4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:06-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 07:15+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684480542.841945\n"
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
22 msgstr " B - Служебен"
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid " BH - Homebound"
26 msgstr " BH - Пенсионер"
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid " ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr " ILL - Междубиблиотечно заемане"
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
34 msgstr " J - Юноша 7-14 години"
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
42 msgstr " L - Библиотека"
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
46 msgstr " PT - Читател"
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
54 msgstr " SC - Училище"
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
58 msgstr " ST - Студент"
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid " YA - Young Adult"
66 msgstr " YA - Непълнолетен 14-18 години"
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
70 msgstr " %s%s%sРазписка за такса%s%s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
74 msgstr " %s%sРазписка за такса%s%s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid " %s%sInvoice%s%s"
78 msgstr " %s%sФактура%s%s"
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr " %s%sРазписка за плащане%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid " Bill to: %s %s %s"
86 msgstr " Фактуриране на: %s %s %s"
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid " Card number: %s%s"
90 msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
94 msgstr " Кредитът е добавен към акаунт за %s %s %s"
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
98 msgstr " Получено с благодарности от %s %s %s"
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid " Total credit as of %s:"
102 msgstr " Всичко кредит към %s:"
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
105 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
106 msgstr " Общо дължими задължения към %s:"
108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
109 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
110 msgstr " Отписването е добавено към акаунта за %s %s %s"
112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
113 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
114 msgstr " %sСалдо по сметката към датата:%s"
116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
118 msgstr " %sКоличество%s"
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
121 msgid " %sChange given: %s"
122 msgstr " %sДадена промяна: %s"
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
125 msgid " %sChange given:%s"
126 msgstr " %sДадена промяна: %s"
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
130 msgstr " %sКредити%s"
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
138 msgstr " %sДългове%s"
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
141 msgid " %sDescription of charges%s"
142 msgstr " %sОписание на таксите%s"
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
145 msgid " %sDescription of credit%s"
146 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
149 msgid " %sDescription of payments%s"
150 msgstr " %sОписание на плащанията%s"
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
153 msgid " %sFee ID: %s"
154 msgstr " %sID на таксата: %s"
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
157 msgid " %sOperator ID: %s"
158 msgstr " %sОператор ID: %s"
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
161 msgid " %sOutstanding accounts%s"
162 msgstr " %sНеизплатена сума%s"
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
165 msgid " %sPayment type: %s"
166 msgstr " %sВид плащане: %s"
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
169 msgid " %sTendered: %s"
170 msgstr " %sУслуги: %s"
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
173 msgid " %sTotal available:%s"
174 msgstr " %sОбщо налични:%s"
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
177 msgid " %sTotal outstanding:%s"
178 msgstr " %sВсичко неизплатен:%s"
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
181 msgid " %sTotal owed:%s"
182 msgstr " %sОбщо дължимо:%s"
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
185 msgid " %sTotal paid:%s"
186 msgstr " %sОбщо платено:%s"
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
190 msgstr " %sВсичко:%s"
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
193 msgid " %sTransaction ID: %s"
194 msgstr " %sТранзакция ID: %s"
196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
197 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
198 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
201 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
202 msgstr " %s%sЗаглавие на колекцията:%s %s%s"
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
205 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
206 msgstr " %s%sДата на авторското право:%s %s%s"
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
209 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
210 msgstr " %s%sВид библиотечен документ:%s %s%s"
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
213 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
214 msgstr " %s%sБиблиотека:%s %s%s"
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
217 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
218 msgstr " %s%sБележки:%s %s%s"
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
221 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
222 msgstr " %s%sМясто на издаване%s %s%s"
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
225 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
226 msgstr " %s%sИздателство:%s %s%s"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
229 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
230 msgstr " %s%sКоличество:%s %s%s"
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
233 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
234 msgstr " %s%sПричина за предложението:%s %s%s"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
237 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
238 msgstr " %s%sСтандартен номер (ISBN, ISSN или друг):%s %s%s"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
241 msgid " %s%sSuggested by%s"
242 msgstr " %s%sПредложено от%s"
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
245 msgid " %s%sTitle suggested%s"
246 msgstr " %s%sПредложено заглавие%s"
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
249 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
250 msgstr " %s%sЗаглавие:%s %s%s"
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
254 msgstr " %sКоличество%s"
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
257 msgid " %sChange: %s"
258 msgstr " %sПромяна: %s"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
262 msgstr " %sПромяна%s"
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
266 msgstr " %sКредити%s"
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
273 msgid " %sDescription of charges%s"
274 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
277 msgid " %sOutstanding%s"
278 msgstr " %sИзключителен%s"
280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
281 msgid " %sTendered: %s"
282 msgstr " %sУслуги: %s"
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
285 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
286 msgstr " %sНяма неизплатени кредити по сметката Ви%s"
288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
289 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
290 msgstr " %sНяма неуредени дебити по сметката ви%s"
292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
294 msgstr " %sВсичко: %s"
296 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
297 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
298 msgstr " %s<име> <фамилия>%s"
300 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
301 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
302 msgstr " %sОтдел: <код>%s"
304 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
305 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
306 msgstr " %sИзтича: август 31, 2010%s"
308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
309 msgid " %sOperator ID: %s"
310 msgstr " %sОператор ID: %s"
312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
313 msgid " %sPayment type: %s"
314 msgstr " %sВид плащане: %s"
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
317 msgid " %sTransaction ID: %s"
318 msgstr " %sТранзакция ID: %s"
320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
321 msgid " Microform, microfilm cartridge"
322 msgstr " Микроформа, микрофилм в касетка"
324 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
325 msgid " Microform, microfilm cassette"
326 msgstr " Микроформа, микрофилм в касета"
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
329 msgid " Microform, microfilm reel"
330 msgstr " Микроформа, микрофилм на ролка"
332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
333 msgid " The order %s (%s) has been received."
334 msgstr " Поръчката %s (%s) е получена."
336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
337 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
338 msgstr "%s %s (номер на читателска карта: %s)%s"
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
341 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
342 msgstr "%s %s е добавил бележка към елемента %s - %s (%s)."
344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
345 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
346 msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог.%s"
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
349 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
350 msgstr "%s %s ви изпрати списък от нашия онлайн каталог, наречен: %s.%s"
352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
357 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
358 msgstr "%s Прехвърляне към/Резервация за %s%s"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
365 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
366 msgstr "%s съобщи следното безпокойство с %s%s%s%s"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
369 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
370 msgstr "%s\"%s\" от %s, %s, Баркод: %s Глоба: %s%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
373 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
374 msgstr "%s%s удостоверява, че следният читател:%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
377 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
378 msgstr "%s%s елементи, които ще бъдат обработени за тази библиотека."
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
381 msgid "%s%s%sTitle: %s"
382 msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
385 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
386 msgstr "%s%sНомер на читателска карта: %s%s%s"
388 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
389 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
390 msgstr "%s%sРазговаряйте с потребители и разработчици на Koha%s%s"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
393 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
394 msgstr "%s%sИмейл: %s%s%s"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
397 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
398 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
401 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
402 msgstr "%s%sТекуща библиотека: %s%s%s"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
405 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
406 msgstr "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
409 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
410 msgstr "%s%sекземпляри: %s%s%s%s"
412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
413 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
414 msgstr "%s%sМобилен:%s %s%s"
416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
417 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
418 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
420 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
421 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
422 msgstr "%s%sПрочетете документацията на Koha%s%s"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
425 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
426 msgstr "%s%sПрочетете и участвайте в дискусии%s%s"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
429 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
430 msgstr "%s%sЧетете/пишете в Koha Wiki%s%s"
432 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
433 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
434 msgstr "%s%sДокладвайте Коха бъгове%s%s"
436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
437 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
438 msgstr "%s%sДопълнителен имейл: %s%s%s"
440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
441 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
442 msgstr "%s%sДопълнителен телефон: %s%s%s"
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
445 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
446 msgstr "%s%sНаправена самостоятелна регистрация:%s"
448 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
449 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
450 msgstr "%s%sИзпратете корекции на Koha с помощта на Git (система за контрол на версиите)%s%s"
452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
453 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
454 msgstr "%s%sКатегория временни читатели: %s%s%s"
456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
461 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
462 msgstr "%sБиблиотекар нулира паролата за акаунта %s%s%s."
464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
465 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
466 msgstr "%sАвтор(и): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
469 msgid "%sChecked in today%s"
470 msgstr "%sВърнати днес%s"
472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
473 msgid "%sChecked out today%s"
474 msgstr "%sЗаети днес%s"
476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
477 msgid "%sChecked out%s"
478 msgstr "%sЗаемания%s"
480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
481 msgid "%sCollection: %s%s%s"
482 msgstr "%sКолекция: %s%s%s"
484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
485 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
486 msgstr "%sГодина на издаване: %s%s%s"
488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
490 msgstr "%sДата: %s%s"
492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
493 msgid "%sDear %s %s,%s"
494 msgstr "%sУважаеми %s %s,%s"
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
497 msgid "%sDischarge confirmation%s"
498 msgstr "%sПотвърждение за освобождаване от отговорност%s"
500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
501 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
502 msgstr "%sРЕЗЕРВИРАНИ ЕКЗЕМПЛЯРИ%s"
504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
506 msgstr "%sЕКЗЕМПЛЯР%s"
508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
509 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
510 msgstr "%sако не сте направили това, някой друг може да използва вашия акаунт. Моля, свържете се с техническата поддръжка.%s"
512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
513 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
514 msgstr "%sВ: %s%s %s%s%s%s%s%s"
516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
517 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
518 msgstr "%sLCCN: %s%s%s"
520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
521 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
522 msgstr "%sНова саморегистрация в OPAC%s"
524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
529 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
530 msgstr "%sНяма елементи за обработка за тази библиотека"
532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
537 msgid "%sNotes: %s%s%s"
538 msgstr "%sБележка: %s%s%s"
540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
541 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
542 msgstr "%sНомер %s (%s) (%s поръчан) ($%s всички) не е получено.%s"
544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
545 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
546 msgstr "%sНомер %s (%s) (количество: %s) ($%s всички).%s"
548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
550 msgstr "%sПросрочени задължения%s"
552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
553 msgid "%sPosted on %s%s"
554 msgstr "%sПубликувано на %s%s"
556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
557 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
558 msgstr "%sПубликувано от: %s%s в %s%s%s, %s%s%s%s"
560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
561 msgid "%sSerial: %s%s%s"
562 msgstr "%sПериодично издание: %s%s%s"
564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
565 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
566 msgstr "%sПредложение очакващо одобрение%s"
568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
569 msgid "%sThank you.%s"
570 msgstr "%sБлагодарим Ви.%s"
572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
573 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
574 msgstr "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на парола за акаунт %s%s%s."
576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
577 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
578 msgstr "%sТова е, за да потвърдите, че е деактивирано двуфакторното удостоверяване за Вашия акаунт.%s"
580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
581 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
582 msgstr "%sТова е, за да потвърдите, че е активирано двуфакторното удостоверяване за Вашия акаунт.%s"
584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
585 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
586 msgstr "%sТази връзка ще бъде валидна 2 дни от получаването на този имейл за да промените паролата си.%s"
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
589 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
590 msgstr "%sТази връзка ще бъде валидна 5 дни от получаването на този имейл за да промените паролата си.%s"
592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
593 msgid "%sTransfer to %s%s"
594 msgstr "%sТрансфер до %s%s"
596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
597 msgid "%sURL: %s%s%s"
598 msgstr "%sURL: %s%s%s"
600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
601 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
602 msgstr "%sОбединено заглавие: %s%s%s"
604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
605 msgid "%sView in online catalog%s"
606 msgstr "%sИзглед в онлайн каталог%s"
608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
609 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
610 msgstr "%sМожете да вземете поръчката си от %s.%sМожете да изтеглите сканираните материали чрез следния URL адрес(и): %s.%s"
612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
613 msgid "%sYour library%s"
614 msgstr "%sБиблиотеката%s"
616 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
617 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
618 msgstr "* SHOW_BCODE - Показване на баркод"
620 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
621 msgid "**Describe the concern**"
622 msgstr "**Describe the concern**"
624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
625 msgid "**Expected behavior**"
626 msgstr "**Очаквано поведение**"
628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
630 msgid "**To reproduce**"
631 msgstr "**За възпроизвеждане**"
633 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
634 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
635 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до пет реда текст"
637 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
638 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
639 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до четири реда текст"
641 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
642 msgid "1. Go to '...'"
643 msgstr "1. Отидете на '...'"
645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
681 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
682 msgid "2. Click on '....'"
683 msgstr "2. Кликнете върху '....'"
685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
693 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
694 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
695 msgstr "3 колони, 10 реда етикети"
697 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
698 msgid "3. Scroll down to '....'"
699 msgstr "3. Превъртете надолу до '....'"
701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
703 msgstr "3 / седмично"
705 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
707 msgstr "4. Вижте грешка"
709 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
710 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
711 msgstr "Ясно и кратко описание на проблема."
713 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
714 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
715 msgstr "Ясно и кратко описание на това, което сте очаквали да се случи."
717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
718 msgid "A discount applied to a patrons fine"
721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
722 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
723 msgstr "Резервация на библиотечен документ : %s (%s) от читател %s %s (%s)."
725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
726 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
727 msgstr "Възложено Ви е ново предложение: %s."
729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
730 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
731 msgstr "Ново предложение е готово за обработка: %s от %s."
733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
734 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
735 msgstr "За Вашия акаунт е приложено плащане в размер на %s."
737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
738 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
739 msgstr "Направено е recall на следния екземпляр: %s / %s (%s). Крайният срок е актуализиран и сега е %s. Моля, върнете екземпляра преди крайния срок."
741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
742 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
743 msgstr "A recall , което поискахте за следния екземпляр: %s / %s (%s), вече е готово да го вземете в %s. Моля, вземете своя екземпляр до %s."
745 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
746 msgid "A set of default item types."
747 msgstr "Набор от видове библиотечни документи по подразбиране"
749 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
750 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
751 msgstr "Силната нация, като силен човек, може да си позволи да бъде нежна, твърда, замислена и сдържана. Той може да си позволи да подаде ръка за помощ на другите. Слабата нация, подобно на слаб човек, се държи шумно демонстрира самохвалство и прибързаност както и други признаци на несигурност."
753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
754 msgid "A suggestion has been assigned to you"
755 msgstr "Възложено Ви е предложение за покупка"
757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
758 msgid "A suggestion is ready to be processed"
759 msgstr "Предложението за покупка е готово за обработка"
761 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
762 msgid "A template for home brewed patron card forms"
763 msgstr "Шаблон за читателски карти"
765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
766 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
767 msgstr "ANSCR (звукозаписи)"
769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
774 msgid "Abstract and index"
775 msgstr "Резюме и индекс"
777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
778 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
779 msgstr "Според текущите ни записи имате библиотечни документи, които са просрочени. Вашата библиотека не начислява глоби, но моля, върнете ги или ги презапишете възможно най-скоро."
781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
782 msgid "Account balance slip"
783 msgstr "Разписка за салдо за акаунт"
785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
787 msgid "Account creation fee"
788 msgstr "Изтичане на акаунта"
790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
791 msgid "Account expiration"
792 msgstr "Изтичане на акаунта"
794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
796 msgstr "Такса за регистрация"
798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
799 msgid "Account payment"
800 msgstr "Плащане по сметка"
802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
804 msgid "Account renewal fee"
805 msgstr "Такса за регистрация"
807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
808 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
809 msgstr "Резюме на акаунта за [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
812 msgid "Account writeoff"
813 msgstr "Отписване на акаунт"
815 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
828 msgid "Acquisition claim"
829 msgstr "Иск за придобиване"
831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
832 msgid "Acquisition order"
833 msgstr "Поръчка за придобиване"
835 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
837 msgstr "Комплектуване"
839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
855 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
856 msgid "Added to bundle"
857 msgstr "Добавено към пакет"
859 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
860 msgid "Address notes"
861 msgstr "Бележки за адреса"
863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
867 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
868 msgid "Adult patron - default patron type"
869 msgstr "Възрастен читател - вид читател по подразбиране"
871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
872 msgid "Advance notice of item due"
873 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ"
875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
876 msgid "Advance notice of item due (digest)"
877 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ (дайджест)"
879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
880 msgid "Adyghe; Adygei"
881 msgstr "Adyghe; Adygei"
883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
900 msgid "Afro-Asiatic languages"
901 msgstr "Afro-Asiatic languages"
903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
904 msgid "Agency making a reproduction available"
905 msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
908 msgid "Aggregated full"
909 msgstr "Обобщено пълно"
911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
940 msgid "Algonquian languages"
941 msgstr "Algonquian languages"
943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
947 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
948 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
949 msgstr "Разрешете достъп до следните сървъри за търсене и изтегляне на информация за запис:"
951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
952 msgid "Altaic languages"
953 msgstr "Altaic languages"
955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
956 msgid "American Samoa"
957 msgstr "American Samoa"
959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
964 msgid "Amount paid: %s"
967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
968 msgid "Amount remaining: %s"
969 msgstr "Оставаща сума: %s"
971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
972 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
973 msgstr "Анулиране на акаунта %s е приложено към Вашия акаунт."
975 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
995 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1008 msgid "Antigua & Barbuda"
1009 msgstr "Antigua & Barbuda"
1011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1013 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
1020 "Всички резервации, които ви чакат ще бъдат включени в това вземане. Към момента този списък включва:\n"
1027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1028 msgid "Apache languages"
1029 msgstr "Apache languages"
1031 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1051 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1068 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1069 msgstr "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1075 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1077 msgstr "Художествен копист"
1079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1080 msgid "Article request"
1081 msgstr "Заявка за статия"
1083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1084 msgid "Article request - canceled"
1085 msgstr "Заявка за статия - отменена"
1087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1088 msgid "Article request - completed"
1089 msgstr "Заявка за статия - изпълнена"
1091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1092 msgid "Article request - new"
1093 msgstr "Заявка за статия - нова"
1095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1096 msgid "Article request - pending"
1097 msgstr "Заявка за статия - в очакване"
1099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1100 msgid "Article request - print slip"
1101 msgstr "Заявка за статия - за отпечатване"
1103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1104 msgid "Article request - processing"
1105 msgstr "Заявка за статия - обработка"
1107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1108 msgid "Article request canceled"
1109 msgstr "Заявка за статия е отменена"
1111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1112 msgid "Article request completed"
1113 msgstr "Заявка за статия е изпълнена"
1115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1117 msgid "Article request fee"
1118 msgstr "Заявка за статия"
1120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1121 msgid "Article request processing"
1122 msgstr "Заявката за статия се обработка"
1124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1125 msgid "Article request received"
1126 msgstr "Заявка за статия е получена"
1128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1129 msgid "Article request:"
1130 msgstr "Заявка за статия:"
1132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1133 msgid "Article requested:"
1134 msgstr "Искана статия:"
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1137 msgid "Artificial languages"
1138 msgstr "Artificial languages"
1140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1145 msgid "Artistic director"
1146 msgstr "Художествен ръководител"
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1161 msgid "Associated name"
1162 msgstr "Свързано име"
1164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1165 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1166 msgstr "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1168 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1169 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1170 msgstr "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1173 msgid "Athapascan languages"
1174 msgstr "Athapascan languages"
1176 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1177 msgid "Attributed name"
1178 msgstr "Приписвано име"
1180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1184 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1186 msgstr "Аудио касета"
1188 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1189 msgid "Audio visual"
1190 msgstr "Аудио-визуално"
1192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1194 msgstr "Аудио книга"
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1201 msgid "Australian languages"
1202 msgstr "Australian languages"
1204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1209 msgid "Austronesian languages"
1210 msgstr "Austronesian languages"
1212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1217 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1218 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1221 msgid "Author in quotations or text extracts"
1222 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1225 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1226 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1229 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1230 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1233 msgid "Author of dialog"
1234 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1237 msgid "Author of dialogue"
1238 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1241 msgid "Author of introduction"
1242 msgstr "Автор на въведението"
1244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1245 msgid "Author of introduction, etc."
1246 msgstr "Автор на въведението"
1248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1249 msgid "Author of screenplay"
1250 msgstr "Автор на сценария"
1252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1253 msgid "Author, attributed"
1254 msgstr "Автор, приписано"
1256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1261 msgid "Auto renewals (Digest)"
1262 msgstr "Автоматични презаписване (дайджест)"
1264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1265 msgid "Automatic renewal notice"
1266 msgstr "Известие за автоматично презаписване"
1268 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1269 msgid "Available via ILL"
1270 msgstr "Предлага се чрез МБЗ"
1272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1294 msgstr "Azerbaijani"
1296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1309 msgid "Baltic languages"
1310 msgstr "Baltic languages"
1312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1321 msgid "Bamileke languages"
1322 msgstr "Bamileke languages"
1324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1325 msgid "Banda languages"
1326 msgstr "Banda languages"
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1333 msgid "Bantu languages"
1334 msgstr "Banda languages"
1336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1345 msgid "Barcode: %s %s"
1346 msgstr "Баркод: %s %s"
1348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1349 msgid "Barcode: %s%s"
1350 msgstr "Баркод: %s%s"
1352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1361 msgid "Basic bibliographic unit"
1362 msgstr "Основна библиографска единица"
1364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1369 msgid "Batak languages"
1370 msgstr "Batak languages"
1372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1373 msgid "Beja; Bedawiyet"
1374 msgstr "Beja; Bedawiyet"
1376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1405 msgid "Berber languages"
1406 msgstr "Berber languages"
1408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1412 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1425 msgid "Bibliographic antecedent"
1426 msgstr "Библиографски антедецент"
1428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1429 msgid "Bihari languages"
1430 msgstr "Bihari languages"
1432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1436 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1441 msgid "Binder an agent who binds an item."
1442 msgstr "Подвързвач човек, който подвързва екземпляри."
1444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1445 msgid "Binding designer"
1446 msgstr "Дизайнер на подвързване"
1448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1458 msgstr "Bilin; Bilin"
1460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1461 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1462 msgstr "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1465 msgid "Blurb writer"
1466 msgstr "Кратко описание от издателя"
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1473 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1474 msgstr "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1484 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1486 msgstr "Количка за книги"
1488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1489 msgid "Book designer"
1490 msgstr "Дизайнер на книги"
1492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1493 msgid "Book producer"
1494 msgstr "Продуцент на книги"
1496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1497 msgid "Book with CD"
1500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1501 msgid "Book with audio tape"
1502 msgstr "Книга с аудио касета"
1504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1505 msgid "Book with diskette"
1506 msgstr "Книга с дискета"
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1509 msgid "Bookjacket designer"
1510 msgstr "Оформител на корицата"
1512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1513 msgid "Bookplate designer"
1514 msgstr "Създател на екслибрис"
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1522 msgstr "Продавач на книги"
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1526 msgstr "Поредица от книги"
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1529 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1530 msgstr "Bosnia & Herzegovina"
1532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1540 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1541 msgid "Bound journal"
1542 msgstr "Подвързан вестник"
1544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1545 msgid "Bouvet Island"
1546 msgstr "Bouvet Island"
1548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1561 msgid "British Indian Ocean Territory"
1562 msgstr "British Indian Ocean Territory"
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1565 msgid "British Virgin Islands"
1566 msgstr "British Virgin Islands"
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1589 msgid "Burkina Faso"
1590 msgstr "Burkina Faso"
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1600 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1604 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1605 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1606 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1609 msgid "CSV profiles"
1610 msgstr "CSV профили"
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1617 msgid "Call number: %s"
1618 msgstr "Сигнатура: %s"
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1621 msgid "Calligrapher"
1624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1625 msgid "Callnumber: %s"
1626 msgstr "Сигнатура: %s"
1628 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1645 msgid "Canceled hold available for different patron"
1646 msgstr "Отменено резервация е налична за друг читател"
1648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1650 msgid "Cancellation"
1651 msgstr "Заемане за дома"
1653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1657 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1658 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1659 msgstr "Отменено от потребителската страница в OPAC"
1661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1666 msgid "Caribbean Netherlands"
1667 msgstr "Caribbean Netherlands"
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1670 msgid "Cartographer"
1673 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1674 msgid "Cartographic material"
1675 msgstr "Картографски материал"
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1678 msgid "Cartographic material, atlas"
1679 msgstr "Картографски материал, атлас"
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1682 msgid "Cartographic material, diagram"
1683 msgstr "Картографски материал, диаграма"
1685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1686 msgid "Cartographic material, map"
1687 msgstr "Картографски материал, карта"
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1690 msgid "Cartographic material, model"
1691 msgstr "Картографски материал, модел"
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1694 msgid "Cartographic material, other"
1695 msgstr "Картографски материал, друг"
1697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1698 msgid "Cartographic material, profile"
1699 msgstr "Картографски материал, профил"
1701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1702 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1703 msgstr "Картографски материал, изображение от дистанционно наблюдение"
1705 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1706 msgid "Cartographic material, section"
1707 msgstr "Картографски материал, раздел"
1709 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1710 msgid "Cartographic material, view"
1711 msgstr "Картографски материал, изглед"
1713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1715 msgstr "Пари в наличност"
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1718 msgid "Cash via SIP2"
1719 msgstr "Cash via SIP2"
1721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1722 msgid "Catalan; Valencian"
1723 msgstr "Catalan; Valencian"
1725 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1730 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1731 msgstr "Catalog concern acknowledgment"
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1734 msgid "Catalog concern help text"
1735 msgstr "Помощен текст за справка в каталога"
1737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1738 msgid "Catalog concern reported"
1739 msgstr "Catalog concern reported"
1741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1742 msgid "Catalog concern resolved"
1743 msgstr "Проблемът с каталога е разрешен"
1745 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1746 msgid "Catalog concern template text"
1747 msgstr "Текст на шаблона за каталог"
1749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1750 msgid "Catalog concern updated"
1751 msgstr "Каталогът е актуализиран"
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1754 msgid "Caucasian languages"
1755 msgstr "Caucasian languages"
1757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1758 msgid "Cayman Islands"
1759 msgstr "Cayman Islands"
1761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1766 msgid "Celtic languages"
1767 msgstr "Celtic languages"
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1774 msgid "Central African Republic"
1775 msgstr "Central African Republic"
1777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1778 msgid "Central American Indian languages"
1779 msgstr "Central American Indian languages"
1781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1782 msgid "Central Khmer"
1783 msgstr "Central Khmer"
1785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1794 msgid "Chamic languages"
1795 msgstr "Chamic languages"
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1802 msgid "Change service requested"
1803 msgstr "Заявена е услуга за промяна"
1805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1806 msgid "Chapters: %s"
1807 msgstr "Глави (части): %s"
1809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1818 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1819 msgstr "Върнати екземпляри за %s %s %s %s %s"
1821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1822 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1823 msgstr "Заети до %s %s %s %s %s"
1825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1826 msgid "Checkin slip"
1827 msgstr "Бланка за връщане"
1829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1830 msgid "Checkout note"
1833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1834 msgid "Checkout note on item set by patron"
1835 msgstr "Бележка при заемане на екземпляр, зададена от читателя"
1837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1854 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1855 msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1858 msgid "Child - patron with a guarantor"
1859 msgstr "Дете - читател с поръчител"
1861 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1862 msgid "Children's area"
1863 msgstr "Детски отдел"
1865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1878 msgid "Chinook jargon"
1879 msgstr "Chinook jargon"
1881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1882 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1883 msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
1885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1890 msgid "Choral director"
1891 msgstr "Хоров ръководител"
1893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1894 msgid "Choreographer"
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1902 msgid "Christmas Island"
1903 msgstr "Christmas Island"
1905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1906 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1907 msgstr "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1917 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1918 msgid "Cinematographer"
1919 msgstr "Кинооператор"
1921 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1923 msgstr "Заемане за дома"
1925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1926 msgid "Circus performer"
1927 msgstr "Цирков артист"
1929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1930 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1931 msgstr "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1934 msgid "Classical Syriac"
1935 msgstr "Classical Syriac"
1937 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
1945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
1946 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1947 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
1949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1950 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
1951 msgstr "Кодирани стойности, съответстващи на отчетите за запасите на Z39.71-2006 за библиографски единици."
1953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
1954 msgid "Collaborator"
1957 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1959 msgstr "Колекционер"
1961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
1962 msgid "Collector of field material"
1963 msgstr "Събирач на полеви материали"
1965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
1973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
1981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
1985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
1986 msgid "Commentator for written text"
1987 msgstr "Коментатор на писмен текст"
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
1993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
1997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1999 msgstr "Жалбоподател"
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
2002 msgid "Complainant-appellant"
2003 msgstr "Жалбоподател-appellant"
2005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2006 msgid "Complainant-appellee"
2007 msgstr "Жалбоподател-appellee"
2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2013 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2014 msgid "Complete (95%-100% held)"
2015 msgstr "Завършен (95%-100% задържани)"
2017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2022 msgid "Composer of adapted work"
2023 msgstr "Композитор на адаптирана творба"
2025 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2026 msgid "Composer of main musical work"
2027 msgstr "Композитор на основното музикално произведение"
2029 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2033 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2034 msgid "Computer Files"
2035 msgstr "Компютърни файлове"
2037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2038 msgid "Computer file"
2039 msgstr "Компютърен файл"
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2042 msgid "Computer file, chip cartridge"
2043 msgstr "Компютърен файл, чип касета"
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2046 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2047 msgstr "Компютърен файл, компютърен оптичен диск"
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2050 msgid "Computer file, magnetic disk"
2051 msgstr "Компютърен файл, магнитен диск"
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2054 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2055 msgstr "Компютърен файл, магнитооптичен диск"
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2058 msgid "Computer file, optical disk"
2059 msgstr "Компютърен файл, оптичен диск"
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2062 msgid "Computer file, other"
2063 msgstr "Компютърен файл, други"
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2066 msgid "Computer file, remote"
2067 msgstr "Компютърен файл, дистанционно"
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2070 msgid "Computer file, tape cartridge"
2071 msgstr "Компютърен файл, касетка с лента"
2073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2074 msgid "Computer file, tape cassette"
2075 msgstr "Компютърен файл, касета с лента"
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2078 msgid "Computer file, tape reel"
2079 msgstr "Компютърен файл, макара с лента"
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2086 msgid "Concern acknowledgement"
2087 msgstr "Concern acknowledgement"
2089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2090 msgid "Concern notification"
2091 msgstr "Concern notification"
2093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2094 msgid "Concern resolved"
2095 msgstr "Concern resolved"
2097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2098 msgid "Concern updated"
2099 msgstr "Concern updated"
2101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2106 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2107 msgstr "Потвърждение за деактивиране на двуфакторно удостоверяване"
2109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2110 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2111 msgstr "Потвърждение за активиране на двуфакторно удостоверяване"
2113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2114 msgid "Congo - Brazzaville"
2115 msgstr "Congo - Brazzaville"
2117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2118 msgid "Congo - Kinshasa"
2119 msgstr "Congo - Kinshasa"
2121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2134 msgid "Consultant to a project"
2135 msgstr "Консултант по проект"
2137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2142 msgid "Contestant -appellant"
2143 msgstr "Състезател -appellant"
2145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2146 msgid "Contestant -appellee"
2147 msgstr "Състезател -appellee"
2149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2154 msgid "Contestee-appellant"
2155 msgstr "Състезател-appellant"
2157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2158 msgid "Contestee-appellee"
2159 msgstr "Състезател-appellee"
2161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2163 msgstr "Продължител"
2165 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2166 msgid "Continuing Resources"
2167 msgstr "Продължаващи издания"
2169 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2173 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2179 msgstr "Контролиране"
2181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2182 msgid "Cook Islands"
2183 msgstr "Cook Islands"
2185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2191 msgstr "Копиране: %s"
2193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2194 msgid "Copyright claimant"
2195 msgstr "Предентент на авторски права"
2197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2198 msgid "Copyright holder"
2199 msgstr "Собственик на авторските права"
2201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2210 msgid "Correspondent"
2211 msgstr "Кореспондент"
2213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2222 msgid "Costume designer"
2223 msgstr "Дизайнер на костюми"
2225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2226 msgid "Cover designer"
2227 msgstr "Дизайнер на корици"
2229 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2236 msgstr "Кредитна карта"
2238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2240 msgid "Credit has been voided"
2241 msgstr "беше обновен."
2243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2244 msgid "Credit types used in Koha"
2247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2249 msgstr "Кредитна карта"
2251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2252 msgid "Creditcard via SIP2"
2253 msgstr "Кредитна карта via SIP2"
2255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2264 msgid "Creoles and pidgins"
2265 msgstr "Creoles and pidgins"
2267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2268 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2269 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based"
2271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2272 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2273 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based"
2275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2276 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2277 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based"
2279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2280 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2281 msgstr "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2304 msgid "Curator of an exhibition"
2305 msgstr "Куратор на изложба"
2307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2312 msgid "Current library: %s %s"
2313 msgstr "Текуща библиотека: %s %s"
2315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2316 msgid "Currently received"
2317 msgstr "В момента получено"
2319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2320 msgid "Cushitic languages"
2321 msgstr "Cushitic languages"
2323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2336 msgid "Côte d’Ivoire"
2337 msgstr "Côte d’Ivoire"
2339 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2341 msgstr "ПО ПОДРАЗБИРАНЕ"
2343 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2348 msgid "Daily rental fee"
2351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2355 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2371 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2372 msgid "Data contributor"
2373 msgstr "Сътрудник на данни"
2375 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2376 msgid "Data manager"
2377 msgstr "Мениджър на данни"
2379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2384 msgid "Date due: %s%s"
2385 msgstr "До дата: %s%s"
2387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2392 msgid "Dear %s %s %s,"
2393 msgstr "Уважаеми %s %s %s,"
2395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2396 msgid "Dear %s %s (%s)"
2397 msgstr "Уважаеми %s %s (%s)"
2399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2400 msgid "Dear %s %s (%s),"
2401 msgstr "Уважаеми %s %s (%s),"
2403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2405 msgstr "Уважаеми %s %s,"
2407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2411 "The following holds are waiting at %s:\n"
2414 " %s : waiting since %s\n"
2419 "Следните резервации Ви очакват в %s:\n"
2422 " %s : Ви очакват от %s\n"
2425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2427 msgstr "Уважаеми %s, %s"
2429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2430 msgid "Dear Sir/Madam,"
2431 msgstr "Уважаеми(а) Господин/Госпожо,"
2433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2434 msgid "Dear cataloger,%s"
2435 msgstr "Уважаеми каталогизатор, %s"
2437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2438 msgid "Dear patron,"
2439 msgstr "Уважаеми читателю,"
2441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2442 msgid "Debit types used in Koha"
2445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2453 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2454 msgid "Default CSV export for late orders"
2455 msgstr "Експортиране на CSV по подразбиране за закъснели поръчки"
2457 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2458 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2459 msgstr "По подразбиране CSV експорт за закъснели поръчки за периодични издания"
2461 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2462 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2463 msgstr "По подразбиране CSV профили за експортиране."
2465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2466 msgid "Default Koha system authorised values"
2467 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2470 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2471 msgstr "Видове ограничения за читатели на системата Koha по подразбиране"
2473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2474 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2475 msgstr "Източници на класификация по подразбиране и правила за регистрация за Koha"
2477 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2478 msgid "Default description"
2479 msgstr "Описание по подразбиране"
2481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2482 msgid "Default filing rules for DDC"
2483 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за DDC"
2485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2486 msgid "Default filing rules for LCC"
2487 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за LCC"
2489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2490 msgid "Default splitting rules for DDC"
2491 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за DDC"
2493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2494 msgid "Default splitting rules for LCC"
2495 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за LCC"
2497 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2501 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2502 msgid "Defendant-appellant"
2503 msgstr "Ответник-appellant"
2505 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2506 msgid "Defendant-appellee"
2507 msgstr "Ответник-appellee"
2509 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2510 msgid "Degree grantor"
2511 msgstr "Предоставяща степен"
2513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2514 msgid "Degree-grantor"
2517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2523 msgstr "Ограничител"
2525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2529 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2538 msgid "Description: %s"
2539 msgstr "Описание: %s"
2541 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2546 msgid "Details of patron who recalled item"
2547 msgstr "Подробности за читателя, който е recalled екземпляра"
2549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2550 msgid "Details of the update are below:"
2551 msgstr "Подробностите за актуализацията са по-надолу:"
2553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2554 msgid "Dewey Decimal Classification"
2555 msgstr "Десетична класификация на Дюи"
2557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2570 msgid "Discharge confirmation"
2571 msgstr "Потвърждение за освобождаване от отговорност"
2573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2574 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2575 msgstr "Справка за <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2577 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2585 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2586 msgid "Distribution place"
2587 msgstr "Място за разпространение"
2589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2594 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2595 msgstr "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2601 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2602 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2603 msgstr "Документът не отговаря на нашата политика за придобиване"
2605 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2606 msgid "Document too expensive"
2607 msgstr "Документът е твърде скъп"
2609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2622 msgid "Dominican Republic"
2623 msgstr "Dominican Republic"
2625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2634 msgid "Dravidian languages"
2635 msgstr "Dravidian languages"
2637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2642 msgid "Dubious author"
2643 msgstr "Съмнителен автор"
2645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2646 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2647 msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
2649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2650 msgid "Dutch; Flemish"
2651 msgstr "Dutch; Flemish"
2653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2663 msgstr "Електронна книга"
2665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2667 msgstr "Електронен вестник"
2669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2670 msgid "ERM librarian"
2671 msgstr "ERM Библиотекар"
2673 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2674 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2675 msgstr "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2677 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2678 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
2679 msgstr "Всяко поколение отива по-далеч от поколението преди него, защото стои на раменете на това поколение. Ще имате възможности отвъд всичко, което някога сме познавали."
2681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2682 msgid "Eastern Frisian"
2683 msgstr "Eastern Frisian"
2685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2702 msgid "Egyptian (Ancient)"
2703 msgstr "Egyptian (Ancient)"
2705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2711 msgstr "El Salvador"
2713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2719 msgstr "Електротехник"
2721 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2722 msgid "Electrotyper"
2725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2738 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2739 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
2741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2742 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2743 msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
2745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2754 msgid "Equatorial Guinea"
2755 msgstr "Equatorial Guinea"
2757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2789 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2791 msgstr "Място на събитието"
2793 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2794 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
2795 msgstr "Всяка нация във всеки регион сега трябва да вземе решение. Или сте с нас, или сте с терористите."
2797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2799 msgstr "Всяка седмица"
2801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2819 msgstr "Факсимилист"
2821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2822 msgid "Falkland Islands"
2823 msgstr "Falkland Islands"
2825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2834 msgid "Faroe Islands"
2835 msgstr "Faroe Islands"
2837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2845 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2847 msgstr "Художествена литература"
2849 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2850 msgid "Field director"
2851 msgstr "Отраслов директор"
2853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2862 msgid "Filing cabinet"
2863 msgstr "Шкаф за документи"
2865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2866 msgid "Filipino; Pilipino"
2867 msgstr "Filipino; Pilipino"
2869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2871 msgstr "Филмов редактор"
2873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2882 msgid "Finno-Ugrian languages"
2883 msgstr "Finno-Ugrian languages"
2885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2887 msgstr "First party"
2889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2899 msgstr "Автор на фантастика"
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2904 msgstr "Автор на фантастика"
2906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2907 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2908 msgstr "Формат: %sКопиране%sСканиране%s"
2910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2911 msgid "Former Attributed author"
2912 msgstr "Former Attributed author"
2914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2915 msgid "Former attributed author"
2916 msgstr "Предишен приписван автор"
2918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2919 msgid "Former owner"
2920 msgstr "Бивш собственик"
2922 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
2923 msgid "Found in library"
2924 msgstr "Намерено в библиотеката"
2926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
2930 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
2931 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
2932 msgstr "Четири пети от всичките ни проблеми в този живот биха изчезнали, ако само седнем и останем неподвижни."
2934 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
2935 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
2936 msgstr "Преди четиридесет и седем години нашите бащи изведоха на този континент нова нация, зачената в Свободата и посветена на тезата, че всички хора са равни."
2938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
2942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
2946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
2947 msgid "French Guiana"
2948 msgstr "French Guiana"
2950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
2951 msgid "French Polynesia"
2952 msgstr "French Polynesia"
2954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
2955 msgid "French Southern Territories"
2956 msgstr "French Southern Territories"
2958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
2959 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2960 msgstr "French, Middle (ca.1400-1600)"
2962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
2963 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2964 msgstr "French, Old (842-ca.1400)"
2966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
2970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
2974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
2978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
2982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
2986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
2990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
2991 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
2992 msgstr "Gaelic; Scottish Gaelic"
2994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
2995 msgid "Galibi Carib"
2996 msgstr "Galibi Carib"
2998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
3002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
3006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3007 msgid "Game designer"
3008 msgstr "Дизайнер на игри"
3010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3026 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3027 msgid "General stacks"
3028 msgstr "Общи рафтове за книги"
3030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3031 msgid "Generic call number filing rules"
3032 msgstr "Общи правила за подаване на сигнатура"
3034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3035 msgid "Generic call number splitting rules"
3036 msgstr "Общи правила за разделяне на сигнатура"
3038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3039 msgid "Geographic information specialist"
3040 msgstr "Специалист по географска информация"
3042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3055 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3056 msgstr "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3059 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3060 msgstr "German, Old High (ca.750-1050)"
3062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3063 msgid "Germanic languages"
3064 msgstr "Germanic languages"
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3080 msgstr "Гилбертезки"
3082 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3083 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3084 msgstr "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3091 msgid "Globe, celestial"
3092 msgstr "Глобус, небесен"
3094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3095 msgid "Globe, earth moon"
3096 msgstr "Глобус, земна луна"
3098 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3099 msgid "Globe, other"
3100 msgstr "Глобус, други"
3102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3103 msgid "Globe, planetary or lunar"
3104 msgstr "Глобус, планетарен или лунен"
3106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3107 msgid "Globe, terrestrial"
3108 msgstr "Глобус, земен"
3110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3127 msgid "Graphic technician"
3128 msgstr "Графичен техник"
3130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3139 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3140 msgstr "Старогръцки (до 1453)"
3142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3143 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3144 msgstr "Greek, Modern (1453-)"
3146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3179 msgid "Guinea-Bissau"
3180 msgstr "Guinea-Bissau"
3182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3203 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3204 msgstr "Haitian; Haitian Creole"
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3211 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3212 msgstr "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3218 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3219 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3220 msgstr "He serves his party best who serves his country best."
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3223 msgid "Heard & McDonald Islands"
3224 msgstr "Heard & McDonald Islands"
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3231 msgid "Hello %s %s %s."
3232 msgstr "Здравейте %s %s %s."
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3238 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3244 msgstr "Здравейте, %s%s"
3246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3251 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3252 msgstr "Himachali languages; Western Pahari languages"
3254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3264 msgstr "Исторически"
3266 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3267 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3268 msgstr "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3276 msgstr "Hmong; Mong"
3278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3279 msgid "Hold available for pickup"
3280 msgstr "Налична резервация за вземане"
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3283 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3284 msgstr "Резервацията е налична за вземане (отпечатано известие)"
3286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3287 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3288 msgstr "Налична резервация за вземане от <<branches.branchname>>"
3290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3295 msgid "Hold has been cancelled"
3296 msgstr "Резервацията е отменена"
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3299 msgid "Hold placed on item"
3300 msgstr "Резервацията е направена на екземпляр"
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3304 msgstr "Резервация фиш"
3306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3307 msgid "Hold waiting too long"
3310 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3312 msgstr "Обслужване по домовете"
3314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3342 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3343 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3344 msgstr "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3346 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3347 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
3348 msgstr "Не смятам, че е напълно неуместно да се представя пред тази публика. Аз съм човекът, който придружи Жаклин Кенеди в Париж и ми хареса."
3350 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3351 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3352 msgstr "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3354 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3355 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3356 msgstr "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3358 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3359 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3360 msgstr "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3362 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3363 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3364 msgstr "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3366 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3367 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3368 msgstr "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3371 msgid "ILL request cancelled"
3372 msgstr "Заявката за МБЗ е отменена"
3374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3375 msgid "ILL request modified"
3376 msgstr "Заявката за МБЗ е редактирана"
3378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3379 msgid "ILL request ready for pickup"
3380 msgstr "Заявката за МБЗ готова за получаване"
3382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3383 msgid "ILL request to partners"
3384 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3387 msgid "ILL request unavailable"
3388 msgstr "Заявката за МБЗ не е налична"
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3391 msgid "ILL request update"
3392 msgstr "Заявка на МБЗ за актуализация"
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3395 msgid "ITEM RECALLED"
3396 msgstr "ЕКЗЕМПЛЯР RECALLED"
3398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3414 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3415 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3416 msgstr "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3418 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3419 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3420 msgstr "Ако не издържате на жегата, излезте от кухнята."
3422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3423 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
3424 msgstr "Ако не сте инициирали тази заявка, можете спокойно да игнорирате това съобщение. Заявката ще изтече скоро."
3426 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3427 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3428 msgstr "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3430 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3431 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3432 msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3435 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
3436 msgstr "Ако имате някакви проблеми или въпроси относно вашия акаунт, моля, свържете се с библиотеката."
3438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3439 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3440 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s"
3442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3443 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3444 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s."
3446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3447 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
3448 msgstr "Ако сте регистрирали парола в библиотеката и имате налично презаписване, можете да го направите онлайн. Ако даден екземпляр се просрочи с повече от 30 дни, няма да можете да използвате вашата библиотека, докато не върнете екземпляра."
3450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3455 msgid "Ijo languages"
3456 msgstr "Ijo languages"
3458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3475 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
3476 msgstr "В случай, че не сте читател в нашата библиотека или не искате да приемете тази покана, моля, игнорирайте този имейл. Покана изтича в рамките на две седмици."
3478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3479 msgid "In negotiation"
3480 msgstr "В преговори"
3482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3484 msgstr "Инари-саамски"
3486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3487 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3488 msgstr "Незавършен (50%-94% held)"
3490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3499 msgid "Indic languages"
3500 msgstr "Indic languages"
3502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3503 msgid "Indo-European languages"
3504 msgstr "Indo-European languages"
3506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3512 msgstr "Индонезийски"
3514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3515 msgid "Information not available"
3516 msgstr "Информацията не е налична"
3518 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3519 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3520 msgstr "Информацията не е налична или Резервацията е ограничена"
3522 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3523 msgid "Information not available; Not applicable"
3524 msgstr "Информацията не е налична; Не е приложимо"
3526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3535 msgid "Instrumentalist"
3536 msgstr "Инструменталист"
3538 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3539 msgid "Insufficient budget"
3540 msgstr "Недостатъчен бюджет"
3542 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3543 msgid "Inter-Library Loan"
3544 msgstr "Междубиблиотечно заемане"
3546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3547 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3548 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е отменена"
3550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3551 msgid "Interlibrary loan request modified"
3552 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е редактирана"
3554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3555 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3556 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е готова за получаване"
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3559 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3560 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3563 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3564 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане не е налична"
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3567 msgid "Interlibrary loan request update"
3568 msgstr "Актуализация на исканията за междубиблиотечно заемане"
3570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3571 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3572 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3575 msgid "Interlingue; Occidental"
3576 msgstr "Interlingue; Occidental"
3578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3584 msgstr "Интервюиращ"
3586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3596 msgstr "Изобретател"
3598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3599 msgid "Invitation for sharing a list"
3600 msgstr "Покана за споделяне на списък"
3602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3607 msgid "Iranian languages"
3608 msgstr "Iranian languages"
3610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3623 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3624 msgstr "Irish, Middle (900-1200)"
3626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3627 msgid "Irish, Old (to 900)"
3628 msgstr "Irish, Old (to 900)"
3630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3631 msgid "Iroquoian languages"
3632 msgstr "Iroquoian languages"
3634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3640 msgstr "Isle of Man"
3642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3650 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3651 msgid "Issue quick slip"
3652 msgstr "Издайте бърз фиш"
3654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3656 msgstr "Издайте фиш"
3658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3660 msgstr "Издание: %s"
3662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3663 msgid "Issuing body"
3664 msgstr "Издаващ орган"
3666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3667 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3668 msgstr "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3671 msgid "It is valid one minute."
3672 msgstr "Важи една минута."
3674 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3675 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3676 msgstr "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3679 msgid "It's too late to renew this item."
3680 msgstr "Твърде късно е за презаписване на този екземпляр."
3682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3691 msgid "Item check-in (digest)"
3692 msgstr "Екземпляр връщане (digest)"
3694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3695 msgid "Item check-out (digest)"
3696 msgstr "Екземпляр заемане (digest)"
3698 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3699 msgid "Item could not be located on shelves"
3700 msgstr "Екземпляра не може да бъде разположен на рафтовете"
3702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3703 msgid "Item due reminder"
3704 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр"
3706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3707 msgid "Item due reminder (digest)"
3708 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр (digest)"
3710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3711 msgid "Item not received"
3712 msgstr "Екземплярът не е получен"
3714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3715 msgid "Item overdue"
3716 msgstr "Просрочен екземпляр"
3718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3719 msgid "Item renewals"
3720 msgstr "Екземпляр презаписвания"
3722 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3723 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3724 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3726 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3727 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3728 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3732 msgstr "Екземпляр: %s"
3734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3763 msgid "Judeo-Arabic"
3764 msgstr "Еврейскоарабски"
3766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3767 msgid "Judeo-Persian"
3768 msgstr "Еврейскоперсийски"
3770 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3772 msgstr "Юноша 7-14 години"
3774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3776 msgstr "Кабардийски"
3778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3783 msgid "Kachin; Jingpho"
3784 msgstr "Kachin; Jingpho"
3786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3787 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3788 msgstr "Kalaallisut; Greenlandic"
3790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3791 msgid "Kalmyk; Oirat"
3792 msgstr "Kalmyk; Oirat"
3794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3808 msgstr "Кара-калпака-кал"
3810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3811 msgid "Karachay-Balkar"
3812 msgstr "Карачаевобалкарски"
3814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3819 msgid "Karen languages"
3820 msgstr "Каренски езици"
3822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3834 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3851 msgid "Khoisan languages"
3852 msgstr "Khoisan languages"
3854 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3855 msgid "Khotanese; Sakan"
3856 msgstr "Khotanese; Sakan"
3858 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3862 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
3863 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
3864 msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
3866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
3870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
3871 msgid "Kind regards"
3874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
3876 msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
3878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
3879 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
3880 msgstr "Kirghiz; Kyrgyz"
3882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
3886 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
3890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
3891 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
3892 msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol"
3894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3895 msgid "Koha password recovery"
3896 msgstr "Възстановяване на парола"
3898 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3899 msgid "Koha password reset"
3900 msgstr "Възстановяване на парола"
3902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
3906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
3910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
3914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
3918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
3926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
3927 msgid "Kru languages"
3928 msgstr "Kru languages"
3930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
3931 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
3932 msgstr "Kuanyama; Kwanyama"
3934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
3938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
3942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
3946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
3950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
3954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
3958 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
3959 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
3960 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА"
3962 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
3963 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
3964 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ИМЕ"
3966 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
3967 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
3968 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ИМЕНА (класификатори запис)"
3970 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
3971 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
3972 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА SRU"
3974 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
3975 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
3976 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ТЕМИ"
3978 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
3979 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
3980 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ТЕМИ (класификатори запис)"
3982 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
3984 msgstr "Тест за етикети"
3986 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
3988 msgstr "Лаборатория"
3990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
3991 msgid "Laboratory director"
3992 msgstr "Директор на лаборатория"
3994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
3998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
4002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4007 msgid "Land Dayak languages"
4008 msgstr "Land Dayak languages"
4010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4011 msgid "Landscape architect"
4012 msgstr "Ландшафтен архитект"
4014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4022 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4024 msgstr "С едър шрифт"
4026 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4027 msgid "Late orders (CSV profile)"
4028 msgstr "Закъснели поръчки (CSV профил)"
4030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4058 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4059 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
4060 msgstr "Позволете ми да потвърдя твърдото си убеждение, че единственото нещо, от което трябва да се страхуваме, е самият страх."
4062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4066 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4070 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4071 msgid "Libelant-appellant"
4072 msgstr "Libelant-appellant"
4074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4075 msgid "Libelant-appellee"
4076 msgstr "Libelant-appellee"
4078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4083 msgid "Libelee-appellant"
4084 msgstr "Libelee-appellant"
4086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4087 msgid "Libelee-appellee"
4088 msgstr "Libelee-appellee"
4090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4096 msgstr "Библиотекар"
4098 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4102 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4103 msgid "Library Laser"
4104 msgstr "Библиотечен лазер"
4106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4108 msgid "Library account password change notification"
4109 msgstr "Известие за промяна на паролата за акаунт на [% patron.firstname %] [% patron.surname %]"
4111 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4112 msgid "Library copy lost"
4113 msgstr "Копието на библиотеката е изгубено"
4115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4116 msgid "Library of Congress Classification"
4117 msgstr "Класификация на Конгресната библиотека на САЩ"
4119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4133 msgstr "Лицензодател"
4135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4136 msgid "Liechtenstein"
4137 msgstr "Liechtenstein"
4139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4140 msgid "Lighting designer"
4141 msgstr "Дизайнер на осветление"
4143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4144 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4145 msgstr "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4148 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4149 msgstr "Ограничено запазване (запазени са само някои части)"
4151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4156 msgid "Lithographer"
4159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4172 msgid "Location: %s"
4173 msgstr "Местоположение: %s"
4175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4179 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4180 msgid "Long overdue (lost)"
4181 msgstr "Дълго просрочен (изгубен)"
4183 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4187 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4188 msgid "Lost and paid for"
4189 msgstr "Изгубени и платени за"
4191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4197 msgid "Lost item fee refund"
4200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4201 msgid "Lost item processing fee"
4204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4205 msgid "Lost item processing fee refund"
4208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4209 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4210 msgstr "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4213 msgid "Lower Sorbian"
4214 msgstr "Долносорбийски"
4216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4221 msgid "Luba-Katanga"
4222 msgstr "Луба-катанга"
4224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4234 msgstr "Луле-саамски"
4236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4241 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4242 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4253 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4254 msgstr "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4260 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4261 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4262 msgstr "Кодов списък на съкращенията в MARC, взет от http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4284 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4349 msgid "Manobo languages"
4350 msgstr "Манобо езици"
4352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4357 msgid "Manufacture place"
4358 msgstr "Място за производство"
4360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4361 msgid "Manufacturer"
4362 msgstr "Производител"
4364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4372 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4374 msgstr "Географска карта"
4376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4377 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4378 msgstr "Mapudungun; Mapuche"
4380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4384 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4392 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4393 msgid "Markup editor"
4394 msgstr "Редактор за маркиране"
4396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4397 msgid "Marshall Islands"
4398 msgstr "Marshall Islands"
4400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4425 msgid "Mayan languages"
4426 msgstr "Езици на маите"
4428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4438 msgstr "Съобщение: %s"
4440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4441 msgid "Metadata contact"
4442 msgstr "Контакт с метаданни"
4444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4445 msgid "Metal-engraver"
4446 msgstr "Метал-гравер"
4448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4453 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4454 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
4456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4461 msgid "Microform, aperture card"
4462 msgstr "Микроформа, карта с диафрагма"
4464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4465 msgid "Microform, micro-opaque"
4466 msgstr "Микроформа, микронепрозрачна"
4468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4469 msgid "Microform, microfiche"
4470 msgstr "Микроформа, микрофиш"
4472 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4473 msgid "Microform, microfiche cassette"
4474 msgstr "Микроформа, микрофиш в касета"
4476 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4477 msgid "Microform, other"
4478 msgstr "Микроформа, друга"
4480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4494 msgstr "Мирандейски"
4496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4501 msgid "Missing from bundle"
4502 msgstr "Липсва от пакета"
4504 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4505 msgid "Mixed Materials"
4506 msgstr "Смесени материали"
4508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4509 msgid "Mixed content"
4510 msgstr "Смесено съдържание"
4512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4529 msgid "Mon-Khmer languages"
4530 msgstr "Mon-Khmer languages"
4532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4554 msgstr "Черногорски"
4556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4572 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4573 msgid "Motion picture"
4576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4577 msgid "Motion picture, film cartridge"
4578 msgstr "Кино, филмова касета"
4580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4581 msgid "Motion picture, film cassette"
4582 msgstr "Кино, филмова касета"
4584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4585 msgid "Motion picture, film reel"
4586 msgstr "Кино, филмова макара"
4588 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4589 msgid "Motion picture, other"
4590 msgstr "Кино, друго"
4592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4597 msgid "Multiple languages"
4598 msgstr "Множество езици"
4600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4601 msgid "Multiple physical forms"
4602 msgstr "Множество физически форми"
4604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4605 msgid "Munda languages"
4606 msgstr "Munda languages"
4608 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4610 msgstr "Ноти и музика"
4612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4613 msgid "Music copyist"
4614 msgstr "Музикален копист"
4616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4617 msgid "Musical director"
4618 msgstr "Музикален директор"
4620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4625 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4626 msgstr "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4629 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4630 msgstr "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4632 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4633 msgid "Myanmar (Burma)"
4634 msgstr "Myanmar (Burma)"
4636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4640 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4641 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4642 msgstr "НАЦИОНАЛНА БИБЛИОТЕКА НА ФРАНЦИЯ"
4644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4645 msgid "Nahuatl languages"
4646 msgstr "Nahuatl languages"
4648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4665 msgid "Navajo; Navaho"
4666 msgstr "Navajo; Navaho"
4668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4669 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4670 msgstr "Ndebele, North; North Ndebele"
4672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4673 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4674 msgstr "Ndebele, South; South Ndebele"
4676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4689 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4690 msgstr "Nepal Bhasa; Newari"
4692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4698 msgstr "Netherlands"
4700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4701 msgid "New Caledonia"
4702 msgstr "New Caledonia"
4704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4705 msgid "New OPAC self-registration"
4706 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC"
4708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4709 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4710 msgstr "Нова саморегистрация в OPAC е подадена"
4712 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4713 msgid "New Year's Day"
4714 msgstr "Нова година"
4716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4718 msgstr "New Zealand"
4720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4721 msgid "New card fee"
4724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4725 msgid "New curbside pickup"
4726 msgstr "Нов curbside pickup"
4728 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4729 msgid "New materials shelf"
4730 msgstr "Нови библиотечни документи"
4732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4733 msgid "New serial issue"
4736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4737 msgid "New serial issue is now available"
4738 msgstr "Вече е наличен нов брой"
4740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4741 msgid "New suggestion"
4742 msgstr "Ново предложение"
4744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4765 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4766 msgstr "Niger-Kordofanian languages"
4768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4773 msgid "Nilo-Saharan languages"
4774 msgstr "Nilo-Saharan languages"
4776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4789 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4790 msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4793 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4794 msgstr "Няма езиково (лингвистично) съдържание; Не е приложимо"
4796 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4797 msgid "No reason provided"
4798 msgstr "Не е посочена причина"
4800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4801 msgid "No retention (no parts kept)"
4802 msgstr "Без запазване (няма запазени части)"
4804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4812 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4814 msgstr "Не художествена литература"
4816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4817 msgid "Nonprojected graphic"
4820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4821 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4822 msgstr "Графика, диаграма"
4824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4825 msgid "Nonprojected graphic, collage"
4826 msgstr "Графика, колаж"
4828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
4829 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
4830 msgstr "Графика, чертеж"
4832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
4833 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
4834 msgstr "Графика, флаш карта"
4836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
4837 msgid "Nonprojected graphic, other"
4838 msgstr "Графика, флаш друга карта"
4840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
4841 msgid "Nonprojected graphic, painting"
4842 msgstr "Графика, живопис"
4844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
4845 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
4846 msgstr "Графика, фотомеханичен печат"
4848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
4849 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
4850 msgstr "Графика, фотонегатив"
4852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
4853 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
4854 msgstr "Графика, фотопечат"
4856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
4857 msgid "Nonprojected graphic, picture"
4858 msgstr "Графика, картина"
4860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
4861 msgid "Nonprojected graphic, print"
4862 msgstr "Графика, щампа"
4864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
4865 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
4866 msgstr "Графика, технически чертеж"
4868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
4869 msgid "Norfolk Island"
4870 msgstr "Norfolk Island"
4872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
4876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
4877 msgid "North American Indian languages"
4878 msgstr "North American Indian languages"
4880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
4882 msgstr "North Korea"
4884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
4885 msgid "North Macedonia"
4886 msgstr "North Macedonia"
4888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
4889 msgid "Northern Frisian"
4890 msgstr "Northern Frisian"
4892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
4893 msgid "Northern Mariana Islands"
4894 msgstr "Northern Mariana Islands"
4896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
4897 msgid "Northern Sami"
4898 msgstr "Северносаамски"
4900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
4904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
4908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
4909 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4910 msgstr "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
4913 msgid "Not applicable"
4914 msgstr "Няма отношение"
4916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
4917 msgid "Not currently received"
4918 msgstr "В момента не е получено"
4920 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
4921 msgid "Not for loan"
4922 msgstr "Не е за заемане"
4924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
4925 msgid "Not yet active"
4926 msgstr "В момента не е получено"
4928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
4932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
4933 msgid "Notated music"
4934 msgstr "Нотно издание"
4936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
4938 msgstr "Бележка: %s"
4940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
4941 msgid "Notification about an accepted share"
4942 msgstr "Уведомление за прието споделяне"
4944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
4945 msgid "Notification of automatic renewal"
4946 msgstr "Уведомление за автоматично презаписване"
4948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4949 msgid "Notification of password change"
4950 msgstr "Известие за промяна на паролата"
4952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
4953 msgid "Notification on auto renewals"
4954 msgstr "Уведомление за автоматични презаписвания"
4956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
4957 msgid "Notification on receiving"
4958 msgstr "Уведомление при получаване"
4960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
4961 msgid "Notification to return a recalled item"
4962 msgstr "Известие за връщане на recalled екземпляр"
4964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
4965 msgid "Notify fund owner"
4966 msgstr "Уведомете собственика на фонда"
4968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4969 msgid "Notify manager of a suggestion"
4970 msgstr "Уведомете мениджъра за предложения"
4972 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
4973 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
4974 msgstr "Сега, след като инсталирахте Koha, какво следва? Ето някои предложения:"
4976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
4977 msgid "Nubian languages"
4978 msgstr "Нубийски езици"
4980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
4988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
4992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
4996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
5001 msgid "OPAC problem report"
5002 msgstr "OPAC доклад за проблем"
5004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5005 msgid "OPAC self-registration verification email"
5006 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
5008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5009 msgid "Occitan (post 1500)"
5010 msgstr "Occitan (post 1500)"
5012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5013 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5014 msgstr "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5024 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5029 msgid "On loan?: %s"
5030 msgstr "За заемане?: %s"
5032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5037 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
5038 msgstr "След като пристигнете, моля, обадете се в библиотеката си или влезте в акаунта си и щракнете върху бутона „Уведомете персонала за вашето пристигане“, за да ги уведомите, че сте там."
5040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5041 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
5042 msgstr "Един от нашите читатели, %s %s, ви кани да споделите списък %s в нашия каталог."
5044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5045 msgid "Online password reset"
5046 msgstr "Онлайн възстановяване на паролата"
5048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5049 msgid "Online reference"
5050 msgstr "Онлайн справка"
5052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5061 msgid "Order received"
5062 msgstr "Поръчката е получена"
5064 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5075 msgstr "Организатор"
5077 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5078 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5079 msgstr "Организация - читател е институция, а не човек"
5081 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5082 msgid "Organizer of meeting"
5083 msgstr "Организатор на срещата"
5085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5102 msgid "Ossetian; Ossetic"
5103 msgstr "Ossetian; Ossetic"
5105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5109 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5110 msgid "Other physical media"
5111 msgstr "Други физически носители"
5113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5114 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5115 msgstr "Друга/Обща класификационна схема"
5117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5118 msgid "Otomian languages"
5119 msgstr "Отомански езици"
5121 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5122 msgid "Our Long national nightmare is over."
5123 msgstr "Our Long national nightmare is over."
5125 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5126 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5127 msgstr "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5129 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5130 msgid "Out of stock"
5131 msgstr "Изчерпано количество"
5133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5135 msgid "Overdue fine"
5136 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5139 msgid "Overdue item fine description"
5140 msgstr "Прецизно описание на просрочения екземпляр"
5142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5143 msgid "Overdue notice"
5144 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5147 msgid "Overdues slip"
5148 msgstr "Просрочени задължения"
5150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5151 msgid "Overpayment refund"
5154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5160 msgstr "Страници: %s"
5162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5179 msgid "Palestinian Territories"
5180 msgstr "Palestinian Territories"
5182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5187 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5188 msgstr "Pampanga; Kapampangan"
5190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5196 msgstr "Пангасински"
5198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5199 msgid "Panjabi; Punjabi"
5200 msgstr "Panjabi; Punjabi"
5202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5204 msgstr "Производител на хартия"
5206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5211 msgid "Papua New Guinea"
5212 msgstr "Papua New Guinea"
5214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5215 msgid "Papuan languages"
5216 msgstr "Papuan languages"
5218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5223 msgid "Patent applicant"
5224 msgstr "Заявител на патент"
5226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5227 msgid "Patent holder"
5228 msgstr "Притежател на патент"
5230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5231 msgid "Patent inventor"
5232 msgstr "Патентен създател"
5234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5236 msgstr "Притежател на патент"
5238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5242 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5252 msgid "Payment from library to patron"
5255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5256 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5257 msgstr "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5260 msgid "Pending article request"
5261 msgstr "Чакаща заявка за статия"
5263 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5264 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5265 msgstr "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5272 msgid "Performer of research"
5273 msgstr "Изследовател"
5275 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5276 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5277 msgstr "Постоянно zapazwane (всички части се съхраняват постоянно)"
5279 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5280 msgid "Permitting agency"
5281 msgstr "Разрешителна агенция"
5283 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5288 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5289 msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
5291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5296 msgid "Philippine languages"
5297 msgstr "Philippine languages"
5299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5309 msgstr "Телефон: %s"
5311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5312 msgid "Photographer"
5315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5316 msgid "Physical form is unspecified"
5317 msgstr "Физическата форма е неуточнена"
5319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5320 msgid "Pickup location: %s"
5321 msgstr "Място за получаване: %s"
5323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5324 msgid "Pitcairn Islands"
5325 msgstr "Pitcairn Islands"
5327 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5331 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5332 msgid "Plaintiff -appellee"
5333 msgstr "Ищец -appellee"
5335 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5336 msgid "Plaintiff-appellant"
5337 msgstr "Ищец-appellant"
5339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5341 msgstr "Производител на печатни плочи"
5343 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5344 msgid "Please create your new password using the following link:"
5345 msgstr "Моля, създайте нова парола, като използвате следната връзка:"
5347 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5348 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
5349 msgstr "Моля, опишете ясно Вашият проблем и библиотеката ще се опита да се справи с него възможно най-бързо"
5351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5352 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5353 msgstr "Моля, уведомете ни, ако можете да ни предоставите."
5355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5356 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
5357 msgstr "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като EndNote, Reference Manager или ProCite.%s"
5359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5360 msgid "Please order for the library:"
5361 msgstr "Моля, поръчайте за библиотеката:"
5363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5364 msgid "Please pick it up at your convenience."
5365 msgstr "Моля, вземете когато ви е удобно."
5367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5368 msgid "Please update the hold information for this item."
5369 msgstr "Моля, актуализирайте информацията за резервацията за този екземпляр."
5371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5376 msgid "Point of sale receipt"
5377 msgstr "Разписка на продажба"
5379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5393 msgstr "Португалски"
5395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5396 msgid "Prakrit languages"
5397 msgstr "Езици пракрит"
5399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5412 msgid "Printer of plates"
5413 msgstr "Принтер на табелки"
5415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5420 msgid "Problem page: %s"
5421 msgstr "Проблемна страница: %s"
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5428 msgid "Process contact"
5429 msgstr "Процес на връзка"
5431 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5432 msgid "Processing center"
5433 msgstr "Център за обработка"
5435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5440 msgid "Production manager"
5441 msgstr "Мениджър производство"
5443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5444 msgid "Production personnel"
5447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5448 msgid "Production place"
5449 msgstr "Производствено място"
5451 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5452 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5453 msgstr "Професионален - член на организация (организацията е гарант)"
5455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5460 msgid "Project director"
5461 msgstr "Директор на проекта"
5463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5464 msgid "Projected graphic"
5465 msgstr "Графика за прожектиране"
5467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5468 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5469 msgstr "Прожектирана графика, филмова лента"
5471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5472 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5473 msgstr "Прожектирана графика, касета с филмова лента"
5475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5476 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5477 msgstr "Прожектирана графика, филмова ролка"
5479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5480 msgid "Projected graphic, other"
5481 msgstr "Прожектирана графика, други"
5483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5484 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5485 msgstr "Прожектирана графика, друг вид филмова лента"
5487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5488 msgid "Projected graphic, slide"
5489 msgstr "Прожектирана графика, предметно стъкло"
5491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5492 msgid "Projected graphic, transparency"
5493 msgstr "Projected graphic, диапозитив"
5495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5496 msgid "Proof-reader"
5499 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5504 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5505 msgstr "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5508 msgid "Publication place"
5509 msgstr "Място на издаване"
5511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5516 msgid "Publishing director"
5517 msgstr "Издателски директор"
5519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5521 msgstr "Puerto Rico"
5523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5532 msgid "Purchase suggestion accepted"
5533 msgstr "Предложението за покупка е прието"
5535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5536 msgid "Purchase suggestion declined"
5537 msgstr "Предложението за покупка е отхвърлено"
5539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5540 msgid "Pushto; Pashto"
5541 msgstr "Pushto; Pashto"
5543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5551 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5560 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5561 msgstr "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5564 msgid "Recall for pickup at %s"
5565 msgstr "Recall за вземане от %s."
5567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5568 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5569 msgstr "Recalled екземпляр, очакващ получаване"
5571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5573 msgstr "Касова бележка"
5575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5576 msgid "Received and complete or Ceased"
5577 msgstr "Получено и завършено или прекратено"
5579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5584 msgid "Recipient of letters"
5587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5588 msgid "Record producer"
5589 msgstr "Продуцент на звукозапис"
5591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5592 msgid "Recording engineer"
5593 msgstr "Инженер по звукозапис"
5595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5599 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5600 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5601 msgstr "За подробности посетете https://www.niso.org/publications/standards."
5603 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5620 msgid "Remote-sensing image"
5621 msgstr "Изображение, получено дистанционно"
5623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5625 msgstr "Визуализатор"
5627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5629 msgstr "Презаписване"
5631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5632 msgid "Renewal of daily rental item"
5635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5636 msgid "Renewal of rental item"
5639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5661 msgid "Research team head"
5662 msgstr "Ръководител на изследователски екип"
5664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5665 msgid "Research team member"
5666 msgstr "Член на изследователския екип"
5668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5670 msgstr "Изследовател"
5672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5673 msgid "Reserved for local use"
5674 msgstr "Запазено за локална употреба"
5676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5681 msgid "Respondent-appellant"
5682 msgstr "Respondent-appellant"
5684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5685 msgid "Respondent-appellee"
5686 msgstr "Respondent-appellee"
5688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5689 msgid "Responsible party"
5690 msgstr "Отговорна страна"
5692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5696 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5698 msgstr "Попълване на запасите"
5700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5701 msgid "Restorationist"
5702 msgstr "Реставратор"
5704 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5705 msgid "Restricted access"
5706 msgstr "Ограничен достъп"
5708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5709 msgid "Retained except as replaced by updates"
5710 msgstr "Запазва се, освен когато е заменен с актуализации"
5712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5713 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5714 msgstr "Запазва се до замяна с натрупване, заместващ обем или ревизия"
5716 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5717 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5718 msgstr "Запазва се до замяна с микроформа или друг формат за съхранение"
5720 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5721 msgid "Returned by patron"
5722 msgstr "Върнат от читател"
5724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5729 msgid "Romance languages"
5730 msgstr "Романски езици"
5732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5737 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5738 msgstr "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5773 msgid "Salishan languages"
5774 msgstr "Салишан езици"
5776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5777 msgid "Samaritan Aramaic"
5778 msgstr "Самаритан арамаик"
5780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5781 msgid "Sami languages"
5782 msgstr "Sami languages"
5784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5793 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5794 msgstr "Примерни честоти за абонаменти"
5796 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
5797 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
5798 msgstr "Примерни празници: Неделя, Коледа, Нова година"
5800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
5801 msgid "Sample issue retained"
5802 msgstr "Примерен проблем е запазен"
5804 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
5805 msgid "Sample label and patron card data"
5806 msgstr "Примерни данни за етикет и читателска карта"
5808 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
5809 msgid "Sample libraries."
5810 msgstr "Примерни библиотеки."
5812 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
5813 msgid "Sample news items"
5814 msgstr "Примерни новини"
5816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
5817 msgid "Sample notices"
5818 msgstr "Примерни известия"
5820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
5821 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
5822 msgstr "Примерни модели за номериране за абонаменти"
5824 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
5825 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
5826 msgstr "Примерни видове и категории читатели. Понастоящем видовете са кодирани твърдо, но можете да ги управлявате след инсталиране от административния модул."
5828 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
5829 msgid "Sample patrons"
5830 msgstr "Примерни читатели"
5832 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
5833 msgid "Sample quotes"
5834 msgstr "Примерни оферти"
5836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
5840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
5844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
5848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
5852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
5856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
5860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
5864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
5865 msgid "Saudi Arabia"
5866 msgstr "Saudi Arabia"
5868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
5872 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
5876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
5877 msgid "Scientific advisor"
5878 msgstr "Научен съветник"
5880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
5884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
5888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
5892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5898 msgstr "Сезон Година"
5900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
5905 msgid "Second party"
5906 msgstr "Допълнителна част"
5908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
5909 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
5910 msgstr "Вторична библиографска единица: добавки, специални издания, придружаващи материали, други вторични библиографски единици"
5912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
5916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
5920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
5921 msgid "Semitic languages"
5922 msgstr "Semitic languages"
5924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
5926 msgstr "Изпрати количка"
5928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
5930 msgstr "Изпрати списък"
5932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
5936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
5940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
5944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
5948 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
5952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
5953 msgid "Set designer"
5956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
5960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
5964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
5965 msgid "Share list <<listname>>"
5966 msgstr "Споделяне на списък <<listname>>"
5968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5969 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
5970 msgstr "Споделяне на списък <<listname>> прието"
5972 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
5973 msgid "Shelf copy damaged"
5974 msgstr "Повреден екземпляр на рафта"
5976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
5980 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
5981 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
5982 msgstr "Показване на баркод в обобщените списъци с екземпляри на екрана"
5984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
5985 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
5986 msgstr "Sichuan Yi; Nuosu"
5988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
5990 msgstr "Сицилиански"
5992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
5996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
5997 msgid "Sierra Leone"
5998 msgstr "Sierra Leone"
6000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
6001 msgid "Sign Languages"
6002 msgstr "Езикови знаци"
6004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
6006 msgstr "Подписващо лице"
6008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6013 msgid "Simple Numbering method"
6014 msgstr "Прост метод за номериране"
6016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6029 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6030 msgstr "Sinhala; Sinhalese"
6032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6033 msgid "Sino-Tibetan languages"
6034 msgstr "Sino-Tibetan languages"
6036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6037 msgid "Sint Maarten"
6038 msgstr "Sint Maarten"
6040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6041 msgid "Siouan languages"
6042 msgstr "Siouan languages"
6044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6046 msgstr "Сколт-саамски"
6048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6049 msgid "Slave (Athapascan)"
6050 msgstr "Slave (Athapascan)"
6052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6053 msgid "Slavic languages"
6054 msgstr "Slavic languages"
6056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6077 msgid "Solomon Islands"
6078 msgstr "Solomon Islands"
6080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6088 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6089 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6090 msgstr "Основни валути - щатски долар по подразбиране за модул ACQ"
6092 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6093 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
6094 msgstr "Някои основни константни стойности по подразбиране за местоположения в библиотеката, статус загубен на библиотечен документ и др."
6096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6097 msgid "Songhai languages"
6098 msgstr "Songhai languages"
6100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6105 msgid "Sorbian languages"
6106 msgstr "Sorbian languages"
6108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6109 msgid "Sotho, Southern"
6110 msgstr "Sotho, Southern"
6112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6113 msgid "Sound designer"
6114 msgstr "Звуков дизайнер"
6116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6117 msgid "Sound recording"
6120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6121 msgid "Sound recording, cylinder"
6122 msgstr "Звукозапис, цилиндър"
6124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6125 msgid "Sound recording, other"
6126 msgstr "Звукозапис, друг"
6128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6129 msgid "Sound recording, roll"
6130 msgstr "Звукозапис, ролка"
6132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6133 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6134 msgstr "Звукозапис, звукова касетка"
6136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6137 msgid "Sound recording, sound cassette"
6138 msgstr "Звукозапис, звукова касета"
6140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6141 msgid "Sound recording, sound disk"
6142 msgstr "Звукозапис, диск"
6144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6145 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6146 msgstr "Звукозапис, макара с лента"
6148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6149 msgid "Sound recording, sound-track film"
6150 msgstr "Звукозапис, саундтрак на филм"
6152 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6153 msgid "Sound recording, wire recording"
6154 msgstr "Звукозапис, запис на тел"
6156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6157 msgid "South Africa"
6158 msgstr "South Africa"
6160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6161 msgid "South American Indian languages"
6162 msgstr "Южно-американски индиански"
6164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6165 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6166 msgstr "South Georgia & South Sandwich Islands"
6168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6170 msgstr "South Korea"
6172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6174 msgstr "South Sudan"
6176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6177 msgid "Southern Altai"
6178 msgstr "Southern Altai"
6180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6181 msgid "Southern Sami"
6184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6189 msgid "Spanish; Castilian"
6190 msgstr "Spanish; Castilian"
6192 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6193 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6194 msgstr "Speak softly and carry a big stick."
6196 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6198 msgstr "Високоговорител"
6200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6205 msgid "Sranan Tongo"
6206 msgstr "Sranan Tongo"
6208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6213 msgid "St. Barthélemy"
6214 msgstr "St. Barthélemy"
6216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6221 msgid "St. Kitts & Nevis"
6222 msgstr "St. Kitts & Nevis"
6224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6233 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6234 msgstr "St. Pierre & Miquelon"
6236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6237 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6238 msgstr "St. Vincent & Grenadines"
6240 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6244 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6245 msgid "Staff collection"
6246 msgstr "Персонал Колекция"
6248 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6249 msgid "Staff office"
6250 msgstr "Персонал офис"
6252 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6253 msgid "Stage manager"
6254 msgstr "Сценичен режисьор"
6256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6257 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6258 msgstr "Standard Moroccan Tamazight"
6260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6261 msgid "Standards body"
6262 msgstr "Тяло на стандартите"
6264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6268 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6269 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6270 msgstr "Стъпки за възпроизвеждане на поведението:"
6272 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6277 msgid "Stock rotation report"
6278 msgstr "Доклад за оборота на фонда"
6280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6281 msgid "Stock rotation report for %s:"
6282 msgstr "Доклад за оборота на фонда %s:"
6284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6285 msgid "Stock rotation slip"
6286 msgstr "Оборот на фонда slip"
6288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6293 msgid "Streaming audio"
6294 msgstr "Поточно аудио"
6296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6297 msgid "Streaming media"
6298 msgstr "Поточна медия"
6300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6301 msgid "Streaming video"
6302 msgstr "Поточно видео"
6304 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6309 msgid "Stunt performer"
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6313 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6314 msgstr "SuDoc Класификация (GPO на САЩ)"
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6317 msgid "Subject specialist"
6318 msgstr "Специалист по предмета"
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6325 msgid "Suggested item ordered"
6326 msgstr "Поръчан предложен екземпляр"
6328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6329 msgid "Suggested purchase available"
6330 msgstr "Препоръчителна покупка е на разположение"
6332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6333 msgid "Suggestion accepted"
6334 msgstr "Предложението е прието"
6336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6337 msgid "Suggestion available"
6338 msgstr "Налично предложение"
6340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6341 msgid "Suggestion ordered"
6342 msgstr "Предложението е поръчано"
6344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6345 msgid "Suggestion rejected"
6346 msgstr "Предложението е отхвърлено"
6348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6360 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6365 msgid "Supporting host"
6366 msgstr "Поддържащ хост"
6368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6372 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6381 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6382 msgstr "Svalbard & Jan Mayen"
6384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6401 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6402 msgstr "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6406 msgstr "Switzerland"
6408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6417 msgid "São Tomé & Príncipe"
6418 msgstr "São Tomé & Príncipe"
6420 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6421 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6422 msgstr "TOC: %sДа%sНе%s"
6424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6428 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6433 msgid "Tai languages"
6434 msgstr "Tai languages"
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6469 msgid "Technical director"
6470 msgstr "Технически директор"
6472 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6480 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6482 msgstr "Тест оформление"
6484 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6485 msgid "Test Printer 01"
6486 msgstr "Тест Принтер 01"
6488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6496 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6497 msgid "Text, Braille"
6498 msgstr "Текст, Брайлов"
6500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6501 msgid "Text, large print"
6502 msgstr "Текст, едър шрифт"
6504 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6505 msgid "Text, loose-leaf"
6506 msgstr "Текст, откъснат (отлепен) лист"
6508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6510 msgstr "Текст, друг"
6512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6513 msgid "Text, regular print"
6514 msgstr "Текст, нормален печат"
6516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6525 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6526 msgstr "Благодарим ви, че се присъединихте към %s%s%sбиблиотека%s"
6528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6529 msgid "Thank you for visiting %s."
6530 msgstr "Благодарим Ви за посещението %s."
6532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6538 msgstr "Благодарим Ви,"
6540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6542 msgstr "Благодарим Ви."
6544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6545 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6546 msgstr "Благодарим Ви за вниманието към този въпрос."
6548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6553 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
6554 msgstr "Благодарим ви за вашия сигнал относно %s.%s"
6556 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6557 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6558 msgstr "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6561 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6562 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за"
6564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6565 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6566 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за:"
6568 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6569 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6570 msgstr "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6573 msgid "The buck stops here."
6574 msgstr "The buck stops here."
6576 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6577 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6578 msgstr "Екземпляра на рафта е повреден"
6580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6581 msgid "The following comment was left: %s"
6582 msgstr "Оставен е следният коментар: %s"
6584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6585 msgid "The following issue is now available:"
6586 msgstr "Вече е налично следното издание:"
6588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6589 msgid "The following item is now due:"
6590 msgstr "Дължим е следният екземпляр:"
6592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6593 msgid "The following item will be due soon:"
6594 msgstr "Следният екземпляр ще дойде скоро"
6596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6597 msgid "The following item(s) are now due:"
6598 msgstr "Дължим са следните екземпляри:"
6600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6601 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6602 msgstr "Следните екземпляри са просрочени:"
6604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6605 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6606 msgstr "Следният екземпляр ще бъде получен скоро:"
6608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6609 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6610 msgstr "Следният екземпляр, %s, е правилно презаписан и сега е изискуем %s"
6612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6613 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6614 msgstr "Следният екземпляр, %s, не е презаписан защото:"
6616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6617 msgid "The following items have been checked in:"
6618 msgstr "Следните екземпляри са чекирани:"
6620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6621 msgid "The following items have been checked out:"
6622 msgstr "Следните екземпляри са проверени:"
6624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6625 msgid "The following items have been renewed:"
6626 msgstr "Следните екземпляри са презаписани:"
6628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6629 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6630 msgstr "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6632 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6633 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6634 msgstr "The land knows you, even when you are lost."
6636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6637 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6638 msgstr "Библиотеката добави актуализация към проблема, за който подадохте сигнал %s.%s"
6640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6641 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6642 msgstr "Библиотеката вече маркира вашия проблем с %s като разрешен.%s"
6644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6645 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
6646 msgstr "Библиотеката разгледа Вашата заявка и реши да не приеме предложението Ви."
6648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6649 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
6650 msgstr "Библиотеката разгледа вашето предложение. Екземплярът ще бъде поръчан . Ще бъдете уведомени с имейл, когато поръчката приключи и когато екземплярът бъде получен."
6652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6653 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
6654 msgstr "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, промени тази заявка:"
6656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6657 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
6658 msgstr "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, отмени тази заявка:"
6660 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6661 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6662 msgstr "Читателя, който взима %s (%s), се промени на %s %s (%s)."
6664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6665 msgid "The reason given is: %s"
6666 msgstr "Причина е: %s"
6668 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6669 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6670 msgstr "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6672 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6673 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6674 msgstr "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
6677 msgid "There were %s items that were not renewed."
6678 msgstr "Има %s екземпляри, които не бяха презаписани."
6680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
6681 msgid "There were %s items that were renewed."
6682 msgstr "Има %s екземпляри, които са презаписани."
6684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6685 msgid "Thesis advisor"
6686 msgstr "Консултант по дипломна работа"
6688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
6689 msgid "Thesis/Dissertation"
6690 msgstr "Теза/Дисертация"
6692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
6693 msgid "This item is on hold for another patron."
6694 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
6696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
6697 msgid "This item must be renewed at the library."
6698 msgstr "Екземплярът трябва да се поднови в библиотеката."
6700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
6701 msgid "This payment affected the following fees:"
6702 msgstr "Това плащане се отнася за следните такси:"
6704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
6705 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6706 msgstr "Това анулиране засегна следните такси:"
6708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6726 msgstr "Timor-Leste"
6728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
6730 msgstr "Заглавие: %s"
6732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6734 msgstr "Тив - Бенуе-Конго"
6736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
6741 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
6742 msgstr "За достъп до този споделен списък, моля, кликнете върху следния URL адрес или го копирайте и поставете в адресната лента на браузъра си."
6744 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
6745 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
6746 msgstr "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
6748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
6752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
6754 msgstr "Ток Писин - език в Папуа Нова Гвинея"
6756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
6760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
6764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
6765 msgid "Tonga (Nyasa)"
6766 msgstr "Тонга (Няса)"
6768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
6769 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
6770 msgstr "Тонга (Tonga Islands)"
6772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
6776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
6777 msgid "Transfer slip"
6778 msgstr "Трансферен фиш"
6780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
6784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
6785 msgid "Transliterator"
6788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
6789 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
6790 msgstr "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
6792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
6793 msgid "Trinidad & Tobago"
6794 msgstr "Trinidad & Tobago"
6796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
6800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
6804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
6808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
6812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
6816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
6817 msgid "Tupi languages"
6820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
6824 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
6828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
6829 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
6830 msgstr "Турски, Османски (1500-1928)"
6832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
6836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
6837 msgid "Turkmenistan"
6838 msgstr "Туркменистан"
6840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
6841 msgid "Turks & Caicos Islands"
6842 msgstr "Turks & Caicos Islands"
6844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
6848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
6852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
6856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
6857 msgid "Two-authentication token"
6858 msgstr "Дву-факторно удостоверяване"
6860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
6861 msgid "Type designer"
6862 msgstr "Типов дизайнер"
6864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
6868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
6869 msgid "U.S. Outlying Islands"
6870 msgstr "U.S. Outlying Islands"
6872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
6873 msgid "U.S. Virgin Islands"
6874 msgstr "U.S. Virgin Islands"
6876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
6880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
6884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
6888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
6889 msgid "Uighur; Uyghur"
6890 msgstr "Uighur; Uyghur"
6892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
6896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
6900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
6904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
6905 msgid "Uncoded languages"
6906 msgstr "Некодирани езици"
6908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
6909 msgid "Undetermined"
6910 msgstr "Неопределен"
6912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
6913 msgid "Undetermined function"
6914 msgstr "Неопределена функция"
6916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
6917 msgid "United Arab Emirates"
6918 msgstr "United Arab Emirates"
6920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
6921 msgid "United Kingdom"
6922 msgstr "United Kingdom"
6924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
6925 msgid "United States"
6926 msgstr "United States"
6928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
6929 msgid "Universal Decimal Classification"
6930 msgstr "Универсалната десетична класификация"
6932 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
6933 msgid "University place"
6934 msgstr "Университетско място"
6936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
6940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
6942 msgstr "Неопределен"
6944 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
6945 msgid "Upcoming title by popular author"
6946 msgstr "Предстоящо заглавие от популярен автор"
6948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
6949 msgid "Upper Sorbian"
6950 msgstr "Горнолужишки"
6952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
6956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
6960 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
6961 msgid "Useful patron attribute types:"
6962 msgstr "Полезни видове допълнителни данни за читател:"
6964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
6965 msgid "Username: %s"
6966 msgstr "Потребителско име: %s"
6968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
6972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
6976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
6980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
6984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
6985 msgid "Vatican City"
6986 msgstr "Vatican City"
6988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
6992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
6996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
7001 msgid "Verify your account"
7002 msgstr "Потвърдете акаунта си"
7004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7005 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7006 msgstr "Много непълни или разпръснати (по-малко от 50% held)"
7008 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7010 msgstr "Видео касета"
7012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7013 msgid "Videographer"
7014 msgstr "Видеооператор"
7016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7017 msgid "Videorecording"
7020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7021 msgid "Videorecording, other"
7022 msgstr "Видеозапис, други"
7024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7025 msgid "Videorecording, videocartridge"
7026 msgstr "Видеозапис, видеокасетка"
7028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7029 msgid "Videorecording, videocassette"
7030 msgstr "Видеозапис, видеокасета"
7032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7033 msgid "Videorecording, videodisc"
7034 msgstr "Видеозапис, диск"
7036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7037 msgid "Videorecording, videoreel"
7038 msgstr "Видеозапис, лента"
7040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7053 msgid "Visa via SIP2"
7054 msgstr "Visa чрез SIP2"
7056 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7057 msgid "Visual Materials"
7058 msgstr "Визуални материали"
7060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7065 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7066 msgstr "Том. {X}, Номер. {Y}"
7068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7069 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7070 msgstr "Том. {X}, Номер {Y}, Издание {Z}"
7072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7081 msgid "Volume Number 1"
7082 msgstr "Том номер 1"
7084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7085 msgid "Volume Number Issue 1"
7086 msgstr "Том номер издание 1"
7088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7089 msgid "Volume, Number"
7092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7093 msgid "Volume, Number, Issue"
7094 msgstr "Том, Номер, Издание"
7096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7105 msgid "Waiting hold reminder"
7106 msgstr "Напомняне за чакаща резервация"
7108 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7109 msgid "Waiting since: %s"
7110 msgstr "Очаква се от: %s"
7112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7113 msgid "Wakashan languages"
7114 msgstr "Вакашан езици"
7116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7117 msgid "Wallis & Futuna"
7118 msgstr "Wallis & Futuna"
7120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7133 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7134 msgstr "Сега обработваме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7137 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
7138 msgstr "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е поръчан. Той трябва да пристигне скоро, след което ще бъде обработен за добавяне в каталога на библиотеката."
7140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7141 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
7142 msgstr "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е част от каталога на библиотеката."
7144 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7145 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7146 msgstr "We have ...drawn a line in the sand."
7148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7149 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7150 msgstr "Изпълнихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7153 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7154 msgstr "Получихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7157 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
7158 msgstr "За съжаление Ви съобщаваме, че следният екземпляр не може да Ви бъде предоставен. Резервацията Ви бе отменена."
7160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7161 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
7162 msgstr "Искаме да ви информираме за това, че %s %s прие поканата Ви да сподели вашия списък %s в нашия библиотечен каталог."
7164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7165 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7166 msgstr "Искаме да ви уведомим, че вашата парола е променена. Ако не сте го променили сами (или сте поискали тази промяна), моля, свържете се с персонала на библиотеката."
7168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7169 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
7170 msgstr "Бихме искали да поискаме междубиблиотечен заемане за заглавие, отговарящо на следното описание:"
7172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7177 msgid "Welcome notice "
7178 msgstr "Добре дошли съобщение "
7180 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7181 msgid "Welcome to Koha"
7182 msgstr "Добре дошли в Коха"
7184 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7185 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
7186 msgstr "Добре дошли в Коха. Коха е пълнофункционална ILS система с отворен код. Първоначално разработена в Нова Зеландия от Katipo Communications Ltd и въведена за първи път през януари 2000 г. за Horowhenua Library Trust, Коха в момента се поддържа от екип от доставчици на софтуер и персонал по библиотечни технологии от цял свят."
7188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7193 msgid "Western Frisian"
7194 msgstr "Western Frisian"
7196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7197 msgid "Western Sahara"
7198 msgstr "Western Sahara"
7200 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7201 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7202 msgstr "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7204 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7205 msgid "What's Next?"
7206 msgstr "Какво следва?"
7208 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7209 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7210 msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7212 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7213 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7214 msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal."
7216 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7225 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7226 msgstr "Wolaitta; Wolaytta"
7228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7233 msgid "Wood-engraver"
7234 msgstr "Гравьор на дърво"
7236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7245 msgid "Writer of accompanying material"
7246 msgstr "Автор на придружителния материал"
7248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7285 msgid "You are currently restricted."
7286 msgstr "В момента сте ограничен."
7288 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7289 msgid "You can change these at any time after installation."
7290 msgstr "Можете да ги промените по всяко време след инсталирането."
7292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7294 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7295 msgstr "Можете да маркирате този проблем като разрешена от %sстраница%s за управление на проблеми."
7297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7298 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7299 msgstr "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
7301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7302 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7303 msgstr "Можете да търсите всички наши материали в нашия %sкаталог%s."
7305 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7306 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7307 msgstr "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7310 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7311 msgstr "You cannot shake hands with a clenched fist."
7313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7314 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7315 msgstr "Имате %s екземпляр(и), които сега са дължими"
7317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7318 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7319 msgstr "Имате %s екземпляр(и), чийто връщане трябва да бъде скоро."
7321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7322 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7323 msgstr "Имате насрочено вземане за %s в %s."
7325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7326 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7327 msgstr "Имате налична резервация за вземане от %s:"
7329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7330 msgid "You have overdue items."
7331 msgstr "Имате просрочени екземпляри."
7333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7334 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7335 msgstr "Имате просрочени екземпляри. Достигнахте максималния брой възможни презаписвания."
7337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7338 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7339 msgstr "Насрочили сте вземане от [% branch.branchname %]"
7341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7342 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7343 msgstr "Предложихте библиотеката да придобие %s от %s."
7345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7346 msgid "You have waiting holds."
7347 msgstr "Имате чакащи резервации."
7349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7350 msgid "You reported: %s"
7351 msgstr "Вие съобщихте: %s"
7353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7354 msgid "You will be notified again when the book is available."
7355 msgstr "Ще бъдете уведомени отново, когато книгата е налична."
7357 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7359 msgstr "Непълнолетен 14-18 години"
7361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7362 msgid "Your account has expired."
7363 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
7365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7366 msgid "Your authentication token is %s."
7367 msgstr "Вашият токен за удостоверяване е %s."
7369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7371 msgstr "Количката за книги"
7373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7374 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7375 msgstr "Вашата резервация за %s е налична за вземане."
7377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7378 msgid "Your library"
7379 msgstr "Библиотеката"
7381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7382 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
7383 msgstr "Вашият библиотечен акаунт е създаден. Моля, потвърдете имейла, като щракнете върху тази връзка, за да завършите процеса на регистрация:"
7385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7386 msgid "Your library card number is %s"
7387 msgstr "Номер на читателска карта е %s"
7389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7390 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7391 msgstr "Вашата карта ще изтече скоро, на:"
7393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7394 msgid "Your library."
7395 msgstr "Библиотеката."
7397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7398 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7399 msgstr "Вашият списъкt: [% listname | html %]"
7401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7402 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
7403 msgstr "Вашата заявка за статия за %s (%s) е отменена по следната причина:"
7405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7406 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7407 msgstr "Вашата заявка за статия от %s (%s) вече е в изчакващо състояние."
7409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7410 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7411 msgstr "Вашите общи неплатени глоби са твърде високи."
7413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7414 msgid "Yupik languages"
7417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7422 msgid "Zande languages"
7423 msgstr "Zande езици"
7425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7430 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7431 msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7438 msgid "Zhuang; Chuang"
7439 msgstr "Zhuang; Chuang"
7441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7454 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7455 msgstr "% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Добре дошли [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Добре дошли в библиотеката[% END %]"
7457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7458 msgid "[%sView in online catalog%s"
7459 msgstr "[%sИзглед в онлайн каталог%s"
7461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7462 msgid "has been updated."
7463 msgstr "беше обновен."
7465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7466 msgid "has returned all items.%s"
7467 msgstr "върна всички екземпляри.%s"
7469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7470 msgid "is ready for pick up from %s."
7471 msgstr "е готов за вземане от %s."
7473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7474 msgid "is unfortunately unavailable."
7475 msgstr "за съжаление е недостъпен."
7477 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7478 msgid "issues to claim"
7479 msgstr "Издания за рекламации"
7481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7482 msgid "two-authentication step token"
7483 msgstr "Стъпки за токен за дву-факторно удостоверяване"
7485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7486 msgid "was renewed until %s"
7487 msgstr "беше презаписан до %s"
7489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7494 msgid "Åland Islands"
7495 msgstr "Åland Islands"
7497 #~ msgid " Card number: %s%s"
7498 #~ msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
7501 #~ msgid "AudioBook"
7502 #~ msgstr "Аудио книга"
7505 #~ msgstr "Електронна книга"
7508 #~ msgstr "Електронна книга"