Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-installer.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:06-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 07:15+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684480542.841945\n"
19
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
21 msgid "                B   - Board"
22 msgstr "                B   - Служебен"
23
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid "                BH  - Homebound"
26 msgstr "                BH  - Пенсионер"
27
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr "                ILL - Междубиблиотечно заемане"
31
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
33 msgid "                J   - Juvenile"
34 msgstr "                J   - Юноша 7-14 години"
35
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
37 msgid "                K   - Kid"
38 msgstr "                K   - Дете"
39
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
41 msgid "                L   - Library"
42 msgstr "                L   - Библиотека"
43
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
45 msgid "                PT  - Patron"
46 msgstr "                PT  - Читател"
47
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
49 msgid "                S   - Staff"
50 msgstr "                S   -Персонал"
51
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
53 msgid "                SC  - School"
54 msgstr "                SC  - Училище"
55
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
57 msgid "                ST  - Student"
58 msgstr "                ST  - Студент"
59
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
61 msgid "                T   - Teacher"
62 msgstr "                T   - Учител"
63
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid "                YA  - Young Adult"
66 msgstr "                YA  - Непълнолетен 14-18 години"
67
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid "        %s%s%s receipt%s%s"
70 msgstr "        %s%s%sРазписка за такса%s%s"
71
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid "        %s%sFee receipt%s%s"
74 msgstr "        %s%sРазписка за такса%s%s"
75
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid "        %s%sInvoice%s%s"
78 msgstr "        %s%sФактура%s%s"
79
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid "        %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr "        %s%sРазписка за плащане%s%s"
83
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid "        Bill to: %s %s %s"
86 msgstr "        Фактуриране на: %s %s %s"
87
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid "        Card number: %s%s"
90 msgstr "        Номер на читателска карта: %s%s"
91
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid "        Credit added to account for %s %s %s"
94 msgstr "        Кредитът е добавен към акаунт за %s %s %s"
95
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
98 msgstr "        Получено с благодарности от  %s %s %s"
99
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid "        Total credit as of %s:"
102 msgstr "        Всичко кредит към %s:"
103
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
105 msgid "        Total outstanding dues as of %s:"
106 msgstr "    Общо дължими задължения към %s:"
107
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
109 msgid "        Writeoff added to account for %s %s %s"
110 msgstr "        Отписването е добавено към акаунта за %s %s %s"
111
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
113 msgid "      %sAccount balance as on date:%s"
114 msgstr "      %sСалдо по сметката към датата:%s"
115
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
117 msgid "      %sAmount%s"
118 msgstr "      %sКоличество%s"
119
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
121 msgid "      %sChange given: %s"
122 msgstr "      %sДадена промяна: %s"
123
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
125 msgid "      %sChange given:%s"
126 msgstr "      %sДадена промяна: %s"
127
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
129 msgid "      %sCredits%s"
130 msgstr "      %sКредити%s"
131
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
133 msgid "      %sDate%s"
134 msgstr "      %sДата%s"
135
136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
137 msgid "      %sDebts%s"
138 msgstr "      %sДългове%s"
139
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
141 msgid "      %sDescription of charges%s"
142 msgstr "      %sОписание на таксите%s"
143
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
145 msgid "      %sDescription of credit%s"
146 msgstr "      %sОписание на задълженията%s"
147
148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
149 msgid "      %sDescription of payments%s"
150 msgstr "      %sОписание на плащанията%s"
151
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
153 msgid "      %sFee ID: %s"
154 msgstr "      %sID на таксата: %s"
155
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
157 msgid "      %sOperator ID: %s"
158 msgstr "      %sОператор ID: %s"
159
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
161 msgid "      %sOutstanding accounts%s"
162 msgstr "      %sНеизплатена сума%s"
163
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
165 msgid "      %sPayment type: %s"
166 msgstr "      %sВид плащане: %s"
167
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
169 msgid "      %sTendered: %s"
170 msgstr "      %sУслуги: %s"
171
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
173 msgid "      %sTotal available:%s"
174 msgstr "      %sОбщо налични:%s"
175
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
177 msgid "      %sTotal outstanding:%s"
178 msgstr "      %sВсичко неизплатен:%s"
179
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
181 msgid "      %sTotal owed:%s"
182 msgstr "      %sОбщо дължимо:%s"
183
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
185 msgid "      %sTotal paid:%s"
186 msgstr "      %sОбщо платено:%s"
187
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
189 msgid "      %sTotal:%s"
190 msgstr "      %sВсичко:%s"
191
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
193 msgid "      %sTransaction ID: %s"
194 msgstr "      %sТранзакция ID: %s"
195
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
197 msgid "    %s%sAuthor:%s %s%s"
198 msgstr "    %s%sАвтор:%s %s%s"
199
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
201 msgid "    %s%sCollection title:%s %s%s"
202 msgstr "    %s%sЗаглавие на колекцията:%s %s%s"
203
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
205 msgid "    %s%sCopyright date:%s %s%s"
206 msgstr "    %s%sДата на авторското право:%s %s%s"
207
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
209 msgid "    %s%sItem type:%s  %s%s"
210 msgstr "    %s%sВид библиотечен документ:%s  %s%s"
211
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
213 msgid "    %s%sLibrary:%s %s%s"
214 msgstr "    %s%sБиблиотека:%s %s%s"
215
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
217 msgid "    %s%sNotes:%s %s%s"
218 msgstr "    %s%sБележки:%s %s%s"
219
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
221 msgid "    %s%sPublication place:%s %s%s"
222 msgstr "    %s%sМясто на издаване%s %s%s"
223
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
225 msgid "    %s%sPublisher:%s %s%s"
226 msgstr "    %s%sИздателство:%s %s%s"
227
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
229 msgid "    %s%sQuantity:%s %s%s"
230 msgstr "    %s%sКоличество:%s %s%s"
231
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
233 msgid "    %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
234 msgstr "    %s%sПричина за предложението:%s %s%s"
235
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
237 msgid "    %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
238 msgstr "    %s%sСтандартен номер (ISBN, ISSN или друг):%s %s%s"
239
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
241 msgid "    %s%sSuggested by%s"
242 msgstr "    %s%sПредложено от%s"
243
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
245 msgid "    %s%sTitle suggested%s"
246 msgstr "    %s%sПредложено заглавие%s"
247
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
249 msgid "    %s%sTitle:%s %s%s"
250 msgstr "    %s%sЗаглавие:%s %s%s"
251
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
253 msgid "    %sAmount%s"
254 msgstr "    %sКоличество%s"
255
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
257 msgid "    %sChange: %s"
258 msgstr "    %sПромяна: %s"
259
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
261 msgid "    %sCharge%s"
262 msgstr "    %sПромяна%s"
263
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
265 msgid "    %sCredit%s"
266 msgstr "    %sКредити%s"
267
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
269 msgid "    %sDate%s"
270 msgstr "    %sДата%s"
271
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
273 msgid "    %sDescription of charges%s"
274 msgstr "    %sОписание на задълженията%s"
275
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
277 msgid "    %sOutstanding%s"
278 msgstr "    %sИзключителен%s"
279
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
281 msgid "    %sTendered: %s"
282 msgstr "    %sУслуги: %s"
283
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
285 msgid "    %sThere are no outstanding credits on your account%s"
286 msgstr "    %sНяма неизплатени кредити по сметката Ви%s"
287
288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
289 msgid "    %sThere are no outstanding debts on your account%s"
290 msgstr "    %sНяма неуредени дебити по сметката ви%s"
291
292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
293 msgid "    %sTotal: %s"
294 msgstr "    %sВсичко: %s"
295
296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
297 msgid "  %s&lt;firstname&gt; &lt;surname&gt;%s"
298 msgstr "  %s&lt;име&gt; &lt;фамилия&gt;%s"
299
300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
301 msgid "  %sBranch: &lt;branchcode&gt;%s"
302 msgstr " %sОтдел: &lt;код&gt;%s"
303
304 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
305 msgid "  %sExpires: August 31, 2010%s"
306 msgstr "  %sИзтича: август 31, 2010%s"
307
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
309 msgid "  %sOperator ID: %s"
310 msgstr "  %sОператор ID: %s"
311
312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
313 msgid "  %sPayment type: %s"
314 msgstr "  %sВид плащане: %s"
315
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
317 msgid "  %sTransaction ID: %s"
318 msgstr "  %sТранзакция ID: %s"
319
320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
321 msgid " Microform, microfilm cartridge"
322 msgstr " Микроформа, микрофилм в касетка"
323
324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
325 msgid " Microform, microfilm cassette"
326 msgstr " Микроформа, микрофилм в касета"
327
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
329 msgid " Microform, microfilm reel"
330 msgstr " Микроформа, микрофилм на ролка"
331
332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
333 msgid " The order %s (%s) has been received."
334 msgstr " Поръчката %s (%s) е получена."
335
336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
337 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
338 msgstr "%s %s (номер на читателска карта: %s)%s"
339
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
341 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
342 msgstr "%s %s е добавил бележка към елемента %s - %s (%s)."
343
344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
345 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
346 msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог.%s"
347
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
349 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
350 msgstr "%s %s ви изпрати списък от нашия онлайн каталог, наречен: %s.%s"
351
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
353 msgid "%s Staff"
354 msgstr "%s Персонал"
355
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
357 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
358 msgstr "%s Прехвърляне към/Резервация за %s%s"
359
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
361 msgid "%s by %s"
362 msgstr "%s от %s"
363
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
365 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
366 msgstr "%s съобщи следното безпокойство с %s%s%s%s"
367
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
369 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
370 msgstr "%s\"%s\" от %s, %s, Баркод: %s Глоба: %s%s"
371
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
373 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
374 msgstr "%s%s удостоверява, че следният читател:%s"
375
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
377 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
378 msgstr "%s%s елементи, които ще бъдат обработени за тази библиотека."
379
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
381 msgid "%s%s%sTitle: %s"
382 msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s"
383
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
385 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
386 msgstr "%s%sНомер на читателска карта: %s%s%s"
387
388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
389 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
390 msgstr "%s%sРазговаряйте с потребители и разработчици на Koha%s%s"
391
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
393 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
394 msgstr "%s%sИмейл: %s%s%s"
395
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
397 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
398 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
399
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
401 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
402 msgstr "%s%sТекуща библиотека: %s%s%s"
403
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
405 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
406 msgstr "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
407
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
409 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
410 msgstr "%s%sекземпляри: %s%s%s%s"
411
412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
413 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
414 msgstr "%s%sМобилен:%s %s%s"
415
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
417 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
419
420 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
421 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
422 msgstr "%s%sПрочетете документацията на Koha%s%s"
423
424 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
425 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
426 msgstr "%s%sПрочетете и участвайте в дискусии%s%s"
427
428 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
429 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
430 msgstr "%s%sЧетете/пишете в Koha Wiki%s%s"
431
432 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
433 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
434 msgstr "%s%sДокладвайте Коха бъгове%s%s"
435
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
437 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
438 msgstr "%s%sДопълнителен имейл: %s%s%s"
439
440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
441 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
442 msgstr "%s%sДопълнителен телефон: %s%s%s"
443
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
445 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
446 msgstr "%s%sНаправена самостоятелна регистрация:%s"
447
448 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
449 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
450 msgstr "%s%sИзпратете корекции на Koha с помощта на Git (система за контрол на версиите)%s%s"
451
452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
453 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
454 msgstr "%s%sКатегория временни читатели: %s%s%s"
455
456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
459
460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
461 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
462 msgstr "%sБиблиотекар нулира паролата за акаунта %s%s%s."
463
464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
465 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
466 msgstr "%sАвтор(и): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
467
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
469 msgid "%sChecked in today%s"
470 msgstr "%sВърнати днес%s"
471
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
473 msgid "%sChecked out today%s"
474 msgstr "%sЗаети днес%s"
475
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
477 msgid "%sChecked out%s"
478 msgstr "%sЗаемания%s"
479
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
481 msgid "%sCollection: %s%s%s"
482 msgstr "%sКолекция: %s%s%s"
483
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
485 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
486 msgstr "%sГодина на издаване: %s%s%s"
487
488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
489 msgid "%sDate: %s%s"
490 msgstr "%sДата: %s%s"
491
492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
493 msgid "%sDear %s %s,%s"
494 msgstr "%sУважаеми %s %s,%s"
495
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
497 msgid "%sDischarge confirmation%s"
498 msgstr "%sПотвърждение за освобождаване от отговорност%s"
499
500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
501 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
502 msgstr "%sРЕЗЕРВИРАНИ ЕКЗЕМПЛЯРИ%s"
503
504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
505 msgid "%sITEM%s"
506 msgstr "%sЕКЗЕМПЛЯР%s"
507
508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
509 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
510 msgstr "%sако не сте направили това, някой друг може да използва вашия акаунт. Моля, свържете се с техническата поддръжка.%s"
511
512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
513 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
514 msgstr "%sВ: %s%s %s%s%s%s%s%s"
515
516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
517 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
518 msgstr "%sLCCN: %s%s%s"
519
520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
521 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
522 msgstr "%sНова саморегистрация в OPAC%s"
523
524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
525 msgid "%sNews%s"
526 msgstr "%sНовини%s"
527
528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
529 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
530 msgstr "%sНяма елементи за обработка за тази библиотека"
531
532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
533 msgid "%sNotes:"
534 msgstr "%sБележки:"
535
536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
537 msgid "%sNotes: %s%s%s"
538 msgstr "%sБележка: %s%s%s"
539
540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
541 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
542 msgstr "%sНомер %s (%s) (%s поръчан) ($%s всички) не е получено.%s"
543
544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
545 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
546 msgstr "%sНомер %s (%s) (количество: %s) ($%s всички).%s"
547
548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
549 msgid "%sOverdues%s"
550 msgstr "%sПросрочени задължения%s"
551
552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
553 msgid "%sPosted on %s%s"
554 msgstr "%sПубликувано на %s%s"
555
556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
557 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
558 msgstr "%sПубликувано от: %s%s в %s%s%s, %s%s%s%s"
559
560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
561 msgid "%sSerial: %s%s%s"
562 msgstr "%sПериодично издание: %s%s%s"
563
564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
565 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
566 msgstr "%sПредложение очакващо одобрение%s"
567
568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
569 msgid "%sThank you.%s"
570 msgstr "%sБлагодарим Ви.%s"
571
572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
573 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
574 msgstr "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на парола за акаунт %s%s%s."
575
576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
577 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
578 msgstr "%sТова е, за да потвърдите, че е деактивирано двуфакторното удостоверяване за Вашия акаунт.%s"
579
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
581 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
582 msgstr "%sТова е, за да потвърдите, че е активирано двуфакторното удостоверяване за Вашия акаунт.%s"
583
584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
585 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
586 msgstr "%sТази връзка ще бъде валидна 2 дни от получаването на този имейл за да промените паролата си.%s"
587
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
589 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
590 msgstr "%sТази връзка ще бъде валидна 5 дни от получаването на този имейл за да промените паролата си.%s"
591
592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
593 msgid "%sTransfer to %s%s"
594 msgstr "%sТрансфер до %s%s"
595
596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
597 msgid "%sURL: %s%s%s"
598 msgstr "%sURL: %s%s%s"
599
600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
601 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
602 msgstr "%sОбединено заглавие: %s%s%s"
603
604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
605 msgid "%sView in online catalog%s"
606 msgstr "%sИзглед в онлайн каталог%s"
607
608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
609 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
610 msgstr "%sМожете да вземете поръчката си от %s.%sМожете да изтеглите сканираните материали чрез следния URL адрес(и): %s.%s"
611
612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
613 msgid "%sYour library%s"
614 msgstr "%sБиблиотеката%s"
615
616 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
617 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
618 msgstr "* SHOW_BCODE - Показване на баркод"
619
620 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
621 msgid "**Describe the concern**"
622 msgstr "**Describe the concern**"
623
624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
625 msgid "**Expected behavior**"
626 msgstr "**Очаквано поведение**"
627
628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
629 #, fuzzy
630 msgid "**To reproduce**"
631 msgstr "**За възпроизвеждане**"
632
633 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
634 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
635 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до пет реда текст"
636
637 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
638 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
639 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до четири реда текст"
640
641 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
642 msgid "1. Go to '...'"
643 msgstr "1. Отидете на '...'"
644
645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
646 msgid "1/2 months"
647 msgstr "1/2 месеца"
648
649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
650 msgid "1/2 weeks"
651 msgstr "1/2 седмици"
652
653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
654 msgid "1/2 year"
655 msgstr "1/2 година"
656
657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
658 msgid "1/3 months"
659 msgstr "1/3 месеца"
660
661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
662 msgid "1/3 weeks"
663 msgstr "1/3 седмици"
664
665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
666 msgid "1/day"
667 msgstr "1/ден"
668
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
670 msgid "1/month"
671 msgstr "1/месец"
672
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
674 msgid "1/week"
675 msgstr "1/седмица"
676
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
678 msgid "1/year"
679 msgstr "1/година"
680
681 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
682 msgid "2. Click on '....'"
683 msgstr "2. Кликнете върху '....'"
684
685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
686 msgid "2/day"
687 msgstr "2/дена"
688
689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
690 msgid "2/year"
691 msgstr "2/години"
692
693 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
694 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
695 msgstr "3 колони, 10 реда етикети"
696
697 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
698 msgid "3. Scroll down to '....'"
699 msgstr "3. Превъртете надолу до '....'"
700
701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
702 msgid "3/week"
703 msgstr "3 / седмично"
704
705 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
706 msgid "4. See error"
707 msgstr "4. Вижте грешка"
708
709 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
710 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
711 msgstr "Ясно и кратко описание на проблема."
712
713 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
714 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
715 msgstr "Ясно и кратко описание на това, което сте очаквали да се случи."
716
717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
718 msgid "A discount applied to a patrons fine"
719 msgstr ""
720
721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
722 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
723 msgstr "Резервация на библиотечен документ : %s (%s) от читател %s %s (%s)."
724
725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
726 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
727 msgstr "Възложено Ви е ново предложение: %s."
728
729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
730 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
731 msgstr "Ново предложение е готово за обработка: %s от %s."
732
733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
734 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
735 msgstr "За Вашия акаунт е приложено плащане в размер на %s."
736
737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
738 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
739 msgstr "Направено е recall на следния екземпляр: %s / %s (%s). Крайният срок е актуализиран и сега е %s. Моля, върнете екземпляра преди крайния срок."
740
741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
742 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
743 msgstr "A recall , което поискахте за следния екземпляр: %s / %s (%s), вече е готово да го вземете в %s. Моля, вземете своя екземпляр до %s."
744
745 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
746 msgid "A set of default item types."
747 msgstr "Набор от видове библиотечни документи по подразбиране"
748
749 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
750 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
751 msgstr "Силната нация, като силен човек, може да си позволи да бъде нежна, твърда, замислена и сдържана. Той може да си позволи да подаде ръка за помощ на другите. Слабата нация, подобно на слаб човек, се държи шумно демонстрира самохвалство и прибързаност както и други признаци на несигурност."
752
753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
754 msgid "A suggestion has been assigned to you"
755 msgstr "Възложено Ви е предложение за покупка"
756
757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
758 msgid "A suggestion is ready to be processed"
759 msgstr "Предложението за покупка е готово за обработка"
760
761 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
762 msgid "A template for home brewed patron card forms"
763 msgstr "Шаблон за читателски карти"
764
765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
766 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
767 msgstr "ANSCR (звукозаписи)"
768
769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
770 msgid "Abkhazian"
771 msgstr "Абхазки"
772
773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
774 msgid "Abstract and index"
775 msgstr "Резюме и индекс"
776
777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
778 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
779 msgstr "Според текущите ни записи имате библиотечни документи, които са просрочени. Вашата библиотека не начислява глоби, но моля, върнете ги или ги презапишете възможно най-скоро."
780
781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
782 msgid "Account balance slip"
783 msgstr "Разписка за салдо за акаунт"
784
785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
786 #, fuzzy
787 msgid "Account creation fee"
788 msgstr "Изтичане на акаунта"
789
790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
791 msgid "Account expiration"
792 msgstr "Изтичане на акаунта"
793
794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
795 msgid "Account fee"
796 msgstr "Такса за регистрация"
797
798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
799 msgid "Account payment"
800 msgstr "Плащане по сметка"
801
802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
803 #, fuzzy
804 msgid "Account renewal fee"
805 msgstr "Такса за регистрация"
806
807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
808 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
809 msgstr "Резюме на акаунта за [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
810
811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
812 msgid "Account writeoff"
813 msgstr "Отписване на акаунт"
814
815 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
816 msgid "Accounts"
817 msgstr "Регистрации"
818
819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
820 msgid "Achinese"
821 msgstr "Achinese"
822
823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
824 msgid "Acoli"
825 msgstr "Acoli"
826
827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
828 msgid "Acquisition claim"
829 msgstr "Иск за придобиване"
830
831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
832 msgid "Acquisition order"
833 msgstr "Поръчка за придобиване"
834
835 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
836 msgid "Acquisitions"
837 msgstr "Комплектуване"
838
839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
840 msgid "Active"
841 msgstr "Активен"
842
843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
844 msgid "Actor"
845 msgstr "Актьор"
846
847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
848 msgid "Adangme"
849 msgstr "Adangme"
850
851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
852 msgid "Adapter"
853 msgstr "Адаптер"
854
855 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
856 msgid "Added to bundle"
857 msgstr "Добавено към пакет"
858
859 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
860 msgid "Address notes"
861 msgstr "Бележки за адреса"
862
863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
864 msgid "Admin"
865 msgstr ""
866
867 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
868 msgid "Adult patron - default patron type"
869 msgstr "Възрастен читател - вид читател по подразбиране"
870
871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
872 msgid "Advance notice of item due"
873 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ"
874
875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
876 msgid "Advance notice of item due (digest)"
877 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ (дайджест)"
878
879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
880 msgid "Adyghe; Adygei"
881 msgstr "Adyghe; Adygei"
882
883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
884 msgid "Afar"
885 msgstr "Afar"
886
887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
888 msgid "Afghanistan"
889 msgstr "Afghanistan"
890
891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
892 msgid "Afrihili"
893 msgstr "Afrihili"
894
895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
896 msgid "Afrikaans"
897 msgstr "Afrikaans"
898
899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
900 msgid "Afro-Asiatic languages"
901 msgstr "Afro-Asiatic languages"
902
903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
904 msgid "Agency making a reproduction available"
905 msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
906
907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
908 msgid "Aggregated full"
909 msgstr "Обобщено пълно"
910
911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
912 msgid "Ainu"
913 msgstr "Ainu"
914
915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
916 msgid "Akan"
917 msgstr "Akan"
918
919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
920 msgid "Akkadian"
921 msgstr "Akkadian"
922
923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
924 msgid "Albania"
925 msgstr "Албански"
926
927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
928 msgid "Albanian"
929 msgstr "Албански"
930
931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
932 msgid "Aleut"
933 msgstr "Aleut"
934
935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
936 msgid "Algeria"
937 msgstr "Algeria"
938
939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
940 msgid "Algonquian languages"
941 msgstr "Algonquian languages"
942
943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
944 msgid "Alliance"
945 msgstr "Алианс"
946
947 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
948 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
949 msgstr "Разрешете достъп до следните сървъри за търсене и изтегляне на информация за запис:"
950
951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
952 msgid "Altaic languages"
953 msgstr "Altaic languages"
954
955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
956 msgid "American Samoa"
957 msgstr "American Samoa"
958
959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
960 msgid "Amharic"
961 msgstr "Amharic"
962
963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
964 msgid "Amount paid: %s"
965 msgstr "Платено: %s"
966
967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
968 msgid "Amount remaining: %s"
969 msgstr "Оставаща сума: %s"
970
971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
972 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
973 msgstr "Анулиране на акаунта %s е приложено към Вашия акаунт."
974
975 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
976 msgid "Analyst"
977 msgstr "Анализатор"
978
979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
980 msgid "Andorra"
981 msgstr "Andorra"
982
983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
984 msgid "Angika"
985 msgstr "Angika"
986
987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
988 msgid "Angola"
989 msgstr "Angola"
990
991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
992 msgid "Anguilla"
993 msgstr "Anguilla"
994
995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
996 msgid "Animator"
997 msgstr "Аниматор"
998
999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1000 msgid "Annotator"
1001 msgstr "Анотатор"
1002
1003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1004 msgid "Antarctica"
1005 msgstr "Antarctica"
1006
1007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1008 msgid "Antigua & Barbuda"
1009 msgstr "Antigua & Barbuda"
1010
1011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1012 msgid ""
1013 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
1014 "%s\n"
1015 "%s\n"
1016 "* %s, %s (%s)\n"
1017 "%s\n"
1018 "%s"
1019 msgstr ""
1020 "Всички резервации, които ви чакат ще бъдат включени в това вземане. Към момента този списък включва:\n"
1021 "%s\n"
1022 "%s\n"
1023 "* %s, %s (%s)\n"
1024 "%s\n"
1025 "%s"
1026
1027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1028 msgid "Apache languages"
1029 msgstr "Apache languages"
1030
1031 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1032 msgid "Applicant"
1033 msgstr "Кандидат"
1034
1035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1036 msgid "Arabic"
1037 msgstr "Арабски"
1038
1039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1040 msgid "Aragonese"
1041 msgstr "Aragonese"
1042
1043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1044 msgid "Arapaho"
1045 msgstr "Arapaho"
1046
1047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1048 msgid "Arawak"
1049 msgstr "Arawak"
1050
1051 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1052 msgid "Architect"
1053 msgstr "Архитект"
1054
1055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1056 msgid "Argentina"
1057 msgstr "Argentina"
1058
1059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1060 msgid "Armenia"
1061 msgstr "Armenian"
1062
1063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1064 msgid "Armenian"
1065 msgstr "Armenian"
1066
1067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1068 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1069 msgstr "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1070
1071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1072 msgid "Arranger"
1073 msgstr "Аранжор"
1074
1075 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1076 msgid "Art copyist"
1077 msgstr "Художествен копист"
1078
1079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1080 msgid "Article request"
1081 msgstr "Заявка за статия"
1082
1083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1084 msgid "Article request - canceled"
1085 msgstr "Заявка за статия - отменена"
1086
1087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1088 msgid "Article request - completed"
1089 msgstr "Заявка за статия - изпълнена"
1090
1091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1092 msgid "Article request - new"
1093 msgstr "Заявка за статия - нова"
1094
1095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1096 msgid "Article request - pending"
1097 msgstr "Заявка за статия - в очакване"
1098
1099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1100 msgid "Article request - print slip"
1101 msgstr "Заявка за статия - за отпечатване"
1102
1103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1104 msgid "Article request - processing"
1105 msgstr "Заявка за статия - обработка"
1106
1107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1108 msgid "Article request canceled"
1109 msgstr "Заявка за статия е отменена"
1110
1111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1112 msgid "Article request completed"
1113 msgstr "Заявка за статия е изпълнена"
1114
1115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Article request fee"
1118 msgstr "Заявка за статия"
1119
1120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1121 msgid "Article request processing"
1122 msgstr "Заявката за статия се обработка"
1123
1124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1125 msgid "Article request received"
1126 msgstr "Заявка за статия е получена"
1127
1128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1129 msgid "Article request:"
1130 msgstr "Заявка за статия:"
1131
1132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1133 msgid "Article requested:"
1134 msgstr "Искана статия:"
1135
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1137 msgid "Artificial languages"
1138 msgstr "Artificial languages"
1139
1140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1141 msgid "Artist"
1142 msgstr "Художник"
1143
1144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1145 msgid "Artistic director"
1146 msgstr "Художествен ръководител"
1147
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1149 msgid "Aruba"
1150 msgstr "Йоруба"
1151
1152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1153 msgid "Assamese"
1154 msgstr "Assamese"
1155
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1157 msgid "Assignee"
1158 msgstr "Цесионер"
1159
1160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1161 msgid "Associated name"
1162 msgstr "Свързано име"
1163
1164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1165 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1166 msgstr "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1167
1168 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1169 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1170 msgstr "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1171
1172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1173 msgid "Athapascan languages"
1174 msgstr "Athapascan languages"
1175
1176 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1177 msgid "Attributed name"
1178 msgstr "Приписвано име"
1179
1180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1181 msgid "Auctioneer"
1182 msgstr "Аукционист"
1183
1184 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1185 msgid "Audio tape"
1186 msgstr "Аудио касета"
1187
1188 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1189 msgid "Audio visual"
1190 msgstr "Аудио-визуално"
1191
1192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1193 msgid "Audiobook"
1194 msgstr "Аудио книга"
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1197 msgid "Australia"
1198 msgstr "Australia"
1199
1200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1201 msgid "Australian languages"
1202 msgstr "Australian languages"
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1205 msgid "Austria"
1206 msgstr "Austria"
1207
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1209 msgid "Austronesian languages"
1210 msgstr "Austronesian languages"
1211
1212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1213 msgid "Author"
1214 msgstr "Автор"
1215
1216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1217 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1218 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1219
1220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1221 msgid "Author in quotations or text extracts"
1222 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1223
1224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1225 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1226 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1227
1228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1229 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1230 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1231
1232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1233 msgid "Author of dialog"
1234 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1235
1236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1237 msgid "Author of dialogue"
1238 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1239
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1241 msgid "Author of introduction"
1242 msgstr "Автор на въведението"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1245 msgid "Author of introduction, etc."
1246 msgstr "Автор на въведението"
1247
1248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1249 msgid "Author of screenplay"
1250 msgstr "Автор на сценария"
1251
1252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1253 msgid "Author, attributed"
1254 msgstr "Автор, приписано"
1255
1256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1257 msgid "Author: %s"
1258 msgstr "Автор: %s"
1259
1260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1261 msgid "Auto renewals (Digest)"
1262 msgstr "Автоматични презаписване (дайджест)"
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1265 msgid "Automatic renewal notice"
1266 msgstr "Известие за автоматично презаписване"
1267
1268 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1269 msgid "Available via ILL"
1270 msgstr "Предлага се чрез МБЗ"
1271
1272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1273 msgid "Avaric"
1274 msgstr "Avaric"
1275
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1277 msgid "Avestan"
1278 msgstr "Avestan"
1279
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1281 msgid "Awadhi"
1282 msgstr "Awadhi"
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1285 msgid "Aymara"
1286 msgstr "Aymara"
1287
1288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1289 msgid "Azerbaijan"
1290 msgstr "Azerbaijan"
1291
1292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1293 msgid "Azerbaijani"
1294 msgstr "Azerbaijani"
1295
1296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1297 msgid "Bahamas"
1298 msgstr "Bahamas"
1299
1300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1301 msgid "Bahrain"
1302 msgstr "Bahrain"
1303
1304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1305 msgid "Balinese"
1306 msgstr "Balinese"
1307
1308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1309 msgid "Baltic languages"
1310 msgstr "Baltic languages"
1311
1312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1313 msgid "Baluchi"
1314 msgstr "Baluchi"
1315
1316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1317 msgid "Bambara"
1318 msgstr "Bambara"
1319
1320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1321 msgid "Bamileke languages"
1322 msgstr "Bamileke languages"
1323
1324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1325 msgid "Banda languages"
1326 msgstr "Banda languages"
1327
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1329 msgid "Bangladesh"
1330 msgstr "Bangladesh"
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1333 msgid "Bantu languages"
1334 msgstr "Banda languages"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1337 msgid "Barbados"
1338 msgstr "Barbados"
1339
1340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1341 msgid "Barcode: %s"
1342 msgstr "Баркод: %s"
1343
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1345 msgid "Barcode: %s %s"
1346 msgstr "Баркод: %s %s"
1347
1348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1349 msgid "Barcode: %s%s"
1350 msgstr "Баркод: %s%s"
1351
1352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1353 msgid "Basa"
1354 msgstr "Basa"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1357 msgid "Bashkir"
1358 msgstr "Bashkir"
1359
1360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1361 msgid "Basic bibliographic unit"
1362 msgstr "Основна библиографска единица"
1363
1364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1365 msgid "Basque"
1366 msgstr "Basque"
1367
1368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1369 msgid "Batak languages"
1370 msgstr "Batak languages"
1371
1372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1373 msgid "Beja; Bedawiyet"
1374 msgstr "Beja; Bedawiyet"
1375
1376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1377 msgid "Belarus"
1378 msgstr "Belarus"
1379
1380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1381 msgid "Belarusian"
1382 msgstr "Belarusian"
1383
1384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1385 msgid "Belgium"
1386 msgstr "Belgium"
1387
1388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1389 msgid "Belize"
1390 msgstr "Belize"
1391
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1393 msgid "Bemba"
1394 msgstr "Bemba"
1395
1396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1397 msgid "Bengali"
1398 msgstr "Bengali"
1399
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1401 msgid "Benin"
1402 msgstr "Benin"
1403
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1405 msgid "Berber languages"
1406 msgstr "Berber languages"
1407
1408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1409 msgid "Bermuda"
1410 msgstr "Bermuda"
1411
1412 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1413 msgid "Bestseller"
1414 msgstr "Бестселър"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1417 msgid "Bhojpuri"
1418 msgstr "Bhojpuri"
1419
1420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1421 msgid "Bhutan"
1422 msgstr "Bhutan"
1423
1424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1425 msgid "Bibliographic antecedent"
1426 msgstr "Библиографски антедецент"
1427
1428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1429 msgid "Bihari languages"
1430 msgstr "Bihari languages"
1431
1432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1433 msgid "Bikol"
1434 msgstr "Bikol"
1435
1436 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1437 msgid "Binder"
1438 msgstr "Книговезец"
1439
1440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1441 msgid "Binder an agent who binds an item."
1442 msgstr "Подвързвач човек, който подвързва екземпляри."
1443
1444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1445 msgid "Binding designer"
1446 msgstr "Дизайнер на подвързване"
1447
1448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1449 msgid "Bini; Edo"
1450 msgstr "Bini; Edo"
1451
1452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1453 msgid "Bislama"
1454 msgstr "Bislama"
1455
1456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1457 msgid "Blin; Bilin"
1458 msgstr "Bilin; Bilin"
1459
1460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1461 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1462 msgstr "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1463
1464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1465 msgid "Blurb writer"
1466 msgstr "Кратко описание от издателя"
1467
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1469 msgid "Board"
1470 msgstr "Служебен"
1471
1472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1473 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1474 msgstr "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1475
1476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1477 msgid "Bolivia"
1478 msgstr "Bolivia"
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1481 msgid "Book"
1482 msgstr "Книга"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1485 msgid "Book cart"
1486 msgstr "Количка за книги"
1487
1488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1489 msgid "Book designer"
1490 msgstr "Дизайнер на книги"
1491
1492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1493 msgid "Book producer"
1494 msgstr "Продуцент на книги"
1495
1496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1497 msgid "Book with CD"
1498 msgstr "Книга с CD"
1499
1500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1501 msgid "Book with audio tape"
1502 msgstr "Книга с аудио касета"
1503
1504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1505 msgid "Book with diskette"
1506 msgstr "Книга с дискета"
1507
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1509 msgid "Bookjacket designer"
1510 msgstr "Оформител на корицата"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1513 msgid "Bookplate designer"
1514 msgstr "Създател на екслибрис"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1517 msgid "Books"
1518 msgstr "Книги"
1519
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1521 msgid "Bookseller"
1522 msgstr "Продавач на книги"
1523
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1525 msgid "Bookseries"
1526 msgstr "Поредица от книги"
1527
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1529 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1530 msgstr "Bosnia & Herzegovina"
1531
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1533 msgid "Bosnian"
1534 msgstr "Bosnian"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1537 msgid "Botswana"
1538 msgstr "Botswana"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1541 msgid "Bound journal"
1542 msgstr "Подвързан вестник"
1543
1544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1545 msgid "Bouvet Island"
1546 msgstr "Bouvet Island"
1547
1548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1549 msgid "Braj"
1550 msgstr "Braj"
1551
1552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1553 msgid "Brazil"
1554 msgstr "Brazil"
1555
1556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1557 msgid "Breton"
1558 msgstr "Breton"
1559
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1561 msgid "British Indian Ocean Territory"
1562 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1565 msgid "British Virgin Islands"
1566 msgstr "British Virgin Islands"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1569 msgid "Brunei"
1570 msgstr "Brunei"
1571
1572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1573 msgid "Buginese"
1574 msgstr "Buginese"
1575
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1577 msgid "Bulgaria"
1578 msgstr "Български"
1579
1580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1581 msgid "Bulgarian"
1582 msgstr "Български"
1583
1584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1585 msgid "Buriat"
1586 msgstr "Buriat"
1587
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1589 msgid "Burkina Faso"
1590 msgstr "Burkina Faso"
1591
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1593 msgid "Burmese"
1594 msgstr "Burmese"
1595
1596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1597 msgid "Burundi"
1598 msgstr "Burundi"
1599
1600 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1601 msgid "CD/CDROM"
1602 msgstr "CD/CDROM"
1603
1604 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1605 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1606 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1609 msgid "CSV profiles"
1610 msgstr "CSV профили"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1613 msgid "Caddo"
1614 msgstr "Caddo"
1615
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1617 msgid "Call number: %s"
1618 msgstr "Сигнатура: %s"
1619
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1621 msgid "Calligrapher"
1622 msgstr "Калиграф"
1623
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1625 msgid "Callnumber: %s"
1626 msgstr "Сигнатура: %s"
1627
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1629 msgid "Cambodia"
1630 msgstr "Cambodia"
1631
1632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1633 msgid "Cameroon"
1634 msgstr "Cameroon"
1635
1636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1637 msgid "Canada"
1638 msgstr "Каннада"
1639
1640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1641 msgid "Cancel"
1642 msgstr "Отказ"
1643
1644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1645 msgid "Canceled hold available for different patron"
1646 msgstr "Отменено резервация е налична за друг читател"
1647
1648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Cancellation"
1651 msgstr "Заемане за дома"
1652
1653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1654 msgid "Cancelled"
1655 msgstr "Отменено"
1656
1657 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1658 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1659 msgstr "Отменено от потребителската страница в OPAC"
1660
1661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1662 msgid "Cape Verde"
1663 msgstr "Cape Verde"
1664
1665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1666 msgid "Caribbean Netherlands"
1667 msgstr "Caribbean Netherlands"
1668
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1670 msgid "Cartographer"
1671 msgstr "Картограф"
1672
1673 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1674 msgid "Cartographic material"
1675 msgstr "Картографски материал"
1676
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1678 msgid "Cartographic material, atlas"
1679 msgstr "Картографски материал, атлас"
1680
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1682 msgid "Cartographic material, diagram"
1683 msgstr "Картографски материал, диаграма"
1684
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1686 msgid "Cartographic material, map"
1687 msgstr "Картографски материал, карта"
1688
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1690 msgid "Cartographic material, model"
1691 msgstr "Картографски материал, модел"
1692
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1694 msgid "Cartographic material, other"
1695 msgstr "Картографски материал, друг"
1696
1697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1698 msgid "Cartographic material, profile"
1699 msgstr "Картографски материал, профил"
1700
1701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1702 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1703 msgstr "Картографски материал, изображение от дистанционно наблюдение"
1704
1705 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1706 msgid "Cartographic material, section"
1707 msgstr "Картографски материал, раздел"
1708
1709 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1710 msgid "Cartographic material, view"
1711 msgstr "Картографски материал, изглед"
1712
1713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1714 msgid "Cash"
1715 msgstr "Пари в наличност"
1716
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1718 msgid "Cash via SIP2"
1719 msgstr "Cash via SIP2"
1720
1721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1722 msgid "Catalan; Valencian"
1723 msgstr "Catalan; Valencian"
1724
1725 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1726 msgid "Catalog"
1727 msgstr "Каталог"
1728
1729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1730 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1731 msgstr "Catalog concern acknowledgment"
1732
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1734 msgid "Catalog concern help text"
1735 msgstr "Помощен текст за справка в каталога"
1736
1737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1738 msgid "Catalog concern reported"
1739 msgstr "Catalog concern reported"
1740
1741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1742 msgid "Catalog concern resolved"
1743 msgstr "Проблемът с каталога е разрешен"
1744
1745 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1746 msgid "Catalog concern template text"
1747 msgstr "Текст на шаблона за каталог"
1748
1749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1750 msgid "Catalog concern updated"
1751 msgstr "Каталогът е актуализиран"
1752
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1754 msgid "Caucasian languages"
1755 msgstr "Caucasian languages"
1756
1757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1758 msgid "Cayman Islands"
1759 msgstr "Cayman Islands"
1760
1761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1762 msgid "Cebuano"
1763 msgstr "Cebuano"
1764
1765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1766 msgid "Celtic languages"
1767 msgstr "Celtic languages"
1768
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1770 msgid "Censor"
1771 msgstr "Сензор"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1774 msgid "Central African Republic"
1775 msgstr "Central African Republic"
1776
1777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1778 msgid "Central American Indian languages"
1779 msgstr "Central American Indian languages"
1780
1781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1782 msgid "Central Khmer"
1783 msgstr "Central Khmer"
1784
1785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1786 msgid "Chad"
1787 msgstr "Chad"
1788
1789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1790 msgid "Chagatai"
1791 msgstr "Chagatai"
1792
1793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1794 msgid "Chamic languages"
1795 msgstr "Chamic languages"
1796
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1798 msgid "Chamorro"
1799 msgstr "Chamorro"
1800
1801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1802 msgid "Change service requested"
1803 msgstr "Заявена е услуга за промяна"
1804
1805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1806 msgid "Chapters: %s"
1807 msgstr "Глави (части): %s"
1808
1809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1810 msgid "Chechen"
1811 msgstr "Chechen"
1812
1813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1814 msgid "Check-ins"
1815 msgstr "Връщания"
1816
1817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1818 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1819 msgstr "Върнати екземпляри за %s %s %s %s %s"
1820
1821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1822 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1823 msgstr "Заети до %s %s %s %s %s"
1824
1825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1826 msgid "Checkin slip"
1827 msgstr "Бланка за връщане"
1828
1829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1830 msgid "Checkout note"
1831 msgstr "Бележка"
1832
1833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1834 msgid "Checkout note on item set by patron"
1835 msgstr "Бележка при заемане на екземпляр, зададена от читателя"
1836
1837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1838 msgid "Checkouts"
1839 msgstr "Заемания"
1840
1841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1842 msgid "Cherokee"
1843 msgstr "Cherokee"
1844
1845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1846 msgid "Cheyenne"
1847 msgstr "Cheyenne"
1848
1849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1850 msgid "Chibcha"
1851 msgstr "Chibcha"
1852
1853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1854 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1855 msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1856
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1858 msgid "Child - patron with a guarantor"
1859 msgstr "Дете - читател с поръчител"
1860
1861 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1862 msgid "Children's area"
1863 msgstr "Детски отдел"
1864
1865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1866 msgid "Chile"
1867 msgstr "Chile"
1868
1869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1870 msgid "China"
1871 msgstr "China"
1872
1873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1874 msgid "Chinese"
1875 msgstr "Chinese"
1876
1877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1878 msgid "Chinook jargon"
1879 msgstr "Chinook jargon"
1880
1881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1882 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1883 msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
1884
1885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1886 msgid "Choctaw"
1887 msgstr "Choctaw"
1888
1889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1890 msgid "Choral director"
1891 msgstr "Хоров ръководител"
1892
1893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1894 msgid "Choreographer"
1895 msgstr "Хореограф"
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1898 msgid "Christmas"
1899 msgstr "Коледа"
1900
1901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1902 msgid "Christmas Island"
1903 msgstr "Christmas Island"
1904
1905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1906 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1907 msgstr "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1908
1909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1910 msgid "Chuukese"
1911 msgstr "Chuukese"
1912
1913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1914 msgid "Chuvash"
1915 msgstr "Chuvash"
1916
1917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1918 msgid "Cinematographer"
1919 msgstr "Кинооператор"
1920
1921 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1922 msgid "Circulation"
1923 msgstr "Заемане за дома"
1924
1925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1926 msgid "Circus performer"
1927 msgstr "Цирков артист"
1928
1929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1930 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1931 msgstr "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1932
1933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1934 msgid "Classical Syriac"
1935 msgstr "Classical Syriac"
1936
1937 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1938 msgid "Client"
1939 msgstr "Клиент"
1940
1941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
1942 msgid "Closed"
1943 msgstr "Затворено"
1944
1945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
1946 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1947 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
1948
1949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1950 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
1951 msgstr "Кодирани стойности, съответстващи на отчетите за запасите на Z39.71-2006 за библиографски единици."
1952
1953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
1954 msgid "Collaborator"
1955 msgstr "Сътрудник"
1956
1957 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1958 msgid "Collector"
1959 msgstr "Колекционер"
1960
1961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
1962 msgid "Collector of field material"
1963 msgstr "Събирач на полеви материали"
1964
1965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1966 msgid "Collotyper"
1967 msgstr "Collotyper"
1968
1969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
1970 msgid "Colombia"
1971 msgstr "Colombia"
1972
1973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1974 msgid "Colorist"
1975 msgstr "Колорист"
1976
1977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
1978 msgid "Comedian"
1979 msgstr "Комик"
1980
1981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
1982 msgid "Commentator"
1983 msgstr "Коментатор"
1984
1985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
1986 msgid "Commentator for written text"
1987 msgstr "Коментатор на писмен текст"
1988
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
1990 msgid "Comoros"
1991 msgstr "Comoros"
1992
1993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
1994 msgid "Compiler"
1995 msgstr "Компилатор"
1996
1997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1998 msgid "Complainant"
1999 msgstr "Жалбоподател"
2000
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
2002 msgid "Complainant-appellant"
2003 msgstr "Жалбоподател-appellant"
2004
2005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2006 msgid "Complainant-appellee"
2007 msgstr "Жалбоподател-appellee"
2008
2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2010 msgid "Complete"
2011 msgstr "Завършено"
2012
2013 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2014 msgid "Complete (95%-100% held)"
2015 msgstr "Завършен (95%-100% задържани)"
2016
2017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2018 msgid "Composer"
2019 msgstr "Композитор"
2020
2021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2022 msgid "Composer of adapted work"
2023 msgstr "Композитор на адаптирана творба"
2024
2025 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2026 msgid "Composer of main musical work"
2027 msgstr "Композитор на основното музикално произведение"
2028
2029 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2030 msgid "Compositor"
2031 msgstr "Композитор"
2032
2033 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2034 msgid "Computer Files"
2035 msgstr "Компютърни файлове"
2036
2037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2038 msgid "Computer file"
2039 msgstr "Компютърен файл"
2040
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2042 msgid "Computer file, chip cartridge"
2043 msgstr "Компютърен файл, чип касета"
2044
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2046 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2047 msgstr "Компютърен файл, компютърен оптичен диск"
2048
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2050 msgid "Computer file, magnetic disk"
2051 msgstr "Компютърен файл, магнитен диск"
2052
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2054 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2055 msgstr "Компютърен файл, магнитооптичен диск"
2056
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2058 msgid "Computer file, optical disk"
2059 msgstr "Компютърен файл, оптичен диск"
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2062 msgid "Computer file, other"
2063 msgstr "Компютърен файл, други"
2064
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2066 msgid "Computer file, remote"
2067 msgstr "Компютърен файл, дистанционно"
2068
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2070 msgid "Computer file, tape cartridge"
2071 msgstr "Компютърен файл, касетка с лента"
2072
2073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2074 msgid "Computer file, tape cassette"
2075 msgstr "Компютърен файл, касета с лента"
2076
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2078 msgid "Computer file, tape reel"
2079 msgstr "Компютърен файл, макара с лента"
2080
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2082 msgid "Conceptor"
2083 msgstr "Концептор"
2084
2085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2086 msgid "Concern acknowledgement"
2087 msgstr "Concern acknowledgement"
2088
2089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2090 msgid "Concern notification"
2091 msgstr "Concern notification"
2092
2093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2094 msgid "Concern resolved"
2095 msgstr "Concern resolved"
2096
2097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2098 msgid "Concern updated"
2099 msgstr "Concern updated"
2100
2101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2102 msgid "Conductor"
2103 msgstr "Диригент"
2104
2105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2106 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2107 msgstr "Потвърждение за деактивиране на двуфакторно удостоверяване"
2108
2109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2110 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2111 msgstr "Потвърждение за активиране на двуфакторно удостоверяване"
2112
2113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2114 msgid "Congo - Brazzaville"
2115 msgstr "Congo - Brazzaville"
2116
2117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2118 msgid "Congo - Kinshasa"
2119 msgstr "Congo - Kinshasa"
2120
2121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2122 msgid "Conservator"
2123 msgstr "Квестор"
2124
2125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2126 msgid "Consortial"
2127 msgstr "Consortial"
2128
2129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2130 msgid "Consultant"
2131 msgstr "Консултант"
2132
2133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2134 msgid "Consultant to a project"
2135 msgstr "Консултант по проект"
2136
2137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2138 msgid "Contestant"
2139 msgstr "Състезател"
2140
2141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2142 msgid "Contestant -appellant"
2143 msgstr "Състезател -appellant"
2144
2145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2146 msgid "Contestant -appellee"
2147 msgstr "Състезател -appellee"
2148
2149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2150 msgid "Contestee"
2151 msgstr "Състезател"
2152
2153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2154 msgid "Contestee-appellant"
2155 msgstr "Състезател-appellant"
2156
2157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2158 msgid "Contestee-appellee"
2159 msgstr "Състезател-appellee"
2160
2161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2162 msgid "Continuator"
2163 msgstr "Продължител"
2164
2165 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2166 msgid "Continuing Resources"
2167 msgstr "Продължаващи издания"
2168
2169 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2170 msgid "Contractor"
2171 msgstr "Доставчик"
2172
2173 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2174 msgid "Contributor"
2175 msgstr "Сътрудник"
2176
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2178 msgid "Controlling"
2179 msgstr "Контролиране"
2180
2181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2182 msgid "Cook Islands"
2183 msgstr "Cook Islands"
2184
2185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2186 msgid "Coptic"
2187 msgstr "Coptic"
2188
2189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2190 msgid "Copy: %s"
2191 msgstr "Копиране: %s"
2192
2193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2194 msgid "Copyright claimant"
2195 msgstr "Предентент на авторски права"
2196
2197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2198 msgid "Copyright holder"
2199 msgstr "Собственик на авторските права"
2200
2201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2202 msgid "Cornish"
2203 msgstr "Cornish"
2204
2205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2206 msgid "Corrector"
2207 msgstr "Коректор"
2208
2209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2210 msgid "Correspondent"
2211 msgstr "Кореспондент"
2212
2213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2214 msgid "Corsican"
2215 msgstr "Corsican"
2216
2217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2218 msgid "Costa Rica"
2219 msgstr "Costa Rica"
2220
2221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2222 msgid "Costume designer"
2223 msgstr "Дизайнер на костюми"
2224
2225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2226 msgid "Cover designer"
2227 msgstr "Дизайнер на корици"
2228
2229 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2230 msgid "Creator"
2231 msgstr "Създател"
2232
2233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Credit"
2236 msgstr "Кредитна карта"
2237
2238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Credit has been voided"
2241 msgstr "беше обновен."
2242
2243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2244 msgid "Credit types used in Koha"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2248 msgid "Creditcard"
2249 msgstr "Кредитна карта"
2250
2251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2252 msgid "Creditcard via SIP2"
2253 msgstr "Кредитна карта via SIP2"
2254
2255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2256 msgid "Cree"
2257 msgstr "Cree"
2258
2259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2260 msgid "Creek"
2261 msgstr "Creek"
2262
2263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2264 msgid "Creoles and pidgins"
2265 msgstr "Creoles and pidgins"
2266
2267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2268 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2269 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based"
2270
2271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2272 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2273 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based"
2274
2275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2276 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2277 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based"
2278
2279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2280 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2281 msgstr "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2282
2283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2284 msgid "Croatia"
2285 msgstr "Croatia"
2286
2287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2288 msgid "Croatian"
2289 msgstr "Croatian"
2290
2291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2292 msgid "Cuba"
2293 msgstr "Cuba"
2294
2295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2296 msgid "Cupboard"
2297 msgstr "Клипборда"
2298
2299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2300 msgid "Curator"
2301 msgstr "Куратор"
2302
2303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2304 msgid "Curator of an exhibition"
2305 msgstr "Куратор на изложба"
2306
2307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2308 msgid "Curaçao"
2309 msgstr "Curaçao"
2310
2311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2312 msgid "Current library: %s %s"
2313 msgstr "Текуща библиотека: %s %s"
2314
2315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2316 msgid "Currently received"
2317 msgstr "В момента получено"
2318
2319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2320 msgid "Cushitic languages"
2321 msgstr "Cushitic languages"
2322
2323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2324 msgid "Cyprus"
2325 msgstr "Cyprus"
2326
2327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2328 msgid "Czech"
2329 msgstr "Czech"
2330
2331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2332 msgid "Czechia"
2333 msgstr "Czechia"
2334
2335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2336 msgid "Côte d’Ivoire"
2337 msgstr "Côte d’Ivoire"
2338
2339 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2340 msgid "DEFAULT"
2341 msgstr "ПО ПОДРАЗБИРАНЕ"
2342
2343 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2344 msgid "DVD"
2345 msgstr "DVD"
2346
2347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2348 msgid "Daily rental fee"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2352 msgid "Dakota"
2353 msgstr "Dakota"
2354
2355 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2356 msgid "Damaged"
2357 msgstr "Повреден"
2358
2359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2360 msgid "Dancer"
2361 msgstr "Танцьор"
2362
2363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2364 msgid "Danish"
2365 msgstr "Danish"
2366
2367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2368 msgid "Dargwa"
2369 msgstr "Dargwa"
2370
2371 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2372 msgid "Data contributor"
2373 msgstr "Сътрудник на данни"
2374
2375 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2376 msgid "Data manager"
2377 msgstr "Мениджър на данни"
2378
2379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2380 msgid "Database"
2381 msgstr "База данни"
2382
2383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2384 msgid "Date due: %s%s"
2385 msgstr "До дата: %s%s"
2386
2387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2388 msgid "Date: %s"
2389 msgstr "Дата: %s"
2390
2391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2392 msgid "Dear %s %s %s,"
2393 msgstr "Уважаеми %s %s %s,"
2394
2395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2396 msgid "Dear %s %s (%s)"
2397 msgstr "Уважаеми %s %s (%s)"
2398
2399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2400 msgid "Dear %s %s (%s),"
2401 msgstr "Уважаеми %s %s (%s),"
2402
2403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2404 msgid "Dear %s %s,"
2405 msgstr "Уважаеми %s %s,"
2406
2407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2408 msgid ""
2409 "Dear %s %s,\n"
2410 "\n"
2411 "The following holds are waiting at %s:\n"
2412 "\n"
2413 "%s\n"
2414 "    %s : waiting since %s\n"
2415 "%s"
2416 msgstr ""
2417 "Уважаеми %s %s,\n"
2418 "\n"
2419 "Следните резервации Ви очакват в %s:\n"
2420 "\n"
2421 "%s\n"
2422 "    %s : Ви очакват от %s\n"
2423 "%s"
2424
2425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2426 msgid "Dear %s,%s"
2427 msgstr "Уважаеми %s, %s"
2428
2429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2430 msgid "Dear Sir/Madam,"
2431 msgstr "Уважаеми(а) Господин/Госпожо,"
2432
2433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2434 msgid "Dear cataloger,%s"
2435 msgstr "Уважаеми каталогизатор, %s"
2436
2437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2438 msgid "Dear patron,"
2439 msgstr "Уважаеми читателю,"
2440
2441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2442 msgid "Debit types used in Koha"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2446 msgid "Dedicatee"
2447 msgstr "Посветен"
2448
2449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2450 msgid "Dedicator"
2451 msgstr "Посветител"
2452
2453 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2454 msgid "Default CSV export for late orders"
2455 msgstr "Експортиране на CSV по подразбиране за закъснели поръчки"
2456
2457 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2458 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2459 msgstr "По подразбиране CSV експорт за закъснели поръчки за периодични издания"
2460
2461 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2462 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2463 msgstr "По подразбиране CSV профили за експортиране."
2464
2465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2466 msgid "Default Koha system authorised values"
2467 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2468
2469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2470 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2471 msgstr "Видове ограничения за читатели на системата Koha по подразбиране"
2472
2473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2474 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2475 msgstr "Източници на класификация по подразбиране и правила за регистрация за Koha"
2476
2477 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2478 msgid "Default description"
2479 msgstr "Описание по подразбиране"
2480
2481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2482 msgid "Default filing rules for DDC"
2483 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за DDC"
2484
2485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2486 msgid "Default filing rules for LCC"
2487 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за LCC"
2488
2489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2490 msgid "Default splitting rules for DDC"
2491 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за DDC"
2492
2493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2494 msgid "Default splitting rules for LCC"
2495 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за LCC"
2496
2497 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2498 msgid "Defendant"
2499 msgstr "Ответник"
2500
2501 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2502 msgid "Defendant-appellant"
2503 msgstr "Ответник-appellant"
2504
2505 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2506 msgid "Defendant-appellee"
2507 msgstr "Ответник-appellee"
2508
2509 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2510 msgid "Degree grantor"
2511 msgstr "Предоставяща степен"
2512
2513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2514 msgid "Degree-grantor"
2515 msgstr "Доцент"
2516
2517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2518 msgid "Delaware"
2519 msgstr "Delaware"
2520
2521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2522 msgid "Delineator"
2523 msgstr "Ограничител"
2524
2525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2526 msgid "Denmark"
2527 msgstr "Denmark"
2528
2529 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2530 msgid "Depicted"
2531 msgstr "Изобразен"
2532
2533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2534 msgid "Depositor"
2535 msgstr "Вложител"
2536
2537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2538 msgid "Description: %s"
2539 msgstr "Описание: %s"
2540
2541 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2542 msgid "Designer"
2543 msgstr "Дизайнер"
2544
2545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2546 msgid "Details of patron who recalled item"
2547 msgstr "Подробности за читателя, който е recalled екземпляра"
2548
2549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2550 msgid "Details of the update are below:"
2551 msgstr "Подробностите за актуализацията са по-надолу:"
2552
2553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2554 msgid "Dewey Decimal Classification"
2555 msgstr "Десетична класификация на Дюи"
2556
2557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2558 msgid "Dinka"
2559 msgstr "Dinka"
2560
2561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2562 msgid "Director"
2563 msgstr "Директор"
2564
2565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2566 msgid "Disc jockey"
2567 msgstr "Диск жокей"
2568
2569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2570 msgid "Discharge confirmation"
2571 msgstr "Потвърждение за освобождаване от отговорност"
2572
2573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2574 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2575 msgstr "Справка за <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2576
2577 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2578 msgid "Diskette"
2579 msgstr "Дискета"
2580
2581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2582 msgid "Dissertant"
2583 msgstr "Дисертант"
2584
2585 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2586 msgid "Distribution place"
2587 msgstr "Място за разпространение"
2588
2589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2590 msgid "Distributor"
2591 msgstr "Доставчик"
2592
2593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2594 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2595 msgstr "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2596
2597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2598 msgid "Djibouti"
2599 msgstr "Djibouti"
2600
2601 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2602 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2603 msgstr "Документът не отговаря на нашата политика за придобиване"
2604
2605 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2606 msgid "Document too expensive"
2607 msgstr "Документът е твърде скъп"
2608
2609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2610 msgid "Dogri"
2611 msgstr "Dogri"
2612
2613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2614 msgid "Dogrib"
2615 msgstr "Dogrib"
2616
2617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2618 msgid "Dominica"
2619 msgstr "Dominica"
2620
2621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2622 msgid "Dominican Republic"
2623 msgstr "Dominican Republic"
2624
2625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2626 msgid "Donor"
2627 msgstr "Дарител"
2628
2629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2630 msgid "Draftsman"
2631 msgstr "Художник"
2632
2633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2634 msgid "Dravidian languages"
2635 msgstr "Dravidian languages"
2636
2637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2638 msgid "Duala"
2639 msgstr "Duala"
2640
2641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2642 msgid "Dubious author"
2643 msgstr "Съмнителен автор"
2644
2645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2646 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2647 msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
2648
2649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2650 msgid "Dutch; Flemish"
2651 msgstr "Dutch; Flemish"
2652
2653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2654 msgid "Dyula"
2655 msgstr "Dyula"
2656
2657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2658 msgid "Dzongkha"
2659 msgstr "Dzongkha"
2660
2661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2662 msgid "E-book"
2663 msgstr "Електронна книга"
2664
2665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2666 msgid "E-journal"
2667 msgstr "Електронен вестник"
2668
2669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2670 msgid "ERM librarian"
2671 msgstr "ERM Библиотекар"
2672
2673 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2674 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2675 msgstr "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2676
2677 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2678 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
2679 msgstr "Всяко поколение отива по-далеч от поколението преди него, защото стои на раменете на това поколение. Ще имате възможности отвъд всичко, което някога сме познавали."
2680
2681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2682 msgid "Eastern Frisian"
2683 msgstr "Eastern Frisian"
2684
2685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2686 msgid "Ecuador"
2687 msgstr "Ecuador"
2688
2689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2690 msgid "Editor"
2691 msgstr "Редактор"
2692
2693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2694 msgid "Efik"
2695 msgstr "Efik"
2696
2697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2698 msgid "Egypt"
2699 msgstr "Egypt"
2700
2701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2702 msgid "Egyptian (Ancient)"
2703 msgstr "Egyptian (Ancient)"
2704
2705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2706 msgid "Ekajuk"
2707 msgstr "Ekajuk"
2708
2709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2710 msgid "El Salvador"
2711 msgstr "El Salvador"
2712
2713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2714 msgid "Elamite"
2715 msgstr "Elamite"
2716
2717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2718 msgid "Electrician"
2719 msgstr "Електротехник"
2720
2721 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2722 msgid "Electrotyper"
2723 msgstr "Електротип"
2724
2725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2726 msgid "Email: %s"
2727 msgstr "Имейл: %s"
2728
2729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2730 msgid "Engineer"
2731 msgstr "Инженер"
2732
2733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2734 msgid "English"
2735 msgstr "Английски"
2736
2737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2738 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2739 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
2740
2741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2742 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2743 msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
2744
2745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2746 msgid "Engraver"
2747 msgstr "Гравьор"
2748
2749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2750 msgid "Epitomator"
2751 msgstr "Епитоматор"
2752
2753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2754 msgid "Equatorial Guinea"
2755 msgstr "Equatorial Guinea"
2756
2757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2758 msgid "Eritrea"
2759 msgstr "Eritrea"
2760
2761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2762 msgid "Erzya"
2763 msgstr "Erzya"
2764
2765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2766 msgid "Esperanto"
2767 msgstr "Есперанто"
2768
2769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2770 msgid "Estonia"
2771 msgstr "Estonia"
2772
2773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2774 msgid "Estonian"
2775 msgstr "Естонски"
2776
2777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2778 msgid "Eswatini"
2779 msgstr "Eswatini"
2780
2781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2782 msgid "Etcher"
2783 msgstr "Офортист"
2784
2785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2786 msgid "Ethiopia"
2787 msgstr "Ethiopia"
2788
2789 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2790 msgid "Event place"
2791 msgstr "Място на събитието"
2792
2793 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2794 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
2795 msgstr "Всяка нация във всеки регион сега трябва да вземе решение. Или сте с нас, или сте с терористите."
2796
2797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2798 msgid "Every week"
2799 msgstr "Всяка седмица"
2800
2801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2802 msgid "Ewe"
2803 msgstr "Еве"
2804
2805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2806 msgid "Ewondo"
2807 msgstr "Евондо"
2808
2809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2810 msgid "Expert"
2811 msgstr "Експерт"
2812
2813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2814 msgid "Expired"
2815 msgstr "Просрочен"
2816
2817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2818 msgid "Facsimilist"
2819 msgstr "Факсимилист"
2820
2821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2822 msgid "Falkland Islands"
2823 msgstr "Falkland Islands"
2824
2825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2826 msgid "Fang"
2827 msgstr "Фанг"
2828
2829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2830 msgid "Fanti"
2831 msgstr "Фанти"
2832
2833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2834 msgid "Faroe Islands"
2835 msgstr "Faroe Islands"
2836
2837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2838 msgid "Faroese"
2839 msgstr "Фарьорски"
2840
2841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2842 msgid "Fax: %s"
2843 msgstr "Факс: %s"
2844
2845 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2846 msgid "Fiction"
2847 msgstr "Художествена литература"
2848
2849 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2850 msgid "Field director"
2851 msgstr "Отраслов директор"
2852
2853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2854 msgid "Fiji"
2855 msgstr "Fiji"
2856
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2858 msgid "Fijian"
2859 msgstr "Фиджи"
2860
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2862 msgid "Filing cabinet"
2863 msgstr "Шкаф за документи"
2864
2865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2866 msgid "Filipino; Pilipino"
2867 msgstr "Filipino; Pilipino"
2868
2869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2870 msgid "Film editor"
2871 msgstr "Филмов редактор"
2872
2873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2874 msgid "Finland"
2875 msgstr "Finland"
2876
2877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2878 msgid "Finnish"
2879 msgstr "Финландски"
2880
2881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2882 msgid "Finno-Ugrian languages"
2883 msgstr "Finno-Ugrian languages"
2884
2885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2886 msgid "First party"
2887 msgstr "First party"
2888
2889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2890 msgid "Fon"
2891 msgstr "Фон"
2892
2893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2894 msgid "For review"
2895 msgstr "За преглед"
2896
2897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2898 msgid "Forger"
2899 msgstr "Автор на фантастика"
2900
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Forgiven"
2904 msgstr "Автор на фантастика"
2905
2906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2907 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2908 msgstr "Формат: %sКопиране%sСканиране%s"
2909
2910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2911 msgid "Former Attributed author"
2912 msgstr "Former Attributed author"
2913
2914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2915 msgid "Former attributed author"
2916 msgstr "Предишен приписван автор"
2917
2918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2919 msgid "Former owner"
2920 msgstr "Бивш собственик"
2921
2922 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
2923 msgid "Found in library"
2924 msgstr "Намерено в библиотеката"
2925
2926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
2927 msgid "Founder"
2928 msgstr "Founder"
2929
2930 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
2931 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
2932 msgstr "Четири пети от всичките ни проблеми в този живот биха изчезнали, ако само седнем и останем неподвижни."
2933
2934 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
2935 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
2936 msgstr "Преди четиридесет и седем години нашите бащи изведоха на този континент нова нация, зачената в Свободата и посветена на тезата, че всички хора са равни."
2937
2938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
2939 msgid "France"
2940 msgstr "France"
2941
2942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
2943 msgid "French"
2944 msgstr "Френски"
2945
2946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
2947 msgid "French Guiana"
2948 msgstr "French Guiana"
2949
2950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
2951 msgid "French Polynesia"
2952 msgstr "French Polynesia"
2953
2954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
2955 msgid "French Southern Territories"
2956 msgstr "French Southern Territories"
2957
2958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
2959 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2960 msgstr "French, Middle (ca.1400-1600)"
2961
2962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
2963 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2964 msgstr "French, Old (842-ca.1400)"
2965
2966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
2967 msgid "Friulian"
2968 msgstr "Фриулски"
2969
2970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
2971 msgid "Fulah"
2972 msgstr "Fulah"
2973
2974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
2975 msgid "Funder"
2976 msgstr "Финансист"
2977
2978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
2979 msgid "Future"
2980 msgstr "Бъдеще"
2981
2982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
2983 msgid "Ga"
2984 msgstr "Ga"
2985
2986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
2987 msgid "Gabon"
2988 msgstr "Gabon"
2989
2990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
2991 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
2992 msgstr "Gaelic; Scottish Gaelic"
2993
2994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
2995 msgid "Galibi Carib"
2996 msgstr "Galibi Carib"
2997
2998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
2999 msgid "Galician"
3000 msgstr "Галски"
3001
3002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
3003 msgid "Gambia"
3004 msgstr "Gambia"
3005
3006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3007 msgid "Game designer"
3008 msgstr "Дизайнер на игри"
3009
3010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3011 msgid "Ganda"
3012 msgstr "Луганда"
3013
3014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3015 msgid "Gayo"
3016 msgstr "Гайо"
3017
3018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3019 msgid "Gbaya"
3020 msgstr "Гбая"
3021
3022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3023 msgid "Geez"
3024 msgstr "Geez"
3025
3026 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3027 msgid "General stacks"
3028 msgstr "Общи рафтове за книги"
3029
3030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3031 msgid "Generic call number filing rules"
3032 msgstr "Общи правила за подаване на сигнатура"
3033
3034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3035 msgid "Generic call number splitting rules"
3036 msgstr "Общи правила за разделяне на сигнатура"
3037
3038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3039 msgid "Geographic information specialist"
3040 msgstr "Специалист по географска информация"
3041
3042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3043 msgid "Georgia"
3044 msgstr "Georgia"
3045
3046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3047 msgid "Georgian"
3048 msgstr "Грузински"
3049
3050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3051 msgid "German"
3052 msgstr "Немски"
3053
3054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3055 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3056 msgstr "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3057
3058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3059 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3060 msgstr "German, Old High (ca.750-1050)"
3061
3062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3063 msgid "Germanic languages"
3064 msgstr "Germanic languages"
3065
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3067 msgid "Germany"
3068 msgstr "Germany"
3069
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3071 msgid "Ghana"
3072 msgstr "Ghana"
3073
3074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3075 msgid "Gibraltar"
3076 msgstr "Gibraltar"
3077
3078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3079 msgid "Gilbertese"
3080 msgstr "Гилбертезки"
3081
3082 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3083 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3084 msgstr "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3085
3086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3087 msgid "Globe"
3088 msgstr "Глобус"
3089
3090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3091 msgid "Globe, celestial"
3092 msgstr "Глобус, небесен"
3093
3094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3095 msgid "Globe, earth moon"
3096 msgstr "Глобус, земна луна"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3099 msgid "Globe, other"
3100 msgstr "Глобус, други"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3103 msgid "Globe, planetary or lunar"
3104 msgstr "Глобус, планетарен или лунен"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3107 msgid "Globe, terrestrial"
3108 msgstr "Глобус, земен"
3109
3110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3111 msgid "Glossator"
3112 msgstr "Глосатор"
3113
3114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3115 msgid "Gondi"
3116 msgstr "Гонди"
3117
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3119 msgid "Gorontalo"
3120 msgstr "Горонтало"
3121
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3123 msgid "Gothic"
3124 msgstr "Готически"
3125
3126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3127 msgid "Graphic technician"
3128 msgstr "Графичен техник"
3129
3130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3131 msgid "Grebo"
3132 msgstr "Гребо"
3133
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3135 msgid "Greece"
3136 msgstr "Greece"
3137
3138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3139 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3140 msgstr "Старогръцки (до 1453)"
3141
3142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3143 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3144 msgstr "Greek, Modern (1453-)"
3145
3146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3147 msgid "Greenland"
3148 msgstr "Greenland"
3149
3150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3151 msgid "Grenada"
3152 msgstr "Grenada"
3153
3154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3155 msgid "Guadeloupe"
3156 msgstr "Guadeloupe"
3157
3158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3159 msgid "Guam"
3160 msgstr "Guam"
3161
3162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3163 msgid "Guarani"
3164 msgstr "Гуарани"
3165
3166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3167 msgid "Guatemala"
3168 msgstr "Guatemala"
3169
3170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3171 msgid "Guernsey"
3172 msgstr "Guernsey"
3173
3174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3175 msgid "Guinea"
3176 msgstr "Guinea"
3177
3178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3179 msgid "Guinea-Bissau"
3180 msgstr "Guinea-Bissau"
3181
3182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3183 msgid "Gujarati"
3184 msgstr "Гуджарати"
3185
3186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3187 msgid "Guyana"
3188 msgstr "Guyana"
3189
3190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3191 msgid "Gwich'in"
3192 msgstr "Гвич'ин"
3193
3194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3195 msgid "Haida"
3196 msgstr "Хайда"
3197
3198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3199 msgid "Haiti"
3200 msgstr "Haiti"
3201
3202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3203 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3204 msgstr "Haitian; Haitian Creole"
3205
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3207 msgid "Hausa"
3208 msgstr "Хауса"
3209
3210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3211 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3212 msgstr "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3213
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3215 msgid "Hawaiian"
3216 msgstr "Хавайски"
3217
3218 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3219 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3220 msgstr "He serves his party best who serves his country best."
3221
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3223 msgid "Heard & McDonald Islands"
3224 msgstr "Heard & McDonald Islands"
3225
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3227 msgid "Hebrew"
3228 msgstr "Иврит"
3229
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3231 msgid "Hello %s %s %s."
3232 msgstr "Здравейте %s %s %s."
3233
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3235 msgid "Hello!"
3236 msgstr "Здравейте!"
3237
3238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3239 msgid "Herero"
3240 msgstr "Хереро"
3241
3242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3243 msgid "Hi,%s%s"
3244 msgstr "Здравейте, %s%s"
3245
3246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3247 msgid "Hiligaynon"
3248 msgstr "Хилигайнон"
3249
3250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3251 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3252 msgstr "Himachali languages; Western Pahari languages"
3253
3254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3255 msgid "Hindi"
3256 msgstr "Хинди"
3257
3258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3259 msgid "Hiri Motu"
3260 msgstr "Хири Моту"
3261
3262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3263 msgid "Historic"
3264 msgstr "Исторически"
3265
3266 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3267 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3268 msgstr "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3269
3270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3271 msgid "Hittite"
3272 msgstr "Хетски"
3273
3274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3275 msgid "Hmong; Mong"
3276 msgstr "Hmong; Mong"
3277
3278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3279 msgid "Hold available for pickup"
3280 msgstr "Налична резервация за вземане"
3281
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3283 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3284 msgstr "Резервацията е налична за вземане (отпечатано известие)"
3285
3286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3287 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3288 msgstr "Налична резервация за вземане от <<branches.branchname>>"
3289
3290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3291 msgid "Hold fee"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3295 msgid "Hold has been cancelled"
3296 msgstr "Резервацията е отменена"
3297
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3299 msgid "Hold placed on item"
3300 msgstr "Резервацията е направена на екземпляр"
3301
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3303 msgid "Hold slip"
3304 msgstr "Резервация фиш"
3305
3306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3307 msgid "Hold waiting too long"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3311 msgid "Home Bound"
3312 msgstr "Обслужване по домовете"
3313
3314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3315 msgid "Honduras"
3316 msgstr "Honduras"
3317
3318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3319 msgid "Hong Kong"
3320 msgstr "Hong Kong"
3321
3322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3323 msgid "Honoree"
3324 msgstr "Отличен"
3325
3326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3327 msgid "Host"
3328 msgstr "Хост"
3329
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3331 msgid "Hungarian"
3332 msgstr "Унгарски"
3333
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3335 msgid "Hungary"
3336 msgstr "Hungary"
3337
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3339 msgid "Hupa"
3340 msgstr "Хупа"
3341
3342 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3343 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3344 msgstr "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3345
3346 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3347 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
3348 msgstr "Не смятам, че е напълно неуместно да се представя пред тази публика. Аз съм човекът, който придружи Жаклин Кенеди в Париж и ми хареса."
3349
3350 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3351 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3352 msgstr "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3353
3354 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3355 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3356 msgstr "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3357
3358 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3359 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3360 msgstr "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3361
3362 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3363 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3364 msgstr "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3365
3366 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3367 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3368 msgstr "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3369
3370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3371 msgid "ILL request cancelled"
3372 msgstr "Заявката за МБЗ е отменена"
3373
3374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3375 msgid "ILL request modified"
3376 msgstr "Заявката за МБЗ е редактирана"
3377
3378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3379 msgid "ILL request ready for pickup"
3380 msgstr "Заявката за МБЗ готова за получаване"
3381
3382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3383 msgid "ILL request to partners"
3384 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3385
3386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3387 msgid "ILL request unavailable"
3388 msgstr "Заявката за МБЗ не е налична"
3389
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3391 msgid "ILL request update"
3392 msgstr "Заявка на МБЗ за актуализация"
3393
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3395 msgid "ITEM RECALLED"
3396 msgstr "ЕКЗЕМПЛЯР RECALLED"
3397
3398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3399 msgid "Iban"
3400 msgstr "Ибан"
3401
3402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3403 msgid "Iceland"
3404 msgstr "Iceland"
3405
3406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3407 msgid "Icelandic"
3408 msgstr "Исландски"
3409
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3411 msgid "Ido"
3412 msgstr "Идо"
3413
3414 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3415 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3416 msgstr "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3417
3418 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3419 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3420 msgstr "Ако не издържате на жегата, излезте от кухнята."
3421
3422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3423 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
3424 msgstr "Ако не сте инициирали тази заявка, можете спокойно да игнорирате това съобщение. Заявката ще изтече скоро."
3425
3426 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3427 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3428 msgstr "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3429
3430 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3431 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3432 msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3433
3434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3435 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
3436 msgstr "Ако имате някакви проблеми или въпроси относно вашия акаунт, моля, свържете се с библиотеката."
3437
3438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3439 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3440 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s"
3441
3442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3443 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3444 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s."
3445
3446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3447 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
3448 msgstr "Ако сте регистрирали парола в библиотеката и имате налично презаписване, можете да го направите онлайн. Ако даден екземпляр се просрочи с повече от 30 дни, няма да можете да използвате вашата библиотека, докато не върнете екземпляра."
3449
3450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3451 msgid "Igbo"
3452 msgstr "Игбо"
3453
3454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3455 msgid "Ijo languages"
3456 msgstr "Ijo languages"
3457
3458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3459 msgid "Illuminator"
3460 msgstr "Осветител"
3461
3462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3463 msgid "Illustrator"
3464 msgstr "Илюстратор"
3465
3466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3467 msgid "Iloko"
3468 msgstr "Илоко"
3469
3470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3471 msgid "Impresario"
3472 msgstr "Импресарио"
3473
3474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3475 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
3476 msgstr "В случай, че не сте читател в нашата библиотека или не искате да приемете тази покана, моля, игнорирайте този имейл. Покана изтича в рамките на две седмици."
3477
3478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3479 msgid "In negotiation"
3480 msgstr "В преговори"
3481
3482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3483 msgid "Inari Sami"
3484 msgstr "Инари-саамски"
3485
3486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3487 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3488 msgstr "Незавършен (50%-94% held)"
3489
3490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3491 msgid "Indexes"
3492 msgstr "Индекси"
3493
3494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3495 msgid "India"
3496 msgstr "India"
3497
3498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3499 msgid "Indic languages"
3500 msgstr "Indic languages"
3501
3502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3503 msgid "Indo-European languages"
3504 msgstr "Indo-European languages"
3505
3506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3507 msgid "Indonesia"
3508 msgstr "Indonesia"
3509
3510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3511 msgid "Indonesian"
3512 msgstr "Индонезийски"
3513
3514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3515 msgid "Information not available"
3516 msgstr "Информацията не е налична"
3517
3518 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3519 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3520 msgstr "Информацията не е налична или Резервацията е ограничена"
3521
3522 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3523 msgid "Information not available; Not applicable"
3524 msgstr "Информацията не е налична; Не е приложимо"
3525
3526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3527 msgid "Ingush"
3528 msgstr "Ингушки"
3529
3530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3531 msgid "Inscriber"
3532 msgstr "Абонати"
3533
3534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3535 msgid "Instrumentalist"
3536 msgstr "Инструменталист"
3537
3538 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3539 msgid "Insufficient budget"
3540 msgstr "Недостатъчен бюджет"
3541
3542 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3543 msgid "Inter-Library Loan"
3544 msgstr "Междубиблиотечно заемане"
3545
3546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3547 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3548 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е отменена"
3549
3550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3551 msgid "Interlibrary loan request modified"
3552 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е редактирана"
3553
3554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3555 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3556 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е готова за получаване"
3557
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3559 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3560 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3561
3562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3563 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3564 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане не е налична"
3565
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3567 msgid "Interlibrary loan request update"
3568 msgstr "Актуализация на исканията за междубиблиотечно заемане"
3569
3570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3571 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3572 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
3573
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3575 msgid "Interlingue; Occidental"
3576 msgstr "Interlingue; Occidental"
3577
3578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3579 msgid "Interviewee"
3580 msgstr "Интервю"
3581
3582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3583 msgid "Interviewer"
3584 msgstr "Интервюиращ"
3585
3586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3587 msgid "Inuktitut"
3588 msgstr "Ескимоски"
3589
3590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3591 msgid "Inupiaq"
3592 msgstr "Инупиак"
3593
3594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3595 msgid "Inventor"
3596 msgstr "Изобретател"
3597
3598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3599 msgid "Invitation for sharing a list"
3600 msgstr "Покана за споделяне на списък"
3601
3602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3603 msgid "Iran"
3604 msgstr "Iran"
3605
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3607 msgid "Iranian languages"
3608 msgstr "Iranian languages"
3609
3610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3611 msgid "Iraq"
3612 msgstr "Iraq"
3613
3614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3615 msgid "Ireland"
3616 msgstr "Ireland"
3617
3618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3619 msgid "Irish"
3620 msgstr "Ирландски"
3621
3622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3623 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3624 msgstr "Irish, Middle (900-1200)"
3625
3626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3627 msgid "Irish, Old (to 900)"
3628 msgstr "Irish, Old (to 900)"
3629
3630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3631 msgid "Iroquoian languages"
3632 msgstr "Iroquoian languages"
3633
3634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3635 msgid "Irregular"
3636 msgstr "Неправилен"
3637
3638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3639 msgid "Isle of Man"
3640 msgstr "Isle of Man"
3641
3642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3643 msgid "Israel"
3644 msgstr "Israel"
3645
3646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3647 msgid "Issue"
3648 msgstr "Издание"
3649
3650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3651 msgid "Issue quick slip"
3652 msgstr "Издайте бърз фиш"
3653
3654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3655 msgid "Issue slip"
3656 msgstr "Издайте фиш"
3657
3658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3659 msgid "Issue: %s"
3660 msgstr "Издание: %s"
3661
3662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3663 msgid "Issuing body"
3664 msgstr "Издаващ орган"
3665
3666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3667 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3668 msgstr "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3669
3670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3671 msgid "It is valid one minute."
3672 msgstr "Важи една минута."
3673
3674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3675 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3676 msgstr "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3677
3678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3679 msgid "It's too late to renew this item."
3680 msgstr "Твърде късно е за презаписване на този екземпляр."
3681
3682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3683 msgid "Italian"
3684 msgstr "Италиански"
3685
3686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3687 msgid "Italy"
3688 msgstr "Italy"
3689
3690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3691 msgid "Item check-in (digest)"
3692 msgstr "Екземпляр връщане (digest)"
3693
3694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3695 msgid "Item check-out (digest)"
3696 msgstr "Екземпляр заемане (digest)"
3697
3698 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3699 msgid "Item could not be located on shelves"
3700 msgstr "Екземпляра не може да бъде разположен на рафтовете"
3701
3702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3703 msgid "Item due reminder"
3704 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр"
3705
3706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3707 msgid "Item due reminder (digest)"
3708 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр (digest)"
3709
3710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3711 msgid "Item not received"
3712 msgstr "Екземплярът не е получен"
3713
3714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3715 msgid "Item overdue"
3716 msgstr "Просрочен екземпляр"
3717
3718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3719 msgid "Item renewals"
3720 msgstr "Екземпляр презаписвания"
3721
3722 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3723 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3724 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3725
3726 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3727 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3728 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3729
3730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3731 msgid "Item: %s"
3732 msgstr "Екземпляр: %s"
3733
3734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3735 msgid "Jamaica"
3736 msgstr "Jamaica"
3737
3738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3739 msgid "Japan"
3740 msgstr "Japan"
3741
3742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3743 msgid "Japanese"
3744 msgstr "Японски"
3745
3746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3747 msgid "Javanese"
3748 msgstr "Явански"
3749
3750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3751 msgid "Jersey"
3752 msgstr "Jersey"
3753
3754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3755 msgid "Jordan"
3756 msgstr "Jordan"
3757
3758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3759 msgid "Journal"
3760 msgstr "Вестник"
3761
3762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3763 msgid "Judeo-Arabic"
3764 msgstr "Еврейскоарабски"
3765
3766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3767 msgid "Judeo-Persian"
3768 msgstr "Еврейскоперсийски"
3769
3770 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3771 msgid "Juvenile"
3772 msgstr "Юноша 7-14 години"
3773
3774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3775 msgid "Kabardian"
3776 msgstr "Кабардийски"
3777
3778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3779 msgid "Kabyle"
3780 msgstr "Кабил"
3781
3782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3783 msgid "Kachin; Jingpho"
3784 msgstr "Kachin; Jingpho"
3785
3786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3787 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3788 msgstr "Kalaallisut; Greenlandic"
3789
3790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3791 msgid "Kalmyk; Oirat"
3792 msgstr "Kalmyk; Oirat"
3793
3794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3795 msgid "Kamba"
3796 msgstr "Камба"
3797
3798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3799 msgid "Kannada"
3800 msgstr "Каннада"
3801
3802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3803 msgid "Kanuri"
3804 msgstr "Канури"
3805
3806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3807 msgid "Kara-Kalpak"
3808 msgstr "Кара-калпака-кал"
3809
3810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3811 msgid "Karachay-Balkar"
3812 msgstr "Карачаевобалкарски"
3813
3814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3815 msgid "Karelian"
3816 msgstr "Карелски"
3817
3818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3819 msgid "Karen languages"
3820 msgstr "Каренски езици"
3821
3822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3823 msgid "Kashmiri"
3824 msgstr "Кашмири"
3825
3826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3827 msgid "Kashubian"
3828 msgstr "Кашубски"
3829
3830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3831 msgid "Kawi"
3832 msgstr "Кави"
3833
3834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3835 msgid "Kazakh"
3836 msgstr "Казахски"
3837
3838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3839 msgid "Kazakhstan"
3840 msgstr "Kazakhstan"
3841
3842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3843 msgid "Kenya"
3844 msgstr "Kenya"
3845
3846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3847 msgid "Khasi"
3848 msgstr "Каси"
3849
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3851 msgid "Khoisan languages"
3852 msgstr "Khoisan languages"
3853
3854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3855 msgid "Khotanese; Sakan"
3856 msgstr "Khotanese; Sakan"
3857
3858 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3859 msgid "Kid"
3860 msgstr "Дете"
3861
3862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
3863 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
3864 msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
3865
3866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
3867 msgid "Kimbundu"
3868 msgstr "Кимбунду"
3869
3870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
3871 msgid "Kind regards"
3872 msgstr "Поздрави"
3873
3874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
3875 msgid "Kinyarwanda"
3876 msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
3877
3878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
3879 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
3880 msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"
3881
3882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
3883 msgid "Kiribati"
3884 msgstr "Kiribati"
3885
3886 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
3887 msgid "Kit"
3888 msgstr "Комплект"
3889
3890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
3891 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
3892 msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol"
3893
3894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3895 msgid "Koha password recovery"
3896 msgstr "Възстановяване на парола"
3897
3898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3899 msgid "Koha password reset"
3900 msgstr "Възстановяване на парола"
3901
3902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
3903 msgid "Komi"
3904 msgstr "Коми"
3905
3906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
3907 msgid "Kongo"
3908 msgstr "Конгоански"
3909
3910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
3911 msgid "Konkani"
3912 msgstr "Конкански"
3913
3914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
3915 msgid "Korean"
3916 msgstr "Корейски"
3917
3918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
3919 msgid "Kosraean"
3920 msgstr "Косраейски"
3921
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
3923 msgid "Kpelle"
3924 msgstr "Кпеле"
3925
3926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
3927 msgid "Kru languages"
3928 msgstr "Kru languages"
3929
3930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
3931 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
3932 msgstr "Kuanyama; Kwanyama"
3933
3934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
3935 msgid "Kumyk"
3936 msgstr "Кумикумик"
3937
3938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
3939 msgid "Kurdish"
3940 msgstr "Кюрдски"
3941
3942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
3943 msgid "Kurukh"
3944 msgstr "Курук"
3945
3946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
3947 msgid "Kutenai"
3948 msgstr "Kutenai"
3949
3950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
3951 msgid "Kuwait"
3952 msgstr "Kuwait"
3953
3954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
3955 msgid "Kyrgyzstan"
3956 msgstr "Kyrgyzstan"
3957
3958 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
3959 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
3960 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА"
3961
3962 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
3963 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
3964 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ИМЕ"
3965
3966 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
3967 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
3968 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ИМЕНА (класификатори запис)"
3969
3970 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
3971 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
3972 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА SRU"
3973
3974 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
3975 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
3976 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ТЕМИ"
3977
3978 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
3979 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
3980 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ТЕМИ (класификатори запис)"
3981
3982 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
3983 msgid "Label Test"
3984 msgstr "Тест за етикети"
3985
3986 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
3987 msgid "Laboratory"
3988 msgstr "Лаборатория"
3989
3990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
3991 msgid "Laboratory director"
3992 msgstr "Директор на лаборатория"
3993
3994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
3995 msgid "Ladino"
3996 msgstr "Ладино"
3997
3998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
3999 msgid "Lahnda"
4000 msgstr "Lahnda"
4001
4002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4003 msgid "Lamba"
4004 msgstr "Lamba"
4005
4006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4007 msgid "Land Dayak languages"
4008 msgstr "Land Dayak languages"
4009
4010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4011 msgid "Landscape architect"
4012 msgstr "Ландшафтен архитект"
4013
4014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4015 msgid "Lao"
4016 msgstr "Лаоски"
4017
4018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4019 msgid "Laos"
4020 msgstr "Laos"
4021
4022 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4023 msgid "Large print"
4024 msgstr "С едър шрифт"
4025
4026 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4027 msgid "Late orders (CSV profile)"
4028 msgstr "Закъснели поръчки (CSV профил)"
4029
4030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4031 msgid "Latin"
4032 msgstr "Латиница"
4033
4034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4035 msgid "Latvia"
4036 msgstr "Latvia"
4037
4038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4039 msgid "Latvian"
4040 msgstr "Латвийски"
4041
4042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4043 msgid "Lead"
4044 msgstr "Водя"
4045
4046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4047 msgid "Lebanon"
4048 msgstr "Lebanon"
4049
4050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4051 msgid "Lender"
4052 msgstr "Кредитор"
4053
4054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4055 msgid "Lesotho"
4056 msgstr "Lesotho"
4057
4058 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4059 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
4060 msgstr "Позволете ми да потвърдя твърдото си убеждение, че единственото нещо, от което трябва да се страхуваме, е самият страх."
4061
4062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4063 msgid "Lezghian"
4064 msgstr "Lezghian"
4065
4066 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4067 msgid "Libelant"
4068 msgstr "Libelant"
4069
4070 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4071 msgid "Libelant-appellant"
4072 msgstr "Libelant-appellant"
4073
4074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4075 msgid "Libelant-appellee"
4076 msgstr "Libelant-appellee"
4077
4078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4079 msgid "Libelee"
4080 msgstr "Libelee"
4081
4082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4083 msgid "Libelee-appellant"
4084 msgstr "Libelee-appellant"
4085
4086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4087 msgid "Libelee-appellee"
4088 msgstr "Libelee-appellee"
4089
4090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4091 msgid "Liberia"
4092 msgstr "Liberia"
4093
4094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4095 msgid "Librarian"
4096 msgstr "Библиотекар"
4097
4098 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4099 msgid "Library"
4100 msgstr "Библиотека"
4101
4102 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4103 msgid "Library Laser"
4104 msgstr "Библиотечен лазер"
4105
4106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Library account password change notification"
4109 msgstr "Известие за промяна на паролата за акаунт на [% patron.firstname %] [% patron.surname %]"
4110
4111 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4112 msgid "Library copy lost"
4113 msgstr "Копието на библиотеката е изгубено"
4114
4115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4116 msgid "Library of Congress Classification"
4117 msgstr "Класификация на Конгресната библиотека на САЩ"
4118
4119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4120 msgid "Librettist"
4121 msgstr "Либретист"
4122
4123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4124 msgid "Libya"
4125 msgstr "Libya"
4126
4127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4128 msgid "Licensee"
4129 msgstr "Лицензиант"
4130
4131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4132 msgid "Licensor"
4133 msgstr "Лицензодател"
4134
4135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4136 msgid "Liechtenstein"
4137 msgstr "Liechtenstein"
4138
4139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4140 msgid "Lighting designer"
4141 msgstr "Дизайнер на осветление"
4142
4143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4144 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4145 msgstr "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4146
4147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4148 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4149 msgstr "Ограничено запазване (запазени са само някои части)"
4150
4151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4152 msgid "Lingala"
4153 msgstr "Лингала"
4154
4155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4156 msgid "Lithographer"
4157 msgstr "Литограф"
4158
4159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4160 msgid "Lithuania"
4161 msgstr "Lithuania"
4162
4163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4164 msgid "Lithuanian"
4165 msgstr "Литовски"
4166
4167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4168 msgid "Local"
4169 msgstr "Локално"
4170
4171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4172 msgid "Location: %s"
4173 msgstr "Местоположение: %s"
4174
4175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4176 msgid "Lojban"
4177 msgstr "Lojban"
4178
4179 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4180 msgid "Long overdue (lost)"
4181 msgstr "Дълго просрочен (изгубен)"
4182
4183 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4184 msgid "Lost"
4185 msgstr "Изгубен"
4186
4187 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4188 msgid "Lost and paid for"
4189 msgstr "Изгубени и платени за"
4190
4191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Lost item"
4194 msgstr "Изгубен"
4195
4196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4197 msgid "Lost item fee refund"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4201 msgid "Lost item processing fee"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4205 msgid "Lost item processing fee refund"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4209 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4210 msgstr "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4211
4212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4213 msgid "Lower Sorbian"
4214 msgstr "Долносорбийски"
4215
4216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4217 msgid "Lozi"
4218 msgstr "Лози"
4219
4220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4221 msgid "Luba-Katanga"
4222 msgstr "Луба-катанга"
4223
4224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4225 msgid "Luba-Lulua"
4226 msgstr "Луба-лулуя"
4227
4228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4229 msgid "Luiseno"
4230 msgstr "Luiseno"
4231
4232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4233 msgid "Lule Sami"
4234 msgstr "Луле-саамски"
4235
4236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4237 msgid "Lunda"
4238 msgstr "Лунда"
4239
4240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4241 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4242 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4243
4244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4245 msgid "Lushai"
4246 msgstr "Лушай"
4247
4248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4249 msgid "Luxembourg"
4250 msgstr "Luxembourg"
4251
4252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4253 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4254 msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4255
4256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4257 msgid "Lyricist"
4258 msgstr "Лирик"
4259
4260 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4261 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4262 msgstr "Кодов списък на съкращенията в MARC, взет от http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4263
4264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4265 msgid "Macao"
4266 msgstr "Macao"
4267
4268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4269 msgid "Macedonian"
4270 msgstr "Македонски"
4271
4272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4273 msgid "Madagascar"
4274 msgstr "Madagascar"
4275
4276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4277 msgid "Madurese"
4278 msgstr "Мадурейски"
4279
4280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4281 msgid "Magahi"
4282 msgstr "Магахи"
4283
4284 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4285 msgid "Magazine"
4286 msgstr "Списание"
4287
4288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4289 msgid "Maithili"
4290 msgstr "Маратхи"
4291
4292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4293 msgid "Makasar"
4294 msgstr "Макасар"
4295
4296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4297 msgid "Malagasy"
4298 msgstr "Малагашки"
4299
4300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4301 msgid "Malawi"
4302 msgstr "Malawi"
4303
4304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4305 msgid "Malay"
4306 msgstr "Малтийски"
4307
4308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4309 msgid "Malayalam"
4310 msgstr "Малаялам"
4311
4312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4313 msgid "Malaysia"
4314 msgstr "Malaysia"
4315
4316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4317 msgid "Maldives"
4318 msgstr "Maldives"
4319
4320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4321 msgid "Mali"
4322 msgstr "Mali"
4323
4324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4325 msgid "Malta"
4326 msgstr "Malta"
4327
4328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4329 msgid "Maltese"
4330 msgstr "Малтийски"
4331
4332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4333 msgid "Manchu"
4334 msgstr "Манчу"
4335
4336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4337 msgid "Mandar"
4338 msgstr "Мандар"
4339
4340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4341 msgid "Mandingo"
4342 msgstr "Мандинго"
4343
4344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4345 msgid "Manipuri"
4346 msgstr "Манипури"
4347
4348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4349 msgid "Manobo languages"
4350 msgstr "Манобо езици"
4351
4352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4353 msgid "Manual fee"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4357 msgid "Manufacture place"
4358 msgstr "Място за производство"
4359
4360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4361 msgid "Manufacturer"
4362 msgstr "Производител"
4363
4364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4365 msgid "Manx"
4366 msgstr "Манкски"
4367
4368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4369 msgid "Maori"
4370 msgstr "Маори"
4371
4372 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4373 msgid "Maps"
4374 msgstr "Географска карта"
4375
4376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4377 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4378 msgstr "Mapudungun; Mapuche"
4379
4380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4381 msgid "Marathi"
4382 msgstr "Марати"
4383
4384 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4385 msgid "Marbler"
4386 msgstr "Мрамор"
4387
4388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4389 msgid "Mari"
4390 msgstr "Мари"
4391
4392 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4393 msgid "Markup editor"
4394 msgstr "Редактор за маркиране"
4395
4396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4397 msgid "Marshall Islands"
4398 msgstr "Marshall Islands"
4399
4400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4401 msgid "Marshallese"
4402 msgstr "Маршалски"
4403
4404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4405 msgid "Martinique"
4406 msgstr "Martinique"
4407
4408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4409 msgid "Marwari"
4410 msgstr "Марвари"
4411
4412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4413 msgid "Masai"
4414 msgstr "Масаи"
4415
4416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4417 msgid "Mauritania"
4418 msgstr "Mauritania"
4419
4420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4421 msgid "Mauritius"
4422 msgstr "Mauritius"
4423
4424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4425 msgid "Mayan languages"
4426 msgstr "Езици на маите"
4427
4428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4429 msgid "Mayotte"
4430 msgstr "Mayotte"
4431
4432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4433 msgid "Mende"
4434 msgstr "Менде"
4435
4436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4437 msgid "Message: %s"
4438 msgstr "Съобщение: %s"
4439
4440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4441 msgid "Metadata contact"
4442 msgstr "Контакт с метаданни"
4443
4444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4445 msgid "Metal-engraver"
4446 msgstr "Метал-гравер"
4447
4448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4449 msgid "Mexico"
4450 msgstr "Mexico"
4451
4452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4453 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4454 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
4455
4456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4457 msgid "Microform"
4458 msgstr "Микроформа"
4459
4460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4461 msgid "Microform, aperture card"
4462 msgstr "Микроформа, карта с диафрагма"
4463
4464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4465 msgid "Microform, micro-opaque"
4466 msgstr "Микроформа, микронепрозрачна"
4467
4468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4469 msgid "Microform, microfiche"
4470 msgstr "Микроформа, микрофиш"
4471
4472 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4473 msgid "Microform, microfiche cassette"
4474 msgstr "Микроформа, микрофиш в касета"
4475
4476 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4477 msgid "Microform, other"
4478 msgstr "Микроформа, друга"
4479
4480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4481 msgid "Micronesia"
4482 msgstr "Micronesia"
4483
4484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4485 msgid "Mime artist"
4486 msgstr "Мим артист"
4487
4488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4489 msgid "Minangkabau"
4490 msgstr "Минанкубау"
4491
4492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4493 msgid "Mirandese"
4494 msgstr "Мирандейски"
4495
4496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4497 msgid "Missing"
4498 msgstr "Липсващ"
4499
4500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4501 msgid "Missing from bundle"
4502 msgstr "Липсва от пакета"
4503
4504 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4505 msgid "Mixed Materials"
4506 msgstr "Смесени материали"
4507
4508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4509 msgid "Mixed content"
4510 msgstr "Смесено съдържание"
4511
4512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4513 msgid "Moderator"
4514 msgstr "Модератор"
4515
4516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4517 msgid "Mohawk"
4518 msgstr "Мохаук"
4519
4520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4521 msgid "Moksha"
4522 msgstr "Мокша"
4523
4524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4525 msgid "Moldova"
4526 msgstr "Moldova"
4527
4528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4529 msgid "Mon-Khmer languages"
4530 msgstr "Mon-Khmer languages"
4531
4532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4533 msgid "Monaco"
4534 msgstr "Монако"
4535
4536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4537 msgid "Mongo"
4538 msgstr "Mongo"
4539
4540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4541 msgid "Mongolia"
4542 msgstr "Монголия"
4543
4544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4545 msgid "Mongolian"
4546 msgstr "Монголски"
4547
4548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4549 msgid "Monitor"
4550 msgstr "Монитор"
4551
4552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4553 msgid "Montenegrin"
4554 msgstr "Черногорски"
4555
4556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4557 msgid "Montenegro"
4558 msgstr "Montenegro"
4559
4560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4561 msgid "Montserrat"
4562 msgstr "Montserrat"
4563
4564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4565 msgid "Morocco"
4566 msgstr "Morocco"
4567
4568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4569 msgid "Mossi"
4570 msgstr "Mossi"
4571
4572 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4573 msgid "Motion picture"
4574 msgstr "Филм"
4575
4576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4577 msgid "Motion picture, film cartridge"
4578 msgstr "Кино, филмова касета"
4579
4580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4581 msgid "Motion picture, film cassette"
4582 msgstr "Кино, филмова касета"
4583
4584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4585 msgid "Motion picture, film reel"
4586 msgstr "Кино, филмова макара"
4587
4588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4589 msgid "Motion picture, other"
4590 msgstr "Кино, друго"
4591
4592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4593 msgid "Mozambique"
4594 msgstr "Mozambique"
4595
4596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4597 msgid "Multiple languages"
4598 msgstr "Множество езици"
4599
4600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4601 msgid "Multiple physical forms"
4602 msgstr "Множество физически форми"
4603
4604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4605 msgid "Munda languages"
4606 msgstr "Munda languages"
4607
4608 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4609 msgid "Music"
4610 msgstr "Ноти и музика"
4611
4612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4613 msgid "Music copyist"
4614 msgstr "Музикален копист"
4615
4616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4617 msgid "Musical director"
4618 msgstr "Музикален директор"
4619
4620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4621 msgid "Musician"
4622 msgstr "Композитор"
4623
4624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4625 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4626 msgstr "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4627
4628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4629 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4630 msgstr "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4631
4632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4633 msgid "Myanmar (Burma)"
4634 msgstr "Myanmar (Burma)"
4635
4636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4637 msgid "N'Ko"
4638 msgstr "Н'Ко"
4639
4640 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4641 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4642 msgstr "НАЦИОНАЛНА БИБЛИОТЕКА НА ФРАНЦИЯ"
4643
4644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4645 msgid "Nahuatl languages"
4646 msgstr "Nahuatl languages"
4647
4648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4649 msgid "Namibia"
4650 msgstr "Namibia"
4651
4652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4653 msgid "Narrator"
4654 msgstr "Разказвач"
4655
4656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4657 msgid "National"
4658 msgstr "Национален"
4659
4660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4661 msgid "Nauru"
4662 msgstr "Науру"
4663
4664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4665 msgid "Navajo; Navaho"
4666 msgstr "Navajo; Navaho"
4667
4668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4669 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4670 msgstr "Ndebele, North; North Ndebele"
4671
4672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4673 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4674 msgstr "Ndebele, South; South Ndebele"
4675
4676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4677 msgid "Ndonga"
4678 msgstr "Ндонга"
4679
4680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4681 msgid "Neapolitan"
4682 msgstr "Neapolitan"
4683
4684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4685 msgid "Nepal"
4686 msgstr "Непал"
4687
4688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4689 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4690 msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
4691
4692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4693 msgid "Nepali"
4694 msgstr "Непалски"
4695
4696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4697 msgid "Netherlands"
4698 msgstr "Netherlands"
4699
4700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4701 msgid "New Caledonia"
4702 msgstr "New Caledonia"
4703
4704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4705 msgid "New OPAC self-registration"
4706 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC"
4707
4708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4709 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4710 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC е подадена"
4711
4712 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4713 msgid "New Year's Day"
4714 msgstr "Нова година"
4715
4716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4717 msgid "New Zealand"
4718 msgstr "New Zealand"
4719
4720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4721 msgid "New card fee"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4725 msgid "New curbside pickup"
4726 msgstr "Нов curbside pickup"
4727
4728 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4729 msgid "New materials shelf"
4730 msgstr "Нови библиотечни документи"
4731
4732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4733 msgid "New serial issue"
4734 msgstr "Нов брой"
4735
4736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4737 msgid "New serial issue is now available"
4738 msgstr "Вече е наличен нов брой"
4739
4740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4741 msgid "New suggestion"
4742 msgstr "Ново предложение"
4743
4744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4745 msgid "Newsletter"
4746 msgstr "Бюлетин"
4747
4748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4749 msgid "Newspaper"
4750 msgstr "Вестник"
4751
4752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4753 msgid "Nias"
4754 msgstr "Ниас"
4755
4756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4757 msgid "Nicaragua"
4758 msgstr "Nicaragua"
4759
4760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4761 msgid "Niger"
4762 msgstr "Niger"
4763
4764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4765 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4766 msgstr "Niger-Kordofanian languages"
4767
4768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4769 msgid "Nigeria"
4770 msgstr "Nigeria"
4771
4772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4773 msgid "Nilo-Saharan languages"
4774 msgstr "Nilo-Saharan languages"
4775
4776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4777 msgid "Niue"
4778 msgstr "Niue"
4779
4780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4781 msgid "Niuean"
4782 msgstr "Нюеан"
4783
4784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4785 msgid "No"
4786 msgstr "Не"
4787
4788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4789 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4790 msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4791
4792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4793 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4794 msgstr "Няма езиково (лингвистично) съдържание; Не е приложимо"
4795
4796 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4797 msgid "No reason provided"
4798 msgstr "Не е посочена причина"
4799
4800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4801 msgid "No retention (no parts kept)"
4802 msgstr "Без запазване (няма запазени части)"
4803
4804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4805 msgid "No. {X}"
4806 msgstr "№ {X}"
4807
4808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4809 msgid "Nogai"
4810 msgstr "Ногай"
4811
4812 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4813 msgid "Non-fiction"
4814 msgstr "Не художествена литература"
4815
4816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4817 msgid "Nonprojected graphic"
4818 msgstr "Графика"
4819
4820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4821 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4822 msgstr "Графика, диаграма"
4823
4824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4825 msgid "Nonprojected graphic, collage"
4826 msgstr "Графика, колаж"
4827
4828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
4829 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
4830 msgstr "Графика, чертеж"
4831
4832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
4833 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
4834 msgstr "Графика, флаш карта"
4835
4836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
4837 msgid "Nonprojected graphic, other"
4838 msgstr "Графика, флаш друга карта"
4839
4840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
4841 msgid "Nonprojected graphic, painting"
4842 msgstr "Графика, живопис"
4843
4844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
4845 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
4846 msgstr "Графика, фотомеханичен печат"
4847
4848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
4849 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
4850 msgstr "Графика, фотонегатив"
4851
4852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
4853 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
4854 msgstr "Графика, фотопечат"
4855
4856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
4857 msgid "Nonprojected graphic, picture"
4858 msgstr "Графика, картина"
4859
4860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
4861 msgid "Nonprojected graphic, print"
4862 msgstr "Графика, щампа"
4863
4864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
4865 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
4866 msgstr "Графика, технически чертеж"
4867
4868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
4869 msgid "Norfolk Island"
4870 msgstr "Norfolk Island"
4871
4872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
4873 msgid "Norse, Old"
4874 msgstr "Norse, Old"
4875
4876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
4877 msgid "North American Indian languages"
4878 msgstr "North American Indian languages"
4879
4880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
4881 msgid "North Korea"
4882 msgstr "North Korea"
4883
4884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
4885 msgid "North Macedonia"
4886 msgstr "North Macedonia"
4887
4888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
4889 msgid "Northern Frisian"
4890 msgstr "Northern Frisian"
4891
4892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
4893 msgid "Northern Mariana Islands"
4894 msgstr "Northern Mariana Islands"
4895
4896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
4897 msgid "Northern Sami"
4898 msgstr "Северносаамски"
4899
4900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
4901 msgid "Norway"
4902 msgstr "Norway"
4903
4904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
4905 msgid "Norwegian"
4906 msgstr "Норвежки"
4907
4908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
4909 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4910 msgstr "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4911
4912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
4913 msgid "Not applicable"
4914 msgstr "Няма отношение"
4915
4916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
4917 msgid "Not currently received"
4918 msgstr "В момента не е получено"
4919
4920 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
4921 msgid "Not for loan"
4922 msgstr "Не е за заемане"
4923
4924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
4925 msgid "Not yet active"
4926 msgstr "В момента не е получено"
4927
4928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
4929 msgid "Notary"
4930 msgstr "Notary"
4931
4932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
4933 msgid "Notated music"
4934 msgstr "Нотно издание"
4935
4936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
4937 msgid "Notes: %s"
4938 msgstr "Бележка: %s"
4939
4940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
4941 msgid "Notification about an accepted share"
4942 msgstr "Уведомление за прието споделяне"
4943
4944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
4945 msgid "Notification of automatic renewal"
4946 msgstr "Уведомление за автоматично презаписване"
4947
4948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4949 msgid "Notification of password change"
4950 msgstr "Известие за промяна на паролата"
4951
4952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
4953 msgid "Notification on auto renewals"
4954 msgstr "Уведомление за автоматични презаписвания"
4955
4956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
4957 msgid "Notification on receiving"
4958 msgstr "Уведомление при получаване"
4959
4960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
4961 msgid "Notification to return a recalled item"
4962 msgstr "Известие за връщане на recalled екземпляр"
4963
4964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
4965 msgid "Notify fund owner"
4966 msgstr "Уведомете собственика на фонда"
4967
4968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4969 msgid "Notify manager of a suggestion"
4970 msgstr "Уведомете мениджъра за предложения"
4971
4972 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
4973 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
4974 msgstr "Сега, след като инсталирахте Koha, какво следва? Ето някои предложения:"
4975
4976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
4977 msgid "Nubian languages"
4978 msgstr "Нубийски езици"
4979
4980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4981 msgid "Number"
4982 msgstr "Номер"
4983
4984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
4985 msgid "Nyamwezi"
4986 msgstr "Нямвези"
4987
4988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
4989 msgid "Nyankole"
4990 msgstr "Нянколе"
4991
4992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
4993 msgid "Nyoro"
4994 msgstr "Ньоро"
4995
4996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
4997 msgid "Nzima"
4998 msgstr "Нзима"
4999
5000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
5001 msgid "OPAC problem report"
5002 msgstr "OPAC доклад за проблем"
5003
5004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5005 msgid "OPAC self-registration verification email"
5006 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
5007
5008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5009 msgid "Occitan (post 1500)"
5010 msgstr "Occitan (post 1500)"
5011
5012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5013 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5014 msgstr "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5015
5016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5017 msgid "Ojibwa"
5018 msgstr "Ожибва"
5019
5020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5021 msgid "Oman"
5022 msgstr "Oman"
5023
5024 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5025 msgid "On display"
5026 msgstr "На екрана"
5027
5028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5029 msgid "On loan?: %s"
5030 msgstr "За заемане?: %s"
5031
5032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5033 msgid "On order"
5034 msgstr "В поръчка"
5035
5036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5037 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
5038 msgstr "След като пристигнете, моля, обадете се в библиотеката си или влезте в акаунта си и щракнете върху бутона „Уведомете персонала за вашето пристигане“, за да ги уведомите, че сте там."
5039
5040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5041 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
5042 msgstr "Един от нашите читатели, %s %s, ви кани да споделите списък %s в нашия каталог."
5043
5044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5045 msgid "Online password reset"
5046 msgstr "Онлайн възстановяване на паролата"
5047
5048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5049 msgid "Online reference"
5050 msgstr "Онлайн справка"
5051
5052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5053 msgid "Opponent"
5054 msgstr "Опонент"
5055
5056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5057 msgid "Order"
5058 msgstr "Поръчка"
5059
5060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5061 msgid "Order received"
5062 msgstr "Поръчката е получена"
5063
5064 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5065 msgid "Ordered"
5066 msgstr "Поръчано"
5067
5068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Orders"
5071 msgstr "Поръчка"
5072
5073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5074 msgid "Organiser"
5075 msgstr "Организатор"
5076
5077 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5078 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5079 msgstr "Организация - читател е институция, а не човек"
5080
5081 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5082 msgid "Organizer of meeting"
5083 msgstr "Организатор на срещата"
5084
5085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5086 msgid "Originator"
5087 msgstr "Създател"
5088
5089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5090 msgid "Oriya"
5091 msgstr "Ория"
5092
5093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5094 msgid "Oromo"
5095 msgstr "Афан Оромо"
5096
5097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5098 msgid "Osage"
5099 msgstr "Осаге"
5100
5101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5102 msgid "Ossetian; Ossetic"
5103 msgstr "Ossetian; Ossetic"
5104
5105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5106 msgid "Other"
5107 msgstr "Други"
5108
5109 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5110 msgid "Other physical media"
5111 msgstr "Други физически носители"
5112
5113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5114 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5115 msgstr "Друга/Обща класификационна схема"
5116
5117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5118 msgid "Otomian languages"
5119 msgstr "Отомански езици"
5120
5121 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5122 msgid "Our Long national nightmare is over."
5123 msgstr "Our Long national nightmare is over."
5124
5125 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5126 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5127 msgstr "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5128
5129 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5130 msgid "Out of stock"
5131 msgstr "Изчерпано количество"
5132
5133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Overdue fine"
5136 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5137
5138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5139 msgid "Overdue item fine description"
5140 msgstr "Прецизно описание на просрочения екземпляр"
5141
5142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5143 msgid "Overdue notice"
5144 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5145
5146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5147 msgid "Overdues slip"
5148 msgstr "Просрочени задължения"
5149
5150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5151 msgid "Overpayment refund"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5155 msgid "Owner"
5156 msgstr "Собственик"
5157
5158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5159 msgid "Pages: %s"
5160 msgstr "Страници: %s"
5161
5162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5163 msgid "Pahlavi"
5164 msgstr "Пахлави"
5165
5166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5167 msgid "Pakistan"
5168 msgstr "Pakistan"
5169
5170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5171 msgid "Palau"
5172 msgstr "Palau"
5173
5174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5175 msgid "Palauan"
5176 msgstr "Палауан"
5177
5178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5179 msgid "Palestinian Territories"
5180 msgstr "Palestinian Territories"
5181
5182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5183 msgid "Pali"
5184 msgstr "Пали"
5185
5186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5187 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5188 msgstr "Pampanga; Kapampangan"
5189
5190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5191 msgid "Panama"
5192 msgstr "Panama"
5193
5194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5195 msgid "Pangasinan"
5196 msgstr "Пангасински"
5197
5198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5199 msgid "Panjabi; Punjabi"
5200 msgstr "Panjabi; Punjabi"
5201
5202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5203 msgid "Papermaker"
5204 msgstr "Производител на хартия"
5205
5206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5207 msgid "Papiamento"
5208 msgstr "Папияменто"
5209
5210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5211 msgid "Papua New Guinea"
5212 msgstr "Papua New Guinea"
5213
5214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5215 msgid "Papuan languages"
5216 msgstr "Papuan languages"
5217
5218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5219 msgid "Paraguay"
5220 msgstr "Paraguay"
5221
5222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5223 msgid "Patent applicant"
5224 msgstr "Заявител на патент"
5225
5226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5227 msgid "Patent holder"
5228 msgstr "Притежател на патент"
5229
5230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5231 msgid "Patent inventor"
5232 msgstr "Патентен създател"
5233
5234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5235 msgid "Patentee"
5236 msgstr "Притежател на патент"
5237
5238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5239 msgid "Patron"
5240 msgstr "Читател"
5241
5242 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5243 msgid "Patrons"
5244 msgstr "Читатели"
5245
5246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Payment"
5249 msgstr "Папияменто"
5250
5251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5252 msgid "Payment from library to patron"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5256 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5257 msgstr "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5258
5259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5260 msgid "Pending article request"
5261 msgstr "Чакаща заявка за статия"
5262
5263 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5264 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5265 msgstr "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5266
5267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5268 msgid "Performer"
5269 msgstr "Изпълнител"
5270
5271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5272 msgid "Performer of research"
5273 msgstr "Изследовател"
5274
5275 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5276 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5277 msgstr "Постоянно zapazwane (всички части се съхраняват постоянно)"
5278
5279 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5280 msgid "Permitting agency"
5281 msgstr "Разрешителна агенция"
5282
5283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5284 msgid "Persian"
5285 msgstr "Персийски"
5286
5287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5288 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5289 msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
5290
5291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5292 msgid "Peru"
5293 msgstr "Peru"
5294
5295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5296 msgid "Philippine languages"
5297 msgstr "Philippine languages"
5298
5299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5300 msgid "Philippines"
5301 msgstr "Филипински"
5302
5303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5304 msgid "Phoenician"
5305 msgstr "Финикийски"
5306
5307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5308 msgid "Phone: %s"
5309 msgstr "Телефон: %s"
5310
5311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5312 msgid "Photographer"
5313 msgstr "Снимка"
5314
5315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5316 msgid "Physical form is unspecified"
5317 msgstr "Физическата форма е неуточнена"
5318
5319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5320 msgid "Pickup location: %s"
5321 msgstr "Място за получаване: %s"
5322
5323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5324 msgid "Pitcairn Islands"
5325 msgstr "Pitcairn Islands"
5326
5327 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5328 msgid "Plaintiff"
5329 msgstr "Ищец"
5330
5331 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5332 msgid "Plaintiff -appellee"
5333 msgstr "Ищец -appellee"
5334
5335 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5336 msgid "Plaintiff-appellant"
5337 msgstr "Ищец-appellant"
5338
5339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5340 msgid "Platemaker"
5341 msgstr "Производител на печатни плочи"
5342
5343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5344 msgid "Please create your new password using the following link:"
5345 msgstr "Моля, създайте нова парола, като използвате следната връзка:"
5346
5347 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5348 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
5349 msgstr "Моля, опишете ясно Вашият проблем и библиотеката ще се опита да се справи с него възможно най-бързо"
5350
5351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5352 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5353 msgstr "Моля, уведомете ни, ако можете да ни предоставите."
5354
5355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5356 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
5357 msgstr "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като EndNote, Reference Manager или ProCite.%s"
5358
5359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5360 msgid "Please order for the library:"
5361 msgstr "Моля, поръчайте за библиотеката:"
5362
5363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5364 msgid "Please pick it up at your convenience."
5365 msgstr "Моля, вземете когато ви е удобно."
5366
5367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5368 msgid "Please update the hold information for this item."
5369 msgstr "Моля, актуализирайте информацията за резервацията за този екземпляр."
5370
5371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5372 msgid "Pohnpeian"
5373 msgstr "Понпейски"
5374
5375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5376 msgid "Point of sale receipt"
5377 msgstr "Разписка на продажба"
5378
5379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5380 msgid "Poland"
5381 msgstr "Poland"
5382
5383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5384 msgid "Polish"
5385 msgstr "Полски"
5386
5387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5388 msgid "Portugal"
5389 msgstr "Португалия"
5390
5391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5392 msgid "Portuguese"
5393 msgstr "Португалски"
5394
5395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5396 msgid "Prakrit languages"
5397 msgstr "Езици пракрит"
5398
5399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5400 msgid "Presenter"
5401 msgstr "Водещ"
5402
5403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5404 msgid "Print"
5405 msgstr "Печат"
5406
5407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5408 msgid "Printer"
5409 msgstr "Принтер"
5410
5411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5412 msgid "Printer of plates"
5413 msgstr "Принтер на табелки"
5414
5415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5416 msgid "Printmaker"
5417 msgstr "Печатар"
5418
5419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5420 msgid "Problem page: %s"
5421 msgstr "Проблемна страница: %s"
5422
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5424 msgid "Proceedings"
5425 msgstr "Сборник"
5426
5427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5428 msgid "Process contact"
5429 msgstr "Процес на връзка"
5430
5431 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5432 msgid "Processing center"
5433 msgstr "Център за обработка"
5434
5435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5436 msgid "Producer"
5437 msgstr "Продуцент"
5438
5439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5440 msgid "Production manager"
5441 msgstr "Мениджър производство"
5442
5443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5444 msgid "Production personnel"
5445 msgstr "Персонал"
5446
5447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5448 msgid "Production place"
5449 msgstr "Производствено място"
5450
5451 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5452 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5453 msgstr "Професионален - член на организация (организацията е гарант)"
5454
5455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5456 msgid "Programmer"
5457 msgstr "Програмист"
5458
5459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5460 msgid "Project director"
5461 msgstr "Директор на проекта"
5462
5463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5464 msgid "Projected graphic"
5465 msgstr "Графика за прожектиране"
5466
5467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5468 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5469 msgstr "Прожектирана графика, филмова лента"
5470
5471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5472 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5473 msgstr "Прожектирана графика, касета с филмова лента"
5474
5475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5476 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5477 msgstr "Прожектирана графика, филмова ролка"
5478
5479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5480 msgid "Projected graphic, other"
5481 msgstr "Прожектирана графика, други"
5482
5483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5484 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5485 msgstr "Прожектирана графика, друг вид филмова лента"
5486
5487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5488 msgid "Projected graphic, slide"
5489 msgstr "Прожектирана графика, предметно стъкло"
5490
5491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5492 msgid "Projected graphic, transparency"
5493 msgstr "Projected graphic, диапозитив"
5494
5495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5496 msgid "Proof-reader"
5497 msgstr "Коректор"
5498
5499 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5500 msgid "Proofreader"
5501 msgstr "Коректор"
5502
5503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5504 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5505 msgstr "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5506
5507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5508 msgid "Publication place"
5509 msgstr "Място на издаване"
5510
5511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5512 msgid "Publisher"
5513 msgstr "Издател"
5514
5515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5516 msgid "Publishing director"
5517 msgstr "Издателски директор"
5518
5519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5520 msgid "Puerto Rico"
5521 msgstr "Puerto Rico"
5522
5523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5524 msgid "Puppeteer"
5525 msgstr "Кукловод"
5526
5527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5528 msgid "Purchase"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5532 msgid "Purchase suggestion accepted"
5533 msgstr "Предложението за покупка е прието"
5534
5535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5536 msgid "Purchase suggestion declined"
5537 msgstr "Предложението за покупка е отхвърлено"
5538
5539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5540 msgid "Pushto; Pashto"
5541 msgstr "Pushto; Pashto"
5542
5543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5544 msgid "Qatar"
5545 msgstr "Катар"
5546
5547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5548 msgid "Quechua"
5549 msgstr "Кечуански"
5550
5551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5552 msgid "Rajasthani"
5553 msgstr "Раджастани"
5554
5555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5556 msgid "Rapanui"
5557 msgstr "Папануй"
5558
5559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5560 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5561 msgstr "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5562
5563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5564 msgid "Recall for pickup at %s"
5565 msgstr "Recall за вземане от %s."
5566
5567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5568 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5569 msgstr "Recalled екземпляр, очакващ получаване"
5570
5571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5572 msgid "Receipt"
5573 msgstr "Касова бележка"
5574
5575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5576 msgid "Received and complete or Ceased"
5577 msgstr "Получено и завършено или прекратено"
5578
5579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5580 msgid "Recipient"
5581 msgstr "Получател"
5582
5583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5584 msgid "Recipient of letters"
5585 msgstr "Получател"
5586
5587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5588 msgid "Record producer"
5589 msgstr "Продуцент на звукозапис"
5590
5591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5592 msgid "Recording engineer"
5593 msgstr "Инженер по звукозапис"
5594
5595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5596 msgid "Redactor"
5597 msgstr "Редактор"
5598
5599 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5600 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5601 msgstr "За подробности посетете https://www.niso.org/publications/standards."
5602
5603 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5604 msgid "Reference"
5605 msgstr "Справка"
5606
5607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5608 msgid "Refund"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5612 msgid "Rejected"
5613 msgstr "Отхвърлено"
5614
5615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5616 msgid "Remixer"
5617 msgstr "Ремиксер"
5618
5619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5620 msgid "Remote-sensing image"
5621 msgstr "Изображение, получено дистанционно"
5622
5623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5624 msgid "Renderer"
5625 msgstr "Визуализатор"
5626
5627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5628 msgid "Renew"
5629 msgstr "Презаписване"
5630
5631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5632 msgid "Renewal of daily rental item"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5636 msgid "Renewal of rental item"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5640 msgid "Rental fee"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5644 msgid "Report"
5645 msgstr "Отчет"
5646
5647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5648 msgid "Reporter"
5649 msgstr "Репортер"
5650
5651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Reports"
5654 msgstr "Отчет"
5655
5656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5657 msgid "Repository"
5658 msgstr "Хранилище"
5659
5660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5661 msgid "Research team head"
5662 msgstr "Ръководител на изследователски екип"
5663
5664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5665 msgid "Research team member"
5666 msgstr "Член на изследователския екип"
5667
5668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5669 msgid "Researcher"
5670 msgstr "Изследовател"
5671
5672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5673 msgid "Reserved for local use"
5674 msgstr "Запазено за локална употреба"
5675
5676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5677 msgid "Respondent"
5678 msgstr "Respondent"
5679
5680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5681 msgid "Respondent-appellant"
5682 msgstr "Respondent-appellant"
5683
5684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5685 msgid "Respondent-appellee"
5686 msgstr "Respondent-appellee"
5687
5688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5689 msgid "Responsible party"
5690 msgstr "Отговорна страна"
5691
5692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5693 msgid "Restager"
5694 msgstr "Етапи"
5695
5696 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5697 msgid "Restocking"
5698 msgstr "Попълване на запасите"
5699
5700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5701 msgid "Restorationist"
5702 msgstr "Реставратор"
5703
5704 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5705 msgid "Restricted access"
5706 msgstr "Ограничен достъп"
5707
5708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5709 msgid "Retained except as replaced by updates"
5710 msgstr "Запазва се, освен когато е заменен с актуализации"
5711
5712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5713 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5714 msgstr "Запазва се до замяна с натрупване, заместващ обем или ревизия"
5715
5716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5717 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5718 msgstr "Запазва се до замяна с микроформа или друг формат за съхранение"
5719
5720 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5721 msgid "Returned by patron"
5722 msgstr "Върнат от читател"
5723
5724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5725 msgid "Reviewer"
5726 msgstr "Рецензент"
5727
5728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5729 msgid "Romance languages"
5730 msgstr "Романски езици"
5731
5732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5733 msgid "Romania"
5734 msgstr "Румъния"
5735
5736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5737 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5738 msgstr "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5739
5740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5741 msgid "Romansh"
5742 msgstr "Romansh"
5743
5744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5745 msgid "Romany"
5746 msgstr "Цигански"
5747
5748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5749 msgid "Rubricator"
5750 msgstr "Рубрикатор"
5751
5752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5753 msgid "Rundi"
5754 msgstr "Rundi"
5755
5756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5757 msgid "Russia"
5758 msgstr "Русия"
5759
5760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5761 msgid "Russian"
5762 msgstr "Руски"
5763
5764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5765 msgid "Rwanda"
5766 msgstr "Rwanda"
5767
5768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5769 msgid "Réunion"
5770 msgstr "Réunion"
5771
5772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5773 msgid "Salishan languages"
5774 msgstr "Салишан езици"
5775
5776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5777 msgid "Samaritan Aramaic"
5778 msgstr "Самаритан арамаик"
5779
5780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5781 msgid "Sami languages"
5782 msgstr "Sami languages"
5783
5784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5785 msgid "Samoa"
5786 msgstr "Samoa"
5787
5788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5789 msgid "Samoan"
5790 msgstr "Самоански"
5791
5792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5793 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5794 msgstr "Примерни честоти за абонаменти"
5795
5796 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
5797 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
5798 msgstr "Примерни празници: Неделя, Коледа, Нова година"
5799
5800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
5801 msgid "Sample issue retained"
5802 msgstr "Примерен проблем е запазен"
5803
5804 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
5805 msgid "Sample label and patron card data"
5806 msgstr "Примерни данни за етикет и читателска карта"
5807
5808 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
5809 msgid "Sample libraries."
5810 msgstr "Примерни библиотеки."
5811
5812 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
5813 msgid "Sample news items"
5814 msgstr "Примерни новини"
5815
5816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
5817 msgid "Sample notices"
5818 msgstr "Примерни известия"
5819
5820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
5821 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
5822 msgstr "Примерни модели за номериране за абонаменти"
5823
5824 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
5825 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
5826 msgstr "Примерни видове и категории читатели. Понастоящем видовете са кодирани твърдо, но можете да ги управлявате след инсталиране от административния модул."
5827
5828 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
5829 msgid "Sample patrons"
5830 msgstr "Примерни читатели"
5831
5832 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
5833 msgid "Sample quotes"
5834 msgstr "Примерни оферти"
5835
5836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
5837 msgid "San Marino"
5838 msgstr "San Marino"
5839
5840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
5841 msgid "Sandawe"
5842 msgstr "Сандауе"
5843
5844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
5845 msgid "Sango"
5846 msgstr "Sango"
5847
5848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
5849 msgid "Sanskrit"
5850 msgstr "Санскрит"
5851
5852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
5853 msgid "Santali"
5854 msgstr "Сантали"
5855
5856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
5857 msgid "Sardinian"
5858 msgstr "Сардински"
5859
5860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
5861 msgid "Sasak"
5862 msgstr "Сасак"
5863
5864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
5865 msgid "Saudi Arabia"
5866 msgstr "Saudi Arabia"
5867
5868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
5869 msgid "Scenarist"
5870 msgstr "Сценарист"
5871
5872 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
5873 msgid "School"
5874 msgstr "Ученик"
5875
5876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
5877 msgid "Scientific advisor"
5878 msgstr "Научен съветник"
5879
5880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
5881 msgid "Scots"
5882 msgstr "Скотски"
5883
5884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
5885 msgid "Scribe"
5886 msgstr "Преписвач"
5887
5888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
5889 msgid "Sculptor"
5890 msgstr "Скулптор"
5891
5892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5893 msgid "Season"
5894 msgstr "Сезон"
5895
5896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5897 msgid "Season Year"
5898 msgstr "Сезон Година"
5899
5900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5901 msgid "Seasonal"
5902 msgstr "Сезонен"
5903
5904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
5905 msgid "Second party"
5906 msgstr "Допълнителна част"
5907
5908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
5909 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
5910 msgstr "Вторична библиографска единица: добавки, специални издания, придружаващи материали, други вторични библиографски единици"
5911
5912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
5913 msgid "Secretary"
5914 msgstr "Секретар"
5915
5916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
5917 msgid "Selkup"
5918 msgstr "Селкуп"
5919
5920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
5921 msgid "Semitic languages"
5922 msgstr "Semitic languages"
5923
5924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
5925 msgid "Send cart"
5926 msgstr "Изпрати количка"
5927
5928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
5929 msgid "Send list"
5930 msgstr "Изпрати списък"
5931
5932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
5933 msgid "Senegal"
5934 msgstr "Senegal"
5935
5936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
5937 msgid "Serbia"
5938 msgstr "Сръбия"
5939
5940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
5941 msgid "Serbian"
5942 msgstr "Сръбски"
5943
5944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
5945 msgid "Serer"
5946 msgstr "Серер"
5947
5948 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
5949 msgid "Serials"
5950 msgstr "Периодика"
5951
5952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
5953 msgid "Set designer"
5954 msgstr "Сценограф"
5955
5956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
5957 msgid "Seychelles"
5958 msgstr "Seychelles"
5959
5960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
5961 msgid "Shan"
5962 msgstr "Шан"
5963
5964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
5965 msgid "Share list <<listname>>"
5966 msgstr "Споделяне на списък <<listname>>"
5967
5968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5969 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
5970 msgstr "Споделяне на списък <<listname>> прието"
5971
5972 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
5973 msgid "Shelf copy damaged"
5974 msgstr "Повреден екземпляр на рафта"
5975
5976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
5977 msgid "Shona"
5978 msgstr "Шона"
5979
5980 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
5981 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
5982 msgstr "Показване на баркод в обобщените списъци с екземпляри на екрана"
5983
5984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
5985 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
5986 msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"
5987
5988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
5989 msgid "Sicilian"
5990 msgstr "Сицилиански"
5991
5992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
5993 msgid "Sidamo"
5994 msgstr "Сидамо"
5995
5996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
5997 msgid "Sierra Leone"
5998 msgstr "Sierra Leone"
5999
6000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
6001 msgid "Sign Languages"
6002 msgstr "Езикови знаци"
6003
6004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
6005 msgid "Signer"
6006 msgstr "Подписващо лице"
6007
6008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6009 msgid "Siksika"
6010 msgstr "Сиксика"
6011
6012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6013 msgid "Simple Numbering method"
6014 msgstr "Прост метод за номериране"
6015
6016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6017 msgid "Sindhi"
6018 msgstr "Синдхи"
6019
6020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6021 msgid "Singapore"
6022 msgstr "Singapore"
6023
6024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6025 msgid "Singer"
6026 msgstr "Певец"
6027
6028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6029 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6030 msgstr "Sinhala; Sinhalese"
6031
6032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6033 msgid "Sino-Tibetan languages"
6034 msgstr "Sino-Tibetan languages"
6035
6036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6037 msgid "Sint Maarten"
6038 msgstr "Sint Maarten"
6039
6040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6041 msgid "Siouan languages"
6042 msgstr "Siouan languages"
6043
6044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6045 msgid "Skolt Sami"
6046 msgstr "Сколт-саамски"
6047
6048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6049 msgid "Slave (Athapascan)"
6050 msgstr "Slave (Athapascan)"
6051
6052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6053 msgid "Slavic languages"
6054 msgstr "Slavic languages"
6055
6056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6057 msgid "Slovak"
6058 msgstr "Словашки"
6059
6060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6061 msgid "Slovakia"
6062 msgstr "Словакия"
6063
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6065 msgid "Slovenia"
6066 msgstr "Словения"
6067
6068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6069 msgid "Slovenian"
6070 msgstr "Словенски"
6071
6072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6073 msgid "Sogdian"
6074 msgstr "Согдийски"
6075
6076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6077 msgid "Solomon Islands"
6078 msgstr "Solomon Islands"
6079
6080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6081 msgid "Somali"
6082 msgstr "Сомалийски"
6083
6084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6085 msgid "Somalia"
6086 msgstr "Сомалия"
6087
6088 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6089 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6090 msgstr "Основни валути - щатски долар по подразбиране за модул ACQ"
6091
6092 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6093 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
6094 msgstr "Някои основни константни стойности по подразбиране за местоположения в библиотеката, статус загубен на библиотечен документ и др."
6095
6096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6097 msgid "Songhai languages"
6098 msgstr "Songhai languages"
6099
6100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6101 msgid "Soninke"
6102 msgstr "Синонке"
6103
6104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6105 msgid "Sorbian languages"
6106 msgstr "Sorbian languages"
6107
6108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6109 msgid "Sotho, Southern"
6110 msgstr "Sotho, Southern"
6111
6112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6113 msgid "Sound designer"
6114 msgstr "Звуков дизайнер"
6115
6116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6117 msgid "Sound recording"
6118 msgstr "Звукозапис"
6119
6120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6121 msgid "Sound recording, cylinder"
6122 msgstr "Звукозапис, цилиндър"
6123
6124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6125 msgid "Sound recording, other"
6126 msgstr "Звукозапис, друг"
6127
6128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6129 msgid "Sound recording, roll"
6130 msgstr "Звукозапис, ролка"
6131
6132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6133 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6134 msgstr "Звукозапис, звукова касетка"
6135
6136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6137 msgid "Sound recording, sound cassette"
6138 msgstr "Звукозапис, звукова касета"
6139
6140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6141 msgid "Sound recording, sound disk"
6142 msgstr "Звукозапис, диск"
6143
6144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6145 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6146 msgstr "Звукозапис, макара с лента"
6147
6148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6149 msgid "Sound recording, sound-track film"
6150 msgstr "Звукозапис, саундтрак на филм"
6151
6152 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6153 msgid "Sound recording, wire recording"
6154 msgstr "Звукозапис, запис на тел"
6155
6156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6157 msgid "South Africa"
6158 msgstr "South Africa"
6159
6160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6161 msgid "South American Indian languages"
6162 msgstr "Южно-американски индиански"
6163
6164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6165 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6166 msgstr "South Georgia & South Sandwich Islands"
6167
6168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6169 msgid "South Korea"
6170 msgstr "South Korea"
6171
6172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6173 msgid "South Sudan"
6174 msgstr "South Sudan"
6175
6176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6177 msgid "Southern Altai"
6178 msgstr "Southern Altai"
6179
6180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6181 msgid "Southern Sami"
6182 msgstr "Южно сами"
6183
6184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6185 msgid "Spain"
6186 msgstr "Испания"
6187
6188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6189 msgid "Spanish; Castilian"
6190 msgstr "Spanish; Castilian"
6191
6192 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6193 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6194 msgstr "Speak softly and carry a big stick."
6195
6196 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6197 msgid "Speaker"
6198 msgstr "Високоговорител"
6199
6200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6201 msgid "Sponsor"
6202 msgstr "Спонсор"
6203
6204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6205 msgid "Sranan Tongo"
6206 msgstr "Sranan Tongo"
6207
6208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6209 msgid "Sri Lanka"
6210 msgstr "Sri Lanka"
6211
6212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6213 msgid "St. Barthélemy"
6214 msgstr "St. Barthélemy"
6215
6216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6217 msgid "St. Helena"
6218 msgstr "St. Helena"
6219
6220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6221 msgid "St. Kitts & Nevis"
6222 msgstr "St. Kitts & Nevis"
6223
6224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6225 msgid "St. Lucia"
6226 msgstr "St. Lucia"
6227
6228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6229 msgid "St. Martin"
6230 msgstr "St. Martin"
6231
6232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6233 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6234 msgstr "St. Pierre & Miquelon"
6235
6236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6237 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6238 msgstr "St. Vincent & Grenadines"
6239
6240 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6241 msgid "Staff"
6242 msgstr "Персонал"
6243
6244 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6245 msgid "Staff collection"
6246 msgstr "Персонал Колекция"
6247
6248 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6249 msgid "Staff office"
6250 msgstr "Персонал офис"
6251
6252 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6253 msgid "Stage manager"
6254 msgstr "Сценичен режисьор"
6255
6256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6257 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6258 msgstr "Standard Moroccan Tamazight"
6259
6260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6261 msgid "Standards body"
6262 msgstr "Тяло на стандартите"
6263
6264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6265 msgid "Status: %s"
6266 msgstr "Статус: %s"
6267
6268 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6269 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6270 msgstr "Стъпки за възпроизвеждане на поведението:"
6271
6272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6273 msgid "Stereotyper"
6274 msgstr "Стереотип"
6275
6276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6277 msgid "Stock rotation report"
6278 msgstr "Доклад за оборота на фонда"
6279
6280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6281 msgid "Stock rotation report for %s:"
6282 msgstr "Доклад за оборота на фонда %s:"
6283
6284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6285 msgid "Stock rotation slip"
6286 msgstr "Оборот на фонда slip"
6287
6288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6289 msgid "Storyteller"
6290 msgstr "Разказвач"
6291
6292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6293 msgid "Streaming audio"
6294 msgstr "Поточно аудио"
6295
6296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6297 msgid "Streaming media"
6298 msgstr "Поточна медия"
6299
6300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6301 msgid "Streaming video"
6302 msgstr "Поточно видео"
6303
6304 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6305 msgid "Student"
6306 msgstr "Студент"
6307
6308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6309 msgid "Stunt performer"
6310 msgstr "Каскадьор"
6311
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6313 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6314 msgstr "SuDoc Класификация (GPO на САЩ)"
6315
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6317 msgid "Subject specialist"
6318 msgstr "Специалист по предмета"
6319
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6321 msgid "Sudan"
6322 msgstr "Sudan"
6323
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6325 msgid "Suggested item ordered"
6326 msgstr "Поръчан предложен екземпляр"
6327
6328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6329 msgid "Suggested purchase available"
6330 msgstr "Препоръчителна покупка е на разположение"
6331
6332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6333 msgid "Suggestion accepted"
6334 msgstr "Предложението е прието"
6335
6336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6337 msgid "Suggestion available"
6338 msgstr "Налично предложение"
6339
6340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6341 msgid "Suggestion ordered"
6342 msgstr "Предложението е поръчано"
6343
6344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6345 msgid "Suggestion rejected"
6346 msgstr "Предложението е отхвърлено"
6347
6348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6349 msgid "Sukuma"
6350 msgstr "Сукума"
6351
6352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6353 msgid "Sumerian"
6354 msgstr "Шумерски"
6355
6356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6357 msgid "Sundanese"
6358 msgstr "Судански"
6359
6360 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6361 msgid "Sundays"
6362 msgstr "Неделя"
6363
6364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6365 msgid "Supporting host"
6366 msgstr "Поддържащ хост"
6367
6368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6369 msgid "Suriname"
6370 msgstr "Suriname"
6371
6372 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6373 msgid "Surveyor"
6374 msgstr "Геодезист"
6375
6376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6377 msgid "Susu"
6378 msgstr "Сусу"
6379
6380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6381 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6382 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
6383
6384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6385 msgid "Swahili"
6386 msgstr "Суахили"
6387
6388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6389 msgid "Swati"
6390 msgstr "Swati"
6391
6392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6393 msgid "Sweden"
6394 msgstr "Шведски"
6395
6396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6397 msgid "Swedish"
6398 msgstr "Шведски"
6399
6400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6401 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6402 msgstr "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6403
6404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6405 msgid "Switzerland"
6406 msgstr "Switzerland"
6407
6408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6409 msgid "Syria"
6410 msgstr "Syria"
6411
6412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6413 msgid "Syriac"
6414 msgstr "Сириак"
6415
6416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6417 msgid "São Tomé & Príncipe"
6418 msgstr "São Tomé & Príncipe"
6419
6420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6421 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6422 msgstr "TOC: %sДа%sНе%s"
6423
6424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6425 msgid "Tagalog"
6426 msgstr "Тагалог"
6427
6428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6429 msgid "Tahitian"
6430 msgstr "Таитски"
6431
6432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6433 msgid "Tai languages"
6434 msgstr "Tai languages"
6435
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6437 msgid "Taiwan"
6438 msgstr "Taiwan"
6439
6440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6441 msgid "Tajik"
6442 msgstr "Таджикски"
6443
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6445 msgid "Tajikistan"
6446 msgstr "Tajikistan"
6447
6448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6449 msgid "Tamashek"
6450 msgstr "Тамашек"
6451
6452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6453 msgid "Tamil"
6454 msgstr "Тамилски"
6455
6456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6457 msgid "Tanzania"
6458 msgstr "Tanzania"
6459
6460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6461 msgid "Tatar"
6462 msgstr "Татарски"
6463
6464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6465 msgid "Teacher"
6466 msgstr "Учител"
6467
6468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6469 msgid "Technical director"
6470 msgstr "Технически директор"
6471
6472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6473 msgid "Telugu"
6474 msgstr "Телугу"
6475
6476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6477 msgid "Tereno"
6478 msgstr "Terenо"
6479
6480 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6481 msgid "Test Layout"
6482 msgstr "Тест оформление"
6483
6484 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6485 msgid "Test Printer 01"
6486 msgstr "Тест Принтер 01"
6487
6488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6489 msgid "Tetum"
6490 msgstr "Тетум"
6491
6492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6493 msgid "Text"
6494 msgstr "Текст"
6495
6496 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6497 msgid "Text, Braille"
6498 msgstr "Текст, Брайлов"
6499
6500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6501 msgid "Text, large print"
6502 msgstr "Текст, едър шрифт"
6503
6504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6505 msgid "Text, loose-leaf"
6506 msgstr "Текст, откъснат (отлепен) лист"
6507
6508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6509 msgid "Text, other"
6510 msgstr "Текст, друг"
6511
6512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6513 msgid "Text, regular print"
6514 msgstr "Текст, нормален печат"
6515
6516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6517 msgid "Thai"
6518 msgstr "Тайландски"
6519
6520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6521 msgid "Thailand"
6522 msgstr "Тайланд"
6523
6524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6525 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6526 msgstr "Благодарим ви, че се присъединихте към %s%s%sбиблиотека%s"
6527
6528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6529 msgid "Thank you for visiting %s."
6530 msgstr "Благодарим Ви за посещението %s."
6531
6532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6533 msgid "Thank you!"
6534 msgstr "Благодаря!"
6535
6536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6537 msgid "Thank you,"
6538 msgstr "Благодарим Ви,"
6539
6540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6541 msgid "Thank you."
6542 msgstr "Благодарим Ви."
6543
6544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6545 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6546 msgstr "Благодарим Ви за вниманието към този въпрос."
6547
6548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6549 msgid "Thankyou"
6550 msgstr "Благодаря"
6551
6552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6553 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
6554 msgstr "Благодарим ви за вашия сигнал относно %s.%s"
6555
6556 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6557 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6558 msgstr "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6559
6560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6561 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6562 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за"
6563
6564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6565 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6566 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за:"
6567
6568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6569 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6570 msgstr "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6571
6572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6573 msgid "The buck stops here."
6574 msgstr "The buck stops here."
6575
6576 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6577 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6578 msgstr "Екземпляра на рафта е повреден"
6579
6580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6581 msgid "The following comment was left: %s"
6582 msgstr "Оставен е следният коментар: %s"
6583
6584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6585 msgid "The following issue is now available:"
6586 msgstr "Вече е налично следното издание:"
6587
6588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6589 msgid "The following item is now due:"
6590 msgstr "Дължим е следният екземпляр:"
6591
6592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6593 msgid "The following item will be due soon:"
6594 msgstr "Следният екземпляр ще дойде скоро"
6595
6596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6597 msgid "The following item(s) are now due:"
6598 msgstr "Дължим са следните екземпляри:"
6599
6600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6601 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6602 msgstr "Следните екземпляри са просрочени:"
6603
6604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6605 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6606 msgstr "Следният екземпляр ще бъде получен скоро:"
6607
6608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6609 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6610 msgstr "Следният екземпляр, %s, е правилно презаписан и сега е изискуем %s"
6611
6612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6613 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6614 msgstr "Следният екземпляр, %s, не е презаписан защото:"
6615
6616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6617 msgid "The following items have been checked in:"
6618 msgstr "Следните екземпляри са чекирани:"
6619
6620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6621 msgid "The following items have been checked out:"
6622 msgstr "Следните екземпляри са проверени:"
6623
6624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6625 msgid "The following items have been renewed:"
6626 msgstr "Следните екземпляри са презаписани:"
6627
6628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6629 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6630 msgstr "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6631
6632 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6633 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6634 msgstr "The land knows you, even when you are lost."
6635
6636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6637 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6638 msgstr "Библиотеката добави актуализация към проблема, за който подадохте сигнал %s.%s"
6639
6640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6641 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6642 msgstr "Библиотеката вече маркира вашия проблем с %s като разрешен.%s"
6643
6644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6645 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
6646 msgstr "Библиотеката разгледа Вашата заявка и реши да не приеме предложението Ви."
6647
6648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6649 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
6650 msgstr "Библиотеката разгледа вашето предложение. Екземплярът ще бъде поръчан . Ще бъдете уведомени с имейл, когато поръчката приключи и когато екземплярът бъде получен."
6651
6652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6653 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
6654 msgstr "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, промени тази заявка:"
6655
6656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6657 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
6658 msgstr "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, отмени тази заявка:"
6659
6660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6661 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6662 msgstr "Читателя, който взима %s (%s), се промени на %s %s (%s)."
6663
6664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6665 msgid "The reason given is: %s"
6666 msgstr "Причина е: %s"
6667
6668 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6669 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6670 msgstr "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6671
6672 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6673 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6674 msgstr "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6675
6676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
6677 msgid "There were %s items that were not renewed."
6678 msgstr "Има %s екземпляри, които не бяха презаписани."
6679
6680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
6681 msgid "There were %s items that were renewed."
6682 msgstr "Има %s екземпляри, които са презаписани."
6683
6684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6685 msgid "Thesis advisor"
6686 msgstr "Консултант по дипломна работа"
6687
6688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
6689 msgid "Thesis/Dissertation"
6690 msgstr "Теза/Дисертация"
6691
6692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
6693 msgid "This item is on hold for another patron."
6694 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
6695
6696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
6697 msgid "This item must be renewed at the library."
6698 msgstr "Екземплярът трябва да се поднови в библиотеката."
6699
6700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
6701 msgid "This payment affected the following fees:"
6702 msgstr "Това плащане се отнася за следните такси:"
6703
6704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
6705 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6706 msgstr "Това анулиране засегна следните такси:"
6707
6708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6709 msgid "Tibetan"
6710 msgstr "Тибетски"
6711
6712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6713 msgid "Tigre"
6714 msgstr "Tigre"
6715
6716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6717 msgid "Tigrinya"
6718 msgstr "Тигриния"
6719
6720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6721 msgid "Timne"
6722 msgstr "Timne"
6723
6724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6725 msgid "Timor-Leste"
6726 msgstr "Timor-Leste"
6727
6728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
6729 msgid "Title: %s"
6730 msgstr "Заглавие: %s"
6731
6732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6733 msgid "Tiv"
6734 msgstr "Тив - Бенуе-Конго"
6735
6736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6737 msgid "Tlingit"
6738 msgstr "Тлингит"
6739
6740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
6741 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
6742 msgstr "За достъп до този споделен списък, моля, кликнете върху следния URL адрес или го копирайте и поставете в адресната лента на браузъра си."
6743
6744 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
6745 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
6746 msgstr "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
6747
6748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
6749 msgid "Togo"
6750 msgstr "Togo"
6751
6752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
6753 msgid "Tok Pisin"
6754 msgstr "Ток Писин - език в Папуа Нова Гвинея"
6755
6756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
6757 msgid "Tokelau"
6758 msgstr "Tokelau"
6759
6760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
6761 msgid "Tonga"
6762 msgstr "Tonga"
6763
6764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
6765 msgid "Tonga (Nyasa)"
6766 msgstr "Тонга (Няса)"
6767
6768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
6769 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
6770 msgstr "Тонга (Tonga Islands)"
6771
6772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
6773 msgid "Transcriber"
6774 msgstr "Движения"
6775
6776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
6777 msgid "Transfer slip"
6778 msgstr "Трансферен фиш"
6779
6780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
6781 msgid "Translator"
6782 msgstr "Преводач"
6783
6784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
6785 msgid "Transliterator"
6786 msgstr "Преводач"
6787
6788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
6789 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
6790 msgstr "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
6791
6792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
6793 msgid "Trinidad & Tobago"
6794 msgstr "Trinidad & Tobago"
6795
6796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
6797 msgid "Tsimshian"
6798 msgstr "Цимашински"
6799
6800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
6801 msgid "Tsonga"
6802 msgstr "Цонга"
6803
6804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
6805 msgid "Tswana"
6806 msgstr "Тсуана"
6807
6808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
6809 msgid "Tumbuka"
6810 msgstr "Тумбука"
6811
6812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
6813 msgid "Tunisia"
6814 msgstr "Tunisia"
6815
6816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
6817 msgid "Tupi languages"
6818 msgstr "Тупи езици"
6819
6820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
6821 msgid "Turkey"
6822 msgstr "Турция"
6823
6824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
6825 msgid "Turkish"
6826 msgstr "Турски"
6827
6828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
6829 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
6830 msgstr "Турски, Османски (1500-1928)"
6831
6832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
6833 msgid "Turkmen"
6834 msgstr "Туркменски"
6835
6836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
6837 msgid "Turkmenistan"
6838 msgstr "Туркменистан"
6839
6840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
6841 msgid "Turks & Caicos Islands"
6842 msgstr "Turks & Caicos Islands"
6843
6844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
6845 msgid "Tuvalu"
6846 msgstr "Tuvalu"
6847
6848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
6849 msgid "Tuvinian"
6850 msgstr "Тувински"
6851
6852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
6853 msgid "Twi"
6854 msgstr "Тви"
6855
6856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
6857 msgid "Two-authentication token"
6858 msgstr "Дву-факторно удостоверяване"
6859
6860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
6861 msgid "Type designer"
6862 msgstr "Типов дизайнер"
6863
6864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
6865 msgid "Typographer"
6866 msgstr "Печатар"
6867
6868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
6869 msgid "U.S. Outlying Islands"
6870 msgstr "U.S. Outlying Islands"
6871
6872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
6873 msgid "U.S. Virgin Islands"
6874 msgstr "U.S. Virgin Islands"
6875
6876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
6877 msgid "Udmurt"
6878 msgstr "Удмуртски"
6879
6880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
6881 msgid "Uganda"
6882 msgstr "Uganda"
6883
6884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
6885 msgid "Ugaritic"
6886 msgstr "Угаритски"
6887
6888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
6889 msgid "Uighur; Uyghur"
6890 msgstr "Uighur; Uyghur"
6891
6892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
6893 msgid "Ukraine"
6894 msgstr "Украйна"
6895
6896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
6897 msgid "Ukrainian"
6898 msgstr "Украински"
6899
6900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
6901 msgid "Umbundu"
6902 msgstr "Умбурду"
6903
6904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
6905 msgid "Uncoded languages"
6906 msgstr "Некодирани езици"
6907
6908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
6909 msgid "Undetermined"
6910 msgstr "Неопределен"
6911
6912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
6913 msgid "Undetermined function"
6914 msgstr "Неопределена функция"
6915
6916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
6917 msgid "United Arab Emirates"
6918 msgstr "United Arab Emirates"
6919
6920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
6921 msgid "United Kingdom"
6922 msgstr "United Kingdom"
6923
6924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
6925 msgid "United States"
6926 msgstr "United States"
6927
6928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
6929 msgid "Universal Decimal Classification"
6930 msgstr "Универсалната десетична класификация"
6931
6932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
6933 msgid "University place"
6934 msgstr "Университетско място"
6935
6936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
6937 msgid "Unknown"
6938 msgstr "Неизвестен"
6939
6940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
6941 msgid "Unspecified"
6942 msgstr "Неопределен"
6943
6944 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
6945 msgid "Upcoming title by popular author"
6946 msgstr "Предстоящо заглавие от популярен автор"
6947
6948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
6949 msgid "Upper Sorbian"
6950 msgstr "Горнолужишки"
6951
6952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
6953 msgid "Urdu"
6954 msgstr "Урду"
6955
6956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
6957 msgid "Uruguay"
6958 msgstr "Uruguay"
6959
6960 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
6961 msgid "Useful patron attribute types:"
6962 msgstr "Полезни видове допълнителни данни за читател:"
6963
6964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
6965 msgid "Username: %s"
6966 msgstr "Потребителско име: %s"
6967
6968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
6969 msgid "Uzbek"
6970 msgstr "Узбекски"
6971
6972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
6973 msgid "Uzbekistan"
6974 msgstr "Узбекистан"
6975
6976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
6977 msgid "Vai"
6978 msgstr "Ваи"
6979
6980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
6981 msgid "Vanuatu"
6982 msgstr "Vanuatu"
6983
6984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
6985 msgid "Vatican City"
6986 msgstr "Vatican City"
6987
6988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
6989 msgid "Venda"
6990 msgstr "Венда"
6991
6992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
6993 msgid "Vendor"
6994 msgstr "Доставчик"
6995
6996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
6997 msgid "Venezuela"
6998 msgstr "Venezuela"
6999
7000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
7001 msgid "Verify your account"
7002 msgstr "Потвърдете акаунта си"
7003
7004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7005 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7006 msgstr "Много непълни или разпръснати (по-малко от 50% held)"
7007
7008 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7009 msgid "Video tape"
7010 msgstr "Видео касета"
7011
7012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7013 msgid "Videographer"
7014 msgstr "Видеооператор"
7015
7016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7017 msgid "Videorecording"
7018 msgstr "Видеозапис"
7019
7020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7021 msgid "Videorecording, other"
7022 msgstr "Видеозапис, други"
7023
7024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7025 msgid "Videorecording, videocartridge"
7026 msgstr "Видеозапис, видеокасетка"
7027
7028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7029 msgid "Videorecording, videocassette"
7030 msgstr "Видеозапис, видеокасета"
7031
7032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7033 msgid "Videorecording, videodisc"
7034 msgstr "Видеозапис, диск"
7035
7036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7037 msgid "Videorecording, videoreel"
7038 msgstr "Видеозапис, лента"
7039
7040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7041 msgid "Vietnam"
7042 msgstr "Виетнам"
7043
7044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7045 msgid "Vietnamese"
7046 msgstr "Виетнамски"
7047
7048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7049 msgid "Visa"
7050 msgstr "Visa"
7051
7052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7053 msgid "Visa via SIP2"
7054 msgstr "Visa чрез SIP2"
7055
7056 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7057 msgid "Visual Materials"
7058 msgstr "Визуални материали"
7059
7060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7061 msgid "Vocalist"
7062 msgstr "Вокалист"
7063
7064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7065 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7066 msgstr "Том. {X}, Номер. {Y}"
7067
7068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7069 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7070 msgstr "Том. {X}, Номер {Y}, Издание {Z}"
7071
7072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7073 msgid "Volapük"
7074 msgstr "Волапюк"
7075
7076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7077 msgid "Volume"
7078 msgstr "Том"
7079
7080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7081 msgid "Volume Number 1"
7082 msgstr "Том номер 1"
7083
7084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7085 msgid "Volume Number Issue 1"
7086 msgstr "Том номер издание 1"
7087
7088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7089 msgid "Volume, Number"
7090 msgstr "Том, номер"
7091
7092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7093 msgid "Volume, Number, Issue"
7094 msgstr "Том, Номер, Издание"
7095
7096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7097 msgid "Volume: %s"
7098 msgstr "Том: %s"
7099
7100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7101 msgid "Votic"
7102 msgstr "Вотски"
7103
7104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7105 msgid "Waiting hold reminder"
7106 msgstr "Напомняне за чакаща резервация"
7107
7108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7109 msgid "Waiting since: %s"
7110 msgstr "Очаква се от: %s"
7111
7112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7113 msgid "Wakashan languages"
7114 msgstr "Вакашан езици"
7115
7116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7117 msgid "Wallis & Futuna"
7118 msgstr "Wallis & Futuna"
7119
7120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7121 msgid "Walloon"
7122 msgstr "Валонски"
7123
7124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7125 msgid "Waray"
7126 msgstr "Варай"
7127
7128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7129 msgid "Washo"
7130 msgstr "Washo"
7131
7132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7133 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7134 msgstr "Сега обработваме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7135
7136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7137 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
7138 msgstr "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е поръчан. Той трябва да пристигне скоро, след което ще бъде обработен за добавяне в каталога на библиотеката."
7139
7140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7141 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
7142 msgstr "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е част от каталога на библиотеката."
7143
7144 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7145 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7146 msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
7147
7148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7149 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7150 msgstr "Изпълнихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7151
7152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7153 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7154 msgstr "Получихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7155
7156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7157 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
7158 msgstr "За съжаление Ви съобщаваме, че следният екземпляр не може да Ви бъде предоставен. Резервацията Ви бе отменена."
7159
7160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7161 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
7162 msgstr "Искаме да ви информираме за това, че %s %s прие поканата Ви да сподели вашия списък %s в нашия библиотечен каталог."
7163
7164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7165 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7166 msgstr "Искаме да ви уведомим, че вашата парола е променена. Ако не сте го променили сами (или сте поискали тази промяна), моля, свържете се с персонала на библиотеката."
7167
7168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7169 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
7170 msgstr "Бихме искали да поискаме междубиблиотечен заемане за заглавие, отговарящо на следното описание:"
7171
7172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7173 msgid "Website"
7174 msgstr "Уебсайт"
7175
7176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7177 msgid "Welcome notice "
7178 msgstr "Добре дошли съобщение "
7179
7180 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7181 msgid "Welcome to Koha"
7182 msgstr "Добре дошли в Коха"
7183
7184 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7185 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
7186 msgstr "Добре дошли в Коха. Коха е пълнофункционална ILS система с отворен код. Първоначално разработена в Нова Зеландия от Katipo Communications Ltd и въведена за първи път през януари 2000 г. за Horowhenua Library Trust, Коха в момента се поддържа от екип от доставчици на софтуер и персонал по библиотечни технологии от цял ​​свят."
7187
7188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7189 msgid "Welsh"
7190 msgstr "Уелски"
7191
7192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7193 msgid "Western Frisian"
7194 msgstr "Western Frisian"
7195
7196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7197 msgid "Western Sahara"
7198 msgstr "Western Sahara"
7199
7200 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7201 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7202 msgstr "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7203
7204 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7205 msgid "What's Next?"
7206 msgstr "Какво следва?"
7207
7208 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7209 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7210 msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7211
7212 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7213 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7214 msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
7215
7216 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7217 msgid "Withdrawn"
7218 msgstr "Отчислен"
7219
7220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7221 msgid "Witness"
7222 msgstr "Свидетел"
7223
7224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7225 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7226 msgstr "Wolaitta; Wolaytta"
7227
7228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7229 msgid "Wolof"
7230 msgstr "Wolof"
7231
7232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7233 msgid "Wood-engraver"
7234 msgstr "Гравьор на дърво"
7235
7236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7237 msgid "Woodcutter"
7238 msgstr "Дървар"
7239
7240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7241 msgid "Writeoff"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7245 msgid "Writer of accompanying material"
7246 msgstr "Автор на придружителния материал"
7247
7248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7249 msgid "Xhosa"
7250 msgstr "Ксоса"
7251
7252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7253 msgid "Yakut"
7254 msgstr "Якутски"
7255
7256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7257 msgid "Yao"
7258 msgstr "Yao"
7259
7260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7261 msgid "Yapese"
7262 msgstr "Япесе"
7263
7264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7265 msgid "Year"
7266 msgstr "Година"
7267
7268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7269 msgid "Yemen"
7270 msgstr "Yemen"
7271
7272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7273 msgid "Yes"
7274 msgstr "Да"
7275
7276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7277 msgid "Yiddish"
7278 msgstr "Идишки"
7279
7280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7281 msgid "Yoruba"
7282 msgstr "Йоруба"
7283
7284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7285 msgid "You are currently restricted."
7286 msgstr "В момента сте ограничен."
7287
7288 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7289 msgid "You can change these at any time after installation."
7290 msgstr "Можете да ги промените по всяко време след инсталирането."
7291
7292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7293 #, fuzzy
7294 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7295 msgstr "Можете да маркирате този проблем като разрешена от %sстраница%s за управление на проблеми."
7296
7297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7298 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7299 msgstr "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
7300
7301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7302 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7303 msgstr "Можете да търсите всички наши материали в нашия %sкаталог%s."
7304
7305 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7306 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7307 msgstr "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7308
7309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7310 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7311 msgstr "You cannot shake hands with a clenched fist."
7312
7313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7314 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7315 msgstr "Имате %s екземпляр(и), които сега са дължими"
7316
7317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7318 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7319 msgstr "Имате %s екземпляр(и), чийто връщане трябва да бъде скоро."
7320
7321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7322 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7323 msgstr "Имате насрочено вземане за %s в %s."
7324
7325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7326 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7327 msgstr "Имате налична резервация за вземане от %s:"
7328
7329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7330 msgid "You have overdue items."
7331 msgstr "Имате просрочени екземпляри."
7332
7333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7334 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7335 msgstr "Имате просрочени екземпляри. Достигнахте максималния брой възможни презаписвания."
7336
7337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7338 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7339 msgstr "Насрочили сте вземане от [% branch.branchname %]"
7340
7341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7342 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7343 msgstr "Предложихте библиотеката да придобие %s от %s."
7344
7345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7346 msgid "You have waiting holds."
7347 msgstr "Имате чакащи резервации."
7348
7349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7350 msgid "You reported: %s"
7351 msgstr "Вие съобщихте: %s"
7352
7353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7354 msgid "You will be notified again when the book is available."
7355 msgstr "Ще бъдете уведомени отново, когато книгата е налична."
7356
7357 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7358 msgid "Young Adult"
7359 msgstr "Непълнолетен 14-18 години"
7360
7361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7362 msgid "Your account has expired."
7363 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
7364
7365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7366 msgid "Your authentication token is %s."
7367 msgstr "Вашият токен за удостоверяване е %s."
7368
7369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7370 msgid "Your cart"
7371 msgstr "Количката за книги"
7372
7373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7374 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7375 msgstr "Вашата резервация за %s е налична за вземане."
7376
7377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7378 msgid "Your library"
7379 msgstr "Библиотеката"
7380
7381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7382 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
7383 msgstr "Вашият библиотечен акаунт е създаден. Моля, потвърдете имейла, като щракнете върху тази връзка, за да завършите процеса на регистрация:"
7384
7385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7386 msgid "Your library card number is %s"
7387 msgstr "Номер на читателска карта е %s"
7388
7389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7390 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7391 msgstr "Вашата карта ще изтече скоро, на:"
7392
7393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7394 msgid "Your library."
7395 msgstr "Библиотеката."
7396
7397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7398 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7399 msgstr "Вашият списъкt: [% listname | html %]"
7400
7401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7402 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
7403 msgstr "Вашата заявка за статия за %s (%s) е отменена по следната причина:"
7404
7405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7406 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7407 msgstr "Вашата заявка за статия от %s (%s) вече е в изчакващо състояние."
7408
7409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7410 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7411 msgstr "Вашите общи неплатени глоби са твърде високи."
7412
7413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7414 msgid "Yupik languages"
7415 msgstr "Юпик езици"
7416
7417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7418 msgid "Zambia"
7419 msgstr "Zambia"
7420
7421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7422 msgid "Zande languages"
7423 msgstr "Zande езици"
7424
7425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7426 msgid "Zapotec"
7427 msgstr "Запотек"
7428
7429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7430 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7431 msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7432
7433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7434 msgid "Zenaga"
7435 msgstr "Зенага"
7436
7437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7438 msgid "Zhuang; Chuang"
7439 msgstr "Zhuang; Chuang"
7440
7441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7442 msgid "Zimbabwe"
7443 msgstr "Zimbabwe"
7444
7445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7446 msgid "Zulu"
7447 msgstr "Зулуски"
7448
7449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7450 msgid "Zuni"
7451 msgstr "Зуни"
7452
7453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7454 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7455 msgstr "% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Добре дошли [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Добре дошли в библиотеката[% END %]"
7456
7457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7458 msgid "[%sView in online catalog%s"
7459 msgstr "[%sИзглед в онлайн каталог%s"
7460
7461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7462 msgid "has been updated."
7463 msgstr "беше обновен."
7464
7465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7466 msgid "has returned all items.%s"
7467 msgstr "върна всички екземпляри.%s"
7468
7469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7470 msgid "is ready for pick up from %s."
7471 msgstr "е готов за вземане от %s."
7472
7473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7474 msgid "is unfortunately unavailable."
7475 msgstr "за съжаление е недостъпен."
7476
7477 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7478 msgid "issues to claim"
7479 msgstr "Издания за рекламации"
7480
7481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7482 msgid "two-authentication step token"
7483 msgstr "Стъпки за токен за дву-факторно удостоверяване"
7484
7485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7486 msgid "was renewed until %s"
7487 msgstr "беше презаписан до %s"
7488
7489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7490 msgid "{X} {Y}"
7491 msgstr "{X} {Y}"
7492
7493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7494 msgid "Åland Islands"
7495 msgstr "Åland Islands"
7496
7497 #~ msgid "      Card number: %s%s"
7498 #~ msgstr "      Номер на читателска карта: %s%s"
7499
7500 #, fuzzy
7501 #~ msgid "AudioBook"
7502 #~ msgstr "Аудио книга"
7503
7504 #~ msgid "EBook"
7505 #~ msgstr "Електронна книга"
7506
7507 #~ msgid "Ebook"
7508 #~ msgstr "Електронна книга"