msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-20 00:39+0000\n" "Last-Translator: chrisc \n" "Language-Team: Koha Community\n" "Language: en_NZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1424392799.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" msgstr " " # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref Policy" msgstr "Policy" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref Printing" msgstr "Printing" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when" msgstr "Create an item when" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record." msgstr "cataloguing the record." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order." msgstr "placing an order." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order." msgstr "receiving an order." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do" msgstr "Do" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't" msgstr "Don't" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach " "arbitrary files to invoices." msgstr "enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices." # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling " "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an " "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")." msgstr "" "Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created " "when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")." # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, " "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|" "a=\"foo bar\")." msgstr "" "Upon receiving items, update their subfields if they were created when " "placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets" msgstr "Show baskets" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member." msgstr "created or managed by staff member." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library." msgstr "from staff member's library." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner." msgstr "in system, regardless of owner." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn" msgstr "Do not warn" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn" msgstr "Warn" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to " "create an invoice with a duplicate number." msgstr "when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number." # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket," msgstr " When closing or reopening a basket," # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation." msgstr " always ask for confirmation." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation." msgstr " do not ask for confirmation." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)" msgstr "360 000,00 (FR)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)" msgstr "360,000.00 (US)" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following " "format" msgstr "Display currencies using the following format" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder#
For example:
price: 947$a|" "947$c
quantity: 969$h
budget_code: 922$a" msgstr "" "
For example:
price: 947$a|947$c
quantity: 969$h
budget_code: 922$a" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order " "line created from a MARC record in a staged file." msgstr "" "Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a " "staged file." # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: " "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2" msgstr "" "You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, " "sort1, sort2" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page" msgstr "English 2-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page" msgstr "English 3-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page" msgstr "French 3-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page" msgstr "German 2-page" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the" msgstr "Use the" # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups." msgstr "layout when printing basket groups." # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)" msgstr "(separated by a space)" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following database columns " "should be unique in an item:" msgstr "" "The following database columns should be unique in an item:" # Acquisitions > Policy msgid "" "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the " "default. If you want more than 1 value, please separate with |)" msgstr "" "(enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more " "than 1 value, please separate with |)" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are" msgstr "Default tax rates are" # Administration msgid "admin.pref" msgstr "admin.pref" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref CAS Authentication" msgstr "CAS Authentication" # Administration > Interface options msgid "admin.pref Interface options" msgstr "Interface options" # Administration > Login options msgid "admin.pref Login options" msgstr "Login options" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref Mozilla Persona" msgstr "Mozilla Persona" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics" msgstr "Share anonymous usage statistics" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use" msgstr "Use" # Administration > CAS Authentication msgid "" "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication" msgstr "field for SSL client certificate authentication" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no" msgstr "no" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name" msgstr " the Common Name" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress" msgstr " the emailAddress" # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require" msgstr "Don't require" # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# Require" msgstr "Require" # Administration > Login options msgid "" "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address " "range specified by their " "library (if any)." msgstr "" "staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any)." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# Show" msgstr "Show" # Administration > Interface options msgid "" "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal " "error occurs." msgstr "debugging information in the browser when an internal error occurs." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of" msgstr "lots of" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# no" msgstr "no" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# some" msgstr "some" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent" msgstr "Don't prevent" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent" msgstr "Prevent" # Administration > Login options msgid "" "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from " "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries." msgstr "" "staff (but not superlibrarians) from modifying objects (reserves, items, " "patrons, etc.) belonging to other libraries." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use" msgstr "Use" # Administration > Interface options msgid "" "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator " "of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one " "for the particular library, and is referred to when an internal error " "occurs.)" msgstr "" " as the email address for the administrator of Koha. (This is the default " "From: address for emails unless there is one for the particular library, and " "is referred to when an internal error occurs.)" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Allow" msgstr "Allow" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow" msgstr "Don't Allow" # Administration > Mozilla Persona msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login" msgstr "Mozilla persona for login" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use" msgstr "Use" # Administration > Interface options msgid "" "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the " "replyto in emails" msgstr "as the email address that will be set as the replyto in emails" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use" msgstr "Use" # Administration > Interface options msgid "" "admin.pref#ReturnpathDefault# as the email address set as the return path, " "if you leave this empty the admin address will be used." msgstr "" "as the email address set as the return path, if you leave this empty the " "admin address will be used." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable" msgstr "Disable" # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable" msgstr "Enable" # Administration > Login options msgid "" "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for " "session security. Disable only when remote IP address changes frequently." msgstr "" "check for change in remote IP address for session security. Disable only " "when remote IP address changes frequently." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information" msgstr "Store login session information" # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files." msgstr "as temporary files." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server." msgstr "in a memcached server." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database." msgstr "in the MySQL database." # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)." msgstr " in the PostgreSQL database (not supported)." # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share" msgstr "Don't share" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStats# Share" msgstr "Share" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. " "You can see the data on the Hea " "Koha community website." msgstr "" "anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on " "the Hea Koha community website." # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the " "UsageStats system preference is set to \"Don't share\"" msgstr "" "Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is " "set to \"Don't share\"" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:" msgstr "The country where your library is located:" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the Hea Koha community website." msgstr "" "This will be shown on the Hea Koha " "community website." # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent " "anonymously." msgstr "If this field is empty data will be sent anonymously." # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the " "UsageStats system preference is set to \"Don't share\"" msgstr "" "Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is " "set to \"Don't share\"" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name" msgstr "The library name" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the Hea Koha community website." msgstr "" "will be shown on the Hea Koha " "community website." # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the " "UsageStats system preference is set to \"Don't share\"" msgstr "" "Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is " "set to \"Don't share\"" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type" msgstr "The library type" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic" msgstr "academic" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate" msgstr "corporate" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government" msgstr "government" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private" msgstr "private" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public" msgstr "public" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization" msgstr "religious organisation" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research" msgstr "research" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school" msgstr "school" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association" msgstr "society or association" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription" msgstr "subscription" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the Hea Koha community website." msgstr "" "will be shown on the Hea Koha " "community website." # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the " "UsageStats system preference is set to \"Don't share\"" msgstr "" "Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is " "set to \"Don't share\"" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL" msgstr "The library URL" # Administration > Share anonymous usage statistics msgid "" "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the Hea Koha community website." msgstr "" " will be shown on the Hea Koha " "community website." # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication." msgstr "CAS for login authentication." # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use" msgstr "Don't use" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# Use" msgstr "Use" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout" msgstr "Don't Logout" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# Logout" msgstr "Logout" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha." msgstr " of CAS when logging out of Koha." # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at" msgstr "The CAS Authentication Server can be found at" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# #'s" msgstr "#'s" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with" msgstr "Separate columns in an exported report file with" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# backslashes" msgstr "backslashes" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# by default." msgstr "by default." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# commas" msgstr "commas" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# semicolons" msgstr "semicolons" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# slashes" msgstr "slashes" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# tabs" msgstr "tabs" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show" msgstr "Show" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog." msgstr "itemtype icons in the catalog." # Administration > Login options msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after" msgstr "Automatically log out users after" # Administration > Login options msgid "" "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, " "e.g. 1d is timeout of one day." msgstr "" " seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout " "of one day." # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow" msgstr "Allow" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Administration > Interface options msgid "" "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists " "of books." msgstr "staff and members to create and view saved lists of books." # Authorities msgid "authorities.pref" msgstr "authorities.pref" # Authorities > General msgid "authorities.pref General" msgstr "autorités.pref General" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref Linker" msgstr " Linker" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display" msgstr "Display" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display" msgstr "Don't display" # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term " "hierarchies when viewing authorities." msgstr "broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records," msgstr "When editing records," # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing " "(BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)." msgstr "" "authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to " "\"allow\" for this to have any effect)." # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate" msgstr "do not generate" # Authorities > General msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate" msgstr "generate" # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records," msgstr "When editing records," # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow" msgstr "allow" # Authorities > General msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow" msgstr "don't allow" # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new " "authority records if needed, rather than having to reference existing " "authorities." msgstr "" " them to automatically create new authority records if needed, rather than " "having to reference existing authorities." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do" msgstr "Do" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not" msgstr "Do not" # Authorities > Linker msgid "" "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that " "have previously been linked when saving records in the cataloging module." msgstr "" "automatically relink headings that have previously been linked when saving " "records in the cataloguing module." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do" msgstr "Do" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not" msgstr "Do not" # Authorities > Linker msgid "" "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records " "for headings where the linker is unable to find a match." msgstr "" "keep existing links to authority records for headings where the linker is " "unable to find a match." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default" msgstr "Default" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match" msgstr "First Match" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match" msgstr "Last Match" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the" msgstr "Use the" # Authorities > Linker msgid "" "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to " "authority records." msgstr "linker module for matching headings to authority records." # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)" msgstr "(separate options with |)" # Authorities > Linker msgid "" "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority " "linker" msgstr "Set the following options for the authority linker" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do" msgstr "Do" # Authorities > Linker msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not" msgstr "Do not" # Authorities > Linker msgid "" "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been " "linked to authority records." msgstr "relink headings that have previously been linked to authority records." # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for " "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed " "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)." msgstr "" "Use the following text for the contents of MARC21 authority control field " "008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date " "(position 00-05)." # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the " "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data " "elements). Do NOT include the date (position 00-07)." msgstr "" "Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 " "position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date " "(position 00-07)." # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use" msgstr "Don't use" # Authorities > General msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use" msgstr "Use" # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead " "of text strings for searches from subject tracings." msgstr "" "authority record numbers instead of text strings for searches from subject " "tracings." # Authorities > General msgid "authorities.pref#dontmerge# Do" msgstr "Do" # Authorities > General msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't" msgstr "Don't" # Authorities > General msgid "" "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when " "changing an authority record. If this is off, please ask your administrator " "to enable the merge_authority.pl cronjob." msgstr "" "automatically update attached biblios when changing an authority record. If " "this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl " "cronjob." # Cataloging msgid "cataloguing.pref" msgstr "cataloguing.pref" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref Display" msgstr "Display" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref Importing" msgstr "Importing" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref Interface" msgstr "Interface" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref Record Structure" msgstr "Record Structure" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref Spine Labels" msgstr "Spine Labels" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio " "detail page." msgstr "acquisition details on the biblio detail page." # Cataloging > Importing msgid "" "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the " "record import tool," msgstr "When matching on ISBN with the record import tool," # Cataloging > Importing msgid "" "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by " "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the " "ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no " "effect if UseQueryParser is on." msgstr "" "attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the " "imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged " "records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on." # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do" msgstr "do" # Cataloging > Importing msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't" msgstr "don't" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ." msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield" msgstr "Display MARC subfield" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records " "that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for " "instance 852abhi would look in 852 subfields a, b, h, and i.), " "with the subfields separated by" msgstr "" "as holdings information for records that do not have items (This can contain " "multiple subfields to look in; for instance 852abhi would look " "in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ." msgstr " ." # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, " "series or subjects with " msgstr " Separate multiple displayed authors, series or subjects with " # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use" msgstr "Use" # Cataloging > Interface msgid "" "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification " "source." msgstr "as the default classification source." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng." msgstr "Empty defaults to eng." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for " "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see MARC Code List for " "Languages)" msgstr "" "Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e." "g. eng, nor, ger, see MARC Code List for Languages)" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display" msgstr "Don't Display" # Cataloging > Interface msgid "" "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical " "record relationships" msgstr "easy ways to create analytical record relationships" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:" msgstr "Use the following as the ISBD template:" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio " "records in" msgstr "By default, display biblio records in" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)." msgstr "ISBD form (see below)." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form" msgstr "Labelled MARC form" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form." msgstr "MARC form." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form." msgstr "normal form." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do" msgstr "Do" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't" msgstr "Don't" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into " "one tag entry on the display." msgstr "" "collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the MARC organization code" msgstr "" "Fill in the MARC organisation code" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank " "to disable)." msgstr "by default in new MARC21 records (leave blank to disable)." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or " "blank to disable)." msgstr "(should be a location code, or blank to disable)." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them " "the temporary location of" msgstr "When items are created, give them the temporary location of" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these" msgstr "Don't show these" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC " "record details) and in the description separator (Staff client record " "details). The fields should appear separated with commas and according with " "the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)" msgstr "" "note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the " "description separator (Staff client record details). The fields should " "appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. " "for UNIMARC, 5.. for MARC21)" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range " "like 192.168..)" msgstr " (Leave blank if not used. Define a range like 192.168..)" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Display the following message on the " "redirect page for suppressed biblios" msgstr "" "
Display the following message on the redirect page for suppressed " "biblios" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Redirect the opac detail page for " "suppressed records to" msgstr "
Redirect the opac detail page for suppressed records to" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#OpacSuppression#
Restrict the suppression to IP " "adresses outside of the IP range" msgstr "
Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide" msgstr "Don't hide" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide" msgstr "Hide" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is " "blocked')." msgstr "an explanatory page ('This record is blocked')." # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC " "search results. Note that you must have the Suppress index set " "up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will " "be broken." msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')." msgstr "the 404 error page ('Not found')." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added," msgstr "When a new item is added," # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last " "created item values." msgstr "the new item is not prefilled with last created item values." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created " "item values." msgstr "the new item is prefilled with last created item values." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate" msgstr "Don't separate" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate" msgstr "Separate" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library" msgstr "holding library" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library" msgstr "home library" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The " "second tab will contain all other items." msgstr "" "is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the " "first tab contains items whose" msgstr "items display into two tabs, where the first tab contains items whose" # Cataloging > Spine Labels msgid "" "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label " "printer," msgstr "When using the quick spine label printer," # Cataloging > Spine Labels msgid "" "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog." msgstr "automatically pop up a print dialogue." # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do" msgstr "do" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't" msgstr "don't" # Cataloging > Spine Labels msgid "" "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the biblio, biblioitems or items tables, surrounded by " "< and >.)" msgstr "" "(Enter in columns from the biblio, biblioitems or " "items tables, surrounded by < and >.)" # Cataloging > Spine Labels msgid "" "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-" "printed spine label:" msgstr "Include the following fields on a quick-printed spine label:" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Spine Labels msgid "" "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details " "page to print item spine labels." msgstr "buttons on the bib details page to print item spine labels." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of " "subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted " "permission is enabled, separated by spaces." msgstr "" " Define a list of subfields for which editing is authorised when " "items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:" msgstr "Examples:" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is " "empty, no fields are restricted." msgstr " If the pref is empty, no fields are restricted." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a " "952$b 952$c\"" msgstr " MARC21: \"952$a 952$b 952$c\"" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA " "framework is excluded from the permission." msgstr " Note that the FA framework is excluded from the permission." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f " "995$h 995$j\"" msgstr " UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\"" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of " "subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted " "permission is enabled, separated by spaces." msgstr "" " Define a list of subfields for which editing is authorised when " "edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:" msgstr " Examples:" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, " "no fields are restricted." msgstr " If the pref is empty, no fields are restricted." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b " "952$c\"" msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\"" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA " "framework is excluded from the permission." msgstr " Note that the FA framework is excluded from the permission." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f " "995$h 995$j\"" msgstr " UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\"" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to " "use when prefilling items (separated by space)" msgstr "" " Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)" msgstr "Use the languague (ISO 690-2)" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC " "field 100 when creating a new record or in the field plugin." msgstr "" "as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or " "in the field plugin." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show" msgstr "Show" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records." msgstr "as the text of links embedded in MARC records." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use" msgstr "Don't use" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use" msgstr "Use" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and " "control number (001) for linking of bibliographic records." msgstr "" "record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of " "bibliographic records." # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Interface msgid "" "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in " "the MARC editor." msgstr "descriptions of fields and subfields in the MARC editor." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are" msgstr "Barcodes are" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>" "yymm0001." msgstr "generated in the form <branchcode>yymm0001." # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <" "year>-0002." msgstr "generated in the form <year>-0001, <year>-0002." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3." msgstr "generated in the form 1, 2, 3." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes" msgstr " incremental EAN-13 barcodes" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically." msgstr "not generated automatically." # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display" msgstr "Display" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display" msgstr "Don't display" # Cataloging > Display msgid "" "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators " "in MARC views." msgstr "MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the" msgstr "Use the item type of the" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for " "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on " "either opac detail or results page, etc)." msgstr "" "as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, " "for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record" msgstr "biblio record" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item" msgstr "specific item" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield" msgstr "Map the MARC subfield" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain " "multiple subfields to look in; for instance 082ab would look in " "082 subfields a and b.)
Examples (for MARC21 records): Dewey: 082ab or 092ab; LOC: " "050ab or 090ab; from the item record: 852hi" msgstr "" "to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; " "for instance 082ab would look in 082 subfields a and b.)
Examples (for MARC21 records): Dewey: 082ab " "or 092ab; LOC: 050ab or " "090ab; from the item record: 852hi" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the" msgstr "Interpret and store MARC records in the" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21" msgstr "MARC21" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC" msgstr "NORMARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC" msgstr "UNIMARC" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format." msgstr "format." # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy" msgstr "Copy" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy" msgstr "Don't copy" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC" msgstr "authors from the UNIMARC" # Cataloging > Record Structure msgid "" "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the " "correct author tags when importing a record using Z39.50." msgstr "" "tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a " "record using Z39.50." # Circulation msgid "circulation.pref" msgstr "circulation.pref" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref Checkin Policy" msgstr "Checkin Policy" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref Checkout Policy" msgstr "Issuing Policy" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref Course Reserves" msgstr "Course Reserves" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref Fines Policy" msgstr "Fines Policy" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref Holds Policy" msgstr "Reserves Policy" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref Interface" msgstr "Interface" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref Self Checkout" msgstr "Self Circulation" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) " "split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map " "agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of " "FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to " "not apply an age restriction." msgstr "" "E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No " "white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping " "(e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower " "must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following " "target audience values from checking out inappropriate materials:" msgstr "" "Restrict patrons with the following target audience values from checking out " "inappropriate materials:" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age " "restriction." msgstr "staff to check out an item with age restriction." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require" msgstr "Don't require" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require" msgstr "Require" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, " "even fines less than noissuescharge." msgstr "" "staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added " "from other libraries." msgstr "staff to delete messages added from other libraries." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out " "items to patrons who have more than noissuescharge in fines." msgstr "" "staff to manually override and check out items to borrowers who have more " "than noissuescharge in fines." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do " "not enter the waiting list until a certain future date." msgstr "" "reserve requests to be placed that do not enter the waiting list until a " "certain future date." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies " "when placing holds." msgstr "staff to override reserve policies when placing reserves." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and " "filled by damaged items." msgstr "reserve requests to be placed on and filled by damaged items." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on " "a record where the patron already has one or more items attached to that " "record checked out." msgstr "" "a borrower to place a hold on a record where the borrower already has one or " "more items attached to that record issued." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow" msgstr " Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to " "someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED " "warning. This allows self checkouts for those items." msgstr "" "issues of items reserved to someone else. If allowed do not generate " "RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self issues for those " "items." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple " "items from the same record. (NOTE: This will only effect records without a " "subscription attached.)" msgstr "" " users to check out multiple items from the same record. (NOTE: This will " "only effect records without a subscription attached.)" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out " "items that are marked as not for loan." msgstr "staff to override and issue items that are marked as not for loan." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable" msgstr "Do not enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular " "circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the " "Firefox plugin or the desktop application)" msgstr "" "offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system " "preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that " "are not checked out." msgstr "reserve requests to be placed on items that are not issued." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow" msgstr " Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an " "item with unfilled holds if other available items can fill that hold." msgstr "" " a user to renew an item with unfilled reserves if other available items can " "fill that reserve." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override " "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit " "or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the " "circulation policy or has been scheduled for automatic renewal." msgstr "" " staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it " "would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No " "renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for " "automatic renewal." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to" msgstr "Allow materials to be returned to" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or " "the library it was checked out from." msgstr "either the library the item is from or the library it was issued from." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from." msgstr "only the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked " "out from." msgstr "only the library the item was issued from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library." msgstr "to any library." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-" "based self checkout system." msgstr "borrowers to return items through web-based self issuing system." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items " "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts." msgstr "" "staff to override and issue items when the borrower has reached the maximum " "number of allowed checkouts." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do" msgstr "Do" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not" msgstr "Do not" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions " "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items " "are returned by a patron." msgstr "" "allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared " "automatically when all overdue items are returned by a borrower." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow" msgstr " Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be " "automatically resumed by a set date." msgstr " suspended reserves to be automatically resumed by a set date." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ." msgstr "." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password" msgstr "and this password" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to " "automatically login with this staff login" msgstr "" "the web-based self issueing system to automatically login with this staff " "login" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do" msgstr "Do" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't" msgstr "Don't" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their " "home library when they are returned." msgstr "" " automatically transfer items to their home library when they are returned." # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block" msgstr "Block" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block" msgstr "Don't block" # Circulation > Checkin Policy msgid "" "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have " "been withdrawn." msgstr "returning of items that have been withdrawn." # Circulation > Checkin Policy msgid "" "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn#
NOTE If you are doing " "hourly loans then you should have this on." msgstr "" "
NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on." # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do" msgstr "Do" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't" msgstr "Don't" # Circulation > Checkin Policy msgid "" "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue " "charges when an item is returned." msgstr "calculate and update overdue charges when an item is returned." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ." msgstr " ." # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is " "submitted in circulation" msgstr "When an empty barcode field is submitted in circulation" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen" msgstr "clear the screen" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window" msgstr "open a print quick slip window" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window" msgstr "open a print slip window" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try" msgstr "Don't try" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time." msgstr "Only returns the first 10 results at a time." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try" msgstr "Try" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while " "typing a patron search on the circulation screen." msgstr "" "to guess the borrower being entered while typing a borrower search on the " "circulation screen." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of" msgstr "Use the issue and fines rules of" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from." msgstr "the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from." msgstr "the library the member is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at." msgstr "the library you are logged in at." # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting " "no later than" msgstr "Confirm future reserve requests (starting no later than" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note " "that this number of days will be used too in calculating the default end " "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, " "renewing or transferring books." msgstr "" "days from now) at return time. Note that this number of days will be used " "too in calculating the default end date for the Reserves to pull-report. But " "it does not interfere with issuing, renewing or transferring books." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue#
(Used when the " "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)" msgstr "" "
(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge " "parameter)" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue#
Leave this field empty " "if you don't want to charge the user for lost items." msgstr "" "
Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost " "items." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the " "borrower's account when the LOST value of the item changes to :" msgstr "" " Charge a lost item to the user's account when the LOST value of the item " "changes to :" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue#
(Used when the longoverdue." "pl script is called without the --lost parameter)" msgstr "" "
(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost " "parameter)" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue#
Example: [1] [30] Sets an " "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days." msgstr "" "
Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been " "overdue for more than 30 days." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue#
WARNING — These " "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these " "fields empty if you don't want to activate this feature." msgstr "" "
WARNING — These preferences will activate the automatic item loss " "process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value " "of an item to" msgstr " By default, set the LOST value of an item to" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days." msgstr " days." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue " "for more than" msgstr " when the item has been overdue for more than" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show" msgstr "Don't show" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show" msgstr "Show" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current " "patron from the screen on the circulation screen." msgstr "" "a button to clear the current borrower from the screen on the circulation " "screen." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on " "multiple biblio from the search results" msgstr "the ability to place holds on multiple biblio from the search results" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically " "if they have not been picked by within the time period specified in " "ReservesMaxPickUpDelay" msgstr "" "reserves to expire automatically if they have not been picked by within the " "time period specified in ReservesMaxPickUpDelay" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using " "ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her " "waiting hold to expire a fee of" msgstr "" "If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or " "her waiting reserve to expire a fee of" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow" msgstr " Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on " "days the library is closed." msgstr " expired reserves to be canceled on days the library is closed." # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a " "200b 300c)" msgstr "(separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded " "from the patron checkout history CSV or iso2709 export" msgstr "" "The following fields should be excluded from the borrower checkout history " "CSV or iso2709 export" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron " "checkout history (enter CSV Profile name)" msgstr "" "CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the" msgstr "Use the" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require" msgstr "Don't require" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require" msgstr "Require" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts " "to show before running the overdues report." msgstr "" "staff to choose which issues to show before running the overdues report." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify" msgstr "Don't notify" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify" msgstr "Notify" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the " "items they are checking in." msgstr "librarians of overdue fines on the items they are returning." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include" msgstr "Don't include" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include" msgstr "Include" # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating " "the fine for an overdue item." msgstr "the grace period when calculating the fine for an overdue item." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include" msgstr " Don't include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include" msgstr " Include" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges " "for noissuescharge." msgstr " reserve charges when summing up charges for noissuescharge." # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the " "Holds to pull list to" msgstr "Set the default start date for the Reserves to pull list to" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end " "date is controlled by preference ConfirmFutureHolds." msgstr "" "day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference " "ConfirmFutureHolds." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of" msgstr "Use the issue and fines rules of" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from." msgstr "the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out " "from." msgstr "the library the item was issue from." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned " "item to" msgstr "On return route the returned item to" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from." msgstr "the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked " "out from." msgstr "the library the item was issued from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move" msgstr "Don't move" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move" msgstr "Move" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location " "PROC to the location CART when they are checked in." msgstr "" "items that have the location PROC to the location CART when they are " "returned." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ." msgstr "." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as " "lost, " msgstr "When issuing an item that has been marked as lost, " # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message" msgstr "display a message" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing" msgstr "do nothing" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation" msgstr "require confirmation" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent" msgstr "Don't prevent" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent" msgstr "Prevent" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose " "rental charge would take them over the limit." msgstr "" "borrowers from issuing an item whose rental charge would take them over the " "limit." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give" msgstr " Don't give" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give" msgstr " Give" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library" msgstr " holding library" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library" msgstr " home library" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's" msgstr " matches the item's" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library" msgstr " pickup library" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons " "whose" msgstr " priority for filling reserves to users whose" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include" msgstr "Don't include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include" msgstr "Include" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up " "charges for noissuescharge." msgstr "MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at" msgstr " Include the stylesheet at" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, " "starting with http://)" msgstr "" " on Notices. (This should be a complete URL, starting with http://)" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that " "don't enter the waiting list until a certain future date. " "(AllowHoldDateInFuture must also be enabled)." msgstr "" "borrowers to place reserves that don't enter the waiting list until a " "certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library " "to pick up a hold from." msgstr " a user to choose the library to pick up a reserve from." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable" msgstr " Disable" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable" msgstr " Enable" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature." msgstr " the on-site issues feature." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable" msgstr "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable" msgstr " Enable" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a " "user is debarred, etc.)." msgstr " the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email " "address" msgstr "Send all notices as a BCC to this email address" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar" msgstr " Ignore Calendar" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar" msgstr " Use Calendar" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for " "overdue notices" msgstr " when working out the period for overdue notices" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation" msgstr "Ask for confirmation" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block" msgstr "Block" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block" msgstr "Don't block" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has " "overdues outstanding" msgstr "when issuing out to a borrower that has overdues outstanding" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to" msgstr "Include up to" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue " "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will " "end with a warning asking the borrower to check their online account for a " "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the " "notice, no matter how many there are." msgstr "" "item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater " "than this number, the notice will end with a warning asking the member to " "check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to " "include all overdue items in the notice, no matter how many there are." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record" msgstr " Don't record" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record" msgstr " Record" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is " "checked in." msgstr " local use when an unissued item is returned." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund" msgstr "Don't refund" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund" msgstr "Refund" # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a " "borrower when the lost item is returned." msgstr "lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new " "due date on" msgstr "When renewing issues, base the new due date on" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date." msgstr "the current date." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout." msgstr "the old due date of the issue." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send" msgstr "Don't send" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send" msgstr "Send" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron " "checkout alert preferences." msgstr "" "a renewal notice according to borrower's circulation alert preferences." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item " "with rental fees, " msgstr " When checking out an item with rental fees, " # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask" msgstr " ask" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask" msgstr "do not ask" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation." msgstr " for confirmation." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include" msgstr "Don't include" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include" msgstr "Include" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up " "charges for noissuescharge." msgstr "rental charges when summing up charges for noissuescharge." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the" msgstr "Check the" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library" msgstr "item's home library" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library" msgstr "member's home library" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a " "hold on the item." msgstr "to see if the patron can place a reserve on the item." # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it " "has been waiting for more than" msgstr "Mark a reserve as problematic if it has been waiting for more than" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days." msgstr "days." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically" msgstr "Automatically" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically" msgstr "Don't automatically" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when " "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in." msgstr "" "mark a reserve as found and waiting when a reserve is placed on a specific " "item and that item is already returned." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require" msgstr "Don't require" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require" msgstr "Require" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their " "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration " "date)." msgstr "" "borrowers to return books before their accounts expire (by restricting due " "dates to before the patron's expiration date)." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move" msgstr "Don't move" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move" msgstr "Move" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when " "they are checked in." msgstr "all items to the location CART when they are returned." # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the " "web-based self checkout:" msgstr "Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in " "the web-based self checkout:" msgstr "" "Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the " "Help page of the web-based self checkout system:" msgstr "" "Include the following HTML in the Help page of the web-based self issueing " "system:" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show" msgstr "Don't show" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show" msgstr "Show" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when " "self checkout is finished" msgstr "the print receipt popup dialog when self circulation is finished" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based " "self checkout system login after" msgstr "" "Time out the current borrower's web-based self issueing system login after" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds." msgstr "seconds." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode" msgstr "Barcode" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based " "self checkout system with their" msgstr "Have borrowers login into the web-based self issuing system with their" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password" msgstr "Username and Password" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show" msgstr "Don't show" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show" msgstr "Show" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture " "(if one has been added) when they use the web-based self checkout." msgstr "" "the member's picture (if one has been added) when they use the web-based " "self checkout." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout." msgstr "staff to specify a due date for an issue." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a " "check in." msgstr "staff to specify a return date for a return." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the " "staff client, display the branch of" msgstr " For search results in the staff client, display the branch of" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is " "from." msgstr " the library the item is from." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is " "held by." msgstr " the library the item is held by." # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by " "commas; if empty, uses all libraries)" msgstr "(as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries" msgstr "Satisfy reserves from the libraries" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order." msgstr " in random order." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order." msgstr "in that order." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the " "intranet." msgstr "reserves to be suspended from the intranet." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC." msgstr "reserves to be suspended from the OPAC." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer" msgstr "Don't transfer" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer" msgstr "Transfer" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling " "all waiting holds." msgstr "items when cancelling all waiting reserves." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers " "to Receive\" screen if the transfer has not been received" msgstr "" "Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has " "not been received" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent." msgstr "days after it was sent." # Circulation > Checkin Policy msgid "" "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should " "be on a separate line." msgstr "Each pair of values should be on a separate line." # Circulation > Checkin Policy msgid "" "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value " "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left " "matches the items not for loan value" msgstr "" " This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for " "loan value on the left matches the items not for loan value" # Circulation > Checkin Policy msgid "" "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the " "right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' " "to now be available for loan." msgstr "" " it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item " "that was set to 'Ordered' to now be available for loan." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do" msgstr "Do" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not" msgstr "Do not" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's " "total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases " "server load significantly; if performance is a concern, use the " "update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)." msgstr "" "update a bibliographic record's total issues count whenever an item is " "issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is " "a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues " "count)." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ." msgstr "." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce" msgstr "Don't enforce" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce" msgstr "Enforce" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code" msgstr "collection code" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type" msgstr "item type" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on" msgstr " library transfer limits based on" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use" msgstr "Don't use" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use" msgstr "Use" # Circulation > Course Reserves msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves" msgstr "course reserves" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use" msgstr "Don't use" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for " "calculating optimal holds filling between branches." msgstr "" "Transport Cost Matrix for calculating optimal reserves filling between " "branches." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use" msgstr "Use" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify" msgstr "Don't notify" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify" msgstr "Notify" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the " "patron whose items they are checking in." msgstr "" "librarians of waiting holds for the borrower whose items they are checking " "in." # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Self Checkout msgid "" "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. " "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)" msgstr "" "the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-" "main.pl)" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge" msgstr "Charge" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge" msgstr "Don't charge" # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a " "patron loses an item." msgstr "the replacement price when a borrower loses an item." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive" msgstr "Don't Forgive" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive" msgstr "Forgive" # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost." msgstr "the fines on an item when it is lost." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow" msgstr "Allow" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent " "branches)" msgstr "Don't allow (with independent branches)" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to " "place a hold on an item from another library" msgstr "" "a user from one library to place a reserve on an item from another library" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than" msgstr "days for items with more than" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds." msgstr "reserves." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to" msgstr "the reduction of loan period to" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Holds Policy msgid "" "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the " "Koha administrator email address whenever a hold request is placed." msgstr "" "sending an email to the Koha administrator email address whenever a reserve " "request is placed." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue" msgstr "Calculate fines based on days overdue" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly." msgstr "directly." # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed." msgstr "not including days the library is closed." # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)" msgstr "Calculate (but only for mailing to the admin)" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge" msgstr "Calculate and charge" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate" msgstr "Don't calculate" # Circulation > Fines Policy msgid "" "circulation.pref#finesMode# fines (when misc/cronjobs/fines.pl " "is being run)." msgstr "fines (when misc/cronjobs/fines.pl is being run)." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword " "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does " "not turn up any results during an item barcode search." msgstr "" "the automatic use of a keyword catalogue search if the phrase entered as a " "barcode on the checkout page does not turn up any results during an item " "barcode search." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form" msgstr "Convert from CueCat form" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form" msgstr "Convert from Libsuite8 form" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter" msgstr "Don't filter" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from" msgstr "EAN-13 or zero-padded UPC-A from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from" msgstr "Remove spaces from" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-" "prefix style" msgstr "Remove the first number from T-prefix style" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes." msgstr "scanned item barcodes." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the " "OPAC if they owe more than" msgstr "Prevent members from making reserves on the OPAC if they owe more than" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines." msgstr "[% local_currency %] in fines." # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have" msgstr "Members can only have" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once." msgstr "reserves at once." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if " "they have more than" msgstr "Prevent members from checking out books if they have more than" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines." msgstr "[% local_currency %] in fines." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the" msgstr "Show the" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin " "screen." msgstr "last returned items on the returns screen." # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on " "the circulation page from" msgstr "Sort previous issues on the circulation page from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date." msgstr "due date." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest" msgstr "earliest to latest" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest" msgstr " latest to earliest" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# Enable" msgstr "Enable" # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in " "the staff interface. Not supported by all web browsers yet." msgstr "" "circulation sounds during return and issue in the staff interface. Not " "supported by all web browsers yet." # Circulation > Interface msgid "" "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the " "circulation page from" msgstr "Sort today's issues on the circulation page from" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date." msgstr "due date." # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest" msgstr "earliest to latest" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest" msgstr "latest to earliest" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using" msgstr "Calculate the due date using" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only." msgstr "circulation rules only." # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next " "open day" msgstr "the calendar to push the due date to the next open day" # Circulation > Checkout Policy msgid "" "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is " "closed." msgstr "the calendar to skip all days the library is closed." # Enhanced Content msgid "enhanced_content.pref" msgstr "enhanced_content.pref" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref All" msgstr "All" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref Amazon" msgstr "Amazon" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref Babelthèque" msgstr "Babelthèque" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor" msgstr "Baker and Taylor" # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref Google" msgstr "Google" # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media" msgstr "HTML5 Media" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries" msgstr "IDreamLibraries" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref Library Thing" msgstr "Library Thing" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images" msgstr " Local Cover Images" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref Novelist Select" msgstr "Novelist Select" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref OCLC" msgstr "OCLC" # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref Open Library" msgstr "Open Library" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref OverDrive" msgstr "OverDrive" # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref Plugins" msgstr "Plugins" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref Syndetics" msgstr "Syndetics" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref Tagging" msgstr "Tagging" # Enhanced Content > All msgid "" "enhanced_content.pref## NOTE: you can only choose one " "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from " "all sources selected." msgstr "" " NOTE: you can only choose one source of cover images from " "below, otherwise Koha will show the images from all sources selected." # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow" msgstr "Allow" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "" "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to " "each bibliographic record." msgstr "multiple images to be attached to each bibliographic record." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag" msgstr "Put the associate tag" # Enhanced Content > Amazon msgid "" "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your " "library referral fees if a patron decides to buy an item." msgstr "" "on links to Amazon. This can net your library referral fees if a borrower " "decides to buy an item." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Amazon msgid "" "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search " "results and item detail pages on the staff interface." msgstr "" "cover images from Amazon on search results and item detail pages on the " "staff interface." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American" msgstr "American" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British" msgstr "British" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian" msgstr "Canadian" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French" msgstr "French" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German" msgstr "German" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese" msgstr "Japanese" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its" msgstr "Use Amazon data from its" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website." msgstr "website." # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do" msgstr "Do" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't" msgstr "Don't" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "" "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and " "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC." msgstr "" "include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item " "detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Babelthèque msgid "" "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the " "Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)" msgstr "" " Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www." "babeltheque.com/bw_XX.js)" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "" "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the " "Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv." "bz2)." msgstr "" " Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www." "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "" "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# isbn (this " "should be filled in with something like ocls.mylibrarybookstore.com/" "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&" "key=). Leave it blank to disable these links." msgstr "" "isbn
(this should be filled in with something like " "ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?" "nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Leave it blank to " "disable these links." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "" "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library " "Bookstore\" links should be accessed at https://" msgstr "" "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at " "https://" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "" "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover " "images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in " "a username and password (which can be seen in image links)." msgstr "" "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This " "requires that you have entered in a username and password (which can be seen " "in image links)." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ." msgstr " ." # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "" "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using " "username" msgstr "Access Baker and Taylor using username" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password" msgstr "and password" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > All msgid "" "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the " "staff client (if found by one of the services below)." msgstr "" "other editions of an item on the staff client (if found by one of the " "services below)." # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > Google msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > Google msgid "" "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to " "search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" "cover images from Google Books to search results and item detail pages on " "the OPAC." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "" "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media " "player for files catalogued in field 856" msgstr "Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856" # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client." msgstr "in OPAC and staff client." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC." msgstr "in the OPAC." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client." msgstr "in the staff client." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all." msgstr "not at all." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)." msgstr "(separated with |)." # Enhanced Content > HTML5 Media msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions" msgstr "Media file extensions" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "" "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that " "summarizes the reviews gathered by IDreamBooks.com to the OPAC details page." msgstr "" "a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by IDreamBooks.com to the OPAC details page." # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "" "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from IDreamBooks.com to OPAC search results." msgstr "" "the rating from IDreamBooks.com to " "OPAC search results." # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > IDreamLibraries msgid "" "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with " "book reviews from critics aggregated by IDreamBooks.com." msgstr "" "a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by IDreamBooks.com." # Enhanced Content > Library Thing msgid "" "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# sign up, then enter in your ID below." msgstr "" "sign up, then " "enter in your ID below." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Library Thing msgid "" "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar " "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the " "OPAC. If you've enabled this, you need to " msgstr "" "eviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item " "detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to " # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ." msgstr "." # Enhanced Content > Library Thing msgid "" "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for " "Libraries using the customer ID" msgstr "Access Library Thing for Libraries using the customer ID" # Enhanced Content > Library Thing msgid "" "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing " "for Libraries content" msgstr "Show Library Thing for Libraries content" # Enhanced Content > Library Thing msgid "" "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the " "bibliographic information." msgstr "in line with the bibliographic information." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs." msgstr "in tabs." # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display" msgstr "Display" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display" msgstr "Don't display" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "" "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet " "search and details pages." msgstr "local cover images on intranet search and details pages." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add" msgstr "Add" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add" msgstr "Don't add" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "" "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the " "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which " "can be seen in image links)." msgstr "" "Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a " "user profile and password, which can be seen in image links)." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ." msgstr "." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "" "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using " "user profile" msgstr "Access Novelist Select using user profile" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password" msgstr "and password" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ." msgstr "." # Enhanced Content > Novelist Select msgid "" "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content" msgstr "Display Novelist Select content" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table" msgstr "above the holdings table" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table" msgstr "below the holdings table" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab" msgstr "in an OPAC tab" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "" "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on " "the right" msgstr "under the Save Record dropdown, on the right" # Enhanced Content > OCLC msgid "" "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the OCLC affiliate ID" msgstr "" "Use the OCLC affiliate ID" # Enhanced Content > OCLC msgid "" "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note " "that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests " "per day." msgstr "" "to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, " "you are limited to 1000 requests per day." # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Amazon msgid "" "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on " "search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" "cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > All msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > All msgid "" "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the " "OPAC." msgstr "other editions of an item on the OPAC." # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display" msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display" msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "" "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC " "search and details pages." msgstr "" "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture " "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées." # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add" msgstr " Add" # Enhanced Content > Open Library msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add" msgstr " Don't add" # Enhanced Content > Open Library msgid "" "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to " "search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" "cover images from Open Library to search results and item detail pages on " "the OPAC." # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ." msgstr "." # Enhanced Content > OverDrive msgid "" "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability " "information with the client key" msgstr "Include OverDrive availability information with the client key" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret" msgstr "and client secret" # Enhanced Content > OverDrive msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ." msgstr "." # Enhanced Content > OverDrive msgid "" "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive " "catalog of library #" msgstr "Show items from the OverDrive catalogue of library #" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a " "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" "notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the " "OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the " "awards a title has won on item detail pages on the OPAC." msgstr "" "information from Syndetics about the awards a title has won on item detail " "pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code" msgstr "Use the client code" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics." msgstr "to access Syndetics." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on " "search results and item detail pages on the OPAC in a" msgstr "" "over images from Syndetics on search results and item detail pages on the " "OPAC in a" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large" msgstr "large" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium" msgstr "medium" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size." msgstr "size." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show" msgstr "Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show" msgstr "Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of " "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when " "OPACFRBRizeEditions is on)." msgstr "" "information about other editions of a title from Syndetics on item detail " "pages on the OPAC (when OPACFRBRiseEditions is on)." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use" msgstr "Don't use" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use" msgstr " Use" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that " "this requires that you have signed up for the service and entered in your " "client code below." msgstr "" " content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for " "the service and entered in your client code below." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from " "Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" " excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on " "item detail pages on the OPAC." msgstr " reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a " "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" " information on other books in a title's series from Syndetics on item " "detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics " "on item detail pages on the OPAC." msgstr " a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show" msgstr " Don't show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Syndetics msgid "" "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from " "Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" " the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the " "OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow" msgstr " Allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items." msgstr "borrowers and staff to put tags on items." # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary " "of the ispell executable" msgstr " Allow tags in the dictionary of the ispell executable" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved " "without moderation." msgstr " on the server to be approved without moderation." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow" msgstr " Allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item " "detail pages on the OPAC." msgstr " borrowers to input tags on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow" msgstr " Allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search " "results on the OPAC." msgstr " borrowers to input tags on search results on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require" msgstr " Don't require" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require" msgstr " Require" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be " "reviewed by a staff member before being shown." msgstr "" " that tags submitted by borrowers be reviewed by a staff member before being " "shown." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the " "OPAC." msgstr " tags on item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show" msgstr " Show" # Enhanced Content > Tagging msgid "" "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC." msgstr " tags on search results on the OPAC." # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use" msgstr " Don't use" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use" msgstr " Use" # Enhanced Content > Library Thing msgid "" "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other " "editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is " "on). This is separate from Library Thing for Libraries." msgstr "" " the ThingISBN service to show other editions of a title (when either " "FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library " "Thing for Libraries." # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Enhanced Content > Plugins msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable" msgstr "Enable" # Enhanced Content > Plugins msgid "" "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, " "the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be " "fully enabled." msgstr "" "the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be " "enabled in the Koha configuration file to be fully enabled." # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use" msgstr " Don't use" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use" msgstr " Use" # Enhanced Content > OCLC msgid "" "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions " "of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)." msgstr "" " the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either " "FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)." # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service" msgstr " Only use the xISBN service" # Enhanced Content > OCLC msgid "" "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying " "for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as " "detailed above)." msgstr "" " times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave " "this at the default of 999 (as detailed above)." # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref" msgstr "i18n_l10n.pref" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday" msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday" msgstr "Sunday" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use" msgstr "Use" # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the " "calendar." msgstr "as the first day of week in the calendar." # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . Note: Do not change this preference on a " "production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will " "result in duplicate fines!" msgstr "" " . Note: Do not change this preference on a production server with " "overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate " "fines!" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )" msgstr "i12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )" msgstr "24 hour format ( e.g. \"14:18\" )" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in" msgstr "Format times in" # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#alphabet#
Hint: Changing collation in the database for " "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by " "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z" msgstr "" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet" msgstr "Use the alphabet" # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a " "space separated list of uppercase letters." msgstr "" "for lists of browsable letters. This should be a space separated list of " "uppercase letters." # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#dateformat# . Note: Do not change this preference on a " "production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will " "result in duplicate fines!" msgstr "" " . Note: Do not change this preference on a production server with " "overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate " "fines!" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like" msgstr " Format dates like" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy" msgstr " dd/mm/yyyy" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy" msgstr " mm/dd/yyyy" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff " "interface:" msgstr "Enable the following languages on the staff interface:" # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:" msgstr " Enable the following languages on the OPAC:" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow" msgstr " Allow" # I18N/L10N msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow" msgstr " Don't allow" # I18N/L10N msgid "" "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see " "on the OPAC." msgstr " borrowers to change the language they see on the OPAC." # Local Use msgid "local_use.pref" msgstr "local_use.pref" # Local Use msgid "local_use.pref## Nothing defined yet." msgstr "l Nothing defined yet." # Logging msgid "logs.pref" msgstr "logs.pref" # Logging msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log" msgstr " Don't log" # Logging msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log" msgstr " Log" # Logging msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records." msgstr "changes to authority records." # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records." msgstr "changes to borrower records." # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "" "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. " "Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not " "advisable to turn this on." msgstr "" "any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a " "book is issued or returned as well, it is not advisable to turn this on." # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven." msgstr "when fines are charged, paid, or forgiven." # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out." msgstr "when items are issued." # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent." msgstr "when an automatic claim notice is sent." # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned." msgstr "when items are returned." # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log" msgstr "Don't log" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log" msgstr "Log" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed." msgstr "when serials are added, deleted or changed." # OPAC msgid "opac.pref" msgstr "opac.pref" # OPAC > Advanced Search Options msgid "opac.pref Advanced Search Options" msgstr " Advanced Search Options" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref Appearance" msgstr "Appearance" # OPAC > Features msgid "opac.pref Features" msgstr "Features" # OPAC > Policy msgid "opac.pref Policy" msgstr "Policy" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref Privacy" msgstr "Privacy" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref Self Registration" msgstr "Self Registration" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref Shelf Browser" msgstr "Shelf Browser" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library " "when making a purchase suggestion" msgstr " borrowers to select library when making a purchase suggestion" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Privacy msgid "" "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase " "suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref" msgstr "" "borrowers that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions " "are connected to the AnonymousPatron syspref" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber" msgstr "Use borrowernumber" # OPAC > Privacy msgid "" "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous " "suggestions and reading history)" msgstr "" "as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for authorized values (such as lost statuses and " "locations) in search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" "images for authorized " "values (such as lost statuses and locations) in search results and item " "detail pages on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records" msgstr "By default, show bib records" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template." msgstr "as specified in the ISBD template." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form." msgstr "in simple form." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form." msgstr "in their MARC form." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block" msgstr "Block" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block" msgstr "Don't block" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions " "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron " "category takes priority over this system preference." msgstr "" "expired borrowers from OPAC actions such as placing a reserve or renewing. " "Note that the setting for a borrower category takes priority over this " "system preference." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search " "results.
Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response " "times." msgstr "" "COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.
Warning: Enabling " "this feature will slow OPAC search response times." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include" msgstr "Don't include" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include" msgstr "Include" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type " "icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC." msgstr "" "the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and " "detail pages in the OPAC." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep" msgstr "Don't keep" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep" msgstr "Keep" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC." msgstr "member search history in the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show" msgstr " Don't show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC." msgstr " GoogleIndicTransliteration on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show" msgstr " Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and " "increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT " "Only)" msgstr "" "by moving the results to the front and increasing the size or highlighting " "the rows for those results. (Non-XSLT Only)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize" msgstr "Don't emphasise" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize" msgstr "Emphasise" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL" msgstr "OPAC's branch via the URL" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch" msgstr "borrower's home branch" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the " msgstr "results from the " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC." msgstr "as the name of the library on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login " "form when a patron is not logged in:" msgstr "" "Show the following HTML on the OPAC login form when a borrower is not logged " "in:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display" msgstr " Display" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display" msgstr " Don't display" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail " "pages." msgstr "the acquisition details on OPAC detail pages." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL. (This " "must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" msgstr "" ". Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in " "correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://" msgstr "The OPAC is located at http://" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option " "must be turned on." msgstr ". Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages" msgstr " Both detail and result pages" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only" msgstr " Detail page only" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an " "image on: " msgstr "Display the URI in the 856u field as an image on: " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages" msgstr " Neither detail or result pages" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only" msgstr " Result page only" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the" msgstr " Use the" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap" msgstr " bootstrap" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACFallback# prog" msgstr "prog" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC." msgstr " theme as the fallback theme on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on " "the OPAC if they have less than" msgstr "" "Only allow borrowers to renew their own books on the OPAC if they have less " "than" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to " "disable)." msgstr " [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account " "page on the OPAC." msgstr "borrrowers to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Force" msgstr " Force" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the " "OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available " "item. If this is forced, users must put a hold on a specific item." msgstr "" " users to place reserves on specific items in the OPAC. If this is disabled, " "users can only put a reserve on the next available item. If this is forced, " "users must put a reserve on a specific item." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACMySummaryHTML#
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, " "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the " "displayed record." msgstr "" "
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} " "will be replaced with information from the displayed record." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary" "\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, " "with the following HTML (leave blank to disable):" msgstr "" "Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" " "tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave " "blank to disable):" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. " "This note only appears if the patron is logged in:" msgstr "" "Note to display on the borrower summary page. This note only appears if the " "patron is logged in:" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACNoResultsFound#
Note: You can insert placeholders " "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query." msgstr "" "
Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced " "with the keywords of the query." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found " "for a search in the OPAC:" msgstr " Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to " "their contact information from the OPAC." msgstr "" "members to notify the library of changes to their contact information from " "the OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display" msgstr "Display" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display" msgstr "Don't display" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup " "for a combined search on OPAC detail pages." msgstr "" "the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail " "pages." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Privacy msgid "" "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for " "their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron" msgstr "" "borrowers to choose their own privacy settings for their reading history. " "This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in " "OPAC search results:" msgstr "Include the following HTML under the facets in OPAC search results:" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, " "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with " "information from the displayed record." msgstr "" "opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, " "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par " "les informations de la notice affichée." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the " "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to " "disable):" msgstr "" "Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, " "with the following HTML (leave blank to disable):" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show" msgstr "Show" # OPAC > Shelf Browser msgid "" "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing " "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a " "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if " "your collection has a large number of items." msgstr "" "a shelf browser on item details pages, allowing members to see what's near " "that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of " "resources on your server, and should be avoided if your collection has a " "large number of items." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab." msgstr "the item's barcode on the holdings tab." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item " "checked out on item detail pages on the OPAC." msgstr "" "the name of the borrower that has an item checked out on item detail pages " "on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details" msgstr "Don't show any reserve details" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds" msgstr "Show reserves" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level" msgstr "Show reserves and their priority level" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level" msgstr "Show priority level" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC." msgstr "to borrowers in the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show" msgstr "Do not show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC " "authority browser." msgstr "unused authorities in the OPAC authority browser." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another " "website from your OPAC (like Amazon or OCLC)," msgstr "" "When borrowers click on a link to another website from your OPAC (like " "Amazon or OCLC)," # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do" msgstr "do" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't" msgstr "don't" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window." msgstr "open the website in a new window." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:" msgstr "Include the following CSS on all pages in the OPAC:" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show" msgstr "Show" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons " "on the OPAC." msgstr "purchase suggestions from other members on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay#
Options:
  • Leave empty for \"no xslt\"
  • enter \"default\" for the default one
  • put a path to define a xslt " "file
  • put an URL for an external specific stylesheet.
  • {langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "" "
    Options:
    • Leave empty for \"no xslt\"
    • enter \"default\" for the " "default one
    • put a path to define a xslt file
    • put an URL for " "an external specific stylesheet.
    {langcode} will be replaced with " "current interface language" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet " "at: " msgstr " Display OPAC details using XSLT stylesheet at: " # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay#
    Options:
    • Leave empty for \"no xslt\"
    • enter \"default\" for the default one
    • put a path to define a xslt " "file
    • put an URL for an external specific stylesheet.
    • {langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "" "
      Options:
      • Leave empty for \"no xslt\"
      • enter \"default\" for the " "default one
      • put a path to define a xslt file
      • put an URL for " "an external specific stylesheet.
      {langcode} will be replaced with " "current interface language" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet " "at: " msgstr " Display OPAC results using XSLT stylesheet at: " # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show" msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show" msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in " "the OPAC." msgstr "" "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des " "informations personnelles à l'OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add" msgstr "Add" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add" msgstr "Don't add" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on " "the OPAC masthead." msgstr "a library select pulldown menu on the OPAC masthead." # OPAC > Advanced Search Options msgid "" "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view" msgstr "Show search options for the expanded view" # OPAC > Advanced Search Options msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options" msgstr " Show search options" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow" msgstr " Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow" msgstr " Don't allow" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists" msgstr "opac users to create public lists" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists " "with other patrons." msgstr "opac users to share private lists with other borrowers." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records." msgstr "borrowers to search your authority records." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the " "OPAC detail page." msgstr "browsing and paging search results from the OPAC detail page." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run " "misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)" msgstr "" "borrowers to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/" "build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacCloud# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/" "build_browser_and_cloud.pl to build)" msgstr "" "a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to " "build)" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages " "with the following HTML:" msgstr "" "Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacExportOptions#
      Note: Available options are: BIBTEX " "(bibtex), Dublin Core (dc)," msgstr "" "
      Note: Available options are: BIBTEX (bibtex), Dublin Core " "(dc)," # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available " "from OPAC detail page separated by |:" msgstr "" "List export options that should be available from OPAC detail page separated " "by |:" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (marcxml), MARC-8 encoded " "MARC (marc8), Unicode/UTF-8 encoded MARC (utf8)," msgstr "" "MARCXML (marcxml), MARC-8 encoded MARC (marc8), " "Unicode/UTF-8 encoded MARC (utf8)," # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use " "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields (marcstd), MODS " "(mods), RIS (ris)" msgstr "" "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use " "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields (marcstd), MODS " "(mods), RIS (ris)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at" msgstr "Use the image at" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete " "URL, starting with http://.)" msgstr "" "for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with " "http://.)" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific " "items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations" msgstr "" "Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/" "opac/OpacHiddenItems.txt for more informations" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)" msgstr " (separate columns with |)" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight" msgstr "Don't highlight" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight" msgstr "Highlight" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their " "search results and detail pages; To prevent certain words from ever being " "highlighted, enter a list of stopwords here" msgstr "" " words the user searched for in their search results and detail pages; To " "prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords " "here" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow" msgstr "Do not allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold." msgstr "users to add a note when placing a reserve." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only" msgstr "call number only" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code" msgstr "collection code" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results." msgstr "for items on the OPAC search results." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location" msgstr "location" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer." msgstr "'Powered by Koha' text on OPAC footer." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the" msgstr " Display the" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details " "page." msgstr " for items on the OPAC record details page." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library" msgstr " holding library" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries" msgstr " home and holding libraries" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library" msgstr " home library" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location " "under the" msgstr " Display the shelving location under the" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record " "details page." msgstr " for items on the OPAC record details page." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library" msgstr " holding library" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries" msgstr " home and holding libraries" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library" msgstr " home library" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on " "the main page of the OPAC:" msgstr "" "Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, " "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the " "database needs to be upgraded, but unconditionally." msgstr "" "a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. " "Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, " "but unconditionally." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to" msgstr "Display up to" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the " "biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the " "user to choose to display all items)." msgstr "" "items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a " "link is displayed instead that allows the user to choose to display all " "items)." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the " "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):" msgstr "" "Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron " "account on the OPAC (generally navigation links):" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of " "the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before " "patron account links if available:" msgstr "" "Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron " "account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if " "available:" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of " "the main page under the main login form:" msgstr "" "Show the following HTML in the right hand column of the main page under the " "main login form:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the " "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication." msgstr "" "members to change their own password on the OPAC. Note that this must be off " "to use LDAP authentication." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires " "authentification before accessing the OPAC." msgstr "" "Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing " "the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC." msgstr "members to renew their own issues on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'" msgstr "'OPACRenew'" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL" msgstr " NULL" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use" msgstr " Use" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table." msgstr " as branchcode to store in the statistics table." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library" msgstr "the item's home library" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from" msgstr "the library the item was issued from" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library" msgstr "the borrower's home library" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate" msgstr "Don't separate" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate" msgstr "Separate" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library" msgstr "holding library" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library" msgstr "home library" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second " "tab will contain all other items." msgstr "" "is the logged in user's library. The second tab will contain all other items." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first " "tab contains items whose" msgstr "items display into two tabs, where the first tab contains items whose" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC " "masthead." msgstr "a link to recent comments in the OPAC masthead." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on" msgstr "Show star-ratings on" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no" msgstr "no" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details" msgstr "only details" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages." msgstr "pages." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details" msgstr "results and details" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed " "a suggestion in OPAC." msgstr "the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out " "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be " "avoided if your collection has a large number of items." msgstr "" "borrowers to access a list of the most issued items on the OPAC. Note that " "this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has " "a large number of items." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via " "the OPAC." msgstr "library users to register an account via the OPAC." # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the " "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC " "( HTML is allowed ):" msgstr "" "Display the following additional instructions for patrons who self register " "via the OPAC ( HTML is allowed ):" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns " "with |)" msgstr "(separate columns with |)" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry " "screen:" msgstr "" "The following database columns must be filled in on the patron " "entry screen:" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns " "with |)" msgstr "(separate columns with |)" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry " "screen:" msgstr "" "The following database columns will not appear on the patron " "entry screen:" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code" msgstr "Use the borrower category code" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron " "category for patrons registered via the OPAC." msgstr "" "as the default borrower category for borrowers registered via the OPAC." # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons " "registered via the OPAC, but not yet verified after" msgstr " Delete borrowers registered via the OPAC, but not yet verified after" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days." msgstr "days." # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require" msgstr "Don't require" # OPAC > Self Registration msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require" msgstr "Require" # OPAC > Self Registration msgid "" "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering " "patron verify his or herself via email." msgstr "that a self-registering borrower verify his or herself via email." # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page" msgstr "Quote of the Day display on OPAC home page" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC." msgstr "borrowers to place reserves on items from the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit" msgstr "Don't limit" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit" msgstr "Limit" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are " "registered at." msgstr "borrowers' searches to the library they are registered at." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use" msgstr "Don't use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use" msgstr "Use" # OPAC > Shelf Browser msgid "" "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items " "for the shelf browser." msgstr "the item collection code when finding items for the shelf browser." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use" msgstr "Don't use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use" msgstr "Use" # OPAC > Shelf Browser msgid "" "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding " "items for the shelf browser." msgstr "the item home library when finding items for the shelf browser." # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use" msgstr "Don't use" # OPAC > Shelf Browser msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use" msgstr "Use" # OPAC > Shelf Browser msgid "" "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for " "the shelf browser." msgstr "the item location when finding items for the shelf browser." # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name" msgstr "first name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial" msgstr "first name and last name initial" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name" msgstr "full name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name" msgstr "last name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name" msgstr "no name" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC." msgstr "of commenter with comments in OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewer# username" msgstr "username" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide" msgstr "Hide" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show" msgstr "Show" # OPAC > Features msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC." msgstr "reviewer's photo beside comments in OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable" msgstr "Disable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable" msgstr "Enable" # OPAC > Features msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages" msgstr "social network links in opac detail pages" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track" msgstr "Don't track" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track" msgstr "Track" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously" msgstr "Track anonymously" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on" msgstr "links that borrowers click on" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show" msgstr "Don't show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Show" msgstr "Show" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages." msgstr "lost items on search and detail pages." # OPAC > Features msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display" msgstr "Display" # OPAC > Features msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed." msgstr "search results in the RSS feed." # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the " "OPAC." msgstr "borrowers to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet" msgstr "Include the additional CSS stylesheet" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the " "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full " "local path or a complete URL starting with http:// (if the file " "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, " "the file should be in the css subdirectory for each active theme and " "language within the Koha templates directory. A full local path is expected " "to start from your HTTP document root." msgstr "" "to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to " "disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL " "starting with http:// (if the file lives on a remote server). " "Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css " "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates " "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document " "root." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages " "in the OPAC:" msgstr "Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages " "in the OPAC:" msgstr "Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet" msgstr "Use the CSS stylesheet" # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the " "default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a " "full local path or a complete URL starting with http:// (if the " "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a " "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme " "and language within the Koha templates directory. A full local path is " "expected to start from your HTTP document root." msgstr "" "on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this " "field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL " "starting with http:// (if the file lives on a remote server). " "Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css " "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates " "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document " "root." # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Privacy msgid "" "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked " "out in the past." msgstr "members to see what books they have been issued in the past." # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# Use the" msgstr "Use the" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC." msgstr "theme on the OPAC." # OPAC > Appearance msgid "" "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the " "OPAC:" msgstr "Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "" "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC." msgstr "members to log in to their accounts on the OPAC." # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC." msgstr "members to make comments on items on the OPAC." # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Policy msgid "" "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or " "show branch names with callnumbers." msgstr "" "borrowers to select their branch on the OPAC or show branch names with " "callnumbers." # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Allow" msgstr "Allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow" msgstr "Don't allow" # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC." msgstr "members to make purchase suggestions on the OPAC." # Patrons msgid "patrons.pref" msgstr "patrons.pref" # Patrons > General msgid "patrons.pref General" msgstr "General" # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref Norwegian patron database" msgstr "Norwegian patron database" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List" msgstr " List" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types" msgstr "general member types" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories" msgstr "specific categories" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu." msgstr "under the new member menu." # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send" msgstr "Don't send" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send" msgstr "Send" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their " "account details." msgstr "an email to newly created borrowers with their account details." # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use" msgstr "Use" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate" msgstr "alternate" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as" msgstr "cardnumber as" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid" msgstr "first valid" # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home" msgstr "home" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out " "emails." msgstr "borrower email address for sending out emails." # Patrons > General msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work" msgstr "work" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)" msgstr "(separate columns with |)" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" "The following database columns must be filled in on the patron " "entry screen:" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the " "new expiry date on" msgstr "When renewing borrowers, base the new expiry date on" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date." msgstr "current date." # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date." msgstr "current membership expiry date." # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)" msgstr "(separate columns with |)" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following database columns will not appear on the patron entry screen:" msgstr "" "The following database columns will not appear on the patron " "entry screen:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" msgstr "(separate multiple choices with |)" # Patrons > General msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:" msgstr "Members can have the following titles:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be" msgstr "Card numbers for borrowers must be" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the " "BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, " "defaults to one." msgstr "" "If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum " "length, if not specified here, defaults to one." # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single " "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min," "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')." msgstr "" "characters long. The length can be a single number to specify an exact " "length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no " "minimum (i.e., ',Max')." # Patrons > General msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do" msgstr "Do" # Patrons > General msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't" msgstr "Don't" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach " "arbitrary files to a borrower record." msgstr "" "enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record." # Patrons > General msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow" msgstr "Allow" # Patrons > General msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices " "they receive and when they receive them. Note that this only applies to " "certain kinds of notices." msgstr "" "members to choose which notices they receive and when they receive them. " "Note that this only applies to certain kinds of notices." # Patrons > General msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable" msgstr "Don't enable" # Patrons > General msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable" msgstr "Enable" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of " "custom attributes on patrons." msgstr "searching, editing and display of custom attributes on members." # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are " "specified in the circulation rules matrix." msgstr "" "Empty value means no limit. Single item caps are specified in the " "circulation rules matrix." # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to" msgstr "The late fine for all checkouts will only go up to" # Patrons > General msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]." msgstr " [% local_currency %]." # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable" msgstr " Disable" # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable" msgstr " Enable" # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint." msgstr "endpoint." # Patrons > Norwegian patron database msgid "" "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the " "Norwegian national patron database via the" msgstr "" " the ability to communicate with the Norwegian national patron database via " "the" # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do" msgstr " Do" # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't" msgstr " Don't" # Patrons > Norwegian patron database msgid "" "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian " "national patron database after a local search result was found." msgstr "" " search the Norwegian national patron database after a local search result " "was found." # Patrons > Norwegian patron database msgid "" "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base " "Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library." msgstr "" " . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the " "Norwegian National Library." # Patrons > Norwegian patron database msgid "" "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian " "national patron database using the username" msgstr "" " Communicate with the Norwegian national patron database using the username" # Patrons > Norwegian patron database msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password" msgstr " and the password" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about " "to expire or has expired" msgstr "" "Show a notice if the borrower account is about to expire or has expired" # Patrons > General msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." msgstr "days beforehand." # Patrons > General msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show" msgstr "By default, show" # Patrons > General msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client." msgstr "results per page in the staff client." # Patrons > General msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::" msgstr "Use the SMS::Send::" # Patrons > General msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages." msgstr "driver to send SMS messages." # Patrons > General msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)" msgstr "(separate fields with |)" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items " "database table as columns on the statistics tab on the patron record: " msgstr "" "Show the following fields from the items database table as columns on the " "statistics tab on the patron record: " # Patrons > General msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable" msgstr "Disable" # Patrons > General msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable" msgstr "Enable" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications " "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently " "supported)." msgstr "" "borrower phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues " "and holds notices currently supported)." # Patrons > General msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do" msgstr "Do" # Patrons > General msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't" msgstr "Don't" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron " "addition screen to the next available card number (for example, if the " "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will " "default to 26345000012942)." msgstr "" "default the card number field on the member addition screen to the next " "available card number (for example, if the largest currently used card " "number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)." # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). " "Leave empty to deactivate" msgstr "(input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those " "they guarantee:" msgstr "Guarantors can be the following of those they guarantee:" # Patrons > General msgid "patrons.pref#checkdigit# Do" msgstr "Do" # Patrons > General msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't" msgstr "Don't" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the " "Katipo style. This overrides autoMemberNum if on." msgstr "" "check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This " "overrides autoMemberNum if on." # Patrons > General msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow" msgstr "Allow" # Patrons > General msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout " "history (it is stored regardless)." msgstr "" "staff to access a member's circulation history (it is stored regardless)." # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must " "be at least" msgstr "Login passwords for staff and members must be at least" # Patrons > General msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long." msgstr "characters long." # Patrons > General msgid "patrons.pref#patronimages# Allow" msgstr "Allow" # Patrons > General msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow" msgstr "Don't allow" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on " "the staff client." msgstr "images to be uploaded and shown for members on the staff client." # Patrons > General msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do" msgstr "Do" # Patrons > General msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't" msgstr "Don't" # Patrons > General msgid "" "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case." msgstr "store and display surnames in upper case." # Searching msgid "searching.pref" msgstr "searching.pref" # Searching > Features msgid "searching.pref Features" msgstr "Features" # Searching > Results Display msgid "searching.pref Results Display" msgstr "Results Display" # Searching > Search Form msgid "searching.pref Search Form" msgstr "Search Form" # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to " "French and Italian, enter ita|fre." msgstr "" "For example, to limit listing to French and Italian, enter ita|fre." # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate " "values with | or ,)." msgstr "ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)." # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the " "advanced search drop-down to the" msgstr "Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the" # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Currently supported values: " "Item types (itemtypes), Collection Codes (ccode) and Shelving Location (loc)." msgstr "" "Currently supported values: Item types (itemtypes), Collection Codes (ccode) and Shelving Location " "(loc)." # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side " "advanced search for limiting searches on the" msgstr "" "Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the" # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs " "appear in the order listed.
      " msgstr "fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.
      " # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for" msgstr "Show facets for" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library" msgstr "both home and holding library" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library" msgstr "holding library" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library" msgstr "home library" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep" msgstr "Don't keep" # Searching > Features msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep" msgstr "Keep" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff " "client." msgstr "borrower search history in the staff client." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to" msgstr "Truncate facets length to" # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff " "interface." msgstr "characters, in OPAC/staff interface." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to" msgstr " Show up to" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category." msgstr " facets for each category." # Searching > Features msgid "" "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# see from (non-preferred " "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to " "reindex your bibliographic database when changing this preference." msgstr "" "see from (non-preferred form) headings in bibliographic searches. " "Please note: you will need to reindex your bibliographic database when " "changing this preference." # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include" msgstr "Don't include" # Searching > Features msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include" msgstr "Include" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default," msgstr "By default," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use" msgstr "don't use" # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the " "callnumber and standard number staff client searches" msgstr "" " the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client " "searches" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use" msgstr "use" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show" msgstr "Don't show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show" msgstr "Show" # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call " "number in OPAC search results." msgstr "an item's library, location and call number in OPAC search results." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default," msgstr "By default," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use" msgstr "don't use" # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the " "callnumber and standard number OPAC searches" msgstr "" "the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use" msgstr "use" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ," msgstr "," # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the " "OPAC by" msgstr " By default, sort search results in the OPAC by" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending." msgstr "ascending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author" msgstr "author" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number" msgstr "call number" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added" msgstr "date added" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication" msgstr "date of publication" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending." msgstr "descending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z." msgstr "from A to Z." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A." msgstr "from Z to A." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance" msgstr "relevance" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title" msgstr "title" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts" msgstr "total number of issues" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show" msgstr "By default, show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC." msgstr "results per page in the OPAC." # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use" msgstr "Don't use" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the " "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running." msgstr "" "PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is " "set up and running." # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use" msgstr " Use" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#QueryAutoTruncate#
      (The * character would be used like " "so: Har* or *logging.)" msgstr "" "
      (The * character would be used like so: Har* or " "*logging.)" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for " "example, Har would match Harry and harp)" msgstr "" "Perform wildcard searching (where, for example, Har would match " "Harry and harp)" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically." msgstr "automatically." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added." msgstr "only if * is added." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try" msgstr "Don't try" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try" msgstr "Try" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for " "example, a search for flang would also match flange and fang; REQUIRES ZEBRA)." msgstr "" "to match similarly spelled words in a search (for example, a search for " "flang would also match flange and fang; REQUIRES ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try" msgstr "Don't try" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Try" msgstr "Try" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search " "(for example, a search for enabling would also match " "enable and enabled; REQUIRES ZEBRA)." msgstr "" "to match words of the same base in a search (for example, a search for " "enabling would also match enable and " "enabled; REQUIRES ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable" msgstr "Disable" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable" msgstr "Enable" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance " "(REQUIRES ZEBRA)." msgstr "ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)." # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force" msgstr "Don't force" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force" msgstr "Force" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and " "Staff Client to search only for complete-subfield matches." msgstr "" "subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-" "subfield matches." # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include" msgstr "Don't include" # Searching > Features msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include" msgstr "Include" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated " "by clicking on subject tracings." msgstr "subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings." # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as " "separator for UNIMARC authors facets" msgstr "Use the following text as separator for UNIMARC authors facets" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will " "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have " "activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way " "for Koha to figure this out on its own." msgstr "" "ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra " "indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU " "indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to " "figure this out on its own." # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# Not using" msgstr "Not using" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseICU# Using" msgstr "Using" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try" msgstr "Do not try" # Searching > Features msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try" msgstr "Try" # Searching > Features msgid "" "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing " "queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have " "QueryParser installed, and everything will continue to work as usual." msgstr "" " to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling " "this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and " "everything will continue to work as usual." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# ," msgstr "," # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the " "staff client by" msgstr "By default, sort search results in the staff client by" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending." msgstr "ascending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# author" msgstr "author" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# call number" msgstr "call number" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# date added" msgstr "date added" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication" msgstr "date of publication" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# descending." msgstr "descending." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z." msgstr "from A to Z." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A." msgstr "from Z to A." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance" msgstr "relevance" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# title" msgstr "title" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts" msgstr "total number of issues" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show" msgstr "Don't show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show" msgstr "Show" # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these " "numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. " "Applies to OPAC and staff interface." msgstr "" "facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of " "the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface." # Searching > Search Form msgid "" "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff " "advanced search pages." msgstr " \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages." # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default," msgstr "By default," # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show" msgstr "don't show" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show" msgstr "show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to" msgstr "Show up to" # Searching > Results Display msgid "" "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search " "results" msgstr "items per biblio in the search results" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on" msgstr "Build facets based on" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results." msgstr "records from the search results." # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show" msgstr "By default, show" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client." msgstr "results per page in the staff client." # Serials msgid "serials.pref" msgstr "serials.pref" # Serials msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the" msgstr "Show the" # Serials msgid "" "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the " "OPAC." msgstr "previous issues of a serial on the OPAC." # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add" msgstr "Add" # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add" msgstr "Don't add" # Serials msgid "" "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its " "attached serial is renewed." msgstr "a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed." # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place" msgstr "Don't place" # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place" msgstr "Place" # Serials msgid "" "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on " "a routing list." msgstr "received serials on reserve if they are on a routing list." # Serials msgid "" "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:" msgstr "Include following note on all routing lists:" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use" msgstr "Don't use" # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use" msgstr "Use" # Serials msgid "" "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module." msgstr "the routing list feature in the serials module." # Serials msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the" msgstr "Show the" # Serials msgid "" "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on " "the staff client." msgstr " previous issues of a serial on the staff client." # Serials msgid "" "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must " "not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)" msgstr "" "List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated " "(Separated by pipe |)" # Serials msgid "" "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information " "for a bibliographic record, preselect" msgstr "" "When showing the subscription information for a bibliographic record, " "preselect" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history" msgstr "brief history" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history" msgstr "full history" # Serials msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues." msgstr "view of serial issues." # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab" msgstr "Holdings tab" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab" msgstr " Serial Collection tab" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show" msgstr " Show" # Serials msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab" msgstr " Subscriptions tab" # Serials msgid "" "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. " "Please note that the Serial Collection tab is currently available only for " "UNIMARC." msgstr "" " as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection " "tab is currently available only for UNIMARC." # Staff Client msgid "staff_client.pref" msgstr "staff_client.pref" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref Appearance" msgstr " Appearance" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref Options" msgstr " Options" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option " "must be turned on." msgstr " . Note: The corresponding XSLT option must be turned on." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages" msgstr " Both result and detail pages" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only" msgstr " Detail page only" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as " "an image on: " msgstr " Display the URI in the 856u field as an image on: " # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages" msgstr " Neither detail or result pages" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page" msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show" msgstr "Don't show" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show" msgstr "Show" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type " "icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client." msgstr "" " the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and " "detail pages in the staff client." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show" msgstr " Don't show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show" msgstr " Show" # Staff Client > Options msgid "" "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items " "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen." msgstr "" " the names of borrowers that have items issued or on reserve on detail pages " "or the \"reserve\" screen." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at" msgstr " Use the image at" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This " "should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr "" " for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting " "with http://.)" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the " "More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of " "links or blank):" msgstr "" " Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each " "page on the staff client (should be a list of links or blank):" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for " "printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with " "Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:" msgstr "" "Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function " "printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://" "jsprintsetup.mozdev.org/:" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in " "the staff client:" msgstr " Include the following CSS on all pages in the staff client:" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own " "column on the main page of the staff client:" msgstr "" "Show the following HTML in its own column on the main page of the staff " "client:" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at" msgstr "Include the stylesheet at" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a " "complete URL, starting with http://.)" msgstr "" "on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with " "http://.)" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show" msgstr "Don't show" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show" msgstr "Show" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for authorized values (such as lost " "statuses and locations) in search results." msgstr "" "images for authorized " "values (such as lost statuses and locations) in search results." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable" msgstr "Disable" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable" msgstr "Enable" # Staff Client > Options msgid "" "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail " "page." msgstr "item selection in record detail page." # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay#
      Options:
      • Leave empty for \"no xslt\"
      • enter \"default\" for the default one
      • put a path to define a xslt " "file
      • put an URL for an external specific stylesheet.
      • {langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "" "
        Options:
        • Leave empty for \"no xslt\"
        • enter \"default\" for the default " "one
        • put a path to define a xslt file
        • put an URL for an " "external specific stylesheet.
        {langcode} will be replaced with " "current interface language" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client " "using XSLT stylesheet at: " msgstr "Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: " # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay#
        Options:
        • Leave empty for \"no xslt\"
        • enter \"default\" for the default one
        • put a path to define a xslt " "file
        • put an URL for an external specific stylesheet.
        • {langcode} will be replaced with current interface language" msgstr "" "
          Options:
          • Leave empty for \"no xslt\"
          • enter \"default\" for the default " "one
          • put a path to define a xslt file
          • put an URL for an " "external specific stylesheet.
          {langcode} will be replaced with " "current interface language" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client " "using XSLT stylesheet at: " msgstr "Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: " # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the" msgstr "Use include files from the" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, " "instead of includes/. (Leave blank to disable)" msgstr "" " directory in the template directory, instead of includes/. " "(Leave blank to disable)" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show" msgstr " Don't show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show" msgstr " Show" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client." msgstr " the cart option in the staff client." # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS " "stylesheet" msgstr "Include the additional CSS stylesheet" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings " "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, " "a full local path or a complete URL starting with http:// (if " "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a " "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme " "and language within the Koha templates directory. A full local path is " "expected to start from your HTTP document root." msgstr "" "to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to " "disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL " "starting with http:// (if the file lives on a remote server). " "Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css " "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates " "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document " "root." # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet" msgstr "Use the CSS stylesheet" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, " "instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just " "a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just " "enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active " "theme and language within the Koha templates directory. A full local path is " "expected to start from your HTTP document root." msgstr "" "on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when " "leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a " "complete URL starting with http:// (if the file lives on a " "remote server). Please note that if you just enter a filename, the file " "should be in the css subdirectory for each active theme and language within " "the Koha templates directory. A full local path is expected to start from " "your HTTP document root." # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all " "pages in the staff client:" msgstr "Include the following JavaScript on all pages in the staff client:" # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in " "the URL." msgstr " . Do not include a trailing slash in the URL." # Staff Client > Appearance msgid "" "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://" msgstr " The staff client is located at http://" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#template# Use the" msgstr " Use the" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface." msgstr " theme on the staff interface." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow" msgstr " Allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Staff Client > Options msgid "" "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff " "client." msgstr " staff to view records in ISBD form on the staff client." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow" msgstr " Allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Staff Client > Options msgid "" "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC " "form on the staff client." msgstr " staff to view records in labeled MARC form on the staff client." # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow" msgstr " Allow" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow" msgstr " Don't allow" # Staff Client > Options msgid "" "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the " "staff client." msgstr " staff to view records in plain MARC form on the staff client." # Tools msgid "tools.pref" msgstr "tools.pref" # Tools > Batch item modification msgid "tools.pref Batch item modification" msgstr " Batch item modification" # Tools > Patron cards msgid "tools.pref Patron cards" msgstr " User cards" # Tools > Patron cards msgid "" "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the " "database to" msgstr " Limit the number of creator images stored in the database to" # Tools > Patron cards msgid "tools.pref#ImageLimit# images." msgstr " images." # Tools > Batch item modification msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to" msgstr "Process up to" # Tools > Batch item modification msgid "" "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion " "batch." msgstr " items in a single modification or deletion batch." # Web services msgid "web_services.pref" msgstr "web_services.pref" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref ILS-DI" msgstr "web_services.pref ILS-DI" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref OAI-PMH" msgstr "web_services.pref OAI-PMH" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref Reporting" msgstr "Reporting" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable" msgstr " Disable" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable" msgstr " Enable" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users" msgstr " ILS-DI services for OPAC users" # Web services > ILS-DI msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses" msgstr "Allow IP addresses" # Web services > ILS-DI msgid "" "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when " "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave " "the field blank to allow any IP address." msgstr "" " to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with " "commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address." # Web services > OAI-PMH msgid "" "web_services.pref#OAI-PMH# OAI-" "PMH server." msgstr " OAI-PMH server." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable" msgstr " Disable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable" msgstr " Enable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's" msgstr " Koha's" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable" msgstr "Disable" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable" msgstr "Enable" # Web services > OAI-PMH msgid "" "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets " "when a bibliographic record is created or updated" msgstr "" "automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or " "updated" # Web services > OAI-PMH msgid "" "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in " "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's " "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:" "ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata " "formats and XSL file used to create them from marcxml records." msgstr "" " . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates " "in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats " "than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration " "file which list available metadata formats and XSL file used to create them " "from marcxml records." # Web services > OAI-PMH msgid "" "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:" msgstr "YAML OAI Koha server configuration file:" # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return" msgstr " Only return" # Web services > OAI-PMH msgid "" "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a " "ListRecords or ListIdentifiers query." msgstr "" " records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query." # Web services > OAI-PMH msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ." msgstr " : ." # Web services > OAI-PMH msgid "" "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the " "prefix" msgstr " Identify records at this site with the prefix" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return" msgstr "Only return" # Web services > Reporting msgid "" "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the " "reports web service." msgstr "rows of a report requested via the reports web service."