicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47
msgid "3 months"
msgstr "3 Monate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175
msgid "3 strip colour"
msgstr "3 Farbstreifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38
msgid "3 weeks"
msgstr "3 Wochen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128
msgid "3 x 5 in."
msgstr "3 x 5 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:83
msgid "3) Test prediction pattern"
msgstr "3) Voraussagemuster testen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:221
msgid "3- Abbreviated level"
msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:100
msgid "3/8"
msgstr "3/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:124
msgid "3/week"
msgstr "3/Woche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:557
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "30 Nichtdefinierte Zeichenposition"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:151
msgid "30 in. per second"
msgstr "30 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:254
msgid "30,48 cm or 12 in."
msgstr "30,48 cm oder 12 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:364
msgid "30- Festschrift"
msgstr "30- Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:65
msgid "300s"
msgstr "300s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:382
msgid "31- Index"
msgstr "31- Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:562
msgid "31- Record update in process"
msgstr "31- Datensatz wird aktualisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:404
msgid "32 Undefined"
msgstr "32 Nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:584
msgid "32- Undifferentiated personal name"
msgstr "32- Undifferenzierter Personenname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91
msgid "33 1/3 rpm"
msgstr "33 1/3 UMin."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:611
msgid "33- Level of establishment"
msgstr "33- Niveau der Festlegung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:407
msgid "33- Literary form"
msgstr "33- Literarische Form"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495
msgid "34- Biography"
msgstr "34- Biografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:649
msgid "34-37 Undefined character positions"
msgstr "34-37 Undefinierte Zeichenpositionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113
msgid "35 mm (microfilm)"
msgstr "35 mm (Microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
msgid "35-37 Language"
msgstr "35-37 Sprache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264
msgid "35.56 cm or 14 in."
msgstr "35.56 cm oder 14 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534
msgid "38- Modified Record"
msgstr "38- Geänderter Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:654
msgid "38- Modified record"
msgstr "38- Geänderter Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:681
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577
msgid "39- Cataloging source"
msgstr "39- Quelle der Katalogaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:539
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38
msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133
msgid "4 x 6 in."
msgstr "4 x 6 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:88
msgid "4) Add Subscription"
msgstr "4) Abonnement hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:226
msgid "4- Core level"
msgstr "4- Basisniveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:161
msgid "4/10 in. per second"
msgstr "4/10 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:105
msgid "4/8"
msgstr "4/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259
msgid "40.64 cm or 16 in."
msgstr "40.64 cm oder 16 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75
msgid "400s"
msgstr "400s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:96
msgid "45 rpm"
msgstr "45 U/min"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:231
msgid "5- Partial (preliminary) level"
msgstr "5- Partieller (vorläufiger) Level"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13
msgid "5- Record status"
msgstr "5- Satzstatus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:34
msgid "5- Target Audience"
msgstr "5- Zielpublikum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284
msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
msgstr "5.7 cm x 10 cm oder 2 1/4 Inch x 4 Inch, Zylinder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:110
msgid "5/8"
msgstr "5/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:569
msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85
msgid "500s"
msgstr "500s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163
msgid "525 (e.g. NSTC)"
msgstr "525 (d.h. NSTC)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40
msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138
msgid "6 x 9 in."
msgstr "6 x 9 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:51
msgid "6- Type of record"
msgstr "6- Art des Satzes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:115
msgid "6/8"
msgstr "6/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95
msgid "600s"
msgstr "600s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1169
msgid "625 PAL"
msgstr "625 PAL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1175
msgid "625 SECAM"
msgstr "625 SECAM"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:141
msgid "7 1/2 in. per second"
msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41
msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
msgstr "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:142
msgid "7- Bibliographic level"
msgstr "7- Bibliographieniveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:236
msgid "7- Minimal level"
msgstr "7- Minimalniveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115
msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
msgstr "7-10 Datum1 / Anfangsdatum der Publikation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:163
msgid "7-10 Nature of contents"
msgstr "7-10 Inhaltstyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:65
msgid "7-8 Undefined"
msgstr "7-8 Nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234
msgid "7.62cm or 3 in."
msgstr "7.62 cm oder 3 Inch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:120
msgid "7/8"
msgstr "7/8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118
msgid "70 mm (microfilm)"
msgstr "70 mm (Microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105
msgid "700s"
msgstr "700s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101
msgid "78 rpm"
msgstr "78 U/min"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42
msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103
msgid "8 mm (microfilm)"
msgstr "8 mm (Microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:106
msgid "8 rpm"
msgstr "8 U/min"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:162
msgid "8- Hierarchic level"
msgstr "8- Hierachisches Niveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:181
msgid "8- Hierarchical level code"
msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:241
msgid "8- Prepublication level"
msgstr "8- Vorpublikationsniveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:168
msgid "8- Type of control"
msgstr "8- Art der Kontrolle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:156
msgid "8/10 in. per second"
msgstr "8/10 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115
msgid "800s"
msgstr "800s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
msgid "9 =&gt; Future use"
msgstr "9 =&gt; Für zukünftige Verwendung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143
msgid "9 x 19 cm"
msgstr "9 x 19 cm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:186
msgid "9- Character coding scheme"
msgstr "9- Zeichencodierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180
msgid "9- Encoding"
msgstr "9- Codierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219
msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
msgstr "9-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125
msgid "900s"
msgstr "900s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=pages
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:53
#, c-format
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
#, c-format
msgid ": %s errors found"
msgstr ": %s Fehler gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133
msgid ""
": Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; autoMemberNum."
msgstr ""
": Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; Benutzer &gt; autoMemberNum."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:29
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": Barcode muß eindeutig sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11
msgid ": Configuration OK!"
msgstr ": Konfiguration OK!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:30
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ""
": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar "
"angelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:170
msgid ": barcode not found"
msgstr ": Barcode nicht gefunden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=datedue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:230
#, c-format
msgid ": due %s"
msgstr ": fällig am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:32
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:31
msgid ": item is checked out."
msgstr ": Exemplar ist entliehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:172
msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
msgstr ""
": Exemplar war entliehen. Es wurde zurückgegeben, bevor es als gesehen "
"markiert wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:173
msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
msgstr ": Exemplar war entliehen. Es konnte nicht zurückgegeben werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:171
msgid ": item withdrawn"
msgstr ": Exemplar zurückgezogen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15
msgid ": turn on/off logging functionality in your system."
msgstr ": Logging auf Ihrem System ein/ausschalten."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3
#, c-format
msgid ":%s errors found"
msgstr ":%s Fehler gefunden"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96
#, c-format
msgid ":&nbsp;%s"
msgstr ":&nbsp;%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
msgid ":,;/"
msgstr ":,;/"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:444
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:61
#, c-format
msgid "; %s"
msgstr "; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249
#, c-format
msgid "; ISBN :<i>%s</i>"
msgstr "; ISBN :<i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249
#, c-format
msgid "; Published by %s"
msgstr "; Verlegt bei %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:248
#, c-format
msgid "; Volume:<i>%s</i>"
msgstr "; Band:<i>%s</i>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=collectiontitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249
#, c-format
msgid ";%s"
msgstr ";%s"
#. INPUT type=text name=time
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24
msgid ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->today<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- TMPL_ELSE "
"-->heute<!-- /TMPL_IF -->"
#. INPUT type=text name=time2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:35
msgid ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
"TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
msgstr ""
"<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
"TMPL_ELSE -->morgen<!-- /TMPL_IF -->"
#. INPUT type=text name=dateexpiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:803
msgid ""
"<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
"><!-- /TMPL_UNLESS -->"
msgstr ""
"<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
"><!-- /TMPL_UNLESS -->"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:698
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Tag aufklappen"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
msgid ""
"<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
"(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
msgstr ""
"<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
"(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:57
msgid ""
"<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--> "
"- <!--/TMPL_LOOP-->"
msgstr ""
"<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--> "
"- <!--/TMPL_LOOP-->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=facet_label_value
#. %2$s: TMPL_VAR name=facet_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:338
#, c-format
msgid "<a1> %s </a> (%s)"
msgstr "<a1> %s </a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:220
#, c-format
msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
msgstr "<a1> %s, %s </a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:66
#, c-format
msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
msgstr "<a1> %s, %s</a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:205
#, c-format
msgid "<a1>%s %s </a> has too many holds."
msgstr "<a1>%s %s </a> hat zu viele Vormerkungen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224
#, c-format
msgid "<a1>%s %s</a>'s"
msgstr "<a1>%s %s</a>'s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle
#. %3$s: TMPL_VAR name=riborfirstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=riborcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:349
#, c-format
msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
msgstr "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:133
#, c-format
msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:141
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
msgstr "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
msgstr "<a1>%s</a> &rsaquo; Aktualisierung: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> (%s),"
msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:228
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> by %s"
msgstr "<a1>%s</a> von %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:413
#, c-format
msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
msgstr "<a1>%s</a> von %s &copy;%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateinformation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:18
#, c-format
msgid "<a1>%s</a>?"
msgstr "<a1>%s</a>?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:708
#, c-format
msgid "<a1></a>Previous checkouts"
msgstr "<a1></a>Vorherige Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:36
#, c-format
msgid "<a1></a>Summary"
msgstr "<a1></a>Zusammenfassung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949
#, c-format
msgid "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Modify subscription"
msgstr "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Abonnement ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
#, c-format
msgid ""
"<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalog</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
"<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
"<a9>Help</a>"
msgstr ""
"<a1>Erwerbung</a> <a2>Katalogisierung</a> <a3>Ausleihe</a> <a4>Benutzer</a> "
"<a5>Normdaten</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameter</a> <a8>Über</a> "
"<a9>Hilfe</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Add List Member</a> &nbsp; <a2>Delete All</a>"
msgstr "<a1>Listenteilnehmer hinzufügen</a> &nbsp; <a2>Alle löschen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:260
#, c-format
msgid "<a1>Approved</a>:"
msgstr "<a1>Bestätigt</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>MARC-Normdaten-Framework</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:67
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; %s"
msgstr "<a1>MARC-Normdaten-Framework</a> &rsaquo; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:74
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; Data Deleted"
msgstr "<a1>MARC-Normdaten-Framework</a> &rsaquo; Daten gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
#, c-format
msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>MARC-Normdaten-Struktur für Unterfelder</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25
#, c-format
msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Normierte Werte</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:28
#, c-format
msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "<a1>Normierte Werte</a> &rsaquo; Löschen bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:96
#, c-format
msgid "<a1>Budget periods</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Etatperioden</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138
#, c-format
msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:139
#, c-format
msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Delete Budget?"
msgstr "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=buildx
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:57
#, c-format
msgid "<a1>Build A Report</a> &rsaquo; Step %s of 6:"
msgstr "<a1>Report erstellen</a> &rsaquo; Schritt %s von 6:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147
#, c-format
msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
msgstr "<a1>Ausleihen</a> &rsaquo; %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
#, c-format
msgid "<a1>Clean Patron Records</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Benutzerdaten säubern</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:63
#, c-format
msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Verträge</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:74
#, c-format
msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s"
msgstr "<a1>Verträge</a> &rsaquo; Löschen des Vertrags %s bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:78
#, c-format
msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Contract Deleted"
msgstr "<a1>Verträge</a> &rsaquo; Vertrag gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Data recorded"
msgstr "<a1>Verträge</a> &rsaquo; Daten gespeichert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:90
#, c-format
msgid "<a1>Detail</a> Duplicate ? <a2>Yes</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No, it is not"
msgstr "<a1>Detail</a>Dublette?<a2>Ja<a>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nein, ist es nicht "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:568
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:220
#, c-format
msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
msgstr "<a1>Bearbeiten</a> <a2>Löschen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:224
#, c-format
msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Sub-Budget</a>"
msgstr "<a1>Bearbeiten</a> <a2>Löschen</a> <a3>Unteretat anlegen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:306
#, c-format
msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Budgets</a> <a4>Add Budget</a>"
msgstr ""
"<a1>Bearbeiten</a> <a2>Löschen</a> <a3>Etats</a> <a4>Etat hinzufügen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Add to Order</a> &rsaquo; Search Existing Records"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; <a4>Zu "
"Bestellung hinzufügen</a> &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:9
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Shopping Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Warenkorb %s</a> &rsaquo; Bestellung aus einem Anschaffungsvorschlag "
"hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Receive items from : %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Exemplare erhalten von : %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Receive shipment from vendor %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Lieferung von Lieferant %s erhalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>Verspätete "
"Bestellungen</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket %s</"
"a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>Warenkorb %s</a> "
"&rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:29
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>%"
"s</em>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; Lieferant suchen <em>%s</"
"em>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:40
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; order from z3950 search"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; Über Z39.50-Suche bestellen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:13
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Basket #%s</a> &rsaquo; Add orders from iso2709 file"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"<a4>Korb %s</a> &rsaquo; Aus iso2709-Datei bestellen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:123
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
"Basket grouping for vendor: %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Bestellgruppen für Lieferant %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:17
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
"Uncertain prices for vendor: %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
"Unsichere Preise für Lieferant %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:56
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:56
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Authority Types</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Normdatentypen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:91
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
"&rsaquo; <a4>Planning</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Etats</a> "
"&rsaquo; <a4>Planung</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:24
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Cities</a>"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Städte</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:81
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Classification "
"Sources</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; "
"<a3>Klassifikationsquellen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies &amp; "
"Exchange Rates</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Währungen &amp; "
"Wechselkurse</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Libraries and "
"Groups</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Bibliotheken und "
"Gruppen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:57
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC Frameworks</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC-Frameworks</"
"a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC Frameworks</"
"a> &rsaquo; <a4>%s Framework Structure</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC-Frameworks</"
"a> &rsaquo; <a4>%s Framework-Struktur</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:35
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Stop Words</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Stoppwörter</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Clone Issuing Rules"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Ausleihregeln klonen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Issuing Rules"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Ausleihkonditionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Item Circulation Alerts"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; "
"Ausleihbenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:61
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Set Library Transfer "
"Limits"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Transportlimits "
"konfigurieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Normdaten</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search results"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Normdaten</a> &rsaquo; Resultate Suche nach "
"Normdaten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:65
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Details for Authority #%s "
"(%s)"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Normdaten</a> &rsaquo; Details für Normdaten #%s "
"(%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:140
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place a "
"hold on %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalog</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; %s "
"vormerken"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Checkout History for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogisierung</a> &rsaquo; Ausleihverlauf für "
"<i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:142
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Confirm Holds"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalog</a> &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Details for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogisierung</a> &rsaquo; Details von <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogisierung</a> &rsaquo; ISBD-Details für <i>%"
"s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:11
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Item Details for <i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogiserung</a> &rsaquo; Mediendetails von <i>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:23
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogisierung</a> &rsaquo; MARC-Details für <i>%"
"s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:178
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Search"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalog</a> &rsaquo; Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Subject Search Results"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogiserung</a> &rsaquo; Resultate der "
"Sachwortsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogisierung</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:8
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo; Attach an item to <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Katalogisierung</a> &rsaquo; Exemplar hinzufügen "
"zu <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds Queue</a>"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; <a3>Vormerkliste</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds awaiting "
"pickup</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; <a3>Bereitgestellte "
"Vormerkungen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:13
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Set Library</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; <a3>Bibliothek auswählen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:51
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Check In"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Rückgabe"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:15
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
"for %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:47
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Vormerkungsraten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:77
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Überfällige Ausleihen seit %"
"s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Überfällige Ausleihen am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Ausstehende Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Statistics"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Transfers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your library"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Ausleihe</a> &rsaquo; Transfers in Ihre Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:98
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Lists</a>"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Listen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Konto von %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Cannot Delete Patron"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Kann den Benutzer nicht "
"löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:16
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Credit"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Kredit manuell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:16
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Invoice"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Rechnung manuell"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Gebühren zahlen von %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Satz lesen von %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:22
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Sent notices for %s %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Schicke Benachrichtigen für "
"%s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:75
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Benutzer</a> &rsaquo; Setze Berechtigungen für %"
"s, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</a> "
"&rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Geführter Report-"
"Assistent</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Benutzerstatistiken</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; All Holds"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Alle Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:12
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Exemplare ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Till Reconciliation"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Bis auf Widerruf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:23
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
"Edit Routing List"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> "
"&rsaquo; Umlaufliste ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%s</"
"i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Abonnementen für <i>%"
"s</i> benachrichtigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for <i>%"
"s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Abonnement für <i>%s</"
"i> anmelden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Ablaufdatum prüfen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Reklamationen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Details für Abonnement "
"Nr.%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:51
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection information "
"for <i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Bestandsinformationen "
"für <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Zeitschriftenausgabe "
"<i>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information for "
"<i>%s</i>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Zeitschriften</a> &rsaquo; Abonnementinformation "
"für <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:19
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:19
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Delete batches of notices</"
"a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; "
"<a3>Benachrichtigungsstapel löschen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Benutzer importieren</"
"a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
"<a4>Mange Label Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a>&rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"<a4>Etikettenstapel verwalten</a> &rsaquo; Stapel %s bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
"<a4>Mange Label Layouts</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"<a4>Layouts verwalten</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:86
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
"Manage Label %s"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"Vorlage %s verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo;"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:43
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
"<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
msgstr ""
"<a1>Start</a>&rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"<a4>Druckerprofile</a> &rsaquo; Druckerprofil bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:19
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Modify batches of notices</"
"a>"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; "
"<a3>Benachrichtigungsstapel bearbeiten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:149
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Calendar"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Kalender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Zu moderierende Kommentare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; MARC-Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:21
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; New profile for CSV export"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Neues Profil für CSV-Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:22
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Mahntrigger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Send SMS Message"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; SMS-Nachricht versenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:8
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Spine Labels"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Signaturschilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Tags"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Upload Patron Images"
msgstr ""
"<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Benutzerbilder hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:16
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; About Koha"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Über Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Administration"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:24
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Erweiterte Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:29
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Authorities"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:15
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Cataloging"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Circulation"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 400"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 400"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 401"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 402"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 403"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 404"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 405"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 500"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Fehler 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Reports"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:17
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Serials"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Zeitschriften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:9
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; Werkzeuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:43
#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; <a4>Label "
"Templates</a>&rsaquo; Edit Label Template"
msgstr ""
"<a1>Start</a>&rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; <a3>Etiketten</a> &rsaquo; "
"<a4>Vorlagen</a> &rsaquo; Vorlagen bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; Labels Home"
msgstr "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Werkzeuge</a> &rsaquo; Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
#, c-format
msgid "<a1>Inventory</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Inventar</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:95
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Add Item Type"
msgstr "<a1>Medientypen</a> &rsaquo; Medientyp hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:100
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s'"
msgstr ""
"<a1>Medientypen</a> &rsaquo; Der Medientyp '%s' kann nicht gelöscht werden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:102
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Delete Item Type '%s'?"
msgstr "<a1>Medientypen</a> &rsaquo; Medientyp '%s' wirklich löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:93
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Modify Item Type '%s'"
msgstr "<a1>Medientypen</a> &rsaquo; Medientyp '%s' bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:106
#, c-format
msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo;Data Deleted"
msgstr "<a1>Medientyp</a> &rsaquo; Daten gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
#, c-format
msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
msgstr "<a1>Anmelden</a> in Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:88
#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
msgstr "<a1>Anmelden</a>, um eigene gespeicherte Tags zu sehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:20
#, c-format
msgid "<a1>Logs</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Logs</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12
#, c-format
msgid "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
msgstr "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
#, c-format
msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Meist-entliehene Exemplare</a> &rsaquo; Resultate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
#, c-format
msgid "<a1>News</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Nachrichten</a> &rsaqou;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Add notice"
msgstr "<a1>Benachrichtigungen</a> &rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "<a1>Benachrichtigungen</a> &rsaquo; Löschung bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Modify notice"
msgstr "<a1>Benachrichtigungen</a> &rsaquo; Benachrichtigung ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#, c-format
msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
msgstr "<a1>Benachrichtigungen</a> &rsaquo; Benachrichtigung hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
#, c-format
msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> &rsaquo; Results"
msgstr "<a1>Dateien der Offline-Verbuchung hochladen</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
#, c-format
msgid "<a1>Orders search</a> &rsaquo; Search Results"
msgstr "<a1>Suche in Bestellungen</a> &rsaquo; Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:44
#, c-format
msgid ""
"<a1>Overdues with fines</a> - Limited to your library. See report help for "
"other details."
msgstr ""
"<a1>Überfällig mit Mahngebühren</a> - Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. "
"Beachten Sie den Report für weitere Details."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:41
#, c-format
msgid ""
"<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive on "
"systems with large numbers of overdue items."
msgstr ""
"<a1>Überfälligkeiten</a> - <b>Warnung:</b> Dieser Report ist in Systemen mit "
"vielen überfälligen Medien sehr ressourcenintensiv."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
#, c-format
msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Benutzertypen</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:80
#, c-format
msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Category Deleted"
msgstr "<a1>Benutzertypen</a> &rsaquo; Benutzertyp gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:78
#, c-format
msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
msgstr "<a1>Benutzertypen</a> &rsaquo; Daten gespeichert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19
#, c-format
msgid "<a1>Patrons</a> &rsaquo; Search Results"
msgstr "<a1>Benutzer</a> &rsaquo; Ergebnisse der Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:266
#, c-format
msgid "<a1>Pending</a>:"
msgstr "<a1>Vorschläge</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36
#, c-format
msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
msgstr "<a1>Vorige Sätze</a> <a2>Nächste Sätze</a> "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:368
#, c-format
msgid "<a1>Print</a> &nbsp; <a2>Close</a>"
msgstr "<a1>Drucken</a1> &nbsp; <a2>Schließen</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
msgstr "<a1>Drucker</a> &rsaquo; Löschen von Drucker '%s' bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Modify printer '%s'"
msgstr "<a1>Drucker</a> &rsaquo; Drucker '%s' ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; New printer"
msgstr "<a1>Drucker</a> &rsaquo; Neuer Drucker"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Added"
msgstr "<a1>Drucker</a> &rsaquo; Drucker hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:73
#, c-format
msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Deleted"
msgstr "<a1>Drucker</a> &rsaquo; Drucker gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:39
#, c-format
msgid "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
msgstr "<a1>Neu starten</a> <a2>Druckknopf abwählen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:243
#, c-format
msgid "<a1>Receive</a> / <a2>Cancel</a>"
msgstr "<a1>Zugang</a> <a2>Stornieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:263
#, c-format
msgid "<a1>Rejected</a>:"
msgstr "<a1>Abgelehnt</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#, c-format
msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Straßentypen</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#, c-format
msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
msgstr "<a1>Straßentypen</a> &rsaquo; Löschen von Straßentyp bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:108
#, c-format
msgid "<a1>Root budgets</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Wurzeletats</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55
#, c-format
msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Gespeicherte Reports</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:56
#, c-format
msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; <em>%s</em> Report"
msgstr "<a1>Gespeicherte Reports</a> &rsaquo; Report: <em>%s</em> "
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:69
#, c-format
msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
msgstr "<a1>Nach Exemplaren für Stapel %s suchen</a> &rsaquo; Suchergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:64
#, c-format
msgid "<a1>Search for another Biblio</a> <a2> Close</a>"
msgstr "<a1>Einen anderen Titel suchen</a> <a2>Schließen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:348
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Alle auswählen</a> <a2>Auswahl aufheben</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:98
#, c-format
msgid "<a1>Select All</a><a2>Clear All</a>"
msgstr "<a1>Alle auswählen</a><a2>Auswahl aufheben</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:84
#, c-format
msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
msgstr "<a1>Auswählen</a> <a2>Auswählen &amp; Schließen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:121
#, c-format
msgid "<a1>Show SQL</a> &nbsp; <a2>Edit SQL</a>"
msgstr "<a1>SQL anzeigen</a> &nbsp; <a2>SQL bearbeiten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
#, c-format
msgid "<a1>Stage MARC Records For Import</a> &rsaquo; Upload Results"
msgstr ""
"<a1>MARC-Datensätze für Import bereitstellen</a> &rsaquo; Ergebnisse "
"hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:57
#, c-format
msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
msgstr "<a1>MARC-Datensätze für Import bereitstellen</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:19
#, c-format
msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
msgstr "<a1>Abonnements</a> <a2>Zurück zum Titel</a> <a3>Gesamtansicht</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
#, c-format
msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>System-Einstellungen</a> &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81
#, c-format
msgid ""
"<a1>System Preferences</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Confirm Deletion of "
"Parameter '%s'"
msgstr ""
"<a1>Systemeinstellungen</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Löschen von "
"Parameter '%s' bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
#, c-format
msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Data Added"
msgstr "<a1>System-Einstellungen</a> &rsaquo; Daten hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81
#, c-format
msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Parameter Deleted"
msgstr "<a1>System-Einstellungen</a> &rsaquo; Parameter gelöscht"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:44
#, c-format
msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; %s"
msgstr "<a1>Tag %s Unterfeld-Struktur</a> &rsaquo; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:47
#, c-format
msgid ""
"<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
msgstr ""
"<a1>Tag %s Unterfeld-Struktur</a> &rsaquo; Löschen von Unterfeld '%s' "
"bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42
#, c-format
msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Edit subfields constraints"
msgstr ""
"<a1>Tag %s Unterfeld-Struktur</a> &rsaquo; Unterfeld-Beschränkung ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49
#, c-format
msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Subfield Deleted"
msgstr "<a1>Tag %s Unterfeld-Struktur</a> &rsaquo; Unterfeld gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:269
#, c-format
msgid "<a1>Total</a>:"
msgstr "<a1>Summe</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:232
#, c-format
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
msgstr "<a1>Markierung aufheben</a> <a2>Markieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
#, c-format
msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
msgstr "<a1>Weitere Bilder hochladen</a> <a2>Zurück zu Werkzeuge</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:222
#, c-format
msgid "<a1>[Select All]</a> <a2>[Clear All]</a>"
msgstr "<a1>[Alle auswählen]</a> <a2>[Auswahl aufheben]</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56
#, c-format
msgid "<a1>search</a> <a2>Lists</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat maintenance</a>"
msgstr ""
"<a1>Suche</a> <a2>Listen</a> <a3>Titel hinzufügen</a> <a4>Katalogpflege</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
msgstr "<a1>Z39.50-Server</a> &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:76
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "<a1>Z39.50-Server</a> &rsaquo; Löschen bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:77
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; z39.50 Server Added"
msgstr "<a1>Z39.50-Server</a> &rsaquo; Z39.50 Server hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:78
#, c-format
msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; z39.50 Server Deleted"
msgstr "<a1>Z39.50-Server</a> &rsaquo; Z39.50 Server gelöscht"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
msgstr "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numsubscription
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:75
#, c-format
msgid "<b>%s</b> subscription(s)"
msgstr "<b>%s</b> Abonnement(s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#. %2$s: TMPL_VAR name=pagination_bar
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:22
#, c-format
msgid "<b>%sresults found, FIXME:: pagenum count is wrong!!! </b> %s"
msgstr "<b>%s Ergebnisse gefunden, FIXME:: pagenum count is wrong!!! </b> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:235
msgid ""
"<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> will show the link just "
"below the title"
msgstr ""
"<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;Site öffnen&lt;/a&gt;</b> zeigt den Link "
"unterhalb des Titels"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=author
#. %3$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:37
#, c-format
msgid "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
msgstr "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:41
msgid ""
"<b>All</b> of these factor in to image position and creep. Keep this in mind "
"when making adjustments."
msgstr ""
"<b>Alle</b> diese Einstellungen tragen zur Druckbildpositionierung und zum "
"Bundzuwachs bei. Denken Sie daran, wenn Sie Einstellungen verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:145
#, c-format
msgid ""
"<b>Download a starter CSV file with all the columns <a1>here</a>.</b> Values "
"are comma-separated."
msgstr ""
"<b>Laden Sie <a1>hier</a> eine leere CSV-Datei mit allen Spalten herunter.</"
"b> Die Daten sind komma-separiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:204
msgid ""
"<b>Hint:</b> Your 'active' currency should have it's exchange rate set to "
"'1.00000'"
msgstr ""
"<b>Hinweis:</b> Ihre 'aktive' Währung sollte auf den Wechselkurs '1.00000' "
"gesetzt sein."
#. %1$s: TMPL_VAR name=issue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:30
#, c-format
msgid "<b>Issue:</b> %s"
msgstr "<b>Ausleihe:</b> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:97
msgid "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr ""
"<b>BEACHTEN SIE:</b> Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden "
"unterstützt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:29
msgid ""
"<b>Note:</b> when you add a subscription, Koha assumes you have already "
"created the order, or that you will do it soon. So, NO information is sent "
"to the acquisition module. This is not the case when the subscription "
"expires. In this case, a subscription renewal creates a \"suggestion\" that "
"is sent to the acquisition module."
msgstr ""
"<b>Achtung:</b> Wenn Sie ein Abonnement hinzufügen, nimmt Koha an, Sie "
"hätten die Bestellung schon erstellt oder würden dies bald tun. Deshalb wird "
"KEINE Information an das Erwerbsmodul übermittelt. Das ist nicht der Fall, "
"wenn ein Abonnement abläuft. In diesem Fall verursacht eine Erneuerung des "
"Abonnements einen &quot;Vorschlag&quot;, der an das Erwerbungsmodul gesendet "
"wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26
msgid ""
"<b>Notes:</b> Please return this item promptly as others are waiting for it."
msgstr ""
"<b>Achtung:</b> Bitte bringen Sie dieses Exemplar umgehend zurück, da andere "
"darauf warten."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:29
#, c-format
msgid "<b>Serial Title:</b> %s"
msgstr "<b>Zeitschriftentitel:</b> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:17
#, c-format
msgid "<b>Title:</b> %s"
msgstr "<b>Titel:</b> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:51
msgid "<b>WARNING:</b> This image <i>not</i> imported because"
msgstr "<b>WARNUNG:</b> Dieses Bild wurde <i>nicht</i> importiert, weil"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "<b>Warning irregularity detected<\\/b><br \\/>"
msgstr "<b>Warnung Unregelmässigkeit entdeckt<\\/b><br \\/>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13
#, c-format
msgid "<em>%s</em>:"
msgstr "<em>%s</em>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:145
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional Parameters &gt; "
"Z39.50 Client Targets"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Zusätzliche Parameter &gt; "
"Z39.50-Client-Targets"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:49
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional parameters &gt; "
"Z39.50 Client Targets"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Zusätzliche Parameter&gt; "
"Z39.50-Client-Targets"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:33
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Circulation &gt; "
"noissuescharge"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Ausleihe &gt; noissuecharge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
"Circulation"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
"Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Patrons &gt; patronimages"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
"&gt; Benutzer &gt; Benutzerbilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:27
msgid ""
"<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; MARC Bibliographic "
"Framework"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Bibliographisches MARC-Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61
msgid "<em>Get there: </em>More &gt; Tools &gt; Notices"
msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20
msgid ""
"<em>Get there:</em> Administration > System Preferences > OPAC > "
"virtualshelves"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; OPAC "
"&gt; virtualshelves"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:14
msgid "<em>Get there:</em> Circulation &gt; Check In"
msgstr "<em>Ziel: </em>Ausleihe &gt; Rückgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Verwaltung &gt; Normtypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:43
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules (under "
"'Patrons and Circulation')"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Ausleihregeln (bei 'Benutzer "
"und Ausleihe')"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:47
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
"'Patrons and Circulation')"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Regeln für Gebühren (bei "
"'Benutzer und Ausleihe')"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
"Circulation"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
"Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences &gt; "
"Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
"Ausleihe &gt; TransfersMaxDaysWarning"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:11
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General System Preferences "
"&gt; Circulation &gt; UseBranchTransferLimits"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Systemeinstellungen "
"&gt; Ausleihe &gt; UseBranchTransferLimits"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General preferences &gt; "
"Admin &gt; GranularPermissions"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Administration &gt; Allgemeine Einstellungen &gt; "
"Admin &gt; GranularPermissions"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:19
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Acquisitions &gt; emailPurchaseSuggestions"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
"&gt; Benutzer &gt; minPasswordLength"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:91
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Admin &gt; GranularPermissions"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; Admin "
"&gt; GranularPermissions"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:16
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Logs"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; Logs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; OPAC &gt; suggestion"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
"&gt; OPAC &gt; suggestion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System Preferences "
"&gt; Patrons &gt; minPasswordLength"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; "
"Benutzer &gt; minPasswordLength"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:55
msgid ""
"<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global preferences &gt; "
"Authorities &gt; BiblioAddsAuthorities"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Verwaltung &gt; Globale Systemeinstellungen &gt; "
"Normdaten &gt; BiblioAddsAuthorities"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:26
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Notices"
msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34
msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Werkzeuge &gt; Mahntrigger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:33
msgid ""
"<em>Get there:</em> More > Administration > Global System Preferences > "
"Circulation > finescalendar"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; "
"Ausleihe &gt; finescalendar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:31
msgid ""
"<em>Get there:</em> More > Administration > Global System Preferences > "
"Circulation > useDaysMode"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Systemeinstellungen &gt; "
"Ausleihe &gt; useDaysMode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36
msgid "<em>Get there:</em> More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em> Mehr > Reports > Geführte Reports > Gespeicherte Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:48
msgid "<em>Get there:</em> More > Tools > Task Scheduler"
msgstr "<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Werkzeuge &gt; Aufgabenplaner"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15
msgid ""
"<em>Get there:</em>Home &gt; Administration &gt; MARC Authorities framework"
msgstr "<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Verwaltung &gt; MARC-Framework Normdateien "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:43
msgid ""
"<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; "
"BorrowerMandatoryField."
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Verwaltung &gt; Systemeinstellungen &gt; Benutzer &gt; "
"BorrowerMandatoryField."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:11
msgid ""
"<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; "
"EnhancedMessagingPreferences."
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Weiter &gt; Verwaltung &gt; Systemeinstellungen &gt; Benutzer "
"&gt; EnhancedMessagingPreferences."
#. %1$s: TMPL_VAR name=hostname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:12
#, c-format
msgid "<em>database host : </em>%s"
msgstr "<em>Datenbank Host: </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dbname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11
#, c-format
msgid "<em>database name : </em>%s"
msgstr "<em>Datenbank Name: </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=port
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13
#, c-format
msgid "<em>database port : </em>%s (probably OK if blank)"
msgstr "<em>Datenbank Port: </em>%s (wenn leer, vermutlich OK)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dbms
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10
#, c-format
msgid "<em>database type : </em>%s"
msgstr "<em>Datenbank Typ: </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=user
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14
#, c-format
msgid "<em>database user : </em>%s"
msgstr "<em>Datenbank Nutzer: </em>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55
#, c-format
msgid "<i> in </i>%s"
msgstr "<i> in </i>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibnum
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:85
#, c-format
msgid "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
msgstr "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:51
#, c-format
msgid "<i>Author:</i> %s"
msgstr "<i>Verfasser:</i> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publisher
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:53
#, c-format
msgid "<i>Published by:</i> %s"
msgstr "<i>Verlegt von:</i> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= issue an item to a patron"
msgstr "= einem Nutzer ein Exemplar ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid ""
"= items that patrons have placed a request on (called &quot;reserves&quot; "
"in some libraries - not to be confused with &quot;Course Reserves&quot; used "
"in academimc libraries)"
msgstr ""
"= Exemplare, die von einem Benutzer bestellt wurden (in einigen Bibliotheken "
"&quot;Vormerkungen&quot; genannt - nicht zu verwechseln mit &quot;"
"Seminarapparaten&quot; üblich in akademischen Bibliotheken)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= return an item from a patron"
msgstr "= Rückgabe eines Exemplars durch einen Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "= used to change the holding branch of an item"
msgstr "= benutzt um die Lagerabteilung des Exemplars zu wechseln"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_remaining
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:236
#, c-format
msgid "> %s"
msgstr "> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:306
msgid "A <b>Open</b> List can be seen and managed by everybody."
msgstr "Eine <b>offene</b> Liste kann von allen gesehen und bearbeitet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:304
msgid "A <b>Private</b> List is managed by you and can be seen only by you."
msgstr ""
"Eine <b>private</b> Liste wird von Ihnen verwaltet und kann nur von Ihnen "
"eingesehen werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:305
msgid "A <b>Public</b> List can be seen by everybody, but managed only by you."
msgstr ""
"Eine <b>öffentliche</b> Liste kann von jedermann eingesehen werden, aber nur "
"Sie können sie verwalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6
msgid ""
"A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an "
"individual item."
msgstr ""
"Ein Korb wird benutzt um einen Satz von Bestellungen zu gruppieren. Eine "
"Bestellung ist für ein einzelnes Exemplar festgelegt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=already
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:110
#, c-format
msgid "A List named %s already exists!"
msgstr "Eine Liste mit dem Namen %s existiert bereits!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid ""
"A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog records "
"by providing a way to define the standard form of names for:"
msgstr ""
"Ein MARC-Normdatensatz dient dazu, die Konsistenz der Katalogdatensätze zu "
"gewährleisten, indem er eine Möglichkeit bietet, Standardformen der Namen zu "
"definierten für: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7
msgid ""
"A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not been "
"&quot;Filled&quot;. Where Filled means that the item is now ready for the "
"Patron to pick up."
msgstr ""
"Eine ausstehende Vormerkung ist eine Vormerkung, die von einem Benutzer "
"getätigt wurde und die noch nicht &quot;bereitgestellt&quot; worden ist. "
"Bereitgestellt bedeutet, dass das Exemplar bereit ist, vom Benutzer abgeholt "
"zu werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid ""
"A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. "
"There are two ways to add new items to a bibliographic record:"
msgstr ""
"Ein bibliographischer Datensatz braucht Exemplare oder Bestandsangaben, "
"damit es im OPAC erscheint. Neue Exemplare können auf zwei Arten dem "
"bibliographischen Datensatz hinzuzufügt werden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "A confirmation will appear with the item information"
msgstr "Eine Bestätigung wird zusammen mit der Exemplarinformation erscheinen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
msgid ""
"A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with "
"the items you wish to create the labels for."
msgstr ""
"Eine Etiketten-Beschickung ist der Ort, wo Sie Ihr Layout, Ihr Layout "
"Template nehmen und es mit den Exemplaren vebinden, für die sie Etiketten "
"kreiern wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9
msgid ""
"A layout is where you define what will print on the label. For example for a "
"spine label you may choose the Classification Number."
msgstr ""
"Ein Layout ist der Ort, wo Sie festlegen, was auf der Etikette gedruckt "
"wird. Für eine Rückenetikette werden Sie wohl die Klassifikation wählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13
msgid ""
"A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
"need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
"them accurately."
msgstr ""
"Ein Layout-Template gibt die Ausmasse des Blattes an, das Sie verwenden. Sie "
"werden entweder diese Ausmassse von Ihrem Etikettenliferanten erfragen oder "
"sie genau aumessen müssen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:39
msgid ""
"A page with editable fields will open so that you can change the title, "
"notes and SQL related to the report"
msgstr ""
"Es öffnet sich eine Seite mit editierbaren Feldern, so dass Sie den Titel, "
"die Notizen und die SQL-Abfrage des Reports bearbeiten können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3
msgid ""
"A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece of "
"information associated with a patron record. Each attribute has a type that "
"specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique "
"identifier, can take a password, and whether it can be used to search for "
"patron records in the staff interface. The list of attribute types is "
"controlled by staff with 'superlibrarian' permissions."
msgstr ""
"Ein Benutzerattribut (oder ein erweitertes Benutzerattribut) ist ein "
"zusätzliches Stück Information, das mit dem Benutzerdatensatz verbunden ist. "
"Jedes Attribut hat einen Typ, der angibt, ob das Attribut wiederholbar ist, "
"ob es als eindeutiger Bezeichner dienen kann und ob es zur Suche im Intranet "
"verwendet werden kann. Die Liste der Attribute wird von den Mitarbeitern mit "
"'superlibrarian'-Berechtigungen verwaltet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7
msgid ""
"A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
msgstr ""
"Der Status der jährlichen Benutzungsgebühr eines Benutzers wird auf dieser "
"Seite ebenso angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7
msgid ""
"A printer profile is where you setup adjustments for label offset and creep "
"(also known as printer calibration)."
msgstr ""
"In einem Druckerprofil können Sie Eckabstand und Bundzuwachs einstellen "
"(auch bekannt als Druckerkalibrierung)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:127
#, c-format
msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
msgstr "Ein Datensatz mit dem Barcode <b>%s</b> wurde bereits angelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19
msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
msgstr "Eine einzelne Zweigstelle muss das Gruppenfeature nicht benutzen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60
msgid ""
"A third option allows libraries to maintain their own authority records "
"based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option "
"because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to the "
"library (or group) which options to enable, or disable."
msgstr ""
"Eine dritte Option erlaubt den Bibliotheken, ihre eigenen Normdatensätze auf "
"Grund des Datensatzes zu unterhalten; viele Bibliotheken ziehen es vor, "
"diese Option nicht einzuschalten, denn es führt zu 'Geist'-Normdaten im "
"System. Es liegt an der Bibliothek (oder Gruppe) zu einscheiden, welche "
"Optionen zuzulassen oder zu sperren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:48
msgid ""
"A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
"who has been marked as 'Debarred'"
msgstr ""
"Es erscheint eine Warnung, wenn ein Mitarbeiter versucht etwas an einen "
"Benutzer auszuleihen, der als \"Gesperrt\" markiert wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:41
msgid ""
"A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
"who has been marked as 'Gone no Address'"
msgstr ""
"Es erscheint eine Warnung, wenn ein Mitarbeiter versucht etwas an einen "
"Benutzer auszuleihen, der als \"Adresse falsch/fehlt\" markiert wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:50
msgid ""
"A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
"who has expired"
msgstr ""
"Es erscheint eine Warnung, wenn ein Mitarbeiter versucht etwas an einen "
"Benutzer auszuleihen, der abgelaufen ist."
#. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:330
#, c-format
msgid "A/C: %s"
msgstr "A/C: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:10
msgid "A: Click the &ldquo;Add subscription&rdquo; button."
msgstr "A: Klicken Sie den &ldquo;Füge Subskription hinzu&rdquo;-Knopf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:12
msgid ""
"A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears in "
"subscription summary (in OPAC and staff client)."
msgstr ""
"A: Zeige die Details der Subskription an, erhalte Exemplare und/oder "
"bestimme, was in der Zusammenfassung der Subskription erscheint (im OPAC und "
"im Bibliotheks-Interface)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44
msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
msgstr "ZUSÄTZLICHE INHALTSTYPEN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:154
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:27
msgid "ALL libraries"
msgstr "ALLE Bibliotheken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24
msgid "ATS"
msgstr "ATS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11
msgid "AUDIENCE"
msgstr "ZIELGRUPPE"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:39
msgid "Ability for logged in user to check books out and back in"
msgstr ""
"Die Befähigung für angemeldete Benutzer, Bücher auszuleihen und "
"zurückzubringen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:60
msgid "Ability to set patron permissions&nbsp;"
msgstr "Die Befähigung Benutzerberechtigungen zu setzen&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3
msgid "About Classification Sources"
msgstr "Über Klassifikationsquellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:67
msgid "About Koha"
msgstr "Über Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:460
msgid "Absorbed by:"
msgstr "Aufgegangen in:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:463
msgid "Absorbed in part by:"
msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:416
msgid "Absorbed in part:"
msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413
msgid "Absorbed:"
msgstr "Darin aufgegangen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Kurzfassungen/Zusammenfassungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266
msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:205
msgid "Accepted by"
msgstr "Angenommen von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:178
msgid "Accepted by :"
msgstr "Angenommen von:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:181
msgid "Accepted on:"
msgstr "Angenommen am:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=amount
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#. %4$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %5$s: TMPL_VAR name=datetime
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:60
#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from <a1>%s %s</a> (%s): %s"
msgstr "Zahlung (%s) von <a1>%s %s</a> (%s): %s akzeptiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3
msgid "Access denied"
msgstr "Zugang verweigert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:536
#, c-format
msgid "Access this report from the: <a1>Saved Reports Page</a>"
msgstr ""
"Rufen Sie diesen Report auf von: <a1>Seite mit gespeicherten Reports</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:80
msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management"
msgstr ""
"Zugang zur Erwerbung und zur Verwaltung der Anschaffungsvorschläge der "
"Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:35
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr "Zugang zu allen Bibliotheksfunktionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:144
msgid "Accession Date:"
msgstr "Zugangsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71
msgid "Accession date (inclusive):"
msgstr "Erwerbungsdatum (inklusive):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577
msgid "Accompanying material 1"
msgstr "Begleitmaterial 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:646
msgid "Accompanying material 2"
msgstr "Begleitmaterial 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:716
msgid "Accompanying material 3"
msgstr "Begleitmaterial 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:783
msgid "Accompanying material 4"
msgstr "Begleitmaterial 4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:418
msgid "Accompanying textual material 1:"
msgstr "Begleitmaterial (Text) 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:504
msgid "Accompanying textual material 2:"
msgstr "Begleitmaterial (Text) 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:591
msgid "Accompanying textual material 3:"
msgstr "Begleitmaterial (Text) 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:678
msgid "Accompanying textual material 4:"
msgstr "Begleitmaterial (Text) 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:765
msgid "Accompanying textual material 5:"
msgstr "Begleitmaterial (Text) 5:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:851
msgid "Accompanying textual material 6:"
msgstr "Begleitmaterial (Text) 6:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:60
msgid "Account Management Fee"
msgstr "Kontenverwaltungsgebühr"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11
#, c-format
msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
msgstr "Summe des Kontos: %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35
msgid "Account Type"
msgstr "Kontentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "Accounting Details"
msgstr "Abrechnungsdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:87
msgid "Accounting details"
msgstr "Abrechnungsdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:65
msgid "Acquisition Date"
msgstr "Erwerbungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Erwerbungsdatum (jjjj-mm-tt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
msgstr "Erwerbungsdatum: neueste bis ältestes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:130
msgid "Acquisition information"
msgstr "Erwerbungsinformationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:89
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "Erwerbungs-Parameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:53
msgid "Acquisitions"
msgstr "Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:3
msgid "Acquisitions Help"
msgstr "Hilfe Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:3
msgid "Acquisitions Statistics"
msgstr "Erwerbungsstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:66
msgid "Acquisitions statistics"
msgstr "Erwerbungsstatistik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9
msgid "Acquisitions:"
msgstr "Erwerbung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:183
msgid "Acquistion information :"
msgstr "Erwerbungsinformationen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:71
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:119
msgid "Action if matching bibliographic record found:"
msgstr ""
"Aktion, wenn ein übereinstimmender bibliographischer Datensatz gefunden wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:105
msgid "Action if matching record found"
msgstr "Aktion, wenn übereinstimmender Datensatz gefunden wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:108
msgid "Action if no match found"
msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:122
msgid "Action if no match is found:"
msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:57
msgid "Action:"
msgstr "Aktion:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:204
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:180
msgid "Actions&nbsp;"
msgstr "Aktionen&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:181
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:2
msgid "Active Settings"
msgstr "Aktive Einstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:16
msgid "Active/Inactive"
msgstr "Aktiv/Inaktiv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:103
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:20
msgid ""
"Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
"fees will be used when calculating replacement costs)"
msgstr ""
"Aktuelle Kosten werden benutzt, um von Ihren Budgets abgezogen zu werden "
"(währendem die anderen Summen für das Berechnen der Ersatzkosten "
"herbeigezogen werden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:288
msgid "Actual cost"
msgstr "Istkosten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:322
msgid "Actual cost:"
msgstr "Istkosten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:157
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13
#, c-format
msgid "Add %s items to"
msgstr "%s Exemplar(e) hinzufügen zu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:126
msgid "Add : 1"
msgstr "Hinzufügen: 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:97
msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
msgstr ""
"Hinzufügen: wie viel muss zu Nummer oder Band etc. hinzugefügt werden "
"(normalerweise = 1)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14
msgid "Add : the number here is added to XYZ"
msgstr "Hinzufügen: Die Anzahl hier wird XYZ hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3
msgid "Add A New Serial Subscription"
msgstr "Neues Zeitschriftenabonnement hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111
msgid "Add Authorized Value"
msgstr "Normierten Wert hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3
msgid "Add Bibliographic Record"
msgstr "Einen bibliographischen Datensatz hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:142
msgid "Add Currency"
msgstr "Währung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:215
msgid "Add Item"
msgstr "Exemplar hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:144
msgid "Add Item Type"
msgstr "Medientyp hinzufügen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:172
msgid "Add Item(s)"
msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:74
msgid "Add List Member"
msgstr "Teilnehmer der Liste hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
msgid "Add MARC Record"
msgstr "MARC-Datensatz hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:170
msgid "Add New Definition"
msgstr "Neue Definition hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
msgid "Add News Item"
msgstr "Pressemeldung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14
msgid "Add Patron Attribute"
msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3
msgid "Add Patrons"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:265
msgid "Add To Order"
msgstr "Zur Bestellung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:3
msgid "Add a Custom Report"
msgstr "Benutzerdefinierten Report hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:111
#, c-format
msgid "Add a basket to %s"
msgstr "Bestellung an %s hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:175
msgid "Add a message for:"
msgstr "Eine Benachrichtigung hinzufügen für:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127
msgid "Add a new Authorized Value Category"
msgstr "Neue Kategorie normierter Werte hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:14
msgid "Add a new Group"
msgstr "Eine neue Gruppe hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:41
msgid "Add a new Library/Branch"
msgstr "Eine neue Bibliothek hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6
msgid "Add a new city"
msgstr "Neue Stadt hinzufügen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138
msgid "Add a new message"
msgstr "Neue Benachrichtigung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:6
msgid "Add a new notice"
msgstr "Eine neue Benachrichtigung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:10
msgid "Add a new patron:"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:7
msgid "Add a new road type"
msgstr "'Neuer Wegtyp' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:954
msgid "Add a new subscription"
msgstr "Neues Abonnement hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
msgid "Add a system preference"
msgstr "Systemeinstellung hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:219
#, c-format
msgid "Add an item to <i>%s</i>"
msgstr "Ein Exemplar <i>%s</i> hinzufügen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74
msgid "Add another field"
msgstr "Weiteres Feld hinzufügen"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580
msgid "Add authority"
msgstr "Normdatensatz hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:62
msgid "Add basket"
msgstr "Bestellung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:152
msgid "Add biblio"
msgstr "Titel hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
msgid "Add child"
msgstr "Kind hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:108
msgid "Add classification source"
msgstr "Klassifikationsquelle hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:156
msgid "Add filing rule"
msgstr "Einreihungsregel hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:78
msgid "Add framework"
msgstr "Framework hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:107
msgid "Add holdings"
msgstr "Bestandsdaten hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
msgid "Add incoming record"
msgstr "Eintreffenden Datensatz hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
msgid "Add items only if matching bib was found"
msgstr ""
"Exemplare nur dann hinzufügen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
msgid "Add items only if no matching bib was found"
msgstr "Exemplare nur hinzufügen, wenn kein passender Titelsatz gefunden wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:249
msgid "Add new holiday"
msgstr "Einen neuen Feiertag hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92
msgid "Add new subfield"
msgstr "Neues Unterfeld hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183
msgid "Add notice"
msgstr "Benachrichtigung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56
msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)"
msgstr ""
"Benutzer hinzufügen oder ändern (mit Ausnahme des Setzens der Berechtigungen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:43
msgid "Add order"
msgstr "Bestellung hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:85
msgid "Add orders"
msgstr "Bestellungen hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=comments
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:18
#, c-format
msgid "Add orders from staged file: %s"
msgstr "Bestellungen aus zwischengespeicherter Datei hinzufügen: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:81
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:178
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Datensatzübereinstimmungsregel hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:136
msgid "Add root budget"
msgstr "Wurzeletat hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:69
msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:23
msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
msgstr "Die Bilder und die TXT-Dateien in eine ZIP-Datei packen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:15
msgid "Add to"
msgstr "Hinzufügen zu"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Add to List"
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:355
msgid "Add to a list"
msgstr "Einer Liste hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:51
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu einem Regal hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:35
msgid "Add vendor"
msgstr "Lieferanten hinzufügen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:243
#, c-format
msgid "Added classification source %s"
msgstr "Klassifikationsquelle %s hinzugefügt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:282
#, c-format
msgid "Added filing rule %s"
msgstr "Einreihungsregel %s hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:93
msgid "Added on or after date"
msgstr "Erstellt am oder nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:107
msgid "Added on or before date"
msgstr "Erstelllt am oder nach"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_attribute_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:193
#, c-format
msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; hinzugefügt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=added_matching_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547
#, c-format
msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Datensatzübereinstimmungsregel &quot;%s&quot; hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17
msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
msgstr "Hinzufügen &amp; Neue Medientypen bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:7
msgid "Adding A New Definition"
msgstr "Neue Definition hinzufügend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:93
msgid "Adding Additional Fields"
msgstr "Zusätzliche Felder hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27
msgid "Adding Authorities to a record"
msgstr "Normdaten zu einem Titel hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:10
msgid "Adding a Bib Record"
msgstr "Einen Titelsatz anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:24
msgid "Adding a Fund"
msgstr "Fund hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5
msgid "Adding a New Patron"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2
msgid "Adding an Authority Record"
msgstr "Normdatensatz hinzufügen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:538
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen "
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
#, c-format
msgid "Adding authority (%s)"
msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3
msgid "Adding item details"
msgstr "Exemplardetails hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16
msgid "Additional Author:"
msgstr "Weiterer Verfasser:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:71
msgid "Additional Authors:"
msgstr "Weitere Verfasser:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:578
msgid "Additional Character Sets"
msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:22
msgid "Additional Parameters"
msgstr "Weitere Parameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193
msgid "Additional Thanks To..."
msgstr "Außerdem Dank an..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:928
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:262
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Weitere Eigenschaften und Kennungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:177
msgid "Additional content types"
msgstr "Weitere Inhaltsarten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
msgid "Additional parameters"
msgstr "Weitere Parameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:358
msgid "Address 2:"
msgstr "Adresse 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:109
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresszeile 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:110
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresszeile 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:111
msgid "Address Line 3"
msgstr "Adresszeile 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:155
msgid "Address in question"
msgstr "Adresse fraglich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:512
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:617
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:489
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:42
msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
msgstr ""
"Passen Sie die Ränder an, bis sowohl sowohl der obere als auch der linke "
"Rand korrekt sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8
msgid "Admin:"
msgstr "Admin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138
msgid ""
"Administration &gt; Basic Parameters &gt; Libraries, branches and groups"
msgstr ""
"Administration &gt; Grundeinstellungen &gt; Bibliotheken, Zweigstellen und "
"Gruppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12
msgid ""
"Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt; "
"intranetreadinghistory"
msgstr ""
"Administration &gt; Globale Systemeinstellungen &gt; Benutzer &gt; Intranet-"
"Lesehistorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79
msgid ""
"Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt;"
"borrowerRelationship"
msgstr ""
"Administration &gt; Globale Systemeinstellungen &gt; borrowerRelationship"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99
msgid "Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Road types"
msgstr "Administration &gt; Benutzer und Ausleihe &gt; Wegtypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107
msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
msgstr "Administration &gt; Benutzer und Ausleihe &gt; Städte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143
msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
msgstr "Administration &gt; Benutzer und Ausleihe &gt; Benutzertypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3
msgid "Administration Help"
msgstr "Hilfe zur Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145
msgid "Adolescent"
msgstr "Jugendlicher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:146
msgid "Adult"
msgstr "Erwachsener"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16
msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)."
msgstr ""
"Erwachsener = ein normaler Benutzer (kann mit Kind-Benutzern verbunden sein)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:59
msgid "Adult Patron"
msgstr "erwachsener Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10
msgid ""
"Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons who "
"are their dependents. This is the default patron type."
msgstr ""
"Erwachsene: Können als \"Bürgen\" für andere Benutzer angegeben werden, z.B. "
"für ihre Kinder. Dies ist der voreingestellte Benutzertyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
msgid "Adult patron"
msgstr "erwachsener Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
msgid "Adult, General"
msgstr "Erwachsener, allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
msgid "Adult, serious"
msgstr "Erwachsene, ernst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:93
msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
msgstr "Erweitertes Erscheinungsmuster: wie funktioniert die Vorhersage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1364
msgid "Advanced Prediction Pattern"
msgstr "Fortgeschrittene Vorhersagemuster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110
msgid "Advanced constraints:"
msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:57
msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
msgstr "Wählen Sie eine Begründung und klicken Sie auf 'Status ändern'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
msgstr ""
"Nach dem Klicken auf 'Speichern' werden Sie zu einer anderen Zusammenfassung "
"weitergeleitet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:29
msgid ""
"After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular label "
"template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label "
"template at a time."
msgstr ""
"Nachdem Sie ein Druckerprofil angelegt haben, muss dieses einer bestimmten "
"Etiketten-Vorlage zugeordnet werden. Beachten Sie: Es kann immer nur ein "
"Druckerprofil gleichzeitig einer Etiketten-Vorlage zugeordnet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:221
msgid "After editing your record, click 'Save'"
msgstr "Nachdem der Datensatz bearbeitet wurde, klicken Sie auf \"Speichern\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:24
msgid ""
"After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
"recalculated to taken in to account that library is closed and there will be "
"no one present to return items."
msgstr ""
"Nachdem Schließtage im Kalender eingegeben wurden, werden die "
"Ausleihbedingungen neu berechnet, um zu berücksichtigen, dass die Bibliothek "
"geschlossen und niemand da sein wird, der die Bücher zurücknehmen kann."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:41
msgid ""
"After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen"
msgstr ""
"Nachdem Sie die Änderungen eingetragen haben, klicken Sie auf 'Änderungen "
"speichern' am oberen Bildschirmrand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:5
msgid ""
"After records have been imported, you can review the records before "
"finalizing the import."
msgstr ""
"Nachdem die Datensätze importiert wurden, können Sie die Sätze begutachten, "
"bevor Sie den Import abschließen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:11
msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'"
msgstr ""
"Nach der Begutachtung der Datensätze klicken Sie auf 'Import abschließen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5
msgid ""
"After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
"details (or, local holdings). This is where you define the location of the "
"item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
msgstr ""
"Nachdem Sie den MARC-Datensatz gespeichert haben, können Sie Exemplare (oder "
"lokalen Bestand) anlegen. Sie können hier den Standort des Exemplars "
"(Heimatbibliothek), die Anschaffungskosten, den Barcode etc. definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9
msgid ""
"After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page"
msgstr ""
"Nachdem ein Lieferant gefunden wurde, werden alle offenen Bestellungen auf "
"einer Übersichtsseite angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:12
msgid ""
"After your import is complete, you will be given a summary of the import and "
"the ability to undo your actions"
msgstr ""
"Nach dem Abschluss Ihres Imports erhalten Sie eine Zusammenfassung des "
"Import und die Möglichkeit, Ihre Aktionen rückgängig zu machen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:4
msgid ""
"After your orders have been entered into the system and sent off to the "
"vendors, you will need to mark them received."
msgstr ""
"Nachdem Ihre Bestellungen in das System eingegeben und an die Lieferanten "
"geschickt worden sind, müssen Sie diese als nächstes als erhalten markieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:225
msgid "Age required"
msgstr "Mindestalter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:168
msgid "Age required:"
msgstr "Mindestalter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:247
msgid "Agnes Imecs"
msgstr "Agnes Imecs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:267
msgid "Ailé Filippi"
msgstr "Ailé Filippi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:97
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:448
msgid "Albers equal area"
msgstr "Albers-Kegelprojektion"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17
#, c-format
msgid "Alert subscribers for <i>%s</i>"
msgstr "Benachrichtige die Subskribenten für <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:29
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:46
msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
msgstr ""
"Alle Daten NACH einem bestimmten Datum: Geben Sie nur in das XXX-Feld einen "
"Wert ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:45
msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
msgstr ""
"Alle Daten VOR einem bestimmten Datum: Geben Sie nur in das XXX-Feld einen "
"Wert ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:118
msgid "All Item Types"
msgstr "Alle Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258
msgid "All Libraries"
msgstr "Alle Bibliotheken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:78
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Tags"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62
msgid "All available budgets"
msgstr "Alle verfügbaren Etats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:72
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Alle benötigeten Pakete installiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:49
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr "Alle Exemplare sin im selben TAg und im Exemplar-Reiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:34
msgid "All locations"
msgstr "Alle Orte"
#. %1$s: TMPL_VAR name=filterdate1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:148
#, c-format
msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:158
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
msgid "Allow password:"
msgstr "Passwort erlauben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:104
msgid "Allow staff member to access to the reports module"
msgstr "Personal Zugang zum Modul Reports erlauben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96
msgid "Allow staff member to edit authorities"
msgstr "Dies ermöglicht dem Personal Normdaten zu ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100
msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
msgstr ""
"Dies ermöglicht dem Personal, Serienabonnements und Reklamationen zu "
"bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:268
msgid "AllowHoldPolicyOverride"
msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7
msgid ""
"Allows the library to specify a list of library location codes -- if used "
"alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available "
"location to be added to the picklist."
msgstr ""
"Erlaubt der Bibliothek eine Liste von Standortcodes zu definieren. -- wenn "
"diese Option allein verwendet wird, erfolgt das Ranking statisch und es wird "
"der Standort ausgewählt, der in der Liste am weitesten vorne steht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:277
msgid "Already Received"
msgstr "Bereits zugegangen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138
msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
msgstr ""
"Verändern Sie Ihre Suche und wählen Sie ein Z39.50-Target aus dem Pop-Up-"
"Fenster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21
msgid "Altering Authorities Records"
msgstr "Normdaten bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:335
msgid "Alternate Address"
msgstr "Alternative Adresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:590
msgid "Alternate Contact"
msgstr "Alternativer Kontakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:505
msgid "Alternate address"
msgstr "Alternative Adresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:354
msgid "Alternative Contact"
msgstr "Alternativer Kontakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:66
msgid "Alternative phone"
msgstr "Alternative Telefonnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:166
msgid "Alternative phone:"
msgstr "Alternative Telfonnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:53
msgid ""
"Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority "
"records when a record is saved.&nbsp; This is done by turning the "
"'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
msgstr ""
"Alternativ kann die Bibliothek der automatische Nachweis von Normdatensätze, "
"wenn ein Datensatz gespeichert wird.&nbsp; Dies wird erreicht, indem die "
"Systemeinstellung 'BiblioAddsAuthorities' eingeschaltet wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13
msgid ""
"Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
"letter of the Patron's last name from the list on the right."
msgstr ""
"Alternativ können Sie einen Teil der Benutzer durchblättern, indem Sie den "
"ersten Buchstaben des Nachnamens des Benutzers in der Liste rechts anwählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13
msgid "Altitude of Sensor"
msgstr "Höhe des Aufnehmers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:320
msgid "Alto"
msgstr "Alt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7
msgid "Always add items"
msgstr "Immer Exemplare hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:144
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:279
msgid "Amount"
msgstr "Gesamt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:39
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Gesamt ausstehend:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
msgid "Amount must be a valid number, or empty"
msgstr "Summe muss eine gültige Nummer oder leer sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:70
msgid "Amount:"
msgstr "Gesamt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:920
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:922
msgid "Amsterdam, Netherlands"
msgstr "Amsterdam, Niederlande"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:17
msgid "An Error has Occurred!"
msgstr "Es ist ein Fehler ausgetreten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7
msgid ""
"An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have "
"multiple Orders."
msgstr ""
"Eine Bestellung kann mehrere Kopien/Einheiten umfassen. Ein Korb kann "
"vielfältige Bestellungen enthalten."
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element
#. %2$s: TMPL_VAR name=element_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:140
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and %s %s was not deleted. Please have your system "
"administrator check the error log for details."
msgstr ""
"Es hat sich ein Fehler ereignet und %s %s wurde nicht gelöscht. Bitte lassen "
"Sie Ihren Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=errstr
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
"the error log for details."
msgstr ""
"Es hat sich ein Fehler ereignet und %s. Bitte lassen Sie Ihren "
"Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18
msgid ""
"An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of the "
"listings. If two items have the same position value then the order defaults "
"to publication date, where the oldest item displays at the top posistion, "
"and newer items are displayed under this."
msgstr ""
"Eine Ganzzahl (z. B. 1,2,3). Exemplare an Position 1 werden an der Spitze "
"der Liste angezeigt. Falls zwei Titel den gleichen Positionswert haben, "
"folgt die Ordnung dem Publikationsdatum und der älteste Titel erscheint "
"zuerst. Neuere Titel werden darunter angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14
msgid "An item is available for an item level hold if"
msgstr "Ein Exemplar kann auf Exemplarebene vorgemerkt werden, wenn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13
msgid "And your results will be sorted by Library code"
msgstr "Und Ihre Ergebnisse werden nach dem Bibliothekscode sortiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und große C4::Context-Modul)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119
msgid "Andrew Elwell"
msgstr "Andrew Elwell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Moore"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
msgid "Annual"
msgstr "Jährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73
msgid "Anonymize check-out history older than"
msgstr "Anonymisiere den Verlauf der Ausleihen älter als"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:257
msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122
msgid "Antoine Farnault"
msgstr "Antoine Farnault"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
msgid "Any"
msgstr "Irgendeines"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:80
msgid "Any Branch"
msgstr "Beliebige Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
msgid "Any Category code"
msgstr "Beliebiger Kategoriecode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100
msgid "Any Document type"
msgstr "Beliebiger Dokumententyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:93
msgid "Any Library"
msgstr "Beliebige Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:283
msgid "Any Phrase"
msgstr "Beliebiger Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:70
msgid "Any Vendor"
msgstr "Beliebiger Lieferant"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:282
msgid "Any Word"
msgstr "Beliebiges Wort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:141
msgid "Any audience"
msgstr "Beliebige Zielgruppe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:62
msgid "Any available copy"
msgstr "Beliebiges Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:153
msgid "Any content"
msgstr "Beliebiger Inhalt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:163
msgid "Any format"
msgstr "Beliebiges Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194
msgid "Any item type"
msgstr "Irgendein Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:9
msgid ""
"Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
"numeric value from the dropdown selections. These values determine the order "
"in which the data will print (one data field per line)."
msgstr ""
"Irgendeines der aufgelisteten Datenfelder kann in der Etikette eingefügt "
"werden, indem man einen numerischen Wert aus einer Drop-Down-Liste wählt. "
"Diese Werte bestimmt die Reihenfolge in welcher die Daten gedruckt werden "
"(ein Datenfeld pro Zeile)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
msgid "Any regularity"
msgstr "Irgendeine Gesetzmäßigkeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
msgid "Any type"
msgstr "Beliebiger Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:114
msgid "Any word"
msgstr "Beliebiges Wort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:83
msgid ""
"Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
"Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
"'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in "
"my staff client"
msgstr ""
"Jeder mit superlibrarian-Berechtigung kann öffentliche Listen von Benutzern "
"bearbeiten/löschen. Die Bearbeitung ist limitiert auf die Änderung des "
"Titels oder der Sortierreihenfolge. Ich habe 'virtualshelves' deaktiviert, "
"warum kann ich immer noch das Listen-Modul in meiner Dienstoberfläche sehen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
msgid "Anywhere"
msgstr "Irgendwo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:48
msgid "Apache version:"
msgstr "Apache Version: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17
msgid "Appear in Position"
msgstr "Erscheine in Position "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:96
msgid "Appear in position"
msgstr "Erscheine in Position "
#. %1$s: TMPL_VAR name=num_with_matches
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:122
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s"
msgstr ""
"Verschiedene Übereinstimmungsregeln angewendet. Zahl der passenden "
"Dateinsätzt im Augenblick %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:26
msgid "Applying a Printer Profile"
msgstr "Druckerprofil anwenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:64
msgid "Approve"
msgstr "Akzeptiere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:163
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22
msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
msgstr "Wenn Sie ein Tag genehmigen, wird es zur Whitelist hinzugefügt"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:170
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:197
msgid "Arbitrarily complex queries"
msgstr "Willkürlich komplexe Suchen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:123
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:287
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellung %s abschließen möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:27
msgid "Are you sure you want to close this basket?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies "
"kann nicht rückgängig gemacht werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
"rückgängig gemacht werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Are you sure you want to delete this record? "
msgstr "Sind Sie sicher daß Sie diesen Satz löschen wollen?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Virtuelle Regal löschen möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Abonnement löschen wollen?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:39
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung nochmals öffnen möchten?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95
msgid ""
"Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers "
"ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
msgid ""
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener "
"ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:41
msgid "Area"
msgstr "Region"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:267
msgid "Area:"
msgstr "Region:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:250
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143
msgid "Arnaud Laurin"
msgstr "Arnaud Laurin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:385
msgid "Arrived"
msgstr "Eingetroffen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:9
msgid ""
"Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". "
"Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is "
"added to the \"arrived list\" (on the left box)"
msgstr ""
"Angekommen: Wenn ein Buch eintrifft, können Sie seinen Status auf "
"\"angekommen\" setzen. Dann verschwindet die Ausgabe von der Liste und die "
"Nummer der Ausgabe wird zur \"Liste der angekommenen\" (in der linken Box) "
"hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:18
msgid ""
"Arrived numbers : the list of issues you have in your library. Automatically "
"filled when a new number is marked \"arrived\". You can manually change this "
"field if you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a "
"shorter one (1-51)"
msgstr ""
"Angekommene Nummern: Die Liste der Ausgaben, die Sie in Ihrer Bibliothek "
"haben. Sie wird automatisch gefüllt, wenn eine neue Nummer als \"angekommen"
"\" markiert wird. Sie könnnen dieses Feld manuell ändern, z.B. wenn Sie eine "
"lange Liste (1,2,3,4,...,51) in eine kurze ändern wollen (1-51)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:81
msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
msgstr ""
"Was kann ich als Bibliotheksmitarbeiter mit den öffentlichen Listen von "
"Benutzern tun?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18
msgid ""
"As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
"new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
"help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
"Help directory in the Koha file tree."
msgstr ""
"Im Lauf des Upgrade-Prozesses wird Ihre Online-Hilfe von einer neuen Hilfe "
"überschrieben, die Teil der Installation ist. Wenn Sie eine Kopie Ihrer "
"Online-Hilfe behalten wollen, sollten Sie Ihren System-Administator "
"dahingehend instruieren, dass er das Online-Hilfe-Verzeichnis im Koha "
"Verzeichnisbaum erneuert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See"
msgstr ""
"Sie wollen die Berechtigungen des Benutzers ansehen oder ändern? Brauchen "
"Sie Hilfe? Sehen Sie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21
msgid "Asort1"
msgstr "Asort1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:184
msgid ""
"Asort1 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
"Asort1 ist ein normierter Wert, der Erwerbungen beigefügt ist und für "
"statistische Zwecke benutzt werden kann"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:25
msgid "Asort2"
msgstr "Asort2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:187
msgid ""
"Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
"Asort2 ist ein normierter Wert, der Erwerbungen beigefügt ist und für "
"statistische Zwecke benutzt werden kann"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:368
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "In Bibliothek: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:367
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "In Bibliothek: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8
msgid ""
"At the bottom of the patron information page you will find quick access to "
"items the patron has checked out, overdue and on hold."
msgstr ""
"Am unteren Rand der Benutzerseite finden Sie einen Shortcut zu den "
"Exemplaren, die der Benutzer ausgeliehen, vorgemerkt und nicht rechtzeitig "
"zurückgegeben hat."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:40
msgid ""
"At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
"allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
"screen also allows easy access to the different sections of the Label "
"Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
"indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
"quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
"more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
"the online help link at the upper left-hand corner of every page."
msgstr ""
"Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden "
"Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen Funktionen "
"haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den schnellen "
"Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen "
"Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
"befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
"der Online-Hilfe finden Sie außerdem weitere Hilfestellung zu jedem "
"Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
"Seite klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:11
msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
msgstr "Hier müssen Sie die folgenden Details ausfüllen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:17
msgid ""
"At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
"moderation."
msgstr ""
"Zu diesem Zeitpunkt ist dies keine Funktion von Koha. Alle Kommentare werden "
"moderiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:272
msgid "Ata ur Rehman"
msgstr "Ata ur Rehman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:685
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:925
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:927
msgid "Athens, Greece"
msgstr "Athen (Griechenland)"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Attach Item"
msgstr "Exemplar hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:2
msgid "Attach item"
msgstr "Exemplar hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:465
msgid "Attention:"
msgstr "Achtung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:33
msgid "Attitude of sensor"
msgstr "Ausrichtung des Aufnehmers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
msgid "Audience"
msgstr "Zielgruppe"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:174
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:70
msgid "Auteur"
msgstr "Verfasser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:55
msgid "Auteur principal"
msgstr "Hauptverfasser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:369
msgid "Auth"
msgstr "Aut."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:139
msgid "Auth field copied"
msgstr "Aut.-Feld kopiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:161
msgid "Auth value"
msgstr "Aut. Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:23
msgid ""
"Auth value : means the value is not free, but in the authorized value list "
"of the selected type"
msgstr ""
"Normwert: bedeutet, dass der Wert nicht frei ist, sondern in der normierten "
"Werteliste des ausgewählten Typs zu finden ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:188
msgid "Auth value:"
msgstr "Aut. Wert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
msgid "Author"
msgstr "Verfasser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "Verfasser (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Verfasser (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:132
msgid "Author - 100"
msgstr "Verfasser - 100"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:160
msgid "Author :"
msgstr "Verfasser:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:220
msgid "Author(s)"
msgstr "Verfasser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:21
msgid "Author(s):"
msgstr "Verfasser:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
msgid "Author:"
msgstr "Verfasser:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:199
#, c-format
msgid "Authorised values for category %s :"
msgstr "Normierte Werte für Kategorie %s:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
msgid "Authorities"
msgstr "Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3
msgid "Authorities Help"
msgstr "Hilfe Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10
msgid "Authorities:"
msgstr "Normdaten:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:106
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "Normdaten #%s (%s)"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5
msgid "Authority Control"
msgstr "Kontrolle der Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75
msgid "Authority MARC Framework:"
msgstr "MARC-Normdaten-Framework:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88
msgid "Authority MARC framework for"
msgstr "MARC-Normdaten-Framework für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30
msgid "Authority MARC subfield structure"
msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:149
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
msgstr ""
"MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:110
msgid "Authority Plugin"
msgstr "Normdatenplugin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
msgid "Authority Type"
msgstr "Normdatentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:132
msgid "Authority Types"
msgstr "Normdatentypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:98
msgid "Authority field to copy:"
msgstr "Zu kopierendes Normdatenfeld:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:15
msgid "Authority search"
msgstr "Suche in Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:11
msgid "Authority search results"
msgstr "Resultate der Normdatensuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:7
msgid "Authority type"
msgstr "Normdatentyp"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49
msgid "Authority type : code missing"
msgstr "Normdatentyp : Code fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:90
msgid "Authority type:"
msgstr "Normdatentyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
msgid "Authority types"
msgstr "Normdatentypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:190
msgid "Authority:"
msgstr "Normdaten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209
msgid "Authorized"
msgstr "Normiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:13
msgid ""
"Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an "
"example, let us assume that your Koha installation is used by several "
"libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC "
"subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, "
"you could define an authorized values category (perhaps called &quot;"
"INST&quot;) and enter the institution codes as the authorized values for "
"that category."
msgstr ""
"Zum Beispiel: Falls Ihre Koha Installation von mehreren Bibliotheken genutzt "
"wird und falls Sie MARC21 anwenden, möchten Sie vermutlich das 850a Marc-"
"Unterfeld auf die Kennungen dieser Bibliotheken begrenzen. In diesem Fall "
"können Sie eine neue Kategorie normierter Werte definieren (vielleicht \"INST"
"\") und die Kennungen als normierte Werte für diese Kategorie eingeben. Wenn "
"das 850a Unterfeld in Ihrer MARC-Felder-Struktur mit der INST-Kategorie "
"verlinkt ist, müssen die Katalogisierer einen Wert aus der Liste wählen, die "
"Sie hier definiert haben, und können keinen anderen Wert eingeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:201
msgid "Authorized value"
msgstr "Normierter Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:128
msgid "Authorized value category:"
msgstr "Kategorie normierter Werte:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:143
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
"will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
"an authorized value list is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
"Kategorie für normierte Werte; wenn eine ausgewählt ist, dann können in den "
"Benutzerdatensätzen nur Werte aus der Liste der normierten Werte ausgewählt "
"werden. Allerdings wird die Liste der normierten Werte während des "
"Benuterdatenimports nicht beachtet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:103
msgid "Authorized value:"
msgstr "Normierter Wert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
msgid "Authorized values"
msgstr "Normierte Werte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:3
msgid "Authorized values management"
msgstr "Verwaltung normierter Werte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:13
msgid "Authors"
msgstr "Verfasser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:51
msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved"
msgstr ""
"Selbst-Erkennung von Normdatensätzen, wenn ein Datensatz gespeichert wird"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:252
msgid "Auto-fill row"
msgstr "Reihe automatisch füllen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:305
msgid "Autre"
msgstr "Andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:225
msgid "Autre (Corde frottee)"
msgstr "Andere (Streichinstrumente)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:260
msgid "Autre (Electronique)"
msgstr "Andere (Elektronisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:460
msgid "Autre bois"
msgstr "Andere Holz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:400
msgid "Autre corde pincee"
msgstr "Andere Zupfinstrumente"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:65
msgid "Autre cuivre"
msgstr "Andere Kupfer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:140
msgid "Autre orchestre"
msgstr "Andere Orchester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:175
msgid "Autre percussions"
msgstr "Andere Schlagzeug"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Autumn"
msgstr "Herbst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:78
msgid "Avail"
msgstr "Erlös"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:297
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69
#, c-format
msgid "Available Call Numbers <a1>Sort</a>"
msgstr "Verfügbare Signaturen <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73
#, c-format
msgid "Available Itypes <a1>Sort</a>"
msgstr "Verfügbare Medientypen <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77
#, c-format
msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
msgstr "Verfügbare Standorte <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:67
msgid "Available since"
msgstr "verfügbar seit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20
msgid "Average Checkout Period"
msgstr "durchschnittliche Ausleihfrist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Statistik der durchschnittlichen Ausleihdauer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
msgid "Average loan time"
msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:248
msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Axel Bojer und Thomas Gramstad"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71
msgid "BK"
msgstr "BK"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210
msgid "BSD License"
msgstr "BSD Lizenz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:64
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:82
msgid "Back to Catalog Maintenance"
msgstr "Zurück zur Katalogwartung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31
msgid "Back to Tools"
msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36
msgid "Back to biblio"
msgstr "Zurück zum Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:240
msgid "Bande magnetique"
msgstr "Magnetband"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:161
msgid "Bar Code"
msgstr "Barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:803
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:25
#, c-format
msgid "Barcode %s"
msgstr "Barcode %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:143
#, c-format
msgid "Barcode : %s"
msgstr "Barcode: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:220
msgid "Barcode desc"
msgstr "Barcode absteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:49
msgid "Barcode file:"
msgstr "Barcode-Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:88
msgid "Barcode:"
msgstr "Barcode: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:89
#, c-format
msgid "Barcode: %s"
msgstr "Barcode: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:38
msgid "Barcodes file"
msgstr "Barcode-Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:48
msgid "Barcodes list (one barcode per line):"
msgstr "Barcode-Liste (ein Barcode je Zeile):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:330
msgid "Baryton"
msgstr "Bariton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1010
msgid "Base of emulsion material - visual projection"
msgstr "Basis des Emulsionsmaterial - Bildprojektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304
msgid "Base of film:"
msgstr "Filmbasis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:188
msgid "Base-level"
msgstr "Basis-Level"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid ""
"Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: "
msgstr ""
"Basierend auf den angegebenen Informationen wird der Erscheinungsverlauf so "
"aussehen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:12
msgid "Basic Parameters"
msgstr "Basisparameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92
msgid "Basic constraints"
msgstr "Basiseinschränkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6
msgid "Basic parameters"
msgstr "Basisparameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:13
msgid ""
"Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best "
"to set your system preferences, and then to work through the Basic "
"Parameters in the order that they appear on this page."
msgstr ""
"In den Basisparametern werden die Bibliothekskonditionen gesetzt und "
"verwaltet. Es ist am besten, wenn Sie zunächst die Systemeinstellungen "
"setzen und sich dann durch die Basisparameter, in der Reihenfolge in der Sie "
"auf der Seite gelistet sind, durcharbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:37
msgid "Basket"
msgstr "Korb"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketname
#. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
#. %3$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51
#, c-format
msgid "Basket %s (%s) for %s"
msgstr "Bestellung %s (%s) an %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketname
#. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
#. %3$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122
#, c-format
msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
msgstr "Bestellung %s (%s) an <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:191
msgid "Basket :"
msgstr "Bestellung:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:311
#, c-format
msgid "Basket Group n°%s"
msgstr "Bestellgruppe Nr. %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:119
msgid "Basket deleted"
msgstr "Bestellung gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:82
msgid "Basket details"
msgstr "Details der Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:256
msgid "Basket empty"
msgstr "Korb ist leer"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
msgid "Basket grouping"
msgstr "Bestellgruppe"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:171
#, c-format
msgid "Basket grouping for Vendor <a1>%s</a>"
msgstr "Bestellgruppen für Lieferant <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:124
msgid "Basket name"
msgstr "Name der Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:208
msgid "Basketgroup Name:"
msgstr "Name der Bestellgruppe:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
msgid "Baskets"
msgstr "Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:335
msgid "Basse"
msgstr "Bass"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:420
msgid "Basson"
msgstr "Fagott"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:930
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:932
msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
msgid "Batch"
msgstr "Stapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:28
msgid "Batch deletion"
msgstr "Stapellöschung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
msgid "Batch deletion of items"
msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:28
msgid "Batch modification"
msgstr "Stapelbearbeitung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
msgid "Batch modification of items"
msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6
msgid "Batch:"
msgstr "Batch:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73
msgid "Batches"
msgstr "Stapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:12
msgid ""
"Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other information "
"you need for your records"
msgstr ""
"Seien Sie sicher, die 'Erhaltene Anzahl' zu aktualisieren, sowie alle "
"anderen Information, die Sie für Ihre Datensätze brauchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:71
#, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently OFF, "
"extended patron attributes cannot be given to patron records. Go <a1>here</"
"a> if you wish to turn this feature on."
msgstr ""
"Da die Systemeinstellung 'ExtendedPatronAttributes` zur Zeit AUS ist, können "
"keine erweiterten Benutzerattribute zu Benutzerdatensätzen hinzugefügt "
"werden. <a1>Hier</a> können Sie dieses Feature einschalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your"
msgstr ""
"Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten "
"Berechtigungen fürs Weitermachen haben. Bitte melden Sie sich mit dem "
"Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem Systemadministrator "
"gegeben wurde, und das Sie finden bei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:6
msgid ""
"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and "
"printer settings and change them if necessary. This should only have to be "
"done the first time you do circulations from a workstation, after which a "
"browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations "
"under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all "
"items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will "
"credit all circulations to the wrong branch"
msgstr ""
"Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie den Bibliotheksstandort und "
"Drucker überprüfen und gegebenenfalls ändern. Das sollte nur das erste Mal "
"nötig sein, wenn Sie Ausleihen (oder Rückgaben) an einem Arbeitsplatzrechner "
"durchführen. Danach wird ein Cookie im Browser die korrekten Einstellungen "
"speichern. Wenn Sie an einem falschen Standort verbuchen, wird Koha den "
"Standort aller gescannten Bücher auf die falsche Bibliothek ändern und die "
"Statistik gerät durcheinander."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:5
msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
msgstr ""
"Vor dem Anlegen eines neuen Abonnements müssen Sie die folgenden Dinge "
"eingeben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:8
msgid ""
"Before you can setup up a subscription, you will need to setup a &quot;"
"Vendor&quot; under Acquisitions, and a new &quot;Biblio&quot; under "
"Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding of "
"items is handled by the Serials module."
msgstr ""
"Bevor Sie ein Abonnement anlegen, müssen Sie einen &quot; Lieferanen&quot; "
"in der Erwerbung anlegen und einen neuen &quot;Titel&quot; in der "
"Katalogisierung. Wenn Sie den neuen Titel katalogisieren, fügen Sie keine "
"Exemplare hinzu. Das Hinzufügen von Exemplaren erfolgt in der "
"Zeitschriftenverwaltung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:252
msgid "Begin Claim"
msgstr "Reklamation starten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:146
msgid "Beginning at offset:"
msgstr "Starten bei Abstand: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:105
msgid "Beginning date:"
msgstr "Startdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1412
msgid "Begins with"
msgstr "beginnt mit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:131
msgid "Begins with : 2009"
msgstr "Beginnt mit: 2009"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:122
msgid "Begins with : 4"
msgstr "Beginnt mit: 4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:113
msgid "Begins with : 45"
msgstr "Beginnt mit: 45"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:102
msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
msgstr "Beginnt mit: erste Nummer, erster Band, ..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9
msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:"
msgstr ""
"Unten ist eine Zusammenfassung der verschiedenen Eingrenzungen für die "
"erweiterte Suche:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:99
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:935
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:937
msgid "Berne, Switzerland"
msgstr "Bern, Schweiz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:922
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:924
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Biannual"
msgstr "Zweijährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:262
msgid "Bib"
msgstr "Bib"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
msgid "BibLibre"
msgstr "BibLibre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:17
msgid "BibTex"
msgstr "BibTex"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14
msgid "Biblio Record Number:"
msgstr "Biblio-Satznummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:52
msgid "Biblio count"
msgstr "Titel Zahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:3
msgid "Biblio framework"
msgstr "Biblio Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:978
msgid "Biblio:"
msgstr "Biblio:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:70
msgid "Bibliographic Data to Print"
msgstr "Bibliographische Daten für den Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:80
msgid "Bibliographic information"
msgstr "Bibliographische Information"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:158
msgid "Bibliographic information :"
msgstr "Bibliographische Information:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:265
msgid "Bibliographie:"
msgstr "Bibliographie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:179
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliographien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:24
msgid "Biblionumber:"
msgstr "Biblionummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:124
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Biblios im Datenpool"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:3
msgid "Billing"
msgstr "Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:210
msgid "Billing Place:"
msgstr "Rechnungsstelle:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24
#, c-format
msgid "Billing from %s to %s"
msgstr "Gebühren vom %s bis %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
msgid "Bimonthly"
msgstr "Zweimonatlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:13
msgid "Binding Material 1:"
msgstr "Einbandmaterial 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:69
msgid "Binding Material 2:"
msgstr "Einbandmaterial 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:126
msgid "Binding Material 3:"
msgstr "Einbandmaterial 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1086
msgid "Biography code"
msgstr "Biographie-Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1511
msgid "Biography:"
msgstr "Biographie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:75
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Biweekly"
msgstr "Vierzehntägig"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86
msgid "Blocked!"
msgstr "Gesperrt!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:940
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:942
msgid "Bogota, Colombia"
msgstr "Bogota (Kolumbien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:945
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:947
msgid "Bombay, India"
msgstr "Bombay (Indien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:454
msgid "Bonne"
msgstr "Gut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:184
msgid "BookFund :"
msgstr "Buchetat:"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:215
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:221
msgid "Books on Tape"
msgstr "Hörbücher"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214
msgid ""
"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
"dissertations"
msgstr ""
"Bücher, Broschüren, Technische Reports, Manuskripte, juristische Dokumente, "
"Abschlussarbeiten und Dissertationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:34
msgid "Bookseller"
msgstr "Buchhändler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:132
msgid "Bookseller note"
msgstr "Lieferantennotiz"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketbooksellernote
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:84
#, c-format
msgid "Bookseller note: %s"
msgstr "Lieferantennotiz: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:68
msgid "Borrow books from the library with this staff account"
msgstr "Bücher aus der Bibliothek mit diesem Personalkonto ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:126
msgid "Borrower"
msgstr "Entleiher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:51
msgid "Borrower Number"
msgstr "Benutzernummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:303
msgid "Borrowernumber:"
msgstr "Benutzernummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:55
msgid ""
"Borrowers that have no email defined will have their notices sent via email "
"to the library for printing. The email is sent to the branch admin email, or "
"failing that to the address set in the system preference as the "
"'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/"
"overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help with "
"this setting."
msgstr ""
"Bei Benutzern, für die keine Emailadresse angegeben wurde, werden die "
"Benachrichtigungen als Email an die Bibliothek zum Ausdrucken geschickt. Die "
"Email wird an den Admin der Bibliothek geschickt, oder falls dies nicht "
"möglich ist an die 'KohaAdminEmailAddress' aus den globalen "
"Systemeinstellungen. Die Email wird durch den Cronjob /misc/cronjobs/"
"overdue_notices.pl erzeugt. Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um "
"diesen zu konfigurieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:226
msgid "Bound with':"
msgstr "Zusammengebunden mit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:166
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
msgid "Braille or Moon script"
msgstr "Braille oder Moons Skript"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:37
msgid "Branch"
msgstr "Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:77
msgid "Branch:"
msgstr "Bibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:131
msgid "Branchcode:"
msgstr "Bibliothekscode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125
msgid "Brendan A. Gallagher"
msgstr "Brendan A. Gallagher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:219
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:138
msgid "Brief Display"
msgstr "Kurzanzeige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:149
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1145
msgid "Broadcast standard - videorecording"
msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55
#, c-format
msgid ""
"Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
"<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
"<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</a> "
"<a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> <a26>Z</a>"
msgstr ""
"Nach Nachnamen: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> <a6>F</a> "
"<a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> <a13>M</a> "
"<a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</a> <a20>T</a> "
"<a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> <a26>Z</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:24
msgid "Browse for the file from the Koha interface"
msgstr "Vom Koha-Interface aus nach der Datei suchen "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:38
msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
msgstr "Suchen Sie das Bild auf Ihrem PC und Klicken Sie auf 'Upload'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:30
msgid "Browse system logs"
msgstr "Systemlog durchsehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:69
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952
msgid "Brussels, Belgium"
msgstr "Brüssel (Belgien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29
msgid "Bsort1"
msgstr "Bsort1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:178
msgid ""
"Bsort1 is an authorized value attached to patrons, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
"Bsort1 ist ein dem Benutzer zugewiesener normierter Wert, der für "
"statistische Zwecke gebraucht werden kann"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:33
msgid "Bsort2"
msgstr "Bsort2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:181
msgid ""
"Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for "
"stats purposes"
msgstr ""
"Bsort2 ist ein dem Benutzer zugewiesener normierter Wert, der für "
"statistische Zwecke gebraucht werden kann"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:251
msgid "Budget"
msgstr "Etat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:388
msgid "Budget Amount:"
msgstr "Etathöhe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:275
msgid "Budget Code:"
msgstr "Etatcode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:280
msgid "Budget Name:"
msgstr "Etatname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:269
msgid "Budget Parent:"
msgstr "Elternetat:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
msgid "Budget Periods"
msgstr "Etatperioden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:153
msgid "Budget filters"
msgstr "Etatfilter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:183
msgid "Budget hierarchy"
msgstr "Etathierarchie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:36
msgid ""
"Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
msgstr "Budgetinformationen werden auch im Modul 'Erwerbung' zugänglich sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:169
msgid "Budget name"
msgstr "Etatname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:119
msgid "Budget periods administration"
msgstr "Etatperioden-Verwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
msgid "Budget planning"
msgstr "Etatplanung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:186
msgid "Budget remaining"
msgstr "Verbleibender Etat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:170
msgid "Budget total"
msgstr "Gesamter Etat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:137
msgid "Budget:"
msgstr "Etat:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:303
msgid "Budgeted GST:"
msgstr "enthaltende MWST"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:291
msgid "Budgeted cost:"
msgstr "enthaltenen Kosten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
msgid "Budgets"
msgstr "Etats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
msgid "Budgets and Funds"
msgstr "Etats und Fonds"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:149
#, c-format
msgid "Budgets for '%s'"
msgstr "Etats für '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
msgid "Budgets, periods, planning"
msgstr "Etats, Perioden, Planung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:154
msgid "Build A Report"
msgstr "Einen Report anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:80
msgid "Build And Run Reports"
msgstr "Einen Report anlegen und ausführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
msgid "Build New"
msgstr "Neuen anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
msgid "Build and Run Reports"
msgstr "Reports anlegen und ausführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30
msgid "Build and manage batches of labels"
msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1208
msgid "Burin"
msgstr "Stichel"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:68
#, c-format
msgid "By <a1>%s</a>"
msgstr "Von <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:36
msgid ""
"By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list "
"of holds"
msgstr ""
"Indem man die Priorität hoch oder runter setzt, kann ein Benutzer auf der "
"Liste der Vormerkungen nach vorne oder nach hinten verschoben werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11
msgid ""
"By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total "
"spent"
msgstr ""
"Indem Sie den Report von 'Exemplare zählen' auf 'Summe' ändern, sehen Sie "
"die Gesamtausgaben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22
msgid "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
msgstr ""
"Wenn Sie 'Bezahlt' auswählen, geht das System davon aus, dass eine "
"vollständige Zahlung erfolgt ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:11
msgid "By choosing a limit you will change the output"
msgstr "Indem Sie ein Limit auswählen, verändern Sie das Ergebnis."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:40
msgid ""
"By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter the "
"information for each subfield"
msgstr ""
"Indem Sie 'Unterfelder editieren' am unteren Rand der Seite auswählen, "
"können Sie die Definition für jedes Feld verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:38
msgid ""
"By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information related "
"to the field"
msgstr ""
"Indem Sie auf 'Bearbeiten' klicken, können Sie die Definition des Feldes "
"verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:39
msgid ""
"By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the "
"subfields associated with that field"
msgstr ""
"Indem Sie auf 'Unterfelder' klicken, können Sie alle Unterfelder dieses "
"Feldes verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:208
msgid ""
"By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move "
"them around by clicking on the arrow on the left hand side of the subfield. "
"This will allow you to put the headings in the order that best suits your "
"item."
msgstr ""
"Koha sortiert Ihre 6xx-Felder alphabetisch, aber Sie können die Reihenfolge "
"verändern, indem Sie auf den Pfeil auf der linken Seite des Unterfeldes "
"klicken. Das erlaubt Ihnen die Schlagworte in die Reihenfolge zu bringen, "
"die am besten zu Ihrem Exemplar passt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12
msgid ""
"By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is "
"checked."
msgstr ""
"Standardmäßig werden alle Medien esportiert, außer Sie wählen die Box "
"'Medien nicht exportieren'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:105
msgid ""
"By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these "
"fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield&nbsp;"
msgstr ""
"Standardmäßig werden die Unterfelder in alphabetischer Reihenfolge "
"angezeigt. Sie können diese Felder in die richtige Reihenfolge bringen, "
"indem Sie auf das ^ neben dem Unterfeld klicken&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7
msgid ""
"By default the records are matched using the field you specified when "
"importing the data"
msgstr ""
"Standardmäßig werden die Datensätze mit Hilfe der Felder abgeglichen, die "
"Sie beim Import der Daten angeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:127
msgid "By:"
msgstr "Von:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:165
msgid "CANMARC"
msgstr "CANMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:190
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:130
msgid "CCF"
msgstr "CCF"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:978
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:980
msgid "CCIR/IEC standard"
msgstr "CCIR/IEC Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:37
msgid "CCODE"
msgstr "CCODE"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:172
msgid "CD Software"
msgstr "Software-CD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:168
msgid "CD audio"
msgstr "Audio-CD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969
msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
msgstr "CED (capacitance electronic disk) Videodisk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
msgid "CF"
msgstr "CF"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20
msgid "CONTENT"
msgstr "INHALT"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=profile
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:19
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:36
msgid ""
"CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
"to be imported in to a variety of applications"
msgstr ""
"CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout "
"angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:49
msgid "CSV Profiles"
msgstr "CSV-Profile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010
msgid "CX encoded"
msgstr "CX kodiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:717
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:955
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:957
msgid "Cadiz, Spain"
msgstr "Cadiz, Spanien"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#. %2$s: TMPL_VAR name=from
#. %3$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:55
#, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr "Berechnet am %s. Zeitspanne von %s bis %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:297
msgid "Calendar information"
msgstr "Kalenderdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:30
msgid "Call No."
msgstr "Sign."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:62
msgid "Call Number"
msgstr "Signatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
msgstr "Signatur (Z-A, 9-0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
msgstr "Signatur (0-9, A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
msgid "Call Number Range"
msgstr "Signaturenbereich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1000
msgid "Call Number:"
msgstr "Signatur:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:82
#, c-format
msgid "Call Numbers <a1>Sort</a>"
msgstr "Signaturen <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:611
msgid "Call no"
msgstr "Signatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:357
msgid "Call no."
msgstr "Signatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:112
msgid "Call number"
msgstr "Signatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:38
msgid "Callnumber"
msgstr "Signatur"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=itemcallnumber
#. %2$S: type=text name=barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200
#, c-format
msgid "Callnumber %S Barcode %S"
msgstr "Signatur %S Barcode %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:54
msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
msgstr ""
"Kann ich Titel zu einer bibliothekseigenen Liste direkt aus dem Listen-Modul "
"hinzufügen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:64
msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
msgstr "Kann ich Titel zu einer Liste von der Detailansicht hinzufügen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31
msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
msgstr ""
"Kann ich die Email-Benachrichtigungen, die an meine Benutzer verschickt "
"werden verändern?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213
msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
msgstr ""
"Kann ich einen Datensatz in mein System kopieren, um Ihn für die "
"Fremddatenübernahme zu verwenden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12
msgid "Can I edit the online help?"
msgstr "Kann ich die Onlinehilfe bearbeiten?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:39
msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
msgstr ""
"Kann ich einen anderen Typ für neuere Auflagen und ältere Titel verwenden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:44
msgid "Can I have reports run on a schedule?"
msgstr "Kann ich Reports zu geplanten Zeitpunkten laufen lassen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:77
msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
msgstr "Kann ich sehen, auf welchen Listen ein Titel aufgeführt ist?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16
msgid "Can I turn off comment moderation?"
msgstr "Kann ich die Moderation der Kommentare abschalten?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:198
msgid "Can be complex to configure and maintain"
msgstr "Kann umfangreich zu konfigurieren und zu verwalten sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:119
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr ""
"Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben "
"werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:85
msgid "Can not close basket"
msgstr "Diese Bestellung kann nicht abgeschlossen werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:413
msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
msgstr ""
"Bestellung kann nicht storniert werden, während das Exemplar im "
"Transportstatus ist."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
msgid ""
"Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n"
msgstr ""
"Kann diesen Satz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht ausgefüllt "
"sind: \\n\\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1041
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:713
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:607
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55
msgid "Cancel"
msgstr "abbrechen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:259
msgid "Cancel Reserve"
msgstr "Vormerkung stornieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172
msgid "Cancel notification"
msgstr "Benachrichtigung löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:53
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60
msgid "Cannot Check In"
msgstr "Rückgabe nicht möglich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:465
msgid "Cannot Check Out!"
msgstr "Ausleihe nicht möglich!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:32
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kann nicht löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=city_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:74
#, c-format
msgid "Cannot Delete City \"%s\""
msgstr "Kann Ort \"%s\" nicht löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:130
msgid "Cannot Delete Currencey"
msgstr "Kann die Währung nicht löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:249
msgid "Cannot Delete Item Type"
msgstr "Medientyp kann nicht löschen werden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:11
#, c-format
msgid "Cannot Delete Item Type '%s'"
msgstr "Kann Medientyp '%s' nicht löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:15
msgid "Cannot Delete Patron"
msgstr "Kann den Benutzer nicht löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:110
#, c-format
msgid "Cannot Delete root budget '%s'"
msgstr "Wurzeletat '%s' kann nicht gelöscht werden"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
#, c-format
msgid "Cannot Delete: Category %s in Use"
msgstr "Kann nicht gelöscht werden: Kategorie %s ist in Gebrauch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:65
msgid "Cannot Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:202
msgid "Cannot Place Hold"
msgstr "Vormerkung nicht möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215
msgid "Cannot Place Hold on Some Items"
msgstr "Es können nicht alle Exemplare vorgemerkt werden."
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:371
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223
msgid "Cannot delete filing rule"
msgstr "Kann Einreihungsregel nicht löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:230
msgid "Cannot delete root budget"
msgstr "Wurzeletat kann nicht gelöscht werden"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPNLINK
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88
#, c-format
msgid "Cannot open %s to read."
msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:960
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:962
msgid "Capetown, South Africa"
msgstr "Kapstadt, Südafrika"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:725
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:727
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:965
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:967
msgid "Caracas, Venezuela"
msgstr "Caracas (Venezuela)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:104
msgid "Card"
msgstr "Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:52
msgid "Card Number"
msgstr "Ausweisnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:704
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:302
msgid "Card number:"
msgstr "Ausweisnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55
msgid "Cardnumber"
msgstr "Ausweisnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:117
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser Ausweisnummer."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
msgid "Cart"
msgstr "Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169
msgid "Cassette recording"
msgstr "Kasettenaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:573
msgid "Cassini's"
msgstr "Von Cassini"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:70
msgid "Cat"
msgstr "Kategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo;"
msgstr "Katalog &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
msgstr "Katalog &rsaquo; Verschicke Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:1
msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
msgstr "Katalog &rsaquo; Verschicke Liste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
msgstr "Katalog &rsaquo; Tags"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:2
msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
msgstr "Katalog &rsaquo; Ihr Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:26
msgid "Catalog Details"
msgstr "Katalogdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:88
msgid "Catalog Maintenance"
msgstr "Katalogpflege"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:15
msgid "Catalog Search"
msgstr "Katalogsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3
msgid "Catalog Statistics"
msgstr "Katalogstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
msgid "Catalog by Item Type"
msgstr "Nach Medientyp katalogisieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:54
msgid "Catalog by itemtype"
msgstr "Katalogisierung nach Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:119
msgid "Catalog details"
msgstr "Katalogdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:20
msgid ""
"Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
"Koha."
msgstr ""
"Katalogisierungsparameter unterstützen bei der Konfiguration des "
"Katalogisierungsmoduls von Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11
msgid "Catalog search"
msgstr "Katalogsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:70
msgid "Catalog statistics"
msgstr "Katalogstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47
msgid "Cataloging"
msgstr "Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3
msgid "Cataloging Help"
msgstr "Hilfe Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13
msgid "Cataloging Search"
msgstr "Suche in Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:5
msgid ""
"Cataloging in Koha can be done one of two ways.&nbsp; This manual will "
"explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other way "
"to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
msgstr ""
"Die Katalogisierung in Koha kann auf einem von zwei Wegen gehandhabt werden."
"&nbsp; Dieses Handbuch erklärt, wie die MARC-Ansicht mit Feldbeschriftungen "
"für die Katalogisierung verwendet werden kann. Die zweite Möglichkeit ist, "
"dass Plugin &Dagger;biblios für die Katalogisierung zu verwenden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
msgid "Cataloging:"
msgstr "Katalogisierung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7
msgid "Categories, Descriptions and Types"
msgstr "Kategorien, Beschreibungen und Typen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:106
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:160
#, c-format
msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
msgstr "Kategorie %s in Benutzung. Löschung nicht möglich!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:183
msgid "Category Deleted"
msgstr "Kategorie gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:294
msgid "Category Type:"
msgstr "Kategorie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:160
msgid ""
"Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
msgstr ""
"Kategorie kann nicht gelöscht werden, da andere Bibliotheken diese Kategorie "
"verwenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:89
msgid "Category code"
msgstr "Kategoriecode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:281
msgid "Category code:"
msgstr "Kategoriecode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:222
msgid "Category name"
msgstr "Kategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13
msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
msgstr "Satellitenkategorie für Fernerkundung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:124
msgid "Category type:"
msgstr "Typ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:719
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:278
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowercategorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname
#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Kategorie: %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:238
msgid "Categorycode"
msgstr "Kategoriecode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:357
msgid "Catégorie sujet"
msgstr "Schlagwortkategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:290
msgid "Celesta"
msgstr "Celesta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277
msgid "Cell value"
msgstr "Zellenwert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:265
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:211
msgid "Centimetres"
msgstr "Zentimeter"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:342
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3
msgid "Change Patron Password"
msgstr "Benutzerpasswort ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
msgid "Change Username and/or Password"
msgstr "Username und/oder Passwort ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40
#, c-format
msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
msgstr "Username und/oder Passwort ändern für %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:654
msgid "Change framework:"
msgstr "Ändere Framework:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:128
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr "Andere Aktion, wenn passender Titelsatz gefunden wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:131
msgid "Changed action if no match found"
msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472
msgid "Changed back to:"
msgstr "Fortsetzung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:134
msgid "Changed item processing option"
msgstr "Option für die Medienverarbeitung geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:425
msgid "Character Sets (Mandatory) 1"
msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:500
msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:99
msgid "Character encoding:"
msgstr "Zeichencodierung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:13
msgid "Character of Image:"
msgstr "Bildcodierung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:612
msgid "Charge"
msgstr "Kosten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:124
msgid "Charge Type"
msgstr "Kostentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Chat with Koha users and developers"
msgstr "Mit Koha-Anwendern und -Entwicklern chatten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:228
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84
msgid "Check All"
msgstr "Alle markieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
msgid "Check Expiration"
msgstr "Verfall überprüfen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
msgid "Check In"
msgstr "Rückgabe"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:56
#, c-format
msgid "Check In subscription for <i>%s</i>"
msgstr "Subskription anmelden für <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
msgid "Check Out"
msgstr "Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3
msgid "Check Out (Issues)"
msgstr "Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:42
msgid "Check expiration"
msgstr "Verfall überprüfen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:128
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "Auf verbundene Exemplardaten prüfen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:615
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
msgid "Check in"
msgstr "Rückgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
msgid "Check out to:"
msgstr "Ausleihen an:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:38
msgid "Check that your database is running."
msgstr "Prüfen, ob die Datenbank läuft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9
msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform"
msgstr ""
"Markieren Sie die Aktion(en), die Sie als nächstes durchführen möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70
msgid "Check the boxes for the items that should"
msgstr "Markieren Sie die Checkboxen bei den Exemplaren für die"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18
msgid "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
msgstr ""
"Markieren Sie die Kästchen, bei denen ein Transport der Exemplare <em>nicht</"
"em> möglich sein soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid "Check the hostname setting in"
msgstr "Den Hostnamen überpfrüfen in"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:122
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut dem Benutzer im OPAC anzuzeigen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:108
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Ankreuzen, damit ein Benutzerdatensatz mehrere Werte für dieses Attribut "
"haben kann. Die Einstellung kann nicht mehr geändert werden, nachdem ein "
"Feld definiert wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:118
msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
msgstr "Anwählen, um ein Passwort mit mit diesem Attribut zu verbinden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:126
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut für das Personal suchbar zu machen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39
msgid "Check your database settings in"
msgstr "Ihre Datenbankeinstellungen prüfen in"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:178
msgid "Check-in"
msgstr "Rückgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137
msgid "Check-in date from"
msgstr "Rückgabedatum von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:128
msgid "Check-in date from:"
msgstr "Rückgabedatum von:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalToAnonymize
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119
#, c-format
msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized"
msgstr "Ausleih-Historie für %s Kunden wird anonymisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:112
msgid "Checked (searched by default):"
msgstr "Ausgewählt (Standardsuche)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:67
msgid "Checked Out"
msgstr "Ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22
msgid "Checked Out Today"
msgstr "Heute ausgeliehen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %6$s: TMPL_VAR name=datetime
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:59
#, c-format
msgid "Checked in <a1>%s</a> (%s) from <a2>%s %s</a> (%s): %s"
msgstr "<a1>%s</a> (%s) wurde von <a2>%s %s</a> (%s) %s zurückgegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:220
msgid "Checked out"
msgstr "Ausgeliehen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:93
#, c-format
msgid "Checked out (%s),"
msgstr "Ausgeliehen (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %6$s: TMPL_VAR name=datetime
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:57
#, c-format
msgid "Checked out <a1>%s</a> (%s) to <a2>%s %s</a> (%s): %s"
msgstr "<a1>%s</a> (%s) ausgeliehen an <a2>%s %s</a> (%s): %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:610
msgid "Checked out on"
msgstr "Ausgeliehen am"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17
#, c-format
msgid "Checked out to <a1>%s</a>"
msgstr "Ausgeliehen an <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=datedue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65
#, c-format
msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
msgstr "Ausgeliehen an <a1>%s</a>, Fällig am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:361
msgid "Checked-In items"
msgstr "Zurückgegebene Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:248
msgid "Checked:"
msgstr "Ausgewählt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:144
msgid "Checkin"
msgstr "Rückgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:694
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:759
msgid "Checkin Failed"
msgstr "Rückgabe fehlgeschlagen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:459
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "Ausleihe an %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142
msgid "Checkout"
msgstr "Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:3
msgid "Checkout History"
msgstr "Ausleihhistorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65
msgid "Checkout Status:"
msgstr "Ausleihstatus:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:70
msgid "Checkout date from:"
msgstr "Ausleihdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
msgid "Checkout history"
msgstr "Ausleihverlauf"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "Ausleihverlauf für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:68
msgid "Checkout statistics"
msgstr "Ausleihstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147
msgid "Checkouts"
msgstr "Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:511
msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit."
msgstr "Ausleihen werden blockiert, da das Gebührenlimit überschritten ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:57
msgid "Checkouts by patron category"
msgstr "Ausleihen je Benutzertyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:70
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
"definition."
msgstr ""
"Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es "
"sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf Fehler in der Definition zu nutzen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:247
msgid "Child"
msgstr "Kind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:17
msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor."
msgstr "Kind = Ein Benutzertyp, der einen 'Bürgen' haben kann."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60
msgid "Child Patron"
msgstr "Klient Kind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:11
msgid "Child Patrons: a patron category that has a &quot;guarantor&quot;."
msgstr "Kind: Ein Benutzertyp, der einen &quot;Bürgen&quot; hat."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
msgid "Child patron"
msgstr "Klient Kind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
msgid "Chinese, Japanese, Korean"
msgstr "Chinesisch, Japanisch, Koreanisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "Choice"
msgstr "Wahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:186
msgid "Choose"
msgstr "wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8
msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
msgstr "Wählen Sie 'Erwerbunge' im 'Statistik Wizard'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:9
msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
msgstr "Wählen Sie 'Durchschnittliche Ausleifrist' unter 'Anderes'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21
msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
msgstr "Wählen Sie 'Nach Medientyp katalogisieren' unter 'Anderes'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9
msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
msgstr "Wählen Sie 'Benutzer' beim 'Statistik-Assistenten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9
msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'"
msgstr "Wählen Sie 'Ausleihen je Benutzertyp' bei 'Anderes'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8
msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
msgstr "Wählen Sie 'Ausleihe' beim 'Statistik-Assistenten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:6
msgid "Choose 'Comments'"
msgstr "Wählen Sie 'Kommetare'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:11
msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'"
msgstr "Wählen Sie 'Geführte Reports' im 'Geführte-Reports-Assistenten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:9
msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
msgstr "Wählen Sie 'Medien ohne Ausleihen' bei 'Inaktiv'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:9
msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
msgstr "Wählen Sie 'Verlorene Medien' bei 'Anderes'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:9
msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
msgstr "Wählen Sie 'Meist-entliehenen Medien' bei 'Top Listen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:223
msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
msgstr "Wählen Sie 'Nein' um diesen dies als neuen Datensatz abzuspeichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9
msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
msgstr "Wählen Sie 'Mahntrigger''"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:8
msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
msgstr "Wählen Sie 'Benutzer ohne Ausleihen' bei 'Inaktiv'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:8
msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
msgstr "Wählen Sie 'Benutzer mit den meisten Ausleihen' bei 'Top Listen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:8
msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
msgstr "Wählen Sie 'Benutzer' beim 'Statistik-Assistenten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:13
msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
msgstr "Wählen Sie 'Zeitschriftenverwaltung' beim 'Statistik-Assistenten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12
msgid "Choose 'Tags'"
msgstr "'Tags' wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12
msgid "Choose 'Upload patron images'"
msgstr "Wählen Sie 'Benutzerfoto hochladen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:67
msgid "Choose .koc File:"
msgstr "Wählen Sie eine .koc-Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38
msgid "Choose Adult category"
msgstr "Wähle Erwachsenenkategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:45
msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
msgstr "Barcodetyp (Codierung) auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:11
msgid "Choose File to browse."
msgstr "Wähle Datei zum durchsuchen."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Choose Hemisphere:"
msgstr "Wähle Hemisphäre:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:57
msgid "Choose Layout Type"
msgstr "Wähle Layout-Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:75
msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Felder für den Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:8
msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:40
msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
msgstr "Wählen Sie SUGGEST in der Drop-Down-Liste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:12
msgid ""
"Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top "
"of the dropdown menu to choose all branches)"
msgstr ""
"Wählen Sie einen 'Standort', um einen Report darüber zu erstellen (oder "
"wählen Sie das 'Alle' Feld zuoberst im Drop-down-Menü, um alle Abteilungen "
"zu wählen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:27
msgid ""
"Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
"'free' as explained above)"
msgstr ""
"Wählen Sie eine 'Kategorie' für Ihre Liste ('privat', 'öffentlich' oder "
"'frei', wie oben erklärt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:9
msgid ""
"Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
msgstr ""
"Wählen Sie ein 'Koha Modul' aus dem Drop-Down-Menü, um Ihre Nachricht damit "
"zu verbinden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14
msgid ""
"Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
"overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
"items)"
msgstr ""
"Wählen Sie einen 'Verlust-Status', um nur Medien zu suchen, die vermutlich "
"verloren (schon lange überfällig), vermisst oder verloren sind (oder lassen "
"Sie die Einstellung auf 'Alle', um alle verlorene Medien zu sehen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:27
msgid ""
"Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your new "
"filing rule"
msgstr ""
"Wählen Sie eine 'Ordnungs-Routine' aus dem Drop-Down-Menü, um es mit Ihrer "
"neuen Ordnungsregel zu verbinden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:17
msgid ""
"Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new "
"classification source"
msgstr ""
"Wählen Sie eine 'Ordnungs-Regel' aus dem Drop-Down-Menü, mit der Sie Ihre "
"neue Klassifizierungsquelle verbinden wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:58
msgid "Choose a Module"
msgstr "Wählen Sie ein Modul"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22
msgid ""
"Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu "
"to choose all branches)"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Abteilung (oder wählen Sie das leere Feld zuoberst im Drop-"
"Down-Menü um alle Abteilungen auszuwählen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:120
msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu"
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie aus dem 'Anzeige Kategorie' Drop-Down-Menü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:18
msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side"
msgstr "Wählen Sie ein Feld aus dem Scroll-Down-Menü auf der linken Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:12
msgid "Choose a limit of 'Library'"
msgstr "Wählen sie eine Grenze für 'Bibliothek'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:23
msgid ""
"Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are 'browser' "
"or saving as a file viewable in a program like Excel."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Methode für die 'Ausgabe' (Anzeige) des Reports: Möglich "
"sind 'Browser' oder das Speichern in einer Datei für Programme wie Excel."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:18
msgid "Choose a module to build a report on"
msgstr "Wählen Sie das Modul, auf dem der Report aufgebaut werden soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:68
msgid "Choose a network printer:"
msgstr "Netzwerkdrucker wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:272
msgid "Choose a reason for all marked entries:"
msgstr "Wählen Sie einen Grund für die markierten Einträge:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:13
msgid ""
"Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
"'All' to perform the report on all item types)"
msgstr ""
"Wählen Sie einen 'Medientyp' für die Erstellung eines Reports (oder belassen "
"Sie die Voreinstellung 'Alle', um den Report über alle Medientypen zu "
"erstellen.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:69
msgid "Choose an Icon:"
msgstr "Wählen Sie ein Icon:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30
msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for"
msgstr "Wähle und bestätigen Sie 1 MARC Unterfeld für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:9
msgid "Choose any filters from the top section"
msgstr "Wählen Sie irgend einen Filter aus der oberen Abteilung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:10
msgid ""
"Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
"method is used when displaying the lost items)"
msgstr ""
"Wählen Sie die Kategorie für das 'Sortieren nach' (das 'Sortieren nach'-Feld "
"legt die Reihenfolge der verlorenen Exemplare bei der Anzeige fest) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:183
msgid "Choose indexing engine"
msgstr "Wählen Sie die Indexiermaschine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:55
msgid "Choose library:"
msgstr "Bibliothek wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:37
msgid "Choose list"
msgstr "Liste wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
msgid ""
"Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. "
"If you choose either of the date fields remember to choose to show data by "
"'Day', 'Month', or 'Year'"
msgstr ""
"Wählen Sie ein Feld, das in den Reihen und ein anderes, das in den Spalten "
"erscheinen soll. Wenn sie eines der Datumsfelder wählen, denken Sie daran, "
"dass sie angeben, ob es 'Tag', 'Monat' oder 'Jahr' anzeigen soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:11
msgid "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down"
msgstr ""
"Wählen Sie aus dem Pull-Down-Menü die Bibliothek aus, zu der Sie das Buch "
"transferieren wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:32
msgid ""
"Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
"holidays module, and Days to ignore the holidays module"
msgstr ""
"Wählen Sie die Methode, nach der Sie das Ablaufdatum berechnen wolle: Wählen "
"Sie Kalender aus, um das Feiertagsmodul zu benützen, oder Tage, um das "
"Feiertagsmodul wegzulassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9
msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
msgstr ""
"Wählen Sie die Benutzerrechte, die dieser Benutzer Ihrem Wunsch gemäss haben "
"soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:218
msgid "Choose the record by clicking on the title"
msgstr "Wählen Sie einen Datensatz indem Sie auf den Titel klicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:109
msgid "Choose the report to run from the list"
msgstr "Den Report für die Liste auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:6
msgid ""
"Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
"results on your screen"
msgstr ""
"Wählen Sie das Start- und Enddatum für die Auswahl, die sie angezeigt haben "
"möchten, und klicken Sie auf 'Weiter', um die Resultate auf Ihrem Schirm zu "
"sehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:8
msgid ""
"Choose the type of authority record you would like to add to your system"
msgstr "Wählen Sie den Typ des Normdatensatzes, den Sie hinzufügen möchten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:13
msgid "Choose the type of patron you'd like to add:"
msgstr "Wählen Sie den Benutzertyp, den Sie hinzufügen möchten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:220
msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
msgstr "Wählen Sie 'Titel duplizieren'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18
msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
msgstr ""
"Wählen Sie Ihre Heimatbibliothek aus dem Menü, dass Ihnen angeboten wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:14
msgid ""
"Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
"information on all subscriptions) and whether to include expired "
"subscriptions"
msgstr ""
"Wählen Sie Ihren Lieferanten und Ihre Bibliothek (oder lassen Sie beides auf "
"der Voreinstellung 'Beliebig' um Informationen zu allen Abonnements zu "
"erhalten) und legen Sie fest, ob abgelaufene Abonnements eingeschlossen "
"werden sollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:158
msgid "Choose:"
msgstr "Wähle:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:84
msgid ""
"Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by the "
"system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set the "
"rollover to the max number of issues expected in the year."
msgstr ""
"Indem Sie Voraussagemuster testen auswählen, können Sie Unregelmäßigkeiten "
"sehen, die das System erkannt hat (z.B. erscheint das Heft zwar monatlich, "
"es erscheinen aber nur 10 Hefte im Jahr) Setzen Sie das Rollover auf die "
"maximale Anzahl an Heften, die im Jahr erwartet wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13
msgid "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly."
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob dieser Feiertag jeder Tag der Woche oder jährlich "
"wiederholt werden soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:109
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (neuer plugin MARC-Editor)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
msgid "Chris Cormack"
msgstr "Chris Cormack"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154
msgid "Chris Nighswonger"
msgstr "Chris Nighswonger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:138
msgid "Christopher Hyde"
msgstr "Christopher Hyde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:75
msgid "Circ note"
msgstr "Ausleihnotiz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5
msgid "Circulation"
msgstr "Ausleihe"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:144
#, c-format
msgid "Circulation Alerts for %s"
msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3
msgid "Circulation Check In (Returns)"
msgstr "Rückgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3
msgid "Circulation Help"
msgstr "Hilfe Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
msgid "Circulation History"
msgstr "Ausleihhistorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:34
msgid "Circulation Reports"
msgstr "Ausleihreports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:3
msgid "Circulation Statistics"
msgstr "Ausleihstatistik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3
msgid "Circulation Transfers"
msgstr "Ausleihtransfers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:3
msgid "Circulation and Fines Rules"
msgstr "Ausleihbedingungen und Gebührenregelungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "Ausleihkonditionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid ""
"Circulation is where items are check out and in to patrons. Some libraries "
"use different nomeclature for these functions."
msgstr ""
"Ausleihe ist die Ausgabe und Rüchnahme von Medien an Benutzer. Bibliotheken "
"verwenden unterschiedliche Begriffe für diese Funktion."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:327
msgid "Circulation note:"
msgstr "Ausleihnotiz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12
msgid "Circulation:"
msgstr "Ausleihe:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "Ausleihe: Überfällige Medien am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:31
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:113
msgid "Cities"
msgstr "Städte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
msgid "Cities &rsaquo;"
msgstr "Städte &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
msgid "Cities &rsaquo; Confirm Deletion of City"
msgstr "Städte &rsaquo; Löschung der Stadt bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:3
msgid "Cities and Towns"
msgstr "Städte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
msgid "Cities and towns"
msgstr "Städte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:113
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:120
msgid "City ID"
msgstr "Stadt ID"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:54
msgid "City ID:"
msgstr "Stadt ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49
msgid "City Search:"
msgstr "Stadt Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:81
msgid "City id"
msgstr "Stadt ID"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:121
msgid "City name"
msgstr "Stadtname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57
msgid "City name:"
msgstr "Stadtname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:122
msgid "City zipcode"
msgstr "Stadt-PLZ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:61
msgid "City zipcode:"
msgstr "PLZ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:637
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:359
msgid "City, State:"
msgstr "Stadt, Bundesland:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:244
msgid "Claim"
msgstr "Reklamation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:201
msgid "Claim Acquisition"
msgstr "Reklamation Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:206
msgid "Claim Serial Issue"
msgstr "Reklamation Zeitschriftenausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:24
msgid "Claim using notice:"
msgstr "Reklamation via Brief:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:275
msgid "Claimed"
msgstr "Reklamiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
msgid "Claims"
msgstr "Reklamationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:6
msgid ""
"Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
"been received by the library."
msgstr ""
"Reklamationen sind Nachrichten, die Sie senden, wenn ein Heft, das Sie "
"erwartet haben, nicht bei der Bibliothek eingetroffen ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:415
msgid "Clarinette"
msgstr "Klarinette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:435
msgid "Clarinette basse"
msgstr "Bassklarinette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "ClassSources"
msgstr "KlassenQuellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:13
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:280
msgid "Classification Filing Rules"
msgstr "Klassifikation Einreihungsregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:241
msgid "Classification Sources"
msgstr "Klassifikationsquelle"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74
msgid "Classification source code missing"
msgstr "Klassifikation Quellcode fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:120
msgid "Classification source code:"
msgstr "Klassifikation Quellcode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
msgid "Classification sources"
msgstr "Klassifikationsquellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:204
msgid "Classification:"
msgstr "Klassifikation"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=classification
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:32
#, c-format
msgid "Classification: %s"
msgstr "Klassifikation: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:275
msgid "Clavecin"
msgstr "Cembalo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:280
msgid "Clavicorde"
msgstr "Klavichord"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123
msgid "Clay Fouts"
msgstr "Clay Fouts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
msgid "Clean Patron Records"
msgstr "Benutzerdatensätze bereinigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:51
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:15
msgid "Cleaning Staged Records"
msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:966
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:441
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92
msgid "Clear All"
msgstr "Auswahl aufheben"
#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:130
msgid "Clear All Fields"
msgstr "Alle Felder löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:188
msgid "Clear Field"
msgstr "Feld löschen"
#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:202
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter löschen"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:394
msgid "Clear Screen"
msgstr "Bildschirm leeren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Exemplar hinzufügen', wenn Sie die Daten für das Exemplar "
"eingegeben haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:31
msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Budget hinzufügen' neben dem Fonds, den Sie ändern möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:61
msgid "Click 'Add'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Hinzufügen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar."
msgstr "Wählen Sie 'Ausleihe' in der Hauptmenüleiste."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:13
msgid "Click 'Check out'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Ausleihe'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:50
msgid ""
"Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it permanently"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Bestätigen' neben der Liste, die Sie löschen möchten, um "
"Sie endgültig zu entfernen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25
msgid "Click 'Edit' at the top left"
msgstr "Klicken Sie auf 'Ändern' oben links"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:121
msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Bearbeiten' neben dem normierten Feld, dass Sie bearbeiten "
"möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:19
msgid ""
"Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file"
msgstr ""
"Klicken sie 'Export' und befolgen Sie die Instruktionen Ihres Browsers zum "
"Speichern einer Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:59
msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Finde Bürgen' und wählen Sie einen Benutzer aus der Liste "
"der Resultate aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:28
msgid "Click 'Import'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Import'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:16
msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Transportregeln'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:27
msgid "Click 'Manage suggestions'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Anschaffungsvorschläge verwalten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28
msgid "Click 'New Authority Framework'"
msgstr "\"Neues Normdaten-Framework\" anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:7
msgid "Click 'New Authority'"
msgstr "'Neuer Normdatensatz' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:9
msgid "Click 'New City'"
msgstr "'Neue Stadt' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:13
msgid "Click 'New Classification Source'"
msgstr "'Neue Klassifikationsquelle' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:24
msgid "Click 'New Filing Rules'"
msgstr "'Neue Einreihungsregeln' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:26
msgid "Click 'New Fund'"
msgstr "'Neuen Fonds' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:8
msgid "Click 'New Notice'"
msgstr "'Neue Benachrichtigung' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:9
msgid "Click 'New Road Type'"
msgstr "'Neuer Wegtyp' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:5
msgid "Click 'New order'"
msgstr "'Neue Bestellung' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:19
msgid "Click 'Next'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16
msgid "Click 'Patron attribute types'"
msgstr "'Benutzerattribute' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:55
msgid "Click 'Save'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:174
msgid "Click 'Save' to finish the process."
msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern' um den Vorgang zu beenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:164
msgid "Click 'Save' when you are done."
msgstr "Klicken Sie auf 'Speichern', wenn Sie fertig sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24
msgid "Click 'Submit'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Bestätigen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:9
msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu"
msgstr "Klicken Sie auf 'Transfer' im Ausleihmenü"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:25
msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
msgstr "Klicken Sie auf 'Entpacken' und Sie erhalten einen Bestätigungshinweis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:118
msgid ""
"Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the fields "
"in your MARC record"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Auswählen' neben dem passenden Datensatz und die Felder "
"werden automatisch ausgefüllt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33
msgid ""
"Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you wish "
"to edit"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Bearbeiten' neben der 'Klassifizierungsquelle' oder "
"'Einreihungsregel', die Sie bearbeiten wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:136
msgid "Click 'z39.50 Search'"
msgstr "Klicken Sie 'Z39.50-Suche'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29
msgid "Click Next to continue"
msgstr "Klicken Sie Nächste um weiterzufahren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:380
msgid "Click here to access online"
msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:156
msgid "Click here to define a printer profile."
msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:46
msgid ""
"Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the name "
"of the list and then click 'Delete List'"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Löschen' neben der Liste, die Sie löschen möchten ODER "
"klicken Sie auf den Namen der Liste und dann auf 'Liste löschen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:219
msgid "Click on 'Edit'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Bearbeiten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22
msgid ""
"Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Globale Systemeinstellungen' und suchen Sie dann den Tab "
"'OPAC Features'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:11
msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
msgstr "Klicken Sie auf 'Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen'&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:8
msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Verspätete Bestellungen' in der Navigation auf der linken "
"Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6
msgid "Click on 'Libraries and groups'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Bibliotheken und Gruppen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:24
msgid "Click on 'New List'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Neue Liste'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:67
msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Katalog durchsuchen' in der Suchleiste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:33
msgid ""
"Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
"the list and then click 'Edit List'"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Bearbeiten' neben der Liste, die Sie bearbeiten möchten "
"ODER klicken Sie auf den Namen der Liste und klicken Sie auf 'Liste "
"bearbeiten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:152
msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Importieren' um den ausgewählten Datensatz zu importieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219
msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface."
msgstr ""
"Klicken Sie auf Beeenden um abzuschliessen und das Koha Mitarbeiter "
"Interface zu laden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:14
msgid ""
"Click on the &ldquo;Offline Circulation File (.koc) Uploader&quot; option."
msgstr "Klicken Sie auf 'Offline-Verbuchungsdatei (.koc) hochladen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12
msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
msgstr ""
"Klicken Sie auf den Tab 'Gebühren' unter der Information über die Benutzer "
"auf der linken Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:22
msgid ""
"Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new "
"profile."
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Speichern' am Ende des Formulars, um Ihr neues Profil "
"abzuspeichern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:31
msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
msgstr ""
"Klicken Sie auf den Namen der Datenbankspalte und danach auf 'Hinzufügen'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:12
msgid "Click on the date and fill in the necessary fields for your library."
msgstr ""
"Klicken Sie auf das Datum und füllen Sie die notwendigen Fehler für Ihre "
"Bibliothek aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:21
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel "
"herunterzuladen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:145
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:59
msgid "Click on the name of the list you wish to add items to"
msgstr "Klicken Sie auf den Namen der Liste, der Sie Titel hinzufügen möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7
msgid "Click on the patron's name from the results"
msgstr "Klicken Sie auf den Benutzernamen unter den Resultaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:24
msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
msgstr "Klicken Sie auf die Zusammenfassung, um den Datensatz zu ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:69
msgid "Click on the title of the item you wish to add to a list"
msgstr "Klicken Sie auf den Titel, den Sie zu der Liste hinzufügen möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:23
msgid ""
"Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to process "
"the data."
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Offline-Verbuchungsdatei verarbeiten' um die Daten "
"einzuspielen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24
msgid ""
"Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
"where you'd like it to appear in the notice."
msgstr ""
"Klicken Sie auf '&gt;&gt;'-Knopf, um dieses Feld in Ihre Textnachricht "
"einzufügen, in der Sie Ihre Nachricht aufscheinen lassen wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:113
msgid "Click the '...' to the left of the field"
msgstr "Klicken Sie auf '...' auf der linken Seite des Feldes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5
msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
msgstr "Klicken Sie auf das Feld 'Manuelle Rechnung erstellen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:231
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
msgstr "Klicken Sie auf 'Löschen' um das aktuelle Bild zu entfernen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:8
msgid ""
"Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
"'Set Permissions'"
msgstr ""
"Klicken Sie auf den 'Mehr'-Knopf rechts oben beim Benutzerprofil und wählen "
"Sie 'Berechtigungen setzen' aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:12
msgid "Click the 'New' button"
msgstr "Den 'Neu'-Knopf anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:24
msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
msgstr "Den 'Paket erhalten'-Knopf anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:272
msgid "Click to Edit"
msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:720
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:371
msgid "Click to add item"
msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:18
msgid "Clicking 'clean' will clear those records from the database"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Löschen' um die Datensätze aus der Datenbank zu entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:14
msgid ""
"Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
"email alert rules"
msgstr ""
"Wenn Sie auf die Felder in der Matrix klicken wird sich die Farbe und damit "
"die Benachrichtigungsregel verändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:17
msgid "Cloning issuing rules"
msgstr "Ausleihregeln klonen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:244
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:278
msgid "Close & Print"
msgstr "Drucken & schließen"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
msgid "Close Help Window"
msgstr "Hilfe schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:57
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:88
msgid "Close this basket"
msgstr "Diesen Korb schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:28
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:10
msgid "Close window"
msgstr "Fenster schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:261
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:93
#, c-format
msgid "Closed on: %s"
msgstr "Geschlossen am: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:83
msgid "Cloud cover"
msgstr "Wolkendecke"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:65
msgid "Co-auteur"
msgstr "Zweiter Verfasser"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:32
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:72
msgid "Code already exists &mdash; Please enter a unique code"
msgstr ""
"Dieser Code existiert bereits &mdash; Bitte geben Sie einen neuen "
"eindeutigen Code ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14
msgid "Code date publication"
msgstr "Code Publikationsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:35
msgid "Code reverse"
msgstr "Code invers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:226
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
msgid "Coded Fields"
msgstr "Codierte Felder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
msgid "Coded information filters"
msgstr "Codierte Informationsfilter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107
msgid "Colin Campbell"
msgstr "Colin Campbell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:179
msgid "Collection"
msgstr "Sammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:164
msgid "Collection Title :"
msgstr "Sammlung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:21
msgid "Collection:"
msgstr "Sammlung:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:25
#, c-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Bestand: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:75
msgid "Collectivité co-auteur"
msgstr "Zweite Körperschaft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:60
msgid "Collectivité principale"
msgstr "Körperschaft (Haupteintragung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:80
msgid "Collectivité secondaire"
msgstr "Körperschaft (Nebeneintragung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:122
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:228
msgid "Colour"
msgstr "Farbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:51
msgid "Colour indicator"
msgstr "Farbindikator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:206
msgid "Colour:"
msgstr "Farbe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:71
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:274
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:34
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored."
msgstr ""
"Spalten müssen von links nach rechts gefüllt werden: wenn die erste Spalte "
"leer ist, werden die anderen Spalten ignoriert."
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:45
#, c-format
msgid "Coming from %s"
msgstr "Erhalten von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:438
msgid "Comma Separated Text"
msgstr "kommagetrennter Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:46
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:27
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:40
msgid "Commenter"
msgstr "Kommentator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:72
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:94
msgid "Comments about this file:"
msgstr "Kommentare zu dieser Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:3
msgid "Comments/Reviews"
msgstr "Kommentare/Besprechungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12
msgid "Commited budget"
msgstr "zweckgebundenes Budget"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:43
msgid "Compact view"
msgstr "kompakte Ansicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:145
msgid "Company Name:"
msgstr "Firmenname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:44
msgid "Company details"
msgstr "Firmendetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:154
msgid "Compare barcodes list to results"
msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:191
msgid "Complete the information in the right area."
msgstr "Vervollständigen Sie die Informationen im rechten Bereich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:163
msgid "Completed import of records"
msgstr "Import der Sätze abgeschlossen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:596
msgid "Completeness"
msgstr "Vollständigkeit"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:227
msgid "Computer Files"
msgstr "Computer-Dateien"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:226
msgid "Computer files, Data, Software"
msgstr "Computer-Dateien, Daten, Software"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16
msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
msgstr "Verbindung zwischen koha & MARC Feldern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:950
msgid "Conference or meeting code :"
msgstr "Konferenz- oder Kongresscode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:335
msgid "Conference publication indicator"
msgstr "Indikator für Konferenzschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:234
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
msgstr "Konfiguration OK. Sie haben keine Fehler in Ihren MARC-Tabellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30
msgid "Configure these parameters in the order they appear."
msgstr "Konfigurieren Sie die Parameter in der vorgegebenen Reihenfolge."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:390
msgid "Confirm Custom Report"
msgstr "Bestätige Zolldeklaration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:256
msgid "Confirm Definition"
msgstr "Definition bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:112
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Löschung bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:197
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of %s?"
msgstr "Löschung von %s bestätigen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:161
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Category %s"
msgstr "Löschen der Kategorie %s bestätigen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
msgstr "Löschen der Kategorie '%s' bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:175
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Contract %s"
msgstr "Löschen des Vertrags %s bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:8
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'"
msgstr "Löschen des Vertrags '%s' bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:138
msgid "Confirm Deletion of Currency"
msgstr "Löschen der Währung bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:52
msgid "Confirm Deletion of Currency '"
msgstr "Löschen der Währung bestätigen '"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:5
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
msgstr "Löschen der Währung '%s' bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:130
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Printer <em>%s</em>"
msgstr "Löschen des Druckers <em>%s</em> bestätigen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:33
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?"
msgstr "Löschen des Unterfelds %s bestätigen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:89
msgid "Confirm Deletion of Tag"
msgstr "Löschen des Tags bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:113
msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for"
msgstr "Löschen der Definition der Normdaten-Struktur bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:169
msgid "Confirm Holds"
msgstr "Vormerkungen bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:314
msgid "Confirm delete:"
msgstr "Löschen bestätigen:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:142
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:197
msgid "Confirm deletion of classification source"
msgstr "Löschen der Klassifikationsquelle bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:210
msgid "Confirm deletion of filing rule"
msgstr "Löschen der Einreihungsregeln bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163
msgid "Confirm deletion of patron attribute type"
msgstr "Löschen des Benutzerattributes bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:517
msgid "Confirm deletion of record matching rule"
msgstr "Löschen der Regel zur Übereinstimmung von Datensätzen bestätigen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:19
msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80
msgid "Congratulations, Installation complete"
msgstr "Gratulation, die Installation ist fertig"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:29
#, c-format
msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
msgstr "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:20
msgid "Connection established."
msgstr "Verbindung hergestellt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=server
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:128
#, c-format
msgid "Connection failed to %s"
msgstr "Verbindung zu %s misslungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:21
msgid "Consider the formula <b>#{X}/{Y}</b>. The following XYZ settings :"
msgstr ""
"Nehmen Sie die Formel <b>#{X}/{Y}</b> in Betracht. Die folgenden "
"Einstellungen für XYZ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:163
msgid "Considered lost"
msgstr "Vermutlich verloren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:157
msgid "Constraints"
msgstr "Bedingungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:433
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:60
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontaktname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:159
msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:26
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:160
msgid "Contact name:"
msgstr "Kontaktname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:581
msgid "Contact note:"
msgstr "Kontaktnotiz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:46
msgid ""
"Contact your system administrator to create this directory and you'll be set "
"to go."
msgstr ""
"Kontaktieren Sie Ihren Administrator, damit er Ihnen das Verzeichnis "
"erstellt, dann können Sie loslegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:39
msgid "Contact:"
msgstr "Kontakt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387
msgid "Contents"
msgstr "Inhalte"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:142
#, c-format
msgid "Contents of <i>%s</i>"
msgstr "Inhalt von <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:43
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25
msgid ""
"Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
"notice until your message is completed."
msgstr ""
"Fügen Sie weiterhin 'Felder' hinzu und klicken Sie '&gt;&gt;' um sie in der "
"Anzeige einzufügen, bis Ihre Nachricht vollständig ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:293
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "Anmeldung in Koha fortsetzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19
msgid "Continue with cataloging your authorities"
msgstr "Mit der Katalogisierung Ihrer Normdatensätze weiterfahren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:448
msgid "Continued by:"
msgstr "Fortsetzung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:451
msgid "Continued in part by:"
msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:401
msgid "Continues in part:"
msgstr "Vorgänger teilweise:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:398
msgid "Continues:"
msgstr "Vorgänger:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:285
msgid "Continuo"
msgstr "Continuo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:136
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:195
msgid "Contract Deleted"
msgstr "Vertrag gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:179
msgid "Contract Description:"
msgstr "Vertragsbeschreibung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:178
msgid "Contract Name:"
msgstr "Vertragsbezeichnung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:119
msgid "Contract id"
msgstr "Vertrags-ID"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketcontractname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:87
#, c-format
msgid "Contract name: <a1>%s</a>"
msgstr "Vertragsbezeichnung: <a1>%s</a>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketcontractno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:86
#, c-format
msgid "Contract number: %s"
msgstr "Vertragsnummer: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:42
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:195
msgid "Contrebasse"
msgstr "Kontrabass"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
msgid "Contributing Companies"
msgstr "Beitragende Unternehmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56
msgid "Control No.:"
msgstr "Kontrollnr.:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:730
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:970
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:972
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr "Kopenhagen (Dänemark)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:53
msgid "Copy / Vol :"
msgstr "Exempl. / Band.:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:198
msgid "Copy No."
msgstr "Exemplarnr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:45
msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
msgstr "Fremddatenübernahme mit Koha's Z39.50-Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358
msgid "Copy no."
msgstr "Exemplarnr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:281
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "An alle Standorte kopieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45
msgid "Copyright"
msgstr "Erscheinungsjahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:23
msgid "Copyright Date:"
msgstr "Erscheinungsjahr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:83
msgid "Copyright date:"
msgstr "Erscheinungsjahr:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:27
#, c-format
msgid "Copyright year: %s"
msgstr "Erscheinungsjahr: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:30
msgid "Copyright:"
msgstr "Erscheinungsjahr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:276
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Erscheinungsjahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:25
msgid "Cor"
msgstr "Horn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:430
msgid "Cor anglais"
msgstr "Englischhorn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:976
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:978
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Cordoba (Argentinien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:35
msgid "Cornet a piston"
msgstr "Ventilhorn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139
msgid "Cory Jaeger"
msgstr "Cory Jaeger"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
"code already exists."
msgstr ""
"Konnte Benutzerattribut &quot;%s&quot; nicht hinzufügen&mdash; einer mit "
"diesem Code existiert bereits."
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_value
#. %2$s: TMPL_VAR name=duplicate_category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:171
#, c-format
msgid ""
"Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
"already present."
msgstr ""
"Konnte Wert &quot;%s&quot; für Kategorie &quot;%s&quot; nicht setzen&mdash; "
"Wert existiert bereits."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_in_use
#. %2$s: TMPL_VAR name=ERROR_num_patrons
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:202
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
"by %s patron records"
msgstr ""
"Dieses Benutzerattribut &quot;%s&quot; konnte nicht gelöscht werden, da es "
"in %s Benutzerdatensätzen verwendet wird."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_not_found
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:206
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
"Konnte Benutzertattribut &quot;%s&quot; nicht löschen &mdash; es war bereits "
"nicht mehr in der Datenbank vorhanden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:306
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:278
msgid "Count items"
msgstr "Exemplare zählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:45
msgid "Count of Checkouts"
msgstr "Zahl der Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277
msgid "Count total items"
msgstr "Medien zählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:278
msgid "Count unique items"
msgstr "Medien zählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:114
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:361
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:38
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:20
msgid "Create Authority Types"
msgstr "Normdatentypen erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:983
msgid "Create Biblio"
msgstr "Biblio anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:3
msgid "Create Manual Credit"
msgstr "manuelles Guthaben erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:3
msgid "Create Manual Invoice"
msgstr "manuelle Gebühr erheben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:451
msgid "Create Report From SQL"
msgstr "Report mit SQL erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
msgid "Create Routing List"
msgstr "Umlaufliste erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:6
msgid "Create a CSV file for your patron data"
msgstr "Erstellen Sie eine CSV-Datei mit Ihren Benutzerdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:247
msgid "Create a new List"
msgstr "neue Liste erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6
msgid "Create a new batch"
msgstr "Neuen Stapel erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:72
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions)."
msgstr ""
"Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken "
"Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und Unterfelder)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:22
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
"framework..."
msgstr ""
"Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken "
"Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und Unterfelder). Um "
"ein neues Framework zu erzeugen..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:64
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor."
msgstr ""
"Erstellen und Verwalten von Bibliographie-Framework, die die "
"Charakteristiken Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und "
"Unterfelder) und auch von Templates für den MARC-Editor."
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:157
#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using"
msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framwork für %s auf der Basis von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:289
msgid "Create basket group?"
msgstr "Bestellgruppe anlegen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:112
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using"
msgstr "Erstelle Framework für %s (%s) auf der Basis von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
msgid "Create from SQL"
msgstr "Mit SQL erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:25
msgid "Create manual credit"
msgstr "manuelles Guthaben erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:24
msgid "Create manual invoice"
msgstr "manuelle Gebühr erheben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:79
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:14
msgid "Creating a Printer Profile"
msgstr "Druckerprofil anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:3
msgid "Creating a vendor"
msgstr "Einen Lieferanten anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:200
msgid "Creation technique"
msgstr "Technische Erzeugung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:137
msgid "Creation&nbsp;Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:215
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:41
msgid "Credit"
msgstr "Guthaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:40
msgid "Credit Type:"
msgstr "Guthabentyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:84
msgid "Credits"
msgstr "Guthaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:517
msgid "Credits:"
msgstr "Guthaben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:110
msgid "Creep:"
msgstr "Bundzuwachs:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=key
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:65
#, c-format
msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
msgstr "Kritische Felder &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:572
msgid "Cumulative index availability code"
msgstr "Verfügbarkeitscode für Kumulativindex"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:54
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
msgid "Currencies Search:"
msgstr "Währungssuche:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:3
msgid "Currencies administration"
msgstr "Administration Währungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:168
msgid "Currencies and Exchange Rates"
msgstr "Währungen und Wechselkurse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "Währungen und Wechselkurse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:117
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cur
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:279
#, c-format
msgid "Currency = %s"
msgstr "Währung = %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=cur
#. %2$s: TMPL_VAR name=cur_format
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:267
#, c-format
msgid "Currency = %s %s"
msgstr "Währung = %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:90
msgid "Currency Cutoff:"
msgstr "Währung Cutoff:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:160
msgid "Currency Deleted"
msgstr "Währung gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:86
msgid "Currency:"
msgstr "Währung:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:23
#, c-format
msgid "Current Branch: %s"
msgstr "Aktueller Standort: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:68
msgid "Current Checkouts Allowed"
msgstr "Anzahl erlaubter Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
msgid "Current Library"
msgstr "Aktuelle Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:64
msgid "Current Location:"
msgstr "Aktueller Standort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:25
msgid "Current Terms"
msgstr "Aktuelle Bedingungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:29
msgid "Current server time is:"
msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:101
#, c-format
msgid "Currently Available %s"
msgstr "Aktuell verfügbar %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:258
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects:"
msgstr ""
"Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende "
"Auswirkungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34
msgid ""
"Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
"page."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Reports können in Ihrer Gesamtheit auf der Seite mit den "
"Gespeicherten Reports bearbeitet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28
msgid "Customize label layouts"
msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237
msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:41
msgid "DAMAGED"
msgstr "BESCHÄDIGT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:155
msgid "DANMARC"
msgstr "DANMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:983
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:985
msgid "DBX processed"
msgstr "DBX Verarbeitung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:171
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD-Video / Video-CD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:985
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:987
msgid "DVD-Video"
msgstr "DVD-Video"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:59
msgid "Damaged"
msgstr "beschädigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:93
msgid "Damaged Status:"
msgstr "Status der Beschädigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98
msgid "Daniel Banzli"
msgstr "Daniel Banzli"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:136
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:105
msgid "Data Fields"
msgstr "Datenfelder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:120
msgid "Data Recorded"
msgstr "Daten aufgenommen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:290
msgid "Data deleted"
msgstr "Daten gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:52
msgid "Data error"
msgstr "Datenfehler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:158
msgid "Data recorded"
msgstr "Daten aufgenommen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:8
msgid "Database settings:"
msgstr "Datenbankeinstellungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:237
msgid "Database tables created"
msgstr "Datenbanktabellen angelegt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:245
msgid "Database:"
msgstr "Datenbank:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:535
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:43
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:46
#, c-format
msgid "Date <a1>Sort</a>"
msgstr "Datum <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:160
msgid "Date Added"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
msgid "Date Due"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:43
msgid "Date For date fields you can either select:"
msgstr "Datum: Für Datumsfelder können Sie eines der folgenden auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:84
msgid "Date Last Seen"
msgstr "Zuletzt gesehen am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:44
msgid "Date Range: enter values in both date fields"
msgstr "Datumsbereich: Füllen Sie bitte beide datumsfelder aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:49
msgid "Date Received"
msgstr "Zugangsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:34
msgid "Date Received reverse"
msgstr "Zugangsdatum (umgekehrete Reihenfolge)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
msgid "Date arrived"
msgstr "Zugangsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:124
msgid "Date due"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:53
#, c-format
msgid "Date due: %s"
msgstr "Fälligkeitsdatum: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13
msgid "Date entered on file"
msgstr "In der Datei eingegebenes Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:157
msgid ""
"Date formats should match your system preference, and <b>must</b> be zero-"
"padded, e.g. '01/02/2008'."
msgstr ""
"Datenformate sollten zu Ihrem Systempräferenz passen und <b>müssen</b> die "
"Nullen aufweisen, z.B. '01/02/2008'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:35
msgid "Date last seen"
msgstr "zuletzt gesehen am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:150
msgid "Date of Birth"
msgstr "Geburtsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:64
msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:127
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Geburtsdatum ist ungültig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:196
msgid "Date of birth:"
msgstr "Geburtsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:130
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Anmeldedatum ist ungültig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:133
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:47
msgid "Date of transfer"
msgstr "Transferdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:183
msgid "Date published"
msgstr "Erscheinungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:185
msgid "Date received"
msgstr "Zugangsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:89
msgid "Date received:"
msgstr "Zugangsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:75
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Zeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:120
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/Zeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:33
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pulldate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:8
#, c-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:317
msgid "Date: from"
msgstr "Datum: von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102
msgid "David Birmingham"
msgstr "David Birmingham"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129
msgid "David Goldfein"
msgstr "David Goldfein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:220
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:255
msgid "Day name"
msgstr "Tagesname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:400
msgid "Day of Week"
msgstr "Wochentag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:149
msgid "Day of week"
msgstr "Wochentag:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:427
msgid "Day/Month"
msgstr "Tag/Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:208
msgid "Day:"
msgstr "Tag:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
msgid "Days in advance"
msgstr "Tage im voraus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:478
msgid "De Lisle"
msgstr "De Lisle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108
msgid "DeAndre Carroll"
msgstr "DeAndre Carroll"
#. %1$s: TMPL_VAR name=contact
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:333
#, c-format
msgid "Dear %s"
msgstr "Sehr geehre(r) %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:1
#, c-format
msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
msgstr ""
"Sehr geehrte Nutzer %s, Sie haben der Bibliothek vorgeschlagen %s zu kaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162
msgid "Debar"
msgstr "Sperren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:156
msgid "Debarred"
msgstr "Gesperrt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:899
msgid "Debarred:"
msgstr "Gesperrt:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=debug
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:106
#, c-format
msgid "Debug is on (level %s)"
msgstr "Debug ein (Niveau %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:226
msgid "Decametres"
msgstr "Dekameter"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:178
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:216
msgid "Decimetres"
msgstr "Dezimeter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64
msgid "Default Framework"
msgstr "Standard Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:121
msgid "Default framework"
msgstr "Standard Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:138
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr "Standard-Benachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111
msgid "Default value:"
msgstr "Standardwert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:107
msgid "Default values"
msgstr "Standardwerte:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:160
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:145
msgid "Defaults for this library"
msgstr "Standard für diese Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout"
msgstr "Layout definieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout Template"
msgstr "Layout-Template definieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:133
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
"through plugins"
msgstr ""
"Definieren Sie Normdatentypen und dann MARC-Normdaten-Strukturen in der "
"gleichen Weise, wie Sie Medientypen und MARC-Biblio-Strukturen definieren. "
"Normdaten werden durch Plugins verwaltet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:62
msgid "Define categories and authorized values for them."
msgstr "Definieren Sie Kategorien und normierte Werte für sie."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:51
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"categories, and item types"
msgstr ""
"Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus "
"Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:44
msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
msgstr "Definieren Sie Städte, in denen ihre Benutzer wohnen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:74
msgid ""
"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
msgstr ""
"Definieren Sie die Klassifikationsquellen (d.h. Signaturschemata), die in "
"ihrer Sammlung im Gebrauch sind. Definieren Sie auch Einreihungsregeln für "
"die Sortierung der Signaturnummern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:5
msgid ""
"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
"collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call numbers."
msgstr ""
"Definieren Sie die Klassifikationsquellen (d.h. Signaturschemata), die in "
"ihrer Sammlung im Gebrauch sind. Definieren Sie auch Einreihungsregeln für "
"die Sortierung der Signaturnummern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:92
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
msgstr "Definiren SIe Währungen und Wechselkursen für die Erwerbung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:35
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Definieren der Schließungstage der Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:49
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"patron records"
msgstr ""
"Erweiterte Eigenschaften (Kennungen und statistische Kategorien) für "
"Benutzerdatensätze definieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:36
msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules."
msgstr ""
"Definieren Sie Medientypen und Ausleihcodes für die Verwendung in den "
"Ausleihregeln."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:34
msgid "Define libraries, branches and groups."
msgstr "Definieren Sie Bibliotheken, Standorte und Gruppen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:59
msgid ""
"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
msgstr ""
"Benachrichtigungen definieren (Brief- und E-Mail-Benachrichtigungen für "
"überschrittene Leihfristen, etc.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:42
msgid "Define patron categories."
msgstr "Benutzertypen definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:47
msgid ""
"Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as "
"authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic "
"statistics."
msgstr ""
"Definieren Sie Weg-Typen (Strasse, Allee, Weg, etc.). Weg-Typen erscheinen "
"als normierte Werte beim Hinzufügen oder Bearbeiten von Benutzern und können "
"in geographischen Statistiken verwendet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:55
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"libraries, patron categories, and item types"
msgstr ""
"Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
"Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:5
msgid "Define the currencies you deal with here."
msgstr "Definieren der Währungen mit denen Sie arbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:9
msgid ""
"Define the fields you want to print on the spine label in the "
"SpineLabelFormat system preference"
msgstr ""
"Die Felder die auf das Rückenschild gedruckt werden sollen, können Sie mit "
"dem Systemparameter SpineLabelFormat definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:178
msgid "Define the holidays for :"
msgstr "Feiertage definieren für:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:68
msgid ""
"Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
"to find some datas independently of the framework."
msgstr ""
"Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese "
"Schlüsselworte werden verwendet, um Daten unabhängig vom Framework zu finden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
"MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
"linkage."
msgstr ""
"Definieren Sie die Verbindung zwischen der Koha Transaktions-Datenbank "
"(SQL) und den MARC-Bibliographie-Sätzen. Beachten Sie, dass die Verbindung "
"auch durch das MARC Bibliographie Framework gemacht werden kann. Dieses Tool "
"ist nur eine Abkürzung um die Verbindung schneller herzustellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:86
msgid ""
"Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
msgstr ""
"Definieren Sie, welche Server nach MARC-Datensätzen im integrierten Z39.50-"
"Client abgefragt werden sollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:95
msgid "Define your root budgets"
msgstr "Definieren Sie Ihre Wurzeletats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
msgid "Defined"
msgstr "Definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:5
msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
msgstr "Definieren der Z39.50-Server die Sie abfragen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30
msgid "Defining"
msgstr "Definiere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:32
msgid "Defining default issuing rules"
msgstr "Standard-Ausleihbedingungen definieren"
#. %1$s: TMPL_VAR name=humanbranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:30
#, c-format
msgid "Defining issuing rules for \"%s\""
msgstr "Ausleihbedingungen für \"%s\" definieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:42
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:81
msgid "Definition Description:"
msgstr "Beschreibung der Definition:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:15
msgid ""
"Definition Description: Used within the dictionary only to provide further "
"detail about the definition"
msgstr ""
"Beschreibung der Definition: Wird nur im Wörterbuch verwendet, um "
"Detailinformationen bereitzustellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:77
msgid "Definition Name:"
msgstr "Definitionsname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:14
msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
msgstr ""
"Definitionsname: (Kurzer) Name, der für die Anzeige und Auswahl verwendet "
"wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:40
msgid "Degree (complete with 0):"
msgstr "Grade (mit 0 ergänzen):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162
msgid "Delay"
msgstr "Karenz"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY
#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:56
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters."
msgstr ""
"Verzögerung %s für Benutzertyp %s enthält unerlaubte Zeichen. Es sind nur "
"Ziffern erlaubt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:32
msgid ""
"Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
"triggered."
msgstr ""
"Karenz ist die Anzahl der Tage, bevor eine Aktion durch eine überfällige "
"Ausleihe ausgelöst wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:174
msgid "Delete Batch"
msgstr "Stapel löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:385
#, c-format
msgid "Delete Budget %s?"
msgstr "Etat %s löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=city_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:78
#, c-format
msgid "Delete City \"%s?\""
msgstr "Stadt \"%s\" löschen? "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:252
#, c-format
msgid "Delete Item Type '%s'?"
msgstr "Medientyp '%s' löschen?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
msgid "Delete List"
msgstr "Liste löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:260
msgid "Delete Notice?"
msgstr "Notiz löschen?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Delete Record"
msgstr "Titel löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=road_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:94
#, c-format
msgid "Delete Road Type \"%s?\""
msgstr "Straßentyp \"%s\" löschen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91
msgid "Delete Stop Word"
msgstr "Stop-Wort löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:118
msgid "Delete Subfield"
msgstr "Unterfeld löschen?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
msgid "Delete Subscription"
msgstr "Abonnement löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:83
msgid "Delete a queryset of items"
msgstr "Exemplare anhand einer Ergebnismenge löschen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Delete all Items"
msgstr "Alle Exemplare löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:22
msgid "Delete batches of notices"
msgstr "Benachrichtigungen stapelweise löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:61
msgid "Delete borrower who has not borrowed since:"
msgstr "Lösche Benutzer, die nichts ausgeliehen haben seit:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:98
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
msgstr "Vorlage für %s (%s) löscehn?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:113
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"reading history)"
msgstr ""
"Alte Benutzer löschen und Ausleihhistorie anonymisieren (löscht die "
"Ausleihhistorie der Benutzer)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:235
#, c-format
msgid "Delete root budget '%s'?"
msgstr "Wurzeletat '%s' löschen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:82
msgid "Delete selected profile ?"
msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52
msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history"
msgstr "Alte Benutzer löschen / Ausleihhistorie anonymisieren"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:726
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Ja, dieses Tag löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:83
msgid "Delete this basket"
msgstr "Diese Bestellung löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:234
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Diesen Feiertag löschen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:125
msgid "Delete this saved report"
msgstr "Diesen gespeicherten Report löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:805
msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:523
msgid "Delete?alter"
msgstr "Delete?alter"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:249
#, c-format
msgid "Deleted classification source %s"
msgstr "Klassifikationsquelle %s löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:288
#, c-format
msgid "Deleted filing rule %s"
msgstr "Einreihungsregel %s löschen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_attribute_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:199
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; gelöscht."
#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_matching_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:553
#, c-format
msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Übereinstimmungsregel für Datensätze &quot;%s&quot; löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:181
msgid "Deleting Records"
msgstr "Datensätze löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:44
msgid "Deleting a List"
msgstr "Liste löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:259
msgid "Delimiter:"
msgstr "Begrenzer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:216
msgid "Delivery Place:"
msgstr "Lieferung an:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:223
msgid "Delivery comment:"
msgstr "Liefernotiz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31
msgid ""
"Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
"menus in Koha, preventing users from accessing them."
msgstr ""
"Je nach der Berechtigung werden gewisse Menüeinträge in Koha entfernt, so "
"dass die Nutzer sie nicht anwählen können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:50
msgid ""
"Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
"numbering :"
msgstr ""
"Abhängig von Ihrer Auswahl erscheint eine Box, in der Sie weitere "
"Informationen zur Nummerierung eingeben können:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8
msgid ""
"Depending upon the printer you use and even the tray within the printer you "
"use, the text on labels may be offset so that it does not appear correctly "
"on the labels. Even once the offset (usually measured from the upper left-"
"hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -print correctly "
"on some labels, but slowly move off of other labels. A printer profile will "
"allow you to provide a per printer per tray per label template correction "
"for these symptoms."
msgstr ""
"Je nachdem, welcher Drucker und welche Art von Papierzufuhr verwendet wird, "
"kann es passieren, dass die gewählten Texteinstellungen nicht zum "
"eingelegten Papier passen und der gedruckte Text verschoben und somit nicht "
"richtig erscheint. Auch wenn der Eckabstand (normalerweise von der Ecke "
"links oben aus gemessen) richtig ist, kann es sein, dass der Text auf "
"einigen Etiketten richtig gedruckt wird, aber im weiteren Verlauf mehr und "
"mehr über die Etikettenränder hinausgedruckt wird. Mit einem Druckerprofil "
"können Sie genaue Korrekturen für jeden Drucker, jeden Papiereinzug und jede "
"Etikettenvorlage vornehmen, um diesen Fehler zu vermeiden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84
msgid "Deprecated - no longer in use"
msgstr "Abgelehnt - nicht mehr in Gebrauch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:40
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:203
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Beschreibung (OPAC)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:40
#, c-format
msgid "Description <a1>Sort</a>"
msgstr "Beschreibung <a1>Sortieren</a>"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
msgid "Description missing"
msgstr "Beschreibung fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:32
msgid "Description of charges"
msgstr "Beschreibung der Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:65
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:91
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Beschreibung: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:179
msgid "Descriptions"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29
msgid "Design custom label templates for printed labels"
msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13
msgid "Design your 'Message Body'"
msgstr "Legen Sie Ihre 'Nachrichten-Hauptteil' fest"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:96
msgid "Destination library:"
msgstr "Zielbibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:298
msgid "Destination record"
msgstr "Zieldatensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:512
msgid "Deterioration stage"
msgstr "Abnützungszustand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Deutsch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:299
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:184
msgid "Dewey:"
msgstr "Dewey:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:31
#, c-format
msgid "Dewey: %s"
msgstr "Dewey: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:181
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:20
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:310
msgid "Dictionary Definitions"
msgstr "Wörterbuchdefinitionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:56
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr ""
"Hat den Katalog nicht auf Übereinstimmungen mit vorhandenen Sätzen überprüft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:194
msgid "Did you mean:"
msgstr "Meinten Sie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
msgid "Digests only?"
msgstr "Nur Kurzfassungen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:228
msgid "Dimensions (sound recordings):"
msgstr "Umfang (Tonaufnahmen):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:91
msgid "Dimensions:"
msgstr "Abmessungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:194
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86
msgid "Disabled for"
msgstr "Ausgeschaltet für"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86
msgid "Disabled for all"
msgstr "Ausgeschaltet für alle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:187
msgid "Discographies"
msgstr "Diskographien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:34
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:193
msgid "Discount:"
msgstr "Rabatt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:91
msgid "Display"
msgstr "anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12
msgid "Display Location"
msgstr "Standort anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:113
msgid "Display Location:"
msgstr "Standort anzeigen:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30
msgid "Display all root budgets"
msgstr "Alle Wurzeletats anzeigen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
msgid "Display budgets"
msgstr "Etats anzeigen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:194
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Details für diesen Titel anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:76
msgid "Display from"
msgstr "anzeigen aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:120
msgid "Display in OPAC:"
msgstr "Im OPAC anzeigen:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:170
msgid "Display member details."
msgstr "Benutzerdetails anzeigen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:145
msgid "Display only used Tags/Subfields"
msgstr "Nur verwendete Tags/Teilfelder anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:18
msgid "Display statistics for:"
msgstr "Statistiken anzeigen für:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:153
msgid "Displaying"
msgstr "Angezeigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:33
msgid ""
"Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
"library. It is the publication date of the first issue you will receive with "
"Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue of your "
"collection."
msgstr ""
"Zeigt einen Kalender an &ndash; wählen Sie das Datum, an dem Sie mit der "
"Ankunft in der Bibliothek rechnen. Es ist das Publikationsdatum, des ersten "
"Heftes, dass Sie mit Koha zugehen lassen. Es ist nicht unbedingt das "
"Publikationsdatum des ersten Heftes in Ihrem Bestand."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19
msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
msgstr "Muss ich einen &quot;Korb&quot; schließen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:9
msgid ""
"Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. "
"Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values "
"generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are "
"flags which are set in the course of normal circulation activities and will "
"contain information that is not part of your MARC record."
msgstr ""
"Erwarten Sie nicht, dass jede Koha table.column mit einem MARC-Unterfeld "
"verbunden ist. Einige (wie biblionumber, biblioitemnumber und itemnumber) "
"sind Werte, die von Koha erzeugt werden und sind vermutlich automatisch "
"verbunden. Andere sind Markierungen, die im Verlauf von normalen "
"Ausleihaktivitäten gesetzt werden und Informationen enthalten, die nicht "
"Teil Ihres MARC-Datensatzes sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:112
msgid "Do not look for matching records"
msgstr "Nicht nach passenden Titeln suchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
msgid "Do not notify"
msgstr "Nicht benachrichtigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:88
msgid "Document Type :"
msgstr "Dokumenttyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:99
msgid "Document Type:"
msgstr "Dokumenttyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:204
msgid "Does not provide a public (external) z3950 server"
msgstr "Unterstützt keinen öffentlichen (externen) Z39.50-Server "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995
msgid "Dolby-A encoded"
msgstr "Dolby-A kodiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:998
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1000
msgid "Dolby-B encoded"
msgstr "Dolby-B kodiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1003
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1005
msgid "Dolby-C encoded"
msgstr "Dolby-C kodiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:113
msgid "Don't export fields"
msgstr "Bitte keine Felder exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:105
msgid "Don't export items"
msgstr "Keine Exemplare exportieren"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:97
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:150
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:148
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:150
msgid "Download List"
msgstr "Liste herunterladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:11
msgid "Download Shelf"
msgstr "Liste herunterladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:8
msgid "Download cart:"
msgstr "Korb herunterladen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:100
msgid "Download file of all overdues"
msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:98
msgid "Download file of displayed overdues"
msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:2
msgid "Download shelf"
msgstr "Liste herunterladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:436
msgid "Download the report:"
msgstr "Report herunterladen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:117
msgid "Draw Guide Boxes"
msgstr "Zeichne Orientierungsboxen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:39
msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
msgstr "Drop-down Liste der hauptsächlichen Numerierungarten:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=dropboxdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:287
#, c-format
msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
msgstr "Bücherbox-Rückgabemodus (effektives Rückgabedatum ist %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:334
msgid "Dropbox mode"
msgstr "Bücherbox-Rückgabemodus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:395
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Fällig am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
msgid "Due Date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:218
msgid "Due Date desc"
msgstr "Fälligkeitsdatum (absteigend)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:607
msgid "Due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
msgid "Duplicate"
msgstr "dublizieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:146
msgid "Duplicate Barcode"
msgstr "Barcode dublizieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
msgid "Duplicate Record"
msgstr "Titel dublizieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:599
msgid "Duplicate Record suspected"
msgstr "Vermutlich eine Dublette"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30
msgid "Duplicate root budget"
msgstr "Wurzeletat duplizieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:15
msgid "Duplicate suspected"
msgstr "Vermutlich eine Dublette"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:577
#, c-format
msgid "Duplicate suspected with <a1>%s</a>"
msgstr "Vermutlich Dublette von <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:22
msgid "EDITORS"
msgstr "HERAUSGEBER"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:940
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:942
msgid "EIAJ (reel)"
msgstr "EIAJ (Band)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69
msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:33
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "ERROR - unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:37
msgid "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again"
msgstr ""
"Fehler: Es wurde eine ungültige Exemplarnummer angegeben. Bitte gehen Sie "
"zurück und versuchen Sie es erneut"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_from
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:174
#, c-format
msgid "ERROR: <em>Date from</em> is not a legal value (\"%s\")."
msgstr "FEHLER: <em>Datum seit</em> hat keinen gültigen Wert (\"%s\")."
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:175
#, c-format
msgid "ERROR: <em>Date to</em> is not a legal value (\"%s\")."
msgstr "FEHLER: <em>Datum bis</em> hat keinen gültigen Wert (\"%s\")."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_ok
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:176
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
msgstr "FEHLER: Begriff (%s) konnte nicht freigegeben werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_rej
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:177
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
msgstr "FEHLER: Begriff (%s) konnte nicht abgelehnt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:112
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ERROR: Kein Barcode vorhanden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:124
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=approved_by
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:179
#, c-format
msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
msgstr "FEHLER: Kein Treffer für Benutzernummer (%s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=approver
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:178
#, c-format
msgid ""
"ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
msgstr ""
"FEHLER: Kein Treffer für Benutzer (%s). DER FILTER BENÖTIGT DIE "
"BENUTZERNUMMER (nicht den Namen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:113
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ERROR: Keine Signatur vorhanden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:180
msgid ""
"ERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not "
"a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
"moderator must exist in your borrowers table. Please login as a different "
"authorized staff user to moderate tags."
msgstr ""
"FEHLER: Der Root User (in linux heissen die halt so) in Ihrer KOHA_CONF-"
"Datei (Standard: kohaadmin) ist kein berechtigter Tag-Moderator. Diese "
"Funktonen werden mit der Benutzernummer geloggt, so dass zum Moderator ein "
"Benutzerdatensatz existieren muss. Bitte melden Sie sich als Mitglied des "
"Bibliothekspersonals neu an, um die Tags zu moderieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:13
msgid "ERROR: Unable to create the new item."
msgstr "FEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:15
msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode."
msgstr ""
"FEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:14
msgid "ERROR: Unable to get the item."
msgstr "FEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:67
#, c-format
msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
msgstr "FEHLER: Das Tag %s kann nicht gelöscht werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:121
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr ""
"Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und "
"Liste %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:66
msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
msgstr "FEHLER: Sie müssen sich anmelden, um diese Aktion fortzusetzen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:65
#, c-format
msgid "ERROR: illegal parameter %s"
msgstr "FEHLER: Ungültiger Parameter %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54
msgid "ERTS"
msgstr "ERTS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:263
msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
msgstr ""
"Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21
msgid ""
"Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items "
"paid or not"
msgstr ""
"Jede Charge bietet Ihnen ein Menü an, das Sie entscheiden lässt, ob die "
"Medien als bezahlt oder unbezahlt markiert werden sollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:27
msgid ""
"Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, "
"which identifies it"
msgstr ""
"Jeder Fonds hat einen einzigen Fondscode, der auf ein Maximum von fünf "
"Zeichen begrenzt ist. Dieser identifiziert ihn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:18
msgid ""
"Each number you enter indicates the days after an issue is due before an "
"action is triggered."
msgstr ""
"Jede Zahl, die Sie eingeben, gibt die Anzahl Tage an, die die Tage "
"festlegen, nach denen für eine überfällige Ausleihe eine Aktion ausgelöst "
"wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6
msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
msgstr "Jeder Tab links beinhaltet verschiedene Einstellungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:32
msgid "Each patron type will have slightly different options."
msgstr "Jeder Benutzertyp beinhaltet leicht unterschiedliche Optionen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "Each time you add a new item, the"
msgstr "Immer, wenn Sie ein neues Exemplar hinzufügen, wird die"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:80
#, c-format
msgid "Earliest Hold Date <a1>Sort</a>"
msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:603
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:605
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:117
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:164
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
msgid "Edit Bibliographic Record"
msgstr "Titel bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:221
msgid "Edit Delete"
msgstr "Bearbeiten Löschen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265
#, c-format
msgid "Edit Group %s"
msgstr "Bearbeite Gruppe %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:217
#, c-format
msgid "Edit Item #%s"
msgstr "Exemplar #%s bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
msgid "Edit Items"
msgstr "Exemplare bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:55
msgid "Edit Label Template"
msgstr "Label Template bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
msgid "Edit List"
msgstr "Liste bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:268
#, c-format
msgid "Edit List <i>%s</i>"
msgstr "Liste bearbeiten <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:31
msgid "Edit Lists"
msgstr "Listen bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:37
msgid "Edit MARC subfields constraints"
msgstr "Einschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:51
#, c-format
msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s"
msgstr "Eigenschaften der MARC-Unterfelder für Feld %s Normdaten %s bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
msgid "Edit News Item"
msgstr "Nachrichteneintrag bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:54
msgid "Edit Printer Profile"
msgstr "Druckerprofil bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
msgid "Edit Record"
msgstr "Titel bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:32
msgid "Edit Reports"
msgstr "Reports bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:4
msgid "Edit Routing List"
msgstr "Umlaufliste bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:516
msgid "Edit SQL"
msgstr "SQL bearbeiten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
msgid "Edit Subscription"
msgstr "Abonnement bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
msgid "Edit as New (Duplicate)"
msgstr "Titel duplizieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:75
msgid "Edit authority"
msgstr "Normsatz bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:118
msgid "Edit authorized values"
msgstr "Normierte Werte bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:110
#, c-format
msgid "Edit basket %s"
msgstr "Bestellung %s bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:95
#, c-format
msgid "Edit basket '%s'"
msgstr "Bestellung '%s' bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:82
msgid "Edit basket header information"
msgstr "Bestellkopf bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:982
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:102
msgid "Edit biblio"
msgstr "Biblio bearbeiten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168
msgid "Edit bookseller"
msgstr "Lieferant bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:34
msgid "Edit details"
msgstr "Details bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:235
#, c-format
msgid "Edit is on (%s)"
msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:308
msgid "Edit owner"
msgstr "Besitzer bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:75
#, c-format
msgid "Edit purchase suggestion #%s"
msgstr "Anschaffungsvorschlag Nr. %s bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:30
msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
msgstr ""
"Bearbeiten sie die Etiketten-Vorlage, der Sie ein Profil hinzufügen möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:236
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Diesen Feiertag bearbeiten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168
msgid "Edit uncertain prices"
msgstr "Unsichere Preise bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
#, c-format
msgid "Editing %s (Record Number %s)"
msgstr "%s (MARC-Satz Nummer %s) bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168
#, c-format
msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
msgstr "<em>%s</em> (MARC-Satz Nummer %s) bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:168
msgid "Editing a record"
msgstr "Titel bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:170
msgid ""
"Editing a record is mostly the same as adding a record except that you will "
"find that your fields will only display the subfields that you entered data "
"in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a 650 field."
msgstr ""
"Einen Datensatz zu bearbeiten ist im wesentlichen das gleiche wie einen "
"neuen hinzuzufügen, mit der Ausnahme, dass Sie Felder sehen werden, bei "
"denen nur die Unterfelder angezeigt werden, die bereits ausgefüllt wurden."
"&nbsp; Wenn Sie einen neuen Datensatz hinzufügen, sehen Sie das zum Beispiel "
"bei einem 650-er Feld."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:10
msgid ""
"Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-"
"consuming, but also very important; be sure to click the subfield link for "
"each tag in your MARC tag structure."
msgstr ""
"Die Unterfelder auf der Seite für MARC Tag Strukturen zu bearbeiten ist sehr "
"zeitaufwändig, aber auch sehr wichtig; seien Sie sicher, dass Sie den "
"Unterfeld-Link für jeden Tag in Ihrer MARC Tag Struktur anklicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:98
msgid "Edition"
msgstr "Ausgabe"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=edition
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:66
#, c-format
msgid "Edition: %s"
msgstr "Ausgabe: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:410
msgid "Editions"
msgstr "Ausgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:95
msgid "Editor:"
msgstr "Bearbeiter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:11
msgid ""
"Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item "
"you'd like to mark as received"
msgstr ""
"Suchen Sie entweder nach dem Titel oder der ISBN oder klicken Sie auf "
"'Bestellung erhalten' neben dem Exemplar, das Sie als eingetroffen markieren "
"wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:19
msgid "Electronic Resource"
msgstr "Elektronische Ressource"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:192
msgid "Email (home):"
msgstr "Email:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:193
msgid "Email (work):"
msgstr "Email (dienstl.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:23
msgid "Email Address:"
msgstr "Email-Adresse:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:170
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=contemail
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:202
#, c-format
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:158
msgid "Empty and Close"
msgstr "Leeren und schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:232
msgid "Emulsion on film:"
msgstr "Filmemulsion:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:17
msgid ""
"Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in "
"double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
msgstr ""
"Fügen Sie eine durch Leerschläge getrennte Liste von Feldern ein, die auf "
"einer Linie durch doppelte Anführungszeichen verbunden sind. Z.B. \"099a 099b"
"\" oder \"itemcallnumber copynumber\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
msgid "Encoding"
msgstr "Codierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200
msgid "Encoding (z3950 can send"
msgstr "Codierung (z3950 kann senden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:251
msgid "Encoding:"
msgstr "Codierung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:291
msgid "Encumbrance:"
msgstr "Überziehung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:182
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Enzyklopädien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:285
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:34
msgid "End Date:"
msgstr "Enddatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:249
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:146
msgid "End date *"
msgstr "Enddatum *"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
msgid "End date before today, Invalid end date!\\n"
msgstr ""
"Enddatum liegt vor dem heutigen Datum, daher ungültig!\n"
"\n"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
msgid "End date missing"
msgstr "Enddatum fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:160
msgid "End date:"
msgstr "Enddatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:218
msgid "End of date range"
msgstr "Ende der Datumsspanne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323
msgid "Ending date:"
msgstr "Ablaufdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:85
msgid "Enfants"
msgstr "Kinder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:239
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:8
msgid "Enhanced Content"
msgstr "Kataloganreicherung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Kataloganreicherung:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:8
msgid "Enhanced content settings"
msgstr "Einstellungen für Kataloganreicherung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:27
msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
msgstr "Benutzungsgebühr und Vormerkungsgebühr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:28
msgid ""
"Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole "
"numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e.g. "
"&quot;1.250000&quot; instead of &quot;$1.25&quot;)."
msgstr ""
"Benutzungsgebühr und Vormerkungsgebühr (wenn vorhanden) sollten entweder als "
"ganze Zahlen oder mit sechs Nachkommastellen und OHNE Währungszeichen "
"angegeben werden (z.B. &quot;1.250000&quot; statt &quot;€ 1.25&quot;)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:21
msgid "Enrollment Period (months)"
msgstr "Gültigkeitsdauer (Monate)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:227
msgid "Enrollment fee"
msgstr "Benutzungsgebühr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:170
msgid "Enrollment fee:"
msgstr "Benutzungsgebühr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:224
msgid "Enrollment period"
msgstr "Gültigkeitsdauer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:22
msgid ""
"Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron "
"enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high "
"number ( &gt;= 99)."
msgstr ""
"Die Gültigkeitsdauer ist eine Zahl, die angibt, wie viele Jahre die Frist "
"beträgt. Haben Sie Fristen, die nach nach vier Jahren ablaufen (wie z. B. in "
"Schulen), dann tragen Sie eine 4 ein. Endet die Frist nie, dann tragen Sie "
"ein imaginär hohen Wert ein (&gt;= 99)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:167
msgid "Enrollment period:"
msgstr "Gültigkeitsdauer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:11
msgid ""
"Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
"blank"
msgstr ""
"Geben Sie einen 'Barcode' ein, wenn Sie nach einem einzelnen Exemplar "
"suchen; wenn nicht, lassen Sie dieses Feld leer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:14
msgid "Enter a 'Classification source code'"
msgstr "Geben Sie einen 'Klassifikation Quellcode' ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:10
msgid ""
"Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
"Overdue Notice)"
msgstr ""
"Geben Sie eine 'Code'-Abkürzung für Ihre neue Nachricht ein (zum Beispiel: "
"UEBER für die Überfälligkeitsnachricht)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:15
msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
msgstr "Geben Sie eine 'Beschreibung' für Ihre neue Klassifikationsquelle ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:26
msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für die neue Sortierregel ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:25
msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
msgstr "Geben Sie einen 'Code für Einreihungsregel' ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12
msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
msgstr ""
"Geben Sie ein 'Nachrichten Thema' ein (zum Beispiel 'Überfällige Medien')"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:25
msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
msgstr "Geben Sie im angebotenen Feld einen 'Namen' für Ihre Liste an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:11
msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
msgstr ""
"Geben Sie einen Namen für die neue Benachrichtigung ein (z.B. "
"'Erinnerungsschreiben')"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:29
msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label"
msgstr ""
"Geben Sie einen Barcode ein, um ein druckbares Signaturschild zu erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:108
msgid ""
"Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
"<em>Koha field</em> or MARC subfield."
msgstr ""
"Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für den Ausdruck ein. "
"Sie können dabei beliebige <em>Koha-Felder</em> und MARC-Unterfelder "
"verwenden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:11
msgid ""
"Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
"select :"
msgstr ""
"Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für die Etikette ein. "
"Sie können wählen: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:22
msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'"
msgstr "Geben Sie eine ausführlichere Erklärung in der 'Beschreibung' ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:78
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:281
msgid "Enter a reason for all marked entries:"
msgstr "Geben Sie einen Grund für die markierten Einträge ein:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:43
msgid ""
"Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
"field is optional)"
msgstr ""
"Geben Sie einen kurzen 'Normierten Wert' und eine längere 'Beschreibung' an. "
"(dieses zweite Feld ist optional)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21
msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
msgstr "Geben Sie einen kurzen Code für den 'Medientyp' ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:234
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype :"
msgstr ""
"Geben Sie einen Text ein, der den Standard in der Liste der Suchresultate "
"überschreibt. Z. B. für eine Webseite als Medientyp: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:10
msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St."
msgstr "Geben Sie einen Wert ein, wie zum Beispiel Allee, Strasse oder Str."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:277
msgid "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:"
msgstr ""
"Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein, die auf der Basis Ihrer Whitelist/"
"Blacklist getestet werden soll: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:110
msgid "Enter additional contact information for your patron."
msgstr "Geben Sie zusätzliche Kontaktinformationen für Ihre Benutzer ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:14
msgid "Enter additional infomration for your vendor"
msgstr "Geben Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Lieferanten ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:55
msgid "Enter all other information related to the library"
msgstr ""
"Geben Sie die weiteren mit der Bibliothek verbundenen Informationen ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118
msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
msgstr ""
"Geben Sie eine alternative Adresse ein (wenn Sie eine für Ihre Bibliothek "
"verlangen)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "Geben Sie ein beliebiges Normdatenfeld ein:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
msgid "Enter authority heading ($a):"
msgstr "Geben Sie die Normdateneintragung ($a) ein:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
msgid "Enter authority heading:"
msgstr "Geben Sie die Normdateneintragung ein: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:110
msgid "Enter barcode:"
msgstr "Barcode eingeben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:34
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "Biblionummer eingeben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:127
msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
msgstr "Geben Sie zumindest in eines der folgenden MARC-Felder Daten ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:28
msgid ""
"Enter in a fund name to provide more information for staff members about the "
"fund"
msgstr ""
"Geben Sie einen Fonds-Namen ein, um dem Personal mehr Informationen über den "
"Fonds zu liefern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:126
msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
msgstr ""
"Gebe Sie einen zusätzlichen Kontakt ein (wenn Sie einen für Ihre Bibliothek "
"verlangen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:31
msgid "Enter in the information related to the charge you're adding"
msgstr ""
"Geben Sie die Information ein, die Sie mit der Charge verbinden, die Sie "
"hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:6
msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
msgstr ""
"Geben Sie die Information ein, die Sie mit Ihrem Kredit, den sie hinzufügen, "
"verbinden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:9
msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
msgstr "Geben Sie die Information ein, die Sie in Ihrem Report sehen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:10
msgid "Enter in your search criteria"
msgstr "Suchbegriffe eingeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:127
msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
msgstr ""
"Geben Sie die Information ein, die für das Benutzermanagement in der "
"Bibliothek nötig sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:149
msgid "Enter information specific to you library policies."
msgstr "Geben Sie Informationen bezüglich Ihrer Bibliotheksregelungen ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:295
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "Ausweisnummer oder Namen des Benutzers eingeben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:108
msgid "Enter patron cardnumber:"
msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
msgid "Enter search keywords:"
msgstr "Stichwörter für die Suche eingeben:"
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:68
msgid "Enter search terms"
msgstr "Suchbegriffe eingeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:148
msgid "Enter starting label number:"
msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:46
msgid "Enter the Library Code"
msgstr "Geben Sie den Bibliothekscode ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:5
msgid ""
"Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book "
"for."
msgstr ""
"Geben Sie den Barcode oder einen Teil des Namens des Benutzers ein, für den "
"Sie das Buch vormerken möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:11
msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
msgstr "Geben Sie den Namen der Stadt und die PLZ ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:8
msgid "Enter the contact information for your vendor"
msgstr "Geben Sie Kontaktinformationen für Ihren Lieferanen an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:38
msgid "Enter the group information"
msgstr "Geben Sie die Gruppeninformationen ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:8
msgid ""
"Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in "
"'Shipment date'"
msgstr ""
"Geben Sie die Rechnungsnummer in 'Verkäuferrechnung' und das Lieferungsdatum "
"in 'Lieferungsdatum' ein"
#. INPUT type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Geben Sie die Begriffe ein nach denen Sie suchen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:115
msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like"
msgstr ""
"Geben Sie einen Wert und eine Beschreibung ein und wählen Sie Icon aus, wenn "
"Sie möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:89
msgid "Enter your patron's main address."
msgstr "Geben Sie die Hauptadresse des Benutzers an."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:37
msgid "Envoyer"
msgstr "Senden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:13
msgid "Era identifier"
msgstr "Zeitraum-Identifikator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
msgid "Error 400"
msgstr "Error 400"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:18
msgid "Error 401"
msgstr "Error 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18
msgid "Error 402"
msgstr "Error 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
msgid "Error 403"
msgstr "Error 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:18
msgid "Error 405"
msgstr "Error 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
msgid "Error 500"
msgstr "Error 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:181
msgid "Error : Barcode Not Unique For"
msgstr "Fehler: Barcode nicht einmalig für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:143
msgid "Error adding items:"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:53
msgid "Error analysis:"
msgstr "Fehleranalyse:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:29
msgid "Error saving item"
msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:30
msgid "Error saving items"
msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:67
#, c-format
msgid "Error: Unknown Batch Type &quot;%s&quot;"
msgstr "Fehler: Unbekannter Stapeltyp &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:120
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:266
msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:267
msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanisch, Venezuela)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:45
msgid "Espace\\Temps"
msgstr "Raum/Zeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:287
msgid "Est cost"
msgstr "Verm. Kosten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:181
msgid "Est."
msgstr "Verm."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:200
msgid "Ethnicity notes:"
msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:199
msgid "Ethnicity:"
msgstr "Volkszugehörigkeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:450
msgid "Ethnique"
msgstr "Ethnisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:90
msgid "Ethniques"
msgstr "Ethnische"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:86
msgid ""
"Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access to "
"them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
"whether or not the feature is available from the OPAC."
msgstr ""
"Auch wenn die Listenfunktion für den OPAC deaktiviert ist, können "
"Bibliotheksmitarbeiter immer noch auf die Listenfunktion in der "
"Dienstoberfläche zugreifen. Der Parameter 'virtualshelves' beeinflusst nur "
"die Sichtbarkeit der Funktion im OPAC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:62
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:291
msgid "Everything went OK, update done."
msgstr "Es scheint alle in Ordnung zu sein. Das Update ist beendet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:79
msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
msgstr "Beispiel : Nummer {X}, {Y} Quartal, {Z}, {Z} bedeutet hier Jahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:70
msgid ""
"Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start date "
"2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
msgstr ""
"Beispiel: für eine Erscheinungsweise von 1/3 Monate, kann das Startdatum des "
"Abonnements der 01.01.2009 sein und das Publikationsdatum des ersten Heftes "
"der 15.03.2009"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:105
msgid ""
"Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
"first publication date <b>april 2009</b>, numbering formula vol {X} no {Y} "
"year {Z}"
msgstr ""
"Beispiel: monatliches Abonnement, Startdatum April 2009, Dauer 12 Monate, "
"erstes Publikationsdatum <b>April 2009</b>, Nummerierungsformel Band {X}, "
"Jahrgang. {Y} Jahr {Z}"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:27
msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
msgstr "Beispiel MARC21 Normdaten für Sachworteintragungen "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:56
msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern"
msgstr ""
"Beispiel für \"Rollover bei\" für \"Heft, Jahrgang\"-Erscheinungsmuster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:55
msgid "Example&nbsp;: 200|210$a|301"
msgstr "Beispiel&nbsp;: 200|210$a|301"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:375
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid "Exchange Rates (optional)-"
msgstr "Wechselkurse (optional)-"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:113
msgid "Exchange rates"
msgstr "Wechselkurse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:17
msgid "Existing Authorized Values"
msgstr "Bestehende normierte Werte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:522
msgid "Existing holds"
msgstr "Vorhandene Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:383
msgid "Expected"
msgstr "Erwartet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:303
#, c-format
msgid "Expected issue status can't be changed. <a1>Renew</a> your subscription"
msgstr ""
"Der Exemplarstatus 'Erwartet' kann nicht geändert werden. Ihr Abonnement "
"<a1>verlängern</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:191
msgid "Expected on"
msgstr "Erwartet am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:66
msgid "Expected or late"
msgstr "Erwartet oder überfällig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:296
msgid "Expenditure:"
msgstr "Ausgaben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:82
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:307
msgid "Expiration date:"
msgstr "Ablaufdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138
msgid "Expiration&nbsp;Date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:469
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:482
msgid "Expiration:"
msgstr "Ablauf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:108
msgid "Expires on"
msgstr "Läuft ab am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55
msgid "Expiring before:"
msgstr "Läuft ab vor:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:802
msgid "Expiry date (leave blank for auto calc)"
msgstr "Ablaufdatum (frei lassen für autom. Berechnung):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:249
msgid "Explanation"
msgstr "Erklärung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:97
msgid "Explanation:"
msgstr "Erklärung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:44
msgid "Explorer I"
msgstr "Explorer I"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:49
msgid "Explorer II"
msgstr "Explorer II"
#. INPUT type=text name=basename
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:177
msgid "Export Batch"
msgstr "Stapel exportieren"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:176
msgid "Export Item(s)"
msgstr "Exemplar(e) exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:102
msgid "Export bibliographic and holdings"
msgstr "Export der Titel- und Bestandsdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:103
msgid "Export bibliographic and holdings data"
msgstr "Titel- und Bestandsdaten aus Koha exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
msgid "Export bibs/holdings"
msgstr "Export Bibl./Bestand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:284
msgid "Export item data"
msgstr "Export Exemplardaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:33
msgid "Export label data in one of three formats:"
msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31
msgid "Export single or multiple batches"
msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32
msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:150
msgid "Export to csv file"
msgstr "Als CSV-Datei exportieren"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:102
#, c-format
msgid "Exporting %s label(s)."
msgstr "%s Etikett(en) exportieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13
msgid ""
"Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
"machine with all the claim data ready for additional formatting before "
"sending to the supplier."
msgstr ""
"Export der Reklamationen. Dies lädt eine CVS-Datei mit allen Daten der "
"Reklamationen auf Ihre lokale Maschine herunter, damit Sie sie "
"weiterbearbeiten können, bevor Sie sie zum Lieferanten schicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:128
msgid "Extended Attributes"
msgstr "Benutzereigenschaften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:85
msgid "Extrait de:"
msgstr "Auszug aus:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160
msgid "FINMARC"
msgstr "FINMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:30
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:21
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr "Geplanter Task konnte nicht hinzugefügt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:120
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "Konnte keine andere Übereinstimmungsregel anwenden"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Fall"
msgstr "Herbst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:214
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam Site"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:212
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam Iconset"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:375
msgid "Famille de la guitare"
msgstr "Familie der Guitarren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:380
msgid "Famille du luth"
msgstr "Familie der Lauten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:115
msgid "Fanfare"
msgstr "Fanfare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:26
msgid "Fast cataloging"
msgstr "Schnellaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:68
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:168
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerfax
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:200
#, c-format
msgid "Fax: %s"
msgstr "Fax: %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:168
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:37
#, c-format
msgid "Fee Item <a1>Sort</a>"
msgstr "Gebühren <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:36
msgid "Feedback:"
msgstr "Rückmeldung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:23
msgid ""
"Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No image' "
"option)"
msgstr ""
"Zögern Sie nicht ein Bild für jeden Medientyp auszuwählen (oder wählen 'kein "
"Bild')"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:258
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:75
msgid "Femmes"
msgstr "Frauen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:741
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:743
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:981
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:983
msgid "Ferro, Canary Islands"
msgstr "Ferro, Kanarische Inseln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "Festschrift Ind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:974
msgid "Festschrift indicator"
msgstr "Festschrift Indikator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:154
msgid "Fiction"
msgstr "Roman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:47
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:94
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "Feld, das für Abgleich der Datensätze verwendet wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:77
msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
msgstr "Feld-gewichtet, nach Relevanz geordnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:123
msgid "File format:"
msgstr "Dateiformat:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:71
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:22
msgid "File name:"
msgstr "Dateiname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:41
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:176
msgid "Filing Routine:"
msgstr "Einreihungsprogramm:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:256
msgid "Filing Rule"
msgstr "Einreihungsregel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:132
msgid "Filing Rule:"
msgstr "Einreihungsregel:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "Code für Einreihungsregel fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:168
msgid "Filing rule code:"
msgstr "Code für Einreihungsregel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:27
msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute"
msgstr "Füllen Sie alle Felder aus, die Sie für Ihr Attribut benötigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:132
msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields"
msgstr "Füllen Sie 'Kategorie', 'Normierter Wert' und 'Beschreibung' aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:14
msgid "Fill in the fields for your order."
msgstr "Füllen Sie die Felder für Ihre Bestellung aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:35
msgid "Fill in the fields related to your patron"
msgstr "Füllen Sie die Felder aus, die zu Ihrem Benutzer gehören"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:29
msgid "Fill in the fields that describe your new authority type"
msgstr "Füllen Sie die Felder aus, die Ihren neuen Normdatentyp beschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:329
msgid "Film base"
msgstr "Filmbasis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:285
msgid "Film emulsion (polarity)"
msgstr "Filmemulsion (Polarität)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:635
msgid "Film inspection date"
msgstr "Beurteilungsdatum des Films:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:193
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:72
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:2
msgid "Filter :"
msgstr "Filtern nach: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:143
msgid "Filter On:"
msgstr "Filtern nach: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:96
msgid "Filter Results:"
msgstr "Filter-Resultate:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:190
msgid "Filter barcode"
msgstr "Barcode filtern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:28
msgid "Filter by area"
msgstr "Filter nach Bezirk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:81
msgid "Filter location"
msgstr "Filter Ort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:46
msgid "Filter results :"
msgstr "Filter Resultate:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:26
msgid "Filtered on"
msgstr "Gefiltert nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:22
msgid "Filtered on:"
msgstr "Gefiltert nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:156
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:181
msgid "Filters :"
msgstr "Filter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:6
msgid ""
"Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this "
"report."
msgstr ""
"Die Filter auf der linken Seite können helfen, die Ergebnisse des Reports "
"einzuschränken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:59
msgid "Fine"
msgstr "Mahngebühr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70
msgid "Fine Amount"
msgstr "Mahngebühr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:71
msgid "Fine Charging Interval"
msgstr "Gebührenintervall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:72
msgid "Fine Grace period (day)"
msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
msgid "Fines"
msgstr "Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:33
msgid "Fines &amp; Charges"
msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:284
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "Mahngebühren für zurückgegebene Exemplare werden erlassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509
msgid "Fines:"
msgstr "Gebühren:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:76
msgid "First"
msgstr "Erster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82
msgid "First Letter"
msgstr "Erste Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:221
msgid "First arrival:"
msgstr "Erste Ankunft:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1111
msgid "First issue publication date:"
msgstr "Erste Ausgabe Publikationsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:607
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356
msgid "First name:"
msgstr "Vorname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:17
msgid ""
"First note: You can only create Printer Profiles for existing label "
"templates."
msgstr ""
"Bitte Beachten Sie: Sie können nur für bestehende Etiketten-Vorlagen "
"Druckerprofile festlegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:157
msgid "First overdue"
msgstr "Erste Mahnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:42
msgid "First you will need"
msgstr "Zuerst brauchen Sie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:9
msgid ""
"First, you need to browse your computer to find the MARC record that you "
"grabbed for your item. Click on"
msgstr ""
"Als erstes müssen Sie in ihren lokalen Dateien suchen, um den MARC-Titelsatz "
"zu finden, den Sie für Ihr Exemplar besorgt haben. Klicken Sie auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:6
msgid ""
"Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right item. "
"If these are correct, you can add the item details."
msgstr ""
"Als erstes überprüfen Sie bitte anhand der Katalogsdetails, ob Sie das "
"richtige Exemplar erhalten haben. Wenn diese korrekt sind, können Sie die "
"Mediendaten hinzufügen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:122
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:318
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Medientyp festlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "Float"
msgstr "Gleitkommazahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:103
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:440
msgid "Flute a bec"
msgstr "Blockflöte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:405
msgid "Flute traversiere"
msgstr "Traversflöte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:145
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:157
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:232
msgid "For"
msgstr "Für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:189
msgid "For :"
msgstr "Für:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:20
msgid ""
"For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to the "
"borrower."
msgstr ""
"Für jede 'Verspätung' wählen Sie einen Typ der Nachricht (oder 'Brief'), die "
"zum Ausleiher gehen wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:17
msgid ""
"For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and Item "
"Type."
msgstr ""
"Für jede Kopie müssen Sie Exemplar-Barcode, den Bibliotheksstandort und den "
"Medientyp festlegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:14
msgid ""
"For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
"file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
"either commas or tabs."
msgstr ""
"Es braucht eine Datei DATALINK.TXT oder eine IDLINK.TXT für jede "
"Bildergruppe. Diese enthält die Kartennummer des Benutzers und den "
"Dateinamen des zugehörigen Bildes. Je ein Benutzer pro Zeile, getrennt durch "
"Kommas oder Tabulatoren. Anführungszeichen um die Felder werden ignoriert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:7
msgid "For each item you will need to check the following:"
msgstr "Für jedes Exemplar müssen Sie das Folgende prüfen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25
msgid ""
"For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row "
"and and columns are also totaled"
msgstr ""
"Für jede Nutzerkategorie (Zeilen) ist ein Zähler pro Abteilung eingerichtet. "
"Für jede Zeile und Spalte wird auch das Total berechnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:16
msgid ""
"For each patron type (left most column), enter a number under the columns "
"labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS."
msgstr ""
"Geben Sie bei jedem Benutzertyp (äusserste linke Spalte) eine Zahl unter den "
"Spalten mit Namen 'Verspätung' ein. Die Zahl, die Sie eingeben sind TAGE."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:11
msgid "For each subfield you can set :"
msgstr "Für jedes Teilfeld können Sie festlegen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:27
msgid ""
"For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked "
"out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked "
"out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer "
"will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
msgstr ""
"Beispiel: Wenn Ihre Heimatbibliothek auf \"Hauptbibliothek\" eingestellt "
"ist, werden alle Bücher die an Ihrem Computer verbucht werden, als in der "
"\"Hauptbibliothek\" ausgeliehen betrachtet.. Ein Exemplar, dass an diesem "
"Computer in den Transportstatus gesetzt wird, wird aus der \"Hauptbibliothek"
"\" verschickt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
#, c-format
msgid ""
"For more information about Authority Records with MARC 21 see the tutorial "
"on the <a1>Library of Congress website</a>"
msgstr ""
"Für weitere Informationen zu Normdatensatzen in MARC21 sehen Sie sich das "
"Tutorial auf der <a1>Library of Congress Webseite</a> an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:13
msgid ""
"For single language setups, there will be 2 options here. One for the 'opac "
"(language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual setups, "
"multiple languages for the OPAC will show."
msgstr ""
"Zu den einzelnen Sprach-Einstellungen gibt es hier zwei Optionen. Eine für "
"den OPAC (Sprachcode) und eine für das Bibliothekaren-Interface. Für "
"mehrsprachige Setups werden mehrere Sprachen für das OPAC erscheinen. Neue "
"Exemplare müssen in in allen Sprachen eingegeben werden, um in den "
"mehrsprachigen Setups für jede einzelne Sprache aufzuscheinen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:254
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category."
msgstr ""
"Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den "
"Benutzertyen bearbeitet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:197
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type."
msgstr ""
"Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt "
"werden, die ein Benutzer eines bestimmten Benutzertyps unabhängig vom "
"Medientyp ausleihen kann."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:30
msgid "For use with dedicated label printers"
msgstr "Für die Verwendung mit speziellen Etikettendruckern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:643
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr "Gebühren bei Rückgabe erlassen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:325
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Mahngebühren erlassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42
msgid "Forgiven"
msgstr "erlassen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:103
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "Form wegen der folgenden Probleme nicht eingefügt"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
msgstr ""
"Formular nicht abgeschickt, wegen folgender Probleme\n"
"\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:13
msgid "Form of Cartographic Item:"
msgstr "Form des kartographischen Dokuments:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:722
msgid "Form of Contents 1:"
msgstr "Form des Inhalts 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:877
msgid "Form of Contents 2:"
msgstr "Form des Inhalts 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1032
msgid "Form of Contents 3:"
msgstr "Form des Inhalts 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1187
msgid "Form of Contents 4:"
msgstr "Form des Inhalts 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:13
msgid "Form of Musical Work:"
msgstr "Form des musikalischen Werkes:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:400
msgid "Form of contents codes 1:"
msgstr "Code für Inhaltsform 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:538
msgid "Form of contents codes 2:"
msgstr "Code für Inhaltsform 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:675
msgid "Form of contents codes 3:"
msgstr "Code für Inhaltsform 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:812
msgid "Form of contents codes 4:"
msgstr "Code für Inhaltsform 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:13
msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
msgstr "Form des Mediums: Codierte Daten: Medienbezeichner (nicht repetierbar)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:858
msgid "Form of release - videorecording"
msgstr "Veröffentlichungsform - Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:368
msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
msgstr "Veröffentlichungsform - Bildprojektion, Spielfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:13
msgid "Form of release:"
msgstr "Veröffentlichungsform:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:241
msgid "Form of reproduction"
msgstr "Reproduktionsart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:61
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:12
msgid "Format :"
msgstr "Format:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:8
msgid "Format your file with the following fields"
msgstr "Formatiere die Datei mit folgenden Feldern:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:11
msgid ""
"Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/"
"intranet-tmpl/prog/en/css/"
msgstr ""
"Verändern Sie die Formatierung der Signaturschilder, indem Sie die "
"spinelabel.css im Verzeichnis koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css editieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:410
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
msgstr "Vorgänger ... und ...:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:127
msgid "Framework"
msgstr "Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:28
msgid "Framework :"
msgstr "Framework:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:88
msgid "Framework Code"
msgstr "Framework Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:197
msgid "Framework code"
msgstr "Framework-Code"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:50
msgid "Framework code missing"
msgstr "Framework Code fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:198
msgid "Framework description"
msgstr "Beschreibung des Frameworks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:110
msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
msgstr ""
"Framework-Name, dann gehen Sie zu MARC biblio, um die Parameter des MARC-"
"Editors zu setzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:241
msgid "Fran&ccedil;ais (French)"
msgstr "Fran&ccedil;ais (Französisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:93
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:70
msgid "Free"
msgstr "Frei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:75
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:107
msgid "Frequency (*):"
msgstr "Frequenz (*):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:48
msgid "Frequency of issue"
msgstr "Ausgabenfrequenz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1154
msgid "Frequency:"
msgstr "Frequenz:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:161
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243
msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer und Beda Szukics"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:152
msgid "From"
msgstr "Vom"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:161
#, c-format
msgid "From %S"
msgstr "Vom %S"
#. %1$S: type=text name=Filter
#. %2$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:246
#, c-format
msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)"
msgstr "Vom %S (einschl.) bis %S (ausschl.)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:342
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Vom %s:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12
msgid "From A Suggestion -"
msgstr "Aus einer Empfehlung -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:319
msgid "From Any Library"
msgstr "Aus jeder Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262
msgid "From Any Library:"
msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:320
msgid "From Home Library"
msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:263
msgid "From Home Library:"
msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:271
msgid "From a Suggestion"
msgstr "Aus einer Empfehlung "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:272
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "Aus einem neuen (leeren) Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13
msgid "From a new (empty) record -"
msgstr "Aus einem neuen (leeren) Satz -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:274
msgid "From a staged file"
msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11
msgid "From an existing record -"
msgstr "Aus einem existierenden Satz -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:269
msgid "From an existing record:"
msgstr "Aus einem existierenden Satz "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:273
msgid "From an external source"
msgstr "Aus einer externen Quelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:29
msgid "From biblio number:"
msgstr "Aus Biblio-Nummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:17
msgid ""
"From here you can click on the serial title and edit the record with new "
"subscription information"
msgstr ""
"Von hier aus können Sie auf den Zeitschriftentitel klicken und den Datensatz "
"mit neuen Abonnementsinformationen bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7
msgid "From here you can edit the item or add another item"
msgstr "Von hier aus können Sie Exemplare bearbeiten oder neu hinzufügen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:11
msgid ""
"From here you can pick to either hold the next available item or a "
"particular item"
msgstr ""
"Von hier aus können Sie entweder das nächste verfügbare Medium oder ein "
"bestimmtes Medium reservieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:23
msgid ""
"From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
"within your OPAC"
msgstr ""
"Von hier aus können Sie das 'Besprechung'-Feature ein- und ausschalten, das "
"die Kommentare innerhalb Ihres OPAC kontrolliert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:64
msgid "From itemcallnumber:"
msgstr "Aus itemcallnumber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:36
msgid ""
"From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
"records"
msgstr ""
"Ausgehend vom der Seite 'MARC-Datensatz hinzufügen' haben Sie zwei "
"Möglichkeit zur Katalogisierung neuer Datensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:70
msgid "From the details page, click 'Add to List'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Zu Liste hinzufügen' in der Detailsicht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37
msgid ""
"From the following screen you can alter fields, subfields and add additional "
"tags"
msgstr ""
"Ab dem nächsten Schirm können Sie Felder und Unterfelder ändern und "
"zusätzliche Tags hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to."
msgstr ""
"Beim Pull-Down-Menü können Sie wählen, welcher Abteilung Sie die Feiertage "
"zuordnen wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13
msgid "From this menu you can approve or reject tags"
msgstr "In diesem Menu können Sie Tags akzeptieren oder zurückweisen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55
msgid ""
"From this menu you must choose the patron record to link to the child or "
"professional."
msgstr ""
"Aus diesem Menü heraus müssen Sie den Benutzerdatensatz wählen mit dem Sie "
"das Kind oder den Angestellten verbinden wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:7
msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval."
msgstr ""
"In diesem Menü sehen Sie alle Kommentare/Besprechungen, die auf eine "
"Bestätigung warten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:39
msgid ""
"From this module you can easily see what has been spent from each budget"
msgstr ""
"In diesem Modul können sie leicht einsehen, wieviel von jedem Etat schon "
"ausgegeben wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:25
msgid "From:"
msgstr "Aus:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:147
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114
msgid "Frédéric Demians"
msgstr "Frédéric Demians"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:206
msgid "Full level"
msgstr "Vollständiges Niveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:235
msgid "Full level (\"item in hand\")"
msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124
msgid "Fullfilled"
msgstr "Erfüllt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1475
msgid "Functional Designation"
msgstr "Funktionale Bezeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:3
msgid "Fund Administration"
msgstr "Fonds-Verwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:10
msgid "Funds &amp; Budgets"
msgstr "Fonds und Etats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:19
msgid "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
msgstr ""
"Fonds können, wenn nötig, bibliotheksspezifisch sein, doch dieses ist ein "
"fakultatives Feld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:29
msgid ""
"Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
msgstr ""
"Fonds können wenn erforderlich bibliotheksspezifisch sein, aber dies ist ein "
"optionales Feld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:337
msgid "GST"
msgstr "GST"
#. %1$s: TMPL_VAR name=gist_rate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:209
#, c-format
msgid "GST (%s)"
msgstr "MWSt (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:101
msgid "GST Registered"
msgstr "GST Registriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:187
msgid "GST Registered:"
msgstr "GST Registriert: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:129
msgid "GST rate"
msgstr "MWSt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195
msgid "GST rate:"
msgstr "MWSt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:115
msgid "GST:"
msgstr "GST:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
msgid "Galen Charlton"
msgstr "Galen Charlton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:437
msgid "Gall"
msgstr "Gall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:133
msgid "Gap between Columns:"
msgstr "Abstand zwischen den Spalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:137
msgid "Gap between Rows:"
msgstr "Abstand zwischen den Zeilen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111
msgid "Garry Collum"
msgstr "Garry Collum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:561
msgid "Gauss"
msgstr "Gauss"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Geauga County Public Library"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:148
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:239
msgid "Generate Next"
msgstr "Nächstes erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:231
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schließtag erstellen."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:131
#, c-format
msgid "Generate and download %s"
msgstr "Generiere PDF und Download %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:13
msgid "Generation"
msgstr "Erzeugung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:273
msgid "Generation:"
msgstr "Erzeugung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:271
msgid "Geodetic adjustment"
msgstr "Gedätische Angleichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:244
msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:20
msgid "Gestion des index MACLES"
msgstr "Verwaltung der Indices MACLES"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:6
msgid "Gestion_des_index_MACLES"
msgstr "Gestion_des_index_MACLES"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:68
msgid "Get It!"
msgstr "Verwenden!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143
msgid "Get There:"
msgstr "Hingehen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133
msgid "Get there"
msgstr "Hingehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7
msgid "Get there:"
msgstr "Hingehen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:20
msgid ""
"Get there: More &gt; Administration &gt; General system preferences &gt; "
"Patrons &gt; ExtendedPatronAttributes"
msgstr ""
"Hin zu: Mehr &gt; Administration &gt; Allgemeine Systemeinstellungen &gt; "
"Benutzer &gt; ExtendePatronAttributes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:10
msgid ""
"Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging > "
"SpineLabelFormat"
msgstr ""
"<em>Ziel: </em>Mehr &gt; Administration &gt; Globale Systemeinstellungen "
"&gt; Ausleihe &gt; SpineLabelFormat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6
msgid "Get there: Patrons &gt; Patron Record &gt; More &gt; Set Permissions"
msgstr ""
"Hin zu: Benutzer &gt; Benutzerdatensatz &gt; Mehr &gt; Berechtigungen setzen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:36
msgid "Get this one !"
msgstr "Nimm dieses!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:229
msgid ""
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Abiyot Bayou)"
msgstr ""
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Abiyot Bayou)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:162
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:7
msgid "Global System Preferences"
msgstr "Globale Systemeinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:21
msgid "Global system preferences"
msgstr "Globale Systemeinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:24
msgid "Globe"
msgstr "Globus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:103
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:581
#, c-format
msgid "Go to <a1>original authority</a>"
msgstr "Springe zum <a1>ursprünglichen Normdatensatz</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:13
msgid "Go to Circulation"
msgstr "Zur Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:21
msgid ""
"Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
"Gehe zum 'Administration'-Modul (normalerweise bei 'Mehr' in ihrer globalen "
"Navigation)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:26
msgid "Go to the 'Administration' module."
msgstr "Zum 'Administration'-Modul"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:7
msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
"Zum Modul Reports (normalerweise unter 'Mehr' in Ihrer globalen Navigation)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:11
msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
"Zum Modul 'Werkzeuge' (normalerweise bei 'Mehr' in Ihrer globalen Navigation)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:34
msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
msgstr ""
"Gehen Sie in das Benutzermenü am oberen Bildschirmrand der Dienstoberfläche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:898
msgid "Gone no Address:"
msgstr "Adresse falsch/fehlt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:443
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "Goode homolographische Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:611
msgid "Goode's homolosine"
msgstr "Goode homolosine Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:289
msgid "Government Publication"
msgstr "Amtsdrucksache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:23
msgid ""
"Grace period : number of days before a late issue has status from expected "
"to late automatically set and the next expected issue is generated."
msgstr ""
"Gnadenfrist: Anzahl an Tagen bevor ein verspätetes Heft automatisch von "
"erwartet auf verspätet gesetzt wird und das nächste erwartete Heft generiert "
"wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017
msgid "Grace period:"
msgstr "Gnadenfrist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:125
msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
msgstr "Grosses Ensemble - Blechorchester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:675
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:915
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:917
msgid "Greenwich, United Kingdom"
msgstr "Greenwich, Vereinigtes Königreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:197
msgid "Groove width:"
msgstr "Spurbreite:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:99
msgid "Group Maintenance"
msgstr "Gruppenpflege"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:22
msgid ""
"Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
"example, you have one main library and several branch libraries, you might "
"set up an &quot;M&quot; (Main) group and a &quot;B&quot; (Branch) group, "
"with descriptions &quot;Main Library&quot; and &quot;Branch Libraries.&quot; "
"Another example is a library system which is divided into regions. You can "
"create the &quot;North Region&quot; group, which contains libraries A, B, "
"and C and the &quot;South Region&quot; group, which contains libraries D, E, "
"and F."
msgstr ""
"Gruppen können verwendet werden um Ihr Bibliothekssystem in Kategorien zu "
"organisieren. Wenn Sie zum Beispiel eine Hauptbibliothek mit mehreren "
"Zweigstellen haben, können Sie eine 'Haupt'-Gruppe und eine 'Zweigstelle'-"
"Gruppe erstellen, mit den Beschreibungen 'Zentralbibliothek' und "
"'Zweigstellenbibliothek'. Ein anderes Beispiel wäre ein Bibliothekssystem, "
"dass nach Regionen organisiert ist. Sie könnten eine 'Nord'-Gruppe "
"erstellen, zu welcher die Bibliotheken A, B und C gehören und eine 'Süd'-"
"Gruppe mit den Bibliotheken D, E und F."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237
msgid "Group(s):"
msgstr "Gruppe(n)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:226
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:272
msgid "Groups of Libraries"
msgstr "Gruppe von Bibliotheken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:204
msgid "Guarantees:"
msgstr "Bürgen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:277
msgid "Guarantor Information"
msgstr "Bürge Information"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:208
msgid "Guarantor:"
msgstr "Bürge:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
msgid "Guided Reports"
msgstr "Geführte Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:19
msgid "Guided Reports Wizard"
msgstr "Geführte Reports Assistent"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:145
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:333
msgid "HELP"
msgstr "HILFE"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:45
msgid "HINGS_AS"
msgstr "HINGS_AS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:51
msgid "HINGS_C"
msgstr "HINGS_C"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:57
msgid "HINGS_PF"
msgstr "HINGS_PF"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:63
msgid "HINGS_RD"
msgstr "HINGS_RD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:69
msgid "HINGS_UT"
msgstr "HINGS_UT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:7
msgid ""
"HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty "
"value to the authorized value list, that is selected by default. If the "
"subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it in "
"the list, as it's an illegal value !)"
msgstr ""
"HINWEIS: Wenn ein Unterfeld nicht obligatorisch ist, fügt Koha der Liste "
"normierter Werte automatisch einen Leerwert hinzu, dass als Standard "
"ausgewählt wird. Wenn das Unterfeld obligatorisch ist, wird kein Leerwert "
"eingefügt (und Sie sollten KEINEN der Liste beifügen, da es ein unerlaubter "
"Wert ist!)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:8
msgid ""
"HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So "
"you can define a default value by putting a space before the value you want "
"to see first. For example, if your list is related to language, you can set "
"&quot;ENG&quot; as authorized value and &quot; English&quot; as text. The "
"space will order &quot;ENG&quot; as first default value, and the space won't "
"be shown (because HTML automatically discard useless spaces). Super hint : "
"you can put a value 1st with N spaces, then another one 2nd with N-1 "
"space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't abuse of this "
"feature, it's easier to find a value in an alphabetical order. It should be "
"used only to have a default value"
msgstr ""
"HINWEIS2: Im MARC-Editor wird die Liste an Hand des Textes geordnet, NICHT "
"an Hand des Wertes. Sie können also einen Standardwert definieren, indem Sie "
"ein Leerzeichen vor dem Wert einfügen, den Sie als ersten sehen wollen. Zum "
"Beispiel: Wenn Ihre Liste auf die Sprache bezogen ist, können Sie &quot;"
"ENG&quot; als normalisierten Wert und &quot;English&quot; als Text eingeben. "
"Das Leerzeichen wird &quot;ENG&quot; als ersten Standardwert einordnen und "
"das Leerzeichen wird nicht aufscheinen (weil HTML automatisch überzählige "
"Leerzeichen eliminiert). Superhinweis: Sie können einen Wert als ersten mit "
"N Leerzeichen definieren, einen zweiten mit N-1 Leerzeichen, ..., einen Wert "
"in der Nten Position mit 1 Leerzeichen. Übertreiben Sie es nicht mit diesem "
"Feature, es ist einfacher einen Wert in alphabetischer Ordnung zu finden. Es "
"sollte nur gebraucht werden, um einen Standardwert zu haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:183
msgid "Handbooks"
msgstr "Handbücher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:76
msgid ""
"Handle fines and charges for patrons (including paying, adding credits, and "
"adding invoices)"
msgstr ""
"Gebühren und Kosten für Benutzer handhaben (inklusive Zahlung, Guthaben und "
"Rechnungsstellung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:370
msgid "Harpe"
msgstr "Harfe"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:22
#, c-format
msgid "Has been checked out %s times"
msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:203
msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
msgstr "Wurde nicht mit Datenmengen von über 100000 Sätzen getestet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:410
msgid "Hautbois"
msgstr "Oboe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:340
msgid "Haute contre"
msgstr "Alt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:56
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr "Kopfzeile konnte nicht analysiert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92
msgid "Heading A-Z"
msgstr "Ansetzungsformen A-Z"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
msgid "Heading Ascendant"
msgstr "Ansetzungsformen aufsteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
msgid "Heading Descendant"
msgstr "Ansetzungsformen absteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
msgid "Heading Z-A"
msgstr "Ansetzungsformen Z-A"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:231
msgid "Hectametres"
msgstr "Hektometer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:12
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:101
msgid "Help input"
msgstr "Hilfe für Eingabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:33
msgid "Help! I've gotten an error message!"
msgstr "Hilfe! Ich habe eine Fehlermeldung erhalten!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:747
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:749
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:989
msgid "Helsinki, Finland"
msgstr "Helsinki (Finnland)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:13
msgid "Hemisphere:"
msgstr "Hemisphäre:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
msgid "Henri-Damien Laurent"
msgstr "Henri-Damien Laurent"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34
msgid "Here are details on these options:"
msgstr "Hier sind Details zu diesen Optionen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:8
msgid "Here are some other suggestions:"
msgstr "Hier sind einige weitere Vorschläge:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:5
msgid ""
"Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when "
"performing catalog searches or building the keyword index."
msgstr ""
"Hier sollten Sie alle Wörter eingeben, die Koha während der Katalogsuche "
"oder beim Aufbau des Stichwortindex ignorieren soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:6
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"Guten Tag, dies ist der Korb, den Sie sich aus unserem Online-Katalog "
"zugeschickt haben. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten "
"Datei um Daten im bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine "
"persönliche Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder "
"ProCite importieren können."
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:6
#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
"Manager or ProCite."
msgstr ""
"Guten Tag, dies ist Ihre Liste %s, die Sie sich aus unserem Online-Katalog "
"zugeschickt haben. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten "
"Datei um Daten im bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine "
"persönliche Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder "
"ProCite importieren können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:163
msgid "Hide Window"
msgstr "Fenster verstecken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:93
msgid "Hide my tags"
msgstr "Meine Tags verbergen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1072
msgid ""
"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
"old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with "
"care, as future serial receive will continue to update them automatically."
msgstr ""
"HINWEIS: Die Zeitschriftenverlauf kann manuell aktualisiert werden. Das kann "
"bei einem alten Abonnement oder um die Historie zu bereinigen sinnvoll sein. "
"Verändern Sie diese Felder mit Vorsicht, da zukünftige Zeitschriftenzugänge "
"diese weiterhin automatisch aktualisieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30
msgid "Hint:"
msgstr "Tipp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:139
msgid "History"
msgstr "Geschichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:351
msgid "History end date"
msgstr "Enddatum der Historie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:347
msgid "History start date"
msgstr "Anfangsdatum der Historie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:350
msgid "Hold"
msgstr "Vormerkung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
msgid "Hold Date"
msgstr "Vormerkungsdatum"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:91
#, c-format
msgid "Hold Found (item is already waiting): <a1>%s</a>"
msgstr "Vormerkung gefunden (Exemplar ist bereitgestellt): <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:216
#, c-format
msgid "Hold Found: <a1>%s</a>"
msgstr "Vormerkung gefunden: <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:76
msgid "Hold Over"
msgstr "Vormerkung über"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:281
msgid "Hold Policy"
msgstr "Vormerkregel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:69
msgid "Hold Ratio"
msgstr "Vormerkratio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:125
msgid "Hold Ratio:"
msgstr "Vormerkungsrate:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:54
msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
msgstr ""
"Prozentsatz der positiv erledigten Bestellungen, um Anzahl der benötigten "
"Exemplare zu berechnen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:234
msgid "Hold at"
msgstr "Vorgemerkt für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:800
msgid "Hold date"
msgstr "Vormerkungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:239
msgid "Hold details"
msgstr "Vormerkungsdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:229
msgid "Hold fee"
msgstr "Vormerkgebühr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172
msgid "Hold fee:"
msgstr "Vormerkgebühr:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:43
#, c-format
msgid "Hold find for (%s) must transfered"
msgstr "Vormerkung für (%s) muss transportiert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:218
msgid "Hold for:"
msgstr "Vorgemerkt für:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:157
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Vormerkung gefunden für (%s), bitte transportieren"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9
#, c-format
msgid "Hold in %s"
msgstr "Vormerkung in %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:130
#, c-format
msgid "Hold needing transfer found: <a1>%s</a>"
msgstr "Vormerkung, die Transfer benötigt, gefunden: <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158
msgid "Hold placed by :"
msgstr "Vorgemerkt durch:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reservedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530
#, c-format
msgid "Hold placed on %s."
msgstr "Vorgemerkt durch %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:34
msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
msgstr ""
"Die Priorität der Vormerkungen kann geändert werden, wenn man die "
"Vormerkugen für den Titel begutachtet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:39
msgid "Hold ratios"
msgstr "Vormerkrate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:287
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Vormerkung startet am:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:73
#, c-format
msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
msgstr "Vormerkungsbibliothek <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:40
msgid "Holdingbranch"
msgstr "Exemparstandort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:178
msgid "Holdings"
msgstr "Bestände"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:463
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
msgid "Holds"
msgstr "Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:22
msgid "Holds Queue"
msgstr "Liste der Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:38
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:40
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:37
msgid "Holds to pull"
msgstr "Zu erledigende Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:527
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:198
msgid "Holiday exception"
msgstr "Feiertag Ausnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:269
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Feiertag nur an diesem Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:273
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "Feiertag, der sich an jedem gleichen Wochentag wiederholt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:277
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "Feiertag, der jedes Jahr auf das gleiche Datum fällt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3
msgid "Holidays Calendar"
msgstr "Kalender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
msgid "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo;"
msgstr "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:154
msgid "Home Library"
msgstr "Heimatbibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
msgid "Home Library:"
msgstr "Heimatbibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:181
msgid "Home:"
msgstr "Telefon:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:80
msgid "Hommes"
msgstr "Männer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:113
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontal:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua Library Trust"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
msgid "Hostname/Port"
msgstr "Hostname/Port"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:243
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:13
msgid "Hours:"
msgstr "Stunden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:9
msgid "How do I add Items to an Order?"
msgstr "Wie füge ich einer Bestellung Exemplare hinzui?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:27
msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
msgstr "Wie wird der Feiertagskalender aktiviert?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:11
msgid "How do I find what items are missing?"
msgstr "Wie stelle ich fest, welche Exemplare fehlen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:7
msgid "How do I get a file of barcodes to upload?"
msgstr "Wie erhalte ich eine Datei mit Barcodes zum Upload?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:226
msgid ""
"How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
"acquisitions?"
msgstr ""
"Wie kann ich einen kurzen Erwerbungs-Titelsatz, der in der Erwerbung erzeugt "
"wurde, mit einem vollständigen Titelsatz überlagern?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:5
msgid "How do I print Labels using this feature?"
msgstr "Wie drucke ich Etiketten mit diesem Programmteil?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:13
msgid "How do I process a Transfer To Receive?"
msgstr "Wie wickle ich ankommende Transporte ab?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:5
msgid "How do I receive an expected issue?"
msgstr "Wie erhalte ich ein erwartetes Heft?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:9
msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?"
msgstr "Wie erhalte ich ein unerwartetes oder ein ergänzendes Heft?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:5
msgid "How do I receive items that have arrived?"
msgstr "Wie erhalte ich Exemplare, die eingetroffen sind?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:15
msgid "How do I receive multiple identical items?"
msgstr "Wie erhalte ich Mehrfachexemplare?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32
msgid "How do I schedule overdue notices?"
msgstr "Wie plane ich Mahnschreiben?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:10
msgid "How do I set up a new subscription?"
msgstr "Wie richte ich eine neues Abonnement ein?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:12
msgid "How do I setup a Printer Profile?"
msgstr "Wie richte ich ein Druckerprofil ein?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:18
msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
msgstr "Wie kann ich die Kommentare im OPAC an- und abschalten?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3
msgid "How do I use this feature?"
msgstr "Wie nutze ich diesen Programmteil?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:10
msgid "How does an Hold come off this list?"
msgstr "Wie verschwindet eine Resevation von dieser Liste?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:62
msgid "How is the dropbox date is determined?"
msgstr "Wie wird das Datum für die Bücherrückgabebox ermittelt?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:7
msgid "How to add a new bibliographic record?"
msgstr "Wie wird ein neuer bibliographischer Datensatz eingebeben?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:11
msgid "How to add new items to a record?"
msgstr "Wie kann ich einem Datensatz Exemplare hinzufügen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3
msgid "How to edit a bibliographic record?"
msgstr "Wie wird ein bibliographischer Datensatz geändert?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:8
msgid "How to lodge a Claim?"
msgstr "Wie wird eine Reklamation eingereicht?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:9
msgid "How to place an order?"
msgstr "Wie wird eine Bestellung erstellt?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:9
msgid "How to post a News Item?"
msgstr "Wie wird eine Nachrichteneintrag erstellt?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:140
msgid "How to process items:"
msgstr "Wie wird eine Nachrichteneintrag erstellt?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:206
msgid ""
"How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
"order?"
msgstr ""
"Wie kann ich meine Schlagworte umsortieren, so dass Sie in der richtigen "
"Reihenfolge angezeigt werden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:16
msgid "How to resolve a Claim?"
msgstr "Wie wird eine Reklamation erledigt?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:235
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:2
msgid "I can log in, what is next?"
msgstr "Ich kann mich anmelden, was kommt als nächstes?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:61
msgid "I encountered some problems."
msgstr "Ich hatte einige Probleme."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9
msgid "I18N/L10N"
msgstr "I18N/L10N"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14
msgid "I18N/L10N:"
msgstr "I18N/L10N:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:185
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:119
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:16
msgid "IMPORTANT"
msgstr "WICHTIG"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:23
msgid ""
"IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE "
"database. If you need to migrate data from another ILS, then you must "
"consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
msgstr ""
"WICHTIG: Dieses Werkzeug dient nicht dazu, ISO 2709 in ihre AKTIVE Datenbank "
"einzufügen. Wenn Sie Daten von einem anderen Bibliothekssystem migrieren "
"wollen, müssen Sie $kohInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl in Betracht "
"ziehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:15
msgid ""
"IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system "
"administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. The "
"daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to rc.d to "
"be launched during server boot."
msgstr ""
"WICHTIG: die z3950Suche wird NICHT funktionieren, bevor Ihr "
"Systemadministrator den z3950 client daemon aktiviert hat. Der Daemon findet "
"sich unter KohaDirectory/script/z3950daemon. Er sollte rc.d hinzugefügt "
"werden, um während des Herauffahren des Systems gestartet zu werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:16
msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade."
msgstr ""
"WICHTIGE NACHRICHT Die Online-Hilfe wird während des Koha-Upgrades "
"überschrieben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6
msgid "IMPORTANT:"
msgstr "WICHTIG:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:20
msgid ""
"IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item "
"editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey library "
"may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item callnumber type. To "
"accomplish this, check box 'source in use?' only for the Dewey "
"Classification Source and leave 'source in use' for all others unchecked."
msgstr ""
"WICHTIG: 'Quelle in Gebrauch?' gibt an, ob eine Quelle im Medien-Editor zur "
"Verfügung steht. Zum Beispiel: Koha hat Dewey und LCC Quellen zur Verfügung. "
"Eine Dewey Bibliothek wird aber nicht wollen, dass die Katalogisierer "
"vesehentlich LCC als Typ für die Mediensignatur verwenden. Um dies zu "
"erreichen, aktivieren Sie bei der Box 'Quelle in Gebrauch' nur die Dewey-"
"Variante und lassen Sie für alle anderen die 'Quelle in Gebrauch' unmarkiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:12
msgid ""
"IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
"results"
msgstr ""
"WICHTIG: Wählen Sie irgendetwas anders als 'Keines' beim 'Von'-Feld, um die "
"Ergebnisse zu sehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:30
msgid ""
"IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
"notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email "
"sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH "
"overdue item)"
msgstr ""
"WICHTIG: Zur Zeit kann Koha nicht verschieden Biblios in eine Nachricht "
"aufnehmen (oder anders gesagt (im Beispiel unten): Es wird nicht nur EINE E-"
"Mail ausgesandt, welche ALLE überfälligen Medien beschreibt, sondern es wird "
"je eine E-Mail für JEDES überfällige Medium versandt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:22
msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
msgstr "WICHTIG: Die Definition kann nur an einen Bereich gebunden werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:21
msgid ""
"IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to "
"click 'Submit' after scanning the barcode"
msgstr ""
"WICHTIG: Abhängig von der Konfiguration Ihres Barcodescanners müssen Sie "
"eventuell 'Abschicken' klicken, nachdem Sie einen Barcode eingescannt haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66
msgid ""
"IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
"you must search"
msgstr ""
"WICHTIG: Einen Benutzer manuell anzulegen funktioniert eventuell nicht auf "
"die Weise, die Sie erwartet haben - Sie müssen zunächst suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:25
msgid ""
"IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set of "
"parentheses."
msgstr ""
"WICHTIG: Wenn einer der Barcodes ungültig ist, wird ein leeres Paar Klammern "
"angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15
msgid ""
"IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this list."
msgstr ""
"WICHTIG: Bitte denken Sie daran, dass Besucher Ihres OPACs diese Liste "
"bearbeiten können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
"from image names"
msgstr ""
"WICHTIG: Achten Sie darauf, ein Komma oder einen Tabulator zu benutzen, um "
"IDs von den Bildernamen zu trennen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:17
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
msgstr ""
"WICHTIG: Achten Sie darauf, dass Ihre TXT-Datei einachen Text und nicht RTF "
"enthält."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:16
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries "
"in your database."
msgstr ""
"WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass 'branchcode' und 'categorycode' in der "
"Datenbank mit gültigen Werten eingetragen sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:162
msgid ""
"IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
"fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
"note' WILL be viewed by the patron."
msgstr ""
"WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter die Unterschiede dieser "
"Felder verstehen. 'Bibliotheks-Nachricht' ist eine Nachricht, die bloss die "
"Mitarbeiter sehen können. 'OPAC-Nachricht' wird von ALLEN Benutzern gelesen "
"werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:23
msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option"
msgstr "WICHTIG: Wählen Sie tabellarisch bei dieser Option"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:35
msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
msgstr ""
"WICHTIG: Zum aktuellen Zeitpunkt befindet sich die Kategorie noch in "
"Entwicklung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:9
msgid ""
"IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the "
"description field is the default fee, if any."
msgstr ""
"WICHTIG: Verwenden Sie den normierten Wert als Beschreibung und die "
"Beschreibung als Standard-Gebühr, wenn erforderlich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:16
msgid ""
"IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the emailPurchaseSuggestions "
"preference is turned off."
msgstr ""
"WICHTIG: Anschaffungsvorschläge werden nur hier verwaltet, wenn der "
"Parameter emailPurchaseSuggestions auf AUS steht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:6
msgid ""
"IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons."
msgstr ""
"WICHTIG: Die Systemeinstellungen sollten definiert sein, bevor neue Benutzer "
"eingegeben werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:9
msgid ""
"IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled "
"browsers"
msgstr ""
"WICHTIG: Verschlagwortung benutzt die AJAX-Kapazitäten eines JavaScript-"
"befähigten Browsers stark"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single category to "
"represent 'row' and another to represent 'column'."
msgstr ""
"WICHTIG: Der Erwerbungs-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
"einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
"Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
"für die Darstellung der 'Spalte' aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
"to represent 'column'."
msgstr ""
"WICHTIG: Der Katalogs-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
"einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
"Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
"für die Darstellung der 'Spalte' aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
"to represent 'column'."
msgstr ""
"WICHTIG: Der Ausleih-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
"einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
"Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
"für die Darstellung der 'Spalte' aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
"'row' and another to represent 'column'."
msgstr ""
"WICHTIG: Der Benutzer-&quot;Assistent&quot; ist darauf ausgelegt, ein "
"einfacher statistischer Schnappschuss zu sein. In jedem Assistenten wählen "
"Sie eine einzelne Kategorie für die Darstellung der 'Zeile' und eine andere "
"für die Darstellung der 'Spalte' aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
"snapshot."
msgstr ""
"WICHTIG: Der Zeitschriftenverwaltungs-Assistent ist darauf ausgelegt, einen "
"einfachen statistischen Schnappschuss zu liefern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136
msgid ""
"IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just input "
"one authorized value for the category. You can edit and add more after you "
"save the category."
msgstr ""
"WICHTIG: Der Kategoriecode darf maximal 8 Zeichen lang sein. Geben Sie "
"außerdem einen normierten Wert für die Kategorie ein. Sie können diesen "
"bearbeiten und weitere hinzufügen, nachdem die Kategorie gespeichert wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:7
msgid ""
"IMPORTANT: These rules only go into effect if the preference "
"UseBranchTransferLimits is set to ON."
msgstr ""
"WICHTIG: Diese Regeln werden nur angewendet, wenn der Parameter "
"UseBranchTransferLimits auf AN gesetzt ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:19
msgid "IMPORTANT: This cannot be undone."
msgstr "WICHTIG: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:7
msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
msgstr "WICHTIG: Dieses Feature ist immer noch experimentell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:5
msgid ""
"IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without "
"knowing how it will effect data migration."
msgstr ""
"WICHTIG: Dies ist ein fortgeschrittenes Feature und sollte nicht verändert "
"werden, ohne dass man weiss, wie dies die Datenmigration beeinflussen wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:4
msgid ""
"IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system "
"administrator and tell them that they can use this script:"
msgstr ""
"WICHTIG: Um Normdaten stapelweise hinzuzufügen kontaktieren Sie Ihre "
"Systemadministratoren und sagen Sie ihnen, dass sie dieses Skript benutzen "
"können:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:18
msgid ""
"IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
"preferences"
msgstr ""
"WICHTIG: Um Listen zu verwenden, muss diese Funktion in Ihren "
"Systemeinstellungen aktiviert sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:9
msgid ""
"IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in "
"system preferences."
msgstr ""
"WICHTIG: Um diese Funktion zu verwenden müssen Anschaffungsvorschläge in den "
"Systemeinstellungen aktiviert sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:47
msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
msgstr "WICHTIG: Zuerst müssen Sie ein Z39.50-Search-Target erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:30
msgid ""
"IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
"before working with suggestions"
msgstr ""
"WICHTIG: Bevor Sie die Anschaffungsvorschläge bearbeiten, müssen Sie in "
"normierte Werte in der Kategorie 'SUGGEST' eingetragen haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18
msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
msgstr "WICHTIG: Sie müssen ExtendedPatronAttributes eingeschaltet haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:7
msgid ""
"IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
"first setting a library."
msgstr ""
"WICHTIG: Sie können keine Ausleihfunktionen ausüben bevor Sie nicht zuerst "
"eine Bibliothek definiert haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:32
msgid ""
"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- "
"DO THIS BEFORE setting budgets"
msgstr ""
"BEACHTEN SIE: Ihre Daten werden nicht korrekt gespeichert, bis Sie Ihr "
"Datumformat ('dateformat') in den Systemeinstellungen unter 'I18N/L10N' "
"konfiguriert haben -- TUN SIE DIES BEVOR Sie Budgets festlegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:22
msgid ""
"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- "
"DO THIS BEFORE setting budgets"
msgstr ""
"BEACHTEN SIE: Ihre Daten werden nicht korrekt gespeichert, bis Sie Ihr "
"Datumformat ('dateformat') in der Abteilung Systemeinstellungen unter 'I18N/"
"L10N' eingestellt haben -- TUN SIE DIES BEVOR Sie Budgets festlegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:10
msgid ""
"IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system "
"preference may require that others are also set."
msgstr ""
"WICHTIG: Viele Systemparameter sind voneinander abhängig. Die Aktivierung "
"eines Systemparameters kann die Konfiguration weiterer bedingen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
msgstr "INFORMATION: ABTEILUNG UND DRUCKER EINSTELLUNGEN."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:72
msgid "INPUT SAVED"
msgstr "EINGABE GESPEICHERT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:125
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:169
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:5
msgid "IP address change"
msgstr "Änderung der IP-Adresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27
msgid "IP address has changed, please log in again"
msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:39
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:130
msgid "ISBN - 020"
msgstr "ISBN - 020"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:34
#, c-format
msgid "ISBN :<i>%s</i>"
msgstr "ISBN: <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:84
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:186
msgid "ISBN, author or title :"
msgstr "ISBN, Autor oder Titel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:51
msgid "ISBN/ISSN:"
msgstr "ISBN/ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:144
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=normalized_isbn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:444
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:54
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:571
msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:210
msgid "ISO_5426"
msgstr "ISO_5426"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:215
msgid "ISO_6937"
msgstr "ISO_6937"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:42
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:131
msgid "ISSN - 022"
msgstr "ISSN - 022"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:162
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500
msgid "ITEMS OVERDUE"
msgstr "ÜBERFÄLLIGE MEDIEN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:204
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8
msgid ""
"If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the "
"list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are "
"randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone "
"is set, the list of all available library codes is used to randomize the "
"weight."
msgstr ""
"Falls 'RandomizeHoldsQueueWeight' und 'StaticHoldsQueueWeight' eingeschaltet "
"sind, wird die Liste der Bibliothekscodes in der 'StaticHoldsQueueWeight' "
"Systemeinstellung zufällig vergeben anstatt statisch geordnet. Falls nur "
"RandomizeHoldsQueueWeight gesetzt ist, wird die Liste aller verfügbaren "
"Bibliothekscodes benutzt, um die Rangordnung zufällig zu machen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:22
msgid ""
"If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' from "
"the dropdown box."
msgstr ""
"Wenn keine Treffer gefunden wurden, klicken Sie auf 'Neuer Titelsatz' und "
"wählen Sie ein 'Framework' aus der Auswahlliste."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:7
msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
msgstr "Wenn keine Treffer gefunden wurden, klicken Sie auf 'Neuer Lieferant'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:27
msgid ""
"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"new one or overwrite the old one."
msgstr ""
"Falls eine Kartennummer in der Tabelle existiert, können Sie wählen, ob Sie "
"sie ignorieren wollen oder ob Sie sie mit der alten überschreiben wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:77
msgid ""
"If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
"Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this "
"section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, {Y}, "
"{Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the above&rdquo; "
"then a formula will be presented and the user must fill this out."
msgstr ""
"Wenn ein Nummerierungsmuster ausgewählt wurde, wird die Nummerierung "
"automatisch kalkuliert und in diesem Bereich angezeigt. Es ist möglich den "
"Text zu ändern, aber lassen Sie {X}, {Y} und {Z} unverändert. Wenn das "
"Nummerierungsmuster &ldquo;Keines der obigen&rdquo; ist, wird eine Formel "
"angezeigt, die von Ihnen ausgefüllt werden muss."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:38
msgid ""
"If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the "
"patron will be unable to check items out"
msgstr ""
"Wenn ein Mitarbeiter an der Ausleihtheke einen Benutzer als 'Adresse falsch/"
"fehlt' kennzeichnet, kann der Benutzer nicht länger ausleihen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:12
msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
msgstr ""
"Falls keine Bibliothek eingerichtet ist, bekommen Sie eine diesbezügliche "
"Nachricht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:45
msgid "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items"
msgstr "Wenn ein Benutzer 'Gesperrt' ist, können Sie nicht mehr ausleihen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:28
msgid "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled"
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer das maximale Gebührenlimit erreicht hat, kann er nicht "
"mehr ausleihen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:31
msgid ""
"If a term has been rejected the test will tell you that that term is "
"prohibited.&nbsp; If it has been approved it will show that that word is "
"allowed."
msgstr ""
"Wenn ein Begriff zurückgewiesen wurde, wird der Test Ihnen sagen, dass "
"dieser Begriff verboten ist.&nbsp; Wenn er angenommen wurde, wird er zeigen, "
"dass dieses Wort erlaubt ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:11
msgid ""
"If an issue does not turn up or is late, then select that status from the "
"Status drop down. The issue will now appear under &quot;Claims&quot; and can "
"be managed from there."
msgstr ""
"Wenn eine Ausgabe nicht auffindbar oder verspätet ist, wählen Sie den "
"entsprechenden Stastus bei der Auswahlliste Status. Die Ausgabe wird nun "
"unter &quot;Reklamationen&quot; erscheinen und kann von da aus verwaltet "
"werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:113
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
"given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
"record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
msgstr ""
"Wenn angehakt, wird die Eigenschaft zur einzigartigen Kennung %mdash; Wenn "
"ein Wert einmal in einem Benutzerdatensatz eingetragen wurde, kann er in "
"keinem weiteren eingetragen werden. Diese Einstellung kann nicht mehr "
"verändert werden, nachdem eine Eigenschaft definiert wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:41
msgid ""
"If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options to "
"choose from before checking the item in"
msgstr ""
"Wenn Sie ein Buch auf der 'Rückgabe'-Seite zurückgeben, haben Sie zwei "
"Möglichkeiten bevor Sie das Buch zurückbuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:150
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a ':' should precede each value. For example: &quot;INSTID:12345,LANG:"
"fr&quot;. This means that if an input record has more than one attribute, "
"the 'patron_attributes' field must be wrapped in double quotation marks."
msgstr ""
"Wenn Benutzerattribute geladen werden, sollte das 'patron_attributes' -Feld "
"eine mit kommagetrennte Aufzählung von Attributen und -werten enthalten. Die "
"Attributbezeichnung und ein ':' sollten jedem Wert voranstehen. Beispiel: "
"&quot;INSTID:12345,LANG:fr&quot;. Das bedeutet, wenn ein eingegebener "
"Datensatz mehr als ein Attribut hat, muss das 'patron_attributes' -Feld in "
"doppelten Anführungszeichen stehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid ""
"If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to be "
"set realtive to your local currency. Remember that your local currency "
"should be set to 1.00"
msgstr ""
"Falls Sie Erwerbungen in ausländischen Währungen machen, müssen Sie den "
"Wechselkurs relativ zu Ihrer lokalen Währung eingeben. Denken Sie daran, "
"dass Ihre lokale Währung auf 1.00 gesetzt sein sollte."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:117
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr ""
"Falls ein passender Datensatz schon in der Tabelle der Benutzer vorhanden "
"ist: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:9
msgid ""
"If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, "
"the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of "
"the system database."
msgstr ""
"Wenn weder 'RandomizeHoldsQueueWeight' noch 'StaticHoldsQueueWeight' gesetzt "
"ist, wird die Abfolge der Bestellungen statisch nach der Reihenfolge der "
"Systemdatenbank geordnet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:12
msgid ""
"If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
"Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should not "
"exceed 120 X 200. Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr ""
"Wenn für diesen Benutzer kein Photo zur Verfügung steht, klicken Sie den "
"Link &quot;Benutzerphoto hinzufügen&quot;, um ein oder mehrere Photos "
"hinzuzufügen. Die Pixel-Ausmaße sollten nicht über 120 x 200 hinausgehen. "
"Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:32
msgid ""
"If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
"will see a pull-down control allowing you to select from a list of available "
"Printer Profiles for that label template."
msgstr ""
"Wenn es eine oder mehrere Druckerprofile für diese Etiketten-Vorlage gibt, "
"werden Sie ein Pull-Down-Menü sehen, aus dem Sie aus den bestehenden "
"Druckerprofilen eines für diese Etiketten-Vorlage auswählen können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:33
msgid "If reasons are not set the Suggestions page will will look like this:"
msgstr ""
"Wenn keine Begründungen angelegt sind, wird die Seite mit den "
"Anschaffungsvorschlägen so aussehen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:34
msgid ""
"If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates that "
"you will need to create at least one Printer Profile for this label template "
"in order to apply a Printer Profile to this label template."
msgstr ""
"Wenn es eine oder mehrere Druckerprofile für diese Etiketten-Vorlage gibt, "
"werden Sie ein Pull-Down-Menü sehen, aus dem Sie aus den bestehenden "
"Druckerprofilen eines für diese Etiketten-Vorlage auswählen können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:35
msgid ""
"If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are "
"logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
"inconsistency."
msgstr ""
"Wenn die Zahlen, die Sie in einer Zeile unter den Spalten 'Ablauf' "
"eingegeben haben, unlogisch sind, wird Koha einen Alarm ausgeben und die "
"Inkonsistenz erläutern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:14
msgid ""
"If the patron does not already have an account, click the 'New' button and "
"choose the patron type you'd like to add"
msgstr ""
"Wenn der Nutzer noch kein Konto hat, dann klicken Sic auf den Knopf 'Neu' "
"und wählen Sie den Benutzertyp aus, den Sie hinzufügen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:19
msgid ""
"If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron "
"record"
msgstr ""
"Wenn der Benutzer ausstehende Gebühren hat, wird dies ebenfalls im "
"Benutzerdatensatz angezeigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:14
msgid ""
"If the patron has overdue items a note will appear on the patron record to "
"that affect so that the circulation staff can manage the situation while the "
"patron is present"
msgstr ""
"Wenn der Benutzer überfällige Medien hat, wird eine Meldung im "
"Benutzerdatensatz angezeigt, so dass das Ausleihpersonal es ansprechen kann, "
"während der Benutzer anwesend ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:5
msgid ""
"If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard "
"will walk anyone through creating a custom report."
msgstr ""
"Wenn der Report den Sie benötigen noch nicht verfügbar ist, können Sie den "
"'Geführte Reports'-Assistenten nutzen, um einen benutzerdefinierten Report "
"zu erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:200
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"type."
msgstr ""
"Wenn die Gesamtsumme ausleihbarer Medien für einen Benutzertyp frei gelassen "
"wird, gilt keine Begrenzung, außer den Begrenzungen, die Sie für einzelne "
"Medientypen definiert haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:9
msgid "If there are no comments, the page will inform you of such"
msgstr ""
"Wenn keine Kommentare vorhanden sind, wird die Seite Sie darauf hinweisen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:52
msgid ""
"If there are no errors, continue to approving or rejecting the request and "
"submitting a reason"
msgstr ""
"Wenn keine Fehler vorliegen, fahren Sie fort den Anschaffungsvorschlag "
"abzulehnen oder anzunehmen und geben Sie eine Begründung an."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:9
msgid ""
"If there is already a patron matching the name you searched, it will show on "
"the results list."
msgstr ""
"Falls es schon einen Benutzer mit dem Namen gibt, den Sie gesucht haben, "
"wird das Ihnen auf der Ergebnisliste angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:36
msgid ""
"If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like "
"to add an image to"
msgstr ""
"Wenn es mehr als ein Resultat gibt, klicken Sie auf den Benutzer, für den "
"Sie ein Bild hinzufügen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:206
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to <a1>patron categories"
msgstr ""
"Falls das nicht das ist, was Sie erwarten, gehen Sie zu den "
"<a1>Kundenkategorien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:4
msgid ""
"If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
"Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories."
msgstr ""
"Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie sich bei Koha anmelden, sollten Sie "
"jetzt zur Koha-Administration gehen und alle Systemeinstellungen vornehmen, "
"insbesondere die Benutzertypen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:81
#, c-format
msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click <a1>here</a>."
msgstr ""
"Wenn diese Seite nicht nach 5 Sekunden weitergeleitet wird, klicken Sie "
"<a1>hier</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:19
msgid ""
"If this setting is on the permissions menu will offer more granual "
"permissions"
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung eingeschaltet ist, erscheinen im Menu der "
"Benutzerrechte feinere Berechtigungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:29
msgid ""
"If using multiple currencies you will need to pick which currency the totals "
"are in when listed by the vendor and on the invoice."
msgstr ""
"Wenn Sie verschiedene Währungen verwenden, müssen Sie festlegen, in welcher "
"Währung die Gesamtotals erscheinen sollen, wenn Sie für die Lieferanten und "
"auf den Rechnungen ausgewiesen werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:48
msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
msgstr "Wenn ja, klicken Sie auf 'OK', wenn nicht, klicken Sie auf 'Abbrechen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:61
msgid ""
"If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can always "
"edit your selection by visiting the appropriate tab"
msgstr ""
"Wenn Sie aus Versehen eine falsche Option (ablehnen oder annehmen) "
"auswählen, können Sie Ihre Auswahl zu jeder Zeit rückgängig verändern, in "
"dem Sie den entsprechenden Reiter aufsuchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:8
msgid ""
"If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can delete "
"it, but since this will not result in any appreciable improvement in "
"performance, it is probably better to leave it. There will be tags you want "
"to add, however. If you are using older MARC tags that are not in the list "
"of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure administration "
"page to add them. Similarly, you will probably need to add the holdings tag "
"you currently use, or at least check the subfield structure of the 852 tag "
"if you use it for holdings."
msgstr ""
"Wenn Sie SICHER sind, dass Sie nie einen MARC-Tag benutzen werden, können "
"Sie ihn löschen. Doch weil das kaum eine spürbare Verbesserung der Leistung "
"bringt, ist es vermutlich besser, es zu unterlassen. Hingegen wird es Tags "
"geben, die Sie hinzufügen wollen. Wenn Sie ältere MARC-Tags nutzen wollen, "
"die nicht unter den von Koha unterstützten Tags sind, nutzen Sie die MARC-"
"Tag Strukturverwaltungsseite, um sie hinzuzufügen. Gleichermaßem werden Sie "
"Bestandes-Tags hinzufügen wollen oder zumindest die Unterfeld-Struktur des "
"Tags 852 überprüfen wollen, wenn sie diese für den Bestand benützen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:43
msgid ""
"If you are checking in items returned after the library closed the previous "
"night (or after a holiday closing) you can check the 'Dropbox mode' option "
"to have the system ignore any fines that may have been accrued while the "
"library was closed."
msgstr ""
"Wenn Sie Bücher zurückbuchen, nachdem die Bibliothek am Vortag geschlossen "
"hatte (z.B. wegen eines Feiertags), können Sie die 'Bücherrückgabebox' "
"verwenden, um Gebühren, die vom System erstellt wurden zu erlassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:23
msgid ""
"If you are done adding to that order, click the 'Close this basket' link"
msgstr ""
"Wenn Sie mit der Zusammenstellung dieser Bestellung fertig sind, klicken Sie "
"auf den Link 'Diesen Korb schließen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:5
msgid ""
"If you are going to be using a printer (or several printers) that are "
"attached to your Koha server for producing statistical and operations "
"reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to "
"access it. You do this by telling Koha which print queue to use."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Drucker (oder mehrere Drucker), der an Ihren Koha-Server "
"angeschlossen ist, nutzen wollen, um statistische oder administrative "
"Reports zu erstellen, so müssen Sie jedem Drucker einen Namen geben und Koha "
"mitteilen, wie er anzusteuern ist. Sie erreichen dies, indem Sie Koha "
"mitteilen, welche Druckerwarteschlange zu nutzen ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:9
msgid ""
"If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
"one of the sample profiles at install."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht sicher sind, welche Kombination von Systemparametern Sie "
"benutzen sollen, versuchen Sie es mit einer der Beispielkonfigurationen, die "
"während der Installation angeboten werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:13
msgid ""
"If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio "
"button set to"
msgstr ""
"Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie einen Datensatz schon importiert haben, "
"lassen sie Schaltknopf auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:26
msgid ""
"If you charge a rental fee for items (such as DVDs) enter that amount in the "
"'Rental charge' field"
msgstr ""
"Wenn Sie eine Mietgebürh für Medien (z.B. DVDs) verlangen, geben Sie die "
"Summe im Feld 'Mietgebühr' ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:63
msgid ""
"If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a Numbering "
"Calculation formula at the bottom of the screen."
msgstr ""
"Wenn Sie &ldquo;Keines der obigen&rdquo; auswählen, erscheint eine Formel "
"für die Berechnung der Nummerierung am Ende des Bildschirms."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:10
msgid ""
"If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have "
"not been checked out of your library"
msgstr ""
"Wenn Sie keine Filter oder Grenzen eingeben, werden Sie alle Medien sehen, "
"die in Ihrer Bibliothek nicht ausgeliehen sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:9
msgid ""
"If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
"have not checked anything out of your library"
msgstr ""
"Wenn Sie keine Filter oder Grenzen eingeben, werden Sie alle Benutzer sehen, "
"die in Ihrer Bibliothek nichts ausgeliehen haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:14
msgid ""
"If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% returns "
"every subscription containing Times in the title. Entering New York% returns "
"every subscription with title starting with New York."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Titel eingeben, können Sie den Platzhalter % nutzen: %Zeit% "
"eingeben bringt Ihnen alle Subskriptionen die Zeit im Titel enthalten. Falls "
"Sie Frankfurt% eingeben, werden alle Subskriptionen angezeigt, deren Titel "
"mit Frankfurt beginnt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:35
msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
msgstr ""
"Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, klicken Sie auf 'Normierte Werte'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:11
msgid ""
"If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will "
"save your user ID and password in addition to the other information it needs "
"to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and password "
"fields blank.) The other fields on the form control whether or not the "
"server is automatically searched when you request a Z39.50 search (put a \"1"
"\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is checked."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Anmeldenamen und ein Passwort für andere Z39.50-Server haben, "
"wird Koha ihre Nutzer-ID und das Passwort zusammen mit den anderen "
"Informaitionen, die es für eine Verbindung braucht, speichern. (Lassen Sie "
"die Nuterzid und die Passwortfelder für anonyme Server leer.) Die anderen "
"Felder im Formular dienen dazu festzulegen, ob der Server bei einer Z39.50-"
"Suche automatisch abgefragt wird oder nicht (Fügen Sie eine \"1\" im "
"\"Abgefragt\"-Feld ein) und legt die Reihenfolge der Abfragen fest."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
msgid ""
"If you have ordered multiple copies of the same item, then use the &quot;"
"+&quot; to bring up another"
msgstr ""
"Wenn Sie mehrere Kopien des gleichen Titels bestellt haben, nutzen Sie den "
"&quot; + &quot; um eins hochzuzählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:28
msgid "If you have suggestions to manage they will appear here"
msgstr ""
"Wenn Sie Anschaffungsvorschläge erhalten haben, werden diese hier angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13
msgid ""
"If you know that the item is not in the library already, then create a new "
"record from scratch."
msgstr ""
"Falls Sie sicher sind, dass der Titel in der Bibliothek nicht schon "
"existiert, erstellen Sie von Grund auf einen neuen Datensatz."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:26
msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
msgstr ""
"Wenn Sie von vorne beginnen möchten, klicken Sie auf 'Alle Markierungen "
"aufheben'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:31
msgid ""
"If you only have one patron image you might want to upload it via the patron "
"information page instead of using this bulk tool."
msgstr ""
"Wenn Sie bloss ein Benutzerbild haben, dann laden Sie es besser via die "
"Seite mit den Benutzerinformationen hinauf anstatt dieses Mengen-Tool zu "
"gebrauchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19
msgid ""
"If you press the &quot;+&quot; by mistake, use the &quot;-&quot; button to "
"remove the unwanted Item Details"
msgstr ""
"Wenn Sie den &quot; +&quot; fälschlicherweise gedrückt haben, nutzen Sie den "
"&quot; -&quot; Knopf, um die unerwünschten Medien-Details zu entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:16
msgid ""
"If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
"presented with a message to the right of the transfer form telling you that "
"the item is already at the library"
msgstr ""
"Wenn Sie ein Medium transferieren wollen und dieses ist schon dort, so wird "
"Ihnen eine Nachricht rechts vom Transferformular angezeigt, die Ihnen "
"mitteilt, das das Medium schon in der Bibliothek ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:33
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
"delay value is required."
msgstr ""
"Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder "
"einen Benutzer sperren) auslöst, dann wird ein Karenzwert benötigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:38
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
"delay value is required. No delays means no actions will be performed."
msgstr ""
"Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder "
"einen Benutzer sperren) auslöst, dann wird ein Karenzwert benötigt. Ohne "
"Karenzwert wird keine Aktion gestartet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:16
msgid ""
"If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
"point."
msgstr ""
"Wenn Sie eine beliebige Ausgabe reklamieren möchten, müssen Sie hier einen "
"Lieferanten auswählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:6
msgid "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\""
msgstr ""
"Wenn Sie eine neue Subskription errichten wollen, klicken Sie auf "
"\"Subskription hinzufügen\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:5
msgid ""
"If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" "
"button."
msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Abonnement anlegen möchten, klicken Sie auf \"Abonnement "
"hinzufügen\""
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid ""
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
"Wenn Sie verspätete oder fehlende Hefte reklamieren möchten, müssen Sie "
"dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um "
"das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten "
"einzugeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:38
msgid ""
"If you wish to provide access to authority records for a given subfield -- "
"MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name is "
"available in an added entry in its approved form -- you will need to create "
"a subfield &quot;9&quot; for that tag (e.g. tag 700, subfield 9).&nbsp; This "
"is done by adding the subfield via the 'Authority types' administration "
"module."
msgstr ""
"Wenn Sie für ein bestimmtes Unterfeld den Zugang zu Normdatensätzen gewähren "
"wollen -- das 700a Unterfeld von MARC 21 zum Beispiel, um sicher zu stellen, "
"dass ein Autorennamen in einem beigefügten Eintrag in einer passenden Form "
"verfügbar ist -- müssen sie ein Unterfeld &quot;9&quot; für dieses Feld (z. "
"B. Feld 700, Unterfeld 9) einrichten.&nbsp; Dies geschieht durch das "
"Hinzufügen des Subfeld im 'Normdatentypen' Verwaltungsmodul."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:11
msgid ""
"If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under 'More'. "
"A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally deleting a "
"record. Just be absolutely sure before you delete!"
msgstr ""
"Wenn sie einen Nutzer ENDGÜLTIG löschen wollen, klicken sie auf den "
"Löschknopf unten links. Eine Bestätigungsbox wird erscheinen. Machen Sie "
"sich also keine Sorgen wegen einer versehentlichen Löschung eines "
"Datensatzes. Seien Sie nur absolut sicher, bevor Sie löschen!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:8
msgid ""
"If you would like to define additional categories for manual invoices you "
"can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories."
msgstr ""
"Wenn Sie weiere Kategorien für manuelle Gebühren anlegen möchten, können Sie "
"dies tun, indem Sie zusätzliche normierte Werte für die Kategorie MANUAL_INV "
"konfigurieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:10
msgid ""
"If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' button. "
"You can also click one of the 'Edit' links below each section on the patron "
"record."
msgstr ""
"Wenn Sie die Daten eines Benutzers ändern wollen, klicken Sie auf den "
"'Ändern'-knopf. Sie können auch auf den 'Ändern'-Knopf unterhalb jedes "
"Abschnitts des Benutzer-Datensatzes klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:10
msgid ""
"If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio "
"numbers or item call numbers."
msgstr ""
"Wenn Sie eine begrenzte Zahl von Datensetzen haben möchten, fügen Sie einen "
"Filter für die Biblionummer oder die Mediensignatur ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:39
msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
msgstr "Wenn Sie das Bild ändern wollen, laden Sie einfach ein neues hinauf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:40
msgid ""
"If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
"'Manage Patron Image'"
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild eines Benutzers löschen wollen, klicken Sie auf den "
"'Löschen'-Knopf unter 'Benutzerbild verwalten'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:11
msgid ""
"If you'd like to only import items of one type or from one library, you can "
"choose those from the pull downs"
msgstr ""
"Wenn Sie nur die Medien eines Typs oder nur einer Bibliothek importieren "
"wollen, können Sie diese aus einem Pull-Down-Menü auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:51
msgid ""
"If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
"field, asking you to define a Guarantor."
msgstr ""
"Wenn Sie ein 'Kind' oder einen 'Professionell' hinzufügen, werden Sie ein "
"zusätzliches Feld sehen, das Sie bittet, einen Garanten zu definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:86
msgid ""
"If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this first "
"section."
msgstr ""
"Wenn Sie eine 'Organisation' hinzufügen, werden Sie in dieser ersten Sektion "
"weniger Felder finden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:201
msgid ""
"If your catalog changes aren't visible in search results, it is because of "
"the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 hours, "
"depending on the load. If you do not see the new records by the following "
"day, (24hrs) contact your system administrator."
msgstr ""
"Wenn Ihre Änderungen aus der Katalogisierung in den Suchresultaten nicht "
"sichtbar sind, so liegt dies am Indexierungsprozess. Die Indexierung kann "
"zwischen 1 Minute bis zu 4 Stunden beanspruchen, abhängig von der "
"Beanspruchung. Wenn Sie die neuen Datensätze am folgenden Tag (24 Stunden "
"später) noch nicht sehen, kontaktieren Sie Ihren System-Administrator."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:49
msgid ""
"If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
"whether you want to delete the list"
msgstr ""
"Wenn die Liste Titel enthält, werden Sie nochmals gefragt, ob Sie die Liste "
"wirklich löschen möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242
msgid "Ignacio Javier"
msgstr "Ignacio Javier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:72
msgid "Ignore and return to transfers:"
msgstr "Ignorieren und zu Transporten zurückkehren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:13
msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr ""
"Eingehenden Titelsatz ignorieren (die zugehörigen Exemplare können trotzdem "
"verarbeitet werden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:25
msgid "Ignore items"
msgstr "Exemplare ignorieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:119
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:15
msgid "Ignore this one, keep the existing one."
msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=stopwords_removed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:242
#, c-format
msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
msgstr "Die foldenden allgemeinen Wörter werden ignoriert: \"%s\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:13
msgid "Illustration - Book 1:"
msgstr "Illustration - Buch 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:107
msgid "Illustration - Book 2:"
msgstr "Illustration - Buch 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:201
msgid "Illustration - Book 3:"
msgstr "Illustration - Buch 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:295
msgid "Illustration - Book 4:"
msgstr "Illustration - Buch 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:391
msgid "Illustration - Full Page Plates 1:"
msgstr "Illustration - Ganzseitig 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:461
msgid "Illustration - Full Page Plates 2:"
msgstr "Illustration - Ganzseitig 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:532
msgid "Illustration - Full Page Plates 3:"
msgstr "Illustration - Ganzseitig 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:602
msgid "Illustration - Full Page Plates 4:"
msgstr "Illustration - Ganzseitig 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:672
msgid "Illustration - Technique:"
msgstr "Illustration - Technik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:13
msgid "Illustration codes 1:"
msgstr "Illustration Codes 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:111
msgid "Illustration codes 2:"
msgstr "Illustration Codes 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:207
msgid "Illustration codes 3:"
msgstr "Illustration Codes 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:303
msgid "Illustration codes 4:"
msgstr "Illustration Codes 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:279
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:165
msgid "Image:"
msgstr "Bild:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:121
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:22
msgid "Import Patrons"
msgstr "Benutzer importieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:86
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "Import in die Bentzertabelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:108
msgid "Import patron data"
msgstr "Benutzerdaten importieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
msgid "Import patrons"
msgstr "Benutzer importieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:24
msgid "Import results :"
msgstr "Importergebnisse:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:34
msgid "Import this biblio"
msgstr "Dieses Biblio importieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:20
msgid ""
"In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
msgstr ""
"Bei Koha bedeutet das normalerweise, dass das Koha Team an neuen Funktionen "
"arbeitet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:255
msgid "In Use"
msgstr "Wird verwendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:14
msgid ""
"In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
"management fees and other library specific fees will show on the account"
msgstr ""
"Zusätzlich zu den Überfälligkeits-Gebühren werden auf der Rechnung "
"Ersetzungskosten für verlorene Medien, Kosten für das Management der Konten "
"und andere bibliotheksspezifische Auslagen erscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17
msgid "In the biblio framework, the reported tag"
msgstr "Im Biblio-Framework ist der gemeldete Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9
msgid ""
"In the future, this features will be expanded to allow new filing rules to "
"be created (defined) on the fly. In other words, in addition to choosing "
"from a static sorting routine or filing rule, you will be able to actually "
"to define new ones."
msgstr ""
"In Zukunft wird diese Funktion erweitert werden, damit neue "
"Einreihungsregeln ad hoc erzeugt werden können. Anders gesagt: Zusätzlich "
"zur Wahl einer statischen Sortierregel oder Einreihungsregel können Sie dann "
"selber neue definieren."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:35
#, c-format
msgid ""
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
msgstr "Im OPAC: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:16
msgid ""
"In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
"&ldquo;Upload file&rdquo; button."
msgstr ""
"Im Pop-Up-Fenster wählen Sie die Datei, die Sie hochladen wollen und klicken "
"Sie auf 'Datei heraufladen'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:4
msgid ""
"In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need."
msgstr ""
"Auf diesem Schirm sehen Sie Details zum Abonnement und können diese ändern, "
"wenn erforderlich."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:398
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
msgstr "Auf Transport von %s nach %s seit %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:40
msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
msgstr ""
"Fügen Sie alle Notizen hinzu, die Sie für den internen Gebrauch festhalten "
"wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:88
msgid "Include expired subscriptions:"
msgstr "Abgelaufene Abonnements einschließen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31
msgid ""
"Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
"with an IP address that doesn't match your branch."
msgstr ""
"Unabhängige Abteilungen und automatische Standortbestimmung sind "
"eingeschaltet und Sie melden sich mit einer IP-Adresse an, die nicht mit "
"Ihrer Abteilung übereinstimmt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:442
msgid "Index availability code"
msgstr "Verfügbarkeit des Index Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:996
msgid "Index indicator"
msgstr "Index Indikator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:280
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indiziert in:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:185
msgid "Indexes"
msgstr "Indices"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:724
msgid "India ink"
msgstr "Tusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:67
msgid ""
"Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to."
msgstr ""
"Geben Sie die erwartete Zeitdauer an, während der diese Zeitschrift "
"abonniert sein wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:257
msgid "Individual Libraries:"
msgstr "Einzelne Bibliotheken:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:155
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:72
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:35
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:17
msgid "Initial word"
msgstr "Wortinitiale"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:195
msgid "Initials:"
msgstr "Initialen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:272
msgid "Inner Counter"
msgstr "Innerer Zähler"
#. INPUT type=button name=insert
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:243
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:218
msgid "Installation complete."
msgstr "Installation beendet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:13
msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:"
msgstr "Instrumente oder Stimmen eines Ensembles:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:34
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Unzureichende Rechte."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:128
msgid "Internal note"
msgstr "Interne Notiz"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketnote
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:83
#, c-format
msgid "Internal note: %s"
msgstr "Interne Notiz: %s"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9
msgid "Internationalization and Localization"
msgstr "Internazionalisierung und lokale Anpassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259
msgid "Into an application"
msgstr "In eine Anwendung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:253
msgid "Into an application:"
msgstr "In eine Anwendung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:94
msgid "Intranet:"
msgstr "Intranet:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:201
msgid "Invalid authority type"
msgstr "Ungültiger Normdatentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:125
msgid "Inventory date:"
msgstr "Inventarisiert am:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3
msgid "Inventory/Stocktaking"
msgstr "Inventarisierung/Inventur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
msgid "Inventory/stocktaking"
msgstr "Inventarisierung/Inventur"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "Invoice %s"
msgstr "Rechnung %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:28
msgid "Invoice / Code:"
msgstr "Rechnung / Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:125
msgid "Invoice Amount"
msgstr "Gebührensumme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:191
msgid "Invoice Item Price Includes GST:"
msgstr "Exemplarpreis einschl. MWST"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:61
msgid "Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:95
msgid "Invoice Prices are"
msgstr "Rechnungspreise sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:186
msgid "Invoice Prices are:"
msgstr "Rechnungspreise sind:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:171
#, c-format
msgid "Invoice number: %s"
msgstr "Rechnungsnummer: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:119
msgid "Invoice prices"
msgstr "Rechnungspreise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1171
msgid "Irregular"
msgstr "Regelwidrig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:218
msgid "Irregularity:"
msgstr "Regelwidrigkeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:99
msgid "Is a URL:"
msgstr "Ist eine URL:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:21
msgid ""
"Is a linking field : Select this if you want to use this field for linking "
"other authorities to this authority. The kohafield should be set to "
"auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield in this "
"field :"
msgstr ""
"Ist ein Verbindungsfeld: Wählen Sie dieses, wenn sie dieses Feld dazu "
"verwenden wollen, andere Normdatensätze mit diesem Normdatensatz zu "
"verbinden. Das kohafield sollte eingestellt sein auf auth_header.linikd in "
"diesem Unterfeld (vorzugsweise) oder in irgend einem anderen Unterfeld "
"dieses Feldes:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:190
msgid ""
"Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic records. "
"Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog.ccfls.org/cgi-"
"bin/koha/opac-main.pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
msgstr ""
"Ist im höchsten Maße skalierbar (kann bis zu zehnen Millionen von "
"bibliographischen Datensätzen skalieren. Beispiele von Zebra Koha "
"Installationen sind unter anderen: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/"
"opac-main.pl oder http://www.mediathequeouestprovence.fr/) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:65
msgid ""
"Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date minus "
"one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed for four "
"days for repairs, for example, there would be more than one day needed for "
"the dropbox date."
msgstr ""
"Ist dies der letzte Öffnungstag der ausleihenden Bibliothek? Ist es das "
"aktuelle Datum minus 1? Kann das Datum der Bücherrückgabebox konfiguriert "
"werden? Wenn die Bibliothek zum Beispiel für Wartungsarbeiten für 4 Tage "
"geschlossen wird, wird mehr als ein Tag für den Bücherrückgabebox-Modus "
"benötigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:50
msgid "Is there a repository for reports?"
msgstr "Gibt es ein Repository für Reports?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:16
msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
msgstr "Kann dieses Werkzeug automatisch gestartet werden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:16
msgid "Is this a duplicate of"
msgstr "Ist dies eine Dublette zu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatetitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:600
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of <a1>%s</a>?"
msgstr "Ist das ein Duplikat von <a1>%s</a>?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:63
msgid "Issue"
msgstr "Ausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:374
msgid "Issue #"
msgstr "Ausgabe #"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:203
#, c-format
msgid "Issue %S"
msgstr "Ausgabe %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:124
msgid "Issue History"
msgstr "Ausgabe Geschichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:77
msgid "Issue date"
msgstr "Ausleihdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:346
msgid "Issue number"
msgstr "Ausgabennummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:42
msgid "Issue:"
msgstr "Ausgabe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:45
msgid "Issues count"
msgstr "Anzahl Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:53
msgid ""
"Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues expected"
msgstr ""
"Erwartete Hefte (nur für Nummerierung): Anzahl erwarteter Hefte insgesamt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:94
msgid "Issues summary"
msgstr "Ausleihe Zusammenfassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:28
msgid "Issuing Library"
msgstr "Ausleihzweigstelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:13
msgid "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
msgstr ""
"Ausleihkonditionen werden für Medientypen (und für Benutzertypen / "
"Bibliotheken) festgelegt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:26
msgid "Issuing rules cloning failed!"
msgstr "Klonen der Ausleihregeln fehlgeschlagen!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:755
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:995
msgid "Istanbul, Turkey"
msgstr "Istambul (Türkei)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:26
#, c-format
msgid "It began on <b>%s</b> and is issued every <b>"
msgstr "Es begann am <b>%s</b> und erscheint alla <b>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:116
#, c-format
msgid "It has <b>%s</b> entries."
msgstr "Es gibt <b>%s</b> Einträge."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:13
msgid ""
"It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than "
"five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, even "
"if they are queried all together."
msgstr ""
"Es ist eine gute Idee, bei der Auswahl der Server zurückhaltend zu sein. "
"Mehr als fünf oder sechs Server zu definieren führt dazu, dass Ihre Z39.50-"
"Suche langsam wird, auch wenn alle auf einmal abgefragt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:17
msgid ""
"It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog "
"first before placing an order for a new item. This saves unnecessary "
"duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/"
"deduplicate records."
msgstr ""
"Es empfiehlt sich sehr, dass Sie sich angewöhnen, jedes Mal, bevor einen "
"neuen Titel bestellen, den Katalog abzufragen. Das verhindert unnötige "
"Duplikate von bibliographischen Datensätzen in Ihrer Datenbank und reuziert "
"den Aufwand, Datensätze zu verbinden bzw. Dupletten zu entfernen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:7
msgid ""
"It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later "
"for a quick cataloguing"
msgstr ""
"Es ist nützlich ein Büschel von ISO 2709 Titeln zu importieren, die später "
"für eine rasche Katalogisierung gebraucht werden können"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:19
msgid ""
"It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
"have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take "
"you back to Acquisitions Order Form."
msgstr ""
"Es sollte das Exemplar finden, das eben in der Erwerbung angelegt wurde. "
"Beachten Sie: Wenn sie dies noch nicht in der Erwerbung eingegeben haben, "
"klicken Sie auf Titel Erstellen. Es wird Sie zum Bestellformular in der "
"Erwerbung zurückbringen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:48
msgid ""
"It will also add these values to the pull down on the manage suggestions page"
msgstr ""
"Diese Werte werden auch in der Auswahlliste auf der Seite zur Verwaltung der "
"Anschaffungsvorschläge hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:44
msgid "Item"
msgstr "Exemplar"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:813
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Exemplar %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=getTitleMessageIteminfo
#. %2$s: TMPL_VAR name=ISSUED_TO_ANOTHER
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:231
#, c-format
msgid "Item ( %s ) checked out to %s. Check in and check out?"
msgstr "Exemplar ( %s ) ist an %s ausgeliehen. Zurückgeben und ausleihen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10
msgid "Item Barcode"
msgstr "Exemplar-Barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:243
msgid "Item Call Number"
msgstr "Mediensignatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:52
msgid "Item Callnumber:"
msgstr "Exemplar-Barcode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:345
msgid "Item Checked out"
msgstr "Exemplar ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:2
msgid "Item Circulation Alerts"
msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:191
msgid "Item Consigned:"
msgstr "Exemplar zugesendet:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:51
msgid "Item Count"
msgstr "Exemplar Zählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:64
msgid "Item Details"
msgstr "Exemplar Details"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:39
msgid "Item Id's file"
msgstr "Exemplar-ID-Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344
msgid "Item Information"
msgstr "Exemplarinformation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:79
msgid "Item Location (items.location) is"
msgstr "Exemplarstandort (item.locations) ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:101
msgid "Item Number:"
msgstr "Exemplar Nummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:262
msgid "Item Status"
msgstr "Exemplar Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:195
msgid "Item Type"
msgstr "Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194
msgid "Item Type:"
msgstr "Medientyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:276
msgid "Item Types Administration"
msgstr "Medientyp-Verwaltung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:574
#, c-format
msgid "Item being transfered to <b> %s</b>"
msgstr "Exemplar wird übertragen nach <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:92
msgid "Item callnumber between:"
msgstr "Signatur zwischen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:110
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "Exemplar ist vorgemerkt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:305
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Exemplar wurde zurückgenommen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:541
#, c-format
msgid "Item hasn't been transfered yet from %s"
msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:533
msgid "Item is"
msgstr "Exemplar ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:144
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:110
msgid "Item is checked out"
msgstr "Exemplar ist entliehen"
# Meldung, wenn vorgemerktes Buch an falschen Benutzer ausgeliehen werden soll
#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVE_WAITING
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:223
#, c-format
msgid "Item is consigned for %s"
msgstr "Exemplar ist bereitgestellt für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:219
msgid "Item is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "Exemplar ist an diesen Benutzer ausgeliehen. Verlängern?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#. %2$s: TMPL_VAR name=name
#. %3$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:22
#, c-format
msgid "Item is marked waiting at %s for %s (<a1>%s</a>)."
msgstr "Exemplar ist abholbereit in %s für %s (<a1>%s</a>)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:243
msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
msgstr ""
"Das Exemplar kann normalerweise nicht ausgeliehen werden. Trotzdem ausleihen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:227
#, c-format
msgid "Item is on reserve for %s"
msgstr "Exemplar ist vorgemerkt für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:309
msgid "Item is restricted"
msgstr "Exemplar ist gesperrt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:276
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Medium wurde zurückgenommen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:13
msgid ""
"Item level holds are available by checking the box next to a particular item"
msgstr ""
"Bestellungen einzelner Exemplare sind mögilch, indem Sie die Checkbox neben "
"einem bestimmten Exemplar anhaken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:301
msgid "Item not for loan"
msgstr "Exemplar nicht ausleihbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:111
msgid "Item processing"
msgstr "Exemplarverarbeitung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=reqbrchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:130
#, c-format
msgid "Item should now be waiting at library: %s"
msgstr "Exemplar sollte nun in %s abholbereit sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:98
msgid "Item statuses:"
msgstr "Exemplar-Status:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:55
msgid "Item tag"
msgstr "Exemplar Feld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:22
msgid "Item type"
msgstr "Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:165
#, c-format
msgid ""
"Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
"<a1>noItemTypeImages system preference</a>"
msgstr ""
"Medientypicons sind deaktiviert. Um sie zu aktivieren, müssen Sie die "
"<a1>Systemeinstellung noItemTypeImages deaktivieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:188
msgid "Item type:"
msgstr "Medientyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:11
msgid "Item types and circulation codes"
msgstr "Medientypen und Ausleihcodes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
msgid "Item types are useful for many things, and"
msgstr "Medientypen sind nützlich für vieles und "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:3
msgid "Item types management"
msgstr "Medientyp-Verwaltung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:569
#, c-format
msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
msgstr "Exemplar abholbereit in <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:273
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:147
#, c-format
msgid "Item was on loan to <a1> %s %s (%s)</a> and has been returned."
msgstr "Medium war ausgeliehen an <a1>%s %s (%s)</a> und wurde zurückgegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:74
msgid "Item(s)"
msgstr "Exemplar(e)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:100
msgid "Itemnumber"
msgstr "Exemplarnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
msgid "Items"
msgstr "Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:66
#, c-format
msgid "Items <a1>Sort</a>"
msgstr "Exemplare <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:56
msgid "Items Available"
msgstr "Verfügbare Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:20
msgid "Items Checked Out"
msgstr "Ausgeliehene Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:85
msgid "Items Needed"
msgstr "Benötigte Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:53
msgid "Items expected"
msgstr "erwartete Medien"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:177
#, c-format
msgid "Items for %s"
msgstr "Exemplare von %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:26
#, c-format
msgid "Items in batch number %s"
msgstr "Exmplare in Stapel %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:177
msgid "Items in shipment"
msgstr "Medien im Erwerbungsvorgang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:53
msgid "Items lost"
msgstr "Vermisste Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:3
msgid "Items not checked out"
msgstr "Medien ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:57
msgid "Items on Reserve"
msgstr "Vorgemerkte Exemplare"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:25
#, c-format
msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)"
msgstr "Exemplare, die im Stapel %s (%s Exemplare) gedruckt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Exemplare ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:130
msgid "Itemtype"
msgstr "Medientyp"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80
msgid "Itemtype missing"
msgstr "Medientyp fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:71
msgid "Itemtype:"
msgstr "Medientyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:79
msgid "Itemtypes"
msgstr "Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:79
#, c-format
msgid "Itype <a1>Sort</a>"
msgstr "Medientyp <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100
msgid "J. David Bavousett"
msgstr "J. David Bavousett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:167
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175
msgid "Jesse Weaver"
msgstr "Jesse Weaver"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:147
msgid "Job progress:"
msgstr "Auftrag Fortschritt: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:72
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Aufträge schon eingegeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96
msgid "Joe Atzberger"
msgstr "Joe Atzberger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101
msgid "John Beppu"
msgstr "John Beppu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
msgid "Joshua Ferraro"
msgstr "Joshua Ferraro"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:762
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1000
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1002
msgid "Julianehaab, Greenland"
msgstr "Julianehaab (Groenland)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:173
msgid "July"
msgstr "Juli"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:172
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:149
msgid "Juvenile"
msgstr "Jugendlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42
msgid "KOHA"
msgstr "KOHA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:103
msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue"
msgstr "KOHA : INTRANET : Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5
msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
msgstr "KOHA: INTRANET: Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:8
msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
msgstr "KOHA:_Labs Thesen Auswahl plugin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:269
msgid "Karen Myers"
msgstr "Karen Myers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184
msgid "Katipo Communications"
msgstr "Katipo Communications"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:26
msgid "Keyword to MARC Mapping"
msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:67
msgid "Keywords to MARC mapping"
msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:236
msgid "Kilometres"
msgstr "Kilometer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:147
msgid "Kind of cutting:"
msgstr "Schnittart:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:13
msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
msgstr "Art der Disk, des Zylinders oder des Bandes:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:451
msgid "Kind of film stock or print"
msgstr "Art des Filmmaterials oder des Drucks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:70
msgid "Kind of material:"
msgstr "Art des Materials:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:387
msgid "Kind of sound for moving images"
msgstr "Art des Filmtons"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:166
msgid "Kind of sound:"
msgstr "Art des Tonmaterials:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:113
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:54
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:241
msgid "Kits"
msgstr "Kits"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43
msgid "Koha"
msgstr "Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelf
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
msgstr "Koha &rsaquo; %s verschmelzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
msgstr "Koha &rsaquo; Über Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellformular für Anschaffungsvorschläge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verspätete Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order Staged MARC Records"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Daten bestellen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Abrechnungssumme für: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search Existing Records"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Suche nach vorhandenen Datensätzen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Shopping Basket %s &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Einkaufskorb %s &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Z39.50 Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ergebnisse der Z39.50-Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Add to List"
msgstr "Koha &rsaquo; Zur Liste hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdatentypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normalisierte Werte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:59
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budget periods"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etatperioden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationsquellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Clone Issuing Rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihregeln klonen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Contracts &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Verträge &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:2
msgid ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
"&rsaquo;"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Währungen &amp; Wechselkurse &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihkonditionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Circulation Alerts"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Bibliotheken und Gruppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library Transfer Limits"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transportregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Check MARC-Struktur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Frameworks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzerattribute"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzertypen &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Datensatz-Übereinstimmungsregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; 008-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Suchergebnisse Normdaten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Details for Authority #%s (%s)"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Details zu Normsatz #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Leader-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes und Etiketten &rsaquo; Suchergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for Vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Bestelgruppe für Lieferant %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gutschrift anlegen "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Invoice"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Rechnung erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Budget Owner Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Etatbesitzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
msgstr "Koha &rsaquo; Kann Benutzer nicht löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout History for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihverlauf für %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Details für %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-Details für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Mediendetails für"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Labeled MARC Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Beschriftete MARC-Details für %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC Details for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC Details für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:3
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Profile for CSV export"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Profil für den CSV-Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ergebnisse Schlagwortsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogpflege"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 000-Leader-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 006-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 007-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 008-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 4XX Plugin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Import Patrons"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung Koha &rsaquo; Benutzerdatenimport"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Leader Erzeuger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Datensätze verschmelzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Cataloging Authority Plugin"
msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten-Plugin der Katalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
msgstr "Koha &rsaquo; Erwachsenenkategorie wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Billing"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Gebühren"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check In %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Rückgabe %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation Statistics for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihstatistiken für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:5
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm Holds"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Vormerkungen &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:3
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Vormerkungen &rsaquo; %s vormerken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Liste der Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitgestellte Vormerkungen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items Overdue as of %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Ausleihen überfällig seit %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline Circulation File Upload"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Upload der Offline-Verbuchtungs-Dateien"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Überfällige Ausleihen in %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending Holds"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Ausstehende Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set Library"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaqo; Bibliothek auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Zweigstellentransfer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transfers zu Ihrer Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error"
msgstr "Koha &rsaquo; Error"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
msgstr "Koha &rsaquo; Error 401"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
msgstr "Koha &rsaquo; Error 402"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
msgstr "Koha &rsaquo; Error 403"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
msgstr "Koha &rsaquo; Error 404"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
msgstr "Koha &rsaquo; Error 405"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
msgstr "Koha &rsaquo; Error 500"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Guarantor Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bürgen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
msgstr "Koha &rsaquo; Vormerkungsreport &rsaquo; Alle Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Etiketten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzersuche &rsaquo; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Orders with uncertain prices for Vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Patrons"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Konto für %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebührenzahlung für %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Rechte setzen für %s, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Durchschnittliche Ausleihfrist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkout statistics"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports &rsaquo; Dictionary"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports &rsaquo; Wörterbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Item Types"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien mit den meisten Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most Checkouts"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bis Abgleich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; serials subscriptions stats"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Zeitschriftenabonnement-Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Suchergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Lieferant %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; Edit Routing List"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s &rsaquo; Umlaufliste ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementen benachrichtigen für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check Expiration"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Ablaufdaten prüfen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check In subscription for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Rückgabe Abonnement für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:3
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Reklamationen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for Subscription #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Einzelheiten für Abonnement #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing Slip Preview"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Laufzettel Vorschau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for Vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferantensuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select Vendor"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferanten auswählen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Collection information for %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Edition %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenausgabe %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementinformation für %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:2
#, c-format
msgid ""
"Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
"title : %s"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnement-Information für Ausgabe #%s "
"mit dem Titel: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Serials Subscription renew #%s"
msgstr "Koha &rsaquo; Abonnement #%s erneuern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Suggestions"
msgstr "Koha &rsaquo; Anschaffungsvorschläge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words"
msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:3
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Calendar"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kalender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzersätze bereinigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zu moderierende Kommentare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventarisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label Printing/Exporting"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten drucken/"
"exportieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Batches"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Elements"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente "
"verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels Home"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo;Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Mahntrigger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:3
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2
#, c-format
msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
msgstr "Koha &rsaquo; Lieferanten %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 1"
msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:4
msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 2"
msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:1
msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 3"
msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:2
msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 Search Results"
msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Suchergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tmpl:2
msgid "Koha -- Authority details"
msgstr "Koha -- Normdaten Details"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tmpl:2
msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
msgstr "Koha -- Katalogisierung: MARC Import"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:2
msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
msgstr "Koha -- Ausleihe: Transfers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:3
msgid "Koha 2 MARC links"
msgstr "Koha-zu-MARC-Links"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:12
msgid "Koha 3.0 Installer"
msgstr "Koha 3.0 Installer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:15
msgid "Koha Administration"
msgstr "Koha-Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:90
msgid "Koha Development Team"
msgstr "Koha Development Team"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:151
msgid "Koha Field"
msgstr "Koha-Feld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:105
msgid "Koha Full Call Number"
msgstr "Exemplarsignatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:48
msgid "Koha Offline Circulation"
msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:1
msgid "Koha Online"
msgstr "Koha Online:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:78
msgid "Koha Release Team"
msgstr "Koha Release Team"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13
msgid "Koha Team"
msgstr "Koha Team"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:59
msgid "Koha administration"
msgstr "Koha-Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:5
msgid ""
"Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some "
"MARC subfields to certain pre-defined &quot;authorized&quot; values. These "
"authorized values are defined here."
msgstr ""
"Koha ermöglicht Ihnen die möglichen Eingabewerte mancher MARC-Unterfelder "
"auf vordefinierte \"normierte Werte\" einzuschränken. Diese normierten Werte "
"werden hier festgelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:5
msgid ""
"Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you "
"want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the "
"entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to use "
"the administration page to edit this list and tell Koha which tags you want "
"to use and how you want to use them."
msgstr ""
"Koha erlaubt Ihnen festzulegen, welche MARC Tags Sie nutzen wollen und "
"welche sie zu ignorieren beabsichtigen. Als Sie Koha heruntergeladen und "
"installiert hatten, erhielten Sie auch die vollständige Liste der MARC21 "
"Tags und Unterfelder, die zur Zeit in Gebrauch sind. Jetzt müssen Sie die "
"Administrations-Seite nutzen, um diese Liste zu bearbeiten und Koha "
"mitzuteilen, welche Tags Sie nutzen wollen und wie Sie sie gebrauchen wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:10
msgid ""
"Koha automatically sets up authorized value categories for your item types "
"and branch codes, and you can link these authorized values to MARC subfields "
"when you set up your MARC tag structure."
msgstr ""
"Koha richtet automatisch normierte Werte für Ihre Medientypen und "
"Bibliotheken ein. Sie können diese normierten Werte MARC-Unterfeldern "
"zuweisen, wenn Sie Ihre MARC-Feldstruktur einrichten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:24
msgid ""
"Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the "
"start date and the number of issues received). when a subscription has "
"ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's "
"not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must renew "
"your subscription."
msgstr ""
"Koha berechnet automatisch das Ende eines Abonnements (ausgehend vom "
"Startdatum und der Anzahl der gelieferten Exemplare). Ist ein Abonnement "
"beendet, können Sie den Status der letzten /\"erwarteten Nummer/\" nicht "
"ändern. Um dieses Heft als \"geliefert\" zugehen zu lassen, müssen Sie das "
"Abonnement erneuern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:5
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
"change a patron's username and/or password, but not to recover an exisiting "
"password."
msgstr ""
"Koha kann gültige Passwörter nicht anzeigen. Dieses Formular kann nur "
"benützt werden, um den Nutzernamen eines Benutzers und/oder sein Paswort zu "
"wechseln, aber nicht um ein existierendes Passwort zurück zu holen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:45
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated "
"suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged."
msgstr ""
"Koha kann gültige Passwörter nicht anzeigen. Unten sehen Sie einen zufällig "
"generierten Vorschlag. Lassen Sie das Feld leer, um das Passwort nicht zu "
"ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:7
msgid ""
"Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
"along with two report builder engines."
msgstr ""
"Koha kommt mit einer Anzahl &quot;vordefinierter&quot; (oder "
"vorgespeicherter) Reports zusammen mit zwei Reportgeneratoren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:7
msgid ""
"Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
"Congress) for finding catalog records to import directly into your catalog. "
"In this area, you can define other servers for searching."
msgstr ""
"Koha wird mit einem parametrierten Z39.50-Server ausgeliefert (U.S. Library "
"of Congress), um gefundene Katalogsätze direkt in ihren Katalog importieren "
"zu können. Hier können Sie weitere Server für die Suche konfigurieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:18
msgid ""
"Koha comes with several other categories and pre-defined values your library "
"is likely to use, for instance 'Lost'."
msgstr ""
"Koha liefert einige andere Kategorien und vordefinierte Werte, die Ihre "
"Bibliothek vermutlich gebrauchen kann, zum Beispiel 'Verlust'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179
msgid "Koha field:"
msgstr "Koha Feld:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:50
msgid ""
"Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by "
"printed labels. If a borrower has an email defined in their patron account, "
"overdue notices automatically get sent to the patron's email account "
"according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' Tool."
msgstr ""
"Falls der Ausleiher eine e-Mail in seinem Benutzerkonto eingerichtet hat, "
"werden Überfälligkeitsmahnungen automatisch gemäss der Einstellung, die im "
"'Mahntrigger'-Werkzeug eingerichtet ist, an die e-Mail-Adresse des Benutzers "
"geschickt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:8
msgid ""
"Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
"control all the various features within Koha and whether they are active in "
"your install or not. System preferences are generally set once at install "
"and then not changed."
msgstr ""
"Koha hat einen umfangreichen Satz an Systemeinstellungen. Diese "
"Systemeinstellungen kontrollieren die verschiedenen Features in Koha, und ob "
"sie in Ihrer Installation aktiv sind oder nicht. Systemeinstellungen sollten "
"einmalig eingestellt und dann nicht mehr geändert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:81
msgid ""
"Koha has no need for Leader information and does not use it. However, Koha "
"can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
msgstr ""
"Koha benötigt den LEADER nicht und verwendet die Informationen daraus nicht. "
"Aber Koha kann LEADER-Daten speichern und bei der Erstellung helfen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:173
msgid "Koha internal"
msgstr "Koha Interna"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:15
msgid ""
"Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
"world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
msgstr ""
"Koha wird entwickelt und unterstützt von vielen Entwicklern in der ganzen "
"Welt. Dank an alle Entwickler und Bibliotheken, die Koha unterstützen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und verändern gemäß "
"den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der Free "
"Software Foundation; entweder Version 2 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) "
"eine spätere Version."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
msgid "Koha link :"
msgstr "Koha-Link:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:16
msgid ""
"Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it does "
"not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields being both "
"the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can \"map\" a MARC "
"subfield to it's meaning. Koha constantly maintains consistency between a "
"subfield and it's meaning. When the user want to search on \"title\", this "
"link is used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're "
"UNIMARC)."
msgstr ""
"Koha link: <b>Sehr wichtig</b>. Koha unterstützt mehrere MARC-Versionen. "
"Koha weiß nicht, was die Kategorie 245$a bzw. die Kategorie 200$f beinhaltet "
"(diese beiden Felder sind die Titelfelder in MARC21 und UNIMARC!). Deshalb "
"können Sie in dieser Liste ein MARC-Teilfeld einer Kategorie \"zuordnen\". "
"Koha prüft dauernd die Konsistenz zwischen dem Teilfeld und der Zuordnung. "
"Sucht eine User nach einem \"Titel\", sorgt dieser Link für die Suche in der "
"richtigen Kategorie (245, wenn es MARC21 ist, 200 bei UNIMARC)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:116
msgid "Koha link:"
msgstr "Koha link:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:186
msgid "Koha module:"
msgstr "Koha Modul:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:2
msgid "Koha staff client"
msgstr "Koha Dienstoberfläche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:47
msgid ""
"Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and an "
"authority record."
msgstr ""
"Koha benutzt das Unterfeld 9, um den Link zwischen einem bibliographischen "
"Datensatz und einem Normdatensatz zu speichern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
msgid "Koha uses the following terms:"
msgstr "Koha verwendet die folgenden Begriffe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:38
msgid "Koha version:"
msgstr "Koha Version:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:57
msgid "Koha was unable to open the image for reading."
msgstr "Koha konnte das Bild nicht öffnen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:154
msgid ""
"Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
"supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
msgstr ""
"Koha wird die Felder im MARC-Datensatz automatisch mit den Informationen aus "
"dem soeben über die Z39.50-Suche importierten Datensatz füllen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:6
msgid "Koha with Zebra"
msgstr "Koha mit Zebra"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:9
msgid "Koha without Zebra"
msgstr "Koha ohne Zebra"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:52
msgid "LC Call Number:"
msgstr "LC-Signatur:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:108
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
msgid "LCCN:"
msgstr "LCCN:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:33
#, c-format
msgid "LCCN: %s"
msgstr "LCCN: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
msgid "LDR"
msgstr "LDR"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:150
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:75
msgid "LOC"
msgstr "LOC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:173
msgid "LOC:"
msgstr "LOC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:80
msgid "LOST"
msgstr "VERLOREN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
msgid "Label"
msgstr "Label"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:68
#, c-format
msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Etikettenstapel %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80
msgid "Label Batches"
msgstr "Etikettenstapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23
msgid "Label Creator"
msgstr "Etikettengenerator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:99
msgid "Label Height:"
msgstr "Label Höhe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:38
msgid "Label Layout"
msgstr "Etiketten-Layout"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:3
msgid "Label Layouts"
msgstr "Etiketten-Layout"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:28
msgid "Label Num."
msgstr "Etikettennr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:3
msgid "Label Printing"
msgstr "Labeldruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:3
msgid "Label Profiles"
msgstr "Etiketten-Profil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:95
msgid "Label Width:"
msgstr "Labelbreite:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:73
msgid "Label for lib:"
msgstr "Label für Bib:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:74
msgid "Label for opac:"
msgstr "OPAC Label:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
msgid "Labeled MARC"
msgstr "Beschriftetes MARC"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:36
#, c-format
msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
msgid "Labels (spine and barcode)"
msgstr "Etiketten (Rückenschild und Barcode)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
msgid "Labels Home"
msgstr "Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:71
msgid "Laboratory"
msgstr "Labor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:40
msgid "Laboratory Search"
msgstr "Suche nach Labor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:60
msgid "Laboratory Search results"
msgstr "Ergebnisse Laborsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:577
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:579
msgid "Laborde"
msgstr "Laborde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:402
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
msgstr "Lambert azimutale Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:460
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr "Lambert conformale Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:458
msgid "Lambert's conformal conict"
msgstr "Lambert conformale Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:525
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr "Lambertsche Azimutalprojektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:59
msgid "Landsat I"
msgstr "Landsat I"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:64
msgid "Landsat II"
msgstr "Landsat II"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:69
msgid "Landsat III"
msgstr "Landsat III"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:391
msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)"
msgstr "Katalogisierungssprache (obligatorisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:115
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:85
msgid "Langue:"
msgstr "Sprache:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:257
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:165
msgid "Large print"
msgstr "Großdruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:961
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:963
msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
msgstr "Optische (reflektierende) Laserdisk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:155
msgid "Last Borrower:"
msgstr "Letzter Entleiher:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:356
msgid "Last Location"
msgstr "Letzter Standort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:39
msgid "Last Seen"
msgstr "Zuletzt gesehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:178
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:100
msgid "Last Updated:"
msgstr "Zuletzt geändert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:154
msgid "Last borrowed:"
msgstr "Zuletzt ausgeliehen:"
#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:89
#, c-format
msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
msgstr "Letzte Abo-Verlängerung war <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:194
msgid "Last seen"
msgstr "Zuletzt geprüft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:153
msgid "Last seen:"
msgstr "Zuletzt geprüft:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:21
msgid ""
"Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which "
"correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
"values are permitted."
msgstr ""
"Als letztes legen Sie den horizontalen und vertikalen Bundzuwachs fest "
"(Bundzuwachs bedeutet, der Text wandert im Verlauf des Druckens immer weiter "
"vom Etikettenrand weg). Benutzen Sie ausschließlich Werte, die zu den "
"Längeneinheiten passen, die Sie weiter unten im Formular festlegen. Negative "
"Werte sind erlaubt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1410
msgid "Last value"
msgstr "Letzter Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:18
msgid ""
"Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value (when "
"adding a subscription"
msgstr ""
"Letzer Wert / beginnt mit: Der letzte berechnete Wert oder der erste Wert "
"(beim Hinzufügen einer Subskription"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:387
msgid "Late"
msgstr "Verspätet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:10
msgid ""
"Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed to "
"\"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is "
"generated"
msgstr ""
"Verspätet: Das Buch ist verspätet und sollte eingetroffen sein. Ein Buch, "
"dessen Status auf \"verspätet\" geändert wurde, bleibt in der Ausleihliste "
"und die nächste erwartet Nummer wird erzeugt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:3
msgid "Late Orders"
msgstr "Verspätete Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
msgid "Late orders"
msgstr "Überfällige Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:5
msgid ""
"Late orders is a report that checks for orders that were placed X days ago "
"and still haven't been marked as received."
msgstr ""
"'Verspätete Bestellungen' ist ein Report, der nach Bestellungen sucht, die "
"vor X Tagen erstellt wurden und noch nicht als zugegangen markiert wurden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:256
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latein)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:198
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:41
msgid "Layout Name"
msgstr "Name des Layouts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13
msgid ""
"Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or "
"page you wish to print to."
msgstr ""
"Layouttemplates müssen für alle zu druckenden Etikettenbögen und -seiten "
"definiert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4
msgid "Layout:"
msgstr "Layout:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:73
msgid "Leader Plugin"
msgstr "Leader-Plugin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:2
msgid "Leader building"
msgstr "Leader erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:172
msgid "Leave a message"
msgstr "Benachrichtigung hinterlassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:113
msgid "Left Page Margin:"
msgstr "Linker Seitenrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:121
msgid "Left Text Margin:"
msgstr "Linker Textrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:184
msgid "Legal articles"
msgstr "Juristische Artikel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:197
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:119
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:188
msgid "Legislation"
msgstr "Gesetzgebung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:44
msgid "Lenght"
msgstr "Länge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:409
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:647
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:676
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:51
msgid "Letter"
msgstr "Brief"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:37
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:154
msgid "Lib"
msgstr "Bib"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
msgid "LibLime"
msgstr "LibLime"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:151
msgid "Librarian"
msgstr "Bibliothekar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:83
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Mitarbeiter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:152
msgid "Librarian interface"
msgstr "Bibliothekarische Benutzeroberfläche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:972
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:39
msgid "Librarian:"
msgstr "Bibliothekar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:65
#, c-format
msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
msgstr "Bibliotheken <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:3
msgid "Libraries and Groups"
msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:33
msgid "Libraries, branches and groups"
msgstr "Bibliotheken, Standorte und Gruppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8
msgid "Libraries, branches, groups"
msgstr "Bibliotheken, Standorte und Gruppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:137
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:81
msgid "Library (Callnumber)"
msgstr "Bibliothek (Signatur)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
msgid "Library 2"
msgstr "Bibliothek 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:5
msgid "Library :"
msgstr "Bibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:698
msgid "Library Management"
msgstr "Bibliotheksmanagement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:2
msgid "Library Transfer Limits"
msgstr "Transportregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:135
msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
msgstr "Bibliotheken werden in den Grundeinstellungen definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:159
msgid ""
"Library cannot be deleted because there are patrons or items using that "
"library"
msgstr ""
"Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da ihr Benutzer oder Exemplare "
"zugeordnet sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:156
msgid "Library category added"
msgstr "Bibliothekskategorie hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:158
msgid "Library category deleted"
msgstr "Bibliothekskategorie gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:157
msgid "Library category modified"
msgstr "Bibliothekskategorie geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:87
msgid "Library code"
msgstr "Bibliothekskürzel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:155
msgid "Library deleted"
msgstr "Bibliothek gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:124
msgid "Library is invalid."
msgstr "Bibliothek ist ungültig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:153
msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
msgstr "Bibliothek nicht gespeichert &mdash; Code und/oder Name fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:197
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Bibliothek des Benutzers:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:154
msgid "Library saved"
msgstr "Bibliothek gespeichert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:774
msgid "Library set-up"
msgstr "Kontodaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
msgid "Library transfer limits"
msgstr "Transportregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:299
msgid "Library use"
msgstr "Bibliotheksmanagement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:58
msgid "Library-maintained authority records"
msgstr "Durch die Bibliothek unterhaltener Normdatensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1004
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:713
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
msgid "Library:"
msgstr "Bibliothek:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=old_branch
#. %2$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:29
#, c-format
msgid "Library: %s &rArr; %s"
msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:30
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:4
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved."
msgstr ""
"Begrenzen Sie den Transport von Exemplaren zwischen Standorten ausgehend vom "
"Lieferstandort, Abholstandort und dem betreffenden Medientyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:53
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
msgstr ""
"Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
"Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
"Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
msgstr "nur <a1>aktuell verfügbare Exemplare.</a>"
# Dienstrecherche - Medientypsuche
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:210
msgid "Limit to any of the following"
msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:88
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:112
msgid "Limit to:"
msgstr "Limitiere auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:22
msgid "Limit type to:"
msgstr "Limitiere Typ auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:110
msgid "Limits"
msgstr "Grenzen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase
#. %2$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:83
#, c-format
msgid "Limits for %s: %s"
msgstr "Begrenzungen für %s: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:108
msgid "Limits:"
msgstr "Eingrenzen nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:48
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115
msgid "Link:"
msgstr "Link:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:765
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1005
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1007
msgid "Lisbon, Portugal"
msgstr "Lissabon, Portugal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:102
msgid "List Fields"
msgstr "Listenfelder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:189
msgid "List Item Price Includes GST:"
msgstr "Listenpreis des Ex. inkl. MWST:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:33
msgid "List Member:"
msgstr "Benutzerliste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387
msgid "List Name"
msgstr "Listenname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:89
msgid "List Prices are"
msgstr "Listenpreise sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:185
msgid "List Prices are:"
msgstr "Listenpreise sind:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:27
msgid "List Prices/Invoice Prices"
msgstr "Listenpreise/Rechnungen anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:54
msgid "List name:"
msgstr "Listenname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:5
msgid ""
"List the holds that are ready &amp; await for the patron to take them at the "
"library"
msgstr ""
"Zeigt die Bestellungen, die für die Abholung durch den Benutzer in der "
"Bibliothek bereitliegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
#, c-format
msgid "Lists &rsaquo; Contents of %s"
msgstr "Listen &rsaquo; Inhalt von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:5
msgid ""
"Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
"used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a readers' "
"advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
msgstr ""
"Listen sind permanente Listen von Titeln, ähnlich wie Lesezeichen. Listen "
"können verwendet werden, um Leseempfehlungen oder Semesterapparate zu "
"verwalten. Titel in einer Liste sind direkt mit dem Bibliothekskatalog "
"verlinkt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:162
msgid "Lists that include this title:"
msgstr "Listen, die diesen Titel aufführen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:13
msgid "Literary Text Indicator:"
msgstr "Indikator der Literarischen Textes:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1018
msgid "Literature code"
msgstr "Literaturcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1342
msgid "Literature:"
msgstr "Literatur:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:157
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83
msgid "LoC Classification"
msgstr "LoC Klassifikation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:211
msgid "Loading tab..."
msgstr "Lädt Tab..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:568
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Lädt, bitte warten..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69
msgid "Loan Period (day)"
msgstr "Leihfrist (Tage)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:261
msgid "Loan length"
msgstr "Leihfrist"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:230
msgid "Local History Materials"
msgstr "Material zur lokalen Geschichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:17
msgid "Local Use"
msgstr "Lokale Nutzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:289
msgid "Local Use Recorded"
msgstr "Lokaler Nutzen gespeichert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:22
msgid "Local Use:"
msgstr "Lokale Nutzung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:11
msgid ""
"Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
"barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
"seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear on "
"the &quot;Holds Awaiting Pickup&quot; report."
msgstr ""
"Finden Sie das Exemplar im Regal und dann in der Ausleihe, scannen oder "
"tippen Sie den Barcode des Exemplares ein, um das Exemplar zurückzubuchen. "
"Das Exemplar wude nun von Koha &quot; gesehen&quot; und der Status hat sich "
"geändert. Das Exemplar wird nun als im &quot;Reservierungsregal&quot; "
"geführt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:85
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:76
#, c-format
msgid "Location <a1>Sort</a>"
msgstr "Standort <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:253
msgid "Location and availability:"
msgstr "Standort und Verfügbarkeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:22
msgid "Location selected"
msgstr "Standort ausgewählt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:330
msgid "Location(s)"
msgstr "Standort(e)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:996
msgid "Location:"
msgstr "Standort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:205
msgid "Lock Budget"
msgstr "Etat sperren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:287
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3
msgid "Log View"
msgstr "Loganzeige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:7
msgid "Log in to Koha"
msgstr "An Koha anmelden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
msgid "Log viewer"
msgstr "Loganzeige"
#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
#, c-format
msgid "Logged in as: %s [<a1>Log Out</a>]"
msgstr "Angemeldet als: %s [<a1>Abmelden</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:114
msgid "Login/password already exists."
msgstr "Login/Passwort wird bereits verwendet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:5
msgid "Logs &rsaquo; Results"
msgstr "Logs &rsaquo; Ergebnisse "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1010
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1012
msgid "London, United Kingdom"
msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:109
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:58
msgid "Lost"
msgstr "Vermisst"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:95
#, c-format
msgid "Lost (%s)"
msgstr "Vermisst (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:157
msgid "Lost Card"
msgstr "Ausweis verloren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:900
msgid "Lost Card:"
msgstr "Ausweis verloren:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:83
msgid "Lost Code"
msgstr "Verloren-Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:58
msgid "Lost Item"
msgstr "Vermisstes Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
msgid "Lost Items"
msgstr "Vermisste Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:108
msgid "Lost Status:"
msgstr "Vermisst-Status:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:493
msgid "Lost:"
msgstr "Vermisst:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:258
msgid "M&#257;ori"
msgstr "M&#257;ori"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:195
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:3
msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
msgstr "MARC Test bibliographisches Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
msgid "MARC Bibliographic framework"
msgstr "MARC bibliographisches Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "MARC Test bibliographisches Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:3
msgid "MARC Export"
msgstr "MARC-Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:48
msgid "MARC Field"
msgstr "MARC-Feld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63
msgid "MARC Framework for"
msgstr "MARC-Framework für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:109
msgid "MARC Frameworks"
msgstr "MARC Frameworks"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:3
#, c-format
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; %s %s"
msgstr "MARC-Frameworks &rsaquo; %s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:4
#, c-format
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
msgstr "MARC-Frameworks &rsaquo; Löschen des Tag '%s' bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:5
msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Data Deleted"
msgstr "MARC Frameworks &rsaquo; Daten gelöscht"
#. %1$s: TMPL_VAR name=marcflavour
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:110
#, c-format
msgid "MARC Frameworks: %s"
msgstr "MARC-Frameworks: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:3
msgid "MARC Import"
msgstr "MARC-Import"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
msgid "MARC Import (managing batches)"
msgstr "MARC-Import (Stapel verwalten)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
msgid "MARC Import (staging)"
msgstr "MARC-Import (wartend)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:13
#, c-format
msgid "MARC Links %s"
msgstr "MARC Links %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:3
#, c-format
msgid "MARC Links &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
msgstr "MARC links &rsaquo; %s.%s mit MARC-Teilfeld verbinden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:44
msgid "MARC Staging results :"
msgstr "Resultate des MARC-Imports:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:49
msgid "MARC Subfield"
msgstr "MARC-Unterfeld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC Subfield Structure"
msgstr "MARC Subfield Struktur"
#. %1$s: TMPL_VAR name=action
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
#, c-format
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; %s"
msgstr "MARC Subfield Struktur &rsaquo; %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
#, c-format
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
msgstr "MARC Struktur Unterfelder &rsaquo; Löschung von Unterfeld %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Edit MARC subfields constraints"
msgstr ""
"MARC Struktur Unterfelder &rsaquo; MARC Grenzen der Unterfelder bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted"
msgstr "MARC Struktur Unterfelder &rsaquo; Unterfeld gelöscht"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:34
#, c-format
msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:13
msgid ""
"MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is "
"simply not available for display on circulation screens and on some search "
"results screens."
msgstr ""
"MARC-Daten, die nicht mit einer Koha-Tabelle verknüpft sind, sind nicht "
"verloren -- sie werden ganz einfach nicht auf Seiten in der Ausleihe und "
"einigen Suchergebnissen angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:14
msgid "MARC fields"
msgstr "MARC Felder"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:145
#, c-format
msgid "MARC links %s"
msgstr "MARC Links %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:133
msgid "MARC structure"
msgstr "MARC Struktur"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:168
#, c-format
msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
msgstr "Verwaltung der MARC-Teilfeld Struktur für %s (Framework %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:3
msgid "MARC tag structure administration"
msgstr "Verwaltung MARC-Tagstruktur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:186
msgid "MARC-8"
msgstr "MARC-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:103
msgid "MARC21"
msgstr "MARC21"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:135
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "MARC21/USMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:39
msgid "METEOSAT"
msgstr "METEOSAT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:156
msgid "MJ Ray"
msgstr "MJ Ray"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
msgid "MM"
msgstr "MM"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
msgid "MP"
msgstr "MP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17
msgid "MUST"
msgstr "PFLICHT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:775
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1015
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1017
msgid "Madras, India"
msgstr "Madras (Indien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:781
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:783
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1021
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1023
msgid "Madrid, Spain"
msgstr "Madrid (Spanien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:247
msgid "Magyar (Hungarian)"
msgstr "Magyar (Ungarisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:93
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:175
msgid "Main Branch"
msgstr "Hauptbibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:353
msgid "Main address"
msgstr "Hauptadresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:24
msgid "Main entry"
msgstr "Haupteintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
msgid "Main entry ($a only)"
msgstr "Haupteintrag (nur $a)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:513
#, c-format
msgid "Make <a1>Payment</a>"
msgstr "<a1>Zahlung</a> leisten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:198
msgid "Make Budget Active"
msgstr "Etat aktivieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:9
msgid ""
"Make a selection from the drop down list. The &quot;All Suppliers&quot; "
"count gives you a count of the total number of current item claims across "
"all suppliers."
msgstr ""
"Treffen Sie eine Auswahl in der Drop-Down-Liste. Der &quot;Alle "
"Lieferanten&quot;-Zähler zeigt Ihnen die Gesamtsumme aller titelbezogenen "
"Reklamationen für alle Lieferanten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:88
msgid ""
"Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will create "
"the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
msgstr ""
"Wählen Sie die erforderlichen Werte aus den Auswahllisten aus und Koha wird "
"den codierten Leader erstellen und in das 000@-Unterfeld einfügen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:122
msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
msgstr "Tragen Sie Ihre Änderungen ein und Klicken Sie auf 'Speichern'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:263
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
msgid "Manage Batches"
msgstr "Stapel verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
msgid "Manage Budgets"
msgstr "Etats verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:50
msgid "Manage CSV export profiles"
msgstr "Profile für CSV-Export verwalten"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Layouts verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:230
msgid "Manage Patron Image"
msgstr "Benutzerfotos verwalten"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
msgid "Manage Profiles"
msgstr "Profile verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:3
msgid "Manage Staged MARC Records"
msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:21
msgid "Manage Suggestions"
msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
msgid "Manage Templates"
msgstr "Vorlagen verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:22
msgid ""
"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
"administrator email, and templates."
msgstr ""
"Globale Systemeinstellungen wie MARC-Version, Datenformat, Email-Adresse des "
"Administrators und Templates verwalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
msgid "Manage orders"
msgstr "Bestellungen verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:76
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
msgstr ""
"Die Regeln für die automatische Feststellung der Übereinstimmung von MARC "
"Sätzen während der Datensatzimporte verwalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:63
msgid "Manage staged records"
msgstr "Zwischengespeicherte Sätze managen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Kaufempfehlungen managen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:204
msgid "Managed by"
msgstr "Bearbeitet von:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:231
msgid "Managed by /on"
msgstr "Bearbeitet von / am"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorisedbyname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:89
#, c-format
msgid "Managed by: %s"
msgstr "Bearbeitet von: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:19
msgid ""
"Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
"means that the subfield is not managed."
msgstr ""
"In Reitern verwaltet: behandelt die Reiter, in denen die Unterfelder "
"angezeigt werden. Ignorieren bedeutet, dass das Unterfeld nicht verwaltet "
"wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:19
msgid ""
"Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
"means that the subfield is not managed. All subfields of a given field must "
"be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would be "
"confused to repeat repeatable fields otherwise !!!"
msgstr ""
"In Reitern verwaltet: behandelt die Reiter, in denen die Unterfelder "
"angezeigt werden. Ignorieren bedeutet, dass das Unterfeld nicht verwaltet "
"wird. Alle Unterfelder eines bestimmten Feldes müssen im selben Reiter zu "
"finden sein oder ignoriert werden: Zum ersten ist es logischer und zum "
"zweiten würde Koha nicht wissen, wie wiederholbare Felder sonst zu "
"wiederholen sind!!!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88
msgid "Managed in tab:"
msgstr "In Reitern verwaltet: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:98
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr ""
"Zwischengespeicherte MARC Datensätze verwaltet, inclusive Vervollständigen "
"und rückgängig Machen von Importen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:100
msgid "Management Notes:"
msgstr "Verwaltungsnotizen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:208
msgid "Mandatory"
msgstr "obligatorisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:14
msgid ""
"Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the "
"cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
msgstr ""
"Obligatorisch: ob eine Feld obligatorisch ist oder nicht. Wenn es "
"obligatorisch ist, dann kann der Katalogisierer das Biblio nicht validieren, "
"wenn das Teilfeld leer ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:182
msgid "Mandatory,"
msgstr "obligatorisch,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:85
msgid "Mandatory:"
msgstr "obligatorisch:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:385
msgid "Mandoline"
msgstr "Mandoline"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:39
msgid "Manual Credit"
msgstr "Gutschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:42
msgid "Manual Invoice"
msgstr "Manuelle Rechnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:156
msgid "Manual history :"
msgstr "Manuelle Historie :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:30
msgid ""
"Manual history : check this box if you want to fill receive history "
"information manually in subscription summary"
msgstr ""
"Manuelle Historie: Haken Sie dieses Kästchen an, wenn Sie die "
"Zugangshistorie in der Abonnementzusammenfassung manuell bearbeiten möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1238
msgid "Manual history:"
msgstr "Manuelle Historie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:33
msgid ""
"Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking on "
"'Pay fines'"
msgstr ""
"Manuell erzeugte Gebühren können auf die selbe Weise gelöscht werden wie "
"automisiert erzeugte Gebühren: Klicken Sie auf 'Gebühren bezahlen'"
#. %1$S: type=text name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:197
#, c-format
msgid "Manual issue %S"
msgstr "Manuelle Ausleihe %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4
msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
msgstr "Viele der ergänzenden Module können unter 'Werkzeuge' gefunden werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:385
msgid "Map projection"
msgstr "Kartenprojektion"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:233
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:232
msgid "Maps, Globes"
msgstr "Karten, Globen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:110
msgid "Marc Chantreux"
msgstr "Marc Chantreux"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:169
msgid "March"
msgstr "März"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:124
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:155
msgid "Marimba"
msgstr "Marimba"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:362
msgid "Marque déposée"
msgstr "Warenzeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141
msgid "Mason James"
msgstr "Mason James"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:473
msgid "Master:"
msgstr "Master:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:11
msgid ""
"Match checks are applied for all candidate matches. Each match check "
"specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching "
"record. The values must be the same for a match to be considered good (e.g., "
"doing a match check on title, or publication date)."
msgstr ""
"Die Prüfung auf Übereinstimmung werden für alle Übereinstimmungskandidaten "
"durchgeführt. Jede Übereinstimmung legt ein Kennung im eintreffenden "
"Datensatz und eine Kennung im möglicherweise übereinstimmenden Datensatz "
"fest. Die Werde müssen übereinstimmen, damit sie als zutreffend eingestuft "
"werden (z.B. bei der Übereinstimmungsüberprüfung für die Titel oder für das "
"Publikationsdatum)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:206
#, c-format
msgid "Match points <a1>Add matchpoint</a>"
msgstr ""
"Benötigte Übereinstimmungs-Überprüfung <a1>Füge Übereinstimmungs-Überprüfung "
"hinzu</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:199
msgid "Match threshold:"
msgstr "Mit dem Grenzwert übereinstimmen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:32
msgid "Match?"
msgstr "Übereinstimmung?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=match_biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=match_score
#. %3$s: TMPL_VAR name=match_citation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:48
#, c-format
msgid "Matches biblio %s (score = %s): <a1>%s</a>"
msgstr "Stimmt überein mit Titel %s (Stand = %s): <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:68
msgid "Matching rule applied"
msgstr "Übereinstimmungsregel angewandt"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
msgid "Matching rule code missing"
msgstr "Code für die Übereinstimmungsregel fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:191
msgid "Matching rule code:"
msgstr "Code für Übereinstimmungsregel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:223
msgid "Material 1"
msgstr "Material 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:402
msgid "Material 2"
msgstr "Material 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:582
msgid "Material 3"
msgstr "Material 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:9
msgid "Material Type:"
msgstr "Materialtyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:459
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:151
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:171
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:19
msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'"
msgstr ""
"Kann mit einfachen Anführungszeichen eingegeben werden, z.B. 'Mein "
"Bibliotheks-Kurzname'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:92
msgid "Md. Aftabuddin"
msgstr "Md. Aftabuddin"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:130
msgid "Mean value of ground resolution"
msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:123
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:137
msgid "Media for sound"
msgstr "Tonträger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:3
msgid "Member Information Screen"
msgstr "Benutzerinformationsseite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
msgid "Members"
msgstr "Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:218
msgid "Men"
msgstr "Männer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:531
msgid "Mercator"
msgstr "Mercator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tmpl:1
msgid "Merge"
msgstr "Verschmelzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch&nbsp;"
msgstr ""
"Führe ein Layout und ein Layout Template zusammen mit Hilfe des Etiketten "
"Stapels&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:195
msgid "Merge reference"
msgstr "Verweisung verschmelzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:469
msgid "Merged with ... to form ..."
msgstr "Als Fortsetzung gilt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:177
msgid "Merging records"
msgstr "Verschmelze Datensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:235
msgid "Message Body:"
msgstr "Inhalt der Nachricht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:46
msgid "Message Queue"
msgstr "Benachrichtigungswarteschlange"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:8
msgid "Message Sent"
msgstr "Benachrichtigung verschickt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:232
msgid "Message Subject:"
msgstr "Betreff der Message:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:123
msgid "Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:549
msgid "Messages:"
msgstr "Benachrichtigungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
msgid "Messaging"
msgstr "Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:221
msgid "Metres"
msgstr "Meter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1029
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Mexiko (Mexiko)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:315
msgid "Mezzo-soprano"
msgstr "Mezzosopran"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1023
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1413
msgid "Mezzoteinte"
msgstr "Halbton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:130
msgid "Michael Hafen"
msgstr "Michael Hafen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:133
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:39
msgid "Microform"
msgstr "Mikroform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:131
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:142
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:153
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:535
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:537
msgid "Miller"
msgstr "Miller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:615
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:617
msgid "Miller's bipolar"
msgstr "Millers bipolare Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:472
msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
msgstr "Millers bipolare schiefachsige. kegelkonforme Projektion"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:888
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:46
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:45
msgid "Minute (complete with 0):"
msgstr "Minuten (ergänzen mit Ziffern 0):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:17
msgid "Minutes:"
msgstr "Minuten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:389
msgid "Missing"
msgstr "Vermisst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:11
msgid ""
"Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the "
"list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on the "
"left box)"
msgstr ""
"Vermisst: heißt, das das Buch niemals mehr auftaucht. Das Exemplar "
"verschwindet aus der Liste und die Exemplarnummer wird auf die "
"\"Vermisstenliste\" (in der linken Box) gesetzt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:341
msgid "Missing Issues"
msgstr "Vermisste Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1088
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:106
msgid "Missing issues"
msgstr "Vermisste Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:19
msgid ""
"Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and "
"that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a new "
"number is marked \"missing\". You can manually change this field if you "
"want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one "
"(1-51)"
msgstr ""
"Vermisste Nummern: Die List der Ausgaben, die Sie in Ihrer Bibliothek nicht "
"haben und die nie eintreffen werden (oder verloren gegangen sind). Wird "
"automatisch ausgefüllt, wenn eine Nummer als \"vermisst\" markiert ist. Sie "
"können dieses Feld auch manuell ändern, wenn Sie wollen. Zum Beispiel: Eine "
"lange Liste (1,2,3,4,...,51) in eine kürzere umwandeln (1-51)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:347
msgid "Missing since"
msgstr "vermisst seit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:70
msgid "Mixtes"
msgstr "Vermischte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:182
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobiltelefon:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
msgid "Moderate OPAC comments"
msgstr "Moderiere OPAC-Kommentare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:40
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Benutzer-Kommentare moderieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Tags von Benutzern moderieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
msgid "Modification Log"
msgstr "Änderungslog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
msgid "Modification log"
msgstr "Änderungslog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:371
msgid "Modified Record Code"
msgstr "Geänderter Satz"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_source
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:246
#, c-format
msgid "Modified classification source %s"
msgstr "Änder Klassifikationsquelle %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:285
#, c-format
msgid "Modified filing rule %s"
msgstr "Modifizierte Einreihungsregel %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_attribute_type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:196
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; geändert"
#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_matching_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:550
#, c-format
msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
msgstr "Modifizierte Datensatz-Übereinstimmungsregel &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:243
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
msgid "Modify City"
msgstr "Ort ändern"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50
#, c-format
msgid "Modify Currency '%s'"
msgstr "Währung '%s' bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:142
msgid "Modify Item Type"
msgstr "Medientyp bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:4
#, c-format
msgid "Modify Item Type '%s'"
msgstr "Ändere Medientyp '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
msgid "Modify Road Type"
msgstr "Strassentyp ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:91
msgid "Modify Z39.50 Server"
msgstr "Z39.50-Server ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:42
msgid "Modify a city"
msgstr "Eine Ort ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:78
msgid "Modify a queryset of items"
msgstr "Exemplare anhand einer Ergebnismenge bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:536
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "Ändere Normdatensatz #%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527
#, c-format
msgid "Modify authority #%s (%s)"
msgstr "Ändere Normdatensatz #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:77
msgid "Modify authority type"
msgstr "Normdatentyp ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:39
msgid "Modify authorized value"
msgstr "Normierter Wert ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:24
msgid "Modify batches of notices"
msgstr "Benachrichtigungsstapel bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70
msgid "Modify bibliogra"
msgstr "Biblio ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:98
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "Ändere Kategorie %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#, c-format
msgid "Modify category '%s'"
msgstr "Ändere Kategorie '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:106
msgid "Modify classification source"
msgstr "Klassifikationsquelle ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=contractname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:92
#, c-format
msgid "Modify contract %s"
msgstr "Vertrag %s bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=contractname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:65
#, c-format
msgid "Modify contract '%s'"
msgstr "Vertrag '%s' bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:76
msgid "Modify currency"
msgstr "Währung ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:154
msgid "Modify filing rule"
msgstr "Einreihungsregel ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:78
msgid "Modify framework text"
msgstr "Frameworktext ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73
msgid "Modify library"
msgstr "Bibliothek ändern"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29
#, c-format
msgid "Modify library %s"
msgstr "Ändere Bibliothek %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183
msgid "Modify notice"
msgstr "Hinweis ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:64
msgid "Modify or delete an existing profile"
msgstr "Vorhandenes Profil bearbeiten oder löschen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:72
#, c-format
msgid "Modify order details (line #%s)"
msgstr "Bestelldetails ändern (Zeile #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:79
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "Benutzerattribut ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:85
msgid "Modify printer"
msgstr "Drucker ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:176
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "Ändere Datensatz-Übereinstimmungsregel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:66
msgid "Modify road type"
msgstr "Ändere Strassentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:134
msgid "Modify root budget"
msgstr "Wurzeletat bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:98
#, c-format
msgid "Modify root budget %s"
msgstr "Wurzeletat %s bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:63
#, c-format
msgid "Modify root budget'%s'"
msgstr "Wurzeletat '%s' bearbeiten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:954
#, c-format
msgid "Modify subscription for <i>%s</i>"
msgstr "Ändere Abonnement für <i>%s</i>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
#, c-format
msgid "Modify system preference '%s'"
msgstr "Änder Systemvorgabe '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:95
msgid "Modify tag"
msgstr "Ändere Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:57
msgid "Modify word"
msgstr "Wort ändern"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75
#, c-format
msgid "Modify z39.50 Server %s"
msgstr "Ändere Z39.50-Server %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:264
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:43
msgid "Module:"
msgstr "Modul:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:543
msgid "Mollweide"
msgstr "Mollweide"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:157
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
msgid "Monographical series"
msgstr "Monographische Serien"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:150
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#. %1$S: type=text name=f11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:637
#, c-format
msgid "Month %S"
msgstr "Monat %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:429
msgid "Month/Day"
msgstr "Monat/Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:212
msgid "Month:"
msgstr "Monat:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
msgid "Monthly"
msgstr "monatlich"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9
msgid "More &gt; Administration"
msgstr "Mehr &gt; Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7
msgid ""
"More &gt; Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Circulation and "
"fines rules"
msgstr ""
"Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzer und Ausleihe &gt; "
"Ausleihbedingungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:138
msgid "More Details"
msgstr "Weitere Details"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:282
msgid "More information"
msgstr "mehr Information"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:793
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:795
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1033
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1035
msgid "Moscow, Russia"
msgstr "Moskau (Russland)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:3
msgid "Most -Circulated Items"
msgstr "Meist-entliehene Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:10
msgid ""
"Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
"Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
"home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
"right of the staff client"
msgstr ""
"Normalerweise wird der Heimatstandort festgelegt, wenn ein "
"Bibliotheksmitarbeiter hinzugefügt wird. (Vgl. den Abschnitt zum Hinzufügen "
"von Bibliothekspersonal in diesem Handbuch). Wenn Bibliotheksmitarbeiter "
"sich anmelden, wird Ihre Heimatbibliothek automatisch gesetzt. Sie können "
"diese Abteilung rechts oben in der Dienstoberfläche sehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
msgid "Most-Circulated Items"
msgstr "Meist-entliehene Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:49
msgid "Motion Picture"
msgstr "Film"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:259
msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 16 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:265
msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 28 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:271
msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 35 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:277
msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 70 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:239
msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:241
msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:253
msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => 9.5 mm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:247
msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
msgstr "Filme und Filmstreifen => Super 8 mm"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:217
msgid ""
"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
"Photos, Cards, Charts, Drawings"
msgstr ""
"Filme, Videoaufnahmen, Filmstreifen, Dias, Transparentfolien, Photos, "
"Karten, Graphiken, Zeichnungen"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:679
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:681
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:741
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:743
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:112
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Diese Benutzer in den Mülleimer verschieben "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:801
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1041
msgid "Munich, Germany"
msgstr "München (Deutschland)"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:239
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:157
msgid "Musical recording"
msgstr "Musikaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:47
msgid ""
"Must be given to all staff members to allow them to log into the staff "
"interface"
msgstr ""
"Muss allen Personalmitglieder zugeordnet werden, um ihnen zu erlauben, sich "
"an das Personalinterface anzumelden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:55
msgid "My Library"
msgstr "Meine Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:122
msgid "My Tags"
msgstr "Meine Tags"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:47
msgid "MySQL version:"
msgstr "MySQL Version:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:60
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:975
msgid "NAB standard"
msgstr "NAB Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:54
#, c-format
msgid ""
"NEKLS also has a great page (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
"reports-training/</a>) with a list of reports they have written."
msgstr ""
"NEKLS hat ebenfalls eine gute Seite (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/"
"training/reports-training/</a>) mit einer Liste von Reports, die Sie "
"geschrieben haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:63
msgid "NO"
msgstr "NEIN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:72
msgid "NO NAME"
msgstr "KEINE BEZEICHNUNG"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:29
msgid "NOAA"
msgstr "NOAA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:145
msgid "NORMARC"
msgstr "NORMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:117
msgid ""
"NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
"misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
msgstr ""
"ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables.pl-"
"Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas an dieser Tabelle verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:153
msgid ""
"NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, "
"ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
msgstr ""
"ACHTUNG: Bitten Sie ihren Administrator das Script misc/rebuildnonmarc.pl "
"auszuführen, wenn Sie einen Link zwischen MARC-Feld und einem Nicht-MARC-"
"Feld ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
msgstr "ACHTUNG: Wechselkurse müssen mauell geändert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid ""
"NOTE: If you have scanned all the items in your library, you will not need "
"to change any of the default criteria."
msgstr ""
"ACHTUNG: Wenn Sie alle Exemplare in Ihrer Bibliothek gescannt haben, müssen "
"Sie keines der Standard-Kriterien ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:84
msgid "NOT_LOAN"
msgstr "NOT_LOAN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94
msgid "Nahuel Angelinetti"
msgstr "Nahuel Angelinetti"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:39
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:45
msgid "Name *"
msgstr "Name *"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:13
msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
msgstr "Name des Satelliten für die Fernerkundung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:15
msgid "Name or ISSN:"
msgstr "Name oder ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:235
msgid "Name or barcode not found. Please try an other"
msgstr "Name oder Barcode nicht gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:145
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Name oder Ausweisnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259
msgid "Named:"
msgstr "Genannt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:807
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1045
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1047
msgid "Naples, Italy"
msgstr "Neapel, Italien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:53
msgid "Narrative text indicator"
msgstr "Indikator für den erzählenden Text"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:93
msgid "Narrower terms"
msgstr "Engere Begriffe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:195
msgid ""
"Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority "
"data"
msgstr ""
"Eingebaute Unterstützung von Z39.50- und SRU-Server für bibliographische "
"Daten und Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:330
msgid "Nature of contents code"
msgstr "Inhaltstyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
msgstr "Muß als Zahl eingegeben werden -z.B 10"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:45
msgid ""
"Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep "
"units cause enlarging of the overall image."
msgstr ""
"Negative Bundzuwachswerte verkleinern das Druckbild insgesamt. Positive "
"Bundzuwachswerte vergrößern das Druckbild insgesamt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:44
msgid ""
"Negative offset units cause overall image movement up and to the left. "
"Positive offset units cause overall image movement down and to the right."
msgstr ""
"Negative Eckabstandswerte verschieben das Druckbild nach oben und links. "
"Positive Abstandswerte verschieben das Druckbild nach unten und rechts."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
msgid "Nelsonville Public Library"
msgstr "Nelsonville Public Library"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
msgid "Nelsonville Public Library System"
msgstr "Nelsonville Public Library System"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:232
msgid "Nere Erkiaga"
msgstr "Nere Erkiaga"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:53
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:968
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:44
msgid "New"
msgstr "Neu"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42
msgid "New Authority"
msgstr "Neuer Normdatensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:129
msgid "New Authority Type"
msgstr "Neuer Normdatentyp"
#. %1$s: TMPL_VAR name=category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:161
#, c-format
msgid "New Authorized value for %s"
msgstr "Neuer Wert für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:169
msgid "New Basket Group"
msgstr "Neue Bestellgruppe"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21
msgid "New Batch"
msgstr "Neuer Stapel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:61
msgid "New Card"
msgstr "Neuer Ausweis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:162
msgid "New Category"
msgstr "neue Kategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:110
msgid "New City"
msgstr "neue Stadt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:237
msgid "New Classification Source"
msgstr "Neue Klassifikationsquelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:66
msgid "New Currency"
msgstr "neue Währung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20
msgid "New Definition"
msgstr "neue Definition"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:44
msgid "New Entry"
msgstr "neuer Eintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:238
msgid "New Filing Rules"
msgstr "Neue Einreihungsregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:74
msgid "New Framework"
msgstr "neue Vorlage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:67
msgid "New Group"
msgstr "neue Gruppe"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
msgid "New Item"
msgstr "Neues Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:137
msgid "New Item Type"
msgstr "Neuer Medientyp"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18
msgid "New Layout"
msgstr "Neues Layout"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:66
msgid "New Library"
msgstr "neue Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
msgid "New List"
msgstr "neue Liste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:132
msgid "New Notice"
msgstr "Neue Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:44
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188
msgid "New Patron Attribute Type"
msgstr "Neues Benutzerattribut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:55
msgid "New Patron:"
msgstr "Neuer Benutzer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:240
msgid "New Preference"
msgstr "neue Einstellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:173
msgid "New Printer"
msgstr "Neuer Drucker"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20
msgid "New Profile"
msgstr "Neues Profil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68
msgid "New Record"
msgstr "Neuer Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:542
msgid "New Record Matching Rule"
msgstr "Neue Datensatz-Übereinstimmungsregel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:71
msgid "New Record with framework:"
msgstr "Neuer Datensatz mit Framework:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:130
msgid "New Road Type"
msgstr "Neuer Wegtyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:113
msgid "New Stop Word"
msgstr "Neues Stopwort"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:56
msgid "New Subscription"
msgstr "Neues Abonnement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:184
msgid "New Tag"
msgstr "Neues Tag"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19
msgid "New Template"
msgstr "Neue Vorlage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:42
msgid "New Username:"
msgstr "neuer Benutzername:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:93
msgid "New Z39.50 Server"
msgstr "Neuer Z39.50-Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:79
msgid "New authority type"
msgstr "Neuer Normdatentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:40
msgid "New authorized value"
msgstr "Neuer Wert"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
msgid "New basket"
msgstr "Neue Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:41
msgid "New category"
msgstr "neue Kategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:44
msgid "New city"
msgstr "neue Stadt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:104
msgid "New contract"
msgstr "Neuer Vertrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:78
msgid "New currency"
msgstr "neue Währung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:61
#, c-format
msgid "New label batch created: # %s"
msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73
msgid "New library"
msgstr "Neue Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:89
msgid "New matching rule"
msgstr "Neue Übereinstimmungsregel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74
msgid "New order"
msgstr "Neue Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:87
msgid "New printer"
msgstr "Neuer Drucker"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:42
msgid "New profile for CSV export"
msgstr "Neues Profil für CSV-Export"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:152
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:68
msgid "New road type"
msgstr "Neuer Wegtyp"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30
msgid "New root budget"
msgstr "Neuer Wurzeletat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949
msgid "New subscription"
msgstr "Neues Abonnement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:96
msgid "New tag"
msgstr "Neuer Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:59
msgid "New word"
msgstr "neues Wort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:286
msgid "New z39.50 Server"
msgstr "Neuer Z39.50-Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:366
msgid "New&nbsp;Tag:"
msgstr "Neuer&nbsp; Tag:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
msgid "New:"
msgstr "Neu:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:3
msgid "News Help"
msgstr "Hilfe zu Nachrichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14
msgid ""
"News Items must be entered in all languages to show up for each language in "
"multi lingual setups."
msgstr ""
"Meldungselemente müssen in allen Sprachen eingegeben werden, um für jede "
"Sprache in mehrsprachigen Setups verfügbar zu sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:7
msgid ""
"News items are short, blog or news item type posts that can be displayed on "
"both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted using "
"simple HTML code."
msgstr ""
"Nachrichten sind kurz und können im OPAC und im internen Bereich angezeigt "
"werden. Neue Nachrichten können mit einfachem HTML-Code formatiert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
msgid "Newspaper"
msgstr "Zeitung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
msgid "Next &gt;&gt;"
msgstr "Nächste >>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:236
msgid "Next Page &gt;&gt;"
msgstr "Nächste Seite >>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:614
msgid "Next available"
msgstr "Nächstes verfügbares"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1115
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Publikationsdatum der nächsten Ausgabe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:20
msgid ""
"Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which "
"correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
"values are permitted."
msgstr ""
"Legen Sie als nächstes den horizontalen und vertikalen Abstand zur Ecke "
"fest. Benutzen Sie ausschließlich Werte, die zu den Längeneinheiten passen, "
"die Sie weiter unten im Formular festlegen. Negative Werte sind erlaubt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:91
msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
msgstr ""
"Nächster Schritt - Ausleihen zurücknehmen (siehe Onlinehilfe für die "
"Rücknahme-Seite)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:17
msgid ""
"Next to each entry on the list of imported files to import is a clean button."
"&nbsp;"
msgstr ""
"Neben jedem Eintrag auf der Liste der importierten Dateien ist ein Button "
"'Löschen'.&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:103
msgid "Next&gt;&gt;"
msgstr "Nächster&gt;&gt;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196
msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:200
msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
msgstr "Nicolas Morin (Französische Übersetzung in 2.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
msgid "Nicole C. Engard"
msgstr "Nicole C. Engard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:34
msgid "Nimbus"
msgstr "Nimbus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:910
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:825
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:200
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used"
msgstr ""
"Ein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein "
"Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier verwendet "
"wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:609
msgid "No Barcode"
msgstr "Kein Barcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:260
msgid "No Groups defined."
msgstr "Keine Gruppen definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:321
msgid "No Holds Allowed"
msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:264
msgid "No Holds Allowed:"
msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:264
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:101
msgid "No Label Batches Currently Defined"
msgstr "Aktuell sind keine Stapel definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4
#, c-format
msgid "No Layout Specified: <a1>Select a Label Layout</a>"
msgstr "Kein Layout gewählt: <a1>Label-Layout auswählen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:117
msgid "No Limit"
msgstr "keine Begrenzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:112
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"frameworks supplied for English (en)"
msgstr ""
"Für Ihre Sprache steht kein MARC-Format zur Verfügung. Bitte benutzen Sie "
"das Standard-Format in englischer Sprache (en)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:137
msgid "No Patron Card Batches Currently Defined"
msgstr ""
"Zur Zeit sind keine Stapel für den Druck von Benutzerausweisen definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:374
msgid "No Private Lists."
msgstr "Keine privaten Listen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:422
msgid "No Public Lists."
msgstr "Keine öffentlichen Listen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:300
msgid "No Results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:102
msgid "No Status"
msgstr "Kein Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5
#, c-format
msgid "No Template Specified: <a1>Select a Label Template</a>"
msgstr "Kein Template gewählt: <a1> Label-template auswählen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
msgid "No address stored for patron."
msgstr "Keine Adresse für Benutzer gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
msgid "No address stored."
msgstr "Keine Adresse gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:232
msgid "No budget found"
msgstr "Kein Etat gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:303
msgid "No budgets to display for this search criteria"
msgstr "Für diese Suche können keine Etats angezeigt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:12
msgid "No city stored."
msgstr "Keine Stadt gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:166
#, c-format
msgid "No claims notice defined. <a1>Please define one</a>."
msgstr "Kein Reklamationsbrief definiert. <a1>Bitte einen definieren</a>."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:585
msgid "No columns selected!"
msgstr "Keine Spalten ausgewählt!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:71
msgid "No comments to moderate"
msgstr "Keine moderationsbedürftigen Kommentare."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:480
msgid "No copies are available"
msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30
msgid "No database named"
msgstr "Keine Datenbank benannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
msgid "No email stored."
msgstr "Keine E-Mail-Adresse gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:461
msgid "No holds allowed"
msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:114
msgid "No holds found."
msgstr "Keine Vormerkungen gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:78
msgid "No image:"
msgstr "Kein Bild: "
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "No irregularities noticed"
msgstr "Keine Unregelmäßigkeiten festgestellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:88
msgid "No item found"
msgstr "Kein Exemplar gefunden"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Ihrem Korb wurde nichts hinzugefügt"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "No item was selected"
msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:523
msgid "No items"
msgstr "Kein Exemplar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=coltitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:79
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "Keine Medien für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:116
msgid "No items found."
msgstr "Keine Exemplare gefunden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY
#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:59
#, c-format
msgid ""
"No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. If "
"a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
"specified."
msgstr ""
"Es wurde eine Verzögerung von %s für Benutzertyp %s eingestellt, aber keine "
"schriftliche Benachrichtigung oder Sperraktion festgelegt. Wenn eine "
"Verzögerung eingestellt ist, sollte entweder eine Benachrichtigung, eine "
"Sperraktion oder beides festgelegt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:204
msgid "No log found"
msgstr "Kein Log gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:25
msgid "No lost items found"
msgstr "Keine verlorenen Exemplare gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:72
msgid "No matching rule in effect"
msgstr "Keine Übereinstimmungregel am Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161
msgid "No missing issues found."
msgstr "Keine vermissten Medien gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:325
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:215
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:234
#, c-format
msgid "No name, basketnumber: %s"
msgstr "Keine Bezeichnung, Nummer der Bestellung: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:168
msgid "No news loaded"
msgstr "Keine Nachrichten geladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:178
msgid "No notice"
msgstr "Keine Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50
msgid "No order"
msgstr "Keine Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:384
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Keine offenen Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:351
msgid "No patron matched"
msgstr "Kein übereinstimmender Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:264
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:150
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "Es wurden keine Benutzersätze anonymisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:145
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "Es wurden keine Benutzersätze entfernt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:174
msgid "No patron with this name, Please, try another"
msgstr ""
"Es gibt keinen Benutzer mit diesem Namen, bitte versuchen Sie einen anderen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:114
msgid "No pending baskets"
msgstr "Keine offenen Körbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
msgid "No phone stored."
msgstr "Keine Telefonnummer gespeichert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:333
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:196
msgid "No printers defined."
msgstr "Keine Drucker definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:56
msgid "No records have been staged."
msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:121
msgid "No results for your query"
msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:134
msgid "No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=query
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:55
#, c-format
msgid "No results found for <b>%s</b>"
msgstr "Keine Ergebnisse für <b>%s</b> gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251
msgid "No results match your search"
msgstr "Keine Ergebnisse zu Ihrer Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
msgid "No results match your search for"
msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:314
msgid "No root budget"
msgstr "Kein Wurzeletat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:140
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"the samples supplied for English (en)"
msgstr ""
"Für Ihre Sprache steht keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. "
"Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:168
msgid "No specific type"
msgstr "Kein spezifischer Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:45
msgid "No statistics to report"
msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:52
msgid "No suggestions waiting"
msgstr "Keine unbearbeiteten Anschaffungsvorschläge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:199
msgid "No tabs"
msgstr "Keine Reiter"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124
msgid "No tag was specified."
msgstr "Es wurde kein Tag angegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:405
msgid "No title"
msgstr "Kein Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:91
msgid "No transfers to receive"
msgstr "Keine eingehenden Transfers offen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "No {X}, Issue {Y}"
msgstr "Nr. {X}, Ausgabe {Y}"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:75
msgid ""
"No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
"from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
msgstr ""
"Nein, private Listen bleiben privat. Sie können Ihre eigenen privaten Listen "
"in der Dienstoberfläche sehen, wenn Sie auf den Reiter \"Ihre Listen\" "
"klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:20
msgid ""
"No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
"without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
"track of late orders which is discussed in this manual."
msgstr ""
"Nein, dies ist nicht notwendig. Sie werden immer noch Medien als "
"zurückerhalten markieren können ohne einen Korb zu schiessen. Einen Korb zu "
"schließen ist eine gute Praktik, um verspätete Bestellungen im Auge zu "
"behalten. Dies wird in diesem Handbuch diskutiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:19
msgid ""
"No, this report will only remove connections between patrons and items they "
"have checked out in the past but have returned to the library."
msgstr ""
"Nein, dieser Report entfernt nur die Beziehungen zwischen den Benutzern und "
"den Medien, die sie in der Vergangenheit ausgeliehen und bereits in die "
"Bibliothek zurückgebracht haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:35
msgid "No. of Items:"
msgstr "Anzahl Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:38
msgid "No. of times checked out"
msgstr "Anzahl der Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:200
msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
msgstr "NoZentra (interne Koha-Indizes)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:34
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:155
msgid "Non fiction"
msgstr "Sachliteratur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:455
msgid "Non precise"
msgstr "Nicht präzisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:95
msgid "Non precise (Choeurs)"
msgstr "Nicht präzisiert (Chöre)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:220
msgid "Non precise (Corde frottee)"
msgstr "Nicht präzisiert (Streichinstrumente)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:395
msgid "Non precise (Cordes pincees)"
msgstr "Nicht präzisiert (Zupfinstrumente)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:60
msgid "Non precise (Cuivre)"
msgstr "Nicht präzisiert (Kupfer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:255
msgid "Non precise (Electronique)"
msgstr "Nicht präzisiert (Elektronisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:230
msgid "Non precise (Non precise)"
msgstr "Nicht präzisiert (nicht präzisiert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:365
msgid "Non precise (Voix precise)"
msgstr "Nicht präzisiert (präzise Stimme)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:300
msgid "Non precise (clavier)"
msgstr "Nicht präzisiert (Klavier)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:135
msgid "Non precise (orchestre)"
msgstr "Nicht präzisiert (Orchester)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:170
msgid "Non precise (percussion)"
msgstr "Nicht präzisiert (Schlagzeug)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:591
msgid "Non required value"
msgstr "fakultativer Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:264
msgid "Non-ISBD"
msgstr "Nicht-ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:158
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1007
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:48
msgid "None of the above"
msgstr "keine der obigen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:44
msgid "Nonprojected Graphic"
msgstr "Nicht-projizierte Graphik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:356
msgid "Nonpublic note"
msgstr "Nichtöffentlicher Hinweis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1024
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Nichtöffentlicher Hinweis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:169
msgid "Normal (16x - 30x)"
msgstr "Normal (16x - 30x)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3
msgid "Normal view"
msgstr "Normale Sicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
msgid "Normalised irregular"
msgstr "Unregelmäßig normiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:681
msgid "Normalization rule:"
msgstr "Normalisierungsregel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:10
msgid ""
"Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles like "
"\"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword references to "
"these words does not help to limit a search and will make the keyword index "
"very large and \"cluttered\" with words that are not really useful. The "
"\"stopwords\" list defines these unnecessary words for your installation."
msgstr ""
"Normalerweise möchten Sie nicht, dass Koha Stichwort-Referenzen für Artikel "
"wie \"der\" oder \"eine\" oder andere sehr allgemeine Wörter speichert. Wenn "
"Sie Stichwort-Referenzen für diese Wörter speichern lassen, so hilft das "
"nicht, die Suche einzugrenzen und es macht den Schlagwort-Index sehr groß "
"und \"überladen\" mit Wörtern, die nicht wirklich hilfreich sind. Die "
"\"Stopwort\"-Liste definiert diese unnötigen Wörter für Ihre Installation."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:248
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)"
msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:249
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Northern"
msgstr "Nördlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:353
msgid "Not Available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:65
msgid "Not Checked out"
msgstr "Nicht ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:391
msgid "Not Issued"
msgstr "Nicht entliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:686
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:751
msgid "Not Renewable"
msgstr "Nicht verlängerbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "Not a biography"
msgstr "Keine Biographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:194
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined."
msgstr ""
"Nicht alle Normsatztypen, die im Framework referenziert werden, sind "
"definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:161
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored')."
msgstr ""
"Nicht alle Unterfelder der folgenden Felder befinden sich im selben Tab "
"(oder sind als 'ignoriert' markiert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:17
msgid "Not at this time."
msgstr "Zurzeit nicht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:384
msgid "Not checked out"
msgstr "Nicht ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:270
msgid "Not checked out."
msgstr "Nicht ausgeliehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:268
msgid "Not defined yet"
msgstr "Noch nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:267
msgid "Not for loan"
msgstr "Nicht ausleihbar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:408
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Nicht ausleihbar (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:212
msgid "Not found among barcodes in barcodes file."
msgstr "Wurde nicht in der Barcode-Datei gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:214
msgid "Not found in koha."
msgstr "Nicht in Koha gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:182
msgid "Not mandatory,"
msgstr "Nicht verpflichtend,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:422
msgid "Not on hold"
msgstr "Nicht vorgemerkt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:180
msgid "Not repeatable,"
msgstr "Nicht wiederholbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:286
msgid "Not specified or not applicable"
msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:59
msgid "Notated Music"
msgstr "Noten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:22
msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
msgstr ""
"Achtung: Die Exemplare werden mit diesem Werkzeug exportiert - wenn nicht "
"anders festgelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:222
msgid "Note de contenu:"
msgstr "Inhaltliche Fußnote:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1092
msgid "Note for OPAC"
msgstr "OPAC-Notiz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1096
msgid "Note for staff"
msgstr "Interne Notiz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:32
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request:"
msgstr ""
"Nachricht an den Bibliothekar, der Ihren Antrag auf Verlängerung bearbeiten "
"wird:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:16
msgid ""
"Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and "
"leave unchecked for 'no')"
msgstr ""
"Achten Sie darauf, ob die Klassifizierungsquelle in Gebrauch ist (prüfen "
"Sie, ob die Box auf Ja gestellt ist und lassen Sie sie unmarkiert für 'nein')"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:14
msgid ""
"Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do "
"not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, "
"Currencies and Exchange Rates can be ignored."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass nicht alle Basisparameter konfiguriert werden müssen. "
"Wenn Sie die Erwerbung nicht einsetzen möchten, können Sie zum Beispiel die "
"Etatverwaltung und Wechselkurse ignorieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:18
msgid "Note on Permissions"
msgstr "Notiz über Berechtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:256
msgid "Note sur la provenance:"
msgstr "Fußnote zur Provenienz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:267
msgid "Note that if the system preference"
msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:39
msgid ""
"Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a "
"default setting. You can define which fields, if any, should be required."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass der Nachname (oder Familienname) für jeden Benutzer "
"zwingend verlangt ist. Sie können festlegen, ob und welche Felder "
"Pflichtfelder sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:26
msgid ""
"Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is "
"supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as "
"possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we "
"didn't wanted to add too much complexity."
msgstr ""
"Beachten Sie bitte, dass eine Subskriptionserneuerung durch den \"Serien-"
"Bibliothekar\" allgemein als eine unverzüglich durchzuführende gilt. Wir "
"haben uns entschieden, Koha so einfach wie möglich zu halten. In Wahrheit "
"wird die Subskriptionserneuerung nicht unverzüglich erledigt, denn wir "
"wollten nicht allzu viel Komplexität einbauen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:9
msgid ""
"Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached "
"to your workstation just by using your web browser's Print function."
msgstr ""
"Beachten Sie bitte, dass Sie Koha-Bildschirmanzeigen über die Druckfunktion "
"ihres Browsers direkt auf den Arbeitsplatzdrucker ausgeben können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206
msgid ""
"Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
"catalog searching will work)"
msgstr ""
"Beachten Sie: wenn Sie \"Zebra\" gewählt haben, müssen Sie Zebra "
"konfigurieren, bevor Ihre Katalogsuche funktioniert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1059
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:185
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"broad it could result in a very large report that will either not complete, "
"or slow your system down."
msgstr ""
"Achtung: Seien Sie vorsichtig beim Auswählen von Spalten. Wenn Ihre Auswahl "
"zu breit ist, könnte das Resultat in einem sehr grossen Report bestehen, der "
"entweder nicht vollständig sein wird oder Ihr System verlangsamt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:306
msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
msgstr ""
"Achtung: Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:97
msgid ""
"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"Beachten Sie: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das "
"Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum bibliographischen Datensatz "
"kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz "
"auf das Feld 100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:188
msgid ""
"Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when "
"holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
"the holdings (items) have been deleted."
msgstr ""
"Beachten Sie: Die Option zu Löschen wird in der Auswahlliste ausgegraut, "
"wenn Exemplare existieren. Es ist nur möglich den Titelsatz zu löschen, wenn "
"der gesamte Bestand (alle Exemplare) gelöscht wurden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:68
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:174
msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
msgstr ""
"Achtung: Sie sollten keinen Anlass haben, die folgenden Standardwerte zu "
"ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:69
msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
msgstr "Hinweis: Ihr Tag enthielt Code, der entfernt wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:71
msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
msgstr "Hinweis: Ihr Tag bestand aus Markup-Code. Es wurde nicht hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:28
#, c-format
msgid "Notes : %s"
msgstr "Hinweise: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Hinweise / Kommentare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:519
msgid "Notes:"
msgstr "Hinweise:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchnotesl
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:28
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "Hinweise: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:39
msgid "Nothing found"
msgstr "Nichts gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:129
#, c-format
msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
msgstr "Nichts gefunden. <a1>Versuchen Sie eine andere Suche</a>"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:104
msgid "Notice"
msgstr "Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
msgid "Notice/status triggers"
msgstr "Mahntrigger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
msgid "Notices"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:5
msgid ""
"Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
"key times."
msgstr ""
"Benachrichtigungen sind Schreiben, die an die Benutzer, die Lieferanten und "
"das Personal versandt werden, um sie zu bestimmten Zeiten auf dem Laufenden "
"zu halten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:129
msgid "Notified by"
msgstr "Gemeldet von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:36
msgid "Notify id"
msgstr "Gemeldeter Ausweis"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:177
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28
msgid "Now select the criteria that you wish to use to build your definition."
msgstr ""
"Wählen Sie nun die Kriterien, die Sie in Ihrer Definition verwenden möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:248
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"Nun sind wir so weit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit einigen "
"Default-daten gefüllt werden können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid ""
"Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a "
"criteria to generate a report. Use the &quot;Select items you want to "
"check&quot; feature to generate this report."
msgstr ""
"Nachdem Sie das Zum Zuletzt gesehen-Datum der Exemplare gesetzt haben, "
"können Sie dieses als Kriterium verwenden, um einen Report zu erstellen. "
"Nutzen Sie den &quot;Wählen Sie Exemplare, die Sie überprüfen "
"wollen&quot;-Menüpunkt um diesen Report zu erzeugen. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:39
msgid ""
"Now you need to select the values for each column that will make up your new "
"criteria. There are different ways to define the values, based on the type "
"of data in the column you have selected"
msgstr ""
"Sie müssen jetzt die Werte für jede Reihe wählen, die Ihre neuen Kriterien "
"bilden sollen. Es gibt verschiedene Wege, die Werte zu definieren je nach "
"Datentyp der Reihe, die Sie gewählt haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:20
msgid ""
"Now you will need to select the area that you are binding the definition to."
msgstr ""
"Wählen Sie nun den Bereich, an den die Definition gebunden werden soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:14
msgid "Now, you can build a report in 6 easy steps!"
msgstr "Jetzt können Sie einen Report in 6 einfachen Schritten erstellen!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49
msgid "Num."
msgstr "Nr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:30
msgid "Num/Patrons"
msgstr "Nr./Nutzer"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:41
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:59
msgid ""
"Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
"Number returns to 1"
msgstr ""
"Nummer: beginnt mit 1, Rollover bei 12: wenn 12 Hefte zugegangen sind, wird "
"die Nummer auf 1 zurückgesetzt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:125
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Anzahl Spalten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
msgid "Number of Items Displayed"
msgstr "Anzahl der angezeigten Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:32
msgid "Number of Renewals"
msgstr "Anzahl Verlängerungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:129
msgid "Number of Rows:"
msgstr "Anzahl Reihen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:251
msgid "Number of copies to add :"
msgstr "Anzahl hinzuzufügender Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
msgid "Number of issues"
msgstr "Anzahl Ausgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:25
msgid ""
"Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
"staff in normal view"
msgstr ""
"Anzahl angezeigter Hefte: im OPAC unter Abonnement (normale Sicht), in der "
"Dienstoberfläche in der normalen Sicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:95
msgid "Number of issues to display to staff"
msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im Intranet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1049
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im Intranet:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96
msgid "Number of issues to display to the public"
msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1053
msgid "Number of issues to display to the public:"
msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:223
msgid "Number of issues:"
msgstr "Anzahl Ausgaben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:168
msgid "Number of items added"
msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:176
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Anzahl der gelöschten Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:169
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1323
msgid "Number of months"
msgstr "Anzahl der Monate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:31
msgid "Number of months:"
msgstr "Anzahl der Monate:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:29
msgid "Number of num:"
msgstr "Anzahl Nr.:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:165
msgid "Number of records added"
msgstr "Anzahl der hinzugefügten Sätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:178
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Anzahl der zurück geänderten Datensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:175
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Anzahl der gelöschten Sätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:179
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Anzahl unberücksichtigter Sätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:177
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr "Anzahl der nicht gelöschten Sätze, da diese Medien ausgeliehen sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:166
msgid "Number of records updated"
msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1322
msgid "Number of weeks"
msgstr "Anzahl der Wochen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:30
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Anzahl der Wochen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:165
msgid "Number only"
msgstr "Nur Ziffern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:163
msgid "Number pattern:"
msgstr "Nummernschablone:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:45
msgid "Number, Issue"
msgstr "Nummer, Ausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:189
msgid "Numbered"
msgstr "nummeriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:11
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Berechnung der Nummerierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1349
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Nummerierungsformel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:76
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Nummerierungsschablone"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1246
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Nummerierungsschablone:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:11
msgid "OAI-PMH"
msgstr "OAI-PMH"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16
msgid "OAI-PMH:"
msgstr "OAI-PMH:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:73
msgid "OD/Issues"
msgstr "Überfällig/Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:328
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:685
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:595
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:812
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:215
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:324
msgid "ON"
msgstr "AN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12
msgid "OPAC"
msgstr "OPAC"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=language
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:152
#, c-format
msgid "OPAC (%s)"
msgstr "OPAC (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:849
msgid "OPAC Login:"
msgstr "OPAC-Login:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:111
msgid "OPAC View:"
msgstr "OPAC-Sicht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:53
msgid "OPAC and Koha News"
msgstr "OPAC und Koha Neuigkeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:842
msgid "OPAC login"
msgstr "OPAC-Login"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:319
msgid "OPAC login:"
msgstr "OPAC-Login:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:328
msgid "OPAC note"
msgstr "OPAC-Notiz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:823
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:328
msgid "OPAC note:"
msgstr "OPAC-Notiz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:320
msgid "OPAC password:"
msgstr "OPAC-Passwort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17
msgid "OPAC:"
msgstr "OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
msgid "OPUS International Consultants"
msgstr "OPUS International Consultants"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:200
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:146
msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:"
msgstr "ODER Formatieren Sie Ihre Datei im CVS-Format mit folgenden Feldern:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:39
msgid "OS version ('uname -a'):"
msgstr "OS Version ('uname -a'):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:154
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:585
msgid "Oblique Mercator"
msgstr "Querachsige Mercatorprojektion"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:176
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:3
msgid "Offline Circ File Uploader"
msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:53
msgid "Offline Circulation"
msgstr "Offline-Verbuchung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:55
msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader"
msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei (.koc) Upload"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
msgid "Offline Circulation File Upload"
msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei Upload"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:604
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:643
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:99
msgid "Offset:"
msgstr "Abstand zur Ecke:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:178
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:683
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:748
msgid "On Hold"
msgstr "Vorgemerkt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:43
msgid "On Title"
msgstr "Bei Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:415
msgid "On hold"
msgstr "Vorgemerkt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:96
#, c-format
msgid "On order (%s)"
msgstr "Bestellt (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:31
msgid ""
"On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer "
"Profile:\" field."
msgstr ""
"Im Bearbeitungsformular und in der linken Spalte werden Sie ein Feld mit der "
"Beschriftung \"Druckerprofil:\" sehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:6
msgid "On the top left is their address and card number."
msgstr "Links oben ist ihre Adresse und Ausweisnummer"
#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:173
#, c-format
msgid "On: %s"
msgstr "Am: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:13
msgid ""
"Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
"'Comments' tab"
msgstr ""
"Wenn ein Kommentar approbiert worden ist, erscheint er im OPAC unter dem "
"Reiter 'Kommentare'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:33
msgid ""
"Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library may "
"want to keep a copy of the file in another directory, or change the file "
"extension frm .koc to .txt.&nbsp; The utility only looks at files with a ."
"koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new data to an "
"old file."
msgstr ""
"Nachdem eine Datei heraufgeladen wurde, verbleiben die Daten in der Datei. "
"Die Bibliothek sollte eine Kopie der Datei in einem anderen Verzeichnis "
"aufbewahren, oder die Dateiendung von .koc zu .txt ändern.&nbsp; Die "
"Anwendung sucht nur nach Dateien mit der Dateiendung .koc. Wenn dies nicht "
"getan wird, können versehentlich neue Daten an eine alte Datei angefügt "
"werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:7
msgid ""
"Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to "
"define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to select "
"an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't have to "
"define all the MARC structure"
msgstr ""
"Wenn ein Framework-Typ erstellt worden ist, können Sie auf \"MARC-Struktur\" "
"klicken, um die exakte MARC-Struktur zu definieren. Beim ersten Mal wird "
"Koha Sie darum bitten, ein existierendes Framwork in die neue zu kopieren. "
"So müssen Sie nicht alle MARC-Strukturen neu definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:30
msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
msgstr ""
"Wenn ein Fonds eingerichtet ist, kann ein Budget auf ihn angewendet werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:7
msgid ""
"Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added to "
"the patron record via the staff interface or the batch patron import. Two "
"uses of extended attributes are:"
msgstr ""
"Wenn ein Attribut einmal definiert ist, können für dieses Attribut im "
"Verwaltungsinterface oder via Stapel-Import Werte eingegeben werden. Zwei "
"Nutzmöglichkeiten für erweiterte Attribute sind: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:35
msgid ""
"Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show "
"all budgets' under the list of funds"
msgstr ""
"Sobald Etats hinzugefügt wurden, können Sie sie sehen/suchen indem Sie "
"'Zeige alle Etats' unter der Liste der Fonds anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:8
msgid "Once in the tool, you have two options"
msgstr "Einmal im Pool, haben Sie zwei Optionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:14
msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
msgstr ""
"Einmal geöffnet kann der Report nach Aufstellungsstandort eingeschränkt "
"werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:16
msgid ""
"Once saved your holiday will be color-coded on the calendar and listed below "
"the calendar"
msgstr ""
"Nachdem Sie den Schließtag gespeichert haben, wird er farb-codiert im "
"Kalender und in einer Liste darunter angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:90
msgid ""
"Once that is filled out then you see the completed details page. If there is "
"a mistake you can go back and Edit the details."
msgstr ""
"Wenn dies ausgefüllt ist, werden Sie die Seite mit den eingegebenen Details "
"sehen. Falls es ein Fehler auftaucht, können Sie zurückgehen und die Details "
"ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:14
msgid ""
"Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
"Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
"Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
"Holds Awaiting Pick Up&quot; report."
msgstr ""
"Sobald das Exemplar physisch in Ihrer Bibliothek eingetroffen ist, klicken "
"Sie auf &quot;Exemplarzugang&quot;. Dies ändert den Status des Exemplars von "
"&quot;Unterwegs&quot; zu &quot;Abholbereitl&quot;. Das Exemplar wird nun im "
"Report &quot;Bereitgestellte Vormerkungen&quot;angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
msgid ""
"Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be used "
"to print the labels."
msgstr ""
"Sobald die Zusammenführung erfolgt ist, wird ein PDF erzeugt, das Sie für "
"das Drucken der Etiketten brauchen können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:192
msgid "Once you finish the steps above, click Save."
msgstr "Haben Sie die Schritte abgeschlossen, klicken Sie auf Speichern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:5
msgid ""
"Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks and "
"checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major errors in "
"your MARC setup."
msgstr ""
"Sobald Sie den Prozess der Einrichtung ihrer MARC-Felder-Struktur "
"(MarcTagstruct) beendet haben und Ihre MARC zu Koha Mapping "
"TransformKohaToMarcLinks) überprüft haben, klicken Sie auf diesen Link um "
"ein kleines Programm zu aktivieren, das nach größeren Fehlern in Ihrem MARC-"
"Setup sucht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:59
msgid ""
"Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, "
"you can use the definition for reporting."
msgstr ""
"Nachdem Sie eine eigene Definition angelegt haben, wird Sie im Verzeichnis "
"angezeigt und kann für die Erstellung von Reports verwendet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:21
msgid ""
"Once you have finished checking out items, you can print a receipt by "
"clicking Print &gt; Print Slip"
msgstr ""
"Nachdem Sie den Ausleihvorgang beendet haben, können Sie eine Quittung "
"drucken, indem Sie auf \"Drucken\" &gt; Quittung drucken klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:6
msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
msgstr "Wenn Sie das Abonnement, das Sie brauchen, gefunden haben, können Sie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:32
msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
msgstr ""
"Klicken Sie auf weiter, wenn Sie alle erforderlichen Spalten ausgewählt "
"haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:14
msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
msgstr "Sobald Sie Ihre Felder ausgefüllt haben, klicken Sie auf 'Absenden'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:15
msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
msgstr "Sobald Sie Ihre Felder ausgefüllt haben, klicken Sie auf 'Absenden'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:6
msgid ""
"Once you have&nbsp; set up patron categories, you should create a new user "
"in &quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user "
"to log in rather than the root user set up as part of installation."
msgstr ""
"Sobald Sie die Nutzer-Kategorien eingerichtet haben, sollten Sie sich daran "
"machen, für sich einen neuen Nutzer in &quot;Nutzer&quot mit "
"Superbibliothekar-Privilegien einzurichten. Danach sollten Sie eher diesen "
"Nutzer zur Anmeldung benutzen als den root-Nutzer, der bei der Installation "
"eingerichtet worden ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:7
msgid ""
"Once you press save the new issue will be recorded in the subscription "
"history."
msgstr ""
"Sobald Sie speichern drücken, wird die neue Ausgabe in der "
"Subskripionsverlauf gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:10
msgid ""
"Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
"collected in the Offline tool."
msgstr ""
"Sobald Sie wieder auf Ihr Koha-System zugreifen können, können Sie die Daten "
"die Sie mit der Offline-Verbuchung gesammelt haben heraufladen. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:250
msgid "Ondes Martenot"
msgstr "Ondes Martenot"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:86
msgid "One or more cell values is non-numeric"
msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "One or more selected items cannot be reserved."
msgstr ""
"Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
msgid "Online Help"
msgstr "Online Hilfe"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12
msgid "Online Public Access Catalog"
msgstr "Online Public Access Catalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:367
msgid "Online Resources:"
msgstr "Online-Ressourcen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:61
msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
msgstr "Nur 1 MARC Feld mit den Exemplaren verbunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:51
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:603
#, c-format
msgid "Only item <a1>"
msgstr "Nur Exemplar <a1>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255
msgid "Only items currently available"
msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:263
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr ""
"Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:44
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisistions permissions are returned "
"from search results"
msgstr ""
"Es werden nur Benutzer mit den Rechten superlibrarian oder Rechten für die "
"Erwerbung mit der Suche gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:93
msgid "Opac:"
msgstr "Opac:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:395
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:112
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=creationdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:90
#, c-format
msgid "Open on: %s"
msgstr "Geöffnet am: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:260
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:315
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:20
msgid ""
"Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
"and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
msgstr ""
"Optionen ohne Schaltflächen, wie z.B. 'Benutzerstatus', 'Benutzeraktivität' "
"und 'Geburtstag' sind Einschränkungen, die Sie auf den Report anwenden "
"können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:45
msgid "Or scan items one-by-one"
msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:105
msgid "Orchestre de chambre"
msgstr "Kammerorchester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:120
msgid "Orchestre de danse"
msgstr "Tanzorchester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:100
msgid "Orchestre symphonique"
msgstr "Symphonieorchester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:110
msgid "Orchestres a cordes"
msgstr "Streichorchester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:284
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:196
msgid "Order :"
msgstr "Bestellung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:33
msgid "Order Date"
msgstr "Bestelldatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:174
msgid "Order Details"
msgstr "Bestelldetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:3
msgid "Order Details Help"
msgstr "Hilfe Bestelldetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:73
msgid "Order by:"
msgstr "Sortiere nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:219
msgid "Order cost"
msgstr "Kosten der Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100
msgid "Order date:"
msgstr "Bestelldatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:49
msgid "Order receive"
msgstr "Bestellzugang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
msgid "Order search"
msgstr "Bestellungen durchsuchen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:70
msgid "Order this one"
msgstr "Dieses bestellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266
msgid "Ordered"
msgstr "Bestellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:3
msgid "Ordering"
msgstr "Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:178
msgid "Ordering information"
msgstr "Bestellinformationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:110
msgid "Ordering prices"
msgstr "Preis der Bestellung"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
msgid "Orders Search"
msgstr "Bestellsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:18
msgid "Orders can only be placed against Active vendors."
msgstr "Bestellungen können nur an aktive Lieferanten gehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:56
msgid "Orders from:"
msgstr "Bestellungen von:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2
msgid "Orders search &rsaquo; Search Results"
msgstr "Bestellsuche &rsaquo; Suchergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:52
msgid "Orders with uncertain prices"
msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:25
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor <a1>%s</a> <a2>(edit)</a>"
msgstr ""
"Bestellungen mit unsicheren Preisen bei Lieferant <a1>%s</a> <a2>(bearbeiten)"
"</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:245
msgid "Ordinateur"
msgstr "Rechner"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:249
msgid "Org."
msgstr "Org."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:197
msgid "Organise By"
msgstr "Zeige nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129
msgid "Organisztion"
msgstr "Organisation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:285
msgid "Organization #:"
msgstr "Organisation #:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:18
msgid ""
"Organization = An organization that can have professional patrons attached "
"to it."
msgstr ""
"Oranisation = Eine Organisation, die gewerbliche Benutzer zugewiesen haben "
"kann."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:179
msgid "Organization email:"
msgstr "E-Mail der Organisation:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:22
msgid "Organization name"
msgstr "Name der Organisation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:288
msgid "Organization name:"
msgstr "Name der Organisation:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
msgid "Organization patron"
msgstr "Organisation als Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:178
msgid "Organization phone:"
msgstr "Tel. der Organisation:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:685
msgid "Organization(s):"
msgstr "Organisation(en):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:12
msgid ""
"Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other "
"libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly "
"different information about the institution."
msgstr ""
"Institutionelle Benutzer: Kann für institutionelle Benutzer verwendet "
"werden, z.B. andere Bibliotheken, die bei Ihnen ausleihen. In diesem Fall "
"erwartet Koha etwas andere Informationen über die Institution;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:678
msgid "Organizations"
msgstr "Organisationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
msgstr "Organisationen (Gesellschaften, Akademische Institute etc.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:270
msgid "Orgue"
msgstr "Orgel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:58
msgid "Original Cataloging"
msgstr "Neukatalogisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:41
msgid "Original cataloging OR"
msgstr "Neukatalogisierung ODER"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1695
msgid "Ornamental Device:"
msgstr "Zierelement:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:813
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1051
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1053
msgid "Oslo (Christiania), Norway"
msgstr "Oslo (Christiana) (Norwegen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:177
msgid "Other Librarians"
msgstr "Weitere Bibliothekare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:120
msgid "Other Options: (choose one)"
msgstr "Andere Optionen: (wählen Sie eine)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:56
msgid "Other action"
msgstr "Andere Aktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:137
msgid "Other data"
msgstr "Andere Daten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:22
msgid ""
"Other details include the Location, Call Number, Home branch for the Serial "
"and any notes."
msgstr ""
"Andere Angaben beinhalten den Standort, die Signatur, die besitzende "
"Bibliothek für die Zeitschrift und verschiedene Hinweise."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:22
msgid "Other fields updated."
msgstr "Andere Felder geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:247
msgid "Other name:"
msgstr "Alias:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:277
msgid "Others..."
msgstr "Andere.."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:257
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:58
msgid "Output Format:"
msgstr "Ausgabeformat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:120
msgid "Output format"
msgstr "Ausgabeformat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:291
msgid "Output to a file named:"
msgstr "Ausgabe in Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:34
msgid "Outstanding"
msgstr "ausstehend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:228
msgid "Overdue"
msgstr "Überfällig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:3
msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
msgstr "Mahntrigger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:30
msgid "Overdue Notice Required"
msgstr "Mahnschreiben erforderlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:31
msgid ""
"Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for this "
"user type."
msgstr ""
"Über 'Mahnschreiben erforderlich' können Sie die Erstellung von "
"Mahnschreiben für diesen Benutzertyp umgehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:87
msgid "Overdue Report"
msgstr "Überfällige Ausleihen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94
#, c-format
msgid "Overdue as of %s"
msgstr "Exemplare überfällig seit %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:3
msgid "Overdue fines"
msgstr "Mahngebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:114
msgid "Overdue notice required:"
msgstr "Mahnschreiben erforderlich:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:63
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "Mahntrigger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:128
msgid "Overdue status"
msgstr "Überziehungsstatus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:43
msgid "Overdue!"
msgstr "Fristüberschreitung!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:3
msgid "Overdues"
msgstr "Überfällige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500
msgid "Overdues:"
msgstr "Überfällige:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:778
msgid "Override Renewal Limit:"
msgstr "Verlängerungslimit überschreiben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:122
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
msgid "Owen Leonard"
msgstr "Owen Leonard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:74
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:271
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:137
msgid "P.V.C."
msgstr "P.V.C"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:35
msgid ""
"PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
"on a printer"
msgstr ""
"PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem "
"Drucker gedruckt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:175
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:138
msgid "PPN:"
msgstr "PPN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
msgid "PTFS"
msgstr "PTFS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:58
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:87
msgid "Page Height:"
msgstr "Seitenhöhe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:91
msgid "Page Width:"
msgstr "Seitenbreite:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:49
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:158
msgid "Paid for?:"
msgstr "Bezahlt?:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:72
msgid "Paper bin:"
msgstr "Papierkorb:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:817
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:819
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1057
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1059
msgid "Paris, France"
msgstr "Paris (Frankreich)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:40
msgid "Parsing upload file"
msgstr "Hochgeladene Datei durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:233
msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:99
msgid "Parts Indicator:"
msgstr "Indikator der Teile:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:241
msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) und Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:240
msgid "Pasi Korkalo"
msgstr "Pasi Korkalo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:19
msgid "Password Updated"
msgstr "Passwort geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:887
msgid "Password is too short"
msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:136
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:865
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:47
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:17
msgid ""
"Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're "
"imported"
msgstr ""
"Die Passwörter sollten in Klartext gespeichert sein. Sie werden beim Import "
"verschlüsselt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:121
msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:186
msgid "Patent document"
msgstr "Patentdokument"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:533
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:44
msgid "Patron"
msgstr "Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:303
msgid "Patron #:"
msgstr "Benutzer Nr.:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:34
#, c-format
msgid "Patron <a1>Sort</a>"
msgstr "Benutzer <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:894
msgid "Patron Account Flags"
msgstr "Flags Benutzerkonto"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:191
msgid "Patron Attribute Types"
msgstr "Benutzerattribute"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
msgid "Patron Card"
msgstr "Benutzerausweis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:116
msgid "Patron Card Batches"
msgstr "Benutzerausweis-Stapel"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:46
#, c-format
msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)"
msgstr "Benutzerausweise die im Stapel %s gedruckt werden (%s Stück)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:3
msgid "Patron Categories"
msgstr "Benutzerkategorien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:140
msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
msgstr "Benutzerkategorien werden in Benutzer und Ausleihe definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:183
msgid "Patron Category"
msgstr "Benutzerkategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:214
msgid "Patron Category Administration"
msgstr "Administration Benutzertypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201
msgid "Patron Category:"
msgstr "Benutzerkategorie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:3
msgid "Patron Cirulation History Help"
msgstr "Hilfe Ausleihverlauf für Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:10
msgid "Patron Details"
msgstr "Benutzerdetails"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9
#, c-format
msgid "Patron Details for %s %s (%s)"
msgstr "Benutzerdetails für %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:3
msgid "Patron Fines"
msgstr "Benutzer-Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:35
msgid "Patron Image Failed to Upload"
msgstr "Benutzerbild konnte nicht hochgeladen werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:39
msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded"
msgstr "Benutzerbilder erfolgreich hochgeladen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:32
msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors"
msgstr "Benutzerbilder wurden mit einigen Fehlern hochgeladen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:3
msgid "Patron Import"
msgstr "Benutzer Import"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344
msgid "Patron Information"
msgstr "Benutzerinformation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:3
msgid "Patron Messaging Queue"
msgstr "Liste der Benutzerbenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:50
msgid "Patron Name"
msgstr "Benutzername"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:174
msgid "Patron Not Found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:52
msgid "Patron Search"
msgstr "Benutzersuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:3
msgid "Patron Statistics"
msgstr "Benutzer Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:94
msgid "Patron activity"
msgstr "Benutzeraktivität"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:97
msgid "Patron alert with:"
msgstr "Benutzeralarm mit:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45
msgid "Patron attribute type code missing"
msgstr "Benutzerattributcode fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:98
msgid "Patron attribute type code:"
msgstr "Benutzerattributcode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
msgid "Patron attribute types"
msgstr "Benutzerattribute"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:41
msgid "Patron categories"
msgstr "Benutzertypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:77
msgid "Patron category"
msgstr "Benutzerkategorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55
msgid "Patron category:"
msgstr "Benutzerkategorie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:219
msgid "Patron desc"
msgstr "Benutzer absteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9
msgid "Patron does not exist"
msgstr "Benutzer existiert nicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:4
msgid "Patron fines are calculated based on your system preferences."
msgstr ""
"Gebühren für die Benutzer werden auf Grund Ihrer Systemeinstellungen "
"berechnet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:152
msgid "Patron flags:"
msgstr "Benutzerflags:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500
msgid "Patron has"
msgstr "Benutzer hat"
#. %1$s: TMPL_VAR name=charges
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:20
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "Benutzer hat %s Gebühren"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ItemsOnIssues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:17
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "Benutzer hat %s Exemplar(e) ausgeliehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509
#, c-format
msgid "Patron has <a1>Outstanding fines"
msgstr "Benutzer hat <a1>Ausstehende Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:517
msgid "Patron has a credit"
msgstr "Benutzer hat Guthaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:789
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Benutzer hat nichts ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:837
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:228
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "Benutzer ist GESPERRT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:321
msgid "Patron is restricted"
msgstr "Benutzerbeschränkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1026
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:286
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:22
msgid "Patron name"
msgstr "Benutzername"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:235
msgid "Patron not found:"
msgstr "Benutzer nicht gefunden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1028
msgid "Patron notification:"
msgstr "Benutzerbenachrichtigung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:3
msgid ""
"Patron permissions are used to define the rights of staff members when in "
"the intranet/staff client."
msgstr ""
"Berechtigungen für Benutzer dienen dazu, die Rechte der Mitglieder des "
"Personals festzulegen, wenn diese den Verwaltungs-/Intranet-Client benutzen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361
msgid "Patron selection"
msgstr "Auswahl Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:249
msgid "Patron sort1"
msgstr "Benutzersortierung 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:262
msgid "Patron sort2"
msgstr "Benutzersortierung 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:89
msgid "Patron status"
msgstr "Benutzerstatus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
msgid "Patron types and categories"
msgstr "Benutzertyp und -kategorie"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=dateexpiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:206
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:497
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt <a1>Sperrung aufheben</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:489
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Benutzeranschrift unklar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:229
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "Benutzeranschrift unklar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:153
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "Benutzeranschrift unklar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_age_limitations
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:120
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
msgstr ""
"Benutzeralter ist nicht passend für diese Kategorie. Mögliche Altersangaben "
"sind %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:154
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:482
#, c-format
msgid ""
"Patron's card has expired. Patron's card expired on %s <a1>Renew</a> or "
"<a2>Edit Details</a>"
msgstr ""
"Der Benutzerausweis ist abgelaufen. Das Ablaufdatum war am %s "
"<a1>Verlängern</a> oder <a2>Details bearbeiten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:329
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:493
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "Benutzerausweis ist verloren"
#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:469
#, c-format
msgid ""
"Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s <a1>Renew</a> or "
"<a2>Edit Details</a>"
msgstr ""
"Der Benutzerausweis wird in Kürze ablaufen. Ablaufdatum ist am %s "
"<a1>Verlängern</a> oder <a2> Angaben bearbeiten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:23
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "Der Benutzerdatensatz hat Konten, für die er einsteht, beigefügt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:264
msgid "Patron:"
msgstr "Benutzer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21
msgid "Patrons"
msgstr "Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
msgstr "Benutzer (anonymisieren, löschen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:16
msgid "Patrons and Circulation"
msgstr "Benutzer und Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "Benutzer und Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:12
msgid "Patrons can search on item types"
msgstr "Benutzer kann nach Medientypen suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:41
msgid "Patrons checking out the most"
msgstr "Benutzer mit den meisten Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262
msgid "Patrons from any library may put this item on hold."
msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:3
msgid "Patrons help"
msgstr "Hilfe Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:19
msgid ""
"Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
"interface. The Staff patron type has additional security features over the "
"other types."
msgstr ""
"Für Benutzer aller Kategorien können Berechtigungen für die Personal-"
"Benutzeroberfläche vergeben werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:65
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Benutzerstatistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:59
msgid "Patrons with Holds"
msgstr "Benutzer mit Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:51
msgid "Patrons with no Checkouts"
msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:67
msgid "Patrons with the most Checkouts"
msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18
msgid "Patrons:"
msgstr "Benutzer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
msgid "Paul Poulain"
msgstr "Paul Poulain"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:160
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:3
msgid "Pay Fines"
msgstr "Gebühren zahlen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:23
msgid "Pay fines"
msgstr "Gebühren zahlen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:61
msgid "Payment Amount"
msgstr "Zahlbetrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:60
msgid "Payment Type"
msgstr "Zahlungsart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:49
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:23
msgid "Payments will appear on the Account tab"
msgstr "Zahlungen erscheinen im Reiter Rechnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:115
msgid "Pays:"
msgstr "Land:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:823
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:825
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1063
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1065
msgid "Peking, People's Republic of China"
msgstr "Peking, Volksrepublik China"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:156
msgid "Pending"
msgstr "Offen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:3
msgid "Pending Holds Help"
msgstr "Hilfe: Ausstehende Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:210
msgid "Pending Orders"
msgstr "Offene Bestellungen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:45
#, c-format
msgid "Pending holds placed between %s and %s"
msgstr "Ausstehende Vormerkungen zwischen %s und %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48
msgid "Pending suggestions"
msgstr "Offene Vorschläge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
msgstr "Personen (Verfasser, Bearbeiter, Verleger, Illustratoren etc.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:68
msgid "Perform a search"
msgstr "Suche durchführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:84
msgid "Perform batch deletion of items"
msgstr "Stapellöschung von Exemplaren durchführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:79
msgid "Perform batch modification of items"
msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren durchführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:74
msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
msgstr "Inventur (Bestandsprüfung) Ihres Kataloges durchführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:79
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:237
msgid "Period allocated"
msgstr "Periode zugewiesen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
msgid "Periodical"
msgstr "Periodika"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodizität"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:42
msgid "Perl @INC:"
msgstr "Perl @INC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:9
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perl Module"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:40
msgid "Perl interpreter:"
msgstr "Perl Interpreter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:54
msgid "Perl modules"
msgstr "Perl Module"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:41
msgid "Perl version:"
msgstr "Perl Version:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:109
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=contphone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:198
#, c-format
msgid "Ph: %s"
msgstr "Tel.: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:830
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1070
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1072
msgid "Philadelphia, USA"
msgstr "Philadelphia (USA)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:140
msgid "Philippe Jaillon"
msgstr "Philippe Jaillon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:64
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:461
msgid "Phone (cell):"
msgstr "Telefon (mobil)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:440
msgid "Phone (home):"
msgstr "Telefon:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:451
msgid "Phone (work):"
msgstr "Telefon (dienstl.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:667
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:171
#, c-format
msgid "Phone: %s"
msgstr "Telefon: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:149
msgid "Physical Address:"
msgstr "Physische Adresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:33
msgid "Physical Details:"
msgstr "Physische Details:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:49
msgid "Physical address"
msgstr "Physische Adresse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:13
msgid "Physical dimension"
msgstr "Physische Ausmasse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:298
msgid "Physical form of publication"
msgstr "Physische Publikationsform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:100
msgid "Physical medium"
msgstr "Physisches Medium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:265
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:425
msgid "Piccolo"
msgstr "Piccolo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:59
msgid "Pick a Report Type"
msgstr "Wählen Sie einen Reporttyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:536
msgid "Pick up Library"
msgstr "Abholbibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:62
msgid "Pick which columns to total"
msgstr "Wählen Sie, welche Spalten summiert werden sollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:282
msgid "Pickup at:"
msgstr "Abholen in:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:228
msgid "Pickup library is different"
msgstr "Abholbibliothek ist unterschiedlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
msgid "Place Hold"
msgstr "Vormerken"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:167
#, c-format
msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
msgstr " <a1>%s</a> vormerken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:348
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Ein bestimmtes Exemplar vormerken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:318
msgid "Place a hold on the next available copy"
msgstr "Das nächste verfügbare Exemplar vormerken"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "Place hold?"
msgstr "Vormerken?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:64
msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface"
msgstr "Für Benutzer Bücher reservieren via Mitarbeiter-Interface"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:78
msgid "Placed On"
msgstr "Bestellt am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:64
msgid "Placed on"
msgstr "Plaziert auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:40
msgid "Placing Holds from Lists"
msgstr "Von Listen vormerken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:3
msgid "Placing an Order Help"
msgstr "Eine Bestellung aufgeben Hilfe"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
msgid "Plan by BRANCHES"
msgstr "Planung nach Standorten"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
msgid "Plan by ITEMTYPES"
msgstr "Planung nach Medientypen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
msgid "Plan by MONTHS"
msgstr "Planung nach Monaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:293
msgid "Planned date"
msgstr "Voraussichtliches Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:40
msgid "Planneddate"
msgstr "Voraussichtliches Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:104
msgid "Planning"
msgstr "Geplant"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:336
msgid "Planning Category1:"
msgstr "Planungskategorie 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:353
msgid "Planning Category2:"
msgstr "Planungskategorie 2:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
#. %2$s: TMPL_VAR name=authcat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:110
#, c-format
msgid "Planning for %s by %s"
msgstr "Planung für %s von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:7
msgid "Planning information bloc"
msgstr "Einen Informationsblock planend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:331
msgid "Planning value1:"
msgstr "Planwert 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:341
msgid "Planning value2:"
msgstr "Planfeld 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:565
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:567
msgid "Plate Carree"
msgstr "Quadratische Platte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:207
msgid "Please Choose:"
msgstr "Bitte auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:211
msgid "Please Confirm Checkout"
msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:57
msgid "Please Confirm Subscription deletion"
msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'"
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie auf Unregelmäßigkeiten, indem sie auf &quot;"
"Vorhersagemuster prüfen&quot; klicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:551
msgid "Please check the log for further details."
msgstr "Für nähere Informationen überprüfen Sie bitte die Logdatei."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95
msgid "Please choose a file to upload"
msgstr "Datei zum Upload auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:36
msgid "Please choose a library to clone rules from:"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Please choose a numbering pattern"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Nummerierungsmuster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161
msgid "Please choose a supplier."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:89
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:50
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:192
msgid ""
"Please choose which record will be the reference for the merge (the record "
"chosen as reference will be kept, and the other will be deleted) :"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie, welcher Datensatz bei der Verschmelzung als Referenz "
"dienen soll (der als Referenz gewählte Datensatz wird erhalten, der andere "
"wird gelöscht):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54
msgid "Please click Next to continue if this information is correct"
msgstr "Bitte klicken Sie Weiter, wenn diese Information korrekt ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:75
msgid "Please click next to continue"
msgstr "Auf weiter klicken um fortzufahren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:53
msgid "Please consider installing these modules before continuing."
msgstr ""
"Bitte erwägen Sie die Installation dieser Module bevor Sie weitergehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:43
#, c-format
msgid "Please correct these errors and <a1>start the installer</a> again."
msgstr ""
"Korrigiern Sie bitte diese Fehler und <a1>starten den Installer</a> erneut."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:740
msgid "Please create one"
msgstr "Bitte eins anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:31
msgid "Please create the database before continuing."
msgstr "Vor dem Weitermachen bitte die Datenbak anlegen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158
msgid "Please enter a number of items to create."
msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:39
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Bitte geben Sie ihren Usernamen und das Passwort ein:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid ""
"Please indicate which days of the week you <b>DO NOT<\\/b> expect to receive "
"issues.<br \\/>"
msgstr ""
"Geben Sie bitte an, an welchen Tagen der Woche sie <b>NICHT<\\/b> damit "
"rechnen, Hefte zu erhalten.<br \\/>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:9
msgid ""
"Please pick your language from the following list. If your language is not "
"listed, please inform your systems administrator."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der folgenden Liste. Wird Ihre Sprache "
"nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=TransferWaitingAt
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:167
#, c-format
msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
msgstr "Bitte <a1>%s</a>zurückschicken an %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:138
#, c-format
msgid "Please return item to home library: %s"
msgstr "Bitte das Medium zur Heimatbibliothek zurückschicken: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:267
#, c-format
msgid "Please return to %s"
msgstr "Bitte zurückschicken an %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:550
msgid ""
"Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
"or retry creating a new one."
msgstr ""
"Bitte kehren Sie zur Seite &quot;Gespeicherte Reports&quot; zurück und "
"löschen Sie diesen Report oder veruchen Sie einen neuen zu erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91
msgid "Please review the error log for more details."
msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:14
msgid ""
"Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
"value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
"record."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz "
"in das 686$a des Titelsatzes übernommen."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:72
msgid "Please try again with plain text."
msgstr "Bitte versuchen Sie es nochmals mit reinem Text."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88
msgid "Please verify that it exists."
msgstr "Bitte bestätigen, dass es existiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie entweder eineinfache Anführungszeichen "
"oder aber TAB-Zeichen benutzt. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
"erneut."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:192
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:64
msgid "Polarity:"
msgstr "Polarität: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:262
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic University"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
msgid "Popularity (Least to Most)"
msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
msgid "Popularity (Most to Least)"
msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:244
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:342
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:263
msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:62
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:13
msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:"
msgstr "Position der Plattform für photographisches oder Fernerkundungsbild:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:162
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:147
msgid "Postal Address:"
msgstr "Anschrift:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:47
msgid "Postal address"
msgstr "Postanschrift"
#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:91
#, c-format
msgid "Posted on %s"
msgstr "afgegeben am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:144
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Vor-Jugendlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:8
msgid "Pre-defined Reports"
msgstr "Vordefinierte Reorts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:183
msgid "Predefined notes:"
msgstr "Vordefinierte Reports:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:248
msgid "Preference"
msgstr "Einstellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:23
msgid "Preferred publishers"
msgstr "bevorzugte Verleger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:142
msgid "Preschool"
msgstr "Vorschule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:13
msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:"
msgstr ""
"Technische Aufmachung im Falle von photographischen oder nicht "
"photographischen Bildern:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:515
msgid "Presentation format - motion picture"
msgstr "Materielle Aufmachung - Film"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:912
msgid "Presentation format - videorecording"
msgstr "Materielle Aufmachung - Video"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid ""
"Press the &quot;Submit&quot; button to generate the list of items that Koha "
"has not seen."
msgstr ""
"Drücken Sie auf den &quot; Absenden&quot;-Knopf, um eine Liste von "
"Exemplaren zu erzeugen, die Koha nicht gesehen hat."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:109
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:25
msgid "Preview Routing List"
msgstr "Vorschau Umlaufliste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:157
msgid "Previous Borrower:"
msgstr "vorheriger Entleiher:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:81
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:143
msgid "Primary"
msgstr "Primar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
msgid "Primary (5-8)"
msgstr "Primar (5-8)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:29
msgid "Primary cartographic image 1:"
msgstr "Primäres karthographisches Bild 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:64
msgid "Primary cartographic image 2:"
msgstr "Primäres karthographisches Bild 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:91
msgid "Primary support material"
msgstr "Primäres Trägermaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:664
msgid "Prime meridian 1:"
msgstr "Primärer Meridian 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:903
msgid "Prime meridian 2:"
msgstr "Primärer Meridian 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
msgid "Print Page"
msgstr "Druckseite"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:2
#, c-format
msgid "Print Receipt for %s"
msgstr "Beleg drucken für %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
msgid "Print Slip"
msgstr "Bon drucken"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:23
msgid "Print This Label"
msgstr "Dieses Etikett drucken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:123
msgid "Printer Added"
msgstr "Drucker hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:3
msgid "Printer Administration"
msgstr "Druckerverwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:155
msgid "Printer Deleted"
msgstr "Drucker gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:104
msgid "Printer Name:"
msgstr "Druckername:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
msgid "Printer Search:"
msgstr "Druckersuche:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:64
msgid "Printer name:"
msgstr "Druckername:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1659
msgid "Printer's Device:"
msgstr "Druckgerät:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:133
msgid "Printer:"
msgstr "Drucker:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:176
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:5
#, c-format
msgid "Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
msgstr "Drucker &rsaquo; Löschen des Druckers bestätigen '%s'"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3
#, c-format
msgid "Printers &rsaquo; Modify printer '%s'"
msgstr "Drucker &rsaquo; Drucker ändern '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3
msgid "Printers &rsaquo; New printer"
msgstr "Drucker &rsaquo; Neuer Drucker"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:4
msgid "Printers &rsaquo; Printer Added"
msgstr "Drucker &rsaquo; Drucker hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:6
msgid "Printers &rsaquo; Printer Deleted"
msgstr "Drucker &rsaquo; Drucker gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:804
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:273
msgid "Priority:"
msgstr "Priorität:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:393
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:13
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:13
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:193
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:66
msgid "Production elements"
msgstr "Produktionselemente"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:248
msgid "Prof."
msgstr "Prof."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:130
msgid "Professional"
msgstr "Professionell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:19
msgid "Professional = A patron that can have an organization as a guarantor."
msgstr ""
"Professionell = Ein Benutzer, der eine Organisation als Garanten haben kann."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61
msgid "Professional Patron"
msgstr "Professioneller Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:13
msgid ""
"Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an "
"organization)."
msgstr ""
"Professional Patrons: können mit einem Bürgen (normalerweis einer "
"Organisation) verbunden werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:188
msgid "Professional mobile:"
msgstr "Mobiltelefon (beruflich):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
msgid "Professional patron"
msgstr "Professioneller Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:187
msgid "Professional phone:"
msgstr "Professionelle Telefon:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:79
msgid "Profile Unassigned"
msgstr "Profil nicht zugeordnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:76
msgid "Profile description :"
msgstr "Profilbeschreibung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:79
msgid "Profile marcfields :"
msgstr "Marcfelder:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:68
msgid "Profile name :"
msgstr "Profilname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:57
msgid "Profile settings"
msgstr "Eigenschaften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:142
msgid "Profile:"
msgstr "Eigenschaften:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:192
msgid "Programmed texts"
msgstr "Programmierte Texte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:34
msgid "Projected Graphic"
msgstr "Projizierte Graphik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
msgid "Properties"
msgstr "Einstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:18
msgid ""
"Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can only "
"have a single instance of printername-trayname per label template."
msgstr ""
"Geben Sie einen Druckernamen und einen Namen für das Papierfach im Profil "
"an. Bitte Beachten Sie: Sie können für jede Etiketten-Vorlage diese "
"Kombination von Drucker und Papierfach nur einmal verwenden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:166
msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
msgstr "Den Benutzern eine Anmeldung für den OPAC zur Verfügung stellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52
msgid "Provides access to all admin links and preferences"
msgstr "Gibt Zugriff zu allen Administrationslinks und -einstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:72
msgid ""
"Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic "
"and holdings data)"
msgstr ""
"Gewährt Katalogisierungsrechte wie das Ändern und Hinzufügen von "
"Bibliographie- und Bestandesdaten)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:108
msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
msgstr ""
"Gewährt die Möglichkeit, Login und Berechtigungen von Personalmitgliedern zu "
"ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:394
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:324
msgid "Public Lists"
msgstr "Öffentliche Listen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:159
msgid "Public Note:"
msgstr "OPAC-Notiz:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:357
msgid "Public note"
msgstr "Öffentliche Nachricht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1020
msgid "Public note:"
msgstr "Öffentliche Nachricht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:285
msgid "Public:"
msgstr "Öffentlich:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:33
msgid "Publication Date"
msgstr "Erscheinungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
msgid "Publication Date (yyyy)"
msgstr "Erscheinungsdatum (jjjj)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:101
msgid "Publication Date 1"
msgstr "Erscheinungsdatum 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:105
msgid "Publication Date 2"
msgstr "Erscheinungsdatum 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:196
msgid "Publication Details"
msgstr "Band/Heft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:18
msgid "Publication Details:"
msgstr "Details der Veröffentlichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:86
msgid "Publication Place:"
msgstr "Erscheinungsort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:148
msgid "Publication Year"
msgstr "Erscheinungsjahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:68
msgid "Publication date"
msgstr "Erscheinungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:31
msgid "Publication year"
msgstr "Erscheinungsjahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:163
msgid "Publication year :"
msgstr "Erscheinungsjahr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:172
msgid "Publication year:"
msgstr "Erscheinungsjahr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:87
msgid "Published by:"
msgstr "Erschienen bei:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:24
#, c-format
msgid "Published by: %s"
msgstr "Veröffentlicht von: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:294
msgid "Published date"
msgstr "Erschienen am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:190
msgid "Published on"
msgstr "Erschienen am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:37
msgid "Publisheddate"
msgstr "Erscheinungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
msgid "Publisher"
msgstr "Verlag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:162
msgid "Publisher :"
msgstr "Verlag:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:304
#, c-format
msgid "Publisher :%s"
msgstr "Verlag :%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
msgid "Publisher Location"
msgstr "Verlagsort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1677
msgid "Publisher's Device:"
msgstr "Publikationsmittel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
msgid "Publisher:"
msgstr "Verlag:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:836
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:838
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1076
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1078
msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
msgstr "Pulkova (St.Petersburg), Russland"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53
msgid "Pull This Many Items"
msgstr "Anzahl benötigter Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:6
msgid ""
"Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests for "
"the library to purchase for items."
msgstr ""
"Kaufempfehlungen geben den Nutzern des OPAC eine Möglichkeit, der Bibliothek "
"Wünsche nach Anschaffungen mitzuteilen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:9
msgid "Q: How do I create a new subscription?"
msgstr "F: Wie kann ich ein neues Abonnement anlegen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:11
msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?"
msgstr "F: Was kann ich tun, wenn ich ein Abonnement gefunden habe?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:7
msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?"
msgstr "F: Was muss ich vor dem Anlegen eines Abonnements tun?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:5
msgid "Q: What does the serials module do?"
msgstr "F: Was macht die Serienverwaltung?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:143
msgid "Qty"
msgstr "Anz."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:182
msgid "Qty."
msgstr "Anz."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:954
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:956
msgid "Quadruplex (reel)"
msgstr "Quadruplex (Spule)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:57
msgid "Quality of image"
msgstr "Bildqualität"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53
msgid "Quanity must be greater than '0'"
msgstr "Anzahl muss größer '0' sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "Quantity Received"
msgstr "Gelieferte Anzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:66
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Bestellte Anzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:97
msgid "Quantity received:"
msgstr "Gelieferte Anzahl:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:90
msgid "Quantity to receive:"
msgstr "Bestellte Anzahl:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:239
msgid "Quantity:"
msgstr "Anzahl:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
msgid "Quarterly"
msgstr "vierteljährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:35
msgid "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
msgstr ""
"Normdatei durchsuchen beim Hinzufügen/Ändern eines Datensatzes (bei der "
"Katalogisierung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:42
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:184
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:137
msgid "Queue:"
msgstr "Warteschlange: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
msgid "Quick Slip"
msgstr "Kurzquittung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:3
msgid "Quick Spine Label Creator"
msgstr "Schneller Signaturschild-Generator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:24
msgid "RESERVED ITEM"
msgstr "EXEMPLAR RESERVIERT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:88
msgid "RESTRICTED"
msgstr "RESTRICTED"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:16
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:180
msgid "RRP"
msgstr "RRP"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
msgid "Rachel Hamilton-Williams"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:231
msgid "Radoslav Kolev"
msgstr "Radoslav Kolev"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8
msgid "RandomizeHoldsQueueWeight"
msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:37
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:113
msgid "Rank (display order):"
msgstr "Rang (Anzeigereihenfolge):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:37
msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:249
msgid "Rank:"
msgstr "Rang:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:119
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:91
msgid "Rate:"
msgstr "Kurs:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:57
msgid "Raw (any):"
msgstr "Freitext (alle):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read Koha Documentation"
msgstr "Koha Dokumentation lesen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read and Contribute to Discussions"
msgstr "Diskussionen lesen und Beiträge dazu leisten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read/Write to the Koha Wiki"
msgstr "Lesen/Schreiben im Koha Wiki"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
msgid "Reading Record"
msgstr "Lese Satz"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:2
#, c-format
msgid "Reading Record for %s %s"
msgstr "Lese Satz von %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:102
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "Receipt Summary for %s"
msgstr "Lieferzusammenfassung für %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:153
#, c-format
msgid "Receipt Summary for <i>%s</i>"
msgstr "Lieferzusammenfassung für <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
msgid "Receive"
msgstr "Zugang"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "Receive Orders from %s"
msgstr "Liefereingang von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:106
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "Eine neue Lieferung annehmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:9
msgid ""
"Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in OPAC "
"and librarian interface)"
msgstr ""
"Irgendein Exemplar entgegennehmen und/oder verwalten, was in der Abonnement-"
"Zusammenfassung (im OPAC und im Bibliothekaren-Interface) aufscheint"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, c-format
msgid "Receive items from : %s"
msgstr "Exemplare empfangen von: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:155
#, c-format
msgid "Receive orders from %s"
msgstr "Aufträge erhalten von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:67
msgid "Receive shipment"
msgstr "Lieferung erhalten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:18
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor <a1>%s</a>"
msgstr "Lieferung annehmen von Lieferant <a1>%s</a>"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
msgid "Receive shipments"
msgstr "Lieferung erhalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:144
msgid "Received"
msgstr "Geliefert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:158
msgid "Received On"
msgstr "Geliefert am"
#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:172
#, c-format
msgid "Received by: %s"
msgstr "Geliefert von: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1084
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:324
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:100
msgid "Received issues"
msgstr "Erhaltene Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:65
msgid "Received on"
msgstr "Erhalten am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:171
msgid "Receives overdue notices:"
msgstr "Erhält Überfälligkeitsbenachrichtigungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:3
msgid "Receiving Orders"
msgstr "Eintreffende Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:3
msgid "Receiving Orders Help"
msgstr "Lieferung Hilfe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:3
msgid "Recieving Serials"
msgstr "Zeitschriftenannahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:3
msgid "Record Matching Rules"
msgstr "Datensatz-Übereinstimmungsregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:54
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr ""
"Datensatzübereinstimmung fehlgeschlagen -- kann die ausgewählte "
"Übereinstimmungsregel nicht finden. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:110
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Datensatz-Übereinstimmungsregel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
msgid "Record matching rules"
msgstr "Datensatz-Übereinstimmungsregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:13
msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:"
msgstr "Aufnahmetechnik für Fernerkundungsbild:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:938
msgid "Recording technique:"
msgstr "Aufnahmetechnik:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:9
msgid ""
"Records are downloaded to the workstation that requests the export and are "
"saved in a file called \"marc.pl.\""
msgstr ""
"Die Datensätze werden auf die Arbeitsstation, die den Export veranlasst, "
"herunter geladen und werden in einer Datei mit Namen \"marc.pl\" gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:158
msgid "Reduction ratio:"
msgstr "Verkleinerungsmaßstab:"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:244
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:141
msgid "Refine Results"
msgstr "Ergebnisse verfeinern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:123
msgid "Refine Results:"
msgstr "Verfeinere Ergebnisse:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
msgid "Refine your search"
msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:139
msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
msgstr "Feinere Kategorien für die Farbgebung bei Filmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:115
msgid "Refunds"
msgstr "Erstattungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:781
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:305
msgid "Registration date:"
msgstr "Anmeldedatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:197
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
msgid "Regular"
msgstr "Regulär"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:164
msgid "Regular print"
msgstr "Stammdruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
msgid "Regularity"
msgstr "Regelmäßigkeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:26
msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
msgstr "Wenn Sie ein Tag ablehnen, wird es Ihrer schwarzen Liste hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:182
msgid "Related Titles"
msgstr "Verbundene Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:292
msgid "Related record not required"
msgstr "Verbundener Datensatz nicht erfordert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:348
msgid "Relationship:"
msgstr "Beziehung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:74
msgid "Relief codes 1:"
msgstr "Relief codes 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:151
msgid "Relief codes 2:"
msgstr "Relief codes 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:228
msgid "Relief codes 3:"
msgstr "Relief codes 3:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:307
msgid "Relief codes 4:"
msgstr "Relief codes 4:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:435
msgid "Remember for Session:"
msgstr "Für Sitzung beibehalten: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:174
msgid "Remote Image"
msgstr "Entferntes Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:205
msgid "Remote image:"
msgstr "Entferntes Bild: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:64
msgid "Remote-sensing Image"
msgstr "Fernerkundungsbild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:61
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:175
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Dubletten entfernen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:173
msgid "Remove Item(s)"
msgstr "Exemplar(e) entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:109
msgid "Remove non-local items"
msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:309
msgid "Remove owner"
msgstr "Besitzer entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:627
msgid "Remove this match check"
msgstr "Diese Überprüfung nach Übereinstimmung entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:581
msgid "Remove this matchpoint"
msgstr "Diesen Übereinstimmungspunkt entfernen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
msgid "Renew"
msgstr "Verlängern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:424
#, c-format
msgid "Renew %s"
msgstr "%s verlängern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
msgid "Renew Account"
msgstr "Konto verlängern"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
msgid "Renew Patron"
msgstr "Benutzer verlängern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:143
msgid "Renewal"
msgstr "Verlängerung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:701
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:766
msgid "Renewal Failed"
msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=newduedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:625
#, c-format
msgid "Renewal due date: %S"
msgstr "Verlängerungsdatum: %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:74
msgid "Renewals Allowed (count)"
msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %4$s: TMPL_VAR name=surname
#. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %6$s: TMPL_VAR name=datetime
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:58
#, c-format
msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
msgstr "<a1>%s</a> (%s) verlängert für <a2>%s %s</a> (%s) am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:25
msgid ""
"Renewing a subscription means that you define some informations for the "
"renewal. When those informations have been filled, a suggestion is "
"automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the "
"librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller are "
"defined here)."
msgstr ""
"Ein Abonnement verlängern meint, dass Sie Informationen für eine "
"Verlängerung hier festlegen. Sind diese Informationen eingetragen, wird in "
"Koha automatisch eine Empfehlung erstellt. Diese Empfehlung kann von dem "
"bestellenden Bibliothekar so wie jede andere Bestellung bearbeitet werden (= "
"Kosten und Buchhändler sind hier eingetragen)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:262
msgid "Rental charge"
msgstr "Leihgebühr"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:80
msgid "Rental charge is not a number"
msgstr "Leihgebühr ist keine Zahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29
msgid "Rental charge:"
msgstr "Leihgebühr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:317
msgid "Reopen"
msgstr "Wieder öffnen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:108
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Bestellung wieder öffnen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:31
msgid "Reordering holds"
msgstr "Neuaufgabe der Vormerkungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:37
msgid "Rep.Price"
msgstr "Ersatzpreis"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:723
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Dieses Tag wiederholen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:207
msgid "Repeatable"
msgstr "wiederholbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:197
msgid "Repeatable holiday"
msgstr "Wiederholbarer Feiertag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:180
msgid "Repeatable,"
msgstr "wiederholbar,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:106
msgid "Repeatable:"
msgstr "Wiederholbar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:130
msgid "Replace all Extended Attributes"
msgstr "Alle importierten erweiterten Benutzereigenschaften überschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7
msgid "Replace existing record with incoming record"
msgstr "Existierenden Titelsatz mit eingehendem Titelsatz ersetzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:133
msgid "Replace only included Extended Attributes"
msgstr ""
"Nur im Import vorhandene erweiterte Benutzereigenschaften überschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:82
msgid "Replacement Price"
msgstr "Ersatzpreis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:54
msgid "Replacement Price:"
msgstr "Ersatzpreis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:282
msgid "Replacement cost:"
msgstr "Wiederbeschaffungskosten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Report Koha Bugs"
msgstr "Koha Bugs melden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
msgid "Report Name"
msgstr "Reportname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:518
msgid "Report Name:"
msgstr "Reportname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:47
msgid "Report:"
msgstr "Report:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:25
#, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "Hinweis am %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:56
msgid "Reports"
msgstr "Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Reports Wörterbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:3
msgid "Reports Dictionary Help"
msgstr "Reports Wörterbuch Hilfe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
msgid "Reports on item types"
msgstr "Reports nach Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266
msgid "Requested"
msgstr "angefordert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:981
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:394
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:463
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:524
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:629
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:649
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:659
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:706
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:768
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:793
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:826
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:837
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:887
msgid "Required"
msgstr "benötigt"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55
msgid "Required field"
msgstr "Pflichtfeld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:326
#, c-format
msgid "Required match checks <a1>Add match check</a>"
msgstr ""
"Benötigte Übereinstimmungs-Überprüfung <a1>Füge Übereinstimmungs-Überprüfung "
"hinzu</a>"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:368
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6
msgid ""
"Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' to use "
"this feature."
msgstr ""
"Verlangt, dass die Systemeinstellung 'patronimage' auf 'AN' steht, um diese "
"Funktion zu gebrauchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:127
msgid "Reserve Cancelled"
msgstr "Vormerkung storniert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:15
msgid "Reserve Found"
msgstr "Vormerkung gefunden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowernumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:19
#, c-format
msgid "Reserve found for %s (<a1>%s</a>)."
msgstr "Vormerkung gefunden für %s (<a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:49
msgid "Reserved by"
msgstr "Vorgemerkt von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:63
#, c-format
msgid "Reserves <a1>Sort</a>"
msgstr "Vormerkungen <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:75
msgid "Reserves Allowed (count)"
msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1356
msgid "Reset Pattern"
msgstr "Erscheinungsmuster zurücksetzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:326
msgid "Restrict access to:"
msgstr "Zugang einschränken auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:497
msgid "Restricted:"
msgstr "Sperre:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:23
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:16
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63
#, c-format
msgid "Results %s through %s"
msgstr "Ergebnisse %s bis %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR
#. %2$s: TMPL_VAR
#. %3$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for"
msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s für"
#. %1$s: TMPL_VAR
#. %2$s: TMPL_VAR
#. %3$s: TMPL_VAR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:95
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for '"
msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für '"
#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:22
#, c-format
msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
msgstr "Ergebnisse <b>%s</b> bis <b>%s von %s </b> Sätzen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "Results of Search"
msgstr "Suchergebnis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:37
msgid "Results per page :"
msgstr "Ergebnisse pro Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:64
msgid "Return"
msgstr "Zurückgeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:35
msgid "Return Date"
msgstr "Rückgabedatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:15
msgid "Return To Spine Label Printer"
msgstr "Zurück zum Signaturschilddruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:31
msgid "Return date"
msgstr "Rückgabedatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:70
msgid "Return to Patron Detail"
msgstr "Zurück zu den Benutzerdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:538
#, c-format
msgid "Return to: <a1>Guided Reports</a>"
msgstr "Zurück zu: <a1>Geführte Reports</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:153
msgid "Returns"
msgstr "Rückgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:48
msgid "Reverse"
msgstr "Zurücknehmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
msgid "Review &rsaquo;"
msgstr "Prüfen &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
msgid "Review Tags"
msgstr "Tags prüfen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:314
msgid "Reviewer"
msgstr "Gutachter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:191
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:148
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:842
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1084
msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
msgstr "Rio de Janeiro, Brasilien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
msgid "Road Type"
msgstr "Wegtyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49
msgid "Road Type Search:"
msgstr "Wegtyp Suche:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:3
msgid "Road Types"
msgstr "Wegtypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
msgid "Road Types &rsaquo;"
msgstr "Wegtypen &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2
msgid "Road Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
msgstr "Wegtypen &rsaquo; Bestätige Löschung des Wegtyps"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:140
msgid "Road type"
msgstr "Wegtyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:96
msgid "Road type id :"
msgstr "Wegtyp ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:99
msgid "Road type:"
msgstr "Wegtyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
msgid "Road types"
msgstr "Wegtypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:146
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:106
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:54
msgid ""
"Rollover at : the number of issues received before the numbering returns to "
"beginning ; set empty for no rollover"
msgstr ""
"Rollover bei: Anzahl der zugegangenen Hefte, bevor die Nummerierung auf den "
"Beginn zurückgesetzt wird; frei lassen für kein Rollover"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Rollover at:"
msgstr "Wechsel bei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:203
msgid "Rollover:"
msgstr "Verlängerung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:264
msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:848
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:850
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1088
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1090
msgid "Rome, Italy"
msgstr "Rom (Italien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:283
msgid "Root Budget Name"
msgstr "Names des Wurzeletats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30
msgid "Root Budgets"
msgstr "Wurzeletats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
msgid "Root budgets"
msgstr "Wurzeletats"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:278
msgid "Root budgets administration"
msgstr "Wurzeletats verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:80
msgid "Routing"
msgstr "Umlauf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62
msgid "Routing list"
msgstr "Umlaufliste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99
msgid "Routing:"
msgstr "Umlauf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:70
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
msgid "Rules for overdue actions:"
msgstr "Regeln für Aktionen bei Überfälligkeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:123
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127
msgid "Russel Garlick"
msgstr "Russel Garlick"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:134
msgid "Ryan Higgins"
msgstr "Ryan Higgins"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:239
msgid "Résumé:"
msgstr "Zusammenfassung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Ouest Provence"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:170
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:217
msgid "SEN 2"
msgstr "SEN 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:223
msgid "SEN 3"
msgstr "SEN 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:20
msgid "SMS Messaging"
msgstr "SMS Meldung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:289
msgid "SMS number:"
msgstr "SMS-Nummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55
msgid "SQL View"
msgstr "SQL View"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:462
msgid "SQL:"
msgstr "SQL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:92
msgid "STACK"
msgstr "MAGAZIN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:212
msgid "STYLE=\"color: red;\""
msgstr "STYLE=\"color: red;\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:316
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "ZWISCHENSUMME"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:306
msgid "SUDOC serial history:"
msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:96
msgid "SUGGEST"
msgstr "VORSCHLAG"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:172
msgid "Salutation:"
msgstr "Anrede:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:20
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:266
msgid "Santiago Hermira Anchuelo"
msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:854
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:856
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1094
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1096
msgid "Santiago, Chile"
msgstr "Santiago (Chile)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:162
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:749
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:214
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:443
msgid "Save Record"
msgstr "Satz speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:410
msgid "Save Your Custom Report"
msgstr "Ihren angepaßten Report speichern"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1357
msgid "Save subscription"
msgstr "Abonnement speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9
msgid ""
"Save the file locally to your machine and then when you are attached to the "
"network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the &quot;"
"Browse&quot; feature to find the file on your local drive. Now set the last "
"seen to the date you wish to use (normally today's date)."
msgstr ""
"Speichern Sie die Datei lokal auf ihrem Rechner und, wenn Sie mit dem Netz "
"verbunden sind, öffnen Sie ereneut die Inventarisierung/Bestandserfassung "
"und benutzen &quot;Durchsuchen&quot; um die Datei auf dem lokalen Laufwerk "
"zu finden. Jetzt setzen Sie das Datum der letzten Ansicht auf das gewünschte "
"Datum (normalerweise das Tagesdatum)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:497
msgid "Saved Report Results"
msgstr "Reportergebnisse speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:108
msgid "Saved Reports"
msgstr "Gespeicherte Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
msgid "Saved Results"
msgstr "Gespeicherte Ergebnisse "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
msgid "Saved SQL"
msgstr "Gespeicherte SQL-Abfragen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86
msgid "Saving..."
msgstr "Speichert..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:159
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:445
msgid "Saxophone"
msgstr "Saxophon"
#. %1$S: type=text name=q
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:275
#, c-format
msgid "Scan Index for: %S"
msgstr "Index für %S scannen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:270
msgid "Scan Index:"
msgstr "Index scannen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:77
msgid "Scan Indexes"
msgstr "Im Index suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "Einen Barcode scannen für eine Rückgabe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:60
msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
msgstr ""
"Scannen oder tippen Sie den Barcode des Exemplars, dass Sie hinzufügen "
"möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:13
msgid ""
"Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the barcode "
"field"
msgstr ""
"Scannen oder tippen Sie den Barcode des Buches, das Sie transferieren "
"wollen, in das Barcode-Feld ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:124
msgid "Schedule"
msgstr "Aufgabenplaner"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:123
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Auszuführende Zeitplaner Aufgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:537
#, c-format
msgid "Schedule this report to run using the: <a1>Scheduler Tool</a>"
msgstr ""
"Erstellen Sie einen Zeitplan, um diesen Report laufen zu lassen mit dem "
"<a1>Aufgabenplaner</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:589
msgid "Score:"
msgstr "Wert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:585
msgid "Script of Title"
msgstr "Titelschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:37
msgid "Scroll down to the image upload form"
msgstr "Rollen Sie abwärts zum Formular für das Hinaufladen von Bildern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
msgid "Search All Headings"
msgstr "Alle Ordnungsworte suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
msgid "Search Authorities"
msgstr "Normdatensuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
msgid "Search Budgets"
msgstr "Budgets durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49
msgid "Search Budgets:"
msgstr "Etats durchsuchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
msgid "Search Cities"
msgstr "Städte durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86
msgid "Search Contracts"
msgstr "Verträge durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
msgid "Search Currencies"
msgstr "Währungen durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
msgid "Search Domain"
msgstr "Domain durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
msgid "Search Existing Notices:"
msgstr "Benachrichtigung suchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:18
msgid "Search Existing Records"
msgstr "Titel durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:58
msgid "Search For:"
msgstr "Suche nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
msgid "Search Main Heading"
msgstr "Haupteintragungssuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
msgid "Search Notices"
msgstr "Benachrichtigung suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:106
msgid "Search On"
msgstr "Suchen nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:20
msgid "Search Orders"
msgstr "Bestellungen durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
msgid "Search Patron Categories"
msgstr "Benutzertypen durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
msgid "Search Patrons"
msgstr "Benutzer suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
msgid "Search Printers"
msgstr "Drucker durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:56
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
msgid "Search Road Types"
msgstr "Straßentypen durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
msgid "Search Stop Words"
msgstr "Stopwörter suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:42
msgid ""
"Search String Matches For free text fields in that database, enter a string/"
"phrase for the criteria to match on"
msgstr ""
"Die Suche nach Phrasen findet Treffer in den Freitextfeldern der Datenbank, "
"geben Sie einen Suchbegriff für das Kriterium ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
msgid "Search Subscriptions"
msgstr "Abonnements suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
msgid "Search Subscriptions:"
msgstr "Abonnements suchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91
msgid "Search Suggestions"
msgstr "Kaufempfehlungen suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23
msgid "Search System Preferences"
msgstr "Systemeinstellungen durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:15
msgid ""
"Search also : a list of field that Koha will also search on when the user do "
"a search on the subfield"
msgstr ""
"Durchsuche ebenfalls: Eine Liste von Feldern, die Koha ebenfalls durchsuchen "
"wird, wenn der Nutzer eine Suche in einem Unterfeld macht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:21
msgid "Search between two dates"
msgstr "Suche zwischen zwei Daten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
msgid "Search by Patron Category Name:"
msgstr "Suche nach Benutzertyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "Nach Vertragsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46
msgid "Search catalog:&nbsp;"
msgstr "Katalog durchsuchen:&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:982
msgid "Search for Biblio"
msgstr "Nach Titel suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:29
msgid "Search for Budget Owner"
msgstr "Nach Etatbesitzer suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:71
msgid "Search for Serial Routing List"
msgstr "Suche nach Umlaufliste der Serien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:140
msgid "Search for Tag"
msgstr "Suche nach Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:4
msgid ""
"Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a "
"title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering <b>%Times"
"%</b> returns every subscription containing Times in the title. Entering "
"<b>New York%</b> returns every subscription with title starting with New York"
msgstr ""
"Suche nach einem Abonnement mittels eines Filterknopfes (mit einer ISSN oder "
"einem Titel). Wenn Sie einen Titel eingeben, können Sie den Platzhalter % "
"benutzen: Die Eingabe <b>%Zeit</b> liefert jedes Abonnement, das Zeit im "
"Titel enthält. Die Eingabe <b>Frankfurt%</b> liefert jedes Abonnement, "
"dessen Titel mit Frankfurt beginnt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:975
msgid "Search for a vendor"
msgstr "Lieferanten suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:48
msgid "Search for guarantor"
msgstr "nach Bürgen suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:11
msgid "Search for items"
msgstr "Nach Exemplaren suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:23
msgid "Search for the Authority"
msgstr "Nach Normdatensatz suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:115
msgid "Search for the authority"
msgstr "Nach dem Normsatz suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:233
msgid ""
"Search for the partial record in your catalog and then go to Edit &gt; Edit "
"Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more full "
"record or you can do your full cataloging there."
msgstr ""
"Suchen Sie nach dem unvollständigen Datensatz in Ihrem Katalog und klicken "
"Sie auf Bearbeiten &gt; Titelsatz bearbeiten. Von dort können Sie eine "
"Z39.50-Suche anstoßen um einen vollständigeren Titelsatz zu importieren oder "
"den Datensatz selbst zu vervollständigen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:35
msgid "Search for the patron you have the image for"
msgstr "Nach dem Benutzer suchen, dessen Bild Sie haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:217
msgid "Search for the record you'd like to copy"
msgstr "Suchen Sie nach dem Datensatz, den Sie kopieren möchten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:6
msgid "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
msgstr ""
"Suchen Sie nach dem Lieferanten, den Sie brauchen, indem Sie die "
"'Lieferantensuche' oben benutzen."
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:432
msgid "Search for this Author"
msgstr "Nach diesem Autor suchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:190
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr ""
"Suchen Sie im Kalender nach Tagen, die Sie als Feiertag definieren möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:584
msgid "Search index:"
msgstr "Index durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:13
msgid "Search on"
msgstr "Suche nach"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:135
#, c-format
msgid "Search on %s"
msgstr "Suche nach %s"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:365
msgid "Search on <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
msgstr "Suchen nach <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:142
msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
msgstr "Suche nach <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:6
msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
msgstr "Suchen oder stöbern Sie nach dem Benutzer, den Sie bearbeiten wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
msgid "Search orders:"
msgstr "Bestellungen durchsuchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:47
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
#. %1$s: TMPL_VAR name=from
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:24
#, c-format
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
#. %1$S: type=text name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:237
#, c-format
msgid "Search string matches %S"
msgstr "Suchbegriff trifft %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:82
msgid "Search targets"
msgstr "Ziele durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
msgid "Search the Catalog"
msgstr "Katalog durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5
msgid "Search the catalog and the reservoir:"
msgstr "Katalog und Datenpool durchsuchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:25
msgid "Search value"
msgstr "Suchbegriff"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:19
msgid "Search value:"
msgstr "Suchbegriff:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
msgid "Search vendors:"
msgstr "Liferanten suchen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
msgid "Search z390.50 Servers"
msgstr "Z39.50-Server durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:37
msgid "Search:&nbsp;"
msgstr "Suche:&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:124
msgid "Searchable:"
msgstr "Suchbar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59
msgid "Searched for"
msgstr "Gesucht nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:14
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:184
msgid ""
"Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be accomplished "
"in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) or use its own "
"internal indexing scheme (NoZebra)."
msgstr ""
"Die Suche in Koha's bibliographischer und Normsatzdatenbank kann auf zwei "
"Arten erfolgen: Koha kann eine Volltext-Suchmaschine benutzen (Zebra) oder "
"das eigene interne Suchschema (NoZebra)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:7
msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
msgstr "Weitere Suchkriterien in der Dienstoberfläche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19
msgid "Searching:"
msgstr "Suche:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:115
#, c-format
msgid "Searching: %s"
msgstr "Suche: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:74
msgid "Seasat"
msgstr "Seasat"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Season"
msgstr "Saison"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46
msgid "Seasonal only"
msgstr "nur saisonal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:116
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "Second"
msgstr "Zweiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:50
msgid "Second (complete with 0):"
msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122
msgid "Second Letter"
msgstr "Zweite Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:160
msgid "Second overdue"
msgstr "Zweite Mahnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:208
msgid "Secondary support material"
msgstr "Sekundäres Trägermaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1068
msgid "Secondary support material - visual projection"
msgstr "Sekundäres Trägermaterial - optische Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:21
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekunden: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127
#, c-format
msgid "See <a1>MARC Code List for Countries</a>"
msgstr "Siehe <a1>Liste der MARC-Codes für Länder</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
#, c-format
msgid "See <a1>MARC Code List for Languages</a>"
msgstr "Siehe <a1>Liste der MARC-Codes für Sprachen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:159
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "Siehe die Subskriptionen die mit diesem Titel verbunden sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:81
msgid "See below Advanced pattern"
msgstr "Siehe Erweiterter Erscheinungsverlauf unten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:109
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "Beachten Sie die Online-HIlfe für erweiterte Funktionen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:189
msgid "Seen"
msgstr "gesehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:103
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:103
msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch."
msgstr ""
"Wählen Sie \"Neuen Etikettenstapel\" um einen neuen Stapel zu erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:139
msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch."
msgstr ""
"Wählen Sie \"Neuen Benutzerausweisstapel\" um einen neuen Stapel zu "
"erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27
msgid "Select 'Authority types'"
msgstr "Normdatentypen auswählen"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:60
msgid "Select Columns for Display"
msgstr "Wählen Sie die anzuzeigenden Spalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:61
msgid "Select Criteria to Limit on"
msgstr ""
"Wählen Sie die Kriterien, auf die das Ergebnis eingeschränkt werden soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:155
msgid "Select Day:"
msgstr "Tag auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:185
msgid ""
"Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the record."
msgstr ""
"Wählen Sie Löschen aus dem Menü Bearbeiten in der Normalen Sicht des "
"Datensatzes."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:444
msgid "Select Download Format:"
msgstr "Download-Formular wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:48
msgid ""
"Select From Database Value For data that is given an authorized value in the "
"Koha database, you the drop down list to select one value"
msgstr ""
"Wählen Sie einen Wert aus der Datenbank, für Daten die an einen Normierten "
"Wert gebunden sind. Sie erhalten eine Auswahlliste, um einen Wert auszuwählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:165
msgid "Select Month:"
msgstr "Monat wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:185
msgid "Select Note"
msgstr "Notiz wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:27
msgid "Select Records to Export"
msgstr "Titel für Export wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:125
msgid "Select a Category type"
msgstr "einen Kategorietyp wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:68
msgid ""
"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
"each valid record staged for later import into the catalog."
msgstr ""
"MARC-Datei zur Bereitstellung im Datenpool auswählen. Sie wird geprüft und "
"alle gültigen Sätze werden zum Import in den Katalog bereitgestellt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58
msgid "Select a borrower category"
msgstr "Wählen Sie einen Benutzertyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40
msgid "Select a branch"
msgstr "eine Zweigstelle wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:63
msgid "Select a branch:"
msgstr "eine Zweigstelle wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:12
msgid "Select a collection"
msgstr "eine Sammlung wählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:26
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:136
msgid "Select a layout to be applied:"
msgstr "Wählen Sie ein Layout:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:179
msgid "Select a library :"
msgstr "eine Bibliothek wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:37
msgid "Select a library:"
msgstr "eine Bibliothek wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:33
msgid "Select a location:"
msgstr "Einen Standort wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1041
msgid ""
"Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new "
"issues are received."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Nachricht und die Benutzer auf der Verteilerliste werden "
"benachrichtigt, wenn neue Ausgaben eingetroffen sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:369
msgid "Select a patron:"
msgstr "Benutzer auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:124
msgid "Select a template to be applied:"
msgstr "Wählen Sie ein Template:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:187
msgid "Select an authority framework"
msgstr "Normdaten-Framework auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:35
msgid "Select an existing list"
msgstr "Vorhandene Liste auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:121
msgid "Select budget period:"
msgstr "Etatperiode auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:63
msgid "Select how you want the report ordered"
msgstr "Wählen Sie, wie der Report sortiert werden soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:65
msgid "Select items you want to check"
msgstr "Die Medien auswählen, die Sie ausleihen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:37
msgid "Select local databases"
msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:41
msgid "Select none to see all branches"
msgstr "Nichts auswählen um alle Zweigstellen anzeigen zu lassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:296
msgid "Select notice:"
msgstr "Einen Brief wählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:134
msgid "Select planning type:"
msgstr "Planungsweise auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47
msgid "Select remote databases:"
msgstr "Entfernte Datenbanken auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:108
msgid "Select table"
msgstr "Tabelle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:24
msgid ""
"Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent "
"to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools &gt; "
"Notices."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Benutzer-Warnung: Sie müssen eine Benachrichtigung wählen, "
"die dem Benutzer zugesendet wird, wenn eine Ausgabe erscheint. Um diese "
"Benachrichtigung zu ändern, gehen Sie zu Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:33
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr ""
"Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:89
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Importdatei auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:77
msgid "Select the file to stage:"
msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:107
msgid "Select the file to upload:"
msgstr "Datei zum Upload auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:43
msgid "Select the item to attach"
msgstr "Wählen Sie das umzuhängende Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:33
msgid ""
"Select the profile you want to be applied to the label template at this "
"time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
msgstr ""
"Nachdem Sie ein Druckerprofil angelegt haben, muss dieses einer bestimmten "
"Etiketten-Vorlage zugeordnet werden. Beachten Sie: Es kann immer nur ein "
"Druckerprofil gleichzeitig einer Etiketten-Vorlage zugeordnet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:62
msgid "Select used MARC framework:"
msgstr "Wählen Sie das verwendede MARC-Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:84
msgid "Select your MARC flavour"
msgstr "Wählen Sie Ihren MARC-Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:66
msgid "Select?"
msgstr "Auswählen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:350
msgid "Selected items :"
msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:104
msgid "Selecting Default Settings"
msgstr "Standardeinstellungen austellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:271
msgid "Selma Aslan"
msgstr "Selma Aslan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
msgid "Semiannual"
msgstr "Halbjährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
msgid "Semimonthly"
msgstr "Halbmonatlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
msgid "Semiweekly"
msgstr "Halbwöchentlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:143
msgid "Send"
msgstr "Abschicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:149
msgid "Send List"
msgstr "Liste verschicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42
msgid "Send To"
msgstr "Senden an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
msgstr "Verschicke Ihren Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:21
msgid "Sending your list"
msgstr "Verschicke Ihre Liste"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:30
#, c-format
msgid "Sent notices for %s %s"
msgstr "Benachrichtigungen an %s, %s versenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:419
msgid "Separated from:"
msgstr "Hervorgegangen aus:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:175
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:49
msgid "Serial"
msgstr "Reihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
msgid "Serial Collection"
msgstr "Reihe Sammlung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:63
#, c-format
msgid "Serial Collection information for <i>%s</i>"
msgstr "Reihe Sammlungsinformation für <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:174
#, c-format
msgid "Serial Edition <i>%s"
msgstr "Zeitschriftentitel <i>%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
msgid "Serial Type"
msgstr "Reihentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:422
msgid "Serial collection"
msgstr "Reihe Sammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:289
msgid "Serial issues"
msgstr "Reihe Ausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:88
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Bei Zugang wird ein Exemplar angelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:90
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Bei Zugang wird kein Exemplar angelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:130
msgid "Serial receive"
msgstr "Zeitschriftenzugang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:22
msgid "Serial subscription: search for vendor"
msgstr "Reihenabonnement: Suche nach Lieferant"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:30
#, c-format
msgid "Serial: %s"
msgstr "Zeitschrift: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:50
msgid "Serials"
msgstr "Zeitschriften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:196
msgid "Serials (Routing List)"
msgstr "Zeitschriften (Umlaufliste)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:3
msgid "Serials Claims"
msgstr "Zeitschriftenreklamationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:3
msgid "Serials Statistics"
msgstr "Zeitschriftenverwaltungs-Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:3
msgid "Serials issues and summary"
msgstr "Zeitschriftenausgaben und Zusammenfassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1108
msgid "Serials planning"
msgstr "Zeitschriftenerscheinungsvelauf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:3
msgid "Serials subscription add and modify help"
msgstr " Hilfe zum Hinzufügen und Modifizieren von Zeitschriftenabonnements"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:3
msgid "Serials subscription detail help"
msgstr "Hilfe für Zeitschriftenabonnementdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:3
msgid "Serials subscription help"
msgstr "Hilfe mit Zeitschriftenabonnements"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:29
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "Zeitschriftenabonnements"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:27
msgid "Serials updated :"
msgstr "Zeitschriften updated:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:31
msgid "Serialseq"
msgstr "Serialseq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
msgid "Series"
msgstr "Serien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:59
msgid "Series Title"
msgstr "Reihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:190
msgid "Series:"
msgstr "Serien:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:104
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:5
msgid "Server Information"
msgstr "Serverinformationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:37
msgid "Server information"
msgstr "Serverinformationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:4
msgid "Session timed out"
msgstr "Sitzung abgelaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23
msgid "Session timed out, please log in again"
msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut anmelden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:50
msgid "Set Library"
msgstr "Bibliothek festlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:3
msgid "Set Library:"
msgstr "Bibliothek festlegen:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
msgid "Set Permissions"
msgstr "Berechtigungen setzen "
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:87
#, c-format
msgid "Set Privileges for %s, %s"
msgstr "Berechtigungen setzen für %s, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1402
msgid "Set back to"
msgstr "Zurücksetzen auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:129
msgid "Set back to :"
msgstr "Zurücksetzen auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:120
msgid "Set back to : 1"
msgstr "Zurücksetzen auf: 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:101
msgid "Set back to : A"
msgstr "Zurücksetzen auf: A"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:17
msgid ""
"Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number is "
"set to this one instead"
msgstr ""
"Zurücksetzen auf: Wenn die vorhergehende Bedingung gültig ist, wird die "
"berechnete Nummer stattdessen auf diese gesetzt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:476
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Setze Fälligkeit auf Ablaufdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:50
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "Setze Inventurdatum auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:23
msgid "Set library"
msgstr "Bibliothek festlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:64
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr ""
"Konfiguriere Benachrichtigungen und Kontosperrung für überfällige Medien"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:27
#, c-format
msgid "Set reserve to waiting and transfer book to %s:"
msgstr "Vormerkung auf abholbereit setzen und Buch nach %s transportieren:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid "Set the &quot;Not seen since&quot; date to the day"
msgstr "Setze das &quot;Nicht gesehen seit&quot;-Datum auf den Tag"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:344
msgid "Set to Patron"
msgstr "Dem Benutzer setzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:13
msgid "Setting Limits"
msgstr "Einschränkungen setzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2
msgid "Setting Patron Permissions"
msgstr "Berechtigungen setzen "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:15
msgid ""
"Setting up item types is one of the first things you should do after "
"installing the Koha software."
msgstr ""
"Das Festlegen der Medientypen sollte eine der ersten Aufgaben nach der "
"Installation von Koha sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:33
msgid ""
"Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record "
"statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or "
"returned to), and transfers."
msgstr ""
"Ihren Heimat-Bibliothek festzulegen ist entscheidend. Es ermöglicht Koha, "
"Statistiken, Ausleihen (in welcher Abteilung ein Medium ausgegeben wurde "
"oder wohin es zurückkam) und Standortleihen zu überwachen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:212
msgid "Sex"
msgstr "Geschlecht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:197
msgid "Sex:"
msgstr "Geschlecht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:231
msgid "Shelving Location"
msgstr "Standort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:124
msgid "Shipment date:"
msgstr "Lieferdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:326
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:42
msgid ""
"Should you want to forgive any overdue fines on the item you're checking in, "
"you can click the 'Forgive overdue charges' box."
msgstr ""
"Wenn Sie die Mahngebühren des Exemplars, das Sie zurückbuchen, erlassen "
"möchten, können Sie die Box 'Gebühren erlassen' anhaken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:427
msgid "Show Biblio"
msgstr "Biblio zeigen"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:783
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:804
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:181
msgid "Show Calendar"
msgstr "Kalender zeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:176
msgid "Show Category:"
msgstr "Kategorie zeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
msgid "Show More"
msgstr "Mehr zeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:131
msgid "Show active budgets only"
msgstr "Nur aktive Etats anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:145
msgid "Show actual/estimated values:"
msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:109
msgid "Show all Titles beginning with"
msgstr "Zeige alle Titel beginnent mit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:100
msgid "Show all Titles beginning with:"
msgstr "Alle Titel anzeigen, beginnend mit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:92
msgid "Show all subjects beginning with:"
msgstr "Alle Schlagwörter anzeigen, berginnend mit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:232
msgid "Show any items currently issued:"
msgstr "Alle zur Zeit ausgeliehenen Medien zeigen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:118
msgid "Show my budgets only"
msgstr "Nur meine Etats anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:91
msgid "Show my tags"
msgstr "Meine Tags anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:81
msgid "Show up to"
msgstr "Zeige bis zu"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1360
msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
msgstr "Zeige/verbirg erweiterte Muster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:144
msgid "Show:"
msgstr "Zeigen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:19
#, c-format
msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
msgstr ""
"Alle Exemplare anzeigen | <a1> Nur die letzten 50 Exemplare anzeigen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:20
#, c-format
msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
msgstr "Zeieg die letzten 50 Exemplare an | <a1>Zeige alle Exemplare an</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
msgid "Showing only"
msgstr "Zeige nur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:473
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:55
msgid "Sidelooking Airbone Radar"
msgstr "Luftgestütztes Schrägsichtradar-Aufklärungssystem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:427
msgid "Similar Items"
msgstr "Ähnliche Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:202
msgid "Simple to configure and maintain"
msgstr "Einfach zu konfigurieren und zu pflegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:250
msgid "Since"
msgstr "Seit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:53
msgid "Single Branch mode is ON."
msgstr "SingleBranchMode ist AN."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:138
msgid "Skip copies on loan:"
msgstr "Ausgeliehene Exemplare übergehen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:79
msgid "Skylab"
msgstr "Skylab"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:289
msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
msgstr "Dias 2 x 2in. (5*5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:283
msgid "Slides 214 x 214 in. (5.5*5.5 cm)"
msgstr "Dias 2 1/4 x 2 1/4 in. (5.5*5.5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
msgid "Software Coop"
msgstr "Software Coop"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:112
msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
msgstr "Einige Felder (wie das Feld 100) bieten Normdaten-Plugins an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:68
msgid ""
"Some of these will automatically enter the data just by clicking in the text "
"field, others require that you click on the '...'"
msgstr ""
"Einige werden automatisch Daten einfügen, sobald in das Textfeld geklickt "
"wird, andere erfordern, dass die '...' angeklickt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:35
msgid "Some perl modules are missing."
msgstr "Einige Perlmodule fehlen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:36
msgid ""
"Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with them, "
"this will be calculated from their list price."
msgstr ""
"Einige Händler gewähren einen Rabatt auf den Gesamtbetrag der Bestellungen. "
"Dieser wird auf Grund ihrer Listenpreise berechnet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:310
msgid "Soprano"
msgstr "Sopran"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:64
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "Entschuldigung, Tagging ist in diesem System nicht aktiviert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:4
msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
msgstr "Sorry, hierzu gibt es keine Hilfe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:749
msgid "Sort 1:"
msgstr "Sortierung 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:763
msgid "Sort 2:"
msgstr "Sortierung 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:207
msgid "Sort By:"
msgstr "Sortieren nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:48
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:31
msgid "Sort by :"
msgstr "Sortieren nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:75
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortieren nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:317
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Sortierfeld 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:318
msgid "Sort field 2:"
msgstr "Sortierfeld 2:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:74
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Sortierroutine fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:272
msgid "Sort this list by:"
msgstr "Diese Liste sortieren nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:225
msgid "Sort1"
msgstr "Sortierung 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:240
msgid "Sort2"
msgstr "Sortierung 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:5
msgid ""
"Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
"Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category "
"of authorized values and enter the desired values into these categories. You "
"will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page"
msgstr ""
"Sortierfeld 1 und Sortierfeld 2 sind nun mit einer Liste von Vorgabewerten "
"verknüpft. Sie müssen nur eine Asort1 oder Asort2 Kategorie definieren und "
"die gewünschten Begriffe in diese Kategorien eingeben. Sie können sie dann "
"in den Maske für das Hinzufügen/Ändern von bibliograpischen Sätzen verwenden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:294
msgid "Sorting Routine"
msgstr "Sortierroutine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:210
msgid "Sorting..."
msgstr "Sortiert..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:69
msgid "Sound Recording"
msgstr "Tonaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:98
msgid "Sound indicator"
msgstr "Indikator für Ton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:632
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "Feldüberprüfung des Quellendatensatzes (eintreffend)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:128
msgid "Source in use?"
msgstr "Quelle in Gebrauch? "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:37
msgid "Source library:"
msgstr "Ausgangsbibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:212
msgid "Source records"
msgstr "Ausgangsdatensätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:161
msgid "Southeastern University"
msgstr "Southeastern University"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Southern"
msgstr "Südlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:84
msgid "Spacelab"
msgstr "Spacelab"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:969
msgid "Special reproduction characteristics:"
msgstr "Besondere Reproduktionsmerkmale:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:64
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Besonderer Dank geht an die folgenden Organisationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:147
msgid "Specialized"
msgstr "Spezialisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:8
msgid "Specialized help will be available after that point."
msgstr "Spezifischere Hilfe wird nach diesem Schritt verfügbar sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13
msgid "Specific Material Designation"
msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:13
msgid "Specific Material Designation:"
msgstr "Spezifische Materialbezeichnung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:13
msgid "Specific material designation"
msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:199
msgid "Specific reduction ratio"
msgstr "Spezifischer Verkleinerungsmaßstab"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:403
msgid "Specify Due Date:"
msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:15
msgid "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
msgstr ""
"MARC Unterfelder in Form eines 4-Zeichen Tag-Unterfeld-String definieren, z."
"B. 254a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:52
msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
msgstr "Spektralbänder: 01 bis 99 = Zahl der Bänder, xx=nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:65
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:77
msgid "Spent"
msgstr "Ausgegeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16
msgid "Spent budget"
msgstr "Ausgegeben Budget"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:125
msgid "Split Call Numbers"
msgstr "Signaturen auftrennen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:466
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:220
msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
msgstr "Hörbücher auf CD oder Kassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:89
msgid "Spot 1"
msgstr "Spot 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:94
msgid "Spot 2"
msgstr "Spot 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:99
msgid "Spot 3"
msgstr "Spot 3"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Spring"
msgstr "Frühling"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
msgid "Staff"
msgstr "Personal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:15
msgid ""
"Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
"client."
msgstr ""
"Personal = Ein Benutzer, der so konfiguriert werden kann, dass er die "
"Funktionen der Dienstoberfläche verwenden kann"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:16
msgid "Staff Client"
msgstr "Dienstoberfläche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21
msgid "Staff Client:"
msgstr "Dienstoberfläche:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:14
msgid "Staff Members: A member of the library staff."
msgstr "Bibliothekspersonal: Angehörige des Bibliothekspersonals"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1047
msgid "Staff and Public Display"
msgstr "Intranet- und OPAC-Anzeige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80
msgid "Staff patron"
msgstr "Personal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:42
msgid "Stage MARC Records For Import"
msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:93
msgid "Stage MARC records into the reservoir."
msgstr "Stelle MARC-Datensätze im Datenpool bereit."
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:145
msgid "Stage for import"
msgstr "Bereitstellen für den Import"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:73
msgid "Stage records into the reservoir"
msgstr "Stelle Datensätze im Datenpool bereit."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:74
msgid "Staged"
msgstr "Bereitgestellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:23
msgid "Staged on:"
msgstr "Bereitgestellt in:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105
msgid "Stan Brinkerhoff"
msgstr "Stan Brinkerhoff"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:64
msgid "Standard ID:"
msgstr "Standard-ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
msgid "Standard Number"
msgstr "Standardnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
msgid "Standard Number:"
msgstr "Standardnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:284
msgid "Start Date"
msgstr "Anfangsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:23
msgid "Start Date:"
msgstr "Anfangsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:8
msgid ""
"Start by assigning a Category Code and a Description to each patron "
"category. Each Category can be one of five types:"
msgstr ""
"Beginnen Sie mit der Zuordnung des Kategoriecodes und einer Beschreibung für "
"jede Benutzergruppe. Jede Gruppe kann eine von fünf Typen zugeordnet werden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:20
msgid ""
"Start by searching the catalog to see if your item is already in the system"
msgstr ""
"Beginnen Sie, indem Sie nach dem Datensatz im Katalog suchen um "
"herauszufinden, ob dieser bereits in Ihrem System vorhanden ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:244
msgid "Start date"
msgstr "Anfangsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:133
msgid "Start date *"
msgstr "Anfangsdatum *"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
msgid "Start date missing"
msgstr "Anfangsdatum fehlt"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
msgid "Start date must be before end date"
msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:129
msgid "Start date:"
msgstr "Anfangsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:204
msgid "Start of date range"
msgstr "Start oder Datumsbereich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322
msgid "Starting date:"
msgstr "Anfangsdatum:"
#. INPUT type=text name=start_label
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:151
msgid "Starting label number"
msgstr "Erstes Etikett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:52
msgid ""
"Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
msgstr "Beginnt mit: Jahrgang, Nummer, Saison... des ersten erwarteten Heftes"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Starting with:"
msgstr "beginnen mit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:241
msgid "State of Preservation - Binding:"
msgstr "Erhaltungszustand - Bindung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:281
msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :"
msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 1:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:321
msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 2:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:18
msgid "Static text strings"
msgstr "Statische Text-Strings"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7
msgid "StaticHoldsQueueWeight"
msgstr "StaticHoldsQueueWeight"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
msgid "Statistical"
msgstr "Statistik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:20
msgid ""
"Statistical = A &quot;fake&quot; patron card. When items are scanned on to a "
"Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded."
msgstr ""
"Statistik = Eine &quot;künstliche&quot; Benutzer-Karte. Wenn Medien diesem "
"statistischen Benutzer zugewiesen werden, werden die Medien nicht "
"ausgeliehen, sondern nur erfasst."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:15
msgid ""
"Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a statistical "
"(local use) record but does not actually circulate materials."
msgstr ""
"Statistische Benutzer: eine Ausleihe an diesen Benutzer legt eine (lokalen) "
"statistischen Datensatz an, ohne tatsächliche Ausleihe."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:25
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:10
msgid "Statistics Wizards"
msgstr "Statistik Wizards"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
msgid "Statistics wizards"
msgstr "Statistik Wizards"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:234
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:185
msgid "Status :"
msgstr "Status:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:56
msgid "Statuses"
msgstr "Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:137
msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
msgstr "Schritt 1 von 6: Modul für den Report auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:16
msgid "Step 1: Choose a Module to Report on"
msgstr "Schritt 1: Wählen Sie das Modul, auf dem der Report basieren soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:32
msgid "Step 1: First Issue publication date"
msgstr "Schritt 1: Publikationsdatum des ersten Heftes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:173
msgid "Step 1: Name"
msgstr "Schritt 1: Name"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:14
msgid "Step 1: Search for a Supplier"
msgstr "Schritt 1: Lieferantensuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:157
msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
msgstr "Schritt 2 von 6 Reporttyp auswählen "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:174
msgid "Step 2: Area"
msgstr "Schritt 2: Bereich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34
msgid "Step 2: Frequency"
msgstr "Schritt 2: Erscheinungsweise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:22
msgid "Step 2: Pick a Report Type"
msgstr "Schritt 2: Wählen Sie den Typ des Reports aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:17
msgid "Step 2: Search for Biblio"
msgstr "Schritt 2: Suche nach einem Biblio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:184
msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
msgstr "Schritt 3 von 6: Wähle Spalten für die Darstellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:175
msgid "Step 3: Columns"
msgstr "Schritt 3: Spalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:20
msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
msgstr ""
"Schritt 3: Weitere Details in der Box für Abonnementsinformationen ausfüllen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:37
msgid "Step 3: Numbering Pattern"
msgstr "Schritt 3: Nummerierungsmuster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:24
msgid "Step 3: Select Columns for Display"
msgstr "Schritt 3: Wählen Sie die anzuzeigenden Spalten aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:238
msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
msgstr "Schritt 4 von 6: Wähle Kriterien für die Begrenzung von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:66
msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
msgstr "Schritt 4: Geben Sie die Abonnementlänge an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:25
msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
msgstr "Schritt 4: Wählen Sie Kriterien für die weitere Eingrenzung aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:176
msgid "Step 4: Values"
msgstr "Schritt 4: Werte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:326
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "Schritt 5 von 6: Wählen Sie die Spalte, die totalisiert werden soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:51
msgid "Step 5: Confirmation"
msgstr "Schritt 5: Bestätigen Sie die gewählten Einstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:75
msgid "Step 5: Numbering formula"
msgstr "Schritt 5: Nummerierungsformel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:27
msgid "Step 5: Pick which columns to total"
msgstr "Schritt 5: Wählen Sie aus, welche Spalten aufsummiert werden sollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:358
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Report geordnet sein soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29
msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Schritt 6: Wählen Sie, wie der Report sortiert werden soll"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:118
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (früher Documentations-Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:169
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr ""
"Steve Tonnesen (early MARC work, Konzept der virtuellen Regale, KohaCD)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:41
#, c-format
msgid "Still %s requests to go"
msgstr "Noch %s Empfehlungen zu bearbeiten"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:137
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:217
msgid "Still on order"
msgstr "Immer noch bestellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:860
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1102
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Stockholm (Schweden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39
msgid "Stop Word"
msgstr "Stoppwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
msgid "Stop Words"
msgstr "Stopwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:3
msgid "Stop word administration page"
msgstr "Administrationsseite Stopwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
msgid "Stop word search:"
msgstr "Stopwortsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:81
msgid "Stop words"
msgstr "Stopwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:360
msgid "Street number:"
msgstr "Hausnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:371
msgid "Street type:"
msgstr "Straßentyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
msgid "String:"
msgstr "Suchbegriff:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:74
msgid "Sub Total"
msgstr "Zwischensumme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:479
msgid "Sub report:"
msgstr "Zwischenbericht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:153
msgid "Subfield"
msgstr "Unterfeld"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:78
msgid "Subfield code:"
msgstr "Unterfeld Code:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:120
msgid "Subfield:"
msgstr "Unterfeld:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:137
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Unterfeld: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:210
msgid "Subfields"
msgstr "Unterfelder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:668
msgid "Subfields:"
msgstr "Unterfelder:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
msgid "Subject"
msgstr "Schlagwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:28
msgid "Subject Heading Global Update"
msgstr "Globales Update für Hauptansetzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:57
msgid "Subject Heading:"
msgstr "Schlagwörter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:91
msgid "Subject Maintenance"
msgstr "Schlagwortpflege"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:288
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Schlagwort, exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:26
msgid "Subject headings"
msgstr "Schlagwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:20
msgid "Subject search results"
msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:260
msgid "Subject(s)"
msgstr "Schlagwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:29
msgid "Subject:"
msgstr "Schlagwort:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:26
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Betreff: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
msgid "Subjects"
msgstr "Schlagwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:135
msgid "Subjects:"
msgstr "Schlagwörter:"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:248
msgid "Submit"
msgstr "Bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
msgstr "Patchea an Koha übermitteln via Git (System zur Versionskontrolle)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:971
msgid "Subscription #"
msgstr "Abonnement #"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:423
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Abonnement #%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:39
msgid "Subscription Begin"
msgstr "Abonnementbeginn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:402
msgid "Subscription Details"
msgstr "Abo-Details"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:40
msgid "Subscription End"
msgstr "Abonnementende"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:143
msgid "Subscription Expired"
msgstr "Abonnement abgelaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:82
msgid "Subscription ID:"
msgstr "Abo ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:74
msgid "Subscription Num."
msgstr "Abo Nr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:71
msgid "Subscription Summaries"
msgstr "Abo-Beschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:69
msgid "Subscription Summary"
msgstr "Abo-Beschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:16
msgid ""
"Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st "
"subscription. Should not be modified and is not modified automatically by "
"subscriptions renewals"
msgstr ""
"Startdatum Abonnement: Das Datum, an dem das Abonnement beginnt. Es sollte "
"nicht geändert werden und wird auch bei der Verlängerung des Abonnements "
"nicht automatisch geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:969
msgid "Subscription details"
msgstr "Abo-Details"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1080
msgid "Subscription end date"
msgstr "Enddatum des Abonnements"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:73
msgid ""
"Subscription end date : calculated from subscription start date and length. "
"But you can add / modify subscription end date, for instance if subscription "
"stops before the expiry planned date"
msgstr ""
"Enddatum des Abonnements: berechnet aus dem Startdatum des Abonnements und "
"der Dauer. Sie können das Enddatum hinzufügen / verändern, z.B. wenn das "
"Abonnement vor dem geplanten Ablauf endet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1329
msgid "Subscription end date:"
msgstr "Enddatum des Abonnements:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:17
msgid ""
"Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is "
"definetly closed"
msgstr ""
"Enddatum des Abonnements: muss manuell eingegeben werden, wenn das "
"Abonnement definitv beendet ist"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:53
#, c-format
msgid "Subscription for %s"
msgstr "Abonnement für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:302
msgid "Subscription has expired."
msgstr "Abonnement ist abgelaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1071
msgid "Subscription history"
msgstr "Abonnementsverlauf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:36
msgid "Subscription id"
msgstr "Abonnement ID"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:80
msgid "Subscription information"
msgstr "Informationen zum Abonnement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:5
msgid "Subscription information bloc"
msgstr "Informationsblock zum Abonnement"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:17
#, c-format
msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
msgstr "Informationen zum Abonnement für <i>%s</i>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:34
#, c-format
msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
msgstr "Informationen zum Abonnement für Biblio #%s mit dem Titel: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:54
msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
msgstr "Das Abonnement läuft bald ab. Es sollte jetzt verlängert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:9
msgid "Subscription length"
msgstr "Laufzeit des Abonnemnets"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:72
msgid ""
"Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
"sets up an Alert a month before expected expiry."
msgstr ""
"Abonnementdauer: aus dieser wird das Ablaufdatum innerhalb des Systems "
"berechnet und ein Alarm ein Monat vor Ablauf gesetzt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:28
msgid "Subscription length:"
msgstr "Laufzeit des Abonnemnets:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:25
#, c-format
msgid "Subscription renewal for %s"
msgstr "Abo-Verlängerung für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:23
msgid "Subscription renewals"
msgstr "Abo-Verlängerung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:12
msgid "Subscription renewed."
msgstr "Abonnement verlängert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1076
msgid "Subscription start date"
msgstr "Beginn des Abonnemnets"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1296
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Beginn des Abonnements:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:25
msgid "Subscription summary"
msgstr "Abo-Beschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
msgid "Subscription(s)"
msgstr "Abonnement(s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:180
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
#. LABEL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:978
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:981
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "Das Abonnement muss einem bibliographischen Satz zugeordnet werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:138
msgid "Subtype limits:"
msgstr "Weitere Suchkriterien:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:63
msgid "Succesfully undeleted"
msgstr "Löschung erfolgreich aufgehoben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:235
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
#. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub
#. %2$s: TMPL_VAR name=sub
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:38
#, c-format
msgid "Successfully modified %s is now %s"
msgstr "%s erfolgreich geändert. Ist nun %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:18
msgid "Suggested"
msgstr "empfohlen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:22
msgid "Suggested by"
msgstr "Empfohlen von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:230
msgid "Suggested by /on"
msgstr "Vorgeschlagen von / am"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:229
msgid "Suggestion"
msgstr "Vorschlag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:123
msgid "Suggestion Accepted"
msgstr "Vorschlag angenommen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:112
msgid "Suggestion creation"
msgstr "Vorschlag erstellen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66
#, c-format
msgid "Suggestion edit #%s"
msgstr "Vorschlag Nr. %s bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:166
msgid "Suggestion information:"
msgstr "Informationen zum Vorschlag:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:118
msgid "Suggestion management"
msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66
msgid "Suggestions"
msgstr "Empfelungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:3
msgid "Suggestions Management"
msgstr "Anregungen Verwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49
msgid "Suggestions Search:"
msgstr "Anregungen Suche:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:352
msgid "Sujet"
msgstr "Schlagwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:332
msgid "Sujet - Auteur/titre"
msgstr "Schlagwort - Person/Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:322
msgid "Sujet - Collectivité"
msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:327
msgid "Sujet - Famille"
msgstr "Schlagwort - Familie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:347
msgid "Sujet - Forme"
msgstr "Schlagwort - Form"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:337
msgid "Sujet - Nom commun"
msgstr "Schlagwort - Gattung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:317
msgid "Sujet - Nom de personne"
msgstr "Schlagwort - Personenname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:342
msgid "Sujet - Nom géographique"
msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:458
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:2
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "Zusammenfassung für %s %s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:95
msgid "Summary:"
msgstr "Zusammenfassung:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Summer"
msgstr "Sommer"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:163
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:62
msgid "Sundry"
msgstr "Verschiedenes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:454
msgid "Superseded by:"
msgstr "Daraus hervorgegangen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:457
msgid "Superseded in part by:"
msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:407
msgid "Supersedes in part:"
msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:404
msgid "Supersedes:"
msgstr "Hervorgegangen aus:"
#. %1$S: type=text name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:316
#, c-format
msgid "Supplemental Issue %S"
msgstr "Supplement %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:238
msgid "Supplier"
msgstr "Lieferant"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:116
msgid "Supplier Not Found"
msgstr "Lieferant nicht gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1554
msgid "Support Material - Book:"
msgstr "Trägermaterial - Buch: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1597
msgid "Support Material - Plates:"
msgstr "Trägermaterial - Platten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:196
msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming"
msgstr ""
"Unterstützung für Feld-Gewichtung, Relevanz-Feststellung, Trunkierung, "
"Wortstammsuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355
msgid "Surname:"
msgstr "Nachname:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:190
msgid "Surveys"
msgstr "Bestandesaufnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:73
msgid "Suspension in Days (day)"
msgstr "Sperrung in Tagen (Tage)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:268
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:866
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1108
msgid "Sydney, Australia"
msgstr "Sydney (Australien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:118
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:95
msgid "Symbol:"
msgstr "Symbol:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115
msgid "Syntax (z3950 can send"
msgstr "Syntax (z3950 kann senden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:250
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:60
msgid "Synthetic Aperture Radar"
msgstr "Synthetic Aperture Radar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:235
msgid "Synthetiseur"
msgstr "Synthesizer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12
msgid "System Administration"
msgstr "Systemverwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3
msgid "System Preferences"
msgstr "Systemeinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
msgid "System Preferences &rsaquo;"
msgstr "Systemeinstellungen &rsaquo;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3
#, c-format
msgid ""
"System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'"
msgstr ""
"Systemeinstellungen &rsaquo; %s &rsaquo; Löschen von Parameter '%s' "
"bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2
msgid "System Preferences &rsaquo; Data Added"
msgstr "Systemeinstellungen &rsaquo; Daten hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3
msgid "System Preferences &rsaquo; Parameter Deleted"
msgstr "Systemeinstellungen &rsaquo; Parameter gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:53
msgid "System Prefs"
msgstr "Systemeinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5
msgid "System preference search:"
msgstr "Suche in Systemeinstellungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
msgid "System preferences"
msgstr "Systemeinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:243
msgid "System preferences admin"
msgstr "Systemeinstellungen Admin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:3
msgid "System preferences administration"
msgstr "Systemeinstellungen Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:135
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10
msgid ""
"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
"reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
msgstr ""
"Wählen Sie den Wert für das Felld 700 $4. Dieser wird automatisch in die "
"Zone 700 $8 übertragen, die folgt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:271
msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Türkisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:13
msgid "TIP. USING WILDCARDS"
msgstr "TIPP: WILDCARDS BENUTZEN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9
msgid "TIP:"
msgstr "TIPP:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:47
msgid ""
"TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when recognizing "
"patrons"
msgstr ""
"TIPP: 'Initialen' und 'Andere Namen' sind zur Kennzeichnung der Personen für "
"den internen Gebrauch nützlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:63
msgid ""
"TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
"tab 2, etc"
msgstr ""
"TIPP: 1xx-Felder befinden sich unter Reiter 1, 2xx-Felder unter Reiter 2, "
"usw."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:18
msgid ""
"TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be "
"calculated automatically."
msgstr ""
"TIPP: Nachdem Sie eine Menge und einen Verkaufpreis eingefügt haben, werden "
"die anderen Felder automatisch berechnet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:16
msgid "TIP: Always check your Catalog first"
msgstr "TIPP: Immer erst in den Katalog schauen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:32
msgid ""
"TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron records"
msgstr ""
"TIPP: Ein Attributstyp kann nicht gelöscht werden, solange es von "
"irgendeinem Benutzerdatensatz verwendet wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:14
msgid ""
"TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or a "
"staff in-service day"
msgstr ""
"TIPP: Ein Beispiel eines wiederholbaren Feiertages wäre Weihnachten, Neujahr "
"oder der Revisionstag des Betriebs."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10
msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
msgstr "TIPP: Jeder eingeloggte Benutzer kann eine private Liste erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:12
msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
msgstr "TIPP: Jeder eingeloggte Benutzer kann eine öffentliche Liste erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:125
msgid ""
"TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
"associated with existing records"
msgstr ""
"TIPP: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie 'Normierte Werte' verändern, da Sie mit "
"bestehenden Datensätzen verknüpft sein können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:55
msgid ""
"TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able to "
"enter a free text reason."
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie 'Anderer...' aus der Auswahlliste auswählen, können Sie "
"selbst eine Begründung eingeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:23
msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
msgstr ""
"TIPP: Wählen Sie 'Default', wenn Sie noch kein neues Framework erstellt "
"haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:11
msgid ""
"TIP: Click the plus sign (+) to the right of the holiday options for a "
"helpful tip."
msgstr ""
"TIPP: Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben den Optionen für die "
"Schließtage, um einen hilfreichen Hinweis zu erhalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:14
msgid ""
"TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in "
"the above fields."
msgstr ""
"TIPP: Konsultieren Sie Ihren Systemadministrator, wenn Sie unsicher sind, "
"wie Sie die obigen Felder ausfüllen sollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35
msgid ""
"TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
"fields you require. Some trial and error may be required"
msgstr ""
"TIPP: Definitionen können ganz einfach gelöscht werden. Wenn Sie noch dabei "
"sind, sich in die Struktur der Koha-Datenbank einzuarbeiten, wird es "
"vielleicht eine Weile dauern, um herauszufinden welche Felder Sie benötigen. "
"Versuch und Irrtum ist hier eine gute Methode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:9
msgid ""
"TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive fines "
"or use dropbox mode, instead use the check in form found under Circulation."
msgstr ""
"TIPP: Verwenden Sie diese Methode nicht, wenn Sie Exemplare zurückbuchen "
"möchten, die mit dem Bücherrückgabebox-Modus gebucht oder bei denen die "
"Gebühren erlassen werden sollen. Verwenden Sie in diesem Fall die Rückgabe, "
"die über die Ausleihseite erreicht werden kann."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:49
msgid ""
"TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was "
"returned on the last day that the library was open."
msgstr ""
"TIPP: Der Bücherrückgabebox-Modus wird den Kalender verwenden und annehmen, "
"dass das Buch am letzten Öffnungstag der Bibliothek zurückgegeben wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:114
msgid ""
"TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use this "
"email address to contact patrons when an item they reserved is available and "
"to send overdue notices."
msgstr ""
"TIPP: Ermutigen Sie ihre Benutzer, eine e-Mail-Adresse anzugeben. Koha nutzt "
"diese e-Mail-Adresse, wenn ein Medium, das sie reserviert haben, verfügbar "
"ist und zum Versenden von Überfälligkeitsmahnungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:24
#, c-format
msgid ""
"TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: <a1>http://"
"wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
msgstr ""
"TIPP: Erfahren Sie mehr über den Quittungsdruck unter <a1>http://wiki.koha."
"org/doku.php?id=receipt_printing</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:141
msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
msgstr ""
"TIPP: Stellen Sie sicher, dass sie Z39.50-Such-Targets definiert haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:31
msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
msgstr "TIPP: Für elektronische Ressourcen werden Sie eingeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:22
msgid ""
"TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
"section of this manual"
msgstr ""
"TIPP: Für eine Übersicht, für was welches Feld steht, sehen Sie im Abschnitt "
"Benachrichtigungen: Datenbank-Felder dieses Handbuchs nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:38
msgid ""
"TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. You "
"could make that list 'private' until items had been added, then 'edit' the "
"list to change the 'category' to public when you were ready for the list to "
"be seen by other users."
msgstr ""
"TIPP: Sagen wir, Sie möchten eine Leseliste zusammenstellen. Sie können "
"diese Liste auf 'privat' setzen, bis Sie alle Exemplare hinzugefügt haben. "
"Wenn Sie bereit sind die Liste zu veröffentlichen, dann 'bearbeiten' Sie sie "
"und setzen die 'Kategorie' auf öffentlich, "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:10
msgid ""
"TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
"Suggestions' in this manual"
msgstr ""
"TIPP: Um Anweisungen für die Bestellung auf Grund eines Vorschlags zu "
"erhalten sehen Sie im 'Vorschläge verwalten' in diesem Handbuch nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:5
msgid ""
"TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences "
"for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the funds are only "
"useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
msgstr ""
"TIPP: Fonds können ignoriert werden, wenn sie Ihre System-Einstellungen auf "
"&quot;einfache&quot; Erwerbung setzen: Fonds sind nur nützlich, wenn sie "
"&quot;normale&quot; Erwerbung nützen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:48
msgid ""
"TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of four "
"characters). This code will be used in Koha's database to identify each "
"library."
msgstr ""
"TIPP: Verwenden Sie für jede Bibliothek einen einmaligen und leicht zu "
"merkenden Code (maximal 4 Zeichen). Dieser Code wird in der Datenbank "
"verwendet, um die einzelnen Bibliotheken zu identifizieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:14
msgid ""
"TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
"functions and do not need any other permissions checked"
msgstr ""
"TIPP: Wenn ein Personalmitglied auf 'Super-Bibliothekar' gesetzt ist, hat es "
"Zugang zu allen Funktionen und braucht keine anderen Berechtigungen gesetzt "
"zu haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:24
msgid ""
"TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
"system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-"
"level hold request on an item from a different branch"
msgstr ""
"TIPP: Wenn IndependantBranches eingeschaltet und canreservefromotherbranches "
"ausgeschaltet ist, kann ein Mitarbeiter keine Bestellungen auf Exemplarebene "
"aus anderen Bibliotheken veranlassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:24
msgid ""
"TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts to "
"the original behavior, although the specific permissions are retained.&nbsp; "
"This means if a staff member has been given granular permissions they will "
"retain those even if this is turned OFF"
msgstr ""
"TIPP: Wenn diese Einstellung auf AUS gestellt wird, nachdem sie ursprünglich "
"auf AN war, kehrt das System zum ursprünglichen Verhalten zurück, obwohl die "
"spezifischen Berechtigungen beibehalten werden.&nbsp; Das bedeutet, dass, "
"wenn ein Mitarbeiter feine Berechtigungen erhalten hat, er diese behält, auf "
"wenn dies auf AUS gestellt ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:20
msgid ""
"TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
"can click the 'Swap All' button to change your selection"
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie versehentlich die Exemplare angekreuzt haben, die "
"transportiert werden dürfen, können Sie mit 'Alle tauschen' Ihre Auswahl "
"umkehren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:28
msgid ""
"TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to any "
"particular lost or late item"
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie einen manuellen Kredit anlegen, denken Sie daren, das es "
"nicht einem bestimmten verlorenen oder verspäteten Medium angewendet werden "
"wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:18
msgid ""
"TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
"apply to all libraries."
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie in der Auswahlliste 'Default' ausgewählt haben, gilt diese "
"Matrix für alle Bibliotheken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:23
msgid ""
"TIP: If you have the library select box set to a specific branch the matrix "
"will apply just to that branch, showing the branch code in the message."
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie in der Auswahlliste eine bestimmte Bibliothek ausgewählt "
"haben, wird die Matrix nur für diese Bibliothek angewendet und der "
"Bibliothekscode wird in der Benachrichtigung angegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:24
msgid ""
"TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
"Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie ähnliche Definitionen in den Modulen Ausleihe und Benutzer "
"verwenden möchten, dann müssen Sie zwei Definitionen anlegen - eine für "
"jedes Modul"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13
msgid ""
"TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries at "
"once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all the "
"libraries in your system"
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie einen Überfällgikeitschema für ALLE Bibliotheken auf einmal "
"festlegen wollen, wählen Sie dazu 'Standard' aus. So wird das von Ihnen "
"definierte Schema für alle Bibliotheken im System angewendet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:9
msgid ""
"TIP: If you're entering universal holidays (that apply to all branches) you "
"will be presented with an option to add to all when adding a new holiday."
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie universelle Schließtage eingeben (die für alle Standorte "
"zutreffen sollen), achten Sie auf die Option den Schließtag an alle "
"Standorte zu kopieren, wenn Sie diesen eintragen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:21
msgid ""
"TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems "
"administrator about options."
msgstr ""
"TIPP: Wenn Ihre Passwörter schon veschlüsselt sind, nehmen Sie mit Ihrem "
"Systemadminstrator bezüglich der Optionen Kontakt auf."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:33
msgid ""
"TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. e.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"TIPP: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das "
"Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum bibliographischen Datensatz "
"kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz "
"auf das Feld 100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:15
msgid ""
"TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
"types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
"subfields when you set up your MARC tag structure"
msgstr ""
"TIPP: Koha richtet automatisch normierte Werte für Ihre Medientypen und "
"Bibliotheks-Codes ein. Sie können diese normierten Werte MARC-Unterfeldern "
"zuweisen, wenn Sie Ihre MARC-Feldstruktur einrichten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:44
msgid ""
"TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other managed "
"subfields for this tag, and then click the &quot;hidden&quot; checkbox so it "
"will not be displayed with the rest of the record"
msgstr ""
"TIPP: Achten Sie darauf, dass dieses Unterfeld in der gleichen Registerkarte "
"verwaltet wird wie die anderen in dieser Registerkarte verwalteten "
"Unterfelder. Dann klicken Sie auf die &quot;versteckten&quot; Checkbox, "
"damit es nicht mit dem Rest des Datensatzes angezeigt wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:21
msgid ""
"TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they "
"merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders "
"with them"
msgstr ""
"TIPP: Markieren Sie die Lieferanten als inaktiv, wenn Sie nicht länger bei "
"ihnen bestellen oder wenn sie mit einem anderen Lieferanten vereint werden, "
"aber die Daten Ihrer Bestellungen bei ihnen behalten wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:18
msgid ""
"TIP: Marking an item Lost via the edit item page will automatically put a "
"fine on the patron's record for the replacement cost of the item"
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie ein Medium via die Änderungsseite als Verloren markieren wird "
"das automatisch eine Buße beim Nutzerdatensatz für die Ersetzungskosten des "
"Mediums einrichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:10
msgid ""
"TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
"circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/"
"her home branch."
msgstr ""
"TIPP: Beachten Sie bitte, dass in diesem Fall eine Fehlermeldung aufscheint, "
"die die Ausleihbibliothekare benachrichtigt, dass der Benutzer das Buch an "
"seiner/ihrer Heimatabteilung abholen möchte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:17
msgid ""
"TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the terms "
"are applied to, moderation is for checking that terms are approriate for "
"your library"
msgstr ""
"TIPP: Beachten Sie, dass Sie die benützten Ausdrücke akzeptieren, doch nicht "
"die Titel, denen diese Ausdrücke zugewiesen sind. Die Moderation dient dazu, "
"sicher zu stellen, dass die Ausrdrücke für Ihre Bibliothek stimmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:14
msgid "TIP: Only expiration date is required"
msgstr "TIPP: Nur das Ablaufdatum ist verlangt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:63
msgid ""
"TIP: Only patrons of type &quot;A&quot; (adult) are searched for when you "
"look for guarantors through the &quot;find guarantor&quot; interface. This "
"means that (for example) library staff (type &quot;S&quot;) and other "
"children (type &quot;C&quot;) cannot be found as guarantors"
msgstr ""
"TIPP: Nur Benutzer des Typs &quot;A&quot; (Erwachsener) werden durchsucht, "
"wenn Sie nach einem Garanten im &quot;Finde Garanten&quot;-Interface suchen. "
"Das bedeutet, dass (zum Beispiel) das Personal (Typ &quot;S&quot;) oder "
"andere Kinder (Typ &quot;C&quot;) können nicht als Garanten gefunden werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:14
msgid ""
"TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via the "
"OPAC once created"
msgstr ""
"TIPP: Nur Bibliotheksmitarbeiter können freie Listen anlegen, aber danach "
"kann jeder Benutzer sie im OPAC bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:12
msgid ""
"TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
"you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
msgstr ""
"TIPP: Nur der 'Gesellschaftsname' wird verlangt. Je mehr Kontaktinformation "
"Sie aber liefern desto einfacher wird es sein, Verkäufer zu kontaktieren "
"wenn nötig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:54
msgid ""
"TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging tool "
"on their account."
msgstr ""
"TIPP: Benutzer können ihre Einstellungen für die "
"Benachrichtigungsnachrichten ändern, indem Sie das Meldungstool in ihrem "
"Konto nutzen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:170
msgid "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC"
msgstr "TIPP: Benutzer können Ihr Passwort über den OPAC aktualisieren/ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:32
msgid "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
msgstr ""
"TIPP: Begründungen sind die Antworten der Bibliothek, wenn ein "
"Anschaffungsvorschlag akzeptiert oder abgelehnt wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:17
msgid "TIP: Separate these fields by a space."
msgstr "TIPP: Trennen Sie diese Felder mit einem Leerschlag."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:32
msgid ""
"TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in "
"your currency"
msgstr ""
"TIPP: Einige Verkäufer werden Ihre Preise in Ihrer Währung auflisten, aber "
"in Ihrer Währung abrechnen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:30
msgid ""
"TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before adding "
"Libraries."
msgstr ""
"TIPP: Legen Sie zunächst Gruppen an (wenn Sie welche haben) bevor Sie "
"Bibliotheken anlegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:58
msgid ""
"TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at the "
"bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
msgstr ""
"TIPP: Sie können auch mehrere Anschaffungsvorschläge bearbeiten, wenn Sie in "
"der unteren Auswahlliste eine Begründung auswählen und auf 'Alle mit dieser "
"Begründung auszeichnen' klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:35
msgid ""
"TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on the "
"dictionary you're using"
msgstr ""
"TIPP: Die schwarze Liste ist schon mit einigen Schlüsselwörter belegt in "
"Abhängigkeit vom Wörterbuch, das Sie benutzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:20
msgid ""
"TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
"first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
"funds."
msgstr ""
"TIPP: Beim erstmaligen Aufruf dieser Seite werden Sie zur Eingabe eines "
"Medienetats aufgefordert -- später können Sie Medienetats bearbeiten oder "
"löschen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:31
msgid ""
"TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be "
"disabled"
msgstr ""
"TIPP: Der Parameter noissuecharge in den Systemeistellungen definiert, wann "
"Ausleihen gesperrt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:35
msgid ""
"TIP: The only difference between these fields is that the quick check-in box "
"at the top will produce a confirmation for one book at a time, the box above "
"the list of 'Checked-In items' will continue to update the list."
msgstr ""
"TIPP: Der einzige Unterschied zwischen diesen Feldern ist, dass das "
"Rückgabefeld oben nur eine Bestätigung für ein Buch anzeigt, während das "
"Rückgabefeld oberhalb der 'Liste der Rückgaben' für jedes Buch die Liste "
"aktualisiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:8
msgid ""
"TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output "
"format'."
msgstr ""
"TIPP: Die einzigen Felder, die sie oben brauchen, sind die beiden unter "
"'Ausgabeformat'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:29
msgid ""
"TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot be "
"changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
"constraints if an attribute type is already in use by patron records"
msgstr ""
"TIPP: Repetierbarkeit und die Einstellung unique_id eines Attributstyps "
"können nach ihrer Generierung nicht mehr geändert werden - dies dient dazu, "
"dass man nicht mit sich ändernden constraints konfontriert wird, wenn ein "
"Attributstyp schon in einem Benutzerdatensatz verwendet wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:9
msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
msgstr ""
"TIPP: Die Begriffe 'Bibliothek' und 'Standort' haben in Koha die selbe "
"Bedeutung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:25
msgid ""
"TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
"not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
"run a report to gather the statistics from this card"
msgstr ""
"TIPP: Dies kann verwendet werden, um Statistiken von Medien zu gewinnen, die "
"benutzt, aber nicht ausgeliehen werden, wie zum Beispiel Referenzwerke, "
"Zeitschriften usw. Sie können dann mit einem Report die Daten dieses Kontos "
"für die Statistik ermitteln."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:25
msgid "TIP: This field is not editable once it is set"
msgstr ""
"TIPP: Dieses Feld kann nicht bearbeitet werden, nach dem es gesetzt ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:122
msgid ""
"TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home "
"address as well."
msgstr ""
"TIPP: Dies ist nützlich, falls Ihr Benutzer eine Postfach-Adresse angibt und "
"Sie auch seine Heimadresse haben wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:27
msgid ""
"TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received "
"without closing a basket.&nbsp; Closing a basket is good practice for "
"keeping track of late orders which is discussed in this manual."
msgstr ""
"TIPP: Nein, dies ist nicht notwendig. Sie werden immer noch Medien als "
"zurückerhalten markieren können ohne einen Korb zu schiessen.&nbsp; Einen "
"Korb zu schließen ist eine gute Praktik, um verspätete Bestellungen im Auge "
"zu behalten. Dies wird in diesem Handbuch diskutiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:12
msgid ""
"TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system "
"preference is on."
msgstr ""
"TIPP: Die ist nur anwendbar, wenn die Systemeinstellung ReserveNeedReturn "
"eingeschaltet ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:8
msgid ""
"TIP: This will only show a reading history if you have the "
"'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'"
msgstr ""
"TIPP: Dies zeigt nur dann eine Lesegeschichte wenn die Einstellung "
"'intranetreadinghistory' auf 'EIN' geschaltet ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:19
msgid ""
"TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom "
"left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of the "
"'+' (plus)"
msgstr ""
"TIPP: Um ein zweites eingegangenes Medium hinzuzufügen, klicken Sie auf das "
"'+' (plus) Icon links unten.&nbsp; Wenn Sie zu viele hinzufügen, klicken Sie "
"auf '-' (minus) rechts neben dem '+' (plus)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:16
msgid ""
"TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom "
"left.&nbsp; If you add too many click the '-' (minus) to the right of the "
"'+' (plus)"
msgstr ""
"TIPP: Um ein zweites eingegangenes Medium hinzuzufügen, klicken Sie auf das "
"'+' (plus) Icon links unten.&nbsp; Wenn Sie zu viele hinzufügen, klicken Sie "
"auf '-' (minus) rechts neben dem '+' (plus)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:183
msgid ""
"TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached to "
"the bib."
msgstr ""
"TIPP: Um einen Titelsatz zu löschen, löschen Sie zunächst alle Exemplare des "
"Titelsatzes."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:20
msgid ""
"TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and item "
"type"
msgstr ""
"TIPP: Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben "
"Benutzer- und Medientyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:22
msgid ""
"TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank "
"field is chosen all categories will be included in the statistical count."
msgstr ""
"TIPP: Um für eine Kategorie keine Limits festzulegen, wählen Sie das leere "
"Feld. Wenn das Leerfeld gewählt ist, werden alle Kategorien in die "
"statistische Zählung eingeschlossen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:35
msgid ""
"TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
"button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from another "
"target."
msgstr ""
"TIPP: Um schnell mit dem Fremddatenübernahme zu beginnen, können Sie statt "
"auf 'Neuer Datensatz' direkt auf 'Z39.50-Suche' klicken um nach einen "
"Datensatz aus einer anderen Bibliothek zu suchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:5
msgid ""
"TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual."
msgstr ""
"TIPP: Für den Eingang von Serientitel schauen Sie im Kapitel "
"'Zeitschriftenzugang' in diesem Handbuch nach."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:9
msgid ""
"TIP: To turn on messaging options you will need to turn the "
"'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'"
msgstr ""
"TIPP: Um Meldungsoptionen verwenden zu können, müssen Sie die "
"Systemeinstellung 'EnhancedMessagingPreferences' auf 'AN' stellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:154
msgid ""
"TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to see."
msgstr ""
"TIPP: Nutzen Sie 'Bibliotheksnachricht' für Nachrichten, die Ihr "
"Ausleihpersonal sehen sollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:157
msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see."
msgstr ""
"TIPP: Benutzen Sie 'OPAC-Nachricht' für Nachrichten, die Ihre Benutzer sehen "
"sollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:10
msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines."
msgstr ""
"TIPP: Verwenden Sie manuelle Guthaben, um Gebühren teilweise zu bezahlen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:26
msgid ""
"TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you "
"when a book needs returned to its home branch."
msgstr ""
"TIPP: Wenn Sie mehrere Standorte in Ihrem Bibliothekssystem haben, wird Koha "
"Sie darauf hinweisen, wenn das Buch an seinem Heimatstandort zurückgegeben "
"werden muss."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:37
msgid ""
"TIP: You can also edit these values by going to More &gt; Administration "
"&gt; Authorized Values"
msgstr ""
"TIPP: Sie können diese Werte unter Mehr &gt; Administration &gt; Normierte "
"Werte bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73
msgid ""
"TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and "
"'Father' are default settings, but you can add &quot;Grandparent&quot; or "
"&quot;Legal Guardian&quot; for instance"
msgstr ""
"TIPP: Sie können die Begriffe, die im Garanten-Feld benutzt werden, selber "
"definieren. 'Mutter' und 'Vater' sind Standardeinstellungen, doch Sie können "
"zum Beispiel &quot;Grosseltern&quot; oder &quot;Legaler Vormund&quot; "
"eingeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9
msgid ""
"TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed due "
"date if you want to offer an exception."
msgstr ""
"TIPP: Sie können das Feld 'Anderes Fälligkeitsdatum' verwenden, um das "
"errechnete Fälligkeitsdtaum zu ändern, wenn Sie eine Ausnahme machen möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:24
msgid ""
"TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull "
"down"
msgstr ""
"TIPP: Sie müssen Ihre Bibliotheksnachrichten einrichten, um dieses Pull-Down-"
"Menü zu füllen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:54
msgid "TOTAL"
msgstr "GESAMT"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:439
msgid "Tab Separated Text"
msgstr "Tab-getrennter Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:178
msgid "Tab:"
msgstr "Tab:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
#. %3$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183
#, c-format
msgid "Tab:%s | $%s %s"
msgstr "Tab:%s | $%s %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:197
#, c-format
msgid "Tab:%s,"
msgstr "Tab:%s,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:167
msgid "Tabs in use"
msgstr "Verwendete Tabs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:457
msgid "Tabular"
msgstr "In Tabellenform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:29
msgid "Tactile Material"
msgstr "Taktiles Material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:63
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield Constraints"
msgstr "Tag %s Unterfeld Einschränkungen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield Structure"
msgstr "Tag %s Teilfeldstruktur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:102
msgid "Tag Deleted"
msgstr "Tag gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:405
msgid "Tag status here."
msgstr "Tag-Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:133
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:90
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:3
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:160
msgid "Tambour, batterie"
msgstr "Trommel, Schlagzeug"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356
msgid "Tape configuration:"
msgstr "Bandkonfiguration:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:304
msgid "Tape width:"
msgstr "Bandbreite:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:661
msgid "Target (database) record check field"
msgstr "Feld für die Überprüfung des Zieldatensatzes (Datenbank)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:109
msgid "Target Audience Code"
msgstr "Code für Zielgruppe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:169
msgid "Target Audience Code 2"
msgstr "Code für Zielgruppe 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:229
msgid "Target Audience Code 3"
msgstr "Code für Zielgruppe 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:242
msgid "Target:"
msgstr "Ziel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
msgid "Task Scheduler"
msgstr "Aufgabenplaner"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:196
msgid "Technical reports"
msgstr "Technische Berichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:892
msgid "Technique (Prints) 1"
msgstr "Technik (Drucke) 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1085
msgid "Technique (Prints) 2"
msgstr "Technik (Drucke) 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1281
msgid "Technique (Prints) 3"
msgstr "Technik (Drucke) 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:461
msgid "Technique - videorecording, motion picture"
msgstr "Technik - Videoaufzeichnung, Film"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:290
msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:487
msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:688
msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:63
msgid "Template Code:"
msgstr "Template Code:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:67
msgid "Template Description:"
msgstr "Template Beschreibung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:60
msgid "Template ID:"
msgstr "Template-ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:79
msgid "Template name:"
msgstr "Names des Templates:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5
msgid "Template:"
msgstr "Tempalte:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:325
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:305
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:305
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Term/Phrase"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:158
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:258
msgid "Terms Summary"
msgstr "Zusammenfassung Begriffe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:22
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:276
msgid "Test Blacklist"
msgstr "Blacklist testen"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1355
msgid "Test Prediction Pattern"
msgstr "Voraussagemuster testen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:165
msgid "Tested"
msgstr "Getestet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:269
msgid "Tetun (Tetum)"
msgstr "Tetun (Tetum)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:60
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:133
msgid "Text Justification"
msgstr "Textausrichtung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:18
msgid ""
"Text for OPAC : what appears before the field in the OPAC. If empty, the "
"text for librarian is used instead"
msgstr ""
"Text für OPAC: Der Text, der vor den Feldern des OPAC steht. Wenn leer, wird "
"der Text für die Bibliothekare genutzt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:87
msgid "Text for OPAC:"
msgstr "Text für OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:17
msgid ""
"Text for librarian : what appears before the subfield in the librarian "
"interface"
msgstr ""
"Text für Bibliothekare: Was vor den Unterfeldern im Bibliothekarsinterface "
"steht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:86
msgid "Text for librarian:"
msgstr "Text für Bibliothekare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:105
msgid "Text for librarians"
msgstr "Text für Bibliothekare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:106
msgid "Text for opac"
msgstr "Text für OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "Textarea"
msgstr "Textbereich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73
msgid "The"
msgstr "Der/Die/Das"
#. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:371
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "Die letzten %s Ausgaben dieses Abonnements:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:78
msgid ""
"The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
"numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
"calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
"the Numbering Pattern drop downs."
msgstr ""
"Die &quot;Nummerierungs-Formel&quot; kann mit irgend einem Text und/oder "
"Zahlen gefüllt werden. Drei spezielle Zeichen {X}, {Y} und {Z} können "
"benütze werden, um die Berechnungsformel zu definieren. Das erlaubt Ihnen, "
"Muster zu erstellen, die mit der Auswahl-Liste für Nummerierungs-Muster "
"nicht möglich sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:24
msgid ""
"The 'Not for loan' option can be used for items that cannot be checked out "
"of the library"
msgstr ""
"Die Option 'Nicht ausleihbar' kann für Medien verwendet werden, die aus der "
"Bibliothek nicht ausgegeben werden sollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:26
msgid ""
"The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
"staff interface"
msgstr ""
"Der 'Besitzer' ist automatisch der Benutzer, der sich in der "
"Dienstoberfläche angemeldet hat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:23
msgid ""
"The 'Patron attribute type code' should be unique and is the only required "
"field"
msgstr ""
"Der 'Benutzerattributscode' sollte eindeutig sein und ist das einzige "
"Pflichtfeld."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:93
msgid ""
"The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
"parameters."
msgstr ""
"Das Drop-Down-Menü 'Strassentyp' stammt aus Ihren Benutzer- und Ausleih-"
"Parametern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:19
msgid ""
"The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within the "
"system"
msgstr ""
"Das 'Gewicht' bezieht sich auf die Anzahl der Verwendungen der Schlagwörter "
"im System"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:330
msgid ""
"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
"for statistical purposes"
msgstr ""
"Die folgenden 2 Felder sind zu Ihrer eigenen Verfügung. Sie können für "
"statistische Vorhaben nützlich sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16
msgid "The Actual price is what is committed to your"
msgstr "Der Aktuelle Preis ist das, was Ihnen überwiesen wird auf Ihr "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:37
msgid ""
"The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/"
"edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links "
"between a bibliographic and authority record when they are cataloging."
msgstr ""
"Der Bibliographie-Editor erlaubt es, in der Normdatendatei während dem "
"Hinzufügen/Ändern eines Datensatzes zu suchen, so dass das "
"Katalogisierungspersonal die Links zwischen dem bibliographischen und dem "
"Norm-Datensatz setzen kann, wenn sie am Katalogisieren sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:217
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:220
#, c-format
msgid ""
"The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative Commons "
"Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium of Carleton "
"College and St. Olaf College."
msgstr ""
"The Bridge Material Type Icon Set ist vom Bridge Consortium of Carleton "
"College and St. Olaf College unter einer <a1>Creative Commons Attribution-"
"ShareAlike 2.5 License</a>lizensiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:34
msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:33
msgid "The CSV profile has been successfully modified."
msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:38
msgid "The CSV profile has not been deleted."
msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:37
msgid "The CSV profile has not been modified."
msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:103
msgid ""
"The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
"parameters."
msgstr ""
"Das Drop-Down-Menü 'Stadt, Staat' stammt aus Ihren Benutzer- und Ausleih-"
"Parametern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:13
msgid ""
"The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
"the database for each module. The reports can then be saved and run using "
"the scheduler."
msgstr ""
"Der geführte Report-Assistent hilft Ihnen, Reports mit Hilfe aller Felder "
"der Datenbank für jedes einzelne Modul zu erstellen. Die Reports können "
"gespeichert und mit Hilfe des Aufgabenplaners ausgeführt werden. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:6
msgid ""
"The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
"orders placed with vendors and manage purchase budgets."
msgstr ""
"Das Koha Erwerbungsmodul ermöglicht es der Bibliothek, die Datensätze der "
"Bestellungen bei den Verkäufern zu speichern und Einkaufsbudgets zu managen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:26
msgid ""
"The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
"print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
"of the features of the Label Creator module:"
msgstr ""
"Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen "
"für eine unbegrenzt große Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. "
"Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:77
msgid ""
"The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
"contains coded information for the processing of the record."
msgstr ""
"Der Leader ist ein Feld fester Länge am Anfang jedes MARC-Datensatzes, das "
"codierte Informationen für die Verarbeitung des Datensatzes enthält."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:7
#, c-format
msgid ""
"The Offline Circulation tool can be used should your library lose Internet "
"access.&nbsp; Learn more about the tool here: <a1>http://kylehall.info/index."
"php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
msgstr ""
"Die Offline-Selbstverbuchung kann verwendet werden, wenn Ihre Bibliothek die "
"Verbindung zum Internet verliert.&nbsp; Erfahren Sie mehr über diese "
"Anwendung unter <a1>http://kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-"
"offline-circulation</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:6
msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
msgstr ""
"Der Benutzer-Teil speicher die Information, die Sie über ihre Benutzer "
"eingeben. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:5
msgid ""
"The administration area is where you set all of your preferences for the "
"system. Preference are broken down into several categories."
msgstr ""
"Der Administrationsbereich ist der Bereich, in dem die Konfiguration für Ihr "
"System erfolgt. Die Systemeinstellungen sind dabei in verschiedene "
"Kategorien eingeteilt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_extended_unique_id_failed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:139
#, c-format
msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
msgstr ""
"Die Eigenschaft %s wird bereits von einem anderen Benutzerdatensatz "
"verwendet."
#. %1$s: TMPL_VAR name=Barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:14
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:297
msgid "The barcode was not found"
msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:134
msgid ""
"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
"a MARC subfield,"
msgstr ""
"Die biblio.biblionumber und biblioitems.biblioitemnumber sind auf ein MARC-"
"Teilfeld gemapped,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:5
msgid ""
"The calendar is used to define days when the library is closed for "
"circulation rules."
msgstr ""
"Der Kalender dient dazu die Tage einzutragen, an denen Ihre Bibliothek "
"geschlossen ist, damit diese Tage für die Ausleihkonditionen berücksichtigt "
"werden können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:129
msgid ""
"The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner or "
"entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON and OFF "
"in your system preferences."
msgstr ""
"Die Kartennummer kann automatisch berechnet, mit einem Barcode-Scanner "
"eingescannt werden oder von Hand eingegeben werden. In Ihren "
"Systemeinstellungen kann das automatisch Berechnen der Karten-Nummer EIN und "
"AUS geschaltet werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:17
msgid ""
"The claim will be resolved once received status has changed. Search for the "
"Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the issue "
"and change it's status."
msgstr ""
"Die Reklamation wird aufgelöst, wenn der Empfangen-Status sich geändert hat. "
"Suchen Sie nach dem Abonnement und klicken Sie dann auf &quot;"
"Zeitschriftenzugang&quot; um die Ausgabe zu finden und ihren Status zu "
"ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:151
msgid ""
"The column <b>Koha field</b> shows that the subfield is linked with a Koha "
"field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This link "
"ensures that both DB are synchronized"
msgstr ""
"Die Spalte <b>Koha Feld</b> zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld "
"verbunden ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. "
"Dieser Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:170
msgid ""
"The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
"Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
"that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
"interface easily."
msgstr ""
"Die Spalte Koha Feld zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden "
"ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser "
"Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind, dadurch könne Sie "
"leicht von einem MARC-Interface zu einem Koha-Interface wechseln."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:30
msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr ""
"Das entsprechende Unterfeld MUSS dabei sein mit dem -1 (ingorieren) Reiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:551
msgid "The database returned the following error:"
msgstr "Die Datenbank gibt folgenden Fehler zurück:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:6
msgid ""
"The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
"value, update your system preferences."
msgstr ""
"Das Standardminimum der Passwortlänge ist 3 Zeichen. Um diesen Wert zu "
"ändern, aktualisieren Sie Ihre Systemeinstellungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:41
#, c-format
msgid ""
"The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
"encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
"<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
msgstr ""
"Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
"Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
"Verbesserungswünsche und Fehler über <a1>Bugtracking-System des Koha "
"Projekts</a1> mit."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:5
msgid ""
"The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
"reporting by combining existing criteria."
msgstr ""
"Das Wörterbuch bietet einen Weg an, wie Sie eigene Kriterien für die "
"Erstellung von Reports definieren können, indem Sie vorhandene Kriterien "
"kombinieren."
#. %1$s: TMPL_VAR name=INVALID_DATE
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:293
#, c-format
msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
msgstr "Das Fälligkeitsdatum &quot;%s&quot; ist ungültig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9
msgid ""
"The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of all "
"the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using a "
"standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a "
"handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)."
msgstr ""
"Der einfachste Weg, um eine Barcode-Datei zu erzeugen, ist, die Barcodes "
"aller Exemplare auf dem Bücherbrett in Situ in eine Textdatei zu scannen. "
"Dies können Sie tun, indem Sie einen Standard Tastatur Barcodescanner und "
"ein Laptop benutzen oder einen Handheld PC mit einem integrierten Scanner "
"verwenden (z.B. Palm oder iPaq)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57
msgid ""
"The email notice report that is compiled and sent to the admin (for "
"borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/how "
"often that email gets sent as well."
msgstr ""
"Der Email-Report, der zusammengestellt und dem Administator (für Benutzer "
"ohne erfasste Email in Koha) zugesandt wird, richtet sich nach der "
"'Verspätung', um festzulegen, wann und wie oft diese Emails verschickt "
"werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:13
msgid ""
"The extended attributes feature is completely optional. If the "
"'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
"attributes will not be usable."
msgstr ""
"Die Funktion für erweiterte Attibute ist vollständig optional. Falls die "
"Systemeinstellung 'ExtendPatronAttributes' AUS ist, können keine "
"benutzerdefinierten Benutzerattribute verwendet werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:164
msgid ""
"The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
"Therefore, you cannot add it."
msgstr ""
"Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. "
"Daher können Sie es nicht hinzufügen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:29
msgid "The field itemnum MUST be mapped"
msgstr "Das Feld itemnum MUSS gemapped sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:155
msgid ""
"The fields 'branchcode' and 'categorycode' are <b>required</b> and <b>must "
"match</b> valid entries in your database."
msgstr ""
"Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind <b>Pflichtfelder</b> und "
"<b>müssen</b> zu gültigen Einträgen in Ihrer Datenbank passen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:224
#, c-format
msgid ""
"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
"remove it from all classification source definitions before trying again."
msgstr ""
"Die Einreihungsregel %s wird von mindestens einer Klassifikations-Quelle "
"benützt. Bitte entfernen Sie sie aus allen Definitionen Klassifikations-"
"Quellen, bevor Sie es erneut versuchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:62
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the"
msgstr ""
"Die Verzögerung der ersten Benachrichtgung sollte geringer sein, als die der "
"zweiten, diese widerum geringer als die der dritten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:48
msgid "The following barcodes were found :"
msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:231
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr ""
"Der folgende Fehler trat während des Imports der Datenbankstruktur auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:546
msgid "The following error was encountered:"
msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:53
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr ""
"Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es "
"erneut:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:111
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Folgende Felder sind fehlerhaft. Bitte berichtigen Sie diese."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:47
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr ""
"Die folgenden Vormerkungen wurden noch nicht bereitgestellt. Bitte buchen "
"Sie diese zurück."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:337
msgid ""
"The following items have not been received from you and are now considered "
"missing:"
msgstr ""
"Die folgenden Medien sind nicht von Ihnen zurückerhalten worden und werden "
"jetzt als vermisst geführt: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:31
msgid "The following patrons have bills."
msgstr "Die folgenden Benutzer haben Rechnungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:25
msgid ""
"The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
"circulation functions while you are logged in."
msgstr ""
"Die Heimatabteilung ist die Abteilung, die als die Qelle für "
"Ausleihfunktionen eingestellt haben wollen, solange Sie angemeldet sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:13
msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
msgstr "Der Indexname ist 'aud' und er ist abhängig von 008/22"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:46
msgid ""
"The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
"'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values are:"
msgstr ""
"Der Indexname ist 'ctype' ist von 008 genommen und daher nehmen wir den "
"'zusätzliche Inhaltsypen'. Es findet sich in 008/24-28. Übliche Werte sind:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:32
msgid ""
"The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
"007/02. Common values are:"
msgstr ""
"Der Indexname ist 'i-format', und es ist ein Index von Positionen 007/01 und "
"007/02. Übliche Werte sind:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:23
#, c-format
msgid "The item has successfully been attached to <i>%s</i>."
msgstr "Das Exemplare wurde erfolgreich an <i>%s</i> umgehängt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:6
msgid ""
"The item types are the &quot;categories&quot; into which your library items "
"fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a different "
"category from non-fiction books, and mysteries in a different category from "
"children's picture books. If you already are using a commercial ILS, you "
"almost certainly already have all of your materials divided up into such "
"categories. Now you need to tell Koha what your categories are."
msgstr ""
"Die Medientypen sind die &quot;Kategorien&quot; in die Ihre "
"Bibliotheksexemplare aufgeteilt werden. Sie werden zum Beispiel die "
"Videokasetten in einer anderen Kategorie als die Sachbücher haben wollen und "
"die Mystery-Bücher in einer anderen Kategorie als sie Kinder-Bilderbücher. "
"Falls Sie schon eine kommerzielle BV einsetzen, haben sie Ihr Material "
"ziemlich sicher schon in solche Kategorien aufgeiteilt. Jetzt müssen Sie "
"Koha mittelein, welches Ihre Kategorien sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:60
msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu"
msgstr ""
"Der Vorschlag wird in den Reiter 'Angenommen' oder 'Abgelehnt' verschoben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:7
msgid ""
"The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely "
"displayed by Koha; instead the description of the type will be what users "
"see."
msgstr ""
"Der Medientyp-Code ist auf vier Zeichen begrenzt. Dieser Code wird von Koha "
"nur selten angezeigt; stattdessen wird den Benutzern die Beschreibung "
"angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:13
msgid "The left part"
msgstr "Der linke Teil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:229
msgid ""
"The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them on "
"that brief record.&nbsp; Is there a way to download the full record right in "
"acquisitions so that the item gets attached to that full record? Or if not "
"that, a way to replace the brief record with a complete one?"
msgstr ""
"Nach der Bestellung über das Bestellformular in Koha sind die bestellten "
"Exemplare zugegangen und wurden am Erwerbungskatalogisat angelegt. Gibt es "
"eine Möglichkeit den vollständigen Datensatz bereits direkt in der Erwerbung "
"herunterzuladen, so dass die Exemplare an diesem Datensatz angelegt werden? "
"Oder wenn nicht, gibt es eine Möglichkeit die Erwerbungsaufnahme mit dem "
"vollständigen Datensatz zu überschreiben?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:115
#, c-format
msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
msgstr "Die Liste <i>%s</i> ist nicht leer."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:190
msgid "The list of patron suggestion reject or accept reasons"
msgstr ""
"Die Liste der Gründe für die Zurückweisung oder Annahme der Kunden-Anregungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:193
msgid "The list of status to describe a damaged item"
msgstr "Die Liste der Status, die beschädigte Medien beschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:196
msgid "The list of status to describe a lost item"
msgstr "Die Liste der Status, die verlorene Medien beschreiben"
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:9
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:5
msgid ""
"The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
"during a set time period"
msgstr ""
"Der Log-Viewer zeigt Ihnen, welche Aktionen in Ihrem System während einer "
"bestimmten Zeitperiode ausgeführt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:186
#, c-format
msgid ""
"The merging was successful. <a1>Click here to see the merged record.</a>"
msgstr ""
"Verschmelzung war erfolgreich. Den <a1>verschmolzenen Datensatz</a> anzeigen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=profile_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:32
#, c-format
msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=profile_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:36
#, c-format
msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:32
msgid "The new charge will appear on the 'Account' tab"
msgstr "Die neue Belastung wird im 'Rechnung'-Tab aufscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:7
msgid "The new credit will appear on the 'Account' tab"
msgstr "Der neue Kredit wird im 'Rechnung'-Tab aufscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:6
msgid ""
"The number for the next expected Issue should display in the top row. The "
"status will default to waited. If the serial has arrived, then select &quot;"
"arrived&quot; from the drop down. If SerialAddItems is turned on you will be "
"prompted to add the item detail."
msgstr ""
"Die Nummer für die als nächste zu erwartende Ausgabe sollte in der obersten "
"Reihe erscheinen. Der Status wird standardmässig auf erwartet gesetzt. Wenn "
"die Zeitschrift angekommen sein wird, wählen Sie &quot; angekommen&quot; von "
"der Auswahlliste. Wenn SerialAddItems eingeschaltet ist, werden Sie "
"aufgefordert, die Ausgaben-Details hinzuzufügen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_delay
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:98
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "Die Anzahl der Tage (%s) muss eine Zahl zwischen 0 und 999 sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:12
msgid ""
"The numbering of issues received can be a complex formulas. The \"numbering "
"formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special tokens <b>"
"{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the calculation formula. "
"XYZ values are calculated with the following method:"
msgstr ""
"Die Nummerierung der erhaltenen Ausgaben kann eine komplexe Formel sein. Die "
"\"Nummerierungs-Formel\" kann mit irgend einem Text und/oder Zahlen gefüllt "
"werden. 3 spezielle Zeichenfolgen <b> {X} {Y} </b> und <b>{Z}</b> können "
"benutzt werden, um die Berechnungs-Formel zu definieren. XYZ-Werte werden "
"mit der folgenden Methode berechnet: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:13
msgid ""
"The numbering of items received can contain complex formulas. The "
"\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special "
"tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the calculation "
"formula. XYZ values are calculated with the following method:"
msgstr ""
"Die Nummerierung der Exemplare kann komplexe Formeln enthalten. Die "
"\"Nummerierungs-Formel\" kann mit irgend einem Text und/oder Zahlen gefüllt "
"werden. 3 spezielle Zeichenfolgen <b> {X} {Y} </b> und <b>{Z}</b> können "
"benutzt werden, um die Berechnungs-Formel zu definieren. XYZ-Werte werden "
"mit der folgenden Methode berechnet:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20
msgid "The online help directory is:"
msgstr "Das Directory für die Online-Hilfe ist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:163
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr ""
"Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
"gelöscht werden konnten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:166
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr ""
"Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:160
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:16
msgid ""
"The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
"circulation page"
msgstr ""
"Der andere Weg eine Bibliothek festzulegen ist, auf 'Bibliothek festlegen' "
"auf der Hauptausleihseite zu klicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32
msgid "The password entered is too short"
msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
#. %1$s: TMPL_VAR name=DEBT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:215
#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s"
msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:7
msgid ""
"The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
"the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-down "
"menu."
msgstr ""
"Das Pull-Down-Menu listet alle Koha Tabellen auf, die Werte aus den MARC-"
"Datensätzen aufnehmen können. Die Spalten für jede der Tabellen sind unter "
"dem Pull-Down-Menu aufgeführt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:9
msgid ""
"The replacement price is the total cost of what it would cost to replace the "
"item if you had to purchase the item retail at recommended retail. This is "
"the amount that a patron could be charged if item is lost or damaged beyond "
"repair."
msgstr ""
"Der Ersatz-Preis ist das Total der Kosten, die entstehen, wenn sie das "
"Exemplar über den Buchhandel ersetzen müssten. Diesen Betrag könnte man "
"einem Benutzer abverlangen, wenn das Exemplar verloren oder unrettbar "
"beschädigt ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:534
msgid "The report you have created has now been saved. You can now"
msgstr "Der von Ihnen erstellte Report wurde gespeichert. Sie können nun"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:15
msgid ""
"The reservoir can be populated with MARC records through the &quot;Stage "
"MARC Records for Import&quot; under Tools."
msgstr ""
"Der Datenpool kann mit MARC-Datensätzen durch &quot;MARC-Datensätze für "
"Import bereitstellen&quot; unter Werkzeuge gefüllt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:15
msgid ""
"The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet "
"used in the library catalog.&nbsp; When an item arrives that matches a "
"record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled "
"from the reservoir into the main catalog."
msgstr ""
"Der Datenpool ist ein Aufbewahrungsbereich für bibliographische Datensätze, "
"die noch nicht im Bibliothekskatalg gebraucht werden.&nbsp; Wenn ein "
"Exemplar eintrifft, das einem der Datensätze im Datenpool entspricht, können "
"die beiden zusammen gebracht werden und der bibliographische Satz vom "
"Datenpool in den Katalog geschoben werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:6
msgid "The right part"
msgstr "Der rechte Teil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:7
msgid ""
"The right part deals with issues. When you create a new subscription, the "
"1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define "
"issues that have a new status:"
msgstr ""
"Der rechte Teil handelt von Ausgaben. Wenn Sie ein neues Abonnement "
"einrichten wird die erste Ausgabe automatisch berechnet. Wenn Sie wollen/"
"müssen, können Sie Ausgaben definieren, die einen neuen Status haben:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:8
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
"found in this order:"
msgstr ""
"Die Regeln werden vom am meisten zutreffend bis zum am wenigsten zutreffend "
"angwandt, die erste, die eingegeben ist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:28
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "Die Regeln wurden geklont."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "The sequence of steps is:"
msgstr "Die Reihenfolge ist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:6
msgid ""
"The serials module is used to manage subscriptions the library has to "
"vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice can "
"be anything."
msgstr ""
"Die Zeitschriftenverwaltung wird gebraucht, um die Abonnements zu verwalten, "
"die die Bibliothek bestellt hat. Dies sind normalerweise Reihen und "
"Zeitschriften, doch in der Praxis kann es irgendetwas sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:9
msgid ""
"The set of matching records are assigned a score (the value of which is "
"determined by the match point rule). Then, the rest of the match points are "
"considered and the scores of each set of matches is added up. The set of "
"matching records whose total score is over a threshold value defined in the "
"matching rule are candidate matches."
msgstr ""
"Der Gruppe übereinstimmender Datensätze wird eine Trefferzahl zugewiesen "
"(dieser Wert wird durch die Übereinstimmungsregel festgelegt). Dann wird der "
"Rest der Übereinstimmungen angeschaut und die Trefferzahlen jeder Gruppe "
"wird zusammengezählt. Die Gruppe von übereinstimmenden Datensätze, die über "
"einem Schwellenwert liegt, der in den Übereinstimmungsregeln festgelegt ist, "
"wird zum Trefferkandidaten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:145
msgid "The sort fields are used for internal use and reports."
msgstr ""
"Die Sortierfelder werden für internen Gebrauch und für Reports verwendet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:11
msgid ""
"The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
"module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
"for opening in a spreadsheet program or text editor."
msgstr ""
"Der Statistik-Assistenten stellen einen Weg zur Verfügung einfache Reports "
"für jedes Modul zu erstellen. Die erstellten Reports können entweder auf dem "
"Bildschirm angezeigt oder heruntergeladen werden, um sie in einer "
"Tabellenverarbeitung oder einem Texteditor zu öffnen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:29
msgid ""
"The status of tags can always be edited by clicking on one of these filters "
"and changing the status"
msgstr ""
"Der Status der Schlagwörter kann immer durch das Klicken auf einen dieser "
"Filter und das Ändern des Status bearbeitet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062
msgid "The subscription"
msgstr "Das Abonnement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:61
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:60
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:9
msgid ""
"The summary contains an &quot;ISBD&quot; like description to explain how the "
"entry must be shown in the result list. The syntax is :"
msgstr ""
"Die Zusammenfassung enthält eine &quot;ISBD&quot;-ähnliche Beschreibung, um "
"zu erklären, wie der Eintrag in der Resultate-Liste angezeigt werden soll. "
"Die Syntax ist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:27
msgid ""
"The summary field is used to edit the way this item displays on the search "
"results page"
msgstr ""
"Das Gesamtsummen-Feld wird gebraucht, um die Art und Weise anzupassen, wie "
"dieses Medium auf der Anzeigeseite der Suchresultate dargestellt wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:8
msgid ""
"The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the "
"selected tag will be copied to the &quot;destination tag&quot; in the "
"biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will be "
"reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio MARC "
"editor."
msgstr ""
"Der gemeldete Tag muss einen MARC Tag-Nummer enthalten. Jeses Unterfeld im "
"gewählten Tag wird zum &quot;Ziel-Tag&quot; im Titel kopiert. In UNIMARC zum "
"Beispiel wird der Tag 200 eines Personennormsatzes zu 600, 700, 701 "
"gemeldet, je nachdem was im Biblio MARC-Editor angeklickt wurde. "
#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:70
#, c-format
msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
msgstr "Das Tag wurde als &quot;%s&quot; hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:28
msgid ""
"The terms summary in the top left will allow you to filter your results by "
"tag status"
msgstr ""
"Die Zusammenfassung der Begriffe oben links erlaubt Ihnen Ihre Resultate an "
"Hand des Status der Schlagwörter zu filtern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15
msgid ""
"The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long "
"sentances."
msgstr ""
"Der Titel der Nachrichtenmeldung. Versuchen Sie, ihn kurz und prägnant zu "
"halten. Vermeiden Sie lange Sätze."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:334
msgid ""
"The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
"total for the invoice."
msgstr ""
"Das Total am unterern Rand der Seite sollte bis auf ein paar Cents innerhalb "
"der Gesamtsumme der Rechnung liegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:86
msgid "The upload file appears to be empty."
msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:84
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not '."
"zip'."
msgstr ""
"Die hochgeladene Datei scheint keine .zip Datei zu sein. Die Dateiendung ist "
"nicht '.zip'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:5
msgid ""
"The values defined in this preference will show up in a pull down menu when "
"entering patron information.These values can be used in geographic "
"statistics."
msgstr ""
"Die Werte, die in dieser Einstellung festgelegt sind, werden beim Eingeben "
"der Benutzerinformationen in einem Pull-Down-Menü aufscheinen. Diese Werte "
"können für geographische Statistiken gebraucht werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:6
msgid ""
"The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes called "
"the &quot;List Price&quot;. Depdending on how the Vendor is setup this may "
"or maynot include any discount given to you by the vendor and/or any sales "
"tax. See Vendors for more information."
msgstr ""
"Der Verkäufer-Preis ist der Preis, der Ihnen vom Verkäufer mitgeteilt wird, "
"manchmal als &quot;Listenpreis&quot; bezeichnet. Je nachdem wie der "
"Verkäufer eingerichtet ist, kann das einen Rabbat, der Ihnen vom Verkäufer "
"gewährt wird, oder Verkaufssteuern enthalten. Sehen Sie bei Verkäufer nach "
"für mehr Informationen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:43
msgid ""
"Then adjust the label height and width to correct label creep across and "
"down page."
msgstr ""
"Anschließend stellen Sie die Etikettenhöhe und -breite ein, um die "
"Etikettenverschiebung zu korrigieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:19
msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates."
msgstr "Wählen Sie eine Etiketten-Vorlage aus der Liste der Vorlagen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:26
msgid "Then, click 'Submit'"
msgstr "Danach klicken Sie auf 'Senden'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:109
msgid ""
"Then, you can see the values defined for the category &quot;Lost&quot; and "
"edit them if you like."
msgstr ""
"Danach können Sie die Werte für die Kategorie &quot;Verloren&quot; sehen und "
"sie ändern, wenn Sie wollen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:133
#, c-format
msgid "There Are No %s Currently Available."
msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:50
#, c-format
msgid "There are no items in Batch %s yet"
msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:87
msgid "There are no late orders."
msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:232
#, c-format
msgid "There are no libraries defined. <a1>Start defining libraries</a>."
msgstr ""
"Es wurden keine Bibliotheken definiert. <a1>Beginnen Sie mit der Definition "
"von Bibliotheken</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:56
msgid "There are no outstanding (accepted) suggestions."
msgstr "Es gibt keine unbearbeiteten (akzeptierten) Empfehlungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:117
msgid "There are no overdues for today."
msgstr "Heute sind keine Ausleihen überfällig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:298
#, c-format
msgid ""
"There are no records in this batch to import. <a1>Manage staged MARC "
"records</a>."
msgstr ""
"In diesem Stapel sind keine Titelsätze für den Import. "
"<a1>Zwischengespeicherte MARC-Titelsätze verwalten</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:573
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "Es sind keine gespeicherten Übereinstimmungsregeln vorhanden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:225
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "Es wurden keine Benutzerattribute gespeichert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:129
#, c-format
msgid "There are no saved reports. <a1>Build new?</a>"
msgstr ""
"Es gibt keine gespeicherten Reports. <a1> Einen neuen Report erstellen?</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:9
msgid ""
"There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation "
"module for additional Circulation specific reports."
msgstr ""
"Es gibt eine Menge vordefinierter Reports in Koha. Sehen Sie im "
"Ausleihmodule nach zusätzlichen ausleihspezifischen Reports."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:7
msgid ""
"There are three elements of a standard 'guided' report: columns, rows and "
"filters. For issues and acquisitions, desired data is placed in each cell "
"(count or amount, or loan length)."
msgstr ""
"Es gibt drei Elemente eines Standard-Reports: Spalten, Reihen und Filter. "
"Für Ausleihen und Erwerbung werden die erforderlichen Daten in jede Zelle "
"gesetzt (Zähler oder Summe, oder Leihdauer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22
msgid ""
"There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
"'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
"values for each of these are:"
msgstr ""
"Es gibt drei Indices, die Inhalt betreffen: 'fic' ist abgeleitet von 003/33, "
"'bio' ist abgeleitet von 003/34 und 'mus' ist abgeleitet vom LEADER/06. "
"Übliche Werte für jeden von diesen sind:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:7
msgid "There are three kinds of 'lists'"
msgstr "Es gibt drei Arten von 'Listen':"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:28
msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
msgstr "Auf drei Arten können Normdaten einem Datensatz hinzufügen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:5
msgid "There are three ways to set your home branch."
msgstr "Auf drei Arten können Sie Ihre Heimatbibliothek einstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:11
msgid "There are two sections to this form:"
msgstr "Es gibt zwei Bereiche in diesem Formular:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:10
msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:"
msgstr ""
"Es gibt zwei Wege, eine Reklamation bei einem Lieferanten zu deponieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:49
msgid ""
"There is a limit of 100K on the size of the picture uploaded and it is "
"recommended that the image be 120x200 pixels, but smaller images will work "
"as well."
msgstr ""
"Es gibt eine Limite von 100K bei der Größe der heraufgeladenen Bilder und es "
"wird empfohlen, dass die Bilder 120x200 Pixel groß sind. Doch kleiner Bilder "
"funktionieren auch."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:52
#, c-format
msgid ""
"There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha.org/doku.php?"
"id=sql_library</a> with reports written by Koha libraries around the world."
msgstr ""
"Es gibt eine Seite im Koha-Wiki <a1>http://wiki.koha.org/doku.php?"
"id=sql_library</a> mit Reports von Koha-Bibliotheken rund um die Welt."
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtags
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:56
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
msgstr "Merh als 1 MARC-Tag ist auf den Exemplare Reiter (10) verwiesen: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "There is no category type to add"
msgstr "Kein Kategorientyp vorhanden, der hinzugefügt werden könnte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:53
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr ""
"Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer "
"verschickt wurden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:63
msgid "There was a problem with this operation:"
msgstr "Es gab ein Problem mit diesem Vorgang:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:181
msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:104
msgid "Thesaurus:"
msgstr "Thesaurus:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:129
msgid ""
"These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
"\"Default\" library."
msgstr ""
"Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu "
"ändern, wählen Sie die \"Standard\"-Bibliothek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:133
msgid "These are disabled for the current library."
msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:137
msgid "These are enabled."
msgstr "Diese sind aktiviert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16
msgid ""
"These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders "
"are placed with Vendors."
msgstr ""
"Dies sind die Firmen, wo die Exemplare gekauft oder von wo her sie gespendet "
"werden. Bestellungen werden bei den Lieferanten aufgegeben."
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:42
#, c-format
msgid "These fields found: %s"
msgstr "Diese Felder wurden gefunden: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:17
msgid ""
"These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down to "
"make it easier to enter data"
msgstr ""
"Diese Felder werden beim Hinzufügen/Ändern eines Benutzers als Pull-Down-"
"Menü erscheinen, um die Eingabe der Daten zu erleichtern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:13
msgid ""
"These include any of the data fields that may be mapped to your MARC "
"frameworks. See <em>Home Administration MARC Links</em> for valid "
"kohafields."
msgstr ""
"Diese beinhalten irgendwelche von den Datenfelder, die auf Ihre MARC "
"Frameworks bezogen sein können. Sehen Sie in <em>Start > Verwaltung > MARC "
"Links</em> bezüglich der erlaubten Koha-Felder nach."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ratio
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:57
#, c-format
msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio &ge; %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:17
msgid ""
"These parameters help with the control of patron records and circulation "
"rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting "
"this section."
msgstr ""
"Diese Parameter helfen Ihnen bei der Kontrolle der Benutzerdaten und "
"Ausleihkonditionen. Es ist am besten, wenn Sie zunächst die Basisparameter "
"setzen, bevor Sie diesen Abschnitt bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22
msgid ""
"These rules can be applied to individual libraries by choosing them from the "
"pull down at the top of the page, by default the rules are applied to all "
"libraries"
msgstr ""
"Diese Regeln können einzelnen Bibliotheken zugewiesen, indem man man diese "
"aus dem Pull-Down-Menü am Anfang der Seite auswählt. Bei 'Standard' sind die "
"Regeln für alle Bibliotheken gültig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:189
msgid "Theses"
msgstr "Thesen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:78
msgid "Third"
msgstr "Dritter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162
msgid "Third Letter"
msgstr "Dritte Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:84
msgid "Third overdue"
msgstr "Dritte Mahnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:7
msgid ""
"This MARC check does not guarantee that you will like the first results of "
"your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks for "
"major errors. You will probably revise your MARC setup several times before "
"you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC Bibliographic "
"Framework Test after every revision."
msgstr ""
"Die MARC-Überprüfung garantiert nicht, dass Sie die ersten Resultate Ihrer "
"Bemühungen, Ihre MARC-Anzeigen und anderes einzustellen, lieben werden. Es "
"überprüft nur auf gröbere Fehler. Sie werden vermutlich Ihr MARC-Setup "
"mehrfach revidieren, bis Sie vollständig mit ihm zufrieden sind. Achten Sie "
"darauf, nach jeder Revision den MARC Bibliographisches Framework Test laufen "
"zu lassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:20
msgid "This allows staff members access to specific tools"
msgstr "Dies gewährt dem Personal Zugang zu spezifischen Werkzeugen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:11
msgid ""
"This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
"children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers "
"for the same patron."
msgstr ""
"Dies kann besonders nützlich sein, wenn Leute ihren Benutzerausweis verloren "
"haben oder wenn Kinder ihren Benutzerausweis vergessen. So können Sie "
"vermeiden, dass mehrere Nummern für den gleichen Benutzer vergeben werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "Die Kategorie wird %s mal verwendet "
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:131
#, c-format
msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
msgstr "Diese Währung wird %s mal verwendet. Löschung nicht möglich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:20
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
msgstr ""
"Dieser Fehler bedeutet, dass der Link ins Leere läuft und die Seite nicht "
"mehr existiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:20
msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
msgstr ""
"Dieser Fehler bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind diese Seite anzusehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:19
msgid "This feature is under Global System Preferences:"
msgstr "Diese Funktion findet sich in Ihren globalen Systemeinstellungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:40
msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works."
msgstr ""
"Beachten Sie, daß diese Feature z. Z. noch nicht entwickelt ist. Doch es "
"wird daran gearbeitet."
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:755
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:100
#, c-format
msgid "This framework is used %s times"
msgstr "Diese Framework wird %smal verwendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:5
msgid ""
"This guided report will give you a snapshot of items have not been checked "
"out at all. You can limit these items by branch"
msgstr ""
"Dieser geführte Report gibt Ihnen eine Übersicht über die Exemplare, die "
"noch nie entliehen wurden. Sie können die Liste nach Standorten eingrenzen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:5
msgid ""
"This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
"have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
msgstr ""
"Dieser geführte Report gibt Ihnen eine Übersicht über diejenigen (ODER WIE "
"VIELE?) Exemplare, die noch nie entliehen wurden. Sie können die Liste nach "
"Standort einschränken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:5
msgid "This guided report will show you which patrons"
msgstr "Dieser geführte Report zeigt Ihnen, welche Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:5
msgid ""
"This guided report will show you which patrons have checked out the most "
"items."
msgstr ""
"Dieser geführte Report zeigt Ihnen, welche Benutzer die meisten Exemplare "
"ausgeliehen haben."
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname
#. %3$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:54
#, c-format
msgid "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
msgstr ""
"Auf den Titel (%s) wurde eine weitere Vormerkung für <b> %s %s </b> gesetzt. "
"Bitte buchen Sie das Exemplar einmalig zurück, um den Status auf abholbereit "
"zu setzen und eine Quittung zu drucken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:53
msgid "This hold is waiting"
msgstr "Diese Vormerkung ist abholbereit"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname
#. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:44
#, c-format
msgid ""
"This hold placed by : <b> %s %s</b> at the library : <b> %s </b>, Please "
"transfer this hold."
msgstr ""
"Diese Vormerkung wurde getätigt von: <b> %s %s </b> bei der Bibliothek: <b> %"
"s </b>. Bitte transportieren Sie diese Vormerkung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:5
msgid ""
"This inventory feature works by using the &quot;Last Seen Date&quot; as "
"criteria for building reports. From these reports the library can identify "
"which items are missing."
msgstr ""
"Das Inventur-Werkzeug arbeitet mit dem Datum &quot;Zuletzt gesehen&quot; als "
"Kriterium für die Erstellung von Reports. Ausgehend von diesen Reports kann "
"die Bibliothek feststellen welche Exemplare fehlen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:28
msgid ""
"This is a critical component of managing serials. In order to make the "
"system predict the next issue the user must fill out each of these fields. "
"Once completed it will populate the Numbering Calculation box below."
msgstr ""
"Dies ist eine entscheidende Komponente des Serienmanagements. Damit das "
"System die nächste Ausgabe bestimmen kann, muss der Nutzer alle diese "
"Felder ausfüllen. Einmal ausgefüllt werden sie in die Box Nummerierungs-"
"Berechnung unten einpflegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:11
msgid ""
"This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
"mapped to one, and only one, Koha table.column."
msgstr ""
"Dies ist eine 1 zu 1 Verknüpfung. Mit anderen Worten: Ein MARC Tag/Teilfeld "
"kann mit einer - und nur mit einer - Koha table.column verknüpft sein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:364
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Dies ist ein Serienabonnement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:5
msgid ""
"This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC "
"communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic "
"information with no holdings information other than any holdings information "
"originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
msgstr ""
"Dies ist ein Werkzeug, um Ihre bibliographcischen Datensätze im Standard "
"MARC-Austauschformat (ISO 2709) zu exportieren. Es exportiert nur die "
"fundamentale bibliographische Information ohne Bestandesinformationen über "
"die ursprünglich in Koha mit dem bulkmarcimport hereingeladenen "
"Informationen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:25
msgid ""
"This is for information only and is a space where you can record what the "
"vendor sells"
msgstr ""
"Dies dient nur zur Information und ist die Stelle, an dem Sie notieren "
"können, was der Lieferant verkauft."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:5
msgid ""
"This is one of the screens you will see frequently if you are starting from "
"scratch."
msgstr ""
"Dies ist eine der Seiten, die Sie häufiger sehen werden, wenn Sie von Null "
"aus beginnen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:28
msgid ""
"This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
"leave this section blank."
msgstr ""
"Dies ist optional, wenn Sie keine mathematischen Operationen auf die "
"Resultate anwenden möchten, können Sie diesen Bereich leer lassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26
msgid ""
"This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
"leave this section blank."
msgstr ""
"Dies ist optional, wenn Sie die Resultate nicht auf eines der Felder "
"einschränken möchten, können Sie diesen Bereich leer lassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30
msgid ""
"This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
"table, just leave this section blank."
msgstr ""
"Dies ist optional, wenn Sie die Resultate so erhalten möchten, wie Sie in "
"der Tabelle stehen, dann lassen Sie diesen Bereich leer."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5
msgid "This is the Patrons module of Koha."
msgstr "Dies ist das Benutzermodul von Koha."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:19
msgid ""
"This is the content of the news item. Note that all news appears in line in "
"the same page. Try to keep news items to no more than a couple of short "
"paragraphs. If you wish to add images and embed them into your posts, then "
"these will need to be uploaded to a web server somewhere and linked to using "
"standard HTML image tags."
msgstr ""
"Das ist der Inhalt der Nachrichtenmeldung. Beachten Sie, dass alle aktuellen "
"Nachrichten auf der gleichen Seite erscheinen. Versuchen Sie, die "
"Nachrichtenmeldungen auf ein paar wenige Absätze zu beschränken. Wenn Sie "
"Bilder hinzufügen und sie in Ihren Beitrag einfügen wollen, müssen diese "
"irgendwo auf den Server hinaufgeladen und mit den üblichen HTML-Bilder-Tags "
"verlinkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:16
msgid ""
"This is the date the item should be removed from the news item listings. "
"Note that the posting or publishing date of an item will default to today's "
"date (where today is the date of entry)."
msgstr ""
"Dies ist das Datum, an dem die Meldung von der Liste der "
"Nachrichtenmeldungen entfernt werden soll. Beachten Sie, dass das Versand- "
"oder Publikationsdatum einer Meldung auf das aktuelle Datum gesetzt wird "
"(das Datum der Eingabe)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:15
msgid ""
"This is the price that shows on the invoice or packing slip when you receive "
"the item. When placing an order, Koha will automatically calculate this for "
"you. When an item is received, this can be over keyed with the actual value. "
"This is to take into account any slight differences in rounding or price "
"flutucations between ordering the item and actually recieving it."
msgstr ""
"Dies ist der Preis, der auf der Rechnung oder auf der Packungsbeilage "
"erscheint, wenn Sie das Exemplar erhalten. Wenn eine Bestellung aufgegeben "
"wird, berechnet Koha das automatisch für Sie. Wenn ein Exemplar ankommt, "
"kann dies mit dem aktuellen Wert überschrieben werden. Dies geschieht, um "
"jeden kleinen Unterschied beim Runden oder bei Preisschwankungen zwischen "
"Bestellung und Empfang zu berücksichtigen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12
msgid ""
"This is the price you expect to pay for the item, including any discount and "
"any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the amount "
"that will be charged to your"
msgstr ""
"Dies ist der Preis, den Sie für das Exemplar erwarten, einschließlich aller "
"Rabatte und Verkaufssteuern (je nach Verkäufer-Setup) und es ist die Summe, "
"für welche die Rechnung gestellt wird bei Ihrem "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:5
msgid ""
"This is where you define the types of users of your library and how they "
"will be handled."
msgstr ""
"Hier definieren Sie die Benutzergruppen Ihrer Bibliothek und wie Sie mit "
"ihnen verfahren."
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemhomebranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:333
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
msgstr ""
"Diese Exemplar gehört nach %s und kann an diesem Standort nicht ausgeliehen "
"werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "This item has been added to your cart"
msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "This item is already in your cart"
msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60
msgid "This item must be checked in at its home library."
msgstr "Diese Exemplar muss in der Heimatbibliothek zurückgegeben werden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:171
#, c-format
msgid "This item needs to be transfered to %s"
msgstr "Diese Exemplar muss nach %s transportiert werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from "
msgstr ""
"Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden. Ausnahme sind "
"die Benutzer aus_"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:23
msgid ""
"This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other "
"category. These items are optional and may not need to be altered depending "
"on how your library is using Koha."
msgstr ""
"Diese Liste von Parametern beinhaltet Funktionalitäten, die in keine andere "
"Kategorie passen. Diese Funktionen sind optional und müssen abhängig davon, "
"wie Ihre Bibliothek Koha einsetzt, unter Umständen nicht verändert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5
msgid ""
"This matrix is to be used to create all of the rules associated with "
"circulation and fines."
msgstr ""
"Diese Matrix dient dazu, alle Regeln im Zusammenhang mit Ausleihe und "
"Gebühren zu definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:5
msgid ""
"This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
"notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
"types"
msgstr ""
"Diese Matrix wird verwendet um die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen "
"für die Kombinationen aus Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp zu "
"definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:60
msgid ""
"This means that the Lost status is changed on the item back to available."
msgstr ""
"Das bedeutet, dass der Status des Exemplars von verloren zurück auf "
"verfügbar gesetzt wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:825
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "Diese Nachricht erscheint in der Nutzerseite des Benutzers im OPAC."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:836
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:43
msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
msgstr "Dieses Modul muss vorhanden sein, wenn Sie Barcodes drucken wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46
msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
msgstr "Dieses Modul ist nötig, wenn Sie Rückenschilder zu drucken wünschen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:49
msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
msgstr ""
"Diese Modul wird benötigt, wenn Sie LDAP zur Autentifizierung einsetzen "
"wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:40
msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
msgstr ""
"Diese Modul wird immer dann benutzt, wenn Koha ein E-Mail schicken soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:17
msgid ""
"This one-step report will show you how many items of each item type are "
"currently in your branch library or libraries."
msgstr ""
"Diese Report zeigt Ihnen, wie viele Exemplare welchen Medientyps an Ihrem "
"oder anderen Standorten befinden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:5
msgid ""
"This page allows you to set the system preferences that control much of the "
"basic behavior of Koha."
msgstr ""
"Diese Seite erlaubt Ihnen, die Systemeinstellungen festzulegen, die das "
"Verhalten von Koha steuern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:5
msgid ""
"This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields to "
"the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. This "
"can also be done while setting the MARC tag structure, but it is easier to "
"see the relationship between the MARC database and the Koha database here."
msgstr ""
"Diese Seite stellt einen vereinfachten Weg zur Verfügung, um Ihre MARC-"
"Felder auf die Nicht-MARC Koha Datenbank-Tabllen <b>für Ihre Standard-"
"Bibliographie-Framwork</b> zu verbinden. Die kann auch erledigt werden, wenn "
"Sie die MARC-Felder Struktur festlegen, doch es ist einfacher die Beziehung "
"zwischen der MARC-Datenbank und Koha-Datenbank hier zu sehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:5
msgid ""
"This page provides information regarding all of the items attached to a "
"record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. "
"You can slo view the circulation history or edit the items."
msgstr ""
"Diese Seite liefert Informationen in Bezug auf alle Medien, die mit einem "
"Datensatz verbunden sind. Von hier aus können Sie Medien einfach als "
"verloren, beschädigt oder zurückgezogen markieren. Sie könne auch den "
"Ausleihverlauf anzeigen oder die Medien bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5
msgid "This page will show you all items that are overdue as of today."
msgstr ""
"Diese Seite zeigt Ihnen alle Medien die am heutigen Tag überfällig sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:5
msgid ""
"This parameter helps you define the cities and towns that your patrons live "
"in. These will appear as a pull down on the patron add screen to make it "
"easier for entering of consistent data."
msgstr ""
"Dieser Parameter erlaubt Ihnen, die Städte und Ortschaften zu definieren, in "
"denen Ihre Benutzer leben. Diese werden dann als Pull-Down-Menüs auf der "
"Eingabeseite für Benutzer erscheinen, um die Eingabe von konsistenten Daten "
"zu erleichtern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:239
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
msgstr ""
"Der Benutzer kann dieses Exemplar aufgrund der Bibliotheksleihbedingungen "
"nicht entleihen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:41
msgid "This patron does not exist."
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:48
msgid ""
"This permission will allow staff members to search the catalog via the staff "
"interface"
msgstr ""
"Diese Berechtigung erlaubt dem Personal, den Katalog via Personalinterface "
"zu durchsuchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:416
msgid "This record has no items."
msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:115
msgid "This record is used"
msgstr "Dieser Satz wird verwendet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:231
#, c-format
msgid "This record is used %s times"
msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:75
#, c-format
msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it"
msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung. Löschen nicht möglich"
#. %1$s: TMPL_VAR name=sqlerr
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:548
#, c-format
msgid "This report contains the SQL keyword <b>%s</b>."
msgstr "Dieser Report enthält das SQL-Schlüsselwort <b> %s</b>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:5
msgid ""
"This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. If "
"items are not transferred by the number of days defined in this preference a "
"warning will be issued via the 'check this transfer' link."
msgstr ""
"Dieser Report hängt von der Systemeinstellung 'TransfersMaxDaysWarning' ab. "
"Wenn Exemplare nach einer dort definierten Anzahl an Tagen noch nicht am "
"Zielstandort angekommen sind, wird eine Warnung mit Hilfe des 'Diesen "
"Transfer überprüfen'-Links ausgegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:8
msgid ""
"This report indicates all the items that have Holds on them that are "
"currently held on the library shelves or stack."
msgstr ""
"Dieser Report liefert alle vorgemerkten Exemplare, die sich aktuell in den "
"Regalen oder dem Magazin befinden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:5
msgid ""
"This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how "
"system preferences are set"
msgstr ""
"Dieser Report zeigt die nächste Vormerkung (eine pro Titel), abhängig davon, "
"wie die Systemparameter konfiguriert sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5
msgid "This report offers a couple options for handing overdues:"
msgstr ""
"Dieser Report bietet einige Optionen für die Behandlung von Überfälligkeiten "
"an:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:11
msgid ""
"This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
"transit to your branch. The status of all these items is marked as &quot;In "
"Transit&quot;"
msgstr ""
"Dieser Report zeigt alle Medien aus anderen Bibliotheken/Zweigstellen, die "
"auf dem Transport in Ihre Bibliothek sind. Der Status dieser Medien ist "
"&quot;Auf dem Transport&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:5
msgid "This report shows items that:"
msgstr "Dieser Report zeigt Exemplare, die:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:5
msgid "This report will list all outstanding bills for your library system."
msgstr ""
"Dieser Report zeigt alle ausstehenden Rechnungen für Ihr Bibliothekssystem "
"an."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:12
msgid ""
"This report will not show items that are so long overdue that the system has "
"marked them 'Lost'"
msgstr ""
"Dieser Report zeigt nicht die Exemplare an, die schon so lange überfällig "
"sind, das das System sie als 'Verloren' gekennzeichnet hat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:5
msgid ""
"This report will show you how many items were checked out, by borrower (or "
"'patron') category"
msgstr ""
"Dieser Report zeigt Ihnen an, wie viele Exemplare ausgeliehen wurden, je "
"Benutzer oder Benutzertyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:5
msgid "This screen is divided in 2 parts"
msgstr "Der Bildschirm ist in zwei Teile untergliedert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:5
msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
msgstr "Diese Seite zeigt alle zu einem Benutzer gehörenden Informationen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:150
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
"Diese Seite zeigt das mit diesem Tag verbundene Teilfeld. Sie können das "
"Teilfeld ändern bzw. ein neues hinzufügen, wenn Sie auf Bearbeiten klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:85
msgid ""
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr ""
"Dieses Script kann das benötigte temporäre Verzeichnis nicht anlegen oder "
"darin schreiben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:6
msgid ""
"This section determines what data will appear on the labels(s). Choose one "
"of the following two methods of entry:"
msgstr ""
"Dieser Abschnitt bestimmt, welche Daten auf den Etikette(n) aufscheinen "
"werden. Wählen Sie eine der beiden folgenden Eingabemethoden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3
msgid ""
"This section provides information about your Koha installation. It is useful "
"for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
"community."
msgstr ""
"Diese Sektion liefert Informationen über Iher Koha-Installation. Sie ist für "
"Entwickler nützlich und für Sie, wenn Sie Fehler oder Anliegen an die Koha-"
"Community melden wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:7
msgid ""
"This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
"using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
"details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
"development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
"will provide patches and bug fixes you require."
msgstr ""
"Diese Sektion teilt Ihnen mit, welche Koha-Version und welche unterstützende "
"Software Sie benutzen. Geben Sie wenn möglich immer beim Melden Ihrer "
"Anliegen an die Koha-Gemeinschaft an, welche Koha-Version Sie im Detail "
"benützen. Koha wird aktiv weiter entwickelt und es ist gut möglich, dass ein "
"Upgrade auf einen neuere Version Patches und Fehlerbereinigungen liefert, "
"die Sie wünschen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=enddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:90
#, c-format
msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
msgstr "Das Abonnement ist beendet. Das letzte Heft wurde am %s geliefert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:11
msgid ""
"This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not "
"you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
"issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
"installed."
msgstr ""
"Dieser Tab listet alle für Koha notwendigen Perl-Module und deren "
"Versionsnummer auf und ob Sie diese installiert haben oder nicht. Wenn Sie "
"ein Problem melden, wird der Entwickler Sie nach dem Stand der Perl-Module "
"fragen, die sie installiert haben.&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:5
msgid ""
"This tab shows the status of patron notification messages. Once a message is "
"sent it will say so in the status column."
msgstr ""
"Dieser Reiter zeigt den Status der Benachrichtigungen an den Benutzer. "
"Nachdem eine Benachrichtigung verschickt wurde, wird dies in der Status-"
"Spalte angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:5
msgid ""
"This tab will provide you with information on the circulation history for "
"this item. Including the due date or return date and the patron information "
"(if you are keeping track of this data)."
msgstr ""
"Dieser Reiter liefert Ihnen Information über die Ausleihhistorie dieses "
"Exemplars. Dies beinhaltet das Fälligkeits- oder Rückgabedatum und den "
"Benutzer (falls Sie diese Daten loggen)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:166
msgid ""
"This table is used in MARC definition. You can define as many categories as "
"you want, and as many authorized values as you want in each category."
msgstr ""
"Diese Tabelle wird bei der MARC-Definition verwendet. Sie können so viele "
"Kategorien definieren wie Sie wollen, und so viele Werte für jede Kategorie "
"wie Sie wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:4
msgid ""
"This tool allows librarians to export both bibliographic records and "
"holdings in either MARC format or MARCXML."
msgstr ""
"Dieses Tool ermöglicht es den Bibliothekaren, sowohl bibliographische Daten "
"wie auch Bestandesdaten im MaRC-Format oder in MARCXML zu exportieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:6
msgid "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch."
msgstr ""
"Dieses Tool erlaubt die vorübergehende Neuzuordnung eines Exemplars an eine "
"andere Abteilung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:5
msgid ""
"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete "
"patron records. This means that the system keeps a link between old loans "
"and their items but severs the link to the borrower."
msgstr ""
"Dieses Tool ermöglicht es Ihnen, Ausleihverläufe und Benutzerdatensätze en "
"gros zu anonymisieren bzw. zu löschen. Das bedeutet: Das System behält einen "
"Link zwischen den alten Ausleihen und den dazugehörigen Medien, löst aber "
"den Link zum Ausleiher aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:5
msgid ""
"This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine label"
msgstr ""
"Diese Anwendung erlaubt Ihnen einen Barcode einzugeben, um ein druckbares "
"Rückenschild zu erzeugen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4
msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
msgstr ""
"Dieses Tool erllaubt es Ihnen, mehrere Benutzerbilder aufs mal hinaufzuladen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:5
msgid ""
"This tool gives librarians the option to moderate patron added tags.&nbsp; "
"This moderation page will show up regardless of the system preference "
"settings related to tagging."
msgstr ""
"Dieses Tool gibt den Bibliothekaren die Möglichkeit, von den Benutzern "
"hinzugefügte Tags zu moderieren.&nbsp; Die Moderationsseite erscheint "
"unabhängig von den Systemeinstellungen zum Tagging."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5
msgid ""
"This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
"borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass "
"between the day a book was due and the sending of each of these notices. "
"Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and "
"different schedules for each patron type you've defined within those "
"branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the "
"borrower's account during any of the three triggers."
msgstr ""
"Dieses Tool dient dazu, Auslöser für Überfälligkeitsmahnungen einzurichten. "
"Sie können einem Ausleiher bis zu drei Nachrichten zusenden und in Koha "
"festlegen, wie viele Tage zwischen dem Fälligkeitsdatum und dem Versenden "
"jeder dieser Nachrichten liegen sollen. In Koha können Sie eine "
"unterschiedliche Nachricht für jede Abteilung definieren und "
"unterschiedliche Teminpläne für jede Benutzerkategorie, die Sie innerhalb "
"dieser Abteilungen definiert haben. Schließlich können Sie bei jedem der "
"drei Auslöser eine Nachricht einrichten, die eine 'Sperrung' des "
"Ausleiherkontos auslöst."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:5
msgid ""
"This tool will let you search for all serials that will expire before a "
"specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
"serials."
msgstr ""
"Dieses Tool lässt Sie nach allen Zeitschriften suchen, die vor einem "
"bestimmten Datum ablaufen. Dies ist ein nützliches Tool, um neue "
"Zeitschriften budgetieren zu können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26
msgid "This will change the subject headings on"
msgstr "Dies ändert die Sachschlagworteintragungen für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:79
msgid "This will delete the selected items."
msgstr "Dies wird die ausgewählten Exemplare löschen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:9
msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
msgstr "Dies ergibt ein komma-getrennte Wertedatei (csv)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:45
msgid ""
"This will result in a list of values that can be added to or edited at any "
"time"
msgstr ""
"Auf diese Weise wird eine Liste an Werten erzeugt, die zu jeder geändert "
"werden kann."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5
msgid ""
"This will show you the number of items you have to order for your library to "
"meet your library's hold per item ratio. By default it will be set to the "
"library needing 3 items per hold that has been placed. The report will tell "
"you how many additional items need to be purchased to meet this quota."
msgstr ""
"Dies zeigt Ihnen die Anzahl Medien an, die Sie bestellen müssen, um das "
"Reservation pro Mediums-Verhältnis zu erreichen, das Ihre Bibliothek "
"festgelegt hat. Standardmäßig ist dies auf 3 Medien pro erfolgter "
"Reservation festgelegt. Der Report teilt Ihnen mit, wie viele zusätzliche "
"Medien gekauft werden müssen, um diese Quote zu erreichen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34
msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
msgstr "Das wird den Kalender überprüfen, bevor Gebühren berechnet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:115
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
msgid "Three times a month"
msgstr "Drei mal im Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
msgid "Three times a week"
msgstr "Drei mal in der Woche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Three times a year"
msgstr "Drei mal im Jahr"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146
msgid "Threshold missing"
msgstr "Fehlender Grenzwert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid "Through Acquisitions"
msgstr "Via Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid "Through Cataloging"
msgstr "Via Katalogisierung"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:160
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:275
msgid "Thèse:"
msgstr "Abschlussarbeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:250
msgid "Tigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:19
msgid "Till Reconciliation"
msgstr "Bis zur Wiederaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:45
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47
msgid "Time Prepared"
msgstr "Erstellungszeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:31
msgid "Time:"
msgstr "Zeit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:12
msgid ""
"Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
msgstr ""
"Tipp: Um diese Liste zu ändern müssen Sie Änderungen an Ihren "
"Systemeinstellungen vornehmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:38
msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
msgstr "Tipps zur Einrichtung eines Druckerprofils"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:872
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1114
msgid "Tirana, Albania"
msgstr "Tirana (Albanien)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:19
msgid "Tiros"
msgstr "TIROS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:490
msgid "Tissot's conformal conic"
msgstr "Winkeltreue kegelförmige Projektion nach Tissot"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:431
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:801
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "Titel (A-Z)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Titel (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:129
msgid "Title - 245"
msgstr "Titel - 245"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:159
msgid "Title :"
msgstr "Titel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:70
#, c-format
msgid "Title <a1>Sort</a>"
msgstr "Titel <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:56
msgid "Title Phrase"
msgstr "Titelstichwort"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53
msgid "Title cannot be empty"
msgstr "Titel kann nicht leer sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:221
msgid "Title desc"
msgstr "Titelbeschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:358
msgid "Title-page availability code"
msgstr "Kode für die Verfügbarkeit der Titelseite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
msgid "Titles"
msgstr "Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:180
msgid "To"
msgstr "An"
#. For the first occurrence,
#. %1$S: type=text name=Filter
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:192
#, c-format
msgid "To %S"
msgstr "An %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:259
msgid "To a file:"
msgstr "In eine Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:22
msgid "To add (create) a new list"
msgstr "Eine neue Liste erstellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:11
msgid "To add a new 'Classification Source'..."
msgstr "Um eine neue 'Klassifikationsquelle' hinzuzufügen..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:22
msgid "To add a new 'Filing Rule'..."
msgstr "Um eine neue 'Sortierregel' hinzuzufügen..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:22
msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'"
msgstr ""
"Um ein neues Benutzerattribut hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neues "
"Benutzerattribut'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:131
msgid "To add a new category, click 'New Category'"
msgstr "Um eine neue Kategorie hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neue Kategorie'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:33
msgid "To add a new group click 'New Group'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Neue Gruppe' um eine neue Gruppe anzulegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:10
msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to"
msgstr ""
"Um einen neuen Feiertag hinzuzufügen, klicken Sie auf das Datum, dem Sie "
"einen Feiertag hinzufügen wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:20
msgid "To add a new item type click 'New Item Type'"
msgstr ""
"Um einen neuen Medientyp hinzuzufügen, klicken Sie auf 'Neuer Medientyp'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:44
msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Neue Bibliothek' um eine neue Bibliothek oder einen neuen "
"Standort anzulegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10
msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
msgstr ""
"Um neue Nachrichtenmeldungen hinzuzufügen, müssen die folgenden Felder "
"ausgefüllt werden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:114
msgid ""
"To add a new value under an existing category, click &quot;New authorized "
"value for&quot;"
msgstr ""
"Um einer bestehenden Kategorie einen neuen Wert hinzuzufügen klicken Sie "
"auf 'Neuen normierten Wert'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:8
msgid ""
"To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' "
"button."
msgstr ""
"Um einen Benutzter hinzuzufügen, geben Sie seinen Namen in die Suchbox ein "
"und klicken auf den 'Suche'-Button."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:9
msgid ""
"To add servers, you will need to know the domain name or IP address of the "
"server, the port number to use, and the name of the database to access. This "
"information is available for many servers worldwide by acessing the Index "
"Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. All of the servers "
"listed there accept anonymous connections. (Be sure to choose servers which "
"deliver records in the proper MARC format for your Koha installation.)"
msgstr ""
"Um Server hinzufügen zu können müssen Sie den Domänenamen oder die IP-"
"Adresse des Servers, die zu benützende Port-Nummer und den Namen der "
"Datenbank, an die Sie gelangen wollen, kennen. Diese Information ist für "
"viele Server der Welt verfügbar, indem Sie die Index Data Website http://www."
"indexdata.dk/targettest besuchen. Alle dort angegebenen Server akzeptieren "
"anonyme Verbindungen. (Achten Sie darauf, Server zu wählen, die Datensätze "
"im für Ihre Koha Installation passenden MARC-Format liefern.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:5
msgid ""
"To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of "
"the screen."
msgstr ""
"Um Benutzerberechtigungen zu setzen, klicken Sie auf Benutzer im Hauptmenü "
"oben auf dem Schirm."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:12
msgid ""
"To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that "
"data deleted"
msgstr ""
"Um den Ausleihverlauf zu anonymisieren geben Sie das Datum ein, vor dem Sie "
"diese Daten gelöscht haben wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:11
msgid "To approve a comment click 'Approve'"
msgstr "Um einen Kommentar zu bestätigen, klicken Sie auf 'Billigen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:20
msgid ""
"To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click "
"'approve' at the top"
msgstr ""
"Um ein Tag zu genehmigen, klicken Sie in dieser Zeile auf 'Erlauben' oder "
"klicken Sie auf 'Erlauben' in der Box oben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:33
msgid "To biblio number:"
msgstr "Zur Biblio Nummer: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13
msgid ""
"To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. You "
"can find this module in your global nav at the top of the screen, under the "
"'More' dropdown list."
msgstr ""
"Um einen neuen Datensatz anzulegen, müssen Sie in Kohas "
"Katalogisierungsmodul wechseln. Sie können dieses Modul in der "
"Hauptnavigation in der Auswahlliste unter dem Menüpunkt 'Mehr' finden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:31
msgid ""
"To check in additional items enter the barcodes into the field at the top of "
"the screen or the field above your list of checked in items"
msgstr ""
"Um weitere Exemplare zurückzugeben, geben Sie den Barcode in das Feld am "
"Anfang des Bildschirms oder in das Feld oberhalb der Rückgabeliste ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26
msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
msgstr ""
"Klicken Sie auf 'Vormerkung platzieren' um die Vormerkung zu bestätigen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:25
msgid "To create a framework you must go into the administration section"
msgstr ""
"Um ein neues Framework anzulegen, müssen Sie in die Administration wechseln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5
msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
msgstr ""
"Um einen manuellen Kredit zu erzeugen, klicken Sie auf 'Manuellen Kredit "
"anlegen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:30
msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab"
msgstr ""
"Um eine manuelle Rechnung zu erzeugen, klicken Sie auf 'Manuelle Rechnung "
"anlegen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:12
msgid "To delete a comment click 'Delete'"
msgstr "Um eine Kommentar zu löschen, klicken Sie auf 'Löschen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:42
msgid ""
"To delete a subfield, just click the 'delete' link next to the field you'd "
"like to edit"
msgstr ""
"Um ein Unterfeld zu löschen, klicken Sie auf den 'Löschen'-Knopf neben dem "
"Feld, das Sie ändern wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:11
msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
msgstr ""
"Um Entleiher zu löschen, geben Sie das Datum, seit dem sie das letzte Mal "
"etwas ausgeliehen haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:5
msgid ""
"To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the "
"record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog "
"search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and "
"the reservior (see below)."
msgstr ""
"Um einen bibliographischen Datensatz zu ändern benutzen Sie die "
"Katalogssuche um diesen Satz zu finden. Dies können Sie entweder in der "
"Katalogisierung oder in der Suche machen. Eine Suche via "
"Katalogisierungsmodul berücksichtigt den Katalog und den Datenpool (siehe "
"unten)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:31
msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
msgstr "Um 'Klassifikationsquellen' und 'Sortierregeln' zu bearbeiten..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38
msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
msgstr ""
"Um einen Report zu bearbeiten, klicken Sie auf 'SQL bearbeiten' neben dem "
"Report"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:16
msgid ""
"To give staff members more granular permissions, you can turn on the "
"GranularPermissions system preference"
msgstr ""
"Um den Mitglieder des Personals präzisere Rechte zu erteilen, können Sie die "
"Systemeinstellung GranularPermissions einschalten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17
msgid ""
"To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date."
msgstr ""
"Um eine Nachrichtenmeldung auf der Seite stehen zu lassen, geben Sie kein "
"Ablaufdatum ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:66
msgid ""
"To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
"denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
msgstr ""
"Um Ihnen bei der Neukatalogisierung zu helfen, verfügt Koha über eingebaute "
"Plugins, die über (...) am Ende eines Feldes verfügbar sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68
msgid "To itemcallnumber:"
msgstr "Zur Exemplarsignaturnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:22
msgid ""
"To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the "
"vendor in question."
msgstr ""
"Um an Ihrer Sendung Änderungen vorzunehmen, gehen Sie zurück in die "
"Erwerbung und suchen Sie nach dem betreffenden Lieferanten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12
msgid "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under"
msgstr ""
"Um das Beste aus der Erwerbung herauzuholen, muss das folgende eingerichtet "
"sein unter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:24
msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
msgstr ""
"Um die Anschaffungsvorschläge zu bearbeiten, gehen Sie zu Mehr &gt; Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:47
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
msgstr ""
"Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben Benutzer- "
"und Medientyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:6
msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
msgstr ""
"Im nächsten Schritt wählen Sie die Aufgabe, die Sie vervollständigen möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1043
#, c-format
msgid ""
"To notify patrons of new serial issues, you must <a1>define a notice</a>."
msgstr ""
"Um die Benutzer von der Ankunft einer neuen Zeitschriftenausgabe zu "
"benachrichtigen zu können, müssen Sie <a1>einen Brief definieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:13
msgid "To order a new book, click 'From a new (empty) record'"
msgstr ""
"Um ein neues Buch zu bestellen klicken Sie auf 'Aus einem neuen (leeren) "
"Satz'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:12
msgid "To order from an existing record, search for the record in your system"
msgstr ""
"Um eine Bestellung von einem existierenden Datensatz aus zu erstellen, "
"suchen Sie diesen Satz in Ihrem System"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:20
msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
msgstr "Um Gebühren zu zahlen, klicken Sie auf 'Gebühren bezahlen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:124
msgid "To perform a Z39.50 search"
msgstr "Um eine Z30.50-Suche durchzuführen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11
msgid ""
"To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If no "
"Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you can "
"place an order."
msgstr ""
"Um eine Bestellung aufzugeben besteht der erste Schritt darin, Ihren "
"Verkäufer (Lieferanten) zu finden. Falls kein Verkäufer existiert, müssen "
"Sie einen einrichten. Sobald Sie einen Verkäufer haben, können Sie eine "
"Bestellung aufgeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:25
msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
msgstr "Klicken Sie auf 'Alle markieren', um alle Transporte zu verhindern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7
msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'"
msgstr ""
"Um eine Bestellung entgegenzunehmen klicken Sie auf 'Lieferung empfangen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:10
msgid ""
"To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive Parcel' (button)"
msgstr ""
"Um eine Bestellung entgegenzunehmen klicken Sie auf 'Bestellung "
"empfangen' (Link) oder 'Paket empfangen' (Knopf)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:24
msgid ""
"To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click "
"'reject' at the top"
msgstr ""
"Um ein Tag abzulehnen, klicken Sie auf 'ablehnen' in der jeweiligen Zeile "
"oder klicken Sie auf 'ablehnen' oben in der Box."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:21
#, c-format
msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
msgstr ""
"Um diesen Fehler zu melden, können Sie <a1>den Koha Administrator e-mailen</"
"a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32
msgid ""
"To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
"tool."
msgstr ""
"Um die Überfälligkeitsmahnungen zu veranlassen, benutzen Sie Kohas Tool: "
"'Mahntrigger'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:125
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "Anzeige im Browser: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:258
msgid "To screen into the browser:"
msgstr "Anzeige im Browser:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:5
msgid ""
"To see more search options click [More Options] at the bottom of the page."
"&nbsp; This will allow for more advanced boolean searching."
msgstr ""
"Um mehr Optionen zu erhalten, klicken Sie auf [Mehr Optionen] unten auf der "
"Seite.&nbsp; Dies ermöglicht erweiterte booleansche Suche."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:14
msgid ""
"To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
"Log' on the menu to the left."
msgstr ""
"Um den Änderungsverlauf des Benutzerdatensatzes zu sehen, klicken Sie auf "
"'Änderungslog' im linken Menü."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:26
msgid ""
"To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
"profile"
msgstr ""
"Um die Bild(er) zu sehen, die Sie importiert haben, suchen Sie nach den "
"Benutzer(n) und sehen Sie in ihrem Profil nach."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:5
msgid ""
"To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' tab "
"on the menu to the left."
msgstr ""
"Sie können sehen, welche Medien der Benutzer in der Vergangenheit "
"ausgeliehen hat, indem Sie auf 'Ausleihhistorie' im Menü links klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:14
msgid ""
"To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
"'NO_LIBRARY_SET' label"
msgstr ""
"Um die Bibliothek festzulegen, klicken Sie auf '(ändern)' rechts neben dem "
"'Bibliothek setzen' Etikett."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:21
msgid ""
"To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
"squares in the 'Check in' matrix"
msgstr ""
"Um festzulegen, ob Benutzer Benachrichtigungen bei der Rückgabe von Büchern "
"erhalten, klicken Sie in die Felder der Rückgabe-Matrix"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:16
msgid ""
"To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
"squares in the 'Check out' matrix"
msgstr ""
"Um festzulegen, ob Benutzer Benachrichtugngen bei Ausleihe von Büchern "
"erhalten, klicken Sie auf die Felder der Ausleih-Matrix"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:179
msgid ""
"To show all possible subfields in the framework, click on the text of the "
"MARC field"
msgstr ""
"Um alle möglichen Unterfelder innerhalb des Frameworks anzugzeigen, klicken "
"Sie auf den Text des MARC-Feldes."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36
msgid ""
"To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC "
"structure' next to the authority"
msgstr ""
"Um das MARC-Framework für Ihren neuen Normdatentyp zu aktualisieren, klicken "
"Sie auf 'MARC-Struktur' neben Normdaten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:231
#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.'"
msgstr ""
"Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Datei aus und "
"klicken Sie auf 'Upload'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:7
msgid ""
"To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
"print the spine label for."
msgstr ""
"Um diese Funktion zu nutzen benötigen Sie lediglich den Barcode des Buches, "
"für das ein Rückenschild gedruckt werden soll."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35
msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
msgstr ""
"Um Reservationen für einen Titel zu sehen, klicken Sie links auf "
"'Reservationen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:108
msgid ""
"To view the authorized values defined for a category that already exists "
"like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
msgstr ""
"Um die normierten WErte für eine bestehende Kategorie, wie 'Lost' "
"anzuzeigen, wählen Sie 'Lost' aus dem Dropdown-Menü aus."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:335
msgid "To whom it may concern"
msgstr "Dem, der es angehen sollte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:157
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:122
msgid "Today's notifications"
msgstr "Aktuelle Hinweise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:878
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1120
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokyo (Japan)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:205
msgid "Too Many Holds:"
msgstr "Zu viele Vormerkungen:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=TOO_MANY
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:235
#, c-format
msgid "Too many checked out (already checked out / max : %s)"
msgstr "Zu viele Ausleihen (schon ausgeliehen / max.: %s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:13
msgid "Tools Home"
msgstr "Werkzeuge"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:27
#, c-format
msgid "Top %s List patrons for Checkouts"
msgstr "Top %s Liste der Benutzer mit Ausleihen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:28
#, c-format
msgid "Top %s Most-Circulated Items"
msgstr "Top %s der meist-entliehenen Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
msgid "Top Lists"
msgstr "Top Listen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:109
msgid "Top Page Margin:"
msgstr "Oberer Seitenrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:117
msgid "Top Text Margin:"
msgstr "Oberer Textrand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:77
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:49
#, c-format
msgid "Total Amount <a1>Sort</a>"
msgstr "Gesamtzahl <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151
msgid "Total Checkouts:"
msgstr "Gesamtausleihen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:211
msgid "Total Current Checkouts Allowed"
msgstr "Gesamtzahl erlaubter Ausleihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:80
msgid "Total Due"
msgstr "Überfällige insgesamt:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:195
msgid "Total GST Exc."
msgstr "MWSt insgesamt exklusiv"
#. %1$s: TMPL_VAR name=currency
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:216
#, c-format
msgid "Total GST Inc. (%s)"
msgstr "MWSt insgesamt inklusiv (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38
msgid "Total Items in Group"
msgstr "Gesamte Medien in Gruppe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:149
msgid "Total Renewals:"
msgstr "Gesamtzahl Verlängerungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:254
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtsumme"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcredits
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:110
#, c-format
msgid "Total amount credits: %s"
msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcash
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:142
#, c-format
msgid "Total amount of cash collected: %s"
msgstr "Gezahlte Summe: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalpaid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:80
#, c-format
msgid "Total amount paid: %s"
msgstr "Summe der Zahlungen: %s "
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalrefund
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:141
#, c-format
msgid "Total amount refunds: %s"
msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:36
msgid "Total cost"
msgstr "Gesamtkosten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:58
msgid "Total due"
msgstr "Überfällige insgesamt:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totaldue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:382
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Überfällige insgesamt: %s"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53
msgid "Total must be a number"
msgstr "Summe muss eine Nummer sein"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unlimited_total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:423
#, c-format
msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
msgstr ""
"Insgesamt %s Datensätze entsprechen der (uneingeschränkten) Suchanfrage."
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalwritten
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:111
#, c-format
msgid "Total number written off: %s charges"
msgstr "Geamtzahl abgeschrieben: %s Preis"
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43
#, c-format
msgid "Total paid: %s"
msgstr "Gesamtzahlungen: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalw
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43
#, c-format
msgid "Total written off: %s"
msgstr "Gesamt abgeschrieben: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:313
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:237
#, c-format
msgid "Total: %s"
msgstr "Summe: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:620
msgid "Totals:"
msgstr "Gesamt:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10
msgid "Transaction Logs"
msgstr "Transaktionslogs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:93
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:172
msgid "Transfer Now?"
msgstr "Jetzt transportieren"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9
#, c-format
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transfer nach %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:232
msgid "Transfer to:"
msgstr "Transportieren nach:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:159
msgid "Transfered Items"
msgstr "Transportierte Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
msgid "Transfers"
msgstr "Transfers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:3
msgid "Transfers To Receive Help"
msgstr "Hilfe Zu empfangende Transfers"
#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:38
#, c-format
msgid "Transfers made to your library on : %s"
msgstr "Transfers zu ihrer Bibliothek erledigt am: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:40
msgid "Transfers to receive"
msgstr "Zu empfangende Transfers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:226
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:31
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:396
msgid "Transliteration Code"
msgstr "Transliterations-Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:361
msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
msgstr "Folien 10 * 10 Inch (25 * 25 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:331
msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
msgstr "Folien 4 * 5 Inch (10 * 12.5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:337
msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
msgstr "Folien 5 * 7 Inch (12.5 * 17.5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:343
msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
msgstr "Folien 7 * 7 Inch (17.5 * 17.5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:355
msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
msgstr "Folien 8 * 10 Inch (20 * 25 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:349
msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
msgstr "Folien 8 * 8 Inch (20 * 20 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:353
msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
msgstr "Folien 9 * 9 Inch (22.5 * 22.5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:199
msgid "Treaties"
msgstr "Staatsverträge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
msgid "Triennial"
msgstr "Dreijährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:40
msgid "Trombone"
msgstr "Posaune"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:30
msgid "Trompette"
msgstr "Trompete"
#. INPUT type=checkbox name=select_display
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:149
msgid "True"
msgstr "wahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:45
msgid "Tuba"
msgstr "Tuba"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:126
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tumer Garip"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92
msgid "Two records must be selected for merging."
msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:145
msgid "Tympanon"
msgstr "Hackbrett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:931
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:112
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43
#, c-format
msgid "Type <a1>Sort</a>"
msgstr "Typ <a1>Sortieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:949
msgid "Type C (reel)"
msgstr "Typ C (Spule)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:17
msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2"
msgstr "Typ des Publikationsdatums: Publikationsdatum 1 und 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:13
msgid "Type of Scale:"
msgstr "Typ der Skala: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:13
msgid "Type of Score:"
msgstr "Typ der Partitur:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:13
msgid "Type of continuing resource designator"
msgstr "Bezeichner für die Art der fortlaufenden Publikation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:13
msgid "Type of electronic resource:"
msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:13
msgid "Type of material"
msgstr "Art des Materials"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:195
msgid "Type of material code"
msgstr "Code für den Materialtyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6
msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field."
msgstr "Geben oder scannen Sie den Barcode in das 'Ausleihe'-Feld ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:19
msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box."
msgstr "Geben oder scannen Sie den Barcode in das 'Rückgabe'-Feld ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:455
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:181
msgid "Types of Binding:"
msgstr "Art der Bindung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:934
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:936
msgid "U-matic"
msgstr "U-matic"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:140
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:103
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 100 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 100 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 105 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 105 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 106 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 106 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 110 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 110 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 115a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 115a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 115b builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 115b Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 116 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 116 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 117 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 117 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 120 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 120 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 121a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 121a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 121b builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 121b Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 122 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 122 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 123a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 123a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 123d builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 123d Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 123e builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 123e Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 123f builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 123f Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124b builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124b Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124c builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124c Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124d builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124d Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124e builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124e Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124f builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124f Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 124g builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 124g Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 125a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 125a Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:6
msgid "UNIMARC_Field 125b builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 125b Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 126a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 126a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 126b builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 126b Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 127 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 127 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 128a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 128a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 130 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 130 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 135a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 135a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 140 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 140 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:7
msgid "UNIMARC_Field 141 builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 141 Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:5
msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
msgstr "UNIMARC_Feld 225a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:2
msgid "UNIMARC_Field 686a builder"
msgstr "UNIMARC-Feld 686a Bilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g"
msgstr "UNIMARC_Ersteller Feld 123g"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b"
msgstr "UNIMARC_Ersteller Feld 128b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c"
msgstr "UNIMARC_Ersteller Feld 128c"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:7
msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
msgstr "UNIMARC_Ersteller Feld 700-4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:61
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:34
#, c-format
msgid "URL : %s"
msgstr "URL: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:22
msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked"
msgstr ""
"URL: Wenn angewählt ist das Unterfeld eine URL und kann angeklickt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:318
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:29
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchurl
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:204
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
msgid "URN:ISBN:"
msgstr "URN:ISBN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
msgid "URN:ISSN:"
msgstr "URN:ISSN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:130
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:33
msgid "Unable to delete patron:"
msgstr "Benutzer löschen nicht möglich:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:29
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr ""
"Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht "
"gelöscht werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:25
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14
#, c-format
msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
msgstr "Unautorisierter Benutzer <a1>klicken Sie um abzumelden</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19
#, c-format
msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
msgstr "Unautorisierter Benutzer <a1>klicken Sie um abzumelden</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:404
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:270
msgid "Uncertain price:"
msgstr "Unsicherer Preis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Unsichere Preise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84
msgid "Uncheck All"
msgstr "Markierung aufheben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:324
msgid "Undefined"
msgstr "nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:55
msgid "Undelete"
msgstr "Löschen rückgängig machen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:108
msgid "Undelete Biblio"
msgstr "Biblio löschen rückgängig machen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:173
msgid "Undid import of records"
msgstr "Machte den Import von Datensätzen rückgängig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:181
msgid "Ungrouped Baskets"
msgstr "Ungruppierte Bestellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:287
msgid "Unified title"
msgstr "Einheitssachtitel"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:29
#, c-format
msgid "Unified title: %s"
msgstr "Einheitssachtitel: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:448
msgid "Unique Holidays"
msgstr "Einmalige Schließtage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:196
msgid "Unique holiday"
msgstr "Einmaliger Feiertag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:111
msgid "Unique identifier:"
msgstr "Eindeutige Kennung:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:218
msgid "Unit cost"
msgstr "Kosten/Einheit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:25
msgid "Unititle:"
msgstr "Einheitssachtitel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:83
msgid "Units:"
msgstr "Einheiten:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:173
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
msgid "Unknown Batchtype"
msgstr "Unbekannter Stapeltyp"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:166
#, c-format
msgid "Unknown Operation (%s) on"
msgstr "Unbekannte Operation (%s) auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:6
msgid ""
"Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
"catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
"framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for URL..."
msgstr ""
"Anders als in Koha 2.0 können Sie in dieser Version mehr als 1 Framework "
"haben, um verschiedene Materialien unterschiedlich zu katalogisieren. Sie "
"können zum Beispiel 1 Framework für Monographien, 1 Framework für Reihen, 1 "
"Framework für URLs usw. definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:227
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:249
msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:42
msgid "Unpacking completed"
msgstr "Auspacken beendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:48
msgid "Unpaid"
msgstr "Unbezahlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:184
msgid "Unrecognized error!"
msgstr "Unbekannter Fehler!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:73
msgid "Unrecognized error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89
msgid "Unrecognized or missing field delimeter."
msgstr "Unbekannter oder Fehlender Feldtrenner."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:192
msgid "Unseen since"
msgstr "nicht gesehen seit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:189
msgid "Unset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:84
msgid "Unspecified"
msgstr "Nicht spezifiziert"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:95
msgid "Update Child to Adult Patron"
msgstr "Ändere Kunde von Kind zu Erwachsener"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2
#, c-format
msgid "Update Password for %s, %s"
msgstr "Passwort für %s, %s aktualisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:25
msgid "Update Succeeded"
msgstr "Update erfolgreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:283
msgid "Update errors :"
msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:275
msgid "Update report :"
msgstr "Aktualisiere Report:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:33
#, c-format
msgid "Update: %s"
msgstr "Aktualisieren: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:81
msgid "Updated successfully"
msgstr "erfolgreich aktualisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:26
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisiert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:273
msgid "Updating database structure"
msgstr "Datenbankstruktur aktualisieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:63
msgid "Upload Offline Circulation Data"
msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:233
msgid "Upload Patron Image"
msgstr "Benutzerbild hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
msgid "Upload Patron Images"
msgstr "Benutzerfoto hochladen"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:81
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:9
msgid "Upload images in bulk"
msgstr "Benutzerfoto in Massen hochladen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=backend
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:41
#, c-format
msgid "Upload parsed using %s"
msgstr "Das Analysierte heraufladen mit Hilfe von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:117
msgid "Upload patron images"
msgstr "Benutzerfoto hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:118
msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
msgstr "Lade Benutzerbilder im Stapel oder eines pro mal hinauf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:84
msgid "Upload progress:"
msgstr "Fortschritt des Hochladens:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:30
msgid "Uploading Single Images"
msgstr "Einzelne Bilder hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:24
msgid "Upper Age Limit and Age Required"
msgstr "Höchstalter und Alter benötigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:25
msgid ""
"Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of "
"user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and 18, "
"for example, then Age Required would be &quot;2&quot; and Upper Age Limit "
"would be &quot;18.&quot; If there is no upper age limit, set this value to "
"999 (the highest allowed)."
msgstr ""
"Obere Alterslimite und Mindestalter setzen die Alterseinstellungen für "
"diesen Nutzertyp. Wenn Sie zum Beispiel Kinderausweise für Nutzer im Alter "
"zwischen 2 und 18 Jahren ausgeben, dann wäre das Mindestalter &quot;2&quot; "
"und die obere Alterslimite wäre &quot;18&quot;. Wenn es keine obere "
"Alterslimite gibt, setzen Sie diesen Werlt auf 99 (den höchsten erlaubten "
"Wert)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:226
msgid "Upper age limit"
msgstr "Höchstalter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:169
msgid "Upperage limit:"
msgstr "Höchstalter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
msgid "Use Saved"
msgstr "Gespeicherte Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:47
msgid "Use a barcode file"
msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:35
msgid "Use a file"
msgstr "Verwende eine Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:32
msgid ""
"Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
"will be deleted without warning !"
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht! Wenn für die Zielbibliothek "
"bereits Ausleihregeln definiert sind, werden diese ohne Warnung gelöscht!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:17
msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
msgstr "Wählen Sie aus den Drop-Down-Menüs Filter für diese Kategorie aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:28
msgid ""
"Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
"authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
msgstr ""
"Nutzen Sie Feld 035$a für Ihr auth_header.authid und 035$8 für auth_header."
"authtypecode. Stellen Sie sicher dass Ihr Zebra authorities dieses Feld "
"indiziert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29
msgid "Use field 150 for your subject headings"
msgstr "Nutzen Sie Feld 150 für Ihre Schlagworteintragungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30
msgid ""
"Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . "
"Select <b>Is a linking field</b>. You may use any subfield for linking as $9 "
"is not hardcoded"
msgstr ""
"Nutzen Sie Feld 750$9 (fügen Sie das Unterfeld bei, wenn es nicht vorhanden "
"ist) für auth_header.linkid. Wählen Sie <b>Ist ein Verbundfeld</b>. Sie "
"können irgendein Unterfeld für die Verbindung nutzen, da $9 nicht fest "
"verdrahtet ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:549
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
"Die Verwendung dieses Stichworts ist in Koha Reports aufgrund von "
"Sicherheits- und Datenintegritätsrisiken nicht erlaubt. Es sind nur SELECT-"
"Statements erlaubt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:117
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
msgstr "Klicken Sie \"Bestätigen\", um die Löschung zu bestätigen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:9
msgid ""
"Use the &quot;New Record&quot; button to add a new record. Choose the "
"framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks "
"are cataloging templates that can be created and edited under &quot;System "
"Admininstration&quot;."
msgstr ""
"Benützen Sie den &quot;Neuer Datensatz&quot;-Knopf um einen neuen Satz "
"hinzuzufügen. Wählen Sie das Framework, mit dem Sie den bibliographischen "
"Datensatz gestalten wollen. Frameworks sind Katalogisierungsvorlagen, die "
"unter &quot;Systemadministration&quot; angelegt und verändert werden können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:22
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Wörterbuch, um eigene Kriterien für die Erstellung von "
"Reports zu definieren. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:36
msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
msgstr ""
"Benützen Sie die Auswahlliste um die wichtigsten Häufigkeitsmuster "
"auszuwählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:76
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
"writing custom SQL reports."
msgstr ""
"Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports "
"zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den eingebauten "
"Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:61
msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
msgstr ""
"Verwenden Sie die numerierten Reiter um den MARC-Datensatz durchzusehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:13
msgid ""
"Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, "
"we've selected 'branch' for the column)"
msgstr ""
"Benutzen Sie den Radioknopf um eine Kategorie für 'Spalte' zu wählen (Im "
"obigen Fall haben wir 'Abteilung' für die Spalte gewählt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:9
msgid ""
"Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
"we've selected 'patron category' for the row"
msgstr ""
"Benutzen Sie den Radioknopf um eine Kateogorie für 'Reihe' zu wählen (Im "
"obigen Fall haben wir 'Nutzerkategorie' für die Reihe gewählt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:9
msgid ""
"Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set will "
"appear where"
msgstr ""
"Die Radio - Buttons unter 'Zeile' und 'Spalte' anklicken, um die "
"anzuzeigenden Daten auszuwählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:100
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgstr ""
"Verwenden Sie das Wörterbuch um eigene Kriterien für die Verwendung in "
"Reports zu definieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11
msgid ""
"Use the search to locate the bibliographic record of the item that you wish "
"to order more copies of."
msgstr ""
"Benützen Sie die Suche, um den bibliographischen Datensatz eines Titels zu "
"finden, von dem Sie mehr Kopien bestellen möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:51
msgid "Use the toolbar above to add items."
msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_element
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:134
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:7
msgid ""
"Use this tool to create rules to apply during the data migration process. It "
"will prevent duplicates from coming into the system when importing MARC "
"records. An import rule or matching rule consists of one or more 'match "
"points' and zero or more 'match checks'. Each match point specifies a "
"'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or 'length' (fixed field "
"position) when a record is imported. For each match point, a string is "
"constructed from the tag specified in the match point and the related index "
"is searched."
msgstr ""
"Benutzen Sie dieses Tool, um Regeln aufzustellen, um sie während dem "
"Datenübertragungsprozess zu gebrauchen. Es wird verhindern, dass beim Import "
"Dupletten ins System hineinkommen. Eine Importregel oder "
"Übereinstimmungsregel besteht aus einem oder mehr 'Übereinstimmungspunkten' "
"und null oder mehr 'Übereinstimmungsüberprüfungen'. Jeder "
"Übereinstimmungspunkt legt einen 'Suchindex' und einen MARC 'Feld', "
"'Unterfeld' oder 'Länge' (Festfeldposition) fest, wenn ein Datensatz "
"importiert wird. Für jeden Übereinstimmungspunkt wird aus dem im "
"Übereinstimmungspunkt festgelegten Feld ein String konstruiert und der "
"verknüpfte Index wird durchsucht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:88
msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
msgstr "Werkzeuge verwenden (Export, Import, Barcodes)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:22
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
"Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu "
"navigieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:67
msgid "Used"
msgstr "In Verwendung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:19
msgid "Used X times"
msgstr "X-mal verwendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:56
msgid "Used in"
msgstr "verwendet in"
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:111
#, c-format
msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
msgstr "Verwendet in <a1>%s Datensätzen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24
msgid "User"
msgstr "Nutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
msgid "Userid"
msgstr "NutzerID"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:20
msgid "Userid / Password update failed"
msgstr "User-ID / Passwortänderung fehlgeschlagen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:246
msgid "Userid:"
msgstr "NutzerID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:44
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:57
msgid "Using A Definition"
msgstr "Eine Definition verwenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:122
msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
msgstr "Z39.50 zur Fremddatenübernahme verwenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:12
msgid ""
"Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
"notice."
msgstr ""
"Es wird ein Brief verwendet, der in den Benachrichtigungen definiert ist. "
"Beachten Sie, dass Sie diese Benachrichtigung zunächst einrichten müssen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10
msgid ""
"Uss the blank line under the expected issue line to add in the details for "
"the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status and save."
msgstr ""
"Benützen Sie die leere Linie unter der erwarteten Ausgabe um die Details für "
"die unerwartete oder ergänzende Ausgabe zuzufügen. Wählen Sie den passenden "
"Status und speichern Sie."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:975
msgid "V2000 (videocassette)"
msgstr "V2000 (Videokassette)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:928
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:930
msgid "VHS"
msgstr "VHS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:170
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS-Band / Videokassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:266
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:202
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:275
msgid "Values"
msgstr "Werte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:623
msgid "Van der Griten"
msgstr "Van der Griten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:199
msgid "Variable Name:"
msgstr "Name der Variable:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:179
msgid "Variable options:"
msgstr "Verschiedene Optionen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:176
msgid "Variable type:"
msgstr "Typ der Variable:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:99
msgid "Variable:"
msgstr "Variable:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:34
msgid "Vendor"
msgstr "Lieferant"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:108
msgid "Vendor Invoice"
msgstr "Lieferantenrechnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
msgid "Vendor Search"
msgstr "Lieferantensuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:20
msgid "Vendor Search Results"
msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:179
msgid "Vendor is:"
msgstr "Lieferant ist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:24
msgid "Vendor name :"
msgstr "Lieferantenname :"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:263
msgid "Vendor price:"
msgstr "Lieferantenpreis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16
msgid "Vendor(s) -"
msgstr "Lieferant(en) -"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:974
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
msgid "Vendor:"
msgstr "Lieferant:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:116
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikal:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:273
msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr "Victor Titarchuk und Serhij Dubyk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
msgid "Video Types"
msgstr "Videotyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:979
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:981
msgid "Video8 (videocassette)"
msgstr "Video8 (Videokassette)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:79
msgid "Videorecording"
msgstr "Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:313
msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
msgstr "Videoband 1 Zoll (2 1/2 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:307
msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:301
msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
msgstr "Videobänder 1/4 in. (1/2 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:295
msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
msgstr "Videobänder 1/4 in. (2 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:319
msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
msgstr "Videobänder 2 in. (5 cm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:107
msgid "View"
msgstr "Sicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:105
msgid "View Authorized Values"
msgstr "Normierte Werte anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
msgid "View Dictionary"
msgstr "Wörterbuch anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5
msgid "View ISBD in Catalog"
msgstr "ISBD-Sicht im Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:67
msgid "View MARC"
msgstr "MARC-Sicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4
msgid "View MARC in Catalog"
msgstr "MARC-Sicht im Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:286
msgid "View Record"
msgstr "Satz anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40
msgid "View catalog group by item types"
msgstr "Kataloganzeige gruppiert nach Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:43
msgid "View item"
msgstr "Medium ansehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:8
msgid "View subscription details"
msgstr "Abo-Datails anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:168
msgid "View:"
msgstr "Sicht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:9
msgid "Viewing Patron Accounts"
msgstr "Benutzerkonten ansehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:112
msgid "Vincent Danjean"
msgstr "Vincent Danjean"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:200
msgid "Viole"
msgstr "Viola"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:205
msgid "Viole d'amour"
msgstr "Viola d'amore"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:210
msgid "Viole de gambe"
msgstr "Viola da gamba"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:180
msgid "Violon"
msgstr "Violine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:190
msgid "Violoncelle"
msgstr "Violoncello"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:218
msgid "Visual Materials"
msgstr "visuelle Materialien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:345
msgid "Voix aigues"
msgstr "Hohe Stimmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:355
msgid "Voix graves"
msgstr "Tiefe Stimmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:350
msgid "Voix medium"
msgstr "Mittlere Stimmen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
msgstr "Band {X},Ausgabe {Y}"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Vol {X}, No {Y}"
msgstr "Band {X}, Nr {Y}"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}"
msgstr "Band {X}, Nr {Y},Ausgabe {Z}"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Volume"
msgstr "Band"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58
msgid ""
"Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
msgstr "Band: beginnt mit: 45, kein Rollover, Bandzählung fortlaufend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:44
msgid "Volume, Issue"
msgstr "Band, Ausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:43
msgid "Volume, Number"
msgstr "Band, Naummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:42
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr "Band, Nummer, Ausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9
msgid "Volume/Copy"
msgstr "Band/Kopie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:32
msgid "Volume:"
msgstr "Band:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57
msgid "WARNING:"
msgstr "WARNUNG:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100
msgid "WITHDRAWN"
msgstr "zurückgezogen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:21
#, c-format
msgid ""
"Wait while system maintenance is being done or <a1>email the Koha "
"Administrator</a>."
msgstr ""
"Warten Sie, bis die Systemwartung beendet ist, oder <a1>mailen Sie an den "
"Systemadministrator</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124
msgid "Waiting"
msgstr "Abholbereit"
#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:532
#, c-format
msgid "Waiting at %s"
msgstr "Abholbereit in: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:571
msgid "Waiting to be pulled"
msgstr "Wartet auf Bearbeitung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:35
msgid "Warning, the following barcodes were not found :"
msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=upload_version
#. %2$s: TMPL_VAR name=current_version
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:53
#, c-format
msgid ""
"Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
"I'll try my best."
msgstr ""
"ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s "
"importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115
msgid ""
"Warning: This value should not change after data has been added to your "
"catalog"
msgstr ""
"Warnung: Dieser Wert sollte nicht geändert werden, wenn breits Daten in "
"ihren Katalog aufgenommen wurden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=badbarcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:56
#, c-format
msgid ""
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr ""
"ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aud dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine "
"Rückgabe möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:99
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:884
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:886
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1126
msgid "Washington, DC, USA"
msgstr "Washington (USA)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1641
msgid "Watermark:"
msgstr "Wasserzeichen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:263
#, c-format
msgid ""
"We are ready to do some basic configuration. Please <a1>install basic "
"configuration settings</a> to continue the installation."
msgstr ""
"Wir sind bereit zur Basiskonfiguration. Bitte <a1> Basiskonfiguration "
"installieren</a> anklicken zur weiteren Installation."
#. %1$s: TMPL_VAR name=dbversion
#. %2$s: TMPL_VAR name=kohaversion
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:260
#, c-format
msgid ""
"We are upgrading from Koha %s to %s, you must <a1>update your database</a>"
msgstr ""
"Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen <a1>die Datenbank "
"updaten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5
msgid "Web Installer &rsaquo; Step 1"
msgstr "Web Installer &rsaquo; Step 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7
msgid "Web Installer &rsaquo; Step 2"
msgstr "Web Installer &rsaquo; Step 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5
msgid "Web Installer &rsaquo; Step 3"
msgstr "Web Installer &rsaquo; Step 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:155
msgid "Web site:"
msgstr "Webseite:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:55
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:241
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Week # "
msgstr "Woche Nr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:396
msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schließtage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:203
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:25
msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module"
msgstr "Willkommen in Kohas Modul zur Erstellung von Etiketten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35
msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
msgstr "Willkommen zum Koha Web Installer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5
msgid "What Reports are there in Koha?"
msgstr "Welche Reports gibt es in Koha?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:5
msgid "What are Claims?"
msgstr "Was sind Claims?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:4
msgid "What are Purchase Suggestions?"
msgstr "Was sind Anschaffungsempfehlungen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3
msgid "What can I do in Circulation?"
msgstr "Was kann ich in der Ausleihe machen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:59
msgid "What do you want to do ?"
msgstr "Was möchten Sie tun?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:108
msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:54
msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?"
msgstr ""
"Was passiert, wenn ein Exemplar zurückgegeben wird, dass als verloren "
"geführt wurde?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36
msgid ""
"What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no 'delays' "
"have been defined)"
msgstr ""
"Was passiert, wenn ich die Reihe für einen Benutzertyp leer lasse? (d.h., "
"keine 'Verspätung' wurde definiert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10
msgid "What happens if an Issue does not turn up?"
msgstr "Was passiert, wenn ein Exemplar nicht auffindbar ist?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:50
msgid "What image formats are supported?"
msgstr "Welche Bildformate werden unterstützt?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:5
msgid "What is Acquisitions?"
msgstr "Was ist die Erwerbung?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:16
msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
msgstr "Was sind Gruppen und warum sollte ich diese verwenden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:5
msgid "What is News?"
msgstr "Was sind News?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:15
msgid "What is a &quot;Label Batch&quot;?"
msgstr "Was ist ein &quot;Label Batch&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:11
msgid "What is a &quot;Layout Template&quot;?"
msgstr "Was ist ein &quot;Layout Template&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "What is a &quot;Layout&quot;?"
msgstr "Was ist ein What is a &quot;Layout&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:5
msgid "What is a &quot;Pending Hold&quot;?"
msgstr "Was sind &quot;Ausstehende Vormerkungen&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:5
msgid "What is a &quot;Printer Profile&quot;?"
msgstr "Was sind &quot;Druckerprofil&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:5
msgid "What is a Basket and Order?"
msgstr "Was ist ein Korb und eine Bestellung?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3
msgid "What is a MARC Authority Record?"
msgstr "Was ist ein MARC Authority Record?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:10
msgid "What is a Transfer To Receive?"
msgstr "Was ist ein zu erhaltender Transfer?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:23
msgid "What is a home branch?"
msgstr "Was ist eine Heimatzweigstelle?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:14
msgid "What is the &quot;Actual Price&quot;?"
msgstr "Was ist der &quot;Tasächliche Preis&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:11
msgid "What is the &quot;Budgeted Price&quot;?"
msgstr "Was ist der &quot;Bestellpreis&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:8
msgid "What is the &quot;Replacement Price&quot;?"
msgstr "Was ist der &quot;Wiederbeschaffungspreis&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:5
msgid "What is the &quot;Vendor Price&quot;?"
msgstr "Was ist der &quot;Händler-Preis&quot;?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13
msgid "What is the reservoir?"
msgstr "Was ist der Datenpool?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11
msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
msgstr ""
"Was für Einstellungen müssen für die Arbeit mit der Erwerbung gemacht werden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:48
msgid "What size should my images be?"
msgstr "Welche Größe sollen meine Bilder haben?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:49
msgid ""
"What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status "
"Triggers' module? Email? Printed Notice?"
msgstr ""
"Welcher Typ von Benachrichtigung wird ausgesandt, wenn ein 'Auslöser' im "
"Modul 'Mahntrigger' eintritt? E-Mail? Gedruckte Nachricht?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29
msgid "What will each permission level do?"
msgstr "Was tut jede Berechtigungsstufe?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:37
msgid ""
"When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, "
"it will automatically be rejected."
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer einem Titel ein Tag hinzufügt, das ein Bibliothekar schon "
"zurückgewiesen hat, wird es automatisch zurückgewiesen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41
msgid ""
"When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in Koha's "
"'Administration' module:"
msgstr ""
"Wann ein Medium überfällig wird (d.h., die Dauer der Ausleihe), wird im "
"Module 'Administration' von Koha definiert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:98
msgid ""
"When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is "
"another of the same field or subfield.&nbsp; If you click minus (-) when "
"there are no other repeats of the field or subfield it will delete the field "
"contents."
msgstr ""
"Wenn Sie auf Minus (-) klicken, wird zunächst das Feld oder Unterfeld "
"gelöscht, wenn es noch weitere Felder oder Unterfelder gibt. Wenn Sie auf "
"Minus (-) klicken, wenn es keine weiteren Felder oder Unterfelder mehr gibt, "
"wird der Inhalt des Feldes gelöscht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:97
msgid ""
"When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the field "
"into a new field"
msgstr ""
"Wenn Sie auf Plus (+) klicken, wird automatisch der Inhalt des aktuellen "
"Feldes in ein neues Feld dupliziert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:95
msgid ""
"When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) by "
"clicking the plus (+) next to the field or subfield"
msgstr ""
"Wenn Sie MARC-Felder bearbeiten können Sie neue (wiederholbare) Felder "
"hinzufügen, indem Sie auf das Plus (+) neben dem Feld klicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:176
msgid "When editing you will only see"
msgstr "In der Bearbeitung sehen Sie nur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116
msgid "When finished, click 'Save'"
msgstr "Wenn fertig, bitte 'Speichern' anklicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:85
msgid ""
"When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
"receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
"dates)"
msgstr ""
"Wenn Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, können Sie Daten wählen, an "
"denen kein Heft erwartet wird. (verwenden Sie Shift + Klick oder Strg + "
"Klick um mehrere Daten auszuwählen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:21
msgid ""
"When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, but "
"the 'Current Location' has changed"
msgstr ""
"Wenn Sie einen Mediendatensatz ansehen, bleibt die 'Heimatbibliothek', doch "
"der 'Aktuelle Standort' hat gewechselt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1390
msgid "When more than"
msgstr "Wenn mehr als"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:119
msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
msgstr "Wenn mehr als: 12 (die Nummer nach 12 wird 1 sein)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:110
msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
msgstr "Wenn mehr als: 9999999 (Nummer erhöht sich fortlaufend)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:128
msgid "When more than : 99999999"
msgstr "Wenn mehr als: 9999999"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:16
msgid "When more than : if the calculated number is more than the value here"
msgstr "Wenn mehr als: Falls die berechnete Zahl grösser ist als der Wert hier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:99
msgid ""
"When more than : value after which the number returns to a certain value A ; "
"set 9999999 for continuous numbering"
msgstr ""
"Wenn mehr als: Wert, nachdem die Nummer auf einen Wert A zurückgesetzt wird; "
"definieren Sie 9999999 für eine fortlaufende Zählung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:49
msgid ""
"When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
"after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to add "
"a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window allowing "
"the cataloger to search your authority records for a standardized version of "
"the author's name. If the desired name is found in your authority records, "
"it can be automatically copied into the 700a subfield. (If the desired name "
"is not found, the cataloger can enter the name manually.)"
msgstr ""
"Wenn die Katalogisierer einen Datensatz hinzufügen, sehen sie drei Punkte "
"(...) neben dem Textbox eines 700a Unterfeld (oder irgend ein anderes Feld, "
"für das Sie ein Unterfeld 9 hinzugefügt haben). Wenn man auf diese Punkte "
"klickt, öffnet sich ein Pop-Up-Fenster, das dem Katalogisierer erlaubt, Ihre "
"Normdatensätze für eine standardisierte Version des Autorennamens zu "
"durchsuchen. Wenn der gewünschte Name in Ihren Normdatensätze gefunden wird, "
"kann er automatisch in das 700a Unterfeld kopiert werden. (Wenn der "
"gewünschte Namen nicht gefunden wird, kann der Katalogisierer den Namen "
"manuell einfügen.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:20
msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
msgstr ""
"Wenn der Ladeprozess abgeschlossen ist, zeigt der Fortschrittsbalken 100% an."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
msgid ""
"When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next to "
"750$9 will let you search any authority and link it to this record. You may "
"repeat tag 750 and add as many linkages as you like"
msgstr ""
"Wenn Sie einen Normdatensatz hinzufügen oder verändern, indem sie auf ... "
"klicken, das neben 750$9 erscheint, dann können Sie irgendeinen "
"Normdatensatz suchen und mit diesem Datensatz verbinden. Sie können Feld 750 "
"wiederholen und so viele Verbindungen aingeben, wie Sie wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:31
msgid "When you are finished, click 'Save changes'"
msgstr "Wenn Sie fertig sind, klicken Sie 'Änderungen speichern'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:57
msgid ""
"When you check it in you will get a message telling you that the book has "
"been marked as found.&nbsp;"
msgstr ""
"Bei der Rückgabe erhalten Sie eine Meldung, dass das Buch als gefunden "
"markiert wurde."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:85
msgid ""
"When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to "
"the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you through "
"the creation of your MARC Leader."
msgstr ""
"Wenn Sie bibliographische Datensätze erstellen oder bearbeiten und auf das "
"'...' auf der rechten Seite des Leader-Feldes klicken, wird sich ein Pop-Up-"
"Fenster öffnen, dass Sie durch die Erstellung des MARC-Leaders führt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:167
msgid ""
"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
"authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
"biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list "
"of authorized values"
msgstr ""
"Wenn Sie die Struktur des MARC Unterfeldes definieren, können Sie ein "
"Unterfeld mit einer normierte-Werte-Kategorie verbinden. Wenn der Nutzer "
"einen Titel eingeben oder verändern will, wird das Unterfeld nicht via ein "
"freies Feld eingegeben, sondern via einer Liste von normierten Werten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:62
msgid ""
"When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
"reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard"
msgstr ""
"Wenn Sie einen neuen Report erstellen, werden die Kriterien für das Modul "
"automatisch als Einschränkungen im Report-Assistenten angezeigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37
msgid "When you're finished click 'Save Changes'"
msgstr "Wenn Sie fertig sind, klicken Sie 'Änderungen speichern'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:20
msgid ""
"When you've added all of the items to your shipment you can browse away from "
"the page."
msgstr ""
"Wenn Sie alle Medien Ihrer Sendung hinzugefügt haben, können Sie von der "
"Seite wegbrowsen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:15
msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'"
msgstr "Wenn Sie alle nötigen Daten eingegeben haben, klicken Sie 'Speichern'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:165
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete, please be patient."
msgstr ""
"Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, klicken Sie bitte zum Start des Prozesses "
"unten auf 'Import'. Es kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie Geduld."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:59
msgid ""
"Where are notices defined? (ie, what information will appear in the notice)"
msgstr ""
"Wo werden Nachrichten definiert? (d.h., welche Information wird in der "
"Nachricht aufscheinen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:45
msgid "Where do I define fines?"
msgstr "Wo definiere ich Gebühren?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:39
msgid ""
"Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an item "
"becomes 'overdue')"
msgstr ""
"Wo definiere ich Überfälligkeitsschemen? (d.h., wie viele Tage gehen vorbei, "
"bevor ein Medium 'überfällig' wird)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:13
msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
msgstr "Wo werden meine Katalogisierungaktionen gelogged?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:73
msgid ""
"Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
"staff?"
msgstr ""
"Wieso kann ich Exemplare zu den 'privaten' Listen anderer Benutzer "
"hinzufügen, wenn ich als Personal angemeldet bin?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41
msgid "Why can't I upload patron images?"
msgstr "Weshalb kann ich Benutzerfotos nicht hochladen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:22
msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
msgstr "Weshalb soll ich für meine Bibliothek Schließtage eintragen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:31
msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
msgstr ""
"Weshalb soll ich eine Kopie meiner Offline-Selbstverbuchungsdatei "
"aufbewahren?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:12
msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
msgstr "Warum sollte ich normierte Werte für MARC-Felder anlegen?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:31
msgid "Why would I want to set a home branch?"
msgstr "Weshalb soll ich eine Heimatabteilung einstellen? "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:229
msgid "Width or dimensions"
msgstr "Breite oder Ausmaß"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:39
msgid "Will I be notified when new tags are added?"
msgstr "Werde ich benachrichtigt, wenn neue Schlagwörter hinzugefügt werden?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:18
msgid ""
"Will running this report sever the connection between patrons and items that "
"are checked out to them currently?"
msgstr ""
"Wird die Ausführung dieses Reports die Verbindung zwischen Benutzern und "
"aktuell entliehenen Exemplaren auflösen?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "Winter"
msgstr "Winter"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=framework
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:38
#, c-format
msgid "With Framework :%s"
msgstr "Mit Framework: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:89
msgid ""
"With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
"only to specific tools"
msgstr ""
"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten "
"erweitert, um nur den Zugriff auf bestimmte Werkzeuge zu erlauben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:40
msgid ""
"With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access to "
"specific ciculation functions."
msgstr ""
"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten in "
"diesem Bereich erweitert, um Zugriff auf spezielle Funktionen zu ermöglichen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:60
msgid "Withdrawn"
msgstr "Ausgeschieden"
#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:94
#, c-format
msgid "Withdrawn (%s),"
msgstr "Ausgeschieden (%s),"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:120
msgid "Withdrawn?:"
msgstr "Ausgeschieden?:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:61
msgid "Without issues since:"
msgstr "Ohne Hefte seit:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
msgid "Without periodicity"
msgstr "Ohne regelmäßiges Erscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:109
msgid "Without regularity"
msgstr "Ohne regelmäßiges Erscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:219
msgid "Women"
msgstr "Frauen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:124
msgid "Word"
msgstr "Wort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:82
msgid "Words ignored during search."
msgstr "Während der Suche ignorierte Wörter."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:183
msgid "Work:"
msgstr "Telefon (dienstl.):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:195
msgid "Working day"
msgstr "Werktag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:19
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "News für den OPAC und das Personal schreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:50
msgid "Writeoff"
msgstr "Erlassen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
msgid "Wrong date! start date can not be after end date.\\n"
msgstr ""
"Falsches Datum! Startdatum kann nicht nach dem Enddatum liegen.\n"
"\n"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:37
msgid "XML - Included as an alternate export format"
msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:150
msgid "Xylophone"
msgstr "Xylophon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:56
msgid "YES"
msgstr "JA"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:208
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:151
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#. %1$S: type=text name=f10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:636
#, c-format
msgid "Year %S"
msgstr "Jahr %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:47
msgid "Year/Number"
msgstr "Jahr/Nummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:216
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:422
msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schließtage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:903
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:826
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:56
msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
msgstr "Ja! Um einen Titel zu einer Liste im Listen-Modul hinzuzufügen..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:127
msgid "Yes, delete this basket!"
msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:33
msgid ""
"Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
"notices."
msgstr ""
"Ja, gehen Sie unter Werkzeuge &gt; Benachrichtigungen um die Ausleih- und "
"Rückgebabenachrichtungen zu bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:79
msgid ""
"Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is "
"in on the right hand side of the page"
msgstr ""
"Ja, in der Detailansicht bekommen Sie auf der rechten Seite eine Liste der "
"Listen, in denen der Titel aufgeführt ist, angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:46
msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
msgstr "Ja, Sie können den Aufgabenplaner dafür verwenden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40
msgid ""
"Yes. Just enter an item type for new items and assign different circulation "
"rules for this item type."
msgstr ""
"Ja. Erstellen Sie einen neuen Medientyp und weisen Sie diesem Medientyp "
"spezielle Ausleihbedingungen zu."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
msgid "YesNo"
msgstr "JaNein"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:216
#, c-format
msgid "You Searched for %s"
msgstr "Sie suchten nach %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:136
#, c-format
msgid "You Searched for <b>%s</b>"
msgstr "Sie suchten nach <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:7
msgid ""
"You also have the option of exporting this data to use in a different format "
"just by choosing to export to an application."
msgstr ""
"Sie haben auch die Möglichkeit diese Daten zu exportieren, um sie in einem "
"anderen Format zu benützen, indem Sie eine Anwendung auswählen, in die sie "
"sie exportieren wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:7
msgid "You are about to install Koha."
msgstr "Sie sind dabei Koha zu installieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:7
msgid ""
"You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
"ending number for the export. If you want to export all of your records, "
"leave the start and end numbers blank."
msgstr ""
"Sie werden gebeten, eine Startnummer und eine Endnummer der "
"bibliographischen Datensätze für den Export zu benennen. Wenn Sie alle Ihre "
"Datensätze exportieren wollen, lassen Sie Start- und Endnummer leer."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
msgid "You are not logged in |"
msgstr "Sie sind nicht angemeldet |"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:40
#, c-format
msgid "You are only viewing one item. <a1>View All</a>"
msgstr "Sie sehen nur ein Medium. <a1>Alle ansehen</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=location
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:26
#, c-format
msgid "You are working actually on the overdues for the location : <b>%s</b>"
msgstr "Sie bearbeiten gerade die Überfälligkeiten für den Standort: <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:17
msgid ""
"You can \"name\" the import to help you when you need to choose between more "
"than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the biblios "
"comes from)"
msgstr ""
"Sie können den Import \"benennen \", falls Sie unter mehr als 1 importierten "
"Teil wählen müssen (oder wenn Sie nachvollziehen wollen, woher die Titel "
"stammen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:6
msgid ""
"You can add a new order from a book you already have in your catalog, a "
"suggestion from a patron or an empty form."
msgstr ""
"Sie können eine neue Bestellung auf Grund eines Buches, das Sie schon im "
"Katalog haben, einer Anregung eines Benutzers oder eines leeren Formulars "
"erstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:19
msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC"
msgstr ""
"Sie können ebenfalls die Codierung zwischen MARC21 und UNIMARC wechseln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:11
msgid ""
"You can also choose to filter what you see by any of the fields visible."
msgstr ""
"Sie können auch das, was Sie sehen wollen, nach irgend einem sichtbaren Feld "
"filtern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:13
msgid "You can also choose to not export specific MARC fields"
msgstr "Sie können auch wählen, spezifische MARC Felder nicht zu exportieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:24
msgid ""
"You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to "
"patron's accounts"
msgstr ""
"Sie können auch manuell Rechnungen erstellen oder manuell den Benutzerkonten "
"Kredite hinzufügen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:9
msgid ""
"You can change this before completing the import by choosing a new option "
"from the pull down."
msgstr ""
"Sie können dies vor dem Abschluss des Imports ändern, indem Sie eine neue "
"Option aus dem Pull-Down-Menü wählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:187
msgid ""
"You can change your selection after installation and re-index accordingly."
msgstr ""
"Sie können Ihre Auswahl nach der Installation und einer dementsprechenden "
"Neu-Indexierung ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:13
msgid ""
"You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images "
"and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK.TXT&quot;"
msgstr ""
"Sie können sich dazu entschließen, Bilder als Pakete hinaufzuladen, indem "
"Sie eine zip-Datei und eine Text-Datei mit den Namen &quot;DATALINK."
"TXT&quot; oder &quot;IDLINK.TXT&quot; benennen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:12
msgid "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
msgstr ""
"Sie können auf den Link 'Bearbeiten' neben jeder Bibliothek klicken um "
"Änderungen vorzunehmen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7
msgid ""
"You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
"notification about the overdue item"
msgstr ""
"Sie können den [email]-Link neben dem Namen des Kunden klicken, um eine "
"email-Benachrichtigung bezüglich des überfälligen Mediums zukommen zu lassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:5
msgid "You can define as many Authority types as you want."
msgstr "Sie könne so viel Normdatentypen definieren wie Sie wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:5
msgid "You can define as many item types as you want."
msgstr "Sie könne so viele Medientypen definieren wie Sie wollen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:6
msgid ""
"You can define as the marc tag structure for each biblio framework you have "
"defined"
msgstr ""
"Sie können für jedes Biblio-Framework eine eigene MARC-Tag-Struktur "
"definieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:42
msgid ""
"You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking "
"the checkboxes and then the 'Place Hold' button"
msgstr ""
"Sie können ganz einfach Vormerkungen auf mehrere Titel setzen, in dem Sie "
"die Checkboxen anklicken und dann auf 'Vormerken' klicken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:14
msgid ""
"You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
"&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
"workflow and policies can be documented within&nbsp; Koha."
msgstr ""
"Sie können die Online-Hilfe mit dem Koha Mitarbeiter Client ändern, indem "
"Sie den &quot;Hilfe Bearbeiten&quot;-Knopf anwählen. Dieser Programmteil "
"wurde entworfen, damit der Arbeitsablauf der Biblioithek und ihre Grundsätze "
"im Rahmen von Koha dokumentiert werden können."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:15
msgid ""
"You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and towns' "
"page"
msgstr ""
"Sie können Ihre Städte und Ortschaften in der 'Städte und Ortschaften'-Seite "
"berbeiten/löschen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:69
msgid ""
"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
"biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!"
msgstr ""
"Sie können für diese Import einen Namen vergeben. Es ist sinnvoll, dass, "
"wenn ein Biblio angelegt wird, die Quelle, aus der die MARC-Daten kommen, "
"bekannt ist!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:8
msgid ""
"You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
"overdues'"
msgstr ""
"Sie können diese Daten in einer CSV Datei exportieren, indem Sie auf 'Datei "
"aller Überfälligkeiten herunterladen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:9
msgid ""
"You can get information on what a patron has read in the past by clicking on "
"the Circulation History button."
msgstr ""
"Sie können sehen, welche Medien der Benutzer in der Vergangenheit "
"ausgeliehen hat, indem Sie auf \"Ausleihhistorie\" klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:29
msgid ""
"You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
"preferences"
msgstr ""
"Sie können den Feiertagskalender nützen, indem Sie die entsprechenden "
"Systempräferenzen einschalten"
#. BUTTON
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:85
msgid "You can not close this basket"
msgstr "Sie können diese Bestellung nicht schließen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:160
msgid "You can now add/edit fields to the record."
msgstr ""
"Sie können dem Datensatz neue Felder hinzufügen oder bestehende bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10
msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member"
msgstr ""
"Sie können für jedes Personalmitglied so viele Benutzerrechte einrichten wie "
"Sie wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:146
msgid ""
"You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
"be used if none is defined below for a particular item type or category."
msgstr ""
"Sie können eine maximale Anzahl an Ausleihen und eine Vormerkregel "
"definieren, die gültig ist, wenn unten keine explizite Regel für einen "
"bestimmten Medien- oder Benutzertyp definiert wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30
msgid ""
"You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test tool"
msgstr ""
"Sie können Ausdrücke mit Ihrer weissen Liste oder Ihrer schwarzen Liste "
"testen, indem Sie dieses Test-Tool benützen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=codeType
#. %2$s: TMPL_VAR name=code
#. %3$s: TMPL_VAR name=tbr
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:141
#, c-format
msgid "You cannot transfer items of %s <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
"Sie können keine Exemplare aus %s <b>%s</b> nach <b>%s</b> transportieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:254
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:35
msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung zur Änderung der Anmeldeinformationen "
"dieses Benutzers."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7
msgid ""
"You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the "
"filing rules and sorting routines are statically defined with options "
"available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
"source' or 'filing rule'."
msgstr ""
"Sie haben keine Möglichkeit, eine neue Einreihungsregel zu 'definieren'. Zur "
"Zeit sind die Einreichungs- und Sortier-Regeln statisch definiert - mit "
"Optionen die in einem Drop-Down-Menü verfügbar sind, wenn Sie "
"'Klassifizierungsquellen' und 'Einreihungsregeln' anlegen oder anpassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid ""
"You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. If you do "
"not want to track orders and budget expenditure, then use the"
msgstr ""
"Sie müssen nicht die Erwerbung zur Eingabe von Sätzen in den Katalog nutzen. "
"Wenn Sie nicht mit Bestellungen und Etatfunktionen arbeiten wollen, dann "
"benutzen Sie die"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:205
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgstr ""
"Sie haben keine Benutzertypen definiert oder die Benutzertypen sind nicht so "
"konfiguriert, dass Sie Erinnerungsmails erhalten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:21
msgid ""
"You don't need to actually name every import, so you don't need to fill in "
"this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart if "
"you've more than one of the same record."
msgstr ""
"Es ist nicht nötig, dass Sie jedem Import einen Namen geben. Deshalb müssen "
"Sie diese Box nicht ausfüllen, wenn Sie nicht wollen. Es ist nützlich, um "
"Imports von einander unterscheiden zu können, wenn Sie mehr als einen für "
"den gleichen Datensatz haben."
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:229
#, c-format
msgid ""
"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
"using Koha"
msgstr ""
"Sie haben %s Fehler in ihrer MARC-Konfiguration. Korrigiern Sie sie vor der "
"Benutzung von Koha"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:29
msgid ""
"You have entered a User ID that already exists. Please choose another one."
msgstr ""
"Sie haben eine bestehende NutzerID angegeben. Bitte geben Sie einen andere "
"an."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "You have not accounted for all missing issues."
msgstr "Sie haben nicht für alle fehlenden Ausgaben Rechenschaft gegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:476
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date"
msgstr ""
"Sie haben Systemeinstellung ReturnBeforeExpiry aktiviert. Das bedeutet, dass "
"wenn das Ablaufdatum des Benutzerausweises vor dem Fälligkeitsdatum des "
"Mediums liegen würde, dieses gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:21
msgid ""
"You have to choose whether you will create an item record when receiving the "
"issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
msgstr ""
"Sie müssen entscheiden, ob Sie bei Zugang ein Exemplar anlegen möchten. "
"Bitte beachten Sie, die Voreinstellung ist KEIN EXEMPLAR ANLEGEN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:54
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"by pipes."
msgstr ""
"Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
"möchten, getrennt durch Pipes (|)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:69
msgid ""
"You have to indicate the subscription start date. It may be different from "
"the First issue publication date entered above."
msgstr ""
"Sie müssen das Startdatum des Abonnements angeben. Dieses kann vom "
"Publikationsdatum des ersten Heftes, dass darüber angegeben wurde, abweichen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1063
msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
msgstr ""
"Sie müssen einen Lieferanten auswählen, wenn Sie Rekamationen erzeugen "
"möchten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14
msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
msgstr "Vermutlich haben Sie die Systempräferenzen 'Logs' nicht eingeschaltet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:158
msgid ""
"You may optionally include a header row, defining which columns you are "
"supplying in the import file."
msgstr ""
"Sie können wahlweise eine Kopfzeile einschließen, in der Sie die Spalten "
"definieren, die Sie in der Import-Datei bereitstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:27
#, c-format
msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
msgstr "Sie müssen in der Administration <a1> einen Etat defineiren.</a>"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "You must choose a start date and a subscription length"
msgstr "Sie müssen ein Startdatum und eine Laufzeit für das Abonnement angeben"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "You must choose or create a biblio"
msgstr "Sie müssen ein Biblio anlegen oder auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:578
msgid "You must either :"
msgstr "Sie müssen weiterhin:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:13
msgid "You must enter a term to search on"
msgstr "Sie müssen einen Suchbegriff für die Suche eingeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:8
msgid "You must first pick a vendor"
msgstr "Sie müssen zuerst einen Lieferanten wählen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:19
msgid "You must specify a name for this vendor."
msgstr "Sie müssen einen Namen für diesen Lieferanten festlegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:90
msgid ""
"You now have Leader data stored with your records, should you ever need it "
"for some other application."
msgstr ""
"Sie haben nun Leader-Informationen in Ihrem Datensatz für den Fall, dass Sie "
"diese in einer anderen Anwendung benötigen, gespeichert."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:170
#, c-format
msgid "You searched for %s"
msgstr "Sie suchten nach %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:120
#, c-format
msgid "You searched for <b>%s</b>"
msgstr "Sie suchten nach <b>%s</b>"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
#. %2$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:41
#, c-format
msgid "You searched on <b>vendor %s,</b> %s results found"
msgstr "Sie suchten nach <b> Lieferant %s,</b> %s Ergebnisse gefunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:7
msgid ""
"You should at least define your local currency here, giving it a name (like "
"US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do business with "
"vendors who charge in a different currency, enter a name for that currency "
"(e.g. PESO) and set the approximate exchange rate compared to your currency. "
"(Note: names are limited to 10 characters or less.) The exchange rate is "
"used to calculate the remain balances in your materials budgets when you "
"purchase materials using \"normal\" acquisitions."
msgstr ""
"Sie sollten hier zuerst Ihre eigene Währung festlegen, dafür einen Namen "
"vergeben (wie US DOLLAR oder EURO) und den \"Kurs\" eintragen. Arbeiten Sie "
"mit Lieferanten, die in anderen Währungen abrechnen, dann geben Sie für "
"diese Währung einen Namen ein (z. B. PESO) und legen den ungefähren "
"Wechselkurs zu Ihrer Währung fest. (Achtung: Namen sind auf 10 Zeichen oder "
"weniger begrenzt). Die Wechselkurse werden zur Berechnung des richtigen "
"Betrags für zu kaufende Materialien in der \"normalen\" Erwerbung benötigt. "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:47
msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
msgstr ""
"Sie werden gefragt: \"Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
"\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:24
msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item."
msgstr ""
"Sie werden zu einer Bestätigungsseite für das zurückgegebene Exemplar "
"geleitet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29
msgid "You will be brought to a confirmation screen."
msgstr "Sie gelangen jetzt zu einer Bestätigungsseite."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:6
msgid ""
"You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
"confirm the hold"
msgstr ""
"Sie kommen zu einer Seite, in der Sie (wenn nötig) die Reservation ändern "
"und/oder bestätigen können"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:19
msgid ""
"You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
"transfer form after hitting 'Submit'"
msgstr ""
"Sie werden mit einer Bestätigung oder einem Transferverlangen konfrontiert, "
"nachdem Sie 'Übermitteln' gedrückt haben werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:53
msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
msgstr ""
"Sie werden zur Bestätigung aufgefordert, nachdem Sie Schritt 4 beendet haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:9
msgid ""
"You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
"closed for 30+ days"
msgstr ""
"Sie erhalten eine Liste von Bestellungen dere Körbe vor mehr als 30 Tagen "
"geschlossen wurden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:12
msgid ""
"You will be presented with the option of choosing a branch or applying rules "
"to all branches ('Default')"
msgstr ""
"Sie erhalten die Möglichkeit die Regeln für einen Standort oder für alle "
"Standorte ('Default') anzulegen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:222
msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
msgstr ""
"Sie werden darauf hingewiesen, dass dieser Datensatz eine Dublette sein "
"könnte."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:399
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "Sie müssen ihren Report vor der Ausführung speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:19
msgid ""
"You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
"shipment'"
msgstr ""
"Sie werden jetzt die erhaltenen Medien in der Zusammenfassung 'Medien in "
"dieser Lieferung' sehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:71
msgid ""
"You will only have one dropbox date and that will be the last day that the "
"library open (determined by the holiday calendar) because there is no real "
"way to know what day the books were dropped into the box during the 4 closed "
"days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is "
"to modify the calendar."
msgstr ""
"Es gibt nur ein Datum für den Bücherrückgabebox-Modus: der Tag, an dem die "
"Bilbiothek zuletzt geöffnet war (errechnet aus den Daten im Kalender), weil "
"es keine Möglichkeit gibt festzustellen, an welchem Tag das Buch während der "
"4 Schließtage in die Rückgabebox geworfen wurde. Die einzige Möglichkeite "
"das effektive Rückgabedatum zu ändern, ist es den Kalender zu verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13
msgid "You will see the patron's account information"
msgstr "Sie werden die Kontoinformationen des Benutzers sehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:10
msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
msgstr "Sie müssen wählen, welche Meiden in dieser Lieferung ankommen sollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:139
msgid ""
"You've added a new category and can immediately start adding more authorized "
"values to that category by clicking &quot;New authorized value for...&quot;"
msgstr ""
"Sie haben eine neue Kategorie hinzugefügt und können sofort damit beginnen "
"dieser Kategorie neue normierte Werte hinzuzufügen, indem Sie auf 'Neuen "
"normierten Wert für...' klicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
msgid "Young Adult"
msgstr "Junge Erwachsene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:2
msgid "Your Cart"
msgstr "Ihr Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:7
msgid "Your Download should automatically start"
msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:2
#, c-format
msgid "Your List : %s"
msgstr "Ihre Liste: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:319
msgid "Your Lists"
msgstr "Ihre Listen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:22
msgid "Your Message:"
msgstr "Ihre Nachricht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:29
msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
msgstr "Ihr Administrator muss noch Budgets definieren."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ihr Korb ist leer."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:49
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:40
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:57
msgid "Your library will now be added to the list"
msgstr "Ihre Bibliothek wird nun der Liste hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:164
msgid "Your notification has been sent."
msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64
msgid ""
"Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
"Perl (at least Version 5.006001)."
msgstr ""
"Ihre perl-Version ist veraltet. Installieren Sie bitte eine aktuelle Version "
"(mindestens Version 5.006001)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:25
msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
msgstr ""
"Ihre vorherigen Bestellungen werden von hier aus durchsuchbar und änderbar "
"sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:533
msgid "Your report has been saved"
msgstr "Ihr Report wurde gespeichert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:391
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:18
msgid "Your results will appear as a list of subscriptions"
msgstr "Die Treffer werden als Liste von Abonnements angezeigt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16
msgid "Your results will appear below the search boxes"
msgstr "Ihre Resultate werden unter den Suchboxen aufscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:19
msgid ""
"Your system will come with some predefined item types. From this screen you "
"can edit or delete these items"
msgstr ""
"Ihr System wird mit einigen vordefinierten Medientypen ausgeliefert. Von "
"dieser Seite aus können Sie diese Medien ändern oder löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:13
msgid ""
"Your values will also appear as authorized values when entering or editing a "
"patron"
msgstr ""
"Ihre Werte werden auch als normierte Werte angezeigt, wenn Sie einen "
"Benutzer anlegen oder bearbeiten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:12
msgid "Your values will appear on the Road Types page"
msgstr "Ihre Werte werden in der Seite der Wegtypen erscheinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
msgid "Z39.50 Client Targets"
msgstr "Z39.50-Clientprofile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:44
msgid "Z39.50 Search Points"
msgstr "Z39.50-Suchpunkte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:232
msgid "Z39.50 Server Added"
msgstr "Z39.50-Server hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:259
msgid "Z39.50 Server Deleted"
msgstr "Z39.50-Server gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49
msgid "Z39.50 Server Search:"
msgstr "Suche Z39.50-Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:99
msgid "Z39.50 Server:"
msgstr "Z39.50-Server:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:289
msgid "Z39.50 Servers Administration"
msgstr "Z39.50-Server-Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:3
msgid "Z39.50 servers administration"
msgstr "Z39.50-Server-Administration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:16
msgid "Z3950 Search Results"
msgstr "Z39.50-Suchergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:188
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:7
msgid ""
"Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and efficiently. "
"In normal circumstances, there should be no reason for Koha to remove "
"stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in most cases "
"doing so will actually negatively affect relevance ranking and phrase "
"searching without giving any performance benefit."
msgstr ""
"Zebra verwaltet Stoppworte intern und macht dies effektiv und erfolgreich. "
"Unter normalen Umständen macht es keinen Sinn, wenn Koha die Stoppwörter "
"entfernt, bevor es die Suchanfrage an Zebra übergibt und in den meisten "
"Fällen würde dies Beurteilung der Relevanz und die Satzsuche "
"beeinträchtigen, ohne einen Performanzvorteil zu schaffen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:49
msgid "Zebra version:"
msgstr "Zebraversion:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:252
msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:106
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:112
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:360
msgid "Zip/Postal Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:647
msgid "Zip/Postal code:"
msgstr "Postleitzahl:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:153
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
msgid "[ ? ]"
msgstr "[ ? ]"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91
#, c-format
msgid "[%s],"
msgstr "[%s],"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=cn_class
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:513
#, c-format
msgid "[<a1>%s</a>]"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:119
#, c-format
msgid "[<a1>email</a>]"
msgstr "[<a1>E-Mail</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:568
msgid "[Delete]"
msgstr "[Löschen]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45
msgid "[Edit Items]"
msgstr "[Exemplare bearbeiten]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:299
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[weniger Optionen]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:301
msgid "[More options]"
msgstr "[mehr Optionen]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:303
msgid "[New search]"
msgstr "[neue Suche]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:11
msgid ""
"[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
"number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
msgstr ""
"[xxxFFFSyyy] wobei xxx bis zu drei Ziffern VOR dem Feld, FFF die Feldnummer, "
"S der Unterfeld-Code und yyy bis zu 3 Ziffern NACH dem Feld ist."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
msgid "\\t* Field "
msgstr "\t* Feld "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:154
msgid "a - Analytic (component part)"
msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:63
msgid "a - Language materials, printed"
msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:187
msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
msgstr "a - UCS/Unicode (autom. gesetzt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1104
msgid "a - autobiography"
msgstr "a - Autobiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:828
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:830
msgid "a - bibliography"
msgstr "a - Bibliographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:29
msgid "a - currently published continuing resource"
msgstr "a - fortlaufende Ressource, die aktuell publiziert wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1029
msgid "a - fiction"
msgstr "a - Fiktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:320
msgid "a - illustrations"
msgstr "a - Illustrationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:8
msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
msgstr "ein Biblio ohne Exemplare, an die Sie ein Abonnement hängen können"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "a Child"
msgstr "ein Kind"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "a Staff Member"
msgstr "ein Mitarbeiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:7
msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
msgstr "ein Lieferant in der Erwerbung, der ein Abonnement liefert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:15
msgid "a list:"
msgstr "einer Liste:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44
msgid "a patronimages/"
msgstr "Benutzerbilder/"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "a professionnal"
msgstr "ein Experte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:96
msgid "a system preference"
msgstr "ein Systemparameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:269
msgid "a- AACR 2"
msgstr "a- AACR 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:398
msgid "a- Appropriate"
msgstr "a- Geeignet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:173
msgid "a- Archival"
msgstr "a- Archivisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:407
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:505
msgid "a- Autobiography"
msgstr "a- Autobiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:283
msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
msgstr "a- Autonome oder halb-autonome Komponente"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:588
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:590
msgid "a- Differentiated personal name"
msgstr "a- Unterschiedener Personenname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:181
msgid "a- Earlier rules"
msgstr "a- Frühere Regeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:139
msgid "a- Established heading"
msgstr "a- Festgelegte Eintragung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:615
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:617
msgid "a- Fully established"
msgstr "a- Voll festgelegt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:403
msgid "a- ISO transliteration scheme"
msgstr "a- ISO-Norm für die Transliteration"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:20
msgid "a- Increase in encoding level"
msgstr "a- Erhöhe Codierungsebene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:55
msgid "a- International standard"
msgstr "a- Internationaler Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:54
msgid "a- Language material"
msgstr "a- Sprachmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:53
msgid "a- Language material (monography)"
msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:223
msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:218
msgid "a- Microfilm"
msgstr "a- Microfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:230
msgid "a- Microopaque"
msgstr "a- Microopaque"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:125
msgid "a- Monographic component part"
msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:285
msgid "a- Monographic series"
msgstr "a- Monographische Serien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:322
msgid "a- Numbered"
msgstr "a- Nummeriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:156
msgid "a- Preschool"
msgstr "a- Vorschul"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:568
msgid "a- Record can be used"
msgstr "a- Satz kann verwendet werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:130
msgid "a- Serial component part"
msgstr "a- Komponententeil einer Serie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:291
msgid "a- Set"
msgstr "a- Set"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:420
msgid "a- Topical"
msgstr "a- Thematisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:533
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:535
msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
msgstr "a- Kopien sind konsistent mit der Eintragung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:191
msgid "a- UCS/Unicode"
msgstr "a- UCS/Unicode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:25
msgid "a- collage"
msgstr "a- Collage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:301
msgid "a- federal/national"
msgstr "a- Bund-/national "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:241
msgid "a- juvenile, general"
msgstr "a- jugendlich, allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:277
msgid "a- no adjustment"
msgstr "a - keine Adaptierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1487
msgid "aa- architectural drawing"
msgstr "aa- Architekturzeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015
msgid "ab"
msgstr "ab"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493
msgid "ab- item cover"
msgstr "ab - Exemplareinband"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
msgid "abcd"
msgstr "abcd"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096
msgid "abcd35"
msgstr "abcd35"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103
msgid "abcde35"
msgstr "abcde35"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118
msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132
msgid "abcdefghklmnoprstu4"
msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624
msgid "abcdeqnp"
msgstr "abcdeqnp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225
msgid "abcdjpvxyz"
msgstr "abcdjpvxyz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
msgid "abcdq"
msgstr "abcdq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
msgid "abcdu"
msgstr "abcdu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156
msgid "abce"
msgstr "abce"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763
msgid "abcq"
msgstr "abcq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585
msgid "abcx3"
msgstr "abcx3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:32
msgid "abfghk"
msgstr "abfghk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:96
msgid "abfh"
msgstr "abfh"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:80
msgid "abh"
msgstr "abh"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375
msgid "abj"
msgstr "abj"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088
msgid "abje"
msgstr "abje"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
msgid "abstract"
msgstr "Zusammenfassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350
msgid "abstract or summary"
msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592
msgid "abvxyz"
msgstr "abvxyz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510
msgid "abx"
msgstr "abx"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1499
msgid "ac- sticker"
msgstr "ac - Kleber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912
msgid "access"
msgstr "Zugang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
msgid "accompanying material"
msgstr "Begleitmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224
msgid "account has expired"
msgstr "Konto ist abgelaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
msgid "acdefghklnpqstu4"
msgstr "acdefghklnpqstu4"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:525
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401
msgid "acdeq"
msgstr "acdeq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:132
msgid "acetate"
msgstr "Azetat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:942
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:944
msgid "acoustic"
msgstr "Akustisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:78
msgid "acquisition"
msgstr "Erwerbung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:846
msgid "acrylics"
msgstr "Acryl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1505
msgid "ad- poster"
msgstr "ad- Poster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:96
#, c-format
msgid "add a basket to %s"
msgstr "eine Bestellung an %s hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:12
msgid ""
"additional statistical categories. For example, a library could define an "
"attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
"number of attributes of this sort could be defined."
msgstr ""
"zusätzliche Statistikkategorien. Zum Beispiel kann eine Bibliothek ein "
"Attributstyp für die Verfolgung der akademischen Laufbahn eines "
"studentischen Benutzers einrichten. Eine beliebige Zahl von Attributen "
"dieser Art kann definiert werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
msgid "adfghklmnoprst"
msgstr "adfghklmnoprst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1734
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1916
msgid "adfgklmorsv"
msgstr "adfgklmorsv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1828
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2646
msgid "adfhklor"
msgstr "adfhklor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194
msgid "adolescent"
msgstr "Jugendliche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197
msgid "adult"
msgstr "Erwachsene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94
msgid "advertising texts"
msgstr "Werbetexte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
msgid "ae"
msgstr "ae"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511
msgid "ae- postcard"
msgstr "ae- Postkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:24
msgid "aerial"
msgstr "oberflächlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:183
msgid "af"
msgstr "af"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517
msgid "af- greetings card"
msgstr "af - Grußkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116
msgid "afghk"
msgstr "afghk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125
msgid "afgk"
msgstr "afgk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523
msgid "ag- chart"
msgstr "ag - Diagramm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580
msgid "again)"
msgstr "wieder)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
msgid "agrt"
msgstr "agrt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:218
msgid "ah"
msgstr "ah"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529
msgid "ah- playing cards"
msgstr "ah - Spielkarten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1533
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1535
msgid "ai- flash card"
msgstr "ai- Karteikarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:19
msgid "air"
msgstr "Luft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:864
msgid "air brush"
msgstr "Air Brush"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1541
msgid "aj- ephemera"
msgstr "aj- Ephemera"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:973
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:975
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1365
msgid "algraphy"
msgstr "Aluminiumdruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26
msgid "all"
msgstr "alle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:222
msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
msgstr ""
"Alle Normsatztypen die in den Frameworks verwendet werden, sind definiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:187
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr ""
"alle Unterfelder jeden Feldes sind im selben Tab (oder werden ignoriert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1400
msgid "allegory"
msgstr "Allegorie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:186
msgid "allocated"
msgstr "gebunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:477
msgid "already has a hold"
msgstr "ist bereits vorgemerkt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:9
msgid "already have an associated fine (type &quot;FU&quot;)."
msgstr "es gibt bereits eine verknüpfte Gebühr (Typ &quot;FU&quot;)."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
msgid "already in your cart"
msgstr "bereits in Ihrem Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "an Adult"
msgstr "ein Erwachsener"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739
msgid "an Institution"
msgstr "ein Institut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1547
msgid "an- calendar"
msgstr "an- Kalender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20
msgid "anaglyphic"
msgstr "Anaglyph"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:75
msgid "anamorphic"
msgstr "Anamorph"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:545
msgid "anamorphic (wide screen)"
msgstr "Verzerrung (Breitwand)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:64
msgid "and"
msgstr "und"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63
#, c-format
msgid "and removed from batch %s."
msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:44
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
msgstr "und sie müssen alle im 10 (Exemplare) Tab sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:24
msgid "angular scale"
msgstr "Wnkelskala"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:473
msgid "animation"
msgstr "Animation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:485
msgid "animation and live action"
msgstr "Aniimation und Live-Aktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:117
msgid "annual"
msgstr "jährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:24
msgid "anthem"
msgstr "Hymne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
msgid "any"
msgstr "Beliebig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:12
msgid "any 'koha field'"
msgstr "irgendein 'Koha Feld'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994
msgid "aperture card"
msgstr "Mikrofilmlochkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:309
msgid "approved"
msgstr "bestätigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580
msgid "aq"
msgstr "aq"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899
msgid "aqdc"
msgstr "aqdc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:979
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:981
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1371
msgid "aquatint"
msgstr "Tuschätzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:7
msgid "are still checked out,"
msgstr "sind noch ausgeliehen,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:29
msgid "aria"
msgstr "Arie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:513
msgid "armadillo"
msgstr "Armadillo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:77
msgid "arms"
msgstr "Waffen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528
msgid "art original"
msgstr "Kunst-Original"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534
msgid "art reproduction"
msgstr "Kunst-Reproduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:197
msgid "artefacts"
msgstr "Artefakte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:319
msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
msgstr "als separates Supplement zu einer Zeitschrift, Monographie etc."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1553
msgid "as- place card"
msgstr "as- Platzkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:479
msgid "at"
msgstr "in"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:74
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "in %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158
msgid "at :"
msgstr "in :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=place
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:37
#, c-format
msgid "at <i>%s</i>"
msgstr "in <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
msgid "at current library"
msgstr "in aktueller Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:127
msgid "at least 1 branch defined"
msgstr "mindestens 1 Zweigstelle definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:122
msgid "at least 1 branch must be defined"
msgstr "mindestens 1 Zweigstelle muß definiert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:115
msgid "at least 1 item type defined"
msgstr "mindestens 1 Medientyp definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:110
msgid "at least 1 item type must be defined"
msgstr "mindestens 1 Medientyp muß definiert sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
msgid "atlas"
msgstr "Atlas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:314
msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
msgstr "Atlas enthaltend Atlas in Loseblatt-From"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:27
msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
msgstr ""
"verbunden mit der Erwerbung und kann für statistische Zwecke genutzt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:35
msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes"
msgstr ""
"verbunden mit Benutzern und kann für statistische Zwecke genutzt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1559
msgid "au- santino"
msgstr "au- santino"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:15
msgid "aud:a Easy"
msgstr "aud: a Leicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:16
msgid "aud:c Juvenile"
msgstr "aud:c Jugendlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:17
msgid "aud:d Young adult"
msgstr "aud:d Junge Erwachsene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:18
msgid "aud:e Adult"
msgstr "aud:e Erwachsene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
msgid "autobiography"
msgstr "Autobiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:958
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:971
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1572
msgid "av"
msgstr "av"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
msgid "available"
msgstr "Verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:472
msgid "available:"
msgstr "Verfügbar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:422
msgid "azimuthal equal area"
msgstr "azimutal, flächengleich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:412
msgid "azimuthal equidistant"
msgstr "azimutal, abstandsgleich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:432
msgid "azimuthal, other known specific type"
msgstr "azumital, anderer bekannter spezifischer Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:427
msgid "azimuthal, specific type unknown"
msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:69
msgid "b - Language materials, manuscript"
msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:833
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:835
msgid "b - catalogue"
msgstr "b - Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:34
msgid "b - continuing resource no longer being published"
msgstr "b - fortlaufende Resource, die nicht mehr publiziert wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1033
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1035
msgid "b - drama"
msgstr "b - Drama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1109
msgid "b - individual biography"
msgstr "b - Einzelbiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:325
msgid "b - maps"
msgstr "b - Karten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:186
msgid "b- AACR 1"
msgstr "b- AACR 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:30
msgid "b- B.C. Date"
msgstr "b- B.C. Date"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:112
msgid "b- English and French"
msgstr "b- Englisch und Französisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:425
msgid "b- Form"
msgstr "b- Form"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:510
msgid "b- Individual biography"
msgstr "b- persönliche Biographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:228
msgid "b- LC subject headings for children's literature"
msgstr "b- LC Schlagwörter für Kinderliteratur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:23
msgid "b- Manuscript language material"
msgstr "b- Handschriftliches Sprachmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:620
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:622
msgid "b- Memorandum"
msgstr "b- Memorandum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:224
msgid "b- Microfiche"
msgstr "b- Microfiche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:290
msgid "b- Multipart item"
msgstr "b- mehrteiliges Medium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:60
msgid "b- National standard"
msgstr "b- Nationaler Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:403
msgid "b- Not appropriate"
msgstr "b- Nicht angemessen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:296
msgid "b- Part with independent title"
msgstr "b- Teil mit eigenständigem Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:162
msgid "b- Primary"
msgstr "b- Primar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:573
msgid "b- Record is being updated"
msgstr "b- Satz wurde geändert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:128
msgid "b- Serial component part"
msgstr "b- Teil einer Serie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:540
msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
msgstr ""
"b- Nebeneintragungen sind nicht notwendigerweise consistent mit den "
"Eintragungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:595
msgid "b- Undifferentiated personal name"
msgstr "b- Undifferenzierter Personenname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:327
msgid "b- Unnumbered"
msgstr "b- nicht nummeriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:144
msgid "b- Untraced reference"
msgstr "b- Unverfolgte Referenz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:282
msgid "b- adjusted but without grid system"
msgstr "b- justiert, aber ohne Gittersystem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:30
msgid "b- drawing"
msgstr "b- Zeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:408
msgid "b- other"
msgstr "b- andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:247
msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
msgstr "b- Vor-Primarschule (Alter 0-5)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:306
msgid "b- state/province"
msgstr "b- Staat/Bundesland"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004
msgid "ba"
msgstr "ba"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:595
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:597
msgid "ba- Latin"
msgstr "ba- Latein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:39
msgid "ballad"
msgstr "Ballade"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:34
msgid "ballet"
msgstr "Ballett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:674
msgid "basalt"
msgstr "Basalt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:65
msgid "basket"
msgstr "Korb"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:95
msgid "basketgroup:"
msgstr "Bestellgruppe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:369
msgid "bathymetry - isolines"
msgstr "Bathymetrie - Isolinien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:339
msgid "bathymetry - soundings"
msgstr "Bathymetrie - Sonare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:533
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715
msgid "bc"
msgstr "bc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062
msgid "be associated with a bibliographic record."
msgstr "wird mit einem bibliographischen Datensatz verknüpft."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:97
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:43
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld, "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70
msgid "be transferable."
msgstr "sind transportierbar."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid "before"
msgstr "vor"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:194
#, c-format
msgid "biblio %s"
msgstr "Biblio %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:133
msgid "biblio and biblionumber"
msgstr "Biblio und Biblionummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:5
msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios."
msgstr "Biblio-Frameworks werden zur Katalogisierung Ihrer Biblios benutzt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:779
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:781
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:866
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:952
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:954
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
msgid "bibliography"
msgstr "Bibliographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:75
msgid "biblioitems.itemtype defined"
msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:139
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "biblionumber und biblioitemnumber korrekt zugeordnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:122
msgid "biennial (every two years)"
msgstr "zweijährig (alle zwei Jahre)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:94
msgid "bimonthly (every two months)"
msgstr "zweimonatlich (alle zwei Monate)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:26
msgid "bio:b Biography"
msgstr "bio:b Biographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482
msgid "biography"
msgstr "Biographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:743
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:745
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:829
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:831
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:916
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:918
msgid "biography of arranger or transcriber"
msgstr "Biographie des Arrangeurs oder des Verfassers der Transkription"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:623
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:708
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:881
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:883
msgid "biography of composer"
msgstr "Biographie des Komponisten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:628
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:713
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:801
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:886
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:888
msgid "biography of performer or history of ensemble"
msgstr "Biographie des Interpreten oder Geschichte des Ensembles"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:76
msgid "biweekly (every two weeks)"
msgstr "zweiwöchentlich (alle zwei Wochen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:63
msgid "black and white"
msgstr "schwarzweiss"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:748
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:750
msgid "black chalk"
msgstr "Schwarzkreide"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:775
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:247
msgid "black-and-white"
msgstr "schwarzweiss"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:193
msgid "blue or green strip"
msgstr "Blau- oder Grünband"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:44
msgid "bluegrass"
msgstr "Bluegrass"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:49
msgid "blues"
msgstr "Blues"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:182
msgid "bookseller:"
msgstr "Lieferant:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66
msgid "borrow"
msgstr "ausleihen"
#. INPUT type=checkbox name=checkbox
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:60
msgid "borrower"
msgstr "Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:54
msgid "borrowers"
msgstr "Ausleiher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:324
msgid "bound into a journal, monograph, etc."
msgstr "zu einem Journal, einer Monographe etc. gebunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:238
msgid "bound with one or more others"
msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123
msgid "braille"
msgstr "Braille"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:69
msgid "branch"
msgstr "Zweigstelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:121
msgid "branch not defined"
msgstr "Zweigstelle nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
msgid "bristol board"
msgstr "Zeichenkarton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:268
msgid "broken back"
msgstr "gebrochener Rücken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:530
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:708
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:710
msgid "bronze"
msgstr "Bronze"
#. P
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:62
msgid "budget"
msgstr "Etat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:284
msgid "budget amount cannot both be empty"
msgstr "Etatsumme darf nicht leer sein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1401
msgid "burin engraving"
msgstr "Stichelgravur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:517
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:519
msgid "butterfly"
msgstr "Schmetterling"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:218
msgid "by"
msgstr "von"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:56
msgid "by active remote sensing techniqu"
msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechnik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:91
msgid "by active remote sensing techniques"
msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:86
msgid "by computer"
msgstr "mittels Computer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:247
msgid "by hand"
msgstr "von Hand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:96
msgid "by passive remote sensing techniques"
msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:164
msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
msgstr ""
"c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten "
"Sammlung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:23
msgid "c - Corrected or updated record"
msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:25
msgid "c - Corrected record"
msgstr "c - Korrigierter Datensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:75
msgid "c - Music scores, printed"
msgstr "c - Musiknoten, gedruckt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1115
msgid "c - collective biography"
msgstr "c - Sammelbiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:39
msgid "c - continuing resource of unknown status"
msgstr "c - fortlaufende Ressource mit unbekanntem Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1038
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1040
msgid "c - essays"
msgstr "c - Essays / Aufsätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:838
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:840
msgid "c - index"
msgstr "c - Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:330
msgid "c - portraits"
msgstr "c - Portraits"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:191
msgid "c- AACR 2"
msgstr "c- AACR 2"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:430
msgid "c- Chronological"
msgstr "c- chronologisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:135
msgid "c- Collection"
msgstr "c- Bestand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:515
msgid "c- Collective biography"
msgstr "c- Sammelbiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:417
msgid "c- Collective biographyl"
msgstr "c- Sammelbiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:421
msgid "c- Comic strips"
msgstr "c- Comic Strips"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:423
msgid "c- Comic stripts"
msgstr "c- Comic Strips"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:589
msgid "c- Cooperative cataloging program"
msgstr "c- Kooperatives Katalgisierungsprogramm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:26
msgid "c- Corrected or revised"
msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:168
msgid "c- Elementary and junior high"
msgstr "c- Primar und Junior High"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:233
msgid "c- Medical Subject Headings"
msgstr "c- medizinsche Schlagwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:289
msgid "c- Multilocal"
msgstr "c- Vielörtig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:65
msgid "c- National library association standard"
msgstr "c- National library or bibliographic agency standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:58
msgid "c- Notated music"
msgstr "c- Notierte Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:332
msgid "c- Numbering varies"
msgstr "c- Zählung wechselt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:301
msgid "c- Part with dependent title"
msgstr "c- Teil mit nicht eigenständigem Titel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:627
msgid "c- Provisional"
msgstr "c- Provisorisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:95
msgid "c- Serial item currently published"
msgstr "c- Aktuell publizierter Serienteil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:295
msgid "c- Series-like phrase"
msgstr "c- Serien-artiger Satz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:149
msgid "c- Traced reference"
msgstr "c- Verfolgte Referenz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:287
msgid "c- adjusted with grid system"
msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:311
msgid "c- county/department"
msgstr "c- Grafschaft/Departement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:414
msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:35
msgid "c- painting"
msgstr "c- Malerei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:252
msgid "c- primary, ages 5-10"
msgstr "c- primär, Alter 5-10"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:602
msgid "ca- Cyrillic"
msgstr "ca- Kyrillisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:804
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:959
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1269
msgid "calendar"
msgstr "Kalender"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1317
msgid "camaiu"
msgstr "Camaieu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:79
msgid "canon"
msgstr "Kanon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:104
msgid "cantata"
msgstr "Kantate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
msgid "canvas"
msgstr "Leinwand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:114
msgid "canzona"
msgstr "Canzona"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1078
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1080
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:512
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:156
msgid "cardboard"
msgstr "Pappe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
msgid "cardboard/illustration board"
msgstr "Karton/Illustrationskarton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:94
msgid "carol"
msgstr "Weihnachtslied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
msgid "cartographic"
msgstr "kartographisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
msgid "cartoons or comic strips"
msgstr "Cartoons oder Comic Strips"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:826
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:828
msgid "casein"
msgstr "Kasein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356
msgid "catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
msgid "catalogue"
msgstr "Katalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:737
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:739
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:894
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1049
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1204
msgid "catechism"
msgstr "Katechimus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:11
msgid "categorycode :"
msgstr "Kategoriecode:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377
msgid "cdn"
msgstr "cdn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609
msgid "cdnp"
msgstr "cdnp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952
msgid "celestial globe"
msgstr "Himmelsglobus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:624
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:626
msgid "ceramic"
msgstr "Keramik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:540
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:742
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:744
msgid "chalk"
msgstr "Kalk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:99
msgid "chance composition / aleatoric music"
msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:89
msgid "chanson, polyphonic"
msgstr "Chanson, polyphon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:59
msgid "chant, christian"
msgstr "Choral, christlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:54
msgid "chant, non christian"
msgstr "Choral, nicht-christlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:120
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026
msgid "chart"
msgstr "Tabelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:637
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
msgid "charts"
msgstr "Karten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:58
msgid "check this transfer"
msgstr "überprüfen Sie diesen Transfer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:103
msgid "check-out history will be anonymized"
msgstr "der Ausleihverlauf wird anonymisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:912
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:914
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1305
msgid "chiaroscuro woodcut"
msgstr "Chiaroscuro-Holzschnitt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
msgid "children (9-14)"
msgstr "Kinder (9-14)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924
msgid "chip cartridge"
msgstr "Chipkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:59
msgid "choir-book"
msgstr "Chorbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:75
msgid "choose"
msgstr "auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11
msgid "choose the home library for the item from the drop down list"
msgstr "Heimatzweigstelle für das Exemplar aus der Drop-Down-Liste auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12
msgid "choose the item type from the drop down."
msgstr "Medientyp aus der Drop-Down-Liste auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:74
msgid "choral"
msgstr "Choral"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:64
msgid "choral-prelude"
msgstr "Choral Prelude"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:60
msgid "chorochromatic"
msgstr "Chorochromatisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:55
msgid "choropleth"
msgstr "Choroplethe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:936
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:938
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1329
msgid "chromolithography"
msgstr "Chromolithographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1457
msgid "chronicle"
msgstr "Bericht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:37
msgid "circulate"
msgstr "ausleihen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=colnum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:210
#, c-format
msgid "class=\"%s\" >"
msgstr "class=\"%s\" >"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:608
msgid "clay"
msgstr "Ton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:49
msgid "close score (e.g. hymnals)"
msgstr "Partiturauszug (z.B. Gesangsbücher)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:101
#, c-format
msgid "closed on %s <a1>View</a>"
msgstr "beendet am %s <a1>Anzeigen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:152
msgid "cloth"
msgstr "Kleid"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:137
msgid "clothes"
msgstr "Kleider"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:738
msgid "coal"
msgstr "Kohle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:203
msgid "coarse/standard"
msgstr "grob/standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:513
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:582
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
msgid "coats of arms"
msgstr "Wappen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474
msgid "code"
msgstr "Code"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:107
msgid "coins"
msgstr "Münzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:650
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:850
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:852
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
msgid "collage"
msgstr "Kollage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:45
msgid "collection"
msgstr "Sammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:39
msgid "collection code (appears when editing at item)"
msgstr "Sammlungscode (erscheint, wenn ein Medium geändert wird)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1533
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
msgid "collective biography"
msgstr "Sammelbiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:69
msgid "colour"
msgstr "Farbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:716
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:718
msgid "colour pencil"
msgstr "Farbstift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113
msgid "combination"
msgstr "Kombination"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:75
msgid "combination of black and white and colour"
msgstr "Kombination von scharz und weiss und von Farben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:40
msgid "combination of various light emission techniques"
msgstr "Kombination verschiedener Techniken der Lichterzeugung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:50
msgid "combination of various thermal infrared scanning"
msgstr "Kombination verschiedener Techniken der thermischen Infrarot-Abtastung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:109
msgid "comedy"
msgstr "Komödie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457
msgid "comic strip"
msgstr "Comicstrip"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:132
msgid "coming from"
msgstr "kommt aus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:837
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:839
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:992
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:994
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1304
msgid "commemorative work"
msgstr "Gedenkschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:615
msgid "complete"
msgstr "vollständig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:125
msgid "completely covered by clouds"
msgstr "vollständig mit Wolken bedeckt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:64
msgid "compressed score"
msgstr "Partiturauszug"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1045
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1437
msgid "computer graphics"
msgstr "Computer-Graphiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927
msgid "computer optical disc cartridge"
msgstr "Optische Computer-Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:30
msgid "computer program(s)"
msgstr "Computer-Programm(e)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:84
msgid "concerto"
msgstr "Concerto"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:69
msgid "concerto grosso"
msgstr "Concerto grosso"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:39
msgid "condensed score, pianoconductor score"
msgstr "Partiturauszug, Klavierauszug"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:104
msgid "conference proceedings"
msgstr "Tagungsberichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485
msgid "conference publication"
msgstr "Konferenzschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38
msgid "configuration file."
msgstr "Konfigurations-Datei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580
msgid "confirm it's not a duplicate (and click on"
msgstr "Bitte bestätigen, dass kein Dublikat (und klicken Sie auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:466
msgid "conic (simple)"
msgstr "konisch (einfach)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:507
msgid "conic, other known specific type"
msgstr "konisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:501
msgid "conic, specific type unknown"
msgstr "koniisch, spezifischer Typ unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407
msgid "constituent"
msgstr "Komponente"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17
msgid ""
"contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden "
"(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). The "
"$9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the internal "
"Koha number)"
msgstr ""
" ein $9-Unterfeld enthalten, das im Feld aktiviert ist, das das Feld "
"enthält, und es muss verborgen sein (verborgen kann weggelassen werden, doch "
"es gibt keinen Grund, dass das Feld irgendwo aufscheint). Das $9-Unterfeld "
"in der bibliographischen Aufnahme wird die Normdatensatznummer enthalten "
"(die interne Koha Nummer)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:83
msgid "containers"
msgstr "Container"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:85
msgid "contains"
msgstr "enthält"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
msgid "contains biogr. data"
msgstr "enthält biographische Daten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1538
msgid "contains biographical information"
msgstr "enthält bibliographische Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
msgid "continuing"
msgstr "fortlaufend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:324
msgid "continuous tone shaded relief"
msgstr "Relief mit kontinuierlich verlaufender Schattierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:319
msgid "contours"
msgstr "Umrisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:181
msgid "contractenddate:"
msgstr "Vertragsende:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:177
msgid "contractnumber:"
msgstr "Vertragsnummer:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:180
msgid "contractstartdate:"
msgstr "Vertragsbeginn:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:714
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:716
msgid "copper"
msgstr "Kupfer"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:32
#, c-format
msgid "copy. year:%s"
msgstr "Ersch.jahr: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:635
msgid "cordiform"
msgstr "herzförmig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:61
msgid "could not be parsed!"
msgstr "konnte nicht durchsucht werden!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:23
msgid "count"
msgstr "zählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:109
msgid "country music"
msgstr "County-Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:407
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:808
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:810
msgid "crayon"
msgstr "Zeichenstift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:988
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:991
msgid "create an item record when receiving this serial"
msgstr "bei Zeitschriftenzugang Exemplar anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249
msgid "creator"
msgstr "Ersteller"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
msgid "csh"
msgstr "csh"
#. SPAN
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:404
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
"\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:48
msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
msgstr "ctype:a Kurzfassungen/Zusammenfassungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:49
msgid "ctype:b Bibliographies"
msgstr "ctype:b Bibliographien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:50
msgid "ctype:c Catalogs"
msgstr "ctype:c Kataloge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:51
msgid "ctype:d Dictionaries"
msgstr "ctype:d Wörterbücher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:52
msgid "ctype:e Encyclopedias"
msgstr "ctype:e Enzyklopädien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:53
msgid "ctype:f Handbooks"
msgstr "ctype:f Handbücher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:54
msgid "ctype:g Legal articles"
msgstr "ctype:g Juristische Artikel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:55
msgid "ctype:i Indexes"
msgstr "ctype:i Inidices"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:56
msgid "ctype:j Patent document"
msgstr "ctype:j Patentdokument"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:57
msgid "ctype:k Discographies"
msgstr "ctype:k Diskographien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:58
msgid "ctype:l Legislation"
msgstr "ctype:l Gesetzgebung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:59
msgid "ctype:m Theses"
msgstr "ctype:m Thesen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:60
msgid "ctype:n Surveys"
msgstr "ctype:n Bestandesaufnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:61
msgid "ctype:o Reviews"
msgstr "ctype:o Rezensionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:62
msgid "ctype:p Programmed texts"
msgstr "ctype:p Programmierte Texte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:63
msgid "ctype:q Filmographies"
msgstr "ctype:q Filmographien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:64
msgid "ctype:r Directories"
msgstr "ctype:r Verzeichnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:65
msgid "ctype:s Statistics"
msgstr "ctype:s Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:66
msgid "ctype:t Technical reports"
msgstr "ctype:t Technische Berichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:67
msgid "ctype:v Legal cases and case notes"
msgstr "ctype:v Rechtsfälle und Fallnotizen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:68
msgid "ctype:w Law reports and digests"
msgstr "ctype:w Gesetzesprotokolle und Auszüge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:69
msgid "ctype:z Treaties"
msgstr "ctype:z Staatsverträge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:589
msgid "cumulative index or table of contents available"
msgstr "kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17
msgid ""
"customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
"preferences)."
msgstr ""
"das OPAC und die OPAC Funktionen anpassen (neben den Einstellungen für "
"erweiterten Inhalte)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21
msgid ""
"customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
msgstr ""
"Passen Sie die Dienstoberfläche an, indem Sie das Stylesheet und Navigation "
"bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:199
msgid "cyan strip"
msgstr "Cyan Streifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085
msgid "cylinder"
msgstr "Zylinder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:599
msgid "cylindrical, other known specific type"
msgstr "zylindrisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:592
msgid "cylindrical, specific type unknown"
msgstr "zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:30
msgid "d - Deleted record"
msgstr "d - Gelöschter Datensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:81
msgid "d - Music scores, manuscript"
msgstr "d - Musiknoten, handschriftlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:843
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:845
msgid "d - abstract or summary"
msgstr "d - Abstract oder Zusammenfassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:335
msgid "d - charts"
msgstr "d - Tabellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1121
msgid "d - contains biographical information"
msgstr "d - enthält bibliographische Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1043
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1045
msgid "d - humour, satire"
msgstr "d - Humor, Satire"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:44
msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
msgstr ""
"d - Monographie, vollständig bei Erscheinen oder innerhalb eines "
"Kalenderjahres erschienen"
#. INPUT type=reset
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:41
msgid "d&eacute;selectionner tout"
msgstr "Alles deselektionieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
msgid "d'un livret,"
msgstr "aus dem Beiheft,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:196
msgid "d- AACR 2 compatible heading"
msgstr "d- AACR2 kompatible Ansetzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:520
msgid "d- Contains bibliographic information"
msgstr "d- enthält bibliographische Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:552
msgid "d- Dashed-on information omitted"
msgstr "d- Gestrichelte Information ausgelassen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:31
msgid "d- Deleted"
msgstr "d- gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:429
msgid "d- Dramas"
msgstr "d- Dramen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:435
msgid "d- Geographic"
msgstr "d- geografisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:236
msgid "d- Large Print"
msgstr "d- Großdruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:63
msgid "d- Manuscript notated music"
msgstr "d- Handgeschriebene Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:238
msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:70
msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:592
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:594
msgid "d- Other"
msgstr "d- Andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:632
msgid "d- Preliminary"
msgstr "d- Vorschulalter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:174
msgid "d- Secondary (senior high)"
msgstr "d- Sekundarstufte (senior high)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:101
msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)"
msgstr "d- Reihe hat Publikation eingestellt (Tot)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:27
msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
msgstr "d- Geographisch unterschieden &mdash; direkt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:154
msgid "d- Subdivision"
msgstr "d- Unterteilung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:140
msgid "d- Subunit"
msgstr "d- Untereinheit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:257
msgid "d- children, ages 9-14"
msgstr "d- Kinder (9-14)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:317
msgid "d- local(municipal, etc.)"
msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:41
msgid "d- photomechanical reproduction"
msgstr "d- fotomechanische Reproduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:608
msgid "da- Japanese - script unspecified"
msgstr "da- Japanisch - Schrift nicht präzisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:60
msgid "daily"
msgstr "täglich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1182
msgid "daily (n/week)"
msgstr "täglich (n/Woche)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:343
msgid "damaged"
msgstr "beschädigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:119
msgid "danse form"
msgstr "Tanzform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:65
msgid "dasymetric"
msgstr "dasymetrisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427
msgid "database"
msgstr "Datenbank"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:109
msgid "date"
msgstr "Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:24
msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
msgstr "Datum nach dem Jahr 1 des gregorianischen Kalenders, d. h. n. Chr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:19
msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
msgstr "Datum vor dem Jahr 1 des greogrianischen Kalenders, d. h. v. Chr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:29
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:615
msgid "db- Japanese - Kanji"
msgstr "db- Japanisch - Kanji"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:622
msgid "dc- Japanese - Kana"
msgstr "dc- Japanisch - Kana"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:90
msgid "de l'œuvre originale,"
msgstr "aud dem Original,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
msgid "de la page de titre,"
msgstr "von der Titelseite,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:92
msgid "de la table des matières,"
msgstr "aus dem Inhaltsverzeichnis,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
msgid "de la trad. intermédiaire,"
msgstr "aus einer Zwischenübersetzung,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
msgid "debarred"
msgstr "gesperrt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63
msgid "default MARC framework"
msgstr "Default MARC-Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88
msgid "default framework"
msgstr "Default Framework"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
msgid "default library"
msgstr "Default Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:17
msgid "default library, default patron type, default item type"
msgstr "Standard Zweigstelle, Standard Benutzertyp, Standard Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:16
msgid "default library, default patron type, same item type"
msgstr "Standard Bibliothek, Standard Benutzertyp, gleicher Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:15
msgid "default library, same patron type, default item type"
msgstr "Standard Bibliothek, gleicher Benutzertyp, Standard Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:14
msgid "default library, same patron type, same item type"
msgstr "Standard Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30
msgid "default overdue actions"
msgstr "Standardaktionen bei Überfälligkeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
msgid "defg"
msgstr "defg"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:11
msgid ""
"defining additional unique identifiers, such as a campus student ID number, "
"a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for searching or "
"matching and overlaying records during a batch import."
msgstr ""
"zusätzliche eindeutige Kennungen definieren, zum Beispiel Campus ID-Nummer "
"eines Studenten, Personalnummer eines Bibliotheksarbeiters und so weiter. "
"Diese IDs können benutzt werden, um übereinstimmende Datensätze in einem "
"Stapelimport zu suchen oder anzugleichen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:551
msgid "del"
msgstr "löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
msgid "deletion"
msgstr "Löschung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
msgid "des sous-titres,"
msgstr "aus dem Untertitel,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
msgid "des textes d'accompagnement,"
msgstr "aus den beigefügten Texten,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:223
msgid "desc"
msgstr "absteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:102
msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)"
msgstr ""
"Beschreibung eines zurückgezogenen Mediums (erscheint bei der Änderung eines "
"Mediums)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:43
msgid "descriptions for items marked as damaged (appears when editing an item)"
msgstr ""
"Beschreibung der Medien, die als beschädigt markiert wurden (erscheint bei "
"der Änderung eines Mediums)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:82
msgid ""
"descriptions for the items marked as lost (appears when editing an item)"
msgstr ""
"Beschreibung der Medien, die als verloren markiert wurden (erscheint bei der "
"Änderung eines Mediums)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:191
msgid "design objects"
msgstr "Design-Objekte"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:423
msgid "detail of the subscription"
msgstr "Details des Abonnements"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30
msgid "detected."
msgstr "gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:742
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:744
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:897
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:899
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1052
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1054
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1209
msgid "devotional literature"
msgstr "Erbauungsliteratur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1034
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1850
msgid "dg"
msgstr "dg"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872
msgid "dgn"
msgstr "dgn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972
msgid "diagram"
msgstr "Diagramm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:35
msgid "diagram map"
msgstr "Diagramm-Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:50
msgid "diagrammatric map"
msgstr "diagrammatische Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1467
msgid "diary"
msgstr "Tagebuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:243
msgid "diazo"
msgstr "Diazo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:812
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:969
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
msgid "dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:952
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:954
msgid "digital"
msgstr "digital"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:988
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:990
msgid "digital (compact disc)"
msgstr "digital (Compact-Disc)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815
msgid "digitized microfilm"
msgstr "Digitalisierter Mikrofilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818
msgid "digitized other analog"
msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:131
msgid "digits"
msgstr "Ziffern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:629
msgid "dimaxion"
msgstr "Dymaxion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537
msgid "diorama"
msgstr "Diorama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:173
msgid "dioramas"
msgstr "Dioramen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:24
msgid "dir. de publication"
msgstr "Publikationsdirektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44
msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
msgstr ""
"Verzeichnis. Wenn Sie dieses Verzeichnis nicht haben, werden Sie einen "
"Fehler sehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:223
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:20
msgid "disc"
msgstr "Disc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:40
msgid "disc master (negative)"
msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:603
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:688
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:690
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:774
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:776
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:861
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:863
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374
msgid "discography"
msgstr "Diskographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:989
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1299
msgid "discursive work"
msgstr "Diskursives Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:762
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:917
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:919
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1072
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1074
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1229
msgid "discussion, dissertation, thesis"
msgstr "Diskussionen, Dissertationen, Thesen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:161
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "zeige die Details für diesen Bibliothekar an."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107
msgid "display more constraints"
msgstr "zeige mehr Einschränkungen an"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "Dissertation oder Thesis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:124
msgid "divertimento"
msgstr "Divertimento"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:989
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:992
msgid "do not create an item record when receiving this serial"
msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26
msgid "doesn't have enough privilege on database"
msgstr "habe nicht genügend Rechte auf der Datenbank"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023
msgid "doi"
msgstr "doi"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:155
msgid "dolls"
msgstr "Puppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:125
msgid "don't include GST"
msgstr "enthält keine MWST"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:45
msgid "dot map"
msgstr "Punktekarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
msgid "drama"
msgstr "Drama"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
msgid "drawing"
msgstr "Zeichnung"
#. INPUT type=checkbox name=dropboxmode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:332
msgid "dropboxmode"
msgstr "Bücherbox-Rückgabemodus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1015
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1407
msgid "drypoint"
msgstr "Kaltnadel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:91
msgid "du résumé,"
msgstr "aus der Zusammenfassung,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
msgid "du titre propre,"
msgstr "aus dem korrekten Titel,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:34
msgid "duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:482
msgid "duplitised stock"
msgstr "doppelseitig beschichtet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:87
msgid "e - Cartographic materials, printed"
msgstr "e - Kartografisches Material, gedruckt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:848
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:850
msgid "e - dictionary"
msgstr "e - Wörterbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1048
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1050
msgid "e - letters"
msgstr "e - Briefe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:340
msgid "e - plans"
msgstr "e - Pläne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:49
msgid "e - reproduction of a document"
msgstr "e - Reproduktion eines Dokuments"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:180
msgid "e- Adult"
msgstr "e- Erwachsene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:68
msgid "e- Cartographic material"
msgstr "e- Kartografisches Material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:37
msgid "e- Detailed date"
msgstr "e- Detailliertes Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:117
msgid "e- English only"
msgstr "e- nur Englisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:436
msgid "e- Essays"
msgstr "e- Essays"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:440
msgid "e- Language"
msgstr "e- Sprache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:75
msgid "e- Local standard"
msgstr "e- Lokaler Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:159
msgid "e- Node label"
msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:324
msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
msgstr "e- viel-örtlich (zwischen-departemental, usw. unter nationalem Niveau)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:47
msgid "e- photonegative"
msgstr "e- Fotonegativ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:262
msgid "e- young adult, ages 14-20"
msgstr "e- junge Erwachsene, Alter 14-20"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:627
msgid "ea- Chinese"
msgstr "ea- Chinesisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:454
msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
msgstr "jede Ausgabe enthält ein Verzeichnis für seinen eigenen Inhalt - lose"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955
msgid "earth moon globe"
msgstr "Erdmondglobus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:25
msgid "earth resources"
msgstr "Erderkundung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:25
msgid "east"
msgstr "Osten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:88
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:94
msgid "editauthorities"
msgstr "editauthorities"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70
msgid "editcatalogue"
msgstr "editcatalogue"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:378
msgid "eight track"
msgstr "achtspurig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:949
msgid "electric"
msgstr "elektrisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840
msgid "electronic"
msgstr "elektronisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:894
msgid "electronic videorecording (EVR)"
msgstr "elektronische Videoaufnahme (EVR)"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:77
msgid "email"
msgstr "email"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
msgid "empty"
msgstr "leer"
#. META http-equiv=Content-Language
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:7
msgid "en-us"
msgstr "en-us"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:31
msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved"
msgstr ""
"Koha ermöglichen, automatisch einen Normatensatz zu finden, wenn der Satz "
"gespreichert wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:838
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:840
msgid "encaustic"
msgstr "Enkaustik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
msgid "encyclopaedia"
msgstr "Enzyklopädie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:817
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:819
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:972
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:974
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362
msgid "encyclopedia"
msgstr "Enzyklopädie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:704
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:997
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1389
msgid "engraving"
msgstr "Stich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1003
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1005
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1395
msgid "engraving in the crayon manner"
msgstr "Stich in Krayonmanier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:782
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:937
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:939
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1092
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1094
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1249
msgid "ephemera"
msgstr "Ephemera"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1485
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1492
msgid "erotica"
msgstr "Erotika"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491
msgid "essay"
msgstr "Essay"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1422
msgid "essay, feuilleton"
msgstr "Essay, Feuilleton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
msgid "essays"
msgstr "Essays / Aufsätze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:694
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:949
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:951
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1341
msgid "etching"
msgstr "Radierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:651
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:653
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:824
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:826
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:913
msgid "ethnological information"
msgstr "ethnologische Information"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:232
msgid "euskara (Basque)"
msgstr "euskara (Baskisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:110
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a"
msgstr "Ex: Barcode, Exemplarsignatur, Titel, \"050a 050b\", 300a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
msgid "examination paper"
msgstr "Prüfungspapier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:328
msgid "excellent"
msgstr "vorzüglich"
#. INPUT type=checkbox name=exemptfine
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:323
msgid "exemptfine"
msgstr "von Gebühren befreit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22
msgid "exists."
msgstr "existiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416
msgid "expected at"
msgstr "erwartet in"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:155
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:93
msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
msgstr "f - Kartographisches Material, handschriftlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:73
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:73
msgid "f - Manuscript cartographic material"
msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:715
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:717
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:853
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:855
msgid "f - encyclopaedia"
msgstr "f - Enzyklopädie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:57
msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
msgstr "f - Monographie, unsicheres Publikationsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:345
msgid "f - plates"
msgstr "f - Tafeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1053
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1055
msgid "f - short stories"
msgstr "f - Kurzgeschichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:242
msgid "f- Braille"
msgstr "f- Braille"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:164
msgid "f- Established heading and subdivision"
msgstr "f- Festgelegte Eintragung und Unterteilung."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:295
msgid "f- Federal/national"
msgstr "f- Bund-/national"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:122
msgid "f- French only"
msgstr "f- nur französisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:443
msgid "f- Novels"
msgstr "f- Roman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:186
msgid "f- Specialized"
msgstr "f- Spezialisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:80
msgid "f- Standard of unknown origin"
msgstr "f- Standard von unbekannter Herkunft"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:332
msgid "f- intergovernmental"
msgstr "f- Zwischenstaatlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:53
msgid "f- photoprint"
msgstr "f- Fotodruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:632
msgid "fa- Arabic"
msgstr "fa- arabisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1389
msgid "fable"
msgstr "Fabel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
msgid "facsimiles"
msgstr "Faksimile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:69
msgid "fair"
msgstr "ordentlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1394
msgid "fairy tale"
msgstr "Märchen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:25
msgid "false colour photography"
msgstr "Falschfarbenphotographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:75
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:139
msgid "fantasia"
msgstr "Fantasia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:41
msgid "fauna"
msgstr "Fauna"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid "feature in"
msgstr "Feature in"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:798
msgid "felt-tip pen"
msgstr "Filzstift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442
msgid "festschrift"
msgstr "Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994
msgid "fghkdlmor"
msgstr "fghkdlmor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:25
msgid "fic:0 Non fiction"
msgstr "fic:0 Keine Belletristik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:24
msgid "fic:1 Fiction"
msgstr "fic:1 Belletristik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
msgid "fiction"
msgstr "Roman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:55
msgid "film (sound film)"
msgstr "Film (Tonfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1026
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1028
msgid "film base other than safety film"
msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016
msgid "film cartridge"
msgstr "Filmkartusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019
msgid "film cassette"
msgstr "Filmkasette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022
msgid "film reel"
msgstr "Filmrolle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:424
msgid "film strip roll"
msgstr "Filmstreifenrolle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392
msgid "filmography"
msgstr "Filmographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064
msgid "filmslip"
msgstr "Filmstreifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540
msgid "filmstrip"
msgstr "Filmstreifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr "Filmstreifen-Kartusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070
msgid "filmstrip roll"
msgstr "Filmstreifenrolle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:279
msgid "first generation (Master)"
msgstr "Erste Generation (master)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035
msgid "flash card"
msgstr "Speicherkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:47
msgid "flora"
msgstr "Flora"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:40
msgid "flowline map, flow map"
msgstr "Pfeillinienkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:134
msgid "folk music"
msgstr "Folk-Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497
msgid "folktale"
msgstr "Volkssage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:114
msgid "folktales"
msgstr "Volkserzählungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430
msgid "font"
msgstr "Schriftart"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251
msgid "for"
msgstr "für"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62
#, c-format
msgid "for %s branch"
msgstr "für Bibliothek %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:180
#, c-format
msgid "for '%s'"
msgstr "für '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:280
#, c-format
msgid "for <a1>"
msgstr "für <a1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:209
#, c-format
msgid "for <a1>%s %s (%s)</a>"
msgstr "für <a1>%s %s (%s)</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ReservedForFirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=ReservedForSurname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:416
#, c-format
msgid "for <a1>%s %s</a>"
msgstr "für <a1>%s %s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:206
#, c-format
msgid "for <a1>Bibliographic Record %s</a>"
msgstr "für den <a1>Bibliographischen Datensatz %s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9
msgid "for Serials"
msgstr "für Reihen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19
#, c-format
msgid "for branch = %s"
msgstr "für Zweigstelle = %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrower_category
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20
#, c-format
msgid "for category = %s"
msgstr "für Kategorie = %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:344
msgid "form lines"
msgstr "Umrisslinien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
msgid "forms"
msgstr "Formen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:145
msgid "framework values"
msgstr "Vorlagenwerte"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:19
#, c-format
msgid "from \"%s\""
msgstr "aus \"%s\""
#. %1$S: type=text name=from_<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:269
#, c-format
msgid "from %S"
msgstr "aus %S"
#. %1$S: type=text name=<!-- TMPL_VAR NAME="from" -->_value
#. %2$S: type=text name=<!-- TMPL_VAR NAME="to" -->_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:262
#, c-format
msgid "from %S to %S"
msgstr "von %S nach %S"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:816
#, c-format
msgid "from %s since %s"
msgstr "von %s seit %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:547
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:617
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:619
msgid "frontispiece"
msgstr "Titelbild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:129
msgid "fugue"
msgstr "Fuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:204
msgid "full level"
msgstr "Volles Niveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19
msgid "full score, graphic score"
msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:361
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:363
msgid "full track"
msgstr "Vollspur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:89
msgid "furniture"
msgstr "Möbel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:99
msgid "g - Projected and video material"
msgstr "g - Projiziertes und Videomaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:78
msgid "g - Projected medium"
msgstr "g- Projiziertes Medium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:858
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:860
msgid "g - directory"
msgstr "g - Verzeichnis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:66
msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
msgstr "g - Monographie, deren Publikation länger als ein Jahr dauert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:350
msgid "g - music"
msgstr "g - Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1058
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1060
msgid "g - poetry"
msgstr "g - Poesie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:85
msgid ""
"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
"cataloging agency"
msgstr ""
"g- Konventionelle Transkribierung oder konventionelle Namensform in der "
"Sprache der Katalogisierungsstelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:192
msgid "g- General"
msgstr "g- Allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:169
msgid "g- Reference and subdivision"
msgstr "g- Verweis und Unterteilung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:339
msgid "g- government in exile or clandestine"
msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:637
msgid "ga- Greek"
msgstr "ga- Griechisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433
msgid "game"
msgstr "Spiel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:143
msgid "games and recreation"
msgstr "Spiel und Erholung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:659
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
msgid "genealogical tables"
msgstr "Ahnentafel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1085
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1087
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
msgid "glass"
msgstr "Glas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307
msgid "globe"
msgstr "Globus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901
msgid "gn"
msgstr "gn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:397
msgid "gnomonic"
msgstr "Gnonomisch"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:427
msgid "go to <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
msgstr "gehe zu <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
# Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)?
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:431
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:832
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:834
msgid "golding"
msgstr "Vergoldung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
msgid "gone no address"
msgstr "Adresse falsch/fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:333
msgid "good"
msgstr "gut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:144
msgid "gospel music"
msgstr "Gospel-Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:570
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:774
msgid "gouache"
msgstr "Gouache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549
msgid "graphic"
msgstr "Graphik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:44
msgid "graphic score"
msgstr "Grafische Partitur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:710
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:712
msgid "graphite"
msgstr "Graphit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:196
msgid "greater than 9 kilometres"
msgstr "größer als 9 Kilometer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:147
msgid "group by"
msgstr "gruppieren nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:259
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:355
msgid "h - facsimiles"
msgstr "h - Faksimile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:74
msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
msgstr "h - Monographie, sowohl mit aktuellem, wie auch mit Copyrightdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:725
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:727
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:863
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:865
msgid "h - project description"
msgstr "h - Projektbeschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1063
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1065
msgid "h - speeches, oratory"
msgstr "h - Reden, Rhetorik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:450
msgid "h- Humor,satires,etc."
msgstr "h- Humor, Satire, ect."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:346
msgid "h- level not determined"
msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:59
msgid "h- picture"
msgstr "h- Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:642
msgid "ha- Hebrew"
msgstr "ha- Hebräisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:334
msgid "hachures"
msgstr "Schraffierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1477
msgid "hagiography"
msgstr "Hagiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:366
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:368
msgid "half track"
msgstr "Halbspur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:785
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:259
msgid "hand coloured"
msgstr "handkoloriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1615
msgid "hand-made paper"
msgstr "handgemachtes Papier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
msgid "hand-written"
msgstr "Handschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365
msgid "handbook"
msgstr "Handbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:259
msgid "handcoloured"
msgstr "handkoloriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:48
msgid "handwritten"
msgstr "handgeschrieben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "hardboard"
msgstr "Hartfaserplatte"
#. %1$s: TMPL_VAR name=key
#. %2$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:63
#, c-format
msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot;"
msgstr "enthält &quot;%s&quot; in einen unbekannten Format: &quot;%s&quot;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24
msgid "has all required privileges on database"
msgstr "hat alle benötigten Rechte für die Datenbank"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:80
msgid "has never been checked out."
msgstr "wurde nie entliehen."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:67
#, c-format
msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
msgstr "enthält einen unbekannten Wert &quot;%s&quot;"
#. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:819
#, c-format
msgid "hasn't been transfered yet from %s"
msgstr "Dieses Eemplar wurde noch nicht von %s transferiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:8
msgid "have not had a notice sent, and"
msgstr "wurde keine Benachrichtigungen geschickt, und"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
msgid "hdl"
msgstr "hdl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:930
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1323
msgid "heliogravure"
msgstr "Heliogravur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:113
msgid "hidden"
msgstr "versteckt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:20
msgid ""
"hidden : allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of "
"which are implemented. They are the following:"
msgstr ""
"verborgen: erlaubt Ihnen, aus 19 möglichen Sichtbarkeitsbedingungen zu "
"wählhen, 17 davon sind eingerichtet. Es sind die folgenden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:20
msgid ""
"hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each section "
"OPAC INTRANET or Editor can be set separately:"
msgstr ""
"verborgen: erlaubt Ihnen, mögliche Sichtbarkeitsbedingungen anzuwählen. Jede "
"Abteilung OPAC, INTRANET oder Editor kann getrennt eingerichtet werden: "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:20
msgid ""
"hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's "
"usually for internal fields"
msgstr ""
"verborgen: bedeutet, dass das Feld verwaltet wird, aber im OPAC NICHT "
"angezeigt wird. Wird üblicherweise für interne Felder gebraucht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:184
msgid "hidden,"
msgstr "versteckt,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:174
msgid "high (31x - 60x)"
msgstr "hoch (31x - 60x)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:45
msgid "high oblique"
msgstr "stark schief"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:469
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:641
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:643
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:728
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:730
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:816
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:901
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:903
msgid "historical information about music"
msgstr "historische Information über die Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:822
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:824
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:977
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:979
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1289
msgid "historical work"
msgstr "historisches Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500
msgid "history"
msgstr "Geschichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:95
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgstr "holdingbranch NICHT gemappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:103
msgid "holdingbranch defined"
msgstr "holdingbranch definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:73
msgid "holdings coded value"
msgstr "Reservierungen kodierter Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8
msgid ""
"holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
"timout."
msgstr ""
"enthält Verwaltungspräferenzen wie zum Beispiel Administrator E-Mail-"
"Adresse, Sitzungen und Timeout."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20
msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
msgstr "enthält alle Parameter mit Bezug zur Zeitschriftenverwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19
msgid ""
"holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
"words or allowing stemming."
msgstr ""
"enthält Präferenzen zu den erweiterten Suchfunktionen wie die Entfernung von "
"Stop-Wörtern oder die Ermöglichung von Eingrenzungen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10
msgid "holds preference related to handling authority records."
msgstr ""
"enthält Präferenzen, die auf die Behandlung von Normdaten bezogen sind."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9
msgid ""
"holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
"suggestions and local taxes."
msgstr ""
"enthält Parameter mit Bezug zur Erwerbung wie zur Verwaltung von "
"Anschaffungsvorschägen und MWSt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14
msgid ""
"holds preferences related to internationalization and localization such as "
"date formats and languages."
msgstr ""
"enthält Präferenzen, die auf die Internationalisierung und Lokalisierung "
"bezogen sind, wie zum Beispiel Datumsformate und Sprachen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12
msgid ""
"holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
msgstr ""
"enthält Präferenzen, die die Ausleihfunktionen kontroliieren, wie zum "
"Beispiel Vormerkungen und Gebühren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18
msgid ""
"holds preferences that control how your system handles patron functions. "
"Some preferences include the minimum password length and membership number "
"settings."
msgstr ""
"enthält Präferenzen, die kontrollieren, wie Ihr System Benutzerfunktionen "
"behandelt. Einige Präferenzen schließen die minimale Passwortlänge und die "
"Einstellungen der Mitgliedernummer ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
msgid ""
"holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
"choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
msgstr ""
"enthält Präferenzen, die die Katalogisierungsfunktionen kontrolliert. Dies "
"ist der Ort, an dem Sie Ihre MARC-Version wählen, Z39.50 und Barcodes "
"einstellen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13
msgid ""
"holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
"and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
"tagging."
msgstr ""
"enthält Präferenzen, die Inhalte von äusseren Quellen Ihrem OPAC oder Ihrer "
"Verwaltungsseite hinzufügen. Hier ist der Ort, an dem Sie Umschlagbilder, "
"RBFR und Verschlagwortung einschalten können."
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36
msgid "holds queue"
msgstr "Liste der Vormerkungen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:37
msgid "holds to retrieve off the shelf"
msgstr "Vormerkungen, die aus dem Regal geholt werden müssen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:38
msgid "holds waiting for patron pickup"
msgstr "Vormerkungen, die auf Abholung durch Benutzer warten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:81
msgid "homebranch NOT mapped"
msgstr "homebranch NICHT gemappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:89
msgid "homebranch defined"
msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:167
msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503
msgid "humor, satire"
msgstr "Humor, Satire"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
msgid "humour, satire"
msgstr "Humor, Satire"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:149
msgid "hymn"
msgstr "Hymne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:329
msgid "hypsometric tints - layer method"
msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:274
msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
msgstr "i - Teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:159
msgid "i - Integrating resource"
msgstr "i - Integrierende Ressource"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:83
msgid "i - Nonmusical sound recording"
msgstr "i- Nichtmusikalische Tonaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:105
msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1068
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1070
msgid "i - booklet"
msgstr "i - Booklet, Broschüre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:168
msgid "i - coats of arm"
msgstr "i - Wappen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:264
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:360
msgid "i - coats of arms"
msgstr "i - Wappen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:81
msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
msgstr ""
"i - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
"Produktions-Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:730
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:870
msgid "i - statistics"
msgstr "i - Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:274
msgid "i- ISBD"
msgstr "i- ISBD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:49
msgid "i- Inclusive dates of collection"
msgstr "i- Inklusive Daten der Reihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:145
msgid "i- Integrating resource"
msgstr "i- Ergänzende Ressource"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:302
msgid "i- International intergovernmental"
msgstr "i- International, zwischenstaatlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:456
msgid "i- Letters"
msgstr "i- Briefe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:32
msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65
msgid "i- print"
msgstr "i- Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:645
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:647
msgid "ia- Thai"
msgstr "ia- Thai"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:162
msgid "identity"
msgstr "Identität"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
msgid "illuminations"
msgstr "Illuminierungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:30
msgid "illustrateur"
msgstr "Illustrator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
msgid "illustrations"
msgstr "Illustrationen"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:388
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:104
msgid "image file"
msgstr "Bilddatei"
# Fachausdruck der Firma Technicolor
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:463
msgid "imbibition dye transfer"
msgstr "imbibition dye transfer"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:431
msgid "img"
msgstr "img"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
msgid "important in controlling how Koha works :"
msgstr "wichtig, um zu wissen wir Koha funktioniert :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:62
msgid "imported successfully."
msgstr "erfolgreich importiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:24
msgid "in"
msgstr "in"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:123
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251
#, c-format
msgid "in %s Catalog"
msgstr "in %s Katalog"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249
#, c-format
msgid "in <i>%s</i>"
msgstr "in <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:496
msgid "in first issue of next volume - attached"
msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - beigebunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:383
msgid "in first issue of next volume - loose"
msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:482
msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose, gesondert paginiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:489
msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose, unpaginiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:475
msgid "in last issue of volume - attached"
msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angehängt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:370
msgid "in last issue of volume - loose"
msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - lose"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:468
msgid "in last issue of volume - unpaged"
msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - unpaginiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:461
msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - gesondert paginiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:309
msgid "in parts"
msgstr "in Teilen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:816
msgid "in transit"
msgstr "unterwegs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:124
msgid "include GST"
msgstr "enthält MwSt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:348
msgid "incomplete"
msgstr "unvollständig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:807
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:809
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:962
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:964
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
msgid "index"
msgstr "Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:559
msgid "index is not available"
msgstr "Index ist nicht vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:39
msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
msgstr ""
"Index oder Namensliste, die dem kartographischen Dokument in der Form eines "
"Heftes beiliegt ..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:34
msgid "index or name list on cartographic item itself"
msgstr ""
"Index oder Namensliste, die auf kartographischen Dokument selber zu finden "
"ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:44
msgid "index or name list present but location not specified"
msgstr "Index oder Namensliste vorhanden, ohne Lokalisierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
msgid "individual biography"
msgstr "Einzelbiographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:95
msgid "industrial production"
msgstr "Industrielle Produktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:45
msgid "infrared line scanning"
msgstr "Infrarot-Zeilenabtastung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1396
msgid "inner counter"
msgstr "interner Zähler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:121
msgid "inner counter : 3"
msgstr "interner Zähler: 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:112
msgid ""
"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
"year, otherwise volume value will increase after 12 received issues from "
"april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
msgstr ""
"interner Zähler: 3 (Sie müssen die ersten drei Monate des Jahres "
"berücksichtigen, sonst wird die Nummer sich nach 12 Heften nach April 2009 "
"erhöhen, also z.B. im April 2010, statt im Januar 2010)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:130
msgid ""
"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
"year, otherwise year will change after 12 received issues from april 2009, e."
"g. in april instead of january 2010)"
msgstr ""
"interner Zähler: 3 (Sie müssen die ersten drei Monate des Jahres "
"berücksichtigen, sonst wird die Nummer sich nach 12 Heften nach April 2009 "
"erhöhen, also z.B. im April 2010, statt im Januar 2010)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:100
msgid ""
"inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
"calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
"write nothing or 0"
msgstr ""
"interner Zähler: Anzahl an Heften, die Koha bei der Kalkulation der "
"Wertänderung berücksichtigen muss. Wenn Sie mit dem ersten Heft des Jahres "
"beginnen, tragen Sie hier nichts oder 0 ein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19
msgid "input fieldset"
msgstr "Eingabefelder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16
msgid "input fieldset."
msgstr "Eingabefelder."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:20
msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
msgstr "unmittelbar (einmalig, Direktschnitt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:99
msgid "instruction (language)"
msgstr "Unterweisung (Sprache)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:661
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:663
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:748
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:750
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:834
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:836
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:921
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:923
msgid "instructional material"
msgstr "Unterrichtsmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:620
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:622
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:689
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:825
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:827
msgid "instructional materials"
msgstr "Unterrichtsmaterialien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:842
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:997
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1309
msgid "instructional work"
msgstr "Lehrwerk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:49
msgid "instructions"
msgstr "Anweisungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:111
msgid "instrumental parts"
msgstr "instrumentale Teile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:154
msgid "intermezzo"
msgstr "Intermezzo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:89
msgid "interviews"
msgstr "Interviews"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:193
msgid "invalid authority types"
msgstr "ungültige Normdatentypen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2
#, c-format
msgid "invoice, %s"
msgstr "Rechung, %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
msgid "irregular"
msgstr "irregulär"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:186
msgid "is a URL,"
msgstr "ist eine URL,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:268
msgid ""
"is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
"Also, these policies are based on the patron's home branch, <em>not</em> the "
"branch that the reserving staff member is from."
msgstr ""
"aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. "
"Außerdem basieren diese Regeln auf der Heimatbibliothek des Benutzers, "
"<em>nicht</em> auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:87
msgid "is exactly"
msgstr "ist exakt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935
msgid "isbn"
msgstr "ISBN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:161
msgid "isbn :"
msgstr "ISBN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955
msgid "ismn"
msgstr "ISMN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:15
msgid "iso2709"
msgstr "iso2709"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371
msgid "iso3166"
msgstr "iso3166"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649
msgid "iso639-2b"
msgstr "iso639-2b"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:70
msgid "isopleth"
msgstr "Isoplethe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945
msgid "isrc"
msgstr "isrc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975
msgid "issn"
msgstr "ISSN"
#. INPUT type=checkbox name=checkbox
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:72
msgid "issue"
msgstr "Ausleihe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993
msgid "issue number"
msgstr "Heftnummer"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "issues expected"
msgstr "Exemplare erwartet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:6
msgid ""
"it contains the name of the librarian that created the subscription, the "
"name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget "
"affected. It also contains the title of the biblio managed by the "
"subscription."
msgstr ""
"es enthält den Namen des Bibliothekars, der das Abo angelegt hat, den Namen "
"des Lieferanten dieses Abos, die Kosten und die betroffenen Kostenstelle. Es "
"enthält ebenfalls den Titel des zum Abo gehörenden Biblio."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:8
msgid "it contains various information to calculate arrival dates."
msgstr "es enthält diverse Informationen um das Lieferdatum zu bestimmen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:19
msgid ""
"it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is "
"ON), AND"
msgstr ""
"es ist nicht beshädigt (außer wenn die Systempräferenz "
"AllowHoldsOnDamagedItems auf EIN steht), UND"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:16
msgid "it is not lost AND,"
msgstr "es ist nicht verloren UND,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:17
msgid "it is not marked not for loan AND,"
msgstr "es ist nicht <i>nicht ausleihbar</i> UND,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:20
msgid ""
"it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
msgstr ""
"es ist nicht ausleihbar (außer wenn die Systemeinstellung AllowOnShelfHolds "
"auf EIN steht)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:18
msgid "it is not withdrawn AND,"
msgstr "ist nicht zurückgezogen UND,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
msgid "item"
msgstr "Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:41
msgid "item fields"
msgstr "Exemplarfelder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:109
msgid "item type not defined"
msgstr "Exemplar nicht definiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:328
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:327
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:28
msgid "itemnum"
msgstr "Exemplarnummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:35
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
msgstr "itemnum: Das feld itemnumber ist auf ein Feld im tab -1 gemapped"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
msgid "items"
msgstr "Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
msgid "items. <a1>Show all items</a>"
msgstr "Exemplare. <a1>Alle Exemplare anzeigen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:67
msgid "itemtype NOT mapped"
msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:650
msgid "ivory"
msgstr "Elfenbein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:88
msgid "j - Musical sound recording"
msgstr "j - Musikalische Tonaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:111
msgid "j - Sound recordings, musical performance"
msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:88
msgid "j - document with detailed date of publication"
msgstr "j - Dokument mit detailliertem Publikationsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:365
msgid "j - genealogical tables"
msgstr "j - Ahnentafel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:735
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:737
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:873
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:875
msgid "j - programmed text book"
msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:198
msgid "j- Juvenile"
msgstr "j- Jugendliche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:366
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:462
msgid "j- Short stories"
msgstr "j- Kurzgeschichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:650
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:652
msgid "ja- Devanagari"
msgstr "ja- Devangari"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:159
msgid "jazz"
msgstr "Jazz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:119
msgid "jewellery"
msgstr "Schmuck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:65
msgid "jigsaws"
msgstr "Puzzle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:228
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:226
msgid "jpxyz"
msgstr "jpxyz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
msgid "juvenile"
msgstr "Jugendliche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1447
msgid "juvenile literature"
msgstr "Jugendliteratur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
msgid "juvenile, general"
msgstr "jugendlich, allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:117
msgid "k - Two-dimensional graphics"
msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:93
msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:370
msgid "k - forms"
msgstr "k - Formen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:604
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:742
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:878
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:880
msgid "k - patent"
msgstr "k - Patent"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:243
msgid "k- Canadian Subject Headings"
msgstr "k- kanadische Schlagwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:54
msgid "k- Range of years of bulk collection"
msgstr "i- Inklusive Daten der vollständigen Sammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:269
msgid "k- adult, serious"
msgstr "k- Erwachsene, ernst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:71
msgid "k- technical drawing"
msgstr "k- Technische Zeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:655
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:657
msgid "ka- Korean"
msgstr "ka- koreanisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965
msgid "kit"
msgstr "Medienkombination"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38
msgid "koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#. INPUT type=text name=filename
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131
msgid "koha.mrc"
msgstr "koha.mrc"
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:135
msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:123
msgid "l - Electronic resources"
msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:181
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:375
msgid "l - samples"
msgstr "l - Beispiele, Proben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:470
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:745
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:747
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:883
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:885
msgid "l - standard"
msgstr "l - Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:309
msgid "l- Local"
msgstr "l- Lokal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:41
msgid "l-format:co CD Software"
msgstr "l-format:co Software-CD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:42
msgid "l-format:cr Website"
msgstr "l-format:cr Website "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:36
msgid "l-format:fk Braille"
msgstr "l-format:fk Braille"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:37
msgid "l-format:sd CD audio"
msgstr "l-format:sd Audio-CD "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:38
msgid "l-format:ss Cassette recording"
msgstr "l-format:ss Kasettenaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:34
msgid "l-format:ta Regular print"
msgstr "l-format:ta Regulärer Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:35
msgid "l-format:tb Large print"
msgstr "l-format:tb Großdruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:40
msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
msgstr "l-format:vd DVD-Video / Video-CD"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:39
msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
msgstr "l-format:vf VHS-Band / Videokassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:662
msgid "la- Tamil"
msgstr "la- Tamilisch"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:77
#, c-format
msgid "label_batch_%s.csv"
msgstr "label_batch_%s.csv"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:72
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:82
#, c-format
msgid "label_batch_%s.xml"
msgstr "label_batch_%s.xml"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:58
#, c-format
msgid "label_single_%s.csv"
msgstr "label_single_%s.csv"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:53
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "label_single_%s.pdf"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:63
#, c-format
msgid "label_single_%s.xml"
msgstr "label_single_%s.xml"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:30
msgid "laboratory and construction kits"
msgstr "Labor- und Konstruktionsmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:102
msgid "lacquered (e.g. acetate)"
msgstr "lackiert (z.B. Diazetat)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:364
msgid "landforms"
msgstr "Oberflächenformen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
msgid "large print"
msgstr "Großdruck"
#. %1$s: TMPL_VAR name=lastreneweddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:59
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "zuletzt am. %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:153
msgid "lateral or combined cutting"
msgstr "Seitliche oder kombinierte Ritzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:527
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:729
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:731
msgid "lavierung India ink"
msgstr "Tusch-Lavierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407
msgid "law report or digest"
msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:286
msgid "law reports and digests"
msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
msgid "laws and legislation"
msgstr "Gesetze und Gesetzgebung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
msgid "lccn"
msgstr "LCCN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519
msgid "lcsh"
msgstr "LCSH"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
msgid "lcshac"
msgstr "LCSHAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:142
msgid "leather"
msgstr "Leder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:44
msgid "lectures, speeches"
msgstr "Vorlesungen, Reden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543
msgid "legal article"
msgstr "Rechtsartikel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:292
msgid "legal articles"
msgstr "Juristische Artikel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404
msgid "legal case and case notes"
msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:298
msgid "legal cases and case notes"
msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:774
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:927
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:929
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1084
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1239
msgid "legal work"
msgstr "Rechtssetzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1406
msgid "legend"
msgstr "Legende"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377
msgid "legislation"
msgstr "Gesetze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:136
msgid "less than 1 centimetre"
msgstr "weniger als 1 Centimeter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466
msgid "letter"
msgstr "Brief"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
msgid "letters"
msgstr "Briefe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:947
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:949
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1259
msgid "library catalogue"
msgstr "Bibliothekskatalog"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:32
msgid "library maintains its own authority records based on the dataset"
msgstr ""
"die Bibliothek pflegt ihre eigenen Normdatensätze auf der Basis des "
"Datensatzes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
msgid "libretto"
msgstr "Libretto"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:444
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:616
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:703
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:791
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:876
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:878
msgid "libretto or text"
msgstr "Libretto oder Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:164
msgid "lied"
msgstr "Lied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:193
msgid "like"
msgstr "wie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:19
msgid "linear scale"
msgstr "lineare Skala"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49
msgid ""
"link : If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the "
"subfield in the MARC Details view. This view is present only in intranet, "
"not in Opac. If the librarian click on the link, a search&nbsp; is done on "
"the DB for the field/subfield with the same value. Can be used for 2 main "
"topic :"
msgstr ""
"Link: Wenn Sie hier ein Feld/Unterfeld (200b) einfügen, erscheint ein Link "
"nach dem Unterfeld in der MARC-Datail-Sicht. Diese Sicht ist nur im "
"Intranet, aber nicht im OPAC vorhanden. Wenn der Benutzer auf den Link "
"klickt, wird eine Suche nach diesem Feld und Unterfeld in der Datenbank "
"ausgelöst. Dies kann für zwei Hauptzwecke verwendet werden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:25
msgid "link : useless for instance"
msgstr "link: nutzlos für Instanz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:943
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:945
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1335
msgid "lino-cut"
msgstr "Linolschnitt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:98
msgid ""
"list of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr ""
"Die Liste der Gründe für die Zurückweisung oder Annahme der Kunden-"
"Anregungen (erscheint beim Bearbeiten von Anregungen)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "literature surveys/reviews"
msgstr "Literaturüberichten/-rezensionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:689
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:955
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1347
msgid "lithography"
msgstr "Lithographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1345
msgid "lithography/option>"
msgstr "Lithographie/option>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:479
msgid "live action"
msgstr "Realfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:615
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:751
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:818
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:820
msgid "lobby cards"
msgstr "Aushangbilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
msgid "localhost"
msgstr "localhost"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330
msgid "loose-leaf"
msgstr "Loseblattsammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91
msgid "lost"
msgstr "vermisst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:40
msgid "low oblique"
msgstr "stumpfwinklig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:164
msgid "low reduction"
msgstr "Niedrige Reduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:98
msgid "m - Computer file"
msgstr "m- Computerdatei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:169
msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
msgstr "m - Monographisch-bibliographisches Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:129
msgid "m - Multimedia"
msgstr "m - Multimedia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:616
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:750
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:752
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:888
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:890
msgid "m - dissertation or thesis (original)"
msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:380
msgid "m - sound recordings"
msgstr "m - Tonaufnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:468
msgid "m- Mixed forms"
msgstr "m- Durchmischte Formen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:150
msgid "m- Monograph/item"
msgstr "m- Monographisch/Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:59
msgid "m- Multiple dates"
msgstr "m- Mehrere Daten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:316
msgid "m- Multistate"
msgstr "m- In mehreren Staaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:276
msgid "m- adult, general"
msgstr "m- Erwachsener, allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:77
msgid "m- master"
msgstr "m- Master"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:671
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:673
msgid "ma- Georgian"
msgstr "ma- georgisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:101
msgid "machines"
msgstr "Maschinen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:174
msgid "madrigal"
msgstr "Madrigal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:205
msgid "magenta strip"
msgstr "Magenta-Streifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:161
msgid "magnetic audio tape in cartridge"
msgstr "Magnetisches Audioband in Kartusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:209
msgid "magnetic audio tape in cassette"
msgstr "Magnetisches Audioband in Kassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:202
msgid "magnetic audio tape on reel"
msgstr "Magnetisches Audioband auf Spule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930
msgid "magnetic disc"
msgstr "Magnetplatte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:155
msgid "magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "Magnetische Tonspur auf Kinofilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:141
msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
msgstr "Magnetisches Speichermedium - computer-kompatibel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:146
msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
msgstr "Magnetisches Speichermedium - nicht computer-kompatibel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933
msgid "magneto-optical disc"
msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:436
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:614
msgid "majolica"
msgstr "Majolika"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:82
msgid "management"
msgstr "Verwaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:177
msgid "management date :"
msgstr "Bearbeitungsdatum:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:174
msgid "management user :"
msgstr "Bearbeiter:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:847
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:849
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1002
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1004
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1314
msgid "manual"
msgstr "Handbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:76
msgid "manually and plotted"
msgstr "manuell und geplottet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:50
msgid "manuscript"
msgstr "Manuskript"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975
msgid "map"
msgstr "Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:105
msgid "map view"
msgstr "Kartenanzeige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:421
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:634
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
msgid "maps"
msgstr "Karten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:668
msgid "marble"
msgstr "Marmor"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:125
msgid "marc"
msgstr "marc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
msgid "marccountry"
msgstr "marccountry"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
msgid "marcgac"
msgstr "marcgac"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:184
msgid "march"
msgstr "Marsch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:189
msgid "mass"
msgstr "Messe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:25
msgid "mass produced"
msgstr "Massenproduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:29
msgid "master"
msgstr "Master"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:30
msgid "master tape"
msgstr "Masterband"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
msgid "matrix number"
msgstr "Matrizennummer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1442
msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
msgstr "Maximen, Aphorismen, Sprichwörter, Anekdoten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:209
msgid "mazurka"
msgstr "Mazurka"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:679
msgid "mb- Armenian"
msgstr "mb- Armenisch"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:94
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:228
msgid "mc-collection:LH"
msgstr "mc-collection:LH"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:242
msgid "mc-collection:REF"
msgstr "mc-collection:REF"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:219
msgid "mc-rtype:i"
msgstr "mc-rtype:i"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:237
msgid "mc-rtype:j"
msgstr "mc-rtype:j"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:240
msgid "mc-rtype:o"
msgstr "mc-rtype:o"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:231
msgid "mc:a"
msgstr "mc:a"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:225
msgid "mc:c"
msgstr "mc:c"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:213
msgid "mc:t"
msgstr "mc:t"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:216
msgid "mc:v"
msgstr "mc:v"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:63
msgid "me"
msgstr "me"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:113
msgid "medals"
msgstr "Medaillen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=object
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:172
#, c-format
msgid "member %s"
msgstr "Benutzer %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1460
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506
msgid "memoir"
msgstr "Memoiren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:79
msgid "memoirs"
msgstr "Memoiren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:90
msgid "mental or cognitive map"
msgstr "Mentale oder kognitive Karte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
msgid "mesh"
msgstr "MESH"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1099
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:524
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:704
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
msgid "metal"
msgstr "Metall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:107
msgid "metal (e.g. aluminium)"
msgstr "Metall (z.B. Aluminium)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1106
msgid "metal and glass"
msgstr "Metall und Glas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:122
msgid "metal and plastic (compact discs)"
msgstr "Metall und Plastik (Compact-Disc)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1097
msgid "metall"
msgstr "Metall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:20
msgid "meteorological"
msgstr "Meteorologisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1021
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1411
msgid "mezzotinta (mezzotint)"
msgstr "Mezzotinto"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:49
msgid "micro opaque"
msgstr "Opaque Microfiche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997
msgid "microfiche"
msgstr "Mikrofiche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000
msgid "microfiche cassette"
msgstr "Mikrofiche in Kasette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846
msgid "microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "Mikrofilm-Cartridge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006
msgid "microfilm cassette"
msgstr "Mikrofilm in Kassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009
msgid "microfilm reel"
msgstr "Mikrofilm auf Spule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:54
msgid "microfilm slip"
msgstr "Microfilm-Streifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:74
msgid "microform"
msgstr "Mikrobild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:24
msgid "microform cartridge"
msgstr "Mikrobild Kartusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:208
msgid "microgroove/fine"
msgstr "Microgroove/-fine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012
msgid "microopaque"
msgstr "Mikrokarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:221
msgid "microphotography"
msgstr "Mikrofotografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
msgid "microprint"
msgstr "Mikrodruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564
msgid "microscope slide"
msgstr "Objektträger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:59
msgid "microscope slides"
msgstr "Mikroskop-Dias"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:53
msgid "minerals"
msgstr "Mineralien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
msgid "mini-print"
msgstr "Miniduck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:322
msgid "miniature"
msgstr "Miniatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:179
msgid "minuet"
msgstr "Minuett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:5
msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1435
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1437
msgid "miscellane"
msgstr "Miscellanea"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:68
msgid "missing"
msgstr "vermisst"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:712
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:714
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:568
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:744
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:795
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:797
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:473
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:876
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1063
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1065
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1455
msgid "mixed"
msgstr "vermischt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:372
msgid "mixed base (nitrate and safety)"
msgstr "gemischte Basis (Nitrat und Sicherheit)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
msgid "mixed collection"
msgstr "gemischte Sammlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1045
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1047
msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
msgstr "gemischte Sammlung (mehr als einen Basistyp enthaltend)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:258
msgid "mixed emulsion"
msgstr "gemischte Emulsion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:299
msgid "mixed generations"
msgstr "vermischte Generationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
msgid "mixed material"
msgstr "Gemischte Materialien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:86
msgid "mixed polarity"
msgstr "gemischte Polarität"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:100
msgid "mixing tracks"
msgstr "Mischtracks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978
msgid "model"
msgstr "Modell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:161
msgid "models"
msgstr "Modelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:167
msgid "models for making"
msgstr "Produktionsmodelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:198
msgid "modern"
msgstr "modern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:32
msgid "modification"
msgstr "Änderung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:105
msgid "modify"
msgstr "bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:399
msgid "monaural"
msgstr "monophon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:172
msgid "monoaural"
msgstr "monophon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:212
msgid "monochrome"
msgstr "monochrom"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745
msgid "monographic"
msgstr "monographisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:30
msgid "monographic series"
msgstr "Monographische Serien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1419
msgid "monotype"
msgstr "Monotypie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:41
msgid "month"
msgstr "Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:88
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
msgid "moon"
msgstr "Mond"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:194
msgid "motet"
msgstr "Motette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:45
msgid "mother (positive)"
msgstr "Mutter-Platte (positiv)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115
msgid "motion picture"
msgstr "Film"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
msgid "moving image"
msgstr "Film"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:199
msgid "moving picture music"
msgstr "Filmmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:24
msgid "multi-colour"
msgstr "mehrfarbig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:412
msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
msgstr "Multikanal, surround oder quadrophonisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:780
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:782
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:253
msgid "multicoloured"
msgstr "mehrfarbig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
msgid "multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:55
msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
msgstr ""
"Multimedia (z.B. ein Exemplar in gewöhnlichem Druck mit einer Microfiche-"
"Beilage)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:79
msgid "multiple formats"
msgstr "Verschiedene Formate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:204
msgid "multiple forms"
msgstr "Verschiedene Formen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1507
msgid "multiple or other"
msgstr "verschiedene oder andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1548
msgid "multiple or other form"
msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
msgid "multiple/other lit. forms"
msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:30
msgid "multispectral photography"
msgstr "Multispektrale Fotografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:35
msgid "multispectral scanning"
msgstr "Multispektrale Abtastung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:28
msgid "mus:i Non-musical recording"
msgstr "mus:i Nichtmusikalische Aufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:27
msgid "mus:j Musical recording"
msgstr "mus:j Musikaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:178
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:436
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:577
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:647
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:649
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
msgid "music"
msgstr "Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
msgid "music plate"
msgstr "Musikplatte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
msgid "music publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:169
msgid "musical revue and comedy"
msgstr "Musical und Comedy"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062
msgid "must"
msgstr "muss"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on"
msgstr ""
"muss USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP und CREATE Privilegien "
"eingeschaltet haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:279
msgid "n - In non-ISBD form"
msgstr "n - nicht in ISBD-Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:35
msgid "n - New record"
msgstr "n - Neuer Datensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:755
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:757
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:893
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:895
msgid "n - laws and legislation"
msgstr "n - Gesetze und Gesetzgebung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:385
msgid "n - transparencies"
msgstr "n - Folien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:96
msgid "n- Complete authority record"
msgstr "n- unvollständiger Normdatensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:83
msgid "n- Dates unknown"
msgstr "n- Daten unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:36
msgid "n- New"
msgstr "n- Neu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:88
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:445
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:545
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:637
msgid "n- Not applicable"
msgstr "n- Nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:70
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523
msgid "nal"
msgstr "nal"
#. %1$s: TMPL_VAR name=budget_id
#. %2$s: TMPL_VAR name=budget_est_remain
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:244
#, c-format
msgid "name=\"est_total\" id='budget_est_%s'> %s"
msgstr "name=\"est_total\" id='budget_est_%s'> %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:238
msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
msgstr "ned&#601;rl&#593;ns (Dänisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:304
msgid "negative"
msgstr "negativ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336
msgid "newspaper"
msgstr "Zeitung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
msgid "newspaper format"
msgstr "Format der Zeitung"
#. INPUT type=image
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:214
msgid "next"
msgstr "nächster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:346
msgid "nitrate"
msgstr "Nitrat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:535
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:537
msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
msgstr "Nitrat - Politur, Entfärbung, bleich, staubig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:557
msgid "nitrate - congealed"
msgstr "Nitrat - Gerinnsel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:550
msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
msgstr "Nitrat - Schaum, Luftblasen, Wasserblasen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:563
msgid "nitrate - powder"
msgstr "Nitrat - Pulver"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:531
msgid "nitrate - pungent odour"
msgstr "Nitrat - beißender Geruch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:543
msgid "nitrate - sticky"
msgstr "Nitrat - klebrig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:524
msgid "nitrate - suspicious odour"
msgstr "Nitrat - verdächtiger Geruch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:154
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "kein NULL Wert im Framworkcode"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102
msgid "no active"
msgstr "keine aktive"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:582
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:584
msgid "no cumulative index or table of contents"
msgstr "kein kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:585
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:587
msgid "no deterioration"
msgstr "Kein Verfall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:147
msgid "no frequency (i.e. irregular)"
msgstr "keine Frequenz (d.h. unregelmäßig)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:451
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:592
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
msgid "no illustrations"
msgstr "keine Illustrationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:49
msgid "no index or name lis"
msgstr "kein Index oder Namensliste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:70
msgid "no narrative tex"
msgstr "keine narrativer Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:220
msgid "no secondary support"
msgstr "kein sekundärer Support"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:215
msgid "no sound"
msgstr "kein Ton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:426
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:428
msgid "no title-page issued"
msgstr "keine Titelseite erschienen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:214
msgid "nocturne"
msgstr "Nocturne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:507
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:670
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:908
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:910
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:685
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:822
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:824
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:424
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:683
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:685
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:771
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:855
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:96
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:539
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:607
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:609
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:679
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:727
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:729
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:882
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:884
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1037
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1604
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:301
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:697
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:901
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:903
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1095
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1097
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1293
msgid "non required value"
msgstr "kein erforderlicher Wert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:533
msgid "non-anamorphic (wide screen)"
msgstr "nicht-anamorph (Breitbild)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:19
msgid "non-photographic image"
msgstr "Nicht-fotografisches Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:270
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:615
msgid "none"
msgstr "keine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:573
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:575
msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
msgstr "Nicht-Nitrat, fortgeschrittener Zerfall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:569
msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
msgstr "Nicht-Nitrat - feststellbarer Verfall (z.B. Diazetat-Geruch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:581
msgid "nonnitrate - disaster"
msgstr "Nicht-Nitrat - Katastrophe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:182
msgid "normalised irregular"
msgstr "Unregelmäßig normiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:30
msgid "north"
msgstr "Norden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:66
msgid "not"
msgstr "nicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:347
msgid "not a conference publication"
msgstr "Keine Kongressveröffentlichung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1502
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
msgid "not a literary text"
msgstr "kein literarischer Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:563
msgid "not a motion picture"
msgstr "kein Kinofilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:498
msgid "not a motion picture or video recording"
msgstr "kein Kinofilm oder Videoaufzeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:448
msgid "not a motion picture or visual projection"
msgstr "keine Kinofilm oder optische Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:267
msgid "not a reproduction"
msgstr "keine Reproduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:315
msgid "not a safety base"
msgstr "keine Sicherheitsbasis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:899
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:901
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:997
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:999
msgid "not a videorecording"
msgstr "keine Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1052
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1054
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1127
msgid "not a visual projection"
msgstr "keine optische Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:422
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:651
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:653
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:218
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1013
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1015
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:800
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:588
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:790
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1069
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1071
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1461
msgid "not applicable"
msgstr "nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:432
msgid "not applicable (item is silent)"
msgstr "nicht anwendbar (Medium ist stumm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:271
msgid "not applicable (item not a colour film)"
msgstr "nicht anwendbar (Medium ist kein Farbfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:496
msgid "not applicable (not a colour film)"
msgstr "nicht anwendbar (kein Farbfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:89
msgid "not applicable, not a score"
msgstr "nicht anwendbar (keine Partitur)"
#. ACRONYM
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:70
msgid "not available"
msgstr "nicht verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1543
msgid "not biographical"
msgstr "keine Biographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:170
msgid "not known"
msgstr "unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:194
msgid "not like"
msgstr "nicht wie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:254
msgid "not owned"
msgstr "kein Besitzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1133
msgid "not present (no secondary support)"
msgstr "nicht vorhanden (kein sekundäres Trägermaterial)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:125
msgid "not screened"
msgstr "nicht gerastert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060
msgid "notated music"
msgstr "Noten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469
msgid "novel"
msgstr "Roman"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1384
msgid "novella"
msgstr "Novelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:106
msgid "numbering for {X}"
msgstr "Nummerierung für {X}"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:115
msgid "numbering for {Y}"
msgstr "Nummerierung für {Y}"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:124
msgid "numbering for {Z}"
msgstr "Nummerierung für {Z}"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:25
msgid "numeric"
msgstr "numerisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424
msgid "numeric data"
msgstr "numerische Daten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
msgid "numeric table"
msgstr "Numerische Tabelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:103
msgid "o - Kit"
msgstr "o- Kit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:40
msgid "o - Previously issued higher level record"
msgstr "o - Kürzlich veröffentlichter Datensatz höherer Ebene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:390
msgid "o - illuminations"
msgstr "o - Illuminationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:761
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:763
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:899
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:901
msgid "o - numeric table"
msgstr "o - Numerische Tabelle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:568
msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
msgstr "o- Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:570
msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized"
msgstr "o- Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:503
msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
msgstr "o- Regierungsagentur &mdash; unbestimmter Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:322
msgid "o- Government publication - level undetermined"
msgstr "o- Regierungspublikation - unbestimmte Ebene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:101
msgid "o- Incomplete authority record"
msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:42
msgid "o- Obsolete"
msgstr "o- Hinfällig"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:353
#, c-format
msgid "of %s"
msgstr "von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:60
msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details."
msgstr "eines unbekannten Fehlers. Weitere Details finden Sie im Fehlerlog."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:582
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:786
msgid "oil"
msgstr "Öl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81
msgid "on"
msgstr "in"
#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3
#, c-format
msgid "on %s"
msgstr "in %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:153
#, c-format
msgid "on <i>%s</i>"
msgstr "in <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51
msgid ""
"on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
"see all biblios with the same author."
msgstr ""
"bei einem Feld wie dem Autor (200f in UNIMARC), werden alle Titelsätze mit "
"dem selben Autor angezeigt, wenn Sie hier 200f wählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:52
msgid ""
"on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put "
"011a in 464$x, will find the serials that are with this issn."
msgstr ""
"bei einem Feld das ein Link zu einem anderen Titel ist (4xx). Zum Beispiel: "
"Wenn Sie 011a in 464$x setzen, werden alle Zeitschriften mit dieser ISSN "
"gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:485
msgid "on loan:"
msgstr "ausgeliehen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:477
msgid "on this item"
msgstr "bei diesem Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "once every"
msgstr "einmal jede"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:118
msgid "once every : 1"
msgstr "einmal jede: 1"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:127
msgid "once every : 12"
msgstr "einmal jede: 12"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:98
msgid ""
"once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
"increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
msgstr ""
"einmal jede: alle x zugegangenen Hefte (z.B.: 12 für eine Nummer, die sich "
"alle 12 Hefte erhöht; 1 für eine Nummer, die sich mit jedem Heft erhöht)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:15
msgid ""
"once every : the number before can be added on every issue or less often"
msgstr ""
"einmal jede : Die Zahl vorne kann bei jedem Exemplar beigefügt werden oder "
"weniger häufig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:19
msgid "one colour"
msgstr "einfarbig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:10
msgid ""
"one field in this bloc should be filled : the subscription length can be "
"calculated in weeks, months or number of issues to receive"
msgstr ""
"ein Feld in diesem Block soll ausgefüllt werden: Die Länge des Abonnement "
"kann in Wochen, Monaten oder Anzahl der zu erhaltenden Ausgaben berechnet "
"werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:240
msgid "one-colour, monochrome"
msgstr "einfarbig, monochrom"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc
#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:619
#, c-format
msgid "only this type :<b>%s %s</b>"
msgstr "nur dieser Typ :<b>%s %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:20
msgid ""
"opac note : the field that appears in the OPAC (with some other subscription "
"information like beginning date and end date. This field must be filled "
"manually. Nothing is put here automatically"
msgstr ""
"opac Notiz: Das Feld das im OPAC erscheint (mit einigen anderen "
"Abonnementsinforamtionen wie Anfangsdatum und Enddatum). Dieses Feld muss "
"von Hand ausgefüllt werden. Nichts wird hier automatisch eingetragen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:21
msgid ""
"opac note : the field that appears in the librarian interface (with some "
"other subscription information like beginning date and end date. This field "
"must be filled manually. Nothing is put here automatically."
msgstr ""
"opac Notiz: Das Feld das im Bibliothekar-Interface erscheint (mit einigen "
"anderen Abonnementsinformationen wie Anfangsdatum und Enddatum). Dieses Feld "
"muss von Hand ausgefüllt werden. Nichts wird hier automatisch eingetragen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:219
msgid "opera"
msgstr "Oper"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:174
msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
msgstr "optische und magnetische Tonspur auf Kinofilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936
msgid "optical disc"
msgstr "Optische Speicherplatte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:148
msgid "optical sound track on motion picture film"
msgstr "optische Tonspur auf Kinofilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55
msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
msgstr "Optionen &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:65
msgid "or"
msgstr "oder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:224
msgid "oratorio"
msgstr "Oratorium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1497
msgid "oratory, speeches"
msgstr "Redekunst, Reden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:74
msgid "order"
msgstr "Bestellung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:24
msgid "original"
msgstr "original"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:188
msgid "original, i.e. primary"
msgstr "original, d.h. primär"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1702
msgid "ornamental device not present"
msgstr "dekoratives Element nicht vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1707
msgid "ornamental device present"
msgstr "dekoratives Element vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:315
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:317
msgid "ornamental letter"
msgstr "dekorative Buchstaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:407
msgid "orthographic"
msgstr "orthographisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
msgid "ot"
msgstr "ot"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:150
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:432
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:898
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:349
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:962
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:964
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1023
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1025
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:385
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:456
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:458
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:597
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:667
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:717
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:719
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:872
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1027
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1029
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1591
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:128
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:275
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:379
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:438
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:219
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1003
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1005
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1060
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1062
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:394
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:750
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:752
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:807
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:278
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:358
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:477
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:678
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:680
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:882
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1075
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1077
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
msgid "other"
msgstr "andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:89
msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
msgstr "andere (Sepia, getönt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:641
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:776
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:778
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:847
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:849
msgid "other accompanying material"
msgstr "anderes Begleitmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:499
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:671
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:673
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:758
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:844
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:846
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:931
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:933
msgid "other accompanying textual material"
msgstr "anderes Text-Begleitmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:398
msgid "other film type"
msgstr "anderer Filmtyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:396
msgid "other film type/option>"
msgstr "anderer Filmtyp/option>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
msgid "other filmstrip type"
msgstr "anderer Typ von Filmstreifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:364
msgid "other form"
msgstr "Andere Form"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:80
msgid "other form of material"
msgstr "andere Materialform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
msgid "other form of textual material"
msgstr "andere Form von Textmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:454
msgid "other forms of release"
msgstr "andere Veröffentlichungsform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:561
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:646
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:648
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:733
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:735
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:819
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:821
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:906
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:908
msgid "other historical information"
msgstr "andere historische Information"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:322
msgid "other kinds of contents"
msgstr "andere Inhaltstypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:657
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:659
msgid "other known type"
msgstr "andere bekannte Typen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:354
msgid "other methods in colour"
msgstr "anderer Methoden mit Farben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:144
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:380
msgid "other methods of relief representation"
msgstr "Andere Präsentationsformen für Reliefs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:171
msgid "other non photographic medium"
msgstr "andere nicht-fotografische Medien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
msgid "other non-projected graphic type"
msgstr "andere nicht-projizierter graphischer Typ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:196
msgid "other photographic medium"
msgstr "anderes fotografisches Medium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:235
msgid "other tone"
msgstr "Anderer Ton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:29
msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
msgstr "Anderer Skalentyp (z.B. Zeitskala, quantitative statistische Skala)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:124
msgid "other types of literary text"
msgstr "andere Typen von literarischen Texten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:905
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:907
msgid "other videotype"
msgstr "anderer Videotyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:555
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:557
msgid "other wide screen format"
msgstr "anderes Breitbildformat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
msgid "others"
msgstr "andere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:88
msgid "outtakes"
msgstr "Outtakes"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30
#, c-format
msgid "overdue actions for %s"
msgstr "Überfälligkeitsaktionen für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:229
msgid "overture"
msgstr "Overtüre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:109
msgid "p - Mixed materials"
msgstr "p - uneinheitliche Materialien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:45
msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
msgstr ""
"p - Zuvor herausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungsdatensatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:631
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:905
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:907
msgid "p - technical report"
msgstr "p - Forschungsbericht, Projektbericht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:64
msgid "p- Distribution/production date"
msgstr "p- Verteilungs-/Produktionsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:41
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p- Erhöhung der Codierungsebene seit der Vorpublikation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:472
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:474
msgid "p- Poetry"
msgstr "p- Poesie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
msgid "painting"
msgstr "Malerei"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:326
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:686
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
msgid "paper"
msgstr "Papier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:127
msgid "paper backed"
msgstr "Papiersubstrat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1651
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1653
msgid "paper contains watermark"
msgstr "Papier enthält Wasserzeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1646
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1648
msgid "paper does not contain watermark"
msgstr "Papier enthält kein Wasserzeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1610
msgid "paper, general"
msgstr "Papier, allgemein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1410
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1412
msgid "parable"
msgstr "Parabel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:50
msgid "parameters"
msgstr "Parameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1584
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1628
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:137
msgid "parchment, vellum"
msgstr "Pergament, Vellum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:106
msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
msgstr "Stimmen existieren (vokale und instrumentale)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:131
msgid "parts not present"
msgstr "Stimmen nicht vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:264
msgid "partsong"
msgstr "Weltlicher Chorgesang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:259
msgid "passacaglia"
msgstr "Passacaglia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:244
msgid "passion music"
msgstr "Passionsmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:65
msgid "passive microwave mapping"
msgstr "passive Mikrowellen-Kartierung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:377
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:778
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:780
msgid "pastel"
msgstr "Pastell"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
msgid "patent"
msgstr "Patent"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:62
msgid "patron category"
msgstr "Benutzertyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:102
msgid "patrons will be deleted"
msgstr "Benutzer werden gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:269
msgid "pavan"
msgstr "Pavane"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:703
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:705
msgid "pencil"
msgstr "Bleistift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:310
msgid "pending"
msgstr "Offen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339
msgid "periodical"
msgstr "Periodika"
#. %1$s: TMPL_VAR name=name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:56
#, c-format
msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:58
msgid "permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277
msgid "personal"
msgstr "persönlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1051
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1053
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1441
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1443
msgid "photocopying"
msgstr "Fotokopie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:24
msgid "photographic image"
msgstr "fotografisches Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:81
msgid "photographically"
msgstr "fotografisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:257
msgid "photography"
msgstr "Fotografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:961
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:963
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1160
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1353
msgid "photolithography"
msgstr "Fotolithografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041
msgid "photomechanical print"
msgstr "Fotomechanischer Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
msgid "photomechanical reproduction"
msgstr "fotomechanische Reproduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
msgid "photonegative"
msgstr "Fotonegativ"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "photoprint"
msgstr "Fotodruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:110
msgid "picto map"
msgstr "Bildkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:80
msgid "pictorial map"
msgstr "Bildkarte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:200
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:359
msgid "pictorially"
msgstr "bildlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
msgid "picture"
msgstr "Bild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:65
msgid "plan"
msgstr "Plan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958
msgid "planetary or lunar globe"
msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:30
msgid "planimetric"
msgstr "planimetrisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:76
msgid "planned for"
msgstr "geplant für"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:360
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:431
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
msgid "plans"
msgstr "Pläne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:274
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:452
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:454
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:630
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:632
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
msgid "plaster"
msgstr "Putz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:734
msgid "plastic"
msgstr "Plastik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:97
msgid "plastic (mass produced)"
msgstr "Plastik (Massenproduktion)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:117
msgid "plastic pressing"
msgstr "Plastikpressung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
msgid "plates"
msgstr "Tafeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:25
msgid ""
"plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can "
"do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx "
"fields that are coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! "
"There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that "
"can \"magically\" find the editor from an ISBN, and the collection list for "
"the editor)"
msgstr ""
"Plugin: Bedeutet, dass der Wert durch ein Plugin kalkuliert oder vewaltet "
"wird. Plugins können fast alles tun. Zum Beispiel gibt es in UNIMARC Plugins "
"für jedes 1xx-Feld, die kodierte Felder sind. Das Plugin ist eine grosse "
"Hilfe für die Katalogisierer! Es gibt auch zwei Plugins (unimarc_plugin_210c "
"und unimarc_plugin_225a, die den Herausgeber \"auf magische Weise\" aus "
"einer ISBN herleiten und die Sammlungsliste für den Herausgeber)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48
msgid ""
"plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can "
"do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx "
"fields that are coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! "
"There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that "
"can &quot;magically&quot; find the editor from an ISBN, and the collection "
"list for the editor)"
msgstr ""
"Plugin: Bedeutet, dass der Wert durch ein Plugin kalkuliert oder vewaltet "
"wird. Plugins können fast alles tun. So gibt es, zum Beispiel, UNIMARC-"
"Plugins für die codierten 1xx-Felder. Plugins sind eine große Hilfe für den "
"Katalogisierer. Es gibt auch zwei Plugins (unimarc_plugin_210c und "
"unimarc_plugin_225a) die den Herausgeber und die Reihe aus der ISBN "
"ermitteln."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1354
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
msgid "poetry"
msgstr "Poesie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:25
msgid "polarized"
msgstr "polarisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:827
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:829
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:982
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:984
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1139
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1294
msgid "polemical treatise"
msgstr "polemische Abhandlung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:777
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:779
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:934
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1087
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1089
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1244
msgid "political work"
msgstr "politisches Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:249
msgid "polonaise"
msgstr "Polonaise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:495
msgid "polyconic"
msgstr "polykonisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:142
msgid "polyester"
msgstr "Polyester"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:358
msgid "polyester base (e.g. ester)"
msgstr "Polyesterbasis (z.B. Ester)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:641
msgid "polyhedric"
msgstr "Polyedrisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:64
msgid "poor"
msgstr "schlecht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:254
msgid "popular music"
msgstr "Populäre Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:620
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:137
msgid "porcelain"
msgstr "Porzellan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
msgid "porcelaine"
msgstr "Porzellan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:502
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:678
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:680
msgid "porphyry"
msgstr "Porphyr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:481
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:622
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:624
msgid "portrait"
msgstr "Portrait"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
msgid "portraits"
msgstr "Portraits"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:297
msgid "positive"
msgstr "positiv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:670
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:805
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:807
msgid "posters"
msgstr "Poster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:18
msgid "postface"
msgstr "Nachwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
msgid "pre-primary (0-5)"
msgstr "Vor-Primarschule (0-5)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:696
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:698
msgid "precious metals"
msgstr "kostbare Metalle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:482
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:662
msgid "precious stones"
msgstr "kostbare Steine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:234
msgid "prelude and fugue"
msgstr "Preludium und Fuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206
msgid "preschool"
msgstr "Vorschüler"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915
msgid "preservation"
msgstr "Bestandserhaltung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:133
msgid "preview"
msgstr "Vorschau"
#. INPUT type=image
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:209
msgid "previous"
msgstr "vorheriges"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:77
msgid "price"
msgstr "Preis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
msgid "print"
msgstr "Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:252
msgid "printed"
msgstr "gedruckt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1666
msgid "printer's device not present"
msgstr "Drucker nicht bereit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1669
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1671
msgid "printer's device present"
msgstr "Drucker bereit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:211
msgid "printing"
msgstr "Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:284
msgid "printing master"
msgstr "Druckmaster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:112
msgid "production rolls"
msgstr "Reproduktionsrollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981
msgid "profile"
msgstr "Profil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:239
msgid "programme music"
msgstr "Programmmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389
msgid "programmed text"
msgstr "Programme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "programmed text books"
msgstr "Programmiertes Textbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:268
msgid "programmed texts"
msgstr "Programmierte Texte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:608
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:674
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:676
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:744
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:746
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:813
msgid "programmes and pressbooks"
msgstr "Programm und Pressematerial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
msgid "project description"
msgstr "Projektbeschreibung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:483
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:485
msgid "projection of the International Map of the World"
msgstr "Projektion der Internationalen Karte der Welt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:36
msgid "préface, notes"
msgstr "Vorwort, Notizen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:69
msgid "pseudo-score"
msgstr "Pseudo-Partitur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230
msgid "pst"
msgstr "pst"
#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:35
#, c-format
msgid "published by:%s"
msgstr "veröffentlicht von:%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:515
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:517
msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
msgstr "gesondert publiziert - gebunden ab Verleger - automatisch versandt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:395
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:510
msgid "published separately - free upon request"
msgstr "gesondert publiziert - frei auf Verlangen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:410
msgid "published separately - purchase-request"
msgstr "gesondert publiziert - Kauf-Verlangen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:503
msgid "published separately free - sent automatically"
msgstr "gesondert publiziert frei - automatisch gesendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:524
msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - frei auf Verlangen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:529
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:531
msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
msgstr ""
"gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - Erwerbung auf Verlangen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:403
msgid "published separately-free - sent automatically"
msgstr "gesondert publiziert - automatisch versandt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:30
msgid "publisher"
msgstr "Verlag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1684
msgid "publisher's device not present"
msgstr "Publikationsangabe nicht vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1687
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1689
msgid "publisher's device present"
msgstr "Publikationsangabe vorhanden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:500
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:637
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:639
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:773
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:775
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:911
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:913
msgid "q - examination paper"
msgstr "q - Prüfungsarbeit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:89
msgid "q- Questionable date"
msgstr "q- Unsicheres Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:182
msgid "quadraphonic"
msgstr "quadrophonisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:78
msgid "quantity"
msgstr "Anzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:50
msgid "quarter"
msgstr "Viertel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:373
msgid "quarter track"
msgstr "Viertelspur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:100
msgid "quarterly"
msgstr "vierteljährlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:30
msgid "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
msgstr ""
"beim Hinzufügen/Ändern eines Datensatzes eine Normdatei durchsuchen (während "
"der Katalogisierung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:135
msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder Objekt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:106
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:108
msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:503
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:778
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:780
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:916
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:918
msgid "r - literature surveys/reviews"
msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:253
msgid "r- Art and Architecture Thesaurus"
msgstr "r- Kunst- und Archiktetur-Thesaurus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:564
msgid "r- Completely romanized/printed cards in script"
msgstr "r- Vollständig transkribierte/gedruckte Schriftkarten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:248
msgid "r- Regular print reproduction"
msgstr "r- Reguläre gedruckte Reproduktion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:295
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:297
msgid "r- Related record required"
msgstr "r- Verbundener Datensatz benötigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:70
msgid "r- Reprint/original date"
msgstr "r- Reprint/originales Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:284
msgid "ragtime"
msgstr "Ragtime"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:115
msgid "random dot map"
msgstr "Karte mit Zufallspunkten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
msgid "rather than"
msgstr "eher denn"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570
msgid "realia"
msgstr "Gegenstand"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:86
msgid "reasons why a title is not for loan"
msgstr "Gründe, warum dieser Titel nicht ausleihbar ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:191
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:193
msgid "rebound"
msgstr "neu gebunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:857
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:859
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1012
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1169
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1324
msgid "record-keeping work"
msgstr "Dokumentations-Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:344
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:408
msgid "recording not a tape"
msgstr "Aufnahme kein Band"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200
msgid "records in various encodings. Choose one):"
msgstr "Datensätze in verschiedenen Codierungen. Wählen Sie eines):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115
msgid "records in various format. Choose one):"
msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:864
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1017
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1019
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1329
msgid "recreations"
msgstr "Zeitvertreib"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:187
msgid "red strip"
msgstr "rotes Band"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:40
msgid "reference print/viewing copy"
msgstr "Referenzdruck/Prüfexemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:942
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:944
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1097
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1099
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1254
msgid "reference work"
msgstr "Referenzwerk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812
msgid "reformatted digital"
msgstr "digital umformatiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:176
msgid "regular"
msgstr "regulär"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
msgid "regular print"
msgstr "regulärer Druck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512
msgid "rehearsal"
msgstr "Probe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:84
msgid "rehearsals"
msgstr "Proben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430
msgid "rehersal"
msgstr "Probe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:311
msgid "rejected"
msgstr "abgelehnt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
msgid "related"
msgstr "ähnlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:734
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:887
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:889
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1042
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1044
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1199
msgid "religious work"
msgstr "religiöses Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:188
msgid "remaining"
msgstr "verbleibend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939
msgid "remote"
msgstr "Fernzugriff"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310
msgid "remote sensing image"
msgstr "Fernerkundungsbild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082
msgid "remote-sensing image"
msgstr "Fernerkundungsbild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:13
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:13
msgid ""
"repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, "
"separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the "
"subfield twice"
msgstr ""
"wiederholbar: ob es wiederholt werden kann oder nicht. Wenn es wiederholt "
"werden kann, trennen Sie die Werte durch ein | im MARC-Editor, wenn Sie das "
"Unterfeld zweimal haben wollen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:13
msgid "repeatable fields are managed."
msgstr "wiederholbare Felder werden verwatltet."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918
msgid "replacement"
msgstr "Ersatz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:179
msgid "replicas"
msgstr "Repliken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515
msgid "reporting"
msgstr "Reportagen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:102
msgid "reports"
msgstr "Reports"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:35
msgid "representational"
msgstr "darstellerisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:299
msgid "requiem mass"
msgstr "Requiem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:985
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1377
msgid "reservage (sugar aquatint)"
msgstr "Reservage (Zucker-Aquatinta)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:62
msgid "reserveforothers"
msgstr "reserveforothers"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:313
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:353
msgid "restored"
msgstr "restauriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:203
msgid "restored, facsimile"
msgstr "restauriert, Faksimile"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:208
msgid "restored, imitation"
msgstr "restauriert, Imitation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
msgid "review"
msgstr "Besprechung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:274
msgid "reviews"
msgstr "Rezensionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646
msgid "rfc3066"
msgstr "rfc3066"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:294
msgid "rhapsody"
msgstr "Rhapsody"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1620
msgid "rice paper"
msgstr "Reispapier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:289
msgid "ricercare"
msgstr "Ricecar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:274
msgid "rock music"
msgstr "Rockmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088
msgid "roll"
msgstr "Rolle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1359
msgid "romance"
msgstr "Romanze"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:279
msgid "rondo"
msgstr "Rondo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:154
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:325
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:327
msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
msgstr "Rubrik (d.h. Titel etc. mit speziellem Schriftzug)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:94
msgid "rushes"
msgstr "Filmmaterial vom Vortag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
msgid "rvm"
msgstr "rvm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:174
msgid "s - Serial - Bibliographic item"
msgstr "s - Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:508
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:647
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:649
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:783
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:785
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:921
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:923
msgid "s - treaties"
msgstr "s - Verträge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:67
msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:47
msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
msgstr "s- Gelöscht; Ansetzungsform aufgeteilt in zwei oder mehr Ansetzungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:254
msgid "s- Electronic"
msgstr "s- Elektronisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:258
msgid "s- Sears List of Subject Headings"
msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:155
msgid "s- Serial"
msgstr "s- Serie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:663
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:665
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:546
msgid "s- Shortened"
msgstr "s- Gekürzt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:42
msgid "s- Single date"
msgstr "s- Einzelnes Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:480
msgid "s- Speeches"
msgstr "s- Reden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:506
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:508
msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:326
msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc."
msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:328
msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc."
msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:119
msgid "sacred texts"
msgstr "Sakrale Texte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:352
msgid "safety (diacetate)"
msgstr "Sicherheit (Diazetat)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:340
msgid "safety (triacetate)"
msgstr "Sicherheit (Triazetat)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:310
msgid "safety base"
msgstr "Sicherheitsträger"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1020
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1022
msgid "safety film"
msgstr "Sicherheitsfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:13
msgid "same library, default patron type, default item type"
msgstr "gleiche Bibliothek, Standard Benutzertyp, Standard Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:12
msgid "same library, default patron type, same item type"
msgstr "gleiche Bibliothek, Standard Benutzertyp, gleicher Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:11
msgid "same library, same patron type, default item type"
msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, Standard Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:10
msgid "same library, same patron type, same item type"
msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
msgid "samples"
msgstr "Beispiele"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:351
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:353
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:554
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:756
msgid "sanguine"
msgstr "Rötelzeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10
msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item"
msgstr ""
"scannen Sie oder geben Sie den Barcode ein, der dem Exemplar zugewiesen wurde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:757
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:759
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:912
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:914
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1067
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1069
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1224
msgid "scientific work"
msgstr "wissenschaftliches Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:494
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:753
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:755
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:839
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:841
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:928
msgid "score"
msgstr "Partitur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:24
msgid "score (miniature or study size)"
msgstr "Partitur (Miniatur- oder Studienpartitur)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:629
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:693
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:695
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:766
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:833
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:835
msgid "score or other music format"
msgstr "Partitur oder anderes musikalisches Format"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:120
msgid "screened"
msgstr "gerastert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:594
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:662
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:732
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:734
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:799
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:801
msgid "script material"
msgstr "Drehbuch-Material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:185
msgid "sculptures"
msgstr "Skulpturen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
msgid "section"
msgstr "Ausschnitt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seflag
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:236
#, c-format
msgid "seflag is on (%s)"
msgstr "seflag ein (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:147
msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:148
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:615
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:112
msgid "semiannual (twice a year)"
msgstr "halbjährlich (zweimal pro Jahr)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:82
msgid "semimonthly (twice a month)"
msgstr "halbmonatlich (zweimal pro Monat)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:65
msgid "semiweekly (twice a week)"
msgstr "halbwöchentlich (zweimal pro Woche)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:411
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:413
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:612
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:614
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:814
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:816
msgid "sepia"
msgstr "Sepia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:229
msgid "sepia tone"
msgstr "Sepiatönung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:329
msgid "serial"
msgstr "Zeitschrift"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:422
msgid "serial collection for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
msgstr "Serien Sammlung für <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:98
msgid "serials"
msgstr "Zeitschriften"
#. %1$s: TMPL_VAR name=serialseq
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:181
#, c-format
msgid "serialseq %s"
msgstr "serialseq %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333
msgid "series"
msgstr "Reihen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:747
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:749
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:902
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:904
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1057
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1059
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1214
msgid "sermon"
msgstr "Rede"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:752
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:754
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:907
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:909
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1062
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1064
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1219
msgid "service books"
msgstr "Gebetbücher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:289
msgid "service copy"
msgstr "Dienstkopie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "set back to"
msgstr "zurücksetzen auf"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:635
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:699
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:701
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:770
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:772
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:841
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:843
msgid "set or costume designs"
msgstr "Entwürfe für das Set oder die Kostüme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:110
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:112
msgid "shellac pressing"
msgstr "Schellack-Pressung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:78
msgid "shelving location (usually appears when editing an item)"
msgstr "Regalstandort (tritt meist beim Bearbeiten eines Mediums auf)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "short stories"
msgstr "Kurzgeschichten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472
msgid "short story"
msgstr "Kurzgeschichte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "should be updated."
msgstr "sollte aktualisiert werden.&nbsp;"
#. INPUT type=checkbox name=showall
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:236
msgid "show"
msgstr "zeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
msgid "sici"
msgstr "sici"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1033
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1035
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1230
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1425
msgid "silkscreen"
msgstr "Siebdruck"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:238
msgid "silver halide"
msgstr "Silberhalogenid"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:453
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:856
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:858
msgid "silver point"
msgstr "Silberstift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
msgid "since last transfer"
msgstr "seit letztem Transport"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:309
msgid "sinfonia"
msgstr "Symphonie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:304
msgid "single"
msgstr "einzeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:231
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:233
msgid "single item"
msgstr "Einzelnes Datum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:547
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:549
msgid "sinusoidal"
msgstr "sinusoid"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:396
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:398
msgid "six track"
msgstr "sechs Spuren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:388
msgid "sixteen track"
msgstr "sechzehn Spuren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
msgid "skin"
msgstr "Haut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:131
msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
msgstr "Haut (z.B. Pergament, Velin)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:171
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:173
msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
msgstr "Häute (Leder, Pergament, Velin, usw.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076
msgid "slide"
msgstr "Dia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:428
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:430
msgid "slide, slide set, stereograph"
msgstr "Dia, Diaset, Stereograph"
#. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:59
msgid "sms"
msgstr "SMS"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:767
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:769
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:922
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1077
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1079
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1234
msgid "social customs"
msgstr "Benimmbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
msgid "software, multimedia"
msgstr "Software, Multimedia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:74
msgid "solo part"
msgstr "Solostimme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:314
msgid "sonata"
msgstr "Sonate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:304
msgid "song"
msgstr "Lied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518
msgid "sound"
msgstr "Ton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091
msgid "sound cartridge"
msgstr "Endlostonbandkassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094
msgid "sound cassette"
msgstr "Tonkassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097
msgid "sound disc"
msgstr "Schallplatte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:109
msgid "sound on medium"
msgstr "Medium mit Ton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:56
msgid "sound recording"
msgstr "Tonaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
msgid "sound recording-musical"
msgstr "Tonaufnahme - musikalisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
msgid "sound recording-nonmusical"
msgstr "Tonaufnahme - nicht-musikalisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
msgid "sound recordings"
msgstr "Tonaufnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100
msgid "sound-tape reel"
msgstr "Tonbandspule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103
msgid "sound-track film"
msgstr "Tonfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:54
msgid "sounds"
msgstr "Geräusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:116
msgid "soundtrack separate"
msgstr "Tonspur separat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:35
msgid "south"
msgstr "Süden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:29
msgid "space"
msgstr "Weltall"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:30
msgid "space observing"
msgstr "Beobachtung aus dem All"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:85
msgid "spatial model on two dimensional surface"
msgstr "Räumliches Modell auf zweidimensionaler Oberfläche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209
msgid "specialized"
msgstr "Fachkundige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:35
msgid "specimens (biological etc.)"
msgstr "Arten (Biologie)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521
msgid "speech"
msgstr "Rede"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
msgid "speeches, oratory"
msgstr "Reden, Rhetorik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:187
msgid "spent"
msgstr "ausgegeben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:349
msgid "spot heights"
msgstr "Kote"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:324
msgid "square dance"
msgstr "Squaredance"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:106
msgid "staffaccess"
msgstr "staffaccess"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:804
msgid "stain"
msgstr "Flecken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:50
msgid "stamper (negative)"
msgstr "Stamper (negativ)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
msgid "standard"
msgstr "Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:551
msgid "standard silent aperture"
msgstr "Standardbreite Stummfilm"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:525
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:527
msgid "standard sound aperture (reduced format)"
msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
msgid "statistics"
msgstr "Statistiken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:200
msgid "status"
msgstr "Status"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:167
msgid "status :"
msgstr "Status:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1039
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1041
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1429
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1431
msgid "steel engraving"
msgstr "Stahlstich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:253
msgid "stencil colour"
msgstr "Schablonenfarbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:417
msgid "stereographic"
msgstr "Stereographie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:406
msgid "stereophonic"
msgstr "stereophon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
msgid "still image"
msgstr "Standbild"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:587
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:589
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:726
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:728
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:793
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:795
msgid "stills"
msgstr "Standbilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:476
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:656
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
msgid "stone"
msgstr "Stein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3
msgid "stop word"
msgstr "Stoppwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:25
msgid "study kit"
msgstr "Studienmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:329
msgid "study, exercise"
msgstr "Lernen, Übung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:243
msgid "style=\"color: green;\""
msgstr "style=\"color: green;\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:235
msgid "style=\"color: red;\""
msgstr "style=\"color: red;\""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:176
msgid "subfield ignored"
msgstr "Teilfeld ignoriert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:225
msgid "subfields"
msgstr "Teilfelder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:160
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "Unterfelder sind nicht in den gleichen Tabs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:18
msgid "subscription"
msgstr "Abonnement"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:100
msgid "subscription detail"
msgstr "Details zum Abonnemnet"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62
msgid "subscription routing list"
msgstr "Abonnement Umlaufliste "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:112
msgid "successfully added."
msgstr "erfolgreich hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:115
msgid "successfully deleted."
msgstr "erfolgreich gelöscht."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:170
msgid "suggested By :"
msgstr "vorgeschlagen von:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:173
msgid "suggested on :"
msgstr "vorgeschlagen am:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:243
msgid "suggestion"
msgstr "Anschaffungsvorschlag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:334
msgid "suite"
msgstr "Suite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988
msgid "summary or subtitle"
msgstr "Zusammenfassung oder Untertitel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
msgid "sung or spoken text"
msgstr "gesungener oder gesprochener Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:240
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:33
msgid "superlibrarian"
msgstr "superlibrarian"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383
msgid "survey of literature"
msgstr "Literaturübersicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:319
msgid "symphonic poem"
msgstr "Symphonic Poem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:339
msgid "symphony"
msgstr "Symphonie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "synthetics"
msgstr "Kunststoffe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:124
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:126
msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1034
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1093
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:167
msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1113
msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...) und Glas"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:113
msgid "t - Manuscript language material"
msgstr "t - Handgeschriebenes Sprachmaterial"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:514
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:654
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:788
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:790
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:928
msgid "t - cartoons or comic strips"
msgstr "t - Cartoons oder Comic Strips"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:74
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:76
msgid "t- Publication date and copyright date"
msgstr "t- Publikationsdatum und Copyrightdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:228
msgid "tab"
msgstr "Reiter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:54
msgid "tablature"
msgstr "Tablatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
msgid "table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119
msgid "tactile, with no writing system"
msgstr "taktil, ohne Schreibsystem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:115
msgid "tag"
msgstr "Tag"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
msgid "tag "
msgstr "Tag "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58
msgid "tag number missing"
msgstr "Tag-Nummer fehlt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:115
msgid "tags"
msgstr "Tags"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:82
msgid "tags from other users."
msgstr "Tags von anderen Benutzern."
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:368
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:35
msgid "tape (cartridge)"
msgstr "Band (Kartusche)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:30
msgid "tape (cassette)"
msgstr "Band (in Kassette)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:25
msgid "tape (open reel)"
msgstr "Band (offene Spule)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942
msgid "tape cartridge"
msgstr "Bandkassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945
msgid "tape cassette"
msgstr "Magnetbandkassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:35
msgid "tape duplication master"
msgstr "Masterband für Duplikationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948
msgid "tape reel"
msgstr "Bandspule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
msgid "technical drawing"
msgstr "Technische Zeichnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:462
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:549
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:551
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:636
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:723
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:725
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:809
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:811
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:898
msgid "technical information on music"
msgstr "Technische Information bezüglich der Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:546
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:631
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:633
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:718
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:804
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:806
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:891
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:893
msgid "technical or historical information on instruments"
msgstr "technische oder historische Information bezüglich der Instrumente"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
msgid "technical report"
msgstr "Technischer Bericht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:564
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:566
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:766
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:768
msgid "tempera"
msgstr "Tempera"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:420
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:598
msgid "terra-cotta"
msgstr "Terracotta"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:19
msgid "terrestrial"
msgstr "terrestrisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961
msgid "terrestrial globe"
msgstr "Erdglobus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:55
msgid "test pressing"
msgstr "Versuchspressung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620
msgid "text"
msgstr "Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:65
msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132
msgid "text in looseleaf binder"
msgstr "Text im Loseblatthefter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:60
msgid "text on cartographic item itself"
msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:12
msgid "text/html"
msgstr "text/html"
#. META http-equiv=Content-Type
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:852
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:854
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1007
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1009
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1319
msgid "textbook"
msgstr "Textbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:726
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:728
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
msgid "textile"
msgstr "Textil"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:134
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:136
msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:131
msgid "textiles"
msgstr "Textilien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:179
msgid "textiles (including man-made fibres)"
msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:999
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1032
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1255
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1443
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1478
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1368
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1402
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1570
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1606
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1813
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1848
msgid "tfklmorsv"
msgstr "tfklmorsv"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1079
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1334
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1517
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1647
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1704
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1887
msgid "tfklsv"
msgstr "tfklsv"
#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
#. %3$s: TMPL_VAR name=borrower_branchname
#. %4$s: TMPL_VAR name=borrower_branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:228
#, c-format
msgid "than <a1>%s %s</a>'s home library (%s / %s )"
msgstr "als Heimatbibliothek von <a1>%s %s </a> (%s / %s)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=CRDFIL
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:59
#, c-format
msgid "the %s is missing."
msgstr "das %s i fehlt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:68
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:231
msgid "the cartographic item is not a final produc"
msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:98
msgid "the correspounding subfield MUST have authorised value=branches"
msgstr "das dazugehörige Unterfeld MUSS den normierten Wert branches haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:70
msgid "the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype"
msgstr "das dazugehörige Unterfeld MUSS den normeirten Wert itemtype haben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:53
msgid ""
"the database returned an error. Please refer to the error log for more "
"details."
msgstr ""
"Die Datenbank hat einen Fehler zurückgegeben. Weitere Details finden Sie in "
"der Fehlerlogdatei."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid ""
"the date you used when you set the &quot;Last Seen Date&quot; when uploading "
"the barcode file."
msgstr ""
"das Datum, das Sie benutzt haben, als Sie das &quot;Zuletzt Gesehen "
"Datum&quot; beim Hinaufladen der Barcode-Datei eingestellt haben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:56
msgid "the image file is corrupted."
msgstr "Die Grafikdatei ist beschädigt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:58
msgid "the image file is too big."
msgstr "Die Grafikdatei ist zu groß."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:55
msgid "the image format is unrecognized."
msgstr "Das Grafikformat ist unbekannt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:96
msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
msgstr "Das items.holdingbranch Feld MUSS :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:82
msgid "the items.homebranch field MUST :"
msgstr "Das items.homebranch Feld MUSS :"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:14
msgid ""
"the left part contains six elements, some are automatically calculated but "
"but can be changed"
msgstr ""
"der linke Teil enthält sechs Elemente, einige davon werden automatisch "
"berechnet, können aber geändert werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26
msgid "the records this subject is applied to."
msgstr "die Datensätze, mit denen dieses Thema verbunden ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:437
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:439
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:524
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:611
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:613
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:698
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:784
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:786
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:871
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:873
msgid "thematic index"
msgstr "thematischer Index"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:146
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
msgstr ""
"es gib einen null-Wert in eimen Framework-Code. Überprüfen Sie die folgenden "
"Tabellen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:23
msgid ""
"thesaurus : means that the value is not free, but can be searched in "
"authority/thesaurus of the selected category"
msgstr ""
"Thesaurus: Das bedeutet, dass der Wert nicht frei ist, er aber in den "
"Normdaten/ dem Thesaurus der ausgewählten Kategorie gesucht werden kann"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:24
msgid "thesaurus : shows the authority type"
msgstr "Thesaurus: Zeigt den Normdatentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380
msgid "theses"
msgstr "Hochschulschriften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:12
msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)"
msgstr ""
"die Dinge ausserhalb [] werden beibehalten wie sie sind (einschließlich HTML)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:538
msgid ""
"this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
"continuing resource"
msgstr ""
"diese fortlaufende Resource ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in "
"ihrer Hauptresource indiziert wird"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16
msgid ""
"this function is still experimental, so it's best to leave these preferences "
"at their default."
msgstr ""
"Diese Funktion ist experimentell, Sie sollten diese Einstellung deswegen auf "
"ihrem Standardwert belassen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
msgid "this page"
msgstr "diese Seite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:54
msgid "this patron does not exist in the database."
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht in der Datenbank."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152
msgid "this record has no items attached."
msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:22
msgid ""
"this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
"your library."
msgstr ""
"Dieser Reiter ist normalerweise leer, es sei denn ihre Bibliothek hat eine "
"spezielle Einstellung für ihre Bibliothek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
msgid "three dimensional object"
msgstr "dreidimensionales Objekt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:468
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:470
msgid "three layer stock"
msgstr "Dreischichten-Material"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:474
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:476
msgid "three layer stock (low fade)"
msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:135
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:137
msgid "three times a month"
msgstr "Drei mal im Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:132
msgid "three times a week"
msgstr "Drei mal in der Woche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:106
msgid "three times a year"
msgstr "Drei mal im Jahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:115
msgid "times"
msgstr "Mal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24
msgid "times. When more than"
msgstr "Mal. Wenn mehr als"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:241
msgid "tint"
msgstr "Farbton"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:247
msgid "tinted and toned"
msgstr "gefärbt und getönt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:106
msgid "title bands/intertitle rolls"
msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:78
msgid "to"
msgstr "zu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=tobranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:20
#, c-format
msgid "to \"%s\""
msgstr "nach \"%s\""
#. %1$S: type=text name=to_<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:280
#, c-format
msgid "to %S"
msgstr "nach %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:222
#, c-format
msgid "to <a1>"
msgstr "an <a1>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:43
#, c-format
msgid "to <i>%s</i>"
msgstr "an <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7
msgid "to add new bibliographic and item records."
msgstr "neue bibliographische und exemplarbezugene Datensätze hinzufügen."
#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:13
#, c-format
msgid "to add to Batch %s"
msgstr "zu Stapel %s hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:480
msgid "to be placed on hold"
msgstr "vormerken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:35
msgid "to show the item link on the search results page"
msgstr "um die Medienverknüpfung in den Suchergebnissen anzuzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:344
msgid "toccata"
msgstr "Toccata"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:21
msgid "today"
msgstr "heute"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:86
msgid "tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:71
msgid "tools and equipment"
msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582
msgid "toy"
msgstr "Spielzeug"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:149
msgid "toys"
msgstr "Spielzeug"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:151
msgid "tracing paper"
msgstr "Transparentpapier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:42
msgid "traducteur"
msgstr "Übersetzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:262
msgid "transfer line print"
msgstr "Kopie"
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:40
msgid "transfers to receive at your library"
msgstr "Transporte zu Ihrer Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
msgid "translation"
msgstr "Übersetzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
msgid "transparencies"
msgstr "Folien"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:434
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:436
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079
msgid "transparency"
msgstr "Folie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:181
msgid "transparent or opaque flexible base negative"
msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:176
msgid "transparent or opaque flexible base positive"
msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:191
msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:184
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:186
msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:125
msgid "transport"
msgstr "Transport"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:553
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:555
msgid "transverse Mercator"
msgstr "Transverse Mercator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1480
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1482
msgid "travelogue"
msgstr "Reisebericht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
msgid "treaties"
msgstr "Abhandlungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410
msgid "treaty"
msgstr "Vertrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:127
msgid "triennial (every three years)"
msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:83
msgid "trims"
msgstr "Schnittstücke"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:349
msgid "triosonata"
msgstr "Triosonate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:383
msgid "twelve track"
msgstr "zwölf Spuren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:393
msgid "twentyfour track"
msgstr "vierundzwanzig Spuren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:645
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:647
msgid "type of projection unknown"
msgstr "Art der Projektion unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:240
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:246
msgid "u - Unknown"
msgstr "u- Unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:94
msgid "u - Unknown publication date"
msgstr "u - Unbekanntes Publikationsdatum"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:106
msgid "u- Serial item status unknown"
msgstr "u- unbekannter Status der Zeitschriftenausgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:388
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:390
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:702
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:279
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:484
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:598
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:600
msgid "u- Unknown"
msgstr "u- Unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:511
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:513
msgid "u- Unknown if heading is government agency"
msgstr "u- Unbekannt, ob der Eintrag eine Behörde ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:236
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:238
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:334
msgid "u- Unknown if item is government publication"
msgstr "u- Nicht bekannt, ob der Titel eine Regierungspublikation ist"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:221
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:281
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:283
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:350
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:352
msgid "u- unknown"
msgstr "u- Unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:184
msgid "ultrahigh (91x -)"
msgstr "Sehr hoch (91x - )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:502
msgid "unavailable:"
msgstr "nicht verfügbar:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:218
msgid "unbound"
msgstr "ungebunden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:76
msgid "uncertain"
msgstr "unsicher"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18
msgid "under"
msgstr "unter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:163
msgid "undetermined 2 colour"
msgstr "Unbestimmt, 2 Farben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:169
msgid "undetermined 3 colour"
msgstr "Unbestimmt, 3 Farben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:140
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:84
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:890
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:892
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1130
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:161
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:71
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:401
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:403
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:957
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:959
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1018
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1020
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:189
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:220
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:253
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:318
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:320
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:707
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:709
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:46
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:363
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:365
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:487
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:619
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:621
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:193
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:440
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:442
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:567
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:991
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1038
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1040
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:380
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:382
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:562
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:738
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:790
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:792
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:224
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:226
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:870
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1057
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1059
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1447
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1449
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:414
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:543
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:545
msgid "unknown at time of record creation"
msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:489
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:491
msgid "unspecified/unknown"
msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:74
msgid "updatecharges"
msgstr "updatecharges"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
msgid "uri"
msgstr "uri"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
msgid "urn:tcn:"
msgstr "urn:tcn:"
#. INPUT type=checkbox name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:130
msgid "used"
msgstr "gebraucht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26
msgid "user"
msgstr "Nutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1563
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1565
msgid "uu- unknown"
msgstr "uu- Unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:520
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:658
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:660
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:794
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:796
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:931
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:933
msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
msgstr "v - Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:263
msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209
msgid "value"
msgstr "wert"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74
msgid "value missing"
msgstr "fehlender Wert"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74
msgid "variable missing"
msgstr "fehlende Variabel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:354
msgid "variation"
msgstr "Variation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:227
msgid "varies"
msgstr "wechselnd"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:250
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:345
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:416
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:418
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:486
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:488
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:557
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:559
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:627
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:629
msgid "vedute"
msgstr "Vedute"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:991
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:993
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1190
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1383
msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:867
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:869
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1022
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1024
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1334
msgid "version of a work"
msgstr "Version eines Werkes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:50
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158
msgid "vertical (hill and dale) cutting"
msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
msgid "very"
msgstr "sehr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:79
msgid "very good"
msgstr "sehr gut"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:179
msgid "very high (61x - 90x)"
msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
msgid "very important"
msgstr "sehr wichtig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:248
msgid "vesicular"
msgstr "blasenförmig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
msgid "video recording"
msgstr "Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:868
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:870
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136
msgid "videocartridge"
msgstr "Videokartusche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:880
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:882
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139
msgid "videocassette"
msgstr "Videokassette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:186
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:188
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:874
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:876
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142
msgid "videodisc"
msgstr "Videodisk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579
msgid "videorecording"
msgstr "Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
msgid "videorecording identifier"
msgstr "ID der Videoaufnahme"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:886
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:888
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145
msgid "videoreel"
msgstr "Videospule"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:179
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:181
msgid "videotape"
msgstr "Videoband"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990
msgid "view"
msgstr "Sicht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12
msgid "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket."
msgstr "zeige Empfehlungen der Kunden an und füge das Exemplar dem Korb hinzu."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95
msgid "views with horizon showing"
msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100
msgid "views without horizon showing"
msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:330
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:332
msgid "vignette"
msgstr "Zierleiste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
msgid "visual projection"
msgstr "Sichtbare Projektion"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:116
msgid "vocal parts"
msgstr "Vokalstimmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29
msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34
msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33
#, c-format
msgid "volume:<i>%s</i>"
msgstr "Band:<i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571
msgid "vv- mixed"
msgstr "vv- gemischt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204
msgid "vxyz"
msgstr "vxyz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:526
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:528
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:664
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:666
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:800
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:802
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:937
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:939
msgid "w - Religious text"
msgstr "w - Religiöser Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:533
msgid "waiting"
msgstr "abholbereit"
#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:814
#, c-format
msgid "waiting at %s"
msgstr "abholbereit in %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359
msgid "waltz"
msgstr "Waltzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:558
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:560
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:760
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:762
msgid "water colour"
msgstr "Wasserfarbe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:423
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:425
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:601
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:603
msgid "wax"
msgstr "Wachs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:90
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:92
msgid "wax (instantaneous)"
msgstr "Wachs (unmittelbar)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342
msgid "web site"
msgstr "Webseite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:32
msgid "week"
msgstr "Woche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:68
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:70
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:18
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:20
msgid "west"
msgstr "Westen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:918
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:920
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1311
msgid "white-line woodcut"
msgstr "Weisslinien-Holzschnitt"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:83
#, c-format
msgid "will expire before <b>%s</b>"
msgstr "erlöscht vor dem <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:26
msgid "will result in the following issues numbers :"
msgstr "resultiert in den folgenden Ausgaben-Nummern:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
msgid "wire recording"
msgstr "Magnettondraht"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issn
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:81
#, c-format
msgid "with ISSN matching <b>%s</b>"
msgstr "mit ISSN passend zu <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:7
msgid ""
"with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a given "
"authority type"
msgstr ""
"durch den MARC Struktur Knopf können Sie die MARC Struktur eines bestimmten "
"Normdatentyp bestimmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:77
msgid "with title matching"
msgstr "mit einem Titel passend zu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:284
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:464
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:466
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:644
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:89
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:91
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:111
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "wood"
msgstr "Holz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1579
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1623
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1625
msgid "wood-pulp paper"
msgstr "Zellstoff-Papier"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:682
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:684
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:906
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:908
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1100
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1298
msgid "woodcut"
msgstr "Holzschnitt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:213
msgid "work bound with another"
msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:76
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:78
msgid "workprint"
msgstr "Rohfassung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:256
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:258
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:298
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:336
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:338
msgid "worn"
msgstr "abgegriffen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:419
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:618
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:620
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:820
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:822
msgid "writing ink"
msgstr "Schreibtinte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:52
msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
msgstr "x- Gelöscht; Eintrag ersetzt durch einen anderen Eintrag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:668
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:670
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:556
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:558
msgid "x- Missing characters"
msgstr "x- Fehlende Zeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:292
msgid "x- not applicable"
msgstr "x- Nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:126
msgid "xml"
msgstr "xml"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1575
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1577
msgid "xx- not applicable"
msgstr "xx- Nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:299
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:395
msgid "y - no illustration"
msgstr "y - keine Illustrationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:105
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:203
msgid "y - no illustrations"
msgstr "y - keine Illustrationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1074
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1076
msgid "y - not a literary text"
msgstr "y - kein literarischer Text"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1097
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1099
msgid "y - not biographical"
msgstr "y - nicht biographisch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:417
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:419
msgid "y- no transliteration scheme used"
msgstr "y- Kein Translitertationsschema angewendet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:356
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:358
msgid "y- not a government publication"
msgstr "y- Kein Amtsdrucksache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063
msgid "y3"
msgstr "y3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042
msgid "y3z"
msgstr "y3z"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:56
msgid "year"
msgstr "Jahr"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:254
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:256
msgid "yearbook"
msgstr "Jahrbuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:100
msgid "years of activity"
msgstr "Aktivitätsjahre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:211
msgid "yellow strip"
msgstr "gelber Streifen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:20
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1079
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1081
msgid "z - multiple or other literary forms"
msgstr "z - Misch- oder andere Literaturformen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:532
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:534
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:670
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:672
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:806
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:808
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:942
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:944
msgid "z - other"
msgstr "z - anderes"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:61
msgid "z- Authority data"
msgstr "z- Normdaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:249
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:243
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:245
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:249
msgid "z- Not applicable"
msgstr "z- Nicht anwendbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:251
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:251
msgid "z- Not applicableFull level"
msgstr "z- Nicht anwendbarGanzebene"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:244
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:206
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:266
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:268
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:303
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:338
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:340
msgid "z- Other"
msgstr "z- Anderer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:83
msgid "z- other non-projected graphic type"
msgstr "z- andere nicht-projizierter graphischer Typ"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:239
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:649
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:653
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:82
msgid "z39.50 Search"
msgstr "Z39.50-Suche"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74
msgid "z39.50 Servers"
msgstr "Z39.50-Server"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3
msgid "z39.50 Servers &rsaquo;"
msgstr "Z39.50-Server &rsaquo;"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:4
msgid "z39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion"
msgstr "Z39.50-Server &rsaquo; Löschung bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:5
msgid "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Server Added"
msgstr "Z39.50-Server &rsaquo; Z39.50-Server hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:6
msgid "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Server Deleted"
msgstr "Z39.50-Server &rsaquo; Z39.50-Server gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:967
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:969
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1166
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1359
msgid "zincography"
msgstr "Zinkografie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:665
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:667
msgid "zz- Other"
msgstr "zz- Anderer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1583
msgid "zz- other"
msgstr "zz- Anderer"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "{X} / {Y}"
msgstr "{X} / {Y}"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
msgid "{Y} {X}"
msgstr "{Y} {X}"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:204
#, c-format
msgid "| Auth value:%s,"
msgstr "| Aut. Wert:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:205
#, c-format
msgid "| Authority:%s,"
msgstr "| Normdatensatz:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=kohafield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:198
#, c-format
msgid "| Koha field: %s,"
msgstr "| Koha Feld: %s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=link
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:207
#, c-format
msgid "| Link:%s,"
msgstr "| Link:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206
#, c-format
msgid "| Plugin:%s,"
msgstr "| Plugin:%s,"
#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:201
#, c-format
msgid "| See Also: %s,"
msgstr "| Siehe auch: %s,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:19
msgid "|- Caractère de remplissage"
msgstr "|- Füllzeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:175
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:388
msgid "|- Default"
msgstr "|- Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:164
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:199
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:339
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:341
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:446
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:213
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:309
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:404
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:542
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:544
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:679
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:681
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:816
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:818
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:954
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:956
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:978
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:980
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1000
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1002
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1022
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1024
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1093
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:289
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:333
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:335
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:391
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:393
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:455
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:457
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:516
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:518
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:600
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:602
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:143
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:233
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:235
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:372
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:374
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:465
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:467
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:519
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:581
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:583
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:650
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:652
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:722
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:787
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:789
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:862
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:864
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:916
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:918
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1014
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1016
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1072
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1074
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:586
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:588
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:764
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:766
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:146
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:148
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:185
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:261
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:263
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:234
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:294
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:296
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:491
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:692
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:694
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:896
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:898
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1089
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1091
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1285
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1479
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1481
msgid "|- Filling character"
msgstr "|- Füllzeichen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:125
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:209
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:271
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:273
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:308
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:310
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:340
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:384
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:386
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:406
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:408
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:448
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:450
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:521
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:523
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:548
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:550
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:578
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:603
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:605
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:640
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:642
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:673
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:675
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:705
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:707
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- Kein Kodierungsversuch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25
msgid "Édition:"
msgstr "Ausgabe:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43
msgid "—"
msgstr "—"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55
msgid "•"
msgstr "•"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:194
msgid "✓"
msgstr "✓"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:1
msgid ""
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ " <!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Script)<!-- /TMPL_IF --> "
#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
#~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
#~ "> (Vartiant)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF --> Koha &rsaquo; Online Help &rsaquo; "
#~ "System Preferences &rsaquo; Authorised Values Management Koha &rsaquo; "
#~ "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Fund Administration "
#~ "Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; Authorities MARC Tag "
#~ "Structure Administration Online Help &rsaquo; System Preferences &rsaquo; "
#~ "Currencies Administration Online Help &rsaquo; System Preferences "
#~ "&rsaquo; MARC Tag Structure Administration Online Help &rsaquo; System "
#~ "Preferences &rsaquo; Stopword Administration Online Help &rsaquo; System "
#~ "Preferences &rsaquo; System Preferences Administration Online Help "
#~ "&rsaquo; System Preferences &rsaquo; Z39.50 Servers Administration To "
#~ "perform a z39.50 search, you must enter at least one of the following: "
#~ "\\n \\n ISBN\\n ISSN\\n Title\\n Author\\n LCCN\\n\n"
#~ " directory isn't present on your server, please ask your systems "
#~ "administrator to create it%S (e.g., 200b)%s Scanned %s Processed%s To %s%"
#~ "s results found %s were entered.<br \\/> You seem to have indicated more "
#~ "issues per year than expected.\"Funds\" are accounts that you establish "
#~ "to keep track of your expenditures for library materials. They may be "
#~ "used for any kind of material and should match the lines in your "
#~ "materials budget. For instance, if your library establishes a budget line "
#~ "for books, another for audiovisual materials, a third line for magazines, "
#~ "and a fourth budget line for electronic databases, then you would have "
#~ "four funds.\"Renewals allowed\" indicates how many times an items of this "
#~ "type may be renewed.\"Rental charge\" is any amount you might charge to "
#~ "users for borrowing items of a certain type (like videos).# days in "
#~ "advance#700|&lt;label&gt;Titre/auteur&lt;/label&gt;|{700a}{701a}{702a}| ; "
#~ "#200||{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; "
#~ "200g}| #230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; "
#~ "205g}| #210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}"
#~ "{ (210b) }{ : 210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) "
#~ "#215|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; "
#~ "215d}{ + 215e}| #225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|"
#~ "{ (225a}{ = 225d}{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) "
#~ "#606|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;"
#~ "&lt;br/&gt; #995|&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|#995|"
#~ "&lt;br&gt;Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|%S (*) (enter amount in "
#~ "numerals)%S (start date of the 1st subscription)%S into an application %s "
#~ "%s%S(if empty, subscription is still active)%p List Fields%pChoose Order "
#~ "Of Text Fields to Print%pNozebra: my catalogue is not that large and I "
#~ "want something simple to setup/maintain%pZebra: I have a large catalogue, "
#~ "I understand I must configure Zebra after the installation has completed%"
#~ "s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
#~ "authorised value list)%s directories processed.%s directories scanned.%s "
#~ "patrons have been successfuly moved to trash%s records with at least one "
#~ "match in catalogue per matching rule &quot;%s&quot;%s results found"
#~ msgstr ""
#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"locale_description\" --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"locale_description\" --> <!-- TMPL_IF NAME=\"script_description\" -->, "
#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"script_description\" --> (Skript)<!-- /TMPL_IF --> "
#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"region_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"region_description\" --> (Region)<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_IF NAME= "
#~ "\"variant_description\" -->, <!-- TMPL_VAR NAME=\"variant_description\" --"
#~ "> (Variante)<!-- /TMPL_IF --><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR NAME= "
#~ "\"language_lang\" --><!-- /TMPL_IF -->Koha &rsaquo; Online Hilfe &rsaquo; "
#~ "Systemeinstellungen &rsaquo; Normalisierte Werte VerwaltungKoha &rsaquo; "
#~ "Online Hilfe &rsaquo; Systemeinstellungen &resquo; Kapital "
#~ "VerwaltungOnline Hilfe &rsaquo; Systemeinstellungen &rsaquo; Verwaltung "
#~ "der Autoritäten MARC Tag StrukturOnline Hilfe &rsaquo; "
#~ "Systemeinstellungen &rsaquo; WährungsadministrationOnline Hilfe &rsaquo; "
#~ "Systemeinstellungen &rsaquo; Verwaltung MARC Tag StrukturOnline Hilfe "
#~ "&rsaquo; Systemeinstellungen &rsaquo; StopwortverwaltungOnline Hilfe "
#~ "&rsaquo; Systemeinstellungen &rsaquo; Verwaltung "
#~ "SystemeinstellungenOnline Hilfe &rsaquo; Systemeinstellungen &rsaquo; "
#~ "Verwaltung Z39.50-serverZur Durchführung einer z39.50-Suche müssen Sie "
#~ "mindestens eine der folgenden Eingaben machen: \\n \\n ISBN\\n ISSN\\n "
#~ "Titel\\n \\n \\n ISBN\\n ISSN\\n Title\\n Author\\n LCCN\\nVerfasser\\n "
#~ "LCCN\\n\n"
#~ "Das Verzeichnis gibt es auf dem Server nicht. Biiten Sie Ihren "
#~ "Adminsitrator um Einrichtung.%S (z.B. 200b)%s gescannt %s verarbeitet%s "
#~ "an %s%s Ergebnisse gefunden %swurden eingefügt.<br \\/> Es macht den "
#~ "Anschein, als ob Sie mehr Ausgaben pro Jahr angegeben hätten als erwartet."
#~ "\"Fonds\" sind Konten, die Sie einrichten, um Ihre Bibliotheksausgaben im "
#~ "Griff zu behalten. Sie können für jede Art von Materialien eingesetzt "
#~ "werden und sollten den Grundlinien Ihrer Materiallienbudgets folgen. Wenn "
#~ "Ihre Bibliothek zum Beispiel eine Budgetrichtlinie für Bücher aufstellt, "
#~ "eine andere für audiovisuelle Materialien, eine dritte für Magazine und "
#~ "eine vierte für elektronische Datenbanken, dann hätten Sie vier Fonds."
#~ "\"Verlängerung möglich\" zeigt an, wie oft ein Exemplar dieses Medientyps "
#~ "verlängert werden kann.\"Leihgebühr\" ist der Betrag, der Benutzern für "
#~ "die Ausleihe eines bestimmten Medientyps (z.B. Videos) berechnet wird.# "
#~ "Tage im voraus#700|&lt;label&gt;Titel/Autor&lt;/label&gt;|{700a}{701a}"
#~ "{702a}| ; #200||{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}"
#~ "{ ; 200g}| #230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; "
#~ "205g}| #210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Herausgeber&lt;/label&gt;|{ ; 210a}"
#~ "{ (210b) }{ : 210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) "
#~ "#215|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; "
#~ "215d}{ + 215e}| #225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Beschreibung&lt;/label&gt;|"
#~ "{ (225a}{ = 225d}{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) "
#~ "#606|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Themen&lt;/label&gt;|{ 606a - }|&lt;br/&gt;"
#~ "&lt;br/&gt; #995|&lt;br&gt;Exemplare:|{\n"
#~ "995b}{ - 995j}{/995k}|#995|&lt;br&gt;Exemplare:|{\n"
#~ "995b}{ - 995j}{/995k}|%S (*) (Betrag in Ziffern eingeben)%S (Anfangsdatum "
#~ "des 1. Abonnements)%S in eine Anwendung %s %s%S(wenn leer, ist das Abo "
#~ "aktiv)%p Listenfelder%pWählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den "
#~ "Druck%pNozebra: Mein Katalog ist nicht so groß und ich möchte ein "
#~ "einfaches Setup/ einfache Pflege%pZebra: Ich habe einen umfangreichen "
#~ "Katalog. Mir ist bewußt, daß ich Zebra nach Abschluß der Installation "
#~ "konfigurieren muß%s (wenn Sie hier einen Wert wählen, so werden die "
#~ "Indikatoren auf die normierten Werte begrenzt)%s Verzeichnisse geprüft%s "
#~ "Verzeichnisse gescannt%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb "
#~ "verschoben%s Titelsätze mit mindestens einer Übereinstimmung pro "
#~ "Übereinstimmungsregel &quot;%s&quot;%s Ergebnisse gefunden"
#~ msgid "%S (Fill when receiving)"
#~ msgstr "%S (Ausfüllen nach Eingang)"
#~ msgid "%S <a1>Mark all with this reason</a> <a2>Cancel</a>"
#~ msgstr "%S <a1>Alle mit diesem Argument markieren</a> <a2>Löschen</a>"
#~ msgid "%p List Fields"
#~ msgstr "%p Felder auflisten"
#~ msgid "%s day(s)"
#~ msgstr "%s Tag(e)"
#~ msgid "&gt;="
#~ msgstr "&gt;="
#~ msgid "&lt;&lt; Continue without Marking"
#~ msgstr "&lt;&lt; Ohne Kennzeichnung fortfahren"
#~ msgid "&lt;="
#~ msgstr "&lt;="
#~ msgid "&rsaquo; Add fund"
#~ msgstr "&rsaquo; Budget hinzufügen"
#~ msgid "**"
#~ msgstr "**"
#~ msgid ", by <a1>%s</a>"
#~ msgstr ", von <a1>%s</a>"
#~ msgid "1- sublevel (not \"item in hand\")"
#~ msgstr "1- Untere Ebene (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
#~ msgid "1. First Issue ETA"
#~ msgstr "1. Erste Ausgabe ETA"
#~ msgid "19-24 entry map & lengths"
#~ msgstr "19-17 Eingabefeld und Längen"
#~ msgid "4. Begins on"
#~ msgstr "4. Beginnt mit"
#~ msgid ""
#~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated "
#~ "yearly on the same date."
#~ msgstr ""
#~ ": Feiertage, die entweder jede Woche oder jedes Jahr zum gleichen Datum "
#~ "fallen."
#~ msgid ":One off events or closeures."
#~ msgstr ":Einmalige Ereignisse oder Schließtage."
#~ msgid "<a1> </a><h2>Generating A New Report From SQL</h2>"
#~ msgstr "<a1></a> <h2>Einen neuen Bericht mit Hilfe von SQL erzeugen</h2>"
#~ msgid "<a1> </a><h2>Saving A Report</h2>"
#~ msgstr "<a1> </a><h2>Einen Bericht speichern</h2>"
#~ msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
#~ msgstr "<a1> </a><h2>Einen Bericht zeitlich festlegen</h2>"
#~ msgid "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
#~ msgstr "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
#~ msgid "<a1></a> <h1>Guided Reports Help</h1>"
#~ msgstr "<a1></a> <h1>Hilfe zu Geführten Berichten</h1>"
#~ msgid "<a1></a><h2>Building A New Report</h2>"
#~ msgstr "<a1></a><h2>Einen neuen Bericht erstellen</h2>"
#~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Data Recorded"
#~ msgstr "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget gespeichert"
#~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Deleted"
#~ msgstr "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget gelöscht"
#~ msgid ""
#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Budgets and funds: "
#~ "Spent"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Erwerbung</a> &rsaquo; Budgets und Fonds: "
#~ "Ausgegeben"
#~ msgid ""
#~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Funds and "
#~ "Budgets</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a1>Start</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Etats</a>"
#~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Accepted"
#~ msgstr "<a1>Verwaltung der Vorschläge</a> &rsaquo; Angenommen"
#~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Rejected"
#~ msgstr "<a1>Verwaltung der Vorschläge</a> &rsaquo; Abgelehnt"
#~ msgid "<b>%s results found</b> %s"
#~ msgstr "<b>%s Ergebnisse gefunden</b> %s"
#~ msgid "="
#~ msgstr "="
#~ msgid "A Basket is a collection of orders."
#~ msgstr "Ein Korb ist eine Sammlung von Bestellungen."
#~ msgid ""
#~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the "
#~ "&quot;Create from SQL&quot; page, give the report a Title and Description "
#~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text "
#~ "area."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Bericht kann direkt aus einer SQL-Anweisung erzeugt werden. Vergeben "
#~ "Sie auf der \"Erzeuge aus SQL\"-Seite einen Titel und eine Beschreibung "
#~ "(im Notizenfeld) und fügen Sie dann Ihre SQL-Answeisung in das Textfeld "
#~ "ein."
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Annehmen"
#~ msgid "Add &amp; Duplicate"
#~ msgstr "Hinzufügen &amp; Duplizieren"
#~ msgid "Add <i>%s</i>"
#~ msgstr "<i>%s</i> hinzufügen"
#~ msgid "Add Credit"
#~ msgstr "Gutschreiben"
#~ msgid "Add Multiple Copies"
#~ msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
#~ msgid "Add Record Without Search"
#~ msgstr "Datensatz ohne Suche hinzufügen"
#~ msgid "Add book fund"
#~ msgstr "Buchetat hinzufügen"
#~ msgid "Add checked"
#~ msgstr "Hinzufügung überprüft"
#~ msgid "Add help"
#~ msgstr "Hilfe hinzufügen"
#~ msgid "Allowed"
#~ msgstr "Erlaubt"
#~ msgid "Apply Filter"
#~ msgstr "Filter anwenden"
#~ msgid "Apply Filter(s)"
#~ msgstr "Filter anwenden"
#~ msgid "Apply different matching rule"
#~ msgstr "Verschiedene Übereinstimmungsregeln anwenden"
#~ msgid "Average : Returns the average value"
#~ msgstr "Durchschnitt: Gibt den Durchschnittswert zurück"
#~ msgid "BASKET"
#~ msgstr "Korb"
#~ msgid "Back To Top"
#~ msgstr "Zurück zum Anfang"
#~ msgid "Back to System Preferences"
#~ msgstr "Zurück zu den Systemeinstellungen"
#~ msgid "Basket/Order"
#~ msgstr "Korb/Bestellung"
#~ msgid "Be careful selecting columns."
#~ msgstr "Seien Sie vorsichtig bei der Auswahl der Spalten."
#~ msgid "Budget Data Recorded"
#~ msgstr "Etatdaten aufgenommen"
#~ msgid "Budgets &rsaquo;"
#~ msgstr "Etats &rsaquo;"
#~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Data Recorded"
#~ msgstr "Etats &rsaquo; Etatdaten aufgezeichnet"
#~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Deleted"
#~ msgstr "Etats &rsaquo; Etat gelöscht"
#~ msgid "Budgets &rsaquo; Delete Budget?"
#~ msgstr "Etats &rsaquo; Etat löschen?"
#~ msgid "Budgets and funds"
#~ msgstr "Etats und Fonds"
#~ msgid "Build new"
#~ msgstr "Neuen anlegen"
#~ msgid "Building A New Report"
#~ msgstr "Einen neuen Report anlegen"
#~ msgid "Cancel Marked Requests"
#~ msgstr "Markierte Vormerkungen löschen"
#~ msgid "Cancel hold"
#~ msgstr "Vormerkung stornieren"
#~ msgid "Cancel hold and return to : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
#~ msgstr ""
#~ "Vormerkung stornieren und zurückgeben an: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch"
#~ "\"-->"
#~ msgid "Canned Notes:"
#~ msgstr "Gespeicherte Nachrichten:"
#~ msgid "Change Status"
#~ msgstr "Status ändern"
#~ msgid "Choose 'Calendar'"
#~ msgstr "Wählen Sie 'Kalender'"
#~ msgid ""
#~ "Choose a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; or &ldquo;"
#~ "Private&rdquo;)"
#~ msgstr ""
#~ "Wähle eine &ldquo;Kategorie&rdquo; (&ldquo;Öffentlich&rdquo; oder &ldquo;"
#~ "Privat&rdquo;)"
#~ msgid "Claim Order"
#~ msgstr "Bestellung reklamieren"
#~ msgid "Claim Serial Issues"
#~ msgstr "Reklamation Zeitschriftenausgaben"
#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "Löschen"
#~ msgid ""
#~ "Click on &ldquo;Lists&rdquo; (You should see a list of shelves that have "
#~ "already been created)"
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie auf &ldquo;Listen&rdquo; (Sie sollten eine Liste von Brettern "
#~ "sehen, die schon errichtet worden sind)"
#~ msgid "Click to &quot;Unmap&quot;"
#~ msgstr "Klicken Sie auf &quot;Trennen&quot;"
#~ msgid "Closed On: %s"
#~ msgstr "Geschlossen am: %s"
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Firma"
#~ msgid "Company Name *"
#~ msgstr "Firmenname *"
#~ msgid "Comtd"
#~ msgstr "Inkl."
#~ msgid "Confirm Deletion of Fund <em>%s</em>"
#~ msgstr "Löschen des Fonds <em>%s</em> bestätigen"
#~ msgid "Confirm hold"
#~ msgstr "Vormerkung bestätigen"
#~ msgid "Confirm hold and Transfer"
#~ msgstr "Vormerkung bestätigen und in Transport"
#~ msgid "Continue without Marking &gt;&gt;"
#~ msgstr "Ohne Kennzeichnung fortfahren. &gt;&gt;"
#~ msgid "Count : Returns a count of each value"
#~ msgstr "Anzahl: Gibt die Anzahl von jedem Wert aus"
#~ msgid "Create report from SQL"
#~ msgstr "SQL-Report erstellen"
#~ msgid ""
#~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given "
#~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area."
#~ msgstr ""
#~ "Kriterien erlauben Ihnen, Ihre Auswertung gemäss den Kriterien "
#~ "einzuschränken. Kriterien gelten für einen bestimmten Auswertungsfall."
#~ msgid "Delete Definition"
#~ msgstr "Löschen bestätigen"
#~ msgid "Delete Library"
#~ msgstr "Bibliothek löschen"
#~ msgid "Delete classification source"
#~ msgstr "Klassifikationsquelle löschen"
#~ msgid "Delete filing rule"
#~ msgstr "Einreihungsregel löschen"
#~ msgid "Delete patron attribute type"
#~ msgstr "Benutzerattribut löschen"
#~ msgid "Delete record matching rule"
#~ msgstr "Übereinstimmungsregeln für Datensätze löschen"
#~ msgid "Delete this Category"
#~ msgstr "Diese Kategorie löschen"
#~ msgid "Delete this Currency"
#~ msgstr "Diese Währung löschen"
#~ msgid "Delete this Item Type"
#~ msgstr "Diesen Medientyp löschen"
#~ msgid "Delete this Server"
#~ msgstr "Diesen Server löschen"
#~ msgid "Dictionary Criteria"
#~ msgstr "Wörterbuchkriterien"
#~ msgid ""
#~ "Displays a calendar &ndash; choose the date of the first issue. For "
#~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first "
#~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of "
#~ "February."
#~ msgstr ""
#~ "Zeigt einen Kalender an &ndash; wähle, Sie das Datum für das erste Heft. "
#~ "Beispiel: Die Bibliothek hat eine monatlich erscheinende Zeitschrift "
#~ "abonniert und das erste Heft wird im Februar erwartet. Sie wählen dann "
#~ "den 1. Februar aus."
#~ msgid "Do Not Delete"
#~ msgstr "Nicht löschen"
#~ msgid "Do not Delete"
#~ msgstr "Nicht löschen"
#~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by &quot;%s&quot;."
#~ msgstr "FEHLER: Sortiert nach &quot;%s&quot;."
#~ msgid "Edit Subfields"
#~ msgstr "Unterfelder bearbeiten"
#~ msgid "Edit Vendor"
#~ msgstr "Lieferant bearbeiten"
#~ msgid "Edit help"
#~ msgstr "Hilfe bearbeiten"
#~ msgid "Edit serials"
#~ msgstr "Serien bearbeiten"
#~ msgid "Edit subfields"
#~ msgstr "Unterfelder bearbeiten"
#~ msgid "End date (%s):"
#~ msgstr "Enddatum (%s):"
#~ msgid "Estimated cost per unit"
#~ msgstr "Voraussichtlicher Preis pro Einheit"
#~ msgid ""
#~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed."
#~ msgstr ""
#~ "Beispiel: der 1. August ist Bundesfeiertag und die Bibliothek ist "
#~ "geschlossen."
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Beenden"
#~ msgid ""
#~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the "
#~ "Dictionary Pages"
#~ msgstr ""
#~ "Die Hilfe für das Berichts-Verzeichnis findet sich in der Online-Hilfe "
#~ "der Verzeichnis-Seiten"
#~ msgid "For vendor ID: %s"
#~ msgstr "Für Händler ID: %s"
#~ msgid "Fund"
#~ msgstr "Fonds"
#~ msgid "Fund added"
#~ msgstr "Fonds hinzugefügt"
#~ msgid "Fund modified"
#~ msgstr "Fonds geändert"
#~ msgid "Funds and Budgets"
#~ msgstr "Fonds und Etats"
#~ msgid "Funds and budgets"
#~ msgstr "Fonds und Etats"
#~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
#~ msgstr "Verwaltung der Konten und Budgets für die Erwerbung."
#~ msgid "Generating A New Report From SQL"
#~ msgstr "Einen neuen SQL-Report erstellen"
#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Vorwärts"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Gruppe:"
#~ msgid ""
#~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for "
#~ "all libraries in a system."
#~ msgstr ""
#~ "Ferien werden pro Bibliothek festgelegt und der selbe Feiertag muss für "
#~ "alle Bibliotheken eines Systems gesetzt werden."
#~ msgid "How to configure Koha?"
#~ msgstr "Wie wird Koha konfiguriert?"
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Ignorieren"
#~ msgid "Import into catalog"
#~ msgstr "In den Katalog importieren"
#~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable."
#~ msgstr "Im Fall des Präsidententages ist er nicht repetierbar."
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Rechnung"
#~ msgid "Invoice number:"
#~ msgstr "Rechnungsnummer:"
#~ msgid "Item barcode:"
#~ msgstr "Exemplar-Barcode"
#~ msgid "Item details: (add to catalog)"
#~ msgstr "Mediendetails: (zum Katalog hinzufügen)"
#~ msgid "Item location between:"
#~ msgstr "Exemplar Standort zwischen:"
#~ msgid "Item types"
#~ msgstr "Medientypen"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Budgets and Funds: Spent"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Budgets und Fonds: Ausgaben"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Funds"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Fonds"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Suggestions Management"
#~ msgstr ""
#~ "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verwaltung der Anschaffungsvorschläge"
#~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds and Budgets"
#~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Fonds und Budgets"
#~ msgid "Koha supports two types of Lists:"
#~ msgstr "Koha unterstützt zwei Arten von Listen:"
#~ msgid "Left on Order"
#~ msgstr "Übrig in der Bestellung"
#~ msgid "Lift Debarment"
#~ msgstr "Sperrung aufheben"
#~ msgid ""
#~ "Lists are a great tool for Reader&rsquo;s Advisory. Staff can use Lists "
#~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according "
#~ "to age and reading level, or on specific topics)."
#~ msgstr ""
#~ "Listen sind ein grossartiges Werkzeug für die Leserempfehlungen. Das "
#~ "Personal kann Listen nutzen, um eine Vielfalt von Leselisten für die "
#~ "Auleiher zu erstellen (zum Beispiel nach Alter und Lesefertigkeit, oder "
#~ "nach bestimmten Themen)."
#~ msgid ""
#~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems "
#~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An "
#~ "item included on a List is directly linked to that item&rsquo;s "
#~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will "
#~ "take you directly the the item&rsquo;s &ldquo;Details Screen&rdquo; and "
#~ "allow you to check for availability, find the item&rsquo;s location or "
#~ "reserve the item."
#~ msgstr ""
#~ "Listen sind veränderbare permanente Bücherlisten. Wenn die "
#~ "Systemeinstellungen Listen erlauben, können sowohl das Personal als auch "
#~ "die Kunden Listen erstellen. Ein Titel auf einem virtuellen Bücherregal "
#~ "ist direkt mit dem bibliographischen Datensatz im Online-Katalog "
#~ "verbunden. Ein Klick auf den Titel bringt Sie direkt zur &ldquo;Detail-"
#~ "Anzeige&rdquo; und erlaubt es Ihnen, die Verfügbarkeit zu überprüfen, den "
#~ "Standort festzustellen und den Titel vorzumerken."
#~ msgid ""
#~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for "
#~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the "
#~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see "
#~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for "
#~ "checking out."
#~ msgstr ""
#~ "Listen können von Professoren genutzt werden um Bibliographien / "
#~ "Leselisten für die Klassen zu erstellen. Ein Klick auf einen Titel in "
#~ "einer Liste führt direkt zu den Detailangaben dieses Titels im Online-"
#~ "Katalog. Die Studenten können einfach nachsehen, wo der Titel in der "
#~ "Bibliothek zu finden ist und ob er für die Ausleihe verfügbar ist oder "
#~ "nicht."
#~ msgid "Login &raquo;"
#~ msgstr "Login &raquo;"
#~ msgid "Make Payment"
#~ msgstr "Bezahlen"
#~ msgid "Mark all with this reason"
#~ msgstr "Alle mit diesem Grund auszeichnen."
#~ msgid "Mark seen"
#~ msgstr "Markierung gesehen"
#~ msgid "Matrix:"
#~ msgstr "Matrix:"
#~ msgid "Max : Returns the highest value"
#~ msgstr "Max: Gibt den höchsten Wert zurück"
#~ msgid "Member Search"
#~ msgstr "Benutzersuche"
#~ msgid "Min : Returns the lowest value"
#~ msgstr "Min: Gibt den niedrigsten Wert zurück"
#~ msgid "Name/Location"
#~ msgstr "Name/Ort"
#~ msgid "New Fund"
#~ msgstr "Neuer Etat"
#~ msgid "New Order"
#~ msgstr "neue Bestellung"
#~ msgid "New Vendor"
#~ msgstr "Neuer Lieferant"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Nächste"
#~ msgid "No accepted suggestions."
#~ msgstr "Keine angenommenen Anschaffungsvorschläge"
#~ msgid "No pending suggestions."
#~ msgstr "Keine offenen Anschaffungsvorschläge"
#~ msgid "No reasons defined in <a1>authorized values</a>"
#~ msgstr "Kein Grund in <a1>Normierte Werte</a> definiert."
#~ msgid "No rejected suggestions."
#~ msgstr "Keine abgelehnten Anschaffungsvorschläge"
#~ msgid "No, Do Not Delete"
#~ msgstr "Nein, nicht löschen"
#~ msgid "No, Do not Delete"
#~ msgstr "Nein, nicht löschen"
#~ msgid "No, Do not Delete!"
#~ msgstr "Nein, nicht löschen!"
#~ msgid "No, Don't Check Out (N)"
#~ msgstr "Nein, nicht ausleihen (N)"
#~ msgid "No, do not Delete"
#~ msgstr "Nein, nicht löschen"
#~ msgid "No: Save as New Record"
#~ msgstr "Nein: Als neuen Satz speichern"
#~ msgid "Not allowed"
#~ msgstr "Nicht erlaubt"
#~ msgid "Not finished"
#~ msgstr "Nicht beendet"
#~ msgid "Not seen since:"
#~ msgstr "Nicht gesehen seit:"
#~ msgid ""
#~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The "
#~ "operations that can be selected are:"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie nun die Anweisungen, die Sie für jede Reihe ausgeführt haben "
#~ "wollen. Die Anweisungen, die gewählt werden können, sind:"
#~ msgid ""
#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
#~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you "
#~ "have selected all your desired columns, press Next."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie nun die Kriterien, die Sie nutzen wollen, um Ihre Definition "
#~ "herzustellen. Klicken Sie auf die Datenbank-Reihe und drücken Sie auf den "
#~ "Füge-Hinzu-Knopf. Wenn Sie alle Ihre gewünschten Reihen gewählt haben, "
#~ "drücken sie Weiter."
#~ msgid "Numbering Calculation formula"
#~ msgstr "Berechnungsformel für Nummerierung"
#~ msgid "OK, Preview Routing Slip"
#~ msgstr "OK, Vorschau Laufzettel"
#~ msgid ""
#~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report "
#~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task "
#~ "Scheduler to run the report for you."
#~ msgstr ""
#~ "Sobald Sie einen Bericht erzeugt haben, können sie wählen, ob Sie die "
#~ "Berichtdefinition speichern wollen, damit Sie sie wieder einsetzen "
#~ "können, wenn Sie es wünschen oder Sie können den Scheduler einrichten, um "
#~ "den Bericht für Sie erstellen zu lassen."
#~ msgid ""
#~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with "
#~ "other patrons by creating one or more &ldquo;Public Lists&rdquo;. By "
#~ "creating &ldquo;Private Lists&rdquo;, patrons can keep lists of what "
#~ "they&rsquo;ve read, or what they want to read for research or recreation."
#~ msgstr ""
#~ "Die Benutzer können Listen verwenden, um mit anderen Benutzern ihre "
#~ "Lesefavoriten/-vorlieben zu teilen, indem sie ein oder mehrere &ldquo;"
#~ "Öffentliche Bücherregale&rdquo; einrichten. Durch das Einrichten von "
#~ "&ldquo;Privaten Bücherregalen&rdquo; können Benutzer Listen ihrer "
#~ "gelesenen Bücher oder ihrer für Forschung und Unterhaltung vorgesehenen "
#~ "Bücher unterhalten."
#~ msgid ""
#~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit "
#~ "lists."
#~ msgstr ""
#~ "WICHTIG: Benutzer müssen sich an ihrem Konto angemeldet haben, um Regale "
#~ "anzulegen oder zu ändern."
#~ msgid "Pick"
#~ msgstr "Abholen"
#~ msgid "Please use valid sort criteria. <a1>Return to default results.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Sie müssen eine gültige Sortierung auswählen. <a1>Zurück zu "
#~ "Standardergebnisse.</a>"
#~ msgid "Print Slip and Confirm"
#~ msgstr "Quittung drucken und bestätigen"
#~ msgid "Print and Confirm"
#~ msgstr "Drucken und bestätigen"
#~ msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
#~ msgstr "Quittung drucken, in Transport und bestätigen"
#~ msgid ""
#~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it."
#~ msgstr ""
#~ "Private Regale: Nur die Person, die das Regal angelegt hat, kann es "
#~ "einsehen und bearbeiten."
#~ msgid "Process offline circulation file"
#~ msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei bearbeiten"
#~ msgid "Publishers and Imprints:"
#~ msgstr "Verlage und Impressum:"
#~ msgid "Purchase order:"
#~ msgstr "Auftrag:"
#~ msgid "Q: How do I create a new &quot;List&quot; from the Staff Intranet?"
#~ msgstr "F: Wie lege ich vom Intranet aus eine neue &quot;Liste&quot; an?"
#~ msgid "Q: What are &quot;Lists&quot;?"
#~ msgstr "F: Was sind &quot;Listen&quot;?"
#~ msgid "Q: What types of &quot;Lists&quot; are there?"
#~ msgstr "F: Was für Typen von &quot;Listen&quot;gibt es?"
#~ msgid "Quantity ordered:"
#~ msgstr "Bestellte Anzahl:"
#~ msgid "Reason Update"
#~ msgstr "Grund geändert"
#~ msgid "Receieved"
#~ msgstr "Geliefert"
#~ msgid "Receive Shipment"
#~ msgstr "Lieferung erhalten"
#~ msgid "Receive order"
#~ msgstr "Bestellung erhalten"
#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Ablehnen"
#~ msgid "Remove selected Items"
#~ msgstr "Ausgewählte Medien entfernen"
#~ msgid "Renew all"
#~ msgstr "Alle verlängern"
#~ msgid "Renew or Return checked items"
#~ msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
#~ msgid "Renewable"
#~ msgstr "Verlängerbar"
#~ msgid "Renewals"
#~ msgstr "Verlängerungen"
#~ msgid "Renewals:"
#~ msgstr "Verlängerungen:"
#~ msgid "Repeatable Holidays"
#~ msgstr "Wiederholbare Ferien"
#~ msgid "Replacement cost :"
#~ msgstr "Wiederbeschaffungskosten:"
#~ msgid ""
#~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly "
#~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found "
#~ "under Tools &gt;Task Scheduler"
#~ msgstr ""
#~ "Reports können so geplant werden, dass sie zu einer bestimmten Zeit "
#~ "ablaufen, oder in bestimmten Intervallen unter Verwendung eines "
#~ "Aufgabenplaners wiederholt werden. Der Aufgabenplaner ist unter Werkzeuge "
#~ "&gt; Scheduler zu finden"
#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Wiederherstellen"
#~ msgid "Return all"
#~ msgstr "Alle zurückgeben"
#~ msgid "Return to fund list"
#~ msgstr "Zurück zur Etatliste"
#~ msgid "Routing List"
#~ msgstr "Umlaufliste"
#~ msgid "Save Compound"
#~ msgstr "Verbund speichern"
#~ msgid "Save Message"
#~ msgstr "Benachrichtigungen speichern"
#~ msgid "Save Report"
#~ msgstr "Report speichern"
#~ msgid "Save changes"
#~ msgstr "Änderungen speichern"
#~ msgid "Save subscription history"
#~ msgstr "Abonnementverlauf speichern"
#~ msgid "Saving A Report"
#~ msgstr "Speichere Report"
#~ msgid "Scheduling A Report"
#~ msgstr "Eine Report ausführen"
#~ msgid "Search Funds"
#~ msgstr "Fonds durchsuchen"
#~ msgid "Search Funds:"
#~ msgstr "Fonds durchsuchen:"
#~ msgid "Search ISBN or Title:"
#~ msgstr "ISBN oder Titel suchen:"
#~ msgid "Search String Matches"
#~ msgstr "Zeichenfolgen Suchen"
#~ msgid "Search orders to add to this shipment"
#~ msgstr "durchsuche Bestellungen, um diese Lieferung zuzuordnen"
#~ msgid "Seasonal only[a]"
#~ msgstr "nur saisonal [a]"
#~ msgid "See &gt; More details about Planning"
#~ msgstr "Siehe &gt; Mehr Planungsdetails"
#~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula"
#~ msgstr ""
#~ "Siehe mehr Details betreffend die Formel für die Nummerierungskalkulation"
#~ msgid "Select From Database Value"
#~ msgstr "Aus Datenbankwert auswählen"
#~ msgid ""
#~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria "
#~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example "
#~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie, wie Sie den Bericht ordnen wollen. Sie können mehrfache "
#~ "Kriterien für die Ordnung auswählen und die Hierarchie bestimmen, die "
#~ "gelten soll. Zum Beispiel: Alphabetische Ordnung nach Nachnamen und dann "
#~ "nach Vornamen"
#~ msgid ""
#~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only "
#~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you "
#~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using "
#~ "SQL statements."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie eines der Module für den Bericht. Geführte Berichte können nur "
#~ "Berichte innerhalb eines Moduls erstellen. Für Berichte über mehrere "
#~ "Module, müssen Sie entweder einen Verbundsbericht wählen oder eine "
#~ "maßgefertigten Bericht mit Hilfe von SQL-Anweisungen erstellen."
#~ msgid ""
#~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add "
#~ "in the left hand box and then click the &quot;Add&quot; button. Your "
#~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected "
#~ "column, click the column name on the right hand side and then click the "
#~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the &quot;"
#~ "Choose Columns&quot; button to proceed to the next step."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Spalten aus denen Sie den Bericht erstellen wollen. "
#~ "Clicken Sie die hinzuzufügende Spalte in der linken Box an und klicken "
#~ "Sie dann auf den &quot;Hinzufügen&quot;-Knopf. Ihre Spalte wird nun in "
#~ "der rechten Box erscheinen. Um eine ausgewählte Spalte zu entfernen, "
#~ "klicke Sie auf den Spaltennamen in der rechten Box und klicken Sie dann "
#~ "auf den Löschknopf. Sobald Sie mit Ihren Spalten zufrieden sind, wählen "
#~ "Sie den &quot;Wähle Spalten&quot;-Knopf um zum nächsten Schritt weiter zu "
#~ "gehen."
#~ msgid "Send SMS"
#~ msgstr "SMS senden"
#~ msgid "Send letter"
#~ msgstr "Brief schicken"
#~ msgid "Set Flags"
#~ msgstr "Flags setzen"
#~ msgid "Set Status"
#~ msgstr "Status setzen"
#~ msgid "Set date last seen to:"
#~ msgstr "Setze das Datum der letzten Sicht auf:"
#~ msgid "Shelf location:"
#~ msgstr "Standort:"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Zeigen"
#~ msgid "Simple report of columns only."
#~ msgstr "Einfacher Datensatz mit nur Spalten."
#~ msgid "Start date (%s):"
#~ msgstr "Anfangsdatum (%s)"
#~ msgid "Start search"
#~ msgstr "Suche beginnen"
#~ msgid "Start, receive, or modify any order"
#~ msgstr "Beginnen, annehmen oder ändern einer Bestellung"
#~ msgid "Step 1 of 4 Name"
#~ msgstr "Schritt 1 von 4 Name"
#~ msgid "Step 2 of 4 Area"
#~ msgstr "Schritt 2: Bereich"
#~ msgid "Step 3 of 4 Columns"
#~ msgstr "Schritt 3 von 4 Spalten"
#~ msgid "Step 4 of 4 Values"
#~ msgstr "Schritt 4 von 4 Werte"
#~ msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box."
#~ msgstr "Schritt 4: Details in der Planungsbox ausfüllen."
#~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
#~ msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Bericht geordnet sein soll"
#~ msgid "Step 6: Numbering Calculation"
#~ msgstr "Schritt 6: Berechnung der Nummerierung"
#~ msgid "SubTotal"
#~ msgstr "Zwischensumme"
#~ msgid "Subtotal"
#~ msgstr "Zwischensumme"
#~ msgid "Sum : Returns the sum of all values"
#~ msgstr "Sum: Gibt die Summe aller Werte zurück"
#~ msgid "System Generated Criteria"
#~ msgstr "Vom System erstellte Kriterien"
#~ msgid "System Parameters"
#~ msgstr "Systemparameter"
#~ msgid ""
#~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, "
#~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once."
#~ msgstr ""
#~ "TIPP: Zur Zeit müssen Sie die Schließtage für jede Bibliothek einzeln "
#~ "eingeben. Es gibt keine Möglichkeit, Schließtage für alle Bibliotheken "
#~ "auf einmal einzutragen."
#~ msgid "TIP: Patron uses for Lists"
#~ msgstr "TIPP: Ausleihernutzen für Listen"
#~ msgid "TIP: Why educators might use Lists"
#~ msgstr "TIPP: Warum Lehrkräfte Listen nutzen sollten"
#~ msgid "TIP: Why staff might use Lists"
#~ msgstr "TIPP: Warum Mitarbeiter Listen nutzen sollten"
#~ msgid "TOTAL (%s)"
#~ msgstr "GESAMT (%s)"
#~ msgid "Tabular:"
#~ msgstr "Tabulator:"
#~ msgid ""
#~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library "
#~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account "
#~ "that library is closed and there will be no one present to return items."
#~ msgstr ""
#~ "Der Ferienkalender erlaubt der Bibliothek, die Tage festzulegen, an denen "
#~ "die Bibliothek geschlossen ist. Ausleihfristen werden danach neu "
#~ "berechnet, um zu berücksichtigen, dass die Bibliothek geschlossen ist und "
#~ "niemand da sein wird, um die Titel zurückzunehmen."
#~ msgid ""
#~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the "
#~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful "
#~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large "
#~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a "
#~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation "
#~ "of Koha."
#~ msgstr ""
#~ "Der Programmteil Geführte Berichte erwartet, dass Sie einige Kenntnisse "
#~ "von der Koha Datenbankstruktur haben und wissen, wofür jedes Feld "
#~ "gebraucht wird. Seien Sie vorsichtig in der Auswahl der Spalten, denn "
#~ "eine schlechte Wahl kann zu Berichten führen, die so groß sind, dass die "
#~ "Zeit abläuft bevor sie erzeugt sind oder es verlangt einen so großen Teil "
#~ "der Systemresourcen, dass die Ausführung von Koha sehr langsam wird. "
#~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:"
#~ msgstr "Es können drei Arten von Reports generiert werden:"
#~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha."
#~ msgstr "Es gibt zwei Arten der Systempflege in Koha."
#~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine"
#~ msgstr ""
#~ "Im Bericht-Erstellungsteil ist keine Vernünftigkeitsüberprüfung vorhanden."
#~ msgid ""
#~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports "
#~ "Dictionary"
#~ msgstr ""
#~ "Dies sind selbstdefinierte Kriterien für Ihr Koha im Verzeichnis Berichte"
#~ msgid ""
#~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system "
#~ "preferences"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Kriterien sind dem System bekannt und werden aus Ihren "
#~ "Systemeinstellungen abgeleitet"
#~ msgid "To Screen"
#~ msgstr "Auf den Bildschirm"
#~ msgid ""
#~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or "
#~ "benefactor, and then you can create a new Basket."
#~ msgstr ""
#~ "Um eine Bestellung, einen lokalen Kauf oder eine Spende einzuleiten, "
#~ "suchen Sie nach dem Verkäufer oder Wohltäter und dann können Sie einen "
#~ "neuen Korb einrichten."
#~ msgid ""
#~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists "
#~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the "
#~ "item."
#~ msgstr ""
#~ "Um ein Exemplar zu bestellen muss entweder bereits ein Titelsatz dafür "
#~ "vorhanden sein, oder Sie müssen einen neuen Titelsatz erstellen und dann "
#~ "das Exemplar hinzufügen."
#~ msgid "Undo import into catalog"
#~ msgstr "Import in den Katalog rückgängig machen"
#~ msgid "Unique Holiday"
#~ msgstr "Einmaliger Schließtag"
#~ msgid "Unit Price"
#~ msgstr "Stückpreis"
#~ msgid "Update SQL"
#~ msgstr "SQL ändern"
#~ msgid "Update hold(s)"
#~ msgstr "Aktualisiere Vormerkungen"
#~ msgid "Updating the Calendar:"
#~ msgstr "Kalender aktualisieren:"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Upload"
#~ msgid "Use saved"
#~ msgstr "Gespeicherte verwenden"
#~ msgid ""
#~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. "
#~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the "
#~ "amount actually paid."
#~ msgstr ""
#~ "Nutzen Sie den Neu-Laden-Knopf [strg + r] um die neuesten Zahlen zu "
#~ "bekommen. Die übermittelten Zahlen sind bloß aproximativ, da Wechselkurse "
#~ "die konkrete Rechnung beieinflussen werden."
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variable"
#~ msgid "View Spine Label"
#~ msgstr "Signaturschild anzeigen"
#~ msgid "Volume/Copy (for serials):"
#~ msgstr "Band/Kopie (für Zeitschriften):"
#~ msgid "What do I need to setup a subscription?"
#~ msgstr "Was muss ich zum Anlegen eines Abonnements tun?"
#~ msgid "What is the Holidays Calendar?"
#~ msgstr "Was ist der Ferienkalender?"
#~ msgid "What is the Reports Dictionary"
#~ msgstr "Was ist das Verzeichnis für Berichte?"
#~ msgid "Withdraw"
#~ msgstr "Zurückziehen"
#~ msgid "Yes, Check Out (Y)"
#~ msgstr "Ja, ausleihen (J)"
#~ msgid "Yes, Delete"
#~ msgstr "Ja, löschen"
#~ msgid "Yes, Delete this Framework!"
#~ msgstr "JA, dieses Framework löschen!"
#~ msgid "Yes, Delete this Fund"
#~ msgstr "Ja, diesen Etat löschen"
#~ msgid "Yes, Delete this Subfield"
#~ msgstr "Ja, dieses Teilfeld löschen"
#~ msgid "Yes: Edit existing items"
#~ msgstr "Ja: Bestehende Exemplare bearbeiten"
#~ msgid "[ Manage ]"
#~ msgstr "[ Verwalten ]"
#~ msgid "[ Manage funds ]"
#~ msgstr "[ Fonds verwalten ]"
#~ msgid "author :%s"
#~ msgstr "Verfasser :%s"
#~ msgid "back to list"
#~ msgstr "zurück zur Liste"
#~ msgid "change location"
#~ msgstr "Ort wechseln"
#~ msgid "day(s)"
#~ msgstr "Tag(e)"
#~ msgid "filter"
#~ msgstr "Filter"
#~ msgid "for %s"
#~ msgstr "für %s"
#~ msgid "import"
#~ msgstr "Import"
#~ msgid "or select a pending orders"
#~ msgstr "oder wähle eine offene Bestellung"
#~ msgid "phony_submit"
#~ msgstr "phony_submit"
#~ msgid "please note your reason here..."
#~ msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."