4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 07:15+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /bg/22.11/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684480549.331973\n"
21 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
22 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
23 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл "
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %7$s: barcode | html
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s: title | html
40 #. %12$s: barcode | html
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (баркод %s) е закъсняло %s %s се дължи %sВашето копие на %s (баркод %s) се връща в библиотеката днес %s "
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Без заглавие %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
98 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
99 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Забележка: този прозорец ще се затвори автоматично след 5 секунди. %s "
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
114 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
115 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
117 #. %4$s: bibitemloo.author | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, от %s%s "
124 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
125 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
127 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s каталог "
136 #. %1$s: IF ( library )
137 #. %2$s: library.branchname | html
139 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s › %s Библиотеки › %s %s %s Koha online %s каталог "
149 #. %2$s: MY_TAG.term | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (неодобрен) %s "
157 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
158 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
159 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
160 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
161 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
168 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Имаше предвид: "
174 #. For the first occurrence,
176 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Крайна дата: "
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Не са открити резултати. %s "
191 #. %1$s: IF ( searchdesc )
192 #. %2$s: IF ( ms_value )
193 #. %3$s: ms_value | html
198 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Резултати от търсене за '%s' %s Резултати от търсенето %s %s Не сте посочили критерии за търсене. %s › %s%s%sKoha online%s каталог "
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Трябва да влезете в акаунта си, ако искате да се абонирате за известия по имейл за новини %s %s "
216 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
217 #. %2$s: IF ( review.author )
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
223 #. %1$s: i.title | html
225 #. %3$s: i.author | html
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s от %s %s "
232 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
233 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
234 #. %3$s: MY_TAG.author | html
236 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
237 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s от %s %s %s %s "
243 #. %1$s: r.firstname | html
244 #. %2$s: r.surname | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s понастоящем дължи глоби и такси в размер на:"
251 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
252 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sВръзка към ресурс%s "
260 #. %1$s: r.patron.firstname | html
261 #. %2$s: r.patron.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s глоби и такси"
267 #. %1$s: added_count | html
268 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %sмаркер%sмаркери%s успешно добавен."
276 #. %1$s: deleted_count | html
277 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %sмаркер%sмаркери%s успешно изтрити."
285 #. %1$s: IF loop.index == 0
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
290 msgid "%s %s and %s "
291 msgstr "%s %s и %s "
293 #. %1$s: bibliotitle | html
294 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Запис номер %s)"
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
306 msgstr "%s (по подразбиране)"
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 записи %s "
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
321 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
322 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
323 #. %3$s: IF ( canrenew )
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Блокиран читателски акаунт %s %s "
329 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Възниква грешка при генериране на pdf файла. Моля, свържете се с персонала, за да разрешите този проблем. %s "
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Свържете се с вашата библиотека, за да бъдете прехвърлени от този клуб. %s "
343 #. %1$s: IF ( context == "list" )
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Изтриване %s Изтриване на списък %s "
352 #. %2$s: HOLDS.count | html
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Резервации (%s) "
358 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
359 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
360 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
361 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
362 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
363 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
364 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
365 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
366 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
367 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
368 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
369 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
372 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
373 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
378 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Ако имате някакви въпроси, моля свържете се с "
389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s Отзиви на Интернет потребители"
395 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s Бележките по изданието не са включени. Обърнете се към библиотекар. %s "
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s В процес на прехвърляне до "
408 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Екземплярът Ви очаква в "
414 #. %1$s: issues_count | html
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s заети екземпляри"
420 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
423 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Влезте в читателския си акаунт %s Каталог влизането е деактивирано %s › %s%s%sKoha online%s каталог "
432 #. For the first occurrence,
434 #. %2$s: provider.description | html
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s Влезте с %s "
444 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s Няма данни в таблицата %s %s "
450 #. %1$s: IF ( searchdesc )
451 #. %2$s: LibraryName | html
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s Няма намерени резултати %s в каталога. "
458 #. %2$s: END # / IF results
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s Няма намерени резултати, моля променете филтрите. %s "
466 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
467 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Без заглавие %s %s%s,%s "
474 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s Не е позволено "
480 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Професионални критици"
486 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
489 msgid "%s Quotations"
492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s Презаписването не е позволено %s "
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
501 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
503 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Ограничението се добавя при просрочване %s %s %s %s "
511 #. %1$s: LibraryName | html
512 #. %2$s: IF ( query_desc )
513 #. %3$s: query_desc | html
515 #. %5$s: IF ( limit_desc )
516 #. %6$s: limit_desc | html
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
521 msgstr "%s Търсене %sза '%s'%s%s with лимит(и): '%s'%s"
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Търсене на RSS емисия"
528 #. %1$s: LibraryName | html
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Самостоятелно връщане"
534 #. %1$s: LibraryName | html
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Система за самообслужване"
540 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s Връзката, която следвате, е или невалидна, или изтекла. "
546 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
547 #. %2$s: ELSIF password_too_short
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s Паролите не съвпадат. %s "
555 #. %3$s: FOREACH role IN content
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Този ppn не е намерен в услугата idref. %s %s "
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Този запис няма библиотечен документ. %s "
568 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Видео откъси"
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Не сте посочили критерии за търсене. %s "
581 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Никога не сте заемали от тази библиотека. %s "
588 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s библиотечните документи са по поръчка."
602 #. %1$s: hits_to_paginate | html
603 #. %2$s: total | html
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s от %s резултатите са заредени, стеснете търсенето си, за да видите още записи"
609 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
615 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
621 #. %1$s: summary.mainentry | html
622 #. %2$s: IF authtypetext
623 #. %3$s: authtypetext | html
625 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
626 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s › Търсене на класификатор › %s%s%sKoha online%s каталог"
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sKoha online%s последни коментари"
652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sБиблиотечен каталог%s"
661 #. %1$s: IF meta.value
662 #. %2$s: meta.value | html
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
668 msgstr "%s%s%sНе е приложимо%s"
671 #. %2$s: page.title | html
674 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
675 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%sГрешка в страницатаr%s › %s%s%sКоха online%s каталог"
683 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha online%s каталог"
698 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
699 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s"
707 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
708 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
710 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
711 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
712 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
713 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s от %s %s до %s %s %s "
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s: OPACBaseURL | url
723 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731 #. %1$s: OPACBaseURL | html
732 #. %2$s: review.biblionumber | html
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738 #. %1$s: OPACBaseURL | html
739 #. %2$s: review.biblionumber | html
740 #. %3$s: review.reviewid | html
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752 #. %1$s: OPACBaseURL | html
753 #. %2$s: newsitem.idnew | html
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759 #. %1$s: OPACBaseURL | url
760 #. %2$s: query_cgi | html
761 #. %3$s: limit_cgi | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
768 #. %2$s: query_cgi | html
769 #. %3$s: limit_cgi | html
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
776 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
788 #. %1$s: IF ( total )
791 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
792 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%sРезултати%sНяма намерени резултати%s › %s%s%sKoha online%s каталог"
800 #. %1$s: IF op == 'view'
801 #. %2$s: shelf.shelfname | html
804 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
805 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "Съдържание на %s%sВашите списъци%s › %s%s%sKoha online%s каталог%s"
813 #. %1$s: IF ( op_add )
815 #. %3$s: IF ( op_else )
817 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
818 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sПредложения за покупка%s %sПредложения за покупка%s › %s%s%sKoha online%s каталог"
826 #. %1$s: IF ( typeissue )
827 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
829 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
830 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sЗапишете се за съобщение за получен абонамент %s Отпишете се за съобщение за получен абонамент %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%sТози класификатор не се използва в никакви записи.%s "
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%sТози запис няма библиотечен документ.%s "
852 #. %1$s: IF action == 'edit'
855 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
856 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sАктуализиране на лични данни%sРегистрация%s › %s%s%sKoha online%s каталог"
864 #. %1$s: IF ar.toc_request
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
871 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 msgid "<< Previous"
883 msgstr "<< Предишен"
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
888 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
893 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
898 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
903 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
908 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
913 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
919 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
924 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
929 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
934 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
939 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
941 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
942 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr " %s / 5 (по %s ставки, коефициенти)"
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 msgid " Author phrase"
951 msgstr " Автор като фраза"
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 msgid " Conference name"
956 msgstr " Название на конференция"
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 msgid " Conference name phrase"
961 msgstr " Название на конференция като фраза"
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 msgid " Corporate name"
966 msgstr " Име на организация"
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 msgid " ISBN"
971 msgstr " ISBN"
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 msgid " ISSN"
976 msgstr " ISSN"
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 msgid " Keyword phrase"
981 msgstr " Ключови думи като фраза"
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 msgid " Personal name"
986 msgstr " Лично име"
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 msgid " Personal name phrase"
991 msgstr " Лично име като фраза"
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 msgid " Subject and broader terms"
996 msgstr " Тема и по-широки термини"
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 msgid " Subject and narrower terms"
1001 msgstr " Тема и по-тесни термини"
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 msgid " Subject and related terms"
1006 msgstr " Тема и сродни термини"
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 msgid " Subject phrase"
1011 msgstr " Тема като фраза"
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 msgid " Title phrase"
1016 msgstr " Заглавие като фраза"
1018 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 msgid " (%s votes)"
1022 msgstr " (%s гласове)"
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1026 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1027 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1028 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1029 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "(%s от %s подновявания остават %s / %s от %s подновявания, останали преди елементът да бъде наличен в библиотеката %s )"
1041 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s библиографски записи)"
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s: overdues_count | html
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1055 msgstr "(%s всичко)"
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1060 msgstr "(Начисляване)"
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1067 #. For the first occurrence,
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(Баркодът не е намерен в базата данни. Моля, свържете се с библиотеката за съдействие)"
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "(По-широко термин)"
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 msgid "(Checked out)"
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(Предишно заглавие)"
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1101 msgstr "(Опростено)"
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(Скриване браузъра на рафтове)"
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(Източник тяло)"
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(Библиотечният документ е отчислен и чекирането е блокирано по правило. Моля, свържете се с библиотеката за помощ)"
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(По-ранно заглавие)"
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(Музикална композиция)"
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(По-тесен термин)"
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Не се поддържа)"
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(Не се поддържа)"
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(Самостоятелно заемане)"
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(Отваря се отдолу)"
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1176 msgstr "(Не задължителен)"
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Незадължителен, по подразбиране 0)"
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Незадължителен, по подразбиране 1)"
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(Моля, обърнете внимание: може да има забавяне във възстановяването на акаунта ви, ако изпратите заявката онлайн.)"
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1200 msgstr "(Таксата е възстановена)"
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1231 msgstr "(Задължителен)"
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(Книгата понастоящем не е на заемане. Моля, обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(Библиотечният документ не може да бъде върнат през този терминал. Моля, обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(Библиотечният документ не може да бъде върнат в тази библиотека. Моля, обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(Възникна проблем при връщането на този библиотечен документ. Моля, обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Използвайте вместо OAI-PMH)"
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Използвайте вместо OPAC)"
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Използвайте вместо SRU)"
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(филтрирано от _MAX_ записа)"
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1297 msgstr "(резервация)"
1299 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1309 msgstr "(просрочен)"
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s: priority | html
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(приоритет %s)"
1319 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1320 #. %2$s: relate.related_search | html
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(свързани търсения: %s%s%s)"
1327 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1328 #. %2$s: relate.related_search | html
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(свързани търсения:%s %s%s)."
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Изберете --"
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Изберете формат --"
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1360 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1361 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr ". %s Този акаунт е заключен! %s "
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". Кликнете върху \"Потвърдете предложението си\", за да игнорирате това съобщение."
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". След като потвърдите изтриването, никой не може да види списъка!"
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". Моля, свържете се с библиотеката за повече информация."
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%sИмате глоби.%s %s "
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 библиотечен документ е по поръчка.\""
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1421 msgstr "10 заглавия"
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1426 msgstr "10 заглавия"
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1437 msgstr "15 заглавия"
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1442 msgstr "20 заглавия"
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1453 msgstr "30 заглавия"
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1458 msgstr "40 заглавия"
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1463 msgstr "50 заглавия"
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": Тази заявка е валидна само ако нямате задължения към библиотеката. След като заявлението е направено, не можете да заемате библиотечни материали."
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "Имейл за потвърждение ще бъде изпратен на Вашия имейл "
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "За получаването на това копие във вашия акаунт е начислена такса за резервация."
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1489 msgstr "Библиотекар"
1491 #. %1$s: message_value | html
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "Плащане на номер на транзакцията '%s' вече е публикувано в акаунта."
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "Подобен документ вече съществува: "
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "Конкретен библиотечен документ"
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 msgid "About the author"
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Резюмета/обобщения"
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Приема се от библиотеката"
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Достъпът отказан"
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "Нямаме актуална информация за контакт. Моля, свържете се с библиотеката."
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "Такса за създаване на акаунт"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "Идентификацията на Читателски акаунт само с този имейл адрес е двусмислена."
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Плащане по сметка"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "Такса за подновяване на акаунт"
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Последно придобити"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Дата на придобиване: възходящо"
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Дата на придобиване: низходящо"
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1596 #. %1$s: total | html
1597 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Добавете %s библиотечни документи към %s"
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Добавете още едно поле"
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1612 msgstr "Добавете бележка"
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1617 msgstr "Добавете маркер"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1622 msgstr "Добавяне на маркер(и)"
1624 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1628 msgstr "Добавете към %s"
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Добавете към списък"
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Добавете към нов списък:"
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1643 msgstr "Добавяне към количка за книги"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Добавяне към списък:"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Добави във Вашата количка за книги"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Добавяне на списък › %s%s%sKoha online%s каталог"
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1667 msgstr "Добавяне на..."
1669 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1673 msgstr "Добавено от %s"
1675 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "Добавено от Вас %s"
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Допълнителни видове съдържание за книги/печатни материали"
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Допълнителна информация"
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1708 msgstr "Деца на възраст (14-17 години)"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "Предварително уведомление"
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Разширено търсене"
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Разширено търсене › %s%s%sKoha online%s Каталог"
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr "Уведомете персонала за пристигането си "
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr "Всички заети материали подлежат на искане за връщане, ако са заети и са необходими на някой друг. Ще помолим лицето, което е заело този екземпляр, да го върне, за да можете да го използвате."
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Всички колекции"
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "Всички резервации ще бъдат спрени."
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "Всички резервции ще се възобновят"
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Всички видове библиотечни документи"
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Всички библиотеки"
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1783 msgstr "Всички маркери"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване: "
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "Разрешаване на промени в съдържанието от: "
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "Позволявате ли на вашия гарант да вижда текущите ви задължения?"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "Да разрешите на вашия поръчител да вижда текущите ви заемания?"
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "Да разрешите на вашия поръчител да вижда текущите ви глоби?"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "Също така имайте предвид, че трябва да върнете всички заети библиотечни документи, преди да изтече картата ви."
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Алтернативен адрес (по местоживеене)"
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Информация за алтернативен адрес: "
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Алтернативен контакт (родител/настойник за непълнолетни читатели)"
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "Винаги на разположение"
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Amazon изображение на корицата"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "Изображение на корицата от Amazon (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "Неплатена сума"
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "Сума за плащане: "
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "Възникна грешка › %s%s%sKoha online%s каталог"
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "Възникна грешка."
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "Възникна грешка при изпращане на връзката за възстановяване на паролата. "
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "Възникна грешка."
1890 #. %1$s: shelfname | html
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "При създаването на списъка възникна грешка. Името %s вече съществува."
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "При създаването на този списък възникна грешка."
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "Възникна грешка при изтриването на този списък."
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "При актуализирането на този списък възникна грешка."
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "Възникна грешка при обработването на вашата заявка."
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "Възникна грешка. Моля, опитайте отново."
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "Вътрешната връзка в началната страница на каталога ни е прекъсната и страницата не съществува."
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "Покана за списък за споделяне"
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "Възникна неизвестна грешка. Моля, опитайте отново или се свържете с библиотеката за съдействие."
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 msgid "Any audience"
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1949 msgstr "Всякакво съдържание"
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1954 msgstr "Всякакъв формат"
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1959 msgstr "Всеки библиотечен документ"
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "Всяка група екземпляри"
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "Всеки вид библиотечен документ"
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "Прилагайте тежест на полета за търсене "
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "Наистина ли искате да отмените тази заявка за статия?"
1987 #. For the first occurrence,
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "Наистина ли искате да заемете този библиотечен документ?"
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните записи в историята на търсенията?"
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните маркери?"
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези предложения?"
2014 #. For the first occurrence,
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това предложение?"
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "Наистина ли искате да изтриете историята на търсенията си?"
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2032 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2033 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите това съобщение?"
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2037 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2038 msgstr "Наистина ли искате да премахнете споделянето? Вече няма да имате достъп до този списък."
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2042 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2043 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези библиотечни документи от списъка?"
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2047 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2048 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този библиотечен документ от списъка?"
2050 #. For the first occurrence,
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2054 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2055 msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете презаписване?"
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2059 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2060 msgstr "Наистина ли искате да преустановите това споделяне?"
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2064 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2065 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2069 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2070 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да възобновите всички спрени резервации?"
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2074 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2075 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да върнете този библиотечен документ?"
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2079 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2080 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете всички резервации?"
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2089 msgid "Article request fee"
2090 msgstr "Такса за заявка на екземпляр"
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2094 msgid "Article requests"
2095 msgstr "Заявка за статия"
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2099 msgid "Article requests "
2100 msgstr "Заявка за статия "
2102 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2105 msgid "Article requests (%s)"
2106 msgstr "Заявка за статия (%s)"
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2110 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2111 msgstr "Като собственик на списък не можете да приемете покана за споделянето му."
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2115 msgid "Ask for a discharge"
2116 msgstr "Поискайте помощ"
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2120 msgid "Ask for discharge"
2121 msgstr "Поискайте помощ"
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2125 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2126 msgstr "На всяка стъпка натискането на бутона „Отказ“ ще изтрие сканираните баркодове и ще трябва да започнете от начало."
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2130 msgid "At least one item is available at this library"
2131 msgstr "Поне един екземпляр е наличен в тази библиотека"
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2138 msgid "At library: %s"
2139 msgstr "В библиотеката: %s"
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2148 msgid "Audiovisual profile:"
2149 msgstr "Аудиовизуален профил:"
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2155 msgid "AuthenticatePatron"
2156 msgstr "AuthenticatePatron"
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2160 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2161 msgstr "Удостоверява идентификационните данни за вход на потребител и връща идентификатора на читателя."
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2188 msgid "Author (A-Z)"
2189 msgstr "Автор (в прав ред)"
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2196 msgid "Author (Z-A)"
2197 msgstr "Автор (в обратен ред)"
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2201 msgid "Author identifiers"
2202 msgstr "Идентификатори на автора"
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2206 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2207 msgstr "Бележки за автора, предоставени от Syndetics"
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2226 msgstr "Класификатор"
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2235 msgid "Authority search"
2236 msgstr "Търсене на класификатор"
2238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2239 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2244 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2245 msgstr "Търсене на класификатор › %s%s%sKoha online%s каталог"
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2250 msgid "Authority search results"
2251 msgstr "Резултати от търсене на класификатори"
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2255 msgid "Authority type: "
2256 msgstr "Вид класификатор: "
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2260 msgid "Authorized headings"
2261 msgstr "Разрешени заглавия"
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2270 msgid "Auto renewal"
2271 msgstr "Автоматично презаписване"
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2275 msgid "Auto-renewal"
2276 msgstr "Автоматично презаписване"
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2280 msgid "Automatic renewal"
2281 msgstr "Автоматично презаписване"
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2285 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2286 msgstr "Автоматичното презаписване е неуспешно, имате неплатени глоби."
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2290 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2291 msgstr "Автоматичното презаписване не бе успешно, Вашия Читателския акаунт е изтекъл."
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2295 msgid "Availability"
2296 msgstr "В наличност"
2298 #. For the first occurrence,
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2301 msgid "Availability:"
2302 msgstr "В наличност:"
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2306 msgid "Availability: "
2307 msgstr "На разположение: "
2309 #. %1$s: IF restricted_lib
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2312 msgid "Available %s"
2313 msgstr "На разположение %s"
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2317 msgid "Available in the library"
2318 msgstr "На разположение в библиотеката"
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2322 msgid "Available issues"
2323 msgstr "Налични издания"
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s: rating_avg | html
2327 #. %2$s: ratings.count | html
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2331 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2332 msgstr "Рейтинг: %s (%s гласове)"
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2357 msgid "Back to lists"
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2362 msgid "Back to results"
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2367 msgid "Back to the results search list"
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2404 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2405 msgstr "Уверете се, че сте използвали връзката от имейла или се свържете с библиотеката за помощ. %s "
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2417 msgid "Bibliographies"
2418 msgstr "Библиографии"
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2432 msgid "Blocked record"
2433 msgstr "Блокиран запис"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2443 msgstr "Брайлов печат"
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2512 msgid "Brief display"
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2518 msgid "Brief history"
2519 msgstr "Кратка история"
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2523 msgid "Broader Term"
2524 msgstr "По-широк термин"
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2528 msgid "Broader heading"
2529 msgstr "По-широк термин"
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2533 msgid "Browse by hierarchy"
2534 msgstr "Преглед по йерархия"
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2539 msgid "Browse our catalog"
2540 msgstr "Разгледайте нашия каталог"
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2544 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2550 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2551 msgstr "Разгледайте нашия каталог › %s%s%sKoha online%s каталог"
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2556 msgid "Browse results"
2557 msgstr "Прегледайте резултатите"
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2565 msgid "Browse search"
2566 msgstr "Прегледайте търсенето"
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2571 msgid "Browse shelf"
2572 msgstr "Разгледайте рафт"
2574 #. %1$s: starting_homebranch | html
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2577 msgid "Browsing %s shelves"
2578 msgstr "Разгледайте %s рафт"
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2589 msgstr "CD аудио диск"
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2594 msgstr "CD със софтуер"
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2601 #. For the first occurrence,
2602 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2638 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2639 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2644 msgid "Call number (A-Z)"
2645 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2650 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2651 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2656 msgid "Call number (Z-A)"
2657 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2663 msgid "Call number:"
2666 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2669 msgid "Call number: %s"
2670 msgstr "Сигнатура: %s"
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2716 msgid "Cancel email notification"
2717 msgstr "Анулиране на известието по имейл"
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2721 msgid "Cancel email notification "
2722 msgstr "Анулиране на известието по имейл "
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2726 msgid "Cancel enrollment "
2727 msgstr "Анулиране на записването "
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2732 msgid "Cancel rating"
2733 msgstr "Отказ от оценката"
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2738 msgid "Cancel rating."
2739 msgstr "Отказ от оценката."
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2743 msgid "Cancel this pickup"
2744 msgstr "Отменете вземането"
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2755 msgid "CancelRecall "
2756 msgstr "CancelRecall "
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2765 msgid "Cancellation date"
2766 msgstr "Дата на анулиране"
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2776 msgid "Cancelled charge"
2777 msgstr "Анулирано плащане"
2779 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2782 msgid "Cancelled on %s"
2783 msgstr "Отменено %s"
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2787 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2788 msgstr "Отменя активна заявка за резервация на читател."
2790 #. INPUT type=radio name=checkitem
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2793 msgid "Cannot be put on hold"
2794 msgstr "Не може да бъде резервиран"
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2798 msgid "Cannot be recalled"
2799 msgstr "Не може да бъде recalled"
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2803 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2808 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2809 msgstr "Не може да се създаде curbside pickup за този ден, празник е."
2811 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2814 msgid "Card number can be up to %s characters."
2815 msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s символа."
2817 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2818 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2821 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2822 msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s символа."
2824 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2827 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2828 msgstr "Номерът на картата трябва да е точно %s символа."
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2832 msgid "Card number:"
2833 msgstr "Номер на читателска карта:"
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2839 msgstr "Количка за книги"
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2843 msgid "Cassette recording"
2844 msgstr "Аудио касети"
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2868 #. INPUT type=submit
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2872 msgid "Change password"
2873 msgstr "Смяна на паролата"
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2877 msgid "Change pickup location for "
2878 msgstr "Променете място за получаване за "
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2883 msgid "Change your password"
2884 msgstr "Смяна на паролата"
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2888 msgid "Change your password "
2889 msgstr "Смяна на паролата "
2891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2892 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2897 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2898 msgstr "Промяна на паролата › %s%s%sKoha online%s каталог"
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2916 msgstr "Такси и глоби"
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2923 msgid "Charges (%s)"
2924 msgstr "Такси и глоби (%s)"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2932 #. INPUT type=submit name=confirm
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2934 msgid "Check in item"
2935 msgstr "Връщане на екземпляр"
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2944 msgid "Check out or renew an item:"
2945 msgstr "Върнете или презапишете библиотечен документ:"
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2949 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2950 msgstr "Проверка, подновяване или връщане на екземпляр:"
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2954 msgid "Check-in date:"
2955 msgstr "Дата на връщане:"
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2959 msgid "Checked by the library"
2960 msgstr "Проверено от библиотеката"
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2973 #. %1$s: issues_count | html
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2976 msgid "Checked out (%s)"
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2981 msgid "Checked out on"
2984 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
2985 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
2986 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
2987 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2991 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2992 msgstr "Заети до %s %s %s(%s)%s"
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2996 msgid "Checked out until %s"
2997 msgstr "Заети до %s"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3009 msgid "Checkout history"
3010 msgstr "История на заеманията"
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3014 msgid "Checkout note"
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3024 #. %1$s: issues_count | html
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3027 msgid "Checkouts (%s)"
3028 msgstr "Заемания (%s)"
3030 #. %1$s: borrowername | html
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3033 msgid "Checkouts for %s "
3034 msgstr "Заемания за %s "
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3043 msgid "Choose action"
3044 msgstr "Изберете действие"
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3048 msgid "Choose format"
3049 msgstr "Изберете формат"
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3054 msgstr "Отказ от оценката"
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3071 msgstr "Искът е направен"
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3075 msgid "Classification"
3076 msgstr "Класификация"
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3094 msgstr "Изчистване на всичко"
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3099 msgstr "Изчисти датата"
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3104 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3105 msgstr "Изчистване на дата за спиране за неопределено време"
3107 #. For the first occurrence,
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3111 msgid "Clear filter"
3112 msgstr "Изчистване на филтъра"
3114 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3117 msgid "Click here if you're not %s"
3118 msgstr "Кликни тук ако не си %s"
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3122 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3123 msgstr "Кликнете върху изображението"
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3127 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3128 msgstr "Натиснете върху бутона 'Заемане', за да потвърдите."
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3132 msgid "Click to expand this role"
3133 msgstr "Кликнете, за да разширите"
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3140 msgid "Click to open in new window"
3141 msgstr "Кликнете, за да отворите в нов прозорец"
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3146 msgid "Click to view in Google Books"
3147 msgstr "Кликнете, за да видите в Google Книги"
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3169 msgid "Close shelf browser "
3170 msgstr "Затворете браузъра на рафтовете"
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3174 msgid "Close this window"
3175 msgstr "Затвори прозорец"
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3179 msgid "Close this window."
3180 msgstr "Затваряне на прозореца."
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3184 msgid "Close window"
3185 msgstr "Затваряне на прозореца"
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3192 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3193 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3196 msgid "Clubs (%s/%s) "
3197 msgstr "Клубове (%s/%s) "
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3201 msgid "Clubs currently enrolled in"
3202 msgstr "Клубове, в които сте се регистрирали"
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3206 msgid "Clubs you can enroll in"
3207 msgstr "Клубове, в които можете да се регистрирате"
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3211 msgid "Coce image from Amazon.com"
3212 msgstr "Изображение Coce от Amazon.com"
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3216 msgid "Coce image from Google Books"
3217 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3221 msgid "Coce image from Open Library"
3222 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3226 msgid "Collect items you are interested in"
3227 msgstr "Съберете библиотечните документи, които ви интересуват"
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3243 msgid "Collection library:"
3244 msgstr "Колекция на библиотеката:"
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3250 msgid "Collection title:"
3251 msgstr "Заглавие на колекцията:"
3253 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3256 msgid "Collection: %s"
3257 msgstr "Колекция: %s "
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3271 msgid "Columns settings"
3272 msgstr "Настройка на колони"
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3280 msgid "Comment by %s"
3281 msgstr "Коментар от %s"
3283 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3284 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3287 msgid "Comment by %s %s"
3288 msgstr "Коментар от %s %s"
3290 #. %1$s: review.patron.title | html
3291 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3292 #. %3$s: review.patron.surname | html
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3295 msgid "Comment by %s %s %s"
3296 msgstr "Коментар от %s %s %s"
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3312 msgid "Comments on "
3313 msgstr "Коментари за "
3315 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3316 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3317 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3322 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3323 msgstr "Коментари за %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
3325 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3329 msgstr "Коментари%s"
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3336 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3339 msgid "Components (%s)"
3340 msgstr "Компоненти (%s)"
3342 #. INPUT type=submit
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3345 msgstr "Потвърждение"
3347 #. INPUT type=submit
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3349 msgid "Confirm hold"
3350 msgstr "Потвърдете резервацията"
3352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3353 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3356 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3357 msgstr "Потвърдете резервациите за:%s (%s)"
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3362 msgid "Confirm new password:"
3363 msgstr "Повторете новата парола:"
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3367 msgid "Confirm password:"
3368 msgstr "Повтори парола:"
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3372 msgid "Confirm primary email:"
3373 msgstr "Потвърдете основен имейл:"
3375 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3376 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3379 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3380 msgstr "Потвърдете recalls за:%s (%s)"
3382 #. INPUT type=submit
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3384 msgid "Confirm your suggestion"
3385 msgstr "Потвърдете предложението си"
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3392 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3393 msgstr "Поздравления, спестихте общо %s с помощта на библиотеката. "
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3402 msgid "Contact information"
3403 msgstr "Информация за контакт"
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3408 msgid "Contact information: "
3409 msgstr "Информация за контакт: "
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3413 msgid "Contact note:"
3414 msgstr "Бележки за контакт:"
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3423 msgid "Content Cafe"
3424 msgstr "Съдържание Cafe"
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3433 msgid "Contents of "
3434 msgstr "Съдържание "
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3438 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3439 msgstr "Копирани %d реда в клипборда"
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3443 msgid "Copied one row to clipboard"
3444 msgstr "Копиран един ред в клипборда"
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3458 msgstr "Номер на екземпляра"
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3462 msgid "Copy to clipboard"
3463 msgstr "Копиране в клипборда"
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3468 msgstr "Авторско право(издаване)"
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3472 msgid "Copyright date"
3473 msgstr "Година на авторското право"
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3478 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3479 msgstr "Дата на издаване (от най-новите към най-старите)"
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3484 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3485 msgstr "Дата на издаване (от най-старите към най-новите)"
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3492 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3493 msgstr "Година на издаване или публикуване, например: 2022"
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3497 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3498 msgstr "Не можа да се създаде нов списък. Моля, проверете дали името е уникално"
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3514 msgid "Course number:"
3515 msgstr "Номер на курса:"
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3522 msgid "Course reserves"
3523 msgstr "Резервирани курсове"
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3527 msgid "Course reserves for "
3528 msgstr "Резервация на курсове за "
3530 #. %1$s: course.course_name | html
3531 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3532 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3537 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3538 msgstr "Резервация на курсове за %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3542 msgid "Course reserves for "
3543 msgstr "Резервация на курсове за "
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3558 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3559 msgstr "Курсове › %s%s%sKoha online%s каталог"
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3570 msgstr "Корица на книга"
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3574 msgid "Cover image source unknown"
3575 msgstr "Неизвестен източник на изображението на корицата"
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3579 msgid "Create a new list"
3580 msgstr "Създаване на списък"
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3585 msgid "Create a new request "
3586 msgstr "Създайте нова заявка "
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3590 msgid "Create new list"
3591 msgstr "Създаване на списък"
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3601 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3602 msgstr "Създаване за читателска заявка за задържане на заглавие на даден библиографски запис."
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3606 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3607 msgstr "Създава за читателска заявка за резервация на ниво елемент върху конкретен библиотечен документ от библиографски запис."
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3616 msgid "Credit has been voided"
3617 msgstr "Настройката е актуализирана!"
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3624 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3627 msgid "Credits (%s)"
3628 msgstr "Кредити (%s)"
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3634 msgid "Curbside pickups"
3635 msgstr "Curbside pickups"
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3639 msgid "Current library"
3640 msgstr "Настоящо местоположение"
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3645 msgid "Current page: Page %s"
3646 msgstr "Текуща страница: Страница %s"
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3651 msgid "Current password:"
3652 msgstr "Текуща парола:"
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3659 msgid "Current session"
3660 msgstr "Текущ сесия"
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3664 msgid "Currently available"
3665 msgstr "Достъпен в момента"
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3669 msgid "Currently in local use"
3672 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3673 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3674 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3675 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3679 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3680 msgstr "Издаден от %s %s %s(%s)%s"
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3684 msgid "Currently unavailable"
3685 msgstr "Достъпен в момента"
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3690 msgstr "Учебна програма"
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3698 msgid "Custom cover image"
3699 msgstr "Персонализирано изображение на корицата"
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3703 msgid "Custom search filters"
3704 msgstr "Персонализирани филтри за търсене"
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3708 msgid "DVD video / Videodisc"
3709 msgstr "DVD видео/Видео диск"
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3713 msgid "Daily rental fee"
3714 msgstr "Дневна такса"
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3718 msgid "Data privacy policy consent"
3719 msgstr "политика за поверителност"
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3740 msgstr "Дата на добавяне"
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3745 msgid "Date added (newest to oldest)"
3746 msgstr "Дата на добавяне (от най-новата към най-старата)"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3751 msgid "Date added (oldest to newest)"
3752 msgstr "Дата на добавяне (от най-старата до най-новата)"
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3757 msgstr "Дата на добавяне:"
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3774 msgid "Date enrolled"
3775 msgstr "Дата на записване"
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3779 msgid "Date of birth:"
3780 msgstr "Дата на раждане:"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3784 msgid "Date received"
3785 msgstr "Дата на получаване"
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3801 msgid "Days in advance"
3802 msgstr "Дни предварително"
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3809 msgstr "По подразбиране"
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3813 msgid "Default sorting"
3814 msgstr "Сортиране по подразбиране"
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3818 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3819 msgstr "По подразбиране: запазва моята история според местните закони. Това е опцията по подразбиране: библиотеката ще пази вашата история за срока, разрешен от местните закони."
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3823 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3824 msgstr "Определя схемата на метаданните, в която се връщат записите, възможни стойности:"
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3833 #. INPUT type=submit
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3835 msgid "Delete checkout and hold history"
3836 msgstr "Изтриване на заеманията и резервациите в хронологията"
3838 #. INPUT type=submit
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3840 msgid "Delete checkout history"
3841 msgstr "Изтриване на историята на заеманията"
3843 #. INPUT type=submit
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3845 msgid "Delete hold history"
3846 msgstr "Изтриване историята на резервациите"
3848 #. INPUT type=submit
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3850 msgid "Delete selected"
3851 msgstr "Изтрийте маркираните"
3853 #. INPUT type=submit
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3855 msgid "Delete selected tags"
3856 msgstr "Изтрийте избраните маркери"
3858 #. INPUT type=submit
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3860 msgid "Delete this list"
3861 msgstr "Изтрийте списъка"
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3866 msgid "Delete your search history"
3867 msgstr "Изтрийте историята на търсене"
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3891 msgstr "Подробна информация"
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s: bibliotitle | html
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3899 msgid "Details for %s"
3900 msgstr "Подробна информация за %s"
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3904 msgid "Details for: "
3905 msgstr "Подробна информация за:"
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s: biblio.title | html
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3912 msgid "Details for: %s"
3913 msgstr "Подробна информация за: %s"
3915 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3916 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3917 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3922 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3923 msgstr "Детайли за: %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
3925 #. %1$s: request.backend | html
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3928 msgid "Details from %s"
3929 msgstr "Подробна информация за %s"
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3933 msgid "Details from library"
3934 msgstr "Подробна информация за библиотеката"
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3943 msgid "Dictionaries"
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3948 msgid "Did you mean:"
3949 msgstr "Може би имахте предвид:"
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3953 msgid "Digests only "
3954 msgstr "Обединени съобщения "
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3958 msgid "Digital scan"
3959 msgstr "Цифрово сканиране"
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3964 msgstr "Справочници"
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3970 msgstr "Такси и глоби"
3972 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3973 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3978 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
3979 msgstr "Справка › %s%s%sKoha online%s каталог"
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3983 msgid "Discographies"
3984 msgstr "Дискографии"
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
3998 msgid "Display news for: "
3999 msgstr "Новини за: "
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4003 msgid "Displaying availability results"
4004 msgstr "Показване на резултатите за наличност"
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4008 msgid "Do not suspend"
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4013 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4014 msgstr "Искате ли да получите имейл, когато пристигне нов брой за този абонамент?"
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4018 msgid "Don't have a library card?"
4019 msgstr "Нямате читателска карта?"
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4023 msgid "Don't have a password yet?"
4024 msgstr "Нямате парола?"
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4030 msgid "Don't have an account? "
4031 msgstr "Нямате регистрация? "
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4046 msgid "Download cart"
4047 msgstr "Изтеглете количката за книги"
4049 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4050 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4055 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4056 msgstr "Изтеглете количка за книги › %s%s%sKoha online%s каталог"
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4061 msgid "Download list "
4062 msgstr "Изтеглете списък "
4064 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4065 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4066 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4071 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4072 msgstr "Изтеглете списък %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4076 msgid "Download list unsuccessful"
4077 msgstr "Изтегляне на списък неуспешно"
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4082 msgstr "Dublin Core"
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4104 msgstr "Дата на връщане"
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4108 msgid "Due date is not valid."
4109 msgstr "Крайният срок не е валиден."
4111 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4114 msgid "Due to be returned by %s"
4115 msgstr "Подлежи на връщане от %s"
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4119 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4120 msgstr "ГРЕШКА: Вътрешна грешка: непълна заявка за резервация. "
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4124 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4125 msgstr "ГРЕШКА: Не е посочен идентификатор на запис. "
4127 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4130 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4131 msgstr "ГРЕШКА: Не е намерен запис за запис ID %s. "
4133 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4136 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4137 msgstr "Грешка: Не можете да изтриете маркера %s."
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4141 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4142 msgstr "ГРЕШКА: Трябва да влезете, за да завършите това действие."
4144 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4147 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4148 msgstr "Грешка: Невалиден параметър %s"
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4152 msgid "Earlier heading"
4153 msgstr "Предишно заглавие"
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4159 msgstr "Редактиране"
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4163 msgid "Edit issue note"
4164 msgstr "Редактиране на бележките за изданието"
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4170 msgstr "Редактиране на списък"
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4174 msgid "Edit list "
4175 msgstr "Редактиране на списък "
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4181 msgstr "Редактиране на бележка"
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4186 msgstr "Редактиране "
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s: title | html
4190 #. %2$s: author | html
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4194 msgid "Editing issue note for %s %s"
4195 msgstr "Редактиране на бележките за изданието за %s %s"
4197 #. %1$s: title | html
4198 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4199 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4204 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4205 msgstr "Редактиране на бележките за изданието за %s › %s%s%sKoha онлайн%s каталог"
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4222 msgid "Email address:"
4223 msgstr "Имейл адрес:"
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4233 msgid "Emails do not match! "
4234 msgstr "Имейлите не съвпадат! "
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4243 msgid "Empty and close"
4244 msgstr "Празна и затворена"
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4248 msgid "Encyclopedias "
4249 msgstr "Енциклопедии "
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4254 msgstr "Край на сесията"
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4259 msgstr "Крайна бележка"
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4268 msgid "Enhanced content: "
4269 msgstr "Подобрено съдържание: "
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4273 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4274 msgstr "Подобрени описания от Syndetics:"
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4279 msgstr "Регистрирай се сега"
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4284 msgstr "Регистрирай се сега в "
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4289 msgstr "Регистрация"
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4293 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4294 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4296 #. INPUT type=text name=q
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4299 msgid "Enter search terms"
4300 msgstr "Въведете думи за търсене"
4302 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4306 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4307 msgstr "Въведете своите Потребителско име ID %s и парола %s и натиснете бутона Вход (или през 'Enter' за въвеждане)."
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s: authtypetext | html
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4317 #. %1$s: authtypetext | html
4318 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4319 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4324 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4325 msgstr "Вход %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s: errno | html
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s: error_type | html
4348 #. %2$s: error_info | html
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4352 msgid "Error %s: %s"
4353 msgstr "Грешка %s: %s"
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4357 msgid "Error searching %s collection"
4358 msgstr "Грешка при търсене на %s колекция"
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4362 msgid "Error searching OverDrive collection."
4363 msgstr "Грешка при търсене на колекция OverDrive."
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4367 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4372 msgid "Error while loading stylesheet."
4373 msgstr "Грешка при зареждането на таблицата със стилове."
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4377 msgid "Error while parsing input."
4378 msgstr "Грешка при анализиране на входа."
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4382 msgid "Error while parsing stylesheet."
4383 msgstr "Грешка при синтактичния анализ на таблицата със стилове."
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4387 msgid "Error while transforming input."
4388 msgstr "Грешка при преобразуване на входа."
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4392 msgid "Error! Adding tags failed at"
4393 msgstr "Грешка! Добавянето на маркери не е успешно"
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4397 msgid "Error! Illegal parameter"
4398 msgstr "Грешка! Невалиден параметър"
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4402 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4403 msgstr "Грешка! Не можете да добавите празен коментар. Моля, добавете съдържание или отменете."
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4407 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4408 msgstr "Грешка! Не можете да изтриете маркера"
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4412 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4413 msgstr "Грешка! Вашият коментар беше изцяло невалиден код за маркиране. НЕ е добавен."
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4417 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4418 msgstr "Грешка! Маркерът ви беше изцяло маркировъчен код. НЕ е добавен. Моля, опитайте отново с обикновен текст."
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4432 #. %1$s: fail | html
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4441 msgid "Error: Userid is not valid"
4442 msgstr "Грешка: Потребителското име е невалидно"
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4446 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4447 msgstr "Грешка: не можем да намерим този библиографски запис."
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4463 msgid "Example Call"
4464 msgstr "Примерена сигнатура"
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4469 msgid "Example Response"
4470 msgstr "Пример за отговор"
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4482 msgid "Example call"
4483 msgstr "Примерена сигнатура"
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4496 msgid "Example response"
4497 msgstr "Пример за отговор"
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4506 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4507 msgstr "Откъс, предоставен от Syndetics"
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4516 msgid "Expecting a specific item selection."
4517 msgstr "Очаква се избор на конкретен библиотечен документ."
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4521 msgid "Expiration date"
4522 msgstr "Изтича на дата"
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4526 msgid "Expiration date:"
4527 msgstr "Изтича на дата:"
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4537 msgstr "Валиден до:"
4539 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4542 msgid "Expired on %s"
4543 msgstr "Изтича на %s"
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4550 msgstr "Обяснете на"
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4564 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4565 msgstr "Експортиране в Dublin Core ..."
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4569 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4570 msgstr "Удължава периода на връщане."
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4588 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4589 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4592 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4593 msgstr "Такса за вид библиотечен документ '%s': %s"
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4602 msgid "Fewer options"
4603 msgstr "По-малко настройки"
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4608 msgstr "Художествена литература"
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4612 msgid "Fiction notes:"
4613 msgstr "Служебна бележка:"
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4617 msgid "Filmographies"
4618 msgstr "Филмографии"
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4622 msgid "Filter paid transactions"
4623 msgstr "Скриване на платените"
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4644 msgid "Fines and charges"
4645 msgstr "Глоби и такси"
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4662 msgid "Finish enrollment"
4663 msgstr "Завършете записването"
4665 #. For the first occurrence,
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4681 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4682 msgstr "Например: 1999-2001. Можете също така да използвате \"-1987\" за всичко публикувано преди и през 1987 г. или \"2008-\" за всичко публикувано през и след 2008 г.."
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4686 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4687 msgstr "За ваше удобство полето за вход на тази страница е предварително попълнено с тези данни. Моля, влезте и променете паролата си."
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4691 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4692 msgstr "За ваше удобство полето за вход на тази страница е предварително попълнено с тези данни. Моля влезте."
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4702 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4703 msgstr "Завинаги: запазете моята история без ограничения. Това е опцията за потребители, които искат да следят какво четат или да резервират."
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4716 msgid "Forgot your password?"
4717 msgstr "Забравена парола?"
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4722 msgid "Forgotten password recovery"
4723 msgstr "Възстановяване на парола"
4725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4726 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4731 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4732 msgstr "Възстановяване на забравена парола › %s%s%sKoha online%s каталог"
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4752 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4753 msgstr "Намерени %s резултати в колекцията %s на библиотеката"
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4757 msgid "Found in Open Library:"
4758 msgstr "Намерено в Open Library:"
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4779 msgid "Full history"
4780 msgstr "Пълна история"
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4784 msgid "Full subscription history"
4785 msgstr "Пълна история на абонамента"
4787 #. %1$s: bibliotitle | html
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4790 msgid "Full subscription history for %s"
4791 msgstr "Пълна история на абонамента за %s"
4793 #. %1$s: bibliotitle | html
4794 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4795 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4800 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4801 msgstr "Пълна история на абонамента за %s › %s%s%sKoha онлайн%s каталог"
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4820 msgid "Get new password recovery link"
4821 msgstr "Вземете нова връзка за нулиране на паролата си"
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4826 msgid "Get your discharge"
4827 msgstr "Изтеглете помощ"
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4833 msgid "GetAuthorityRecords"
4834 msgstr "GetAuthorityRecords"
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4840 msgid "GetAvailability"
4841 msgstr "GetAvailability"
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4847 msgid "GetPatronInfo"
4848 msgstr "GetPatronInfo"
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4854 msgid "GetPatronStatus"
4855 msgstr "GetPatronStatus"
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4869 msgstr "GetServices"
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4873 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4874 msgstr "Като се даде списък на идентификаторите на класификаторите, връща списък на записи на обекти, които съдържат съответните класификатори. Потребителят на функцията може да поиска конкретна схема на метаданни за записващите обекти."
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4878 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4879 msgstr "Като се даде списък на идентификаторите на записи, връща списък на записи на обекти, които съдържат библиографска информация, както и свързаните запаси и информация за артикулите. Посетителят може да поиска конкретна схема на метаданни за връщането на записаните библиотечни документи. Тази функция се държи подобно на HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в DataAggregation, но позволява бързо търсене в реално време по библиографски идентификатор."
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4883 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4884 msgstr "Даден набор от библиографски или идентификатори на библиотечни документи, връща списък с наличност и сигнатура на библиотечни документи, свързани с идентификаторите."
4886 #. INPUT type=submit name=save
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4905 msgid "Go to detail"
4906 msgstr "Повече детайли"
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4911 msgid "Go to page %s"
4912 msgstr "Към страница %s"
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4916 msgid "Go to staff interface"
4917 msgstr "Към служебен интерфейс"
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4921 msgid "Go to the first page"
4922 msgstr "Първа страница"
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4926 msgid "Go to the last page"
4927 msgstr "Последна страница"
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4932 msgid "Go to the next page"
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4938 msgid "Go to the previous page"
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4944 msgid "Go to your account page"
4945 msgstr "Начална страница"
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4950 msgid "Go to your contact information"
4951 msgstr "Към информация за контакт"
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4955 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4956 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4960 msgid "Google login"
4961 msgstr "Вход през Google"
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4970 msgid "Groups of libraries"
4971 msgstr "Група от библиотеки"
4973 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
4974 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4975 #. %3$s: g.firstname | html
4976 #. %4$s: g.middle_name | html
4977 #. %5$s: g.surname | html
4978 #. %6$s: - IF ! loop.last
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4983 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4984 msgstr "Гарантирано от %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4986 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
4987 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4988 #. %3$s: g.firstname | html
4989 #. %4$s: g.surname | html
4990 #. %5$s: - IF ! loop.last
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4995 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
4996 msgstr "Гарантирано от %s %s %s %s %s, %s %s "
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5005 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5006 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5010 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5011 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5015 msgid "HarvestExpandedRecords "
5016 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5020 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5021 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5025 msgid "Heading ascendant"
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5030 msgid "Heading descendant"
5033 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5037 msgstr "Здравейте, %s "
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5047 msgid "Hide options"
5048 msgstr "Скриване на опциите"
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5052 msgid "Hide unholdable items"
5053 msgstr "Следващият достъпен екземпляр"
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5058 msgstr "Скриване на прозореца"
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5069 msgstr "Дата на резервация"
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5074 msgstr "Дата на резервация:"
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5078 msgid "Hold expiration date should be filled."
5079 msgstr "Датата на изтичане на резервацията трябва да бъде попълнена."
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5084 msgstr "Такса за резервации"
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5089 msgstr "Резервациите запълнени"
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5093 msgid "Hold not needed after:"
5094 msgstr "Резервацията не е необходима след:"
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5099 msgstr "Бележка за резервацията:"
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5103 msgid "Hold reminder"
5104 msgstr "Напомняне за резервация"
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5108 msgid "Hold requests"
5109 msgstr "Направете резервации"
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5113 msgid "Hold start date should be filled."
5114 msgstr "Началната дата на резервацията трябва да бъде попълнена"
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5118 msgid "Hold starts on date:"
5119 msgstr "Начална дата на резервацията:"
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5123 msgid "Hold waiting too long"
5124 msgstr "Резервацията продължава твърде дълго"
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5142 msgid "Holding libraries"
5143 msgstr "Притежаваща библиотека (отдел)"
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5155 msgstr "Наличности:"
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5165 msgstr "Резервации "
5167 #. %1$s: RESERVES.count | html
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5171 msgstr "Резервации (%s) "
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5175 msgid "Holds are not allowed from your library"
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5182 msgid "Holds history"
5183 msgstr "История на резервациите"
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5255 msgid "Home libraries"
5256 msgstr "Основни библиотеки"
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5263 msgid "Home library"
5264 msgstr "Основна библиотека"
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5269 msgid "Home library:"
5270 msgstr "Основна библиотека:"
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5274 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5275 msgstr "Съгласен съм с вашата обработка на моите лични данни, както е посочено в"
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5279 msgid "I have read the "
5280 msgstr "История на четенията "
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5284 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5285 msgstr "Проблем с конфигурацията на ILL модула. Свържете се със системният администратор."
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5307 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5308 msgstr "IP адрес, на който се поставя заявката на крайния потребител"
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5325 msgstr "ISBD изглед"
5327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5333 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5334 msgstr "ISBD изглед %s%s%sKoha online%s каталог"
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5345 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5361 msgstr "Идентификатори"
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5366 msgstr "Идентичност"
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5370 msgid "If this is an error, please contact the library."
5371 msgstr "Ако това е грешка, моля, свържете се с библиотеката."
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5375 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5376 msgstr "Ако това е грешка, моля, занесете картата си в библиотеката и грешката ще бъде коригирана."
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5380 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5381 msgstr "Ако за първи път използвате системата за самоуправление, или ако системата не се държи според очакванията, може да се обърнете към това ръководство за помощ."
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5385 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5386 msgstr "Ако не можете да намерите това, което търсите, можете "
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5390 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5391 msgstr "Ако не сте получили този имейл, можете да заявите нов: "
5393 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5396 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5397 msgstr "Ако не натиснете бутона „Край“, сесията ви автоматично изтича след %s секунди."
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5401 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5402 msgstr "Ако не въведете парола, тя ще се генерира от системата."
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5406 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5407 msgstr "Ако нямате CAS акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете:"
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5413 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5414 msgstr "Ако нямате акаунт в Google, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5418 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5419 msgstr "Ако нямате акаунт в Shibboleth, но имате акаунт в CAS, можете да използвате CAS."
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5423 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5424 msgstr "Ако нямате акаунт в Shibboleth, но имате локален вход, тогава можете да влезете по-долу."
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5430 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5431 msgstr "Ако нямате външен акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5435 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5436 msgstr "Ако нямате читателска карта, свържете се е библиотеката. Ние ще Ви помогнем да се регистрирате."
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5440 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5441 msgstr "Ако все още нямате парола, свържете се е библиотеката. Ние ще Ви помогнем."
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5445 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5446 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, моля, изберете кой от тях искате да удостоверите:"
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5450 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5451 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, можете да го използвате по-долу."
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5455 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5456 msgstr "Ако имате локален акаунт, можете да го използвате по-долу."
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5460 msgid "If you want to, you can try to "
5461 msgstr "Ако искате, можете да опитате \""
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5465 msgid "Image from Amazon.com"
5466 msgstr "Изображение от Amazon.com"
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5471 msgid "Image from Baker & Taylor"
5472 msgstr "Изображение от Baker & Taylor"
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5478 msgid "Image from Coce"
5479 msgstr "Изображение от Coce"
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5483 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5484 msgstr "Изображение от Google Books (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5488 msgid "Image from Google Jackets"
5489 msgstr "Изображение от Google Jackets"
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5493 msgid "Image from OpenLibrary"
5494 msgstr "Изображение от OpenLibrary"
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5498 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5499 msgstr "Изображение от OpenLibrary (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5504 msgid "Image from Syndetics"
5505 msgstr "Изображение от Syndetics"
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5511 msgstr "Изображения"
5513 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5514 #. %2$s: biblio.author | html
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5517 msgid "Images for %s %s "
5518 msgstr "Изображения за %s %s "
5520 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5521 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5522 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5527 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5528 msgstr "Изображение за: %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5532 msgid "Immediate deletion"
5533 msgstr "Незабавно изтриване"
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5537 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5538 msgstr "Незабавно изтриване на моята история на заемане и моята история на резервациите. Това действие не може да бъде отменено."
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5542 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5543 msgstr "Незабавно изтриване на моята история на заемане. Това действие не може да бъде отменено."
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5547 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5548 msgstr "Незабавно изтриване на историята на резервациите. Това действие не може да бъде отменено."
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5562 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5563 msgstr "За да влезли в профила си, се нуждаем от вашето съгласие за обработка на лични данни, както е посочено в Общия регламент на ЕС за защита на данните от 25 май 2018г."
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5568 msgstr "В процес на прехвърляне"
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5572 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5573 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5578 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5579 msgstr "В движение от %s до %s с %s"
5581 #. For the first occurrence,
5582 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5586 msgid "In transit to %s"
5587 msgstr "В процес на прехвърляне до %s"
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5592 msgid "In your cart"
5593 msgstr "Във вашата количка"
5595 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5620 msgstr "Преподаватели"
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5624 msgid "Instructors:"
5625 msgstr "Преподаватели:"
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5629 msgid "Interlibrary loan item availability"
5630 msgstr "Наличност на библиотечен документ от междубиблиотечно заемане"
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5634 msgid "Interlibrary loan ready"
5635 msgstr "Готово за междубиблиотечно заемане"
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5639 msgid "Interlibrary loan request"
5640 msgstr "Искане за междубиблиотечно заемане"
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5647 msgid "Interlibrary loan requests"
5648 msgstr "Искания за междубиблиотечно заемане"
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5652 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5653 msgstr "Междубиблиотечено заемане не е налично"
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5657 msgid "Interlibrary loan updated"
5658 msgstr "Между библиотечното заемане е актуализирано"
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5662 msgid "Invalid shelf number."
5663 msgstr "Невалиден номер на рафта"
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5677 msgid "Issue renews"
5678 msgstr "Екземпляра е презаписан"
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5689 msgid "Issues for a subscription"
5690 msgstr "Издания за абонамент"
5692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5698 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5699 msgstr "Абонаментно издание %s%s%sKoha online%s каталог"
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5703 msgid "Issues summary"
5704 msgstr "Издания общо"
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5708 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5709 msgstr "Твърде скоро след датата на заемане искате презаписване за този библиотечен документ."
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5719 msgstr "Библиотечен документ URI"
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5723 msgid "Item already issued to other borrower."
5724 msgstr "Този библиотечен документ е резервиран от друг читател."
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5728 msgid "Item call number"
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5733 msgid "Item cannot be checked out."
5734 msgstr "Библиотечният документ не може да бъде зает."
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5738 msgid "Item check-in"
5739 msgstr "Екземпляра е върнат"
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5743 msgid "Item checked in"
5744 msgstr "Библиотечният документ е върнат"
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5748 msgid "Item checked out"
5749 msgstr "Библиотечният документ е зает"
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5753 msgid "Item checkout"
5754 msgstr "Екземпляра е зает"
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5758 msgid "Item checkout and renewal"
5759 msgstr "Заемане и презаписване на екземпляр"
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5763 msgid "Item damaged"
5764 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5768 msgid "Item details"
5769 msgstr "Информация за екземпляра"
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5774 msgstr "Екземпляра се очаква"
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5778 msgid "Item hold queue priority"
5779 msgstr "Приоритет на опашката за резервация на библиотеният документ"
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5784 msgstr "Библиотечнията документ е резервиран"
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5788 msgid "Item in processing"
5789 msgstr "Екземпляра се обработка"
5791 #. %1$s: branch_name| $raw
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5794 msgid "Item in transit from %s since"
5795 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до"
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5799 msgid "Item is damaged"
5800 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5805 msgstr "Библиотечнията документ е загубен"
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5809 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5810 msgstr "За съжаление този екземпляр не може да бъде зает от тук."
5812 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5815 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5816 msgstr "Екземплярът трябва да бъде презаписан в библиотеката. Oстават %s презаписвания"
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5820 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5821 msgstr "Библиотечният документ не е върнат: моля, вижте служители в Заемна за съдействие"
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5825 msgid "Item not renewed"
5826 msgstr "Екземпляра не е презаписан"
5828 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5831 msgid "Item on hold: %s"
5832 msgstr "Библиотечният документ е резервиран: %s"
5834 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5837 msgid "Item recalled: %s"
5838 msgstr "Екземплярa recalled: %s"
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5842 msgid "Item renewal is not allowed."
5843 msgstr "Презаписването не е позволено."
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5847 msgid "Item renewed"
5848 msgstr "Библиотечният документ е презаписан"
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5863 msgstr "Вид библиотечен документ"
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5871 msgstr "Вид библиотечен документ:"
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5877 msgstr "Вид библиотечен документ: "
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5882 msgstr "Видове библиотечни документи"
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5886 msgid "Item withdrawn"
5887 msgstr "Отчислени библиотечни документи"
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5891 msgid "Items available:"
5892 msgstr "Налични библиотечни документи:"
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5896 msgid "Items in catalog"
5897 msgstr "Библиотечни документи в каталога"
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5901 msgid "Items in your cart"
5902 msgstr "Екземпляри във Вашата количка"
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5906 msgid "Items on this list:"
5907 msgstr "Библиотечни документи в този списък:"
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5912 msgstr "Юноша 7-14 години"
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5917 msgstr "Ключова дума"
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5942 msgid "Koha administrator"
5943 msgstr "Системен администратор"
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5948 msgstr "Koha начало"
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5979 msgstr "С едър шрифт"
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5994 msgid "Last location"
5995 msgstr "Последно местоположение"
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
5999 msgid "Last updated"
6000 msgstr "Последна актуализация"
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6004 msgid "Last updated:"
6005 msgstr "Последна актуализация:"
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6014 msgid "Later heading"
6015 msgstr "По-предишно заглавие"
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6019 msgid "Latest serials"
6020 msgstr "Най-новите периодични издания издания"
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6024 msgid "Law reports and digests"
6025 msgstr "Правни доклади и справочници"
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6029 msgid "Legal articles"
6030 msgstr "Правни статии"
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6034 msgid "Legal cases and case notes"
6035 msgstr "Правни дела и бележки"
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6040 msgstr "Законодателство"
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6044 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6045 msgstr "Ниво 1: Основни интерфейси за откриване"
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6049 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6050 msgstr "Ниво 2: Елементарна добавка към OPAC"
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6054 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6055 msgstr "Ниво 3: Елементарна алтернатива на OPAC"
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6059 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6060 msgstr "Ниво 4: Ясни/специфични за домейна платформи за откриване"
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6082 msgid "Library card number:"
6083 msgstr "Номер на читателска карта:"
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6088 msgid "Library catalog"
6089 msgstr "Библиотечен каталог"
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6093 msgid "Library is not a valid pickup location"
6094 msgstr "Нито една от библиотеките не е достъпна за pickup местоположение. "
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6100 msgstr "Библиотека:"
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6105 msgstr "Библиотека: "
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6109 msgid "Limit to any of the following:"
6110 msgstr "Ограничете се до някое от следните:"
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6114 msgid "Limit to currently available items"
6115 msgstr "Ограничете до наличните в момента екземпляри."
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6120 msgstr "Ограничете се до:"
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6125 msgstr "Ограничете се до: "
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6140 msgid "List created."
6141 msgstr "Списъка е създаден."
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6145 msgid "List deleted."
6146 msgstr "Списъка е изтрит."
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6166 msgid "List updated."
6167 msgstr "Списъка е актуализаран."
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6171 msgid "List(s) this item appears in: "
6172 msgstr "Списъците, които показват този библиотечен документ: "
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6190 #. For the first occurrence,
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6198 #. For the first occurrence,
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6221 msgid "Local cover image"
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6229 msgstr "Локален вход"
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6235 msgstr "Местонахождение"
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6239 msgid "Location (Status)"
6240 msgstr "Местонахождение (Статус)"
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6244 msgid "Location and availability:"
6245 msgstr "Местоположение и наличност: "
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6249 msgid "Location(s) (Status)"
6250 msgstr "Местонахождение(я) (Статус)"
6252 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6255 msgid "Location: %s"
6256 msgstr "Местоположение: %s"
6258 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6260 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6263 msgid "Location: %s %s %s "
6264 msgstr "Местоположение: %s %s %s "
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6269 msgstr "Местоположения"
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6283 msgid "Log in to add tags"
6284 msgstr "Влезте, за да добавите маркери"
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6289 msgid "Log in to add tags."
6290 msgstr "Влезте, за да добавите маркери."
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6295 msgid "Log in to create a new list"
6296 msgstr "Влезте, за да създадете нов списък"
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6300 msgid "Log in to create your own lists"
6301 msgstr "Влезте, за да създадете свои собствени списъци"
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6306 msgid "Log in to see your own saved tags."
6307 msgstr "Влезте, за да видите собствените си запазени маркери."
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6318 msgid "Log in to your account"
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6323 msgid "Log in to your account."
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6329 msgid "Log in to your account:"
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6334 msgid "Log in using a CAS account."
6335 msgstr "Влезте с акаунта си в CAS"
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6339 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6340 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6344 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6345 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6351 msgid "Log in with Google"
6352 msgstr "Влезте с акаунта си в Google"
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6373 msgid "Log out and try again with a different user."
6374 msgstr "Излезте и опитайте отново като друг потребител."
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6378 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6379 msgstr "Влизането в каталога не е активирано от библиотеката."
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6385 msgstr "Потребителско име"
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6390 msgstr "Страница за вход"
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6401 msgstr "Потребителско име:"
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6405 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6406 msgstr "Търси читател в ILS чрез идентификатор и връща ILS идентификатора за този читател, известен също като идентификатора на читателя."
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6412 msgid "LookupPatron"
6413 msgstr "LookupPatron"
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6418 msgstr "Изгубен екземпляр"
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6422 msgid "Lost item fee refund"
6423 msgstr "Върнат изгубен библиотечен документ"
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6427 msgid "Lost item processing fee"
6428 msgstr "Такса за обработка на изгубен екземпляр"
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6432 msgid "Lost item processing fee refund"
6433 msgstr "Възстановяване на такса за обработка на изгубен екземпляр"
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6445 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6446 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6450 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6451 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6455 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6456 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6460 msgid "MARC Card View"
6461 msgstr "MARC картичка изглед"
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6466 msgstr "MARC изглед"
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6470 msgid "MARC details"
6471 msgstr "MARC детайли"
6473 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6474 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6475 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6480 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6481 msgstr "MARC детайли за запис %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6491 msgstr "MARC изглед"
6493 #. %1$s: bibliotitle | html
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6496 msgid "MARC view: %s"
6497 msgstr "MARC изглед: %s"
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6513 msgid "Main address"
6514 msgstr "Основен адрес (по лична карта)"
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6519 msgid "Main contact method:"
6520 msgstr "Основен начин за контакт:"
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6535 msgid "Make payment"
6536 msgstr "Извършване на плащане"
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6546 msgstr "Управлявано от"
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6551 msgstr "Управлявано от:"
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6556 msgstr "Ръчна такса"
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6561 msgstr "Съвпадения:"
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6565 msgid "Materials specified"
6566 msgstr "Описвани материали"
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6571 msgid "Message sent"
6572 msgstr "Съобщението е изпратено"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6577 msgstr "Съобщение: "
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6581 msgid "Messages for you"
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6591 msgid "Middle name:"
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6596 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6597 msgstr "Минималната сума, необходима за тази услуга, е %s"
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6606 msgid "Missing (damaged)"
6607 msgstr "Липсващ (повреден)"
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6611 msgid "Missing (lost)"
6612 msgstr "Липсващ (изгубен)"
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6616 msgid "Missing (never received)"
6617 msgstr "Липсващ (никога не е получаван)"
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6621 msgid "Missing (sold out)"
6622 msgstr "Липсващ (продаден)"
6624 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6627 msgid "Missing issues: %s "
6628 msgstr "Липсващи издания %s "
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6638 msgid "More details"
6639 msgstr "Допълнителна информация"
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6643 msgid "More options"
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6648 msgid "More searches "
6649 msgstr "Още търсения"
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6654 msgid "Most popular"
6655 msgstr "Най-популярни"
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6659 msgid "Most popular titles"
6660 msgstr "Най-популярни заглавия"
6662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6668 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6669 msgstr "Популярни заглавия › %s%s%sKoha online%s каталог"
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6673 msgid "Musical composition"
6674 msgstr "Музикална композиция"
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6678 msgid "Musical recording"
6679 msgstr "Mузикален запис"
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6687 msgstr "не е приложимо"
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6708 msgid "Narrower Term"
6709 msgstr "По-тесен термин"
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6713 msgid "Narrower heading"
6714 msgstr "По-тесен термин"
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6725 msgid "Never expires "
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6732 msgid "Never expires %s %s "
6733 msgstr "Изтича на %s %s "
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6737 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6738 msgstr "Никога: Изтрийте моята история на четене веднага. Това ще изтрие всички записи на библиотечни документи, които са били заемани или съответно върнати."
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6751 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6754 msgid "New comment on %s"
6755 msgstr "Нов коментар за %s"
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6760 msgid "New interlibrary loan request"
6761 msgstr "Нова заявка за междубиблиотечно заемане"
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6774 msgstr "Нов собственик: "
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6778 msgid "New password must not be the same as old password."
6779 msgstr "Новата парола не трябва да е същата като старата."
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6785 msgid "New password:"
6786 msgstr "Нова парола:"
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6790 msgid "New pickup location:"
6791 msgstr "Ново място за вземане:"
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6796 msgid "New purchase suggestion"
6797 msgstr "Предложение за покупка"
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6802 msgstr "Ново търсене"
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6808 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6809 msgstr "Нов(и) маркер(и), разделени със запетая:"
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6815 msgstr "Нов маркер:"
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6823 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6828 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6829 msgstr "Новини от %s%s%sбиблиотеката%s"
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6850 msgid "Next >>"
6851 msgstr "Следваща>> "
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6855 msgid "Next available item"
6856 msgstr "Следващият наличен екземпляр"
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6860 msgid "Next available item from item group: "
6861 msgstr "Следващият наличен екземпляр от група екземпляри: "
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6887 msgid "No XSLT file passed."
6888 msgstr "Не е преминаt XSLT файл."
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6892 msgid "No account was found with the provided information."
6893 msgstr "Не бе намерен акаунт с предоставената информация."
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6897 msgid "No article requests can be made for this record. "
6898 msgstr "Не могат да се правят заявки за статия(??) за този запис. "
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6902 msgid "No changes were made."
6903 msgstr "Не са направени промени."
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6907 msgid "No checkout history to delete"
6908 msgstr "Няма история на заеманията за изтриване"
6910 #. For the first occurrence,
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6913 msgid "No checkouts"
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6953 msgid "No cover image available"
6954 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6958 msgid "No curbside pickups."
6959 msgstr "No curbside pickups."
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6963 msgid "No data available in table"
6964 msgstr "Няма данни в таблицата"
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6968 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6969 msgstr "Не е намерен имейл на читатели, които са приели споделянето"
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6973 msgid "No entries to show"
6974 msgstr "Няма налични записи"
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6978 msgid "No hold history to delete"
6979 msgstr "Няма история за изтриване"
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6984 msgstr "Няма резервации"
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6988 msgid "No holds are allowed on this item"
6989 msgstr "Не можете да recall този екземпляр."
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6993 msgid "No items available."
6994 msgstr "Няма налични копия."
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7005 msgid "No longer renewable"
7006 msgstr "Вече не може да презаписвате"
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7010 msgid "No matching records found"
7011 msgstr "Няма намерени съвпадащи записи"
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7015 msgid "No news to display."
7016 msgstr "Няма новини за показване."
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7020 msgid "No operation parameter has been passed."
7021 msgstr "Не е подаден нито един параметър."
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7025 msgid "No other items."
7026 msgstr "Няма други екземпляри."
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7030 msgid "No physical items for this record"
7031 msgstr "Няма физически библиотечен документ за този запис"
7033 #. For the first occurrence,
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7036 msgid "No pickup time defined for this day."
7037 msgstr "За този ден няма определено време за получаване."
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7041 msgid "No private lists"
7042 msgstr "Няма списъци"
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7046 msgid "No private lists."
7047 msgstr "Няма списъци."
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7051 msgid "No public lists."
7052 msgstr "Няма публични списъци."
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7056 msgid "No recalls have been made."
7057 msgstr "Не са направени recalls."
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7061 msgid "No record was removed."
7062 msgstr "Записа не беше изтрит."
7064 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7067 msgid "No renewal before %s"
7068 msgstr "Не са презаписвани преди %s"
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7072 msgid "No renewals allowed"
7073 msgstr "Не са разрешени презаписвания"
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7077 msgid "No renewals left"
7078 msgstr "Не са разрешени презаписвания"
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7082 msgid "No reserves have been selected for this course."
7083 msgstr "Не са избрани резервации за този курс."
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7087 msgid "No results found in the library's %s collection"
7088 msgstr "Няма намерени резултати в колекцията %s на библиотеката"
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7092 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7093 msgstr "Няма намерени резултати в колекцията OverDrive на библиотеката."
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7097 msgid "No results found!"
7098 msgstr "Не са открити резултати!"
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7102 msgid "No string to transform."
7103 msgstr "Няма низ, който да се трансформира."
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7107 msgid "No suggestion was selected"
7108 msgstr "Няма избрано предложение"
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7112 msgid "No tag was specified."
7113 msgstr "Не е маркер."
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7117 msgid "No tags from this library for this title."
7118 msgstr "Няма маркери от тази библиотека за това заглавие."
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7122 msgid "No valid pickup location"
7123 msgstr "Ново място за вземане:"
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7127 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7128 msgstr "Не, не съм съгласен. Моля, премахнете акаунта ми в най-кратък срок."
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7132 msgid "No, do not cancel article request"
7133 msgstr "Не, не отменяйте заявката"
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7137 msgid "No, do not cancel hold"
7138 msgstr "Не, не отменяйте резервацията"
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7142 msgid "No, do not delete"
7143 msgstr "Не, не изтривайте"
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7147 msgid "No, do not delete suggestion"
7148 msgstr "Не, не изтривайте предложението"
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7152 msgid "No, do not delete suggestions"
7153 msgstr "Не, не изтривайте предложенията"
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7157 msgid "No, do not remove sharing"
7158 msgstr "Не, не премахвайте споделянето"
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7162 msgid "No, do not resume holds"
7163 msgstr "Не, не възобновявайте резервациите"
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7173 msgstr "Не художествена литература"
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7177 msgid "Non-musical recording"
7178 msgstr "Не музикален запис"
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7188 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7189 msgstr "Нито една от библиотеките не е достъпна за pickup местоположение. "
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7193 msgid "None specified:"
7194 msgstr "Не е посочено:"
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7205 msgstr "Нормален изглед"
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7209 msgid "Not allowed "
7210 msgstr "Не е позволено "
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7214 msgid "Not available"
7215 msgstr "Не е наличен"
7217 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7220 msgid "Not checked in %s"
7221 msgstr "Не е върнато %s"
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7225 msgid "Not finding what you're looking for? "
7226 msgstr "Не намирате това, което търсите?"
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7230 msgid "Not for loan"
7231 msgstr "Не е за заемане"
7233 #. For the first occurrence,
7234 #. %1$s: IF restricted_lib
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7238 msgid "Not for loan %s"
7239 msgstr "Не е за заемане %s"
7241 #. For the first occurrence,
7242 #. %1$s: item.notforloan | html
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7246 msgid "Not for loan (%s)"
7247 msgstr "Не е за заемане (%s)"
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7251 msgid "Not holdable"
7252 msgstr "Не е наличен"
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7257 msgstr "Не е резервирано"
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7261 msgid "Not renewable"
7262 msgstr "Не може да се презаписва"
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7266 msgid "Not renewable "
7267 msgstr "Не може да се презаписва"
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7271 msgid "Not what you expected? Check for "
7272 msgstr "Не това, което очаквахте? Проверете за "
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7288 msgstr "Забележка: "
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7292 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7293 msgstr "Забележка: Политиката на библиотеката не позволява резервация/вземане на библиотечен документ, достъпен локално. Моля, посетете библиотеката, за да получите тези библиотечни документи"
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7297 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7298 msgstr "Забележка: Тази функция е достъпна само за френски каталози, в които са попълнени теми от ISBD, и индекс, изграден от отделен скрипт."
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7302 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7303 msgstr "Забележка: Вашият коментар трябва да бъде одобрен от библиотеката. "
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7308 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7309 msgstr "Забележка: можете да изтриете само собствените си маркери."
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7313 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7314 msgstr "Забележка: можете да маркирате библиотечен документ с даден термин само веднъж. Поставете отметка в 'Моите маркери', за да видите текущите си маркери."
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7318 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7319 msgstr "Забележка: Вашият коментар съдържаше невалиден код. Можете да редактирате или да отмените коментара допълнително, за да го запазите такъв, какъвто е."
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7323 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7324 msgstr "Маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат."
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7328 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7329 msgstr "Маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат. Маркерът беше добавен като"
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7333 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7334 msgstr "Забележка: маркерът ви беше изцяло код за маркиране. НЕ e добавен."
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7351 msgid "Notes/Comments"
7352 msgstr "Бележки/Коментари"
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7371 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7372 msgstr "Не сте избрали нищо. Поставете отметка в квадратчето за всеки библиотечен документ, който искате да презапишете"
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7384 msgid "Novelist Select"
7385 msgstr "Novelist Select"
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7389 msgid "Novelist Select: "
7390 msgstr "Novelist Select: "
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7399 msgid "Number of holds: "
7400 msgstr "Номер на резервация: "
7402 #. For the first occurrence,
7403 #. %1$s: count | html
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7407 msgid "Number of records used in: %s"
7408 msgstr "Брой записи, използвани в: %s"
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7415 #. INPUT type=submit
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7438 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7441 msgid "On hold for patron expected at %s"
7442 msgstr "Резервацията за читател се очаква на %s"
7444 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7445 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7448 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7449 msgstr "Резервацията за читател се очаква на %s от %s"
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7458 msgid "On-site checkouts"
7459 msgstr "Само заемане"
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7464 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7465 msgstr "След като библиотеката обработи тези предложения, ще можете да направите още."
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7469 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7470 msgstr "Една или повече резервации не бяха заявени поради съществуващи резервации."
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7474 msgid "Online resources:"
7475 msgstr "Онлайн ресурси:"
7477 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7480 msgid "Only %s results are shown: "
7481 msgstr "Показани са само %s резултати: "
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7485 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7486 msgstr "Само определени полета (маркирани с червено) са задължителни, но с повече данни ще бъде по-лесно, библиотекарите да намерят заглавието, което сте поискали. Полето \" Бележки \"може да се използва за предоставяне на допълнителна информация."
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7491 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7492 msgstr "Само свободни за заемане"
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7497 msgid "Order by author"
7498 msgstr "Сортиране по автор"
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7503 msgid "Order by date"
7504 msgstr "Сортиране по дата"
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7509 msgid "Order by title"
7510 msgstr "Сортиране по заглавие"
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7515 msgstr "Сортирай по:"
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7519 msgid "Ordered by the library"
7520 msgstr "Поръчано от библиотеката"
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7524 msgid "Other editions"
7525 msgstr "Други издания"
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7529 msgid "Other editions of this work"
7530 msgstr "Други издания на това произведение"
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7534 msgid "Other forms:"
7535 msgstr "Други форми:"
7537 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7540 msgid "Other holdings %s"
7541 msgstr "Други хранилища %s"
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7545 msgid "Other names:"
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7552 msgstr "Друг телефон"
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7556 msgid "Other phone:"
7557 msgstr "Друг телефон:"
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7566 msgid "Out for binding"
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7571 msgid "OutputIntermediateFormat "
7572 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7576 msgid "OutputRewritablePage "
7577 msgstr "OutputRewritablePage "
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7581 msgid "OverDrive account"
7582 msgstr "OverDrive акаунт"
7584 #. For the first occurrence,
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7589 msgid "OverDrive search for '%s'"
7590 msgstr "OverDrive търсене за '%s'"
7593 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7594 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7599 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7600 msgstr "OverDrive търсене за '%s' › %s%s%sKoha online%s каталог"
7602 #. %1$s: priority | html
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7605 msgid "Overall queue priority: %s"
7606 msgstr "Общ приоритет на опашката: %s"
7608 #. %1$s: overdues_count | html
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7611 msgid "Overdue (%s)"
7612 msgstr "Просрочен (%s)"
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7617 msgid "Overdue to be returned"
7618 msgstr "Просрочен за връщане"
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7623 msgstr "Просрочени "
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7627 msgid "Overpayment refund"
7628 msgstr "Възстановяване на надплащане"
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7634 msgstr "Само собственик"
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7639 msgstr "Грешка в страницата"
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7674 #. For the first occurrence,
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7678 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7679 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали"
7681 #. For the first occurrence,
7682 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7688 msgid "Password must be at least %s characters long."
7689 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
7691 #. For the first occurrence,
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7695 msgid "Password must contain at least %s characters"
7696 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа"
7698 #. For the first occurrence,
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7702 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7703 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа, включително ГЛАВНИ, малки букви и цифри "
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7710 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7711 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една малка и главна буква."
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7718 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7719 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали."
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7723 msgid "Password not valid"
7724 msgstr "Невалидна парола"
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7728 msgid "Password recovery"
7729 msgstr "Възстановяване на парола"
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7733 msgid "Password updated"
7734 msgstr "Паролата е променена"
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7750 msgid "Passwords do not match! "
7751 msgstr "Паролите не съвпадат!"
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7756 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7757 msgstr "Паролите не съвпадат. Моля, въведете отново новата си парола."
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7761 msgid "Patent document"
7762 msgstr "Патентни документи"
7764 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7767 msgid "Patron comment on %s"
7768 msgstr "Читателите коментират %s"
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7772 msgid "Pay selected fines and charges"
7773 msgstr "Плащане на избрани глоби и такси"
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7782 msgid "Payment applied:"
7783 msgstr "Приложено плащане:"
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7787 msgid "Payment from library to patron"
7788 msgstr "Подробна информация за библиотеката"
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7792 msgid "Payment method"
7793 msgstr "Начин на плащане"
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7802 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7805 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7806 msgstr "Изчакващ за следващия наличен библиотечен документ от вид '%s'"
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7810 msgid "Pending hold"
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7815 msgid "Pending recall"
7816 msgstr "В очакване recall"
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7820 msgid "Permitted staff only"
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7825 msgid "Personal details"
7826 msgstr "Лични данни"
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7850 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7853 msgid "Pick up by %s"
7854 msgstr "Вземете от %s"
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7861 msgid "Pick up location:"
7862 msgstr "Изберете местоположение:"
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7866 msgid "Pickup date:"
7867 msgstr "Дата за получаване:"
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7872 msgid "Pickup library"
7873 msgstr "Изберете библиотека"
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7878 msgid "Pickup library:"
7879 msgstr "Изберете библиотека:"
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7885 msgid "Pickup location"
7886 msgstr "Място за получаване"
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7890 msgid "Pickup location:"
7891 msgstr "Място за получаване:"
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7895 msgid "Place a hold on"
7896 msgstr "Заявете резервация за"
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7900 msgid "Place a hold on "
7901 msgstr "Заявете резервация за "
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7905 msgid "Place a hold on: "
7906 msgstr "Заявете резервация за: "
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7910 msgid "Place a recall on "
7911 msgstr "Заявете recall за "
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7915 msgid "Place article request"
7916 msgstr "Изпратете заявка за статия"
7918 #. %1$s: biblio.title | html
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7921 msgid "Place article request for %s"
7922 msgstr "Изпратете заявка за статия за %s"
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7934 msgstr "Направете резервация"
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7939 msgstr "Направете резервация "
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7945 msgid "Place recall"
7946 msgstr "Place recall"
7948 #. INPUT type=submit
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7950 msgid "Place request"
7951 msgstr "Направете заявка"
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7960 msgstr "Публикувано от"
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7970 msgid "Placing a hold"
7973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7974 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7979 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
7980 msgstr "Поставяне на резервация › %s%s%sKoha online%s каталог"
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7985 msgstr "Възпроизвеждане на медия"
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7989 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7990 msgstr "Моля, имайте предвид също, че служителите на библиотеката не могат да актуализират тези стойности за вас: това е вашата поверителност!"
7992 #. For the first occurrence,
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7996 msgid "Please choose a download format"
7997 msgstr "Моля, изберете формат за изтегляне"
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8001 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8002 msgstr "Моля, изберете кой от тях искате да удостоверите: "
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8006 msgid "Please choose your privacy rule:"
8007 msgstr "Моля, изберете вашето правило за поверителност:"
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8011 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8012 msgstr "Моля, кликнете върху връзката в този имейл, за да завършите процеса на нулиране на паролата си. "
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8016 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8017 msgstr "Моля, потвърдете, че не искате да получавате имейл, когато пристигне нов брой за този абонамент."
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8021 msgid "Please confirm the checkout:"
8022 msgstr "Моля, потвърдете заемането:"
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8026 msgid "Please confirm your registration"
8027 msgstr "Моля, потвърдете регистрацията си"
8029 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8030 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8035 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8036 msgstr "Моля, потвърдете регистрацията си › %s%s%sKoha online%s каталог"
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8041 msgid "Please contact a librarian for details."
8042 msgstr "Моля, свържете се с библиотеката за подробности."
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8046 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8047 msgstr "Моля, свържете се с библиотеката, ако не сте сигурни в доставчика си на мобилни услуги или не виждате доставчика си в този списък."
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8051 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8052 msgstr "Моля, свържете се с библиотеката, ако имате нужда от допълнителна помощ."
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8057 msgid "Please correct and resubmit."
8058 msgstr "Моля, поправете и изпратете отново."
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8062 msgid "Please describe your concerns: "
8063 msgstr "Моля, опишете притесненията си: "
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8068 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8069 msgstr "Моля, не използвайте тази имейл за заявяване или презаписване на книги."
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8073 msgid "Please enter a valid URL."
8074 msgstr "Въведете валиден URL."
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8078 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8079 msgstr "Моля въведете валидна дата (ISO)."
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8083 msgid "Please enter a valid date."
8084 msgstr "Моля въведете валидна дата"
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8088 msgid "Please enter a valid email address."
8089 msgstr "Въведете валиден e-mail адрес"
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8093 msgid "Please enter a valid number."
8094 msgstr "Въведете валиден номер."
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8098 msgid "Please enter a valid phone number."
8099 msgstr "Въведете валиден телефонен номер."
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8103 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8104 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1} знака."
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8108 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8109 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1}."
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8113 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8114 msgstr "Моля, въведете стойност, по-голяма или равна на {0}."
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8118 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8119 msgstr "Моля, въведете стойност, по-малка или равна на {0}."
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8123 msgid "Please enter at least {0} characters."
8124 msgstr "Моля, въведете поне {0} знака."
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8128 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8129 msgstr "Въведете до {0} знака."
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8133 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8134 msgstr "Моля, въведете само цифри. Добавете префикс + към номера, ако той включва код на държава."
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8138 msgid "Please enter only digits."
8139 msgstr "Моля, въведете само цифри."
8141 #. For the first occurrence,
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8145 msgid "Please enter the same password as above"
8146 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8150 msgid "Please enter the same value again."
8151 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе."
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8155 msgid "Please enter your card number:"
8156 msgstr "Моля, въведете номера на вашата карта:"
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8160 msgid "Please fill in at least one field."
8161 msgstr "Моля, попълнете поне едно поле."
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8165 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8166 msgstr "Моля, попълнете този формуляр, за да направите предложение за покупка. Ще получите имейл, когато библиотеката обработи вашето предложение."
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8170 msgid "Please fix this field."
8171 msgstr "Коригирайте това поле."
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8175 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8176 msgstr "Моля, влезте в каталога и опитайте отново."
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8180 msgid "Please log-in to account to update your password."
8181 msgstr "Моля, влезте в акаунта си, за да актуализирате паролата си."
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8185 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8186 msgstr "Моля, обърнете внимание, че библиотеката трябва да съхранява информация за всяка все още заета книга, независимо коя опция за поверителност изберете."
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8190 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8191 msgstr "Моля, обърнете внимание, че влизането в Google ще работи само ако използвате имейла, регистриран в тази библиотека."
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8195 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8196 msgstr "Моля, обърнете внимание, последният читател, върнал даден библиотечен документ, се проследява за управлението на върнати повредени библиотечни документи."
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8205 msgid "Please note:"
8206 msgstr "Моля обърнете внимание:"
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8212 msgid "Please note: "
8213 msgstr "Моля обърнете внимание: "
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8217 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8218 msgstr "Моля, запазете съгласието си по-долу или излезте. Благодаря ви!"
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8222 msgid "Please see a member of the library staff."
8223 msgstr "Моля, обърнете се към библиотечния персонал."
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8227 msgid "Please select a date and a pickup time"
8228 msgstr "Моля, изберете дата и време за взимане"
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8232 msgid "Please select a specific item for this article request."
8233 msgstr "Моля, изберете конкретен библиотечен документ за тази заявка."
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8237 msgid "Please select a tag to delete."
8238 msgstr "Моля, изберете маркер, който да изтриете."
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8242 msgid "Please try again later."
8243 msgstr "Моля, опитайте по-късно."
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8247 msgid "Please try again with plain text."
8248 msgstr "Моля, опитайте отново с обикновен текст."
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8252 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8253 msgstr "Моля, въведете следните знаци в предходното поле: "
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8257 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8258 msgstr "Моля, използвайте полето 'Вход'"
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8263 msgstr "Популярност"
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8268 msgid "Popularity (least to most)"
8269 msgstr "Популярност (възходящо)"
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8274 msgid "Popularity (most to least)"
8275 msgstr "Популярност (низходящо)"
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8279 msgid "Post your comments on this title. "
8280 msgstr "Публикувайте вашите коментари за това заглавие."
8282 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8285 msgid "Powered by %s "
8286 msgstr "Създадено от %s "
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8290 msgid "Pre-adolescent"
8291 msgstr "Деца на възраст (9-13 години)"
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8295 msgid "Preferred form: "
8296 msgstr "Предпочитана форма: "
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8300 msgid "Preferred language for notices: "
8301 msgstr "Предпочитан език за известия:"
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8306 msgstr "Деца в предучилищна възраст"
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8310 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8311 msgstr "Натиснете <i>ctrl</i> или <i>⌘</i>+ <i>C</i>, за да копирате данните от таблицата<br>във вашия системен буфер.<br><br>За да отмените, щракнете върху това съобщение или натиснете escape."
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8334 msgid "Previous sessions"
8335 msgstr "Предишни сесии"
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8345 msgid "Primary email"
8346 msgstr "Основен имейл"
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8350 msgid "Primary email:"
8351 msgstr "Основен имейл:"
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8356 msgid "Primary phone"
8357 msgstr "Основен телефон"
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8361 msgid "Primary phone:"
8362 msgstr "Основен телефон:"
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8374 msgstr "Отпечатай списък"
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8378 msgid "Print receipt and end session"
8379 msgstr "Отпечатай разписката и приключване на сесията"
8381 #. %1$s: borrowernumber | html
8382 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8383 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8388 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8389 msgstr "Отпечатване на разписка за %s › Самостоятелно заемане › %s%s%sKoha %s"
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8405 msgstr "Поверителност"
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8409 msgid "Privacy policy consents"
8410 msgstr "политика за поверителност"
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8414 msgid "Privacy rule"
8415 msgstr "Правило за поверителност"
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8427 msgid "Private lists"
8428 msgstr "Лични списъци"
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8432 msgid "Private lists shared with me"
8433 msgstr "Лични списъци, споделени с мен"
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8437 msgid "Problem found on page: "
8438 msgstr "Проблемът е намерен на страницата: "
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8443 msgstr "Обработване…"
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8447 msgid "Processing..."
8448 msgstr "Обработване…"
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8452 msgid "Programmed texts"
8453 msgstr "Програмирани текстове"
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8457 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8458 msgstr "Грешка: item-status.inc трябва да се извика с обект Koha::Item."
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8463 msgstr "Местоимения:"
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8488 msgid "Public lists"
8489 msgstr "Публични списъци"
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8493 msgid "Public lists:"
8494 msgstr "Публични списъци:"
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8498 msgid "Publication date"
8499 msgstr "Дата на издаване"
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8503 msgid "Publication date range"
8504 msgstr "Диапазон от дати на издаване"
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8510 msgid "Publication place:"
8511 msgstr "Място на издаване:"
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8517 msgid "Publication year:"
8518 msgstr "Година на издаване: "
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8523 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8524 msgstr "Дата на публикация/издаване: възходящо"
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8529 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8530 msgstr "Дата на публикация/издаване: низходящо"
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8534 msgid "Publication:"
8535 msgstr "Публикация:"
8537 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8538 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8541 msgid "Published on %s %s by "
8542 msgstr "Издадено на %s %s от "
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8552 msgid "Publisher location"
8553 msgstr "Място на издаване"
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8565 msgstr "Публикация: "
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8578 msgid "Purchase suggestions"
8579 msgstr "Предложения за покупка"
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8585 msgstr "Количество:"
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8589 msgid "Quote of the day"
8590 msgstr "Цитат на деня"
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8602 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8603 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, други)"
8605 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8608 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8609 msgstr "RSS емисия за %s новини от библиотеката"
8611 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8614 msgid "RSS feed for %s library news"
8615 msgstr "RSS емисия за %s новини от библиотеката"
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8619 msgid "RSS feed for library news"
8620 msgstr "RSS емисия за новини"
8622 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8625 msgid "RSS feed for public list %s"
8626 msgstr "RSS емисия за публичен списък %s"
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8630 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8631 msgstr "RSS емисия за новини от библиотеката"
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8638 #. INPUT type=submit name=rate_button
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8646 msgid "Re-type new password:"
8647 msgstr "Повтори новата парола:"
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8652 msgid "Ready for pickup"
8653 msgstr "Готово за получаване"
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8657 msgid "Really fuzzy "
8658 msgstr "Наистина размито"
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8663 msgid "Reason for suggestion: "
8664 msgstr "Причина за предложението:"
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8677 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8678 msgstr "Recall › %s%s%sKoha online%s каталог"
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8682 msgid "Recall a specific item"
8683 msgstr "Recall конкретен екземпляр"
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8688 msgid "Recall date:"
8689 msgstr "Recall на дата:"
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8693 msgid "Recall next available item"
8694 msgstr "Recall следващия наличен екземпляр"
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8698 msgid "Recall not needed after:"
8699 msgstr "Recall не е необходима след:"
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8704 msgstr "RecallItem "
8706 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8709 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8710 msgstr "Recalled за читател се очаква на %s"
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8717 #. %1$s: RECALLS.count | html
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8720 msgid "Recalls (%s)"
8721 msgstr "Recalls (%s)"
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8726 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8727 msgstr "Отзивите не са включени. Моля, свържете се с библиотеката."
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8732 msgid "Recalls history"
8733 msgstr "История на Recalls"
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8737 msgid "Received date"
8738 msgstr "Дата на получаване"
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8743 msgid "Recent comments"
8744 msgstr "Последни коментари"
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8748 msgid "Recent comments "
8749 msgstr "Последни коментари "
8751 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8752 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8757 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8758 msgstr "Последни коментари › %s%s%sKoha online%s каталог"
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8763 msgstr "URL на записа"
8765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8766 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8771 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8772 msgstr "Блокиран запис › %s%s%sKoha online%s каталог "
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8776 msgid "Record not found"
8777 msgstr "Записът не е намерен"
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8781 msgid "Record title"
8782 msgstr "Заглавие на записа"
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8786 msgid "RecordedBooks account"
8787 msgstr "RecordedBooks акаунт"
8789 #. For the first occurrence,
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8794 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8795 msgstr "RecordedBooks търсене за '%s'"
8798 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8799 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8804 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8805 msgstr "RecordedBooks търсене за '%s' › %s%s%sKoha online%s каталог"
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8816 msgid "Refine your search"
8817 msgstr "Конкретизирайте вашето търсене"
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8822 msgstr "Въстановавяне"
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8828 msgid "Register a new account"
8829 msgstr "Регистриране на нов читател"
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8835 msgid "Register here."
8836 msgstr "Регистрирайте се тук."
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8840 msgid "Registration complete"
8841 msgstr "Регистрацията приключи успешно"
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8845 msgid "Registration complete!"
8846 msgstr "Регистрацията приключи успешно!"
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8850 msgid "Registration invalid!"
8851 msgstr "Регистрацията е невалидна!"
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8855 msgid "Regular print"
8856 msgstr "Нормален шрифт"
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8860 msgid "Related Term"
8861 msgstr "Свързан термин"
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8870 msgid "Relative issues"
8871 msgstr "Relative issues"
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8875 msgid "Relatives' charges"
8876 msgstr "Такси на свързани читатели(гарант)"
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8880 msgid "Relatives' checkouts"
8881 msgstr "Заемания на свързани читатели(гарант)"
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8886 msgstr "Релевантност"
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8895 msgid "Remove facet %s"
8896 msgstr "Премахване на фасета %s"
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8900 msgid "Remove field"
8901 msgstr "Премахване на полето"
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8905 msgid "Remove from list"
8906 msgstr "Премахване от списъка"
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8910 msgid "Remove from this list"
8911 msgstr "Премахване от списъка"
8913 #. INPUT type=submit
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8915 msgid "Remove selected items"
8916 msgstr "Премахване на маркираните библиотечни документи"
8918 #. INPUT type=submit
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8923 msgid "Remove selected searches"
8924 msgstr "Премахване на маркираните споделяния"
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8928 msgid "Remove share"
8929 msgstr "Премахване на споделянията"
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8933 msgid "Remove share "
8934 msgstr "Премахване на споделянията "
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8953 msgstr "Презпиши всички"
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8961 msgstr "Презаписване на библиотечен документ"
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8967 msgid "Renew selected"
8968 msgstr "Презапиши избраните"
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8979 msgid "Renewal of daily rental item"
8980 msgstr "Подновяване на дневно заемане"
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8984 msgid "Renewal of rental item"
8985 msgstr "Презаписване"
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8990 msgstr "Презаписан!"
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8995 msgstr "Такса за заемане"
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9000 msgid "Report a concern"
9001 msgstr "Докладвайте"
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9010 msgid "Report a problem"
9011 msgstr "Докладвай за проблем"
9013 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9014 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9019 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9020 msgstr "Сигнал за проблеми › %s%s%sKoha online%s каталог"
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9024 msgid "Report issues and broken links"
9025 msgstr "Докладвайте проблеми и прекъснати връзки"
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9041 msgid "Request article"
9044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9045 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9050 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9051 msgstr "Заявка за статия › %s%s%sKoha online%s каталог"
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9055 msgid "Request cancellation"
9056 msgstr "Искане за анулиране"
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9061 msgid "Request placed"
9062 msgstr "Заявката е направена"
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9066 msgid "Request placed:"
9067 msgstr "Направени заявки:"
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9071 msgid "Request specific item group:"
9072 msgstr "Заявена конкретна група екземпляри:"
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9076 msgid "Request specific item type:"
9077 msgstr "Заявен конкретен вид библиотечен документ:"
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9081 msgid "Request type"
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9086 msgid "Request type:"
9087 msgstr "Вид заявка:"
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9091 msgid "Request updated"
9092 msgstr "Заявката е актуализирана"
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9103 msgid "Requested from"
9104 msgstr "Поръчана от"
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9108 msgid "Requested from:"
9109 msgstr "Поръчана от:"
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9113 msgid "Requested item type"
9114 msgstr "Заявка на вид библиотечен документ"
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9118 msgid "Requested item:"
9119 msgstr "Поръчан библиотечен документ:"
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9207 msgstr "Задължително"
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9214 msgid "Reset your password"
9215 msgstr "Смяна на паролата"
9217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9218 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9223 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9224 msgstr "Промяна на паролата › %s%s%sKoha online%s каталог"
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9228 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9229 msgstr "Смяна на Вашата парола не е разрешено от библиотеката."
9231 #. INPUT type=submit
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9234 msgstr "Списък с посещения"
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9248 #. %1$s: from | html
9250 #. %3$s: total | html
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9253 msgid "Results %s to %s of %s"
9254 msgstr "Резултати от %s до %s от %s"
9256 #. %1$s: ms_value | html
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9259 msgid "Results of search for '%s'"
9260 msgstr "Резултати от търсене за '%s'"
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9264 msgid "Results per page: "
9265 msgstr "Резултати на страница:"
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9270 msgstr "Продължаване"
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9274 msgid "Resume all suspended holds"
9275 msgstr "Възобновете всички спрени резервации"
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9280 msgstr "Възобновете резервацията"
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9291 msgid "Return this item"
9294 #. %1$s: biblio.title | html
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9297 msgid "Return to %s"
9298 msgstr "Назад към %s"
9300 #. INPUT type=submit name=confirm
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9302 msgid "Return to account summary"
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9307 msgid "Return to fine details"
9310 #. INPUT type=submit
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9312 msgid "Return to my account"
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9317 msgid "Return to the catalog home page."
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9323 msgid "Return to the last advanced search"
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9328 msgid "Return to the main page"
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9333 msgid "Return to the self-checkout"
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9339 msgid "Return to your lists"
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9344 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9345 msgstr "Връща информация за статуса на читателя."
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9349 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9350 msgstr "Връща информация за услугите, достъпни за определен библиотечен документ за определен читател."
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9354 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9355 msgstr "Връща уточнена информация за читателя въз основа на опциите в заявката. Тази функция по избор може да върне информацията за контакт, глоби, резервации, заемания и съобщения."
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9366 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9367 msgstr "Отзиви от LibraryThing.com:"
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9371 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9372 msgstr "Прегледи, предоставени от Syndetics"
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9378 msgid "Routing lists"
9379 msgstr "Списъци за маршрутизация"
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9393 msgid "SMS provider:"
9394 msgstr "SMS доставчик:"
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9406 #. INPUT type=submit
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9421 msgid "Save changes"
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9426 msgid "Save record "
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9431 msgid "Save to another list"
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9436 msgid "Save to lists"
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9441 msgid "Save to your lists"
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9457 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9458 msgstr "Сканирайте нов библиотечен документ или въведете ръчно неговия баркод:"
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9462 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9463 msgstr "Сканирайте всеки библиотечен документ и изчакайте страницата да се зареди отново, преди да сканирате следващия. Регистрираният библиотечни документи трябва да се появи в списъка Ви за заемане. Бутонът 'Изпращане' се използва само ако въведете баркода ръчно."
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9467 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9468 msgstr "Сканирайте всеки елемент или въведете неговия баркод. Ще се покаже списък с въведените баркодове."
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9472 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9473 msgstr "Сканирайте или въведете баркода на библиотечният документ:"
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9483 msgid "Schedule a pickup"
9484 msgstr "График за вземане"
9486 #. INPUT type=submit
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9488 msgid "Schedule pickup"
9489 msgstr "График за вземане"
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9496 #. INPUT type=submit name=do
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9525 msgid "Search course reserves"
9526 msgstr "Търсене в резервация на курс"
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9530 msgid "Search courses"
9531 msgstr "Търсене на курсове"
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9535 msgid "Search for this title in:"
9536 msgstr "Търсете това заглавие в:"
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9540 msgid "Search for works by this author"
9541 msgstr "Търсене на произведения от този автор"
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9556 msgid "Search history"
9557 msgstr "История на търсенето"
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9561 msgid "Search options:"
9562 msgstr "Настройки на търсенето:"
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9566 msgid "Search results"
9567 msgstr "Резултати от търсенето"
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9576 msgid "Search results pagination"
9577 msgstr "Пагинация на резултатите от търсенето"
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9582 msgid "Search suggestions"
9583 msgstr "Търсене в предложения"
9585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9586 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9591 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9592 msgstr "Търсене в %s%s%sKoha библиотека%s каталог"
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9596 msgid "Search type:"
9597 msgstr "Вид търсене:"
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9601 msgid "Search unsuccessful"
9602 msgstr "Търсенето е неуспешно"
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9611 msgid "SearchCourseReserves "
9612 msgstr "SearchCourseReserves "
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9616 msgid "Searching %s..."
9617 msgstr "Търсене на %s ..."
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9621 msgid "Searching OverDrive..."
9622 msgstr "Търене на OverDrive ..."
9624 #. INPUT type=text name=q
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9626 msgid "Searching in %s only"
9627 msgstr "Търсете само в %s"
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9632 msgid "Secondary email"
9633 msgstr "Допълнителен имейл"
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9637 msgid "Secondary email:"
9638 msgstr "Допълнителен имейл:"
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9643 msgid "Secondary phone"
9644 msgstr "Допълнителен телефон"
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9648 msgid "Secondary phone:"
9649 msgstr "Допълнителен телефон:"
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9673 msgid "See Baker & Taylor"
9674 msgstr "Вижте Baker & Taylor"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9683 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9684 msgstr "Вижте от (не предпочитана форма) заглавия са включени"
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9688 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9689 msgstr "Вижте: %s%s%sследващият%s"
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9693 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9694 msgstr "Вижте: %s%s%sпредходният%s"
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9698 msgid "Select a download format"
9699 msgstr "Изберете формат за изтегляне"
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9703 msgid "Select a library"
9704 msgstr "Изберете библиотека"
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9708 msgid "Select a list"
9709 msgstr "Изберете списък"
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9715 msgid "Select a specific item:"
9716 msgstr "Изберете конкретен библиотечен документ:"
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9720 msgid "Select a time"
9721 msgstr "Изберете час"
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9731 msgstr "Избери всички"
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9736 msgstr "Без маркиране"
9738 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9742 msgid "Select search result: %s"
9743 msgstr "Изберете от резултати от търсене за: %s"
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9748 msgid "Select searches to: "
9749 msgstr "Изберете търсения за: "
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9754 msgid "Select suggestions to: "
9755 msgstr "Изберете предложения за: "
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9759 msgid "Select the item(s) to search"
9760 msgstr "Изберете библиотечни документи за търсене"
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9764 msgid "Select titles to:"
9765 msgstr "Изберете заглавия за:"
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9773 msgid "Select titles to: "
9774 msgstr "Изберете заглавия за: "
9776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9777 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9782 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9783 msgstr "Самостоятелно връщане › %s%s%sKoha %s"
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9787 msgid "Self check-in help"
9788 msgstr "Помощ при самостоятелно връщане"
9790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9791 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9796 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9797 msgstr "Самостоятелно заемане › %s%s%sKoha %s"
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9801 msgid "Self checkout help"
9802 msgstr "Помощ при самостоятелно заемане"
9804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9805 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9810 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9811 msgstr "Помощ при самостоятелно заемане › %s%s%sKoha %s"
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9824 msgstr "Изпрати имейл"
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9829 msgstr "Изпрати списък"
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9833 msgid "Send problem report to: "
9834 msgstr "Изпрати сигнал за проблем до: "
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9838 msgid "Send to device"
9839 msgstr "Вземете QR код"
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9843 msgid "Sending your cart"
9844 msgstr "Изпрати количка за книги"
9846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9847 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9852 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9853 msgstr "Изпращане на Вашата количка за книги › %s%s%sKoha online%s каталог"
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9857 msgid "Sending your list"
9858 msgstr "Изпрати списък"
9860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9861 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9866 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9867 msgstr "Изпращане на списък › %s%s%sKoha online%s каталог"
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9876 msgid "Serial collection"
9877 msgstr "Колекция периодика"
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9881 msgid "Serial collection "
9882 msgstr "Колекция периодични издания "
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9886 msgid "Serial collections"
9887 msgstr "Колекция периодични издания"
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9898 msgid "Series information:"
9899 msgstr "Информация за серията:"
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9903 msgid "Series title"
9904 msgstr "Заглавие на серията"
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9909 msgid "Session lost"
9910 msgstr "Сесията изтече"
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9914 msgid "Settings updated"
9915 msgstr "Настройките са актуализирани"
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9925 msgid "Share a list"
9926 msgstr "Споделете списък"
9928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9929 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9934 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9935 msgstr "Споделяне на списък › %s%s%sKoha online%s каталог"
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9939 msgid "Share a list with another patron"
9940 msgstr "Споделете списък с друг читател"
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9944 msgid "Share by email"
9945 msgstr "Споделяне по имейл"
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9951 msgstr "Сподели списък"
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9955 msgid "Share on Facebook"
9956 msgstr "Сподели в Facebook"
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9960 msgid "Share on LinkedIn"
9961 msgstr "Сподели в LinkedIn"
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9965 msgid "Share on Twitter"
9966 msgstr "Сподели в Twitter"
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9976 msgid "Shelving location"
9977 msgstr "Местоположение на стелажите"
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9981 msgid "Shelving location:"
9982 msgstr "Местоположение на стелажите: "
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9986 msgid "Shibboleth Login"
9987 msgstr "Shibboleth вход"
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9991 msgid "Shibboleth login"
9992 msgstr "Shibboleth вход"
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
9997 msgstr "Показване на"
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10001 msgid "Show 50 items"
10002 msgstr "Показване на 50 библиотечни документа"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10006 msgid "Show _MENU_ entries"
10007 msgstr "Покажи _MENU_ записи"
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10014 msgid "Show all items"
10015 msgstr "Показване на всички"
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10019 msgid "Show all news"
10020 msgstr "Показване на всички"
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10024 msgid "Show all transactions"
10025 msgstr "Показване на всички"
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10029 msgid "Show last 50 items"
10030 msgstr "Показване на последните 50 заемания"
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10040 msgstr "Показване на списъци"
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10050 msgid "Show more options"
10051 msgstr "Показване на още опции"
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10055 msgid "Show the top "
10056 msgstr "Покажи най-популярните"
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10060 msgid "Show unholdable items"
10061 msgstr "Показване на всички"
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10065 msgid "Show year: "
10066 msgstr "Показване на година: "
10068 #. %1$s: resultcount | html
10069 #. %2$s: total | html
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10072 msgid "Showing %s of about %s results"
10073 msgstr "Показване на %s от около %s резултата"
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10077 msgid "Showing 50 items. "
10078 msgstr "Показване на 50 библиотечни документа."
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10082 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10083 msgstr "Показване от _START_ до _END_ от _TOTAL_"
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10088 msgid "Showing all items. "
10089 msgstr "Показване на всички библиотечни документи."
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10093 msgid "Showing last 50 items. "
10094 msgstr "Показване на последните 50 заемания."
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10098 msgid "Showing only available items"
10099 msgstr "Показване само на налични елементи"
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10103 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10104 msgstr "Влезте, за да видите налични и заетите или резервираните библиотечни документи"
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10108 msgid "Similar items"
10109 msgstr "Подобни библиотечни документи"
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10113 msgid "Simple DC-RDF"
10114 msgstr "Обикновено DC-RDF"
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10118 msgid "Skip to main content"
10119 msgstr "Преминете към основното съдържание"
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10123 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10124 msgstr "Може да възникнат някои такси за текстови съобщения при използване на тази услуга. Моля, свържете се с вашия мобилен оператор."
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10128 msgid "Something else"
10129 msgstr "Нещо друго"
10131 #. %1$s: failaddress | html
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10134 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10135 msgstr "Неочакван грешка при обработката на следните адреси. %s Моля, проверете ги."
10137 #. For the first occurrence,
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10140 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10141 msgstr "Неочакван грешка. Бележката не е запазена"
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10145 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10146 msgstr "Вашият сигнал не е изпратен."
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10151 msgstr "За съжаление"
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10156 msgstr "За съжаление,"
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10160 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10161 msgstr "За съжаление, но не можахме да приемем този ключ. Поканата може да е изтекла. Свържете се с читателя, който ви е изпратил поканата."
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10165 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10166 msgstr "Не сте въвели валиден имейл адрес."
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10170 msgid "Sorry, no suggestions."
10171 msgstr "За съжаление няма предложения."
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10175 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10176 msgstr "За съжаление, нито едно от тези заглавия не може да бъде резервирано."
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10180 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10181 msgstr "За съжаление, само създателят на този коментар може да го промени."
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10185 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10186 msgstr "За съжаление, обикновеният изглед временно е недостъпен"
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10190 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10191 msgstr "За съжаление маркерите не са активирани."
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10195 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10196 msgstr "За съжаление, входът в CAS е неуспешен. Ако имате друга регистрацията, можете да я използвате по-долу."
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10200 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10201 msgstr "За съжаление регистрацията в CAS не бе успешна."
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10205 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10206 msgstr "За съжаление заявената страница не е достъпна"
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10210 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10211 msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница."
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10215 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10216 msgstr "Няма намерени резултати, опитайте друга дума за търсене."
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10220 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10221 msgstr "За съжаление този библиотечен документ не може да бъде зает от тук."
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10225 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10226 msgstr "За съжаление функцията за самостоятелно връщане е загубила удостоверяване. Моля, свържете се със системния администратор."
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10230 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10231 msgstr "За съжаление функцията за самостоятелно заемане е загубила удостоверяване. Моля, свържете се със системния администратор."
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10235 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10236 msgstr "За съжаление, има възрастово ограничение, за да резервирате този материал."
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10240 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10241 msgstr "За съжаление не можете да добавяте елементи към този списък."
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10245 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10246 msgstr "За съжаление не можете да направите резервация."
10248 #. %1$s: too_many_reserves | html
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10251 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10252 msgstr "За съжаление не можете да направите повече от %s резервации."
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10256 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10257 msgstr "За съжаление вашето влизане чрез Google е неуспешно. "
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10261 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10262 msgstr "За съжаление, вашата регистрация в Shibboleth не съвпада с регистрацията в библиотеката."
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10266 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10267 msgstr "За съжаление, вашата регистрация в Shibboleth не съвпада с валидна идентичност на библиотеката. Ако имате отделна регистрация, можете да я използвате по-долу."
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10271 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10272 msgstr "За съжаление, вашата парола не може да бъде променена онлайн."
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10276 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10277 msgstr "За съжаление сесията ви изтече. Моля, влезте отново."
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10289 msgstr "Сортиране по:"
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10294 msgstr "Сортиране по: "
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10298 msgid "Sort this list by: "
10299 msgstr "Сортирайте списъка по:"
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10313 msgid "Specialized"
10314 msgstr "Специализиран"
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10324 msgid "Standard number"
10325 msgstr "Стандартен номер"
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10332 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10333 msgstr "Стандартен номер (ISBN, ISSN или друг)"
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10337 msgid "Star ratings"
10338 msgstr "Вашата оценка"
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10350 msgstr "Статистика"
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10377 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10381 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10382 msgstr "Първа стъпка: Въведете своя потребителски ID%s и парола%s"
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10386 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10387 msgstr "Стъпка трета: Натиснете бутона 'Край'"
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10391 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10392 msgstr "Стъпка втора: Сканирайте(напишете) баркода за всеки библиотечен документ, един по един"
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10402 msgid "Street number:"
10403 msgstr "Номер на ул/блок:"
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10408 msgid "Street type:"
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10423 msgid "Subject cloud"
10424 msgstr "Тема в облак"
10426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10427 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10432 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10433 msgstr "Тема в облак › %s%s%sKoha online%s каталог"
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10445 #. INPUT type=submit
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10464 #. INPUT type=submit
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10466 msgid "Submit and close this window"
10467 msgstr "Запиши и затвори прозорец"
10469 #. INPUT type=submit
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10472 msgid "Submit changes"
10473 msgstr "Запазете промените"
10475 #. INPUT type=submit
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10477 msgid "Submit modifications"
10478 msgstr "Изпратете редакции"
10480 #. INPUT type=submit
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10485 msgid "Submit note"
10488 #. INPUT type=submit
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10490 msgid "Submit update request"
10491 msgstr "Изпратете заявка за актуализация"
10493 #. INPUT type=submit
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10496 msgid "Submit your suggestion"
10497 msgstr "Изпратете предложение"
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10502 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10503 msgstr "Поискайте сигнал за абонамент"
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10509 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10510 msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания"
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10514 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10515 msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания "
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10519 msgid "Subscribe to recent comments"
10520 msgstr "Абонамент за последните коментари"
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10525 msgid "Subscribe to this list"
10526 msgstr "Абонирайте се за този списък"
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10537 msgid "Subscribe to this search"
10538 msgstr "Абонирайте се за това търсене"
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10542 msgid "Subscription"
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10547 msgid "Subscription alerts"
10548 msgstr "Известие за абонамент"
10550 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10551 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10552 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10557 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10558 msgstr "Абонамент за: %s до:%s %s %s нов (текущ)%s"
10560 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10563 msgid "Subscription information for %s"
10564 msgstr "Информация за абонамент за %s"
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10568 msgid "Subscription title"
10569 msgstr "Заглавие на абонамента"
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10573 msgid "Subscription: "
10574 msgstr "Абонаменти: "
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10578 msgid "Subscriptions"
10579 msgstr "Абонаменти"
10581 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10584 msgid "Subscriptions ( %s )"
10585 msgstr "Абонаменти ( %s )"
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10595 msgid "Suggest for purchase"
10596 msgstr "Предложете за покупка"
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10601 msgid "Suggested by anyone"
10602 msgstr "Предложено от:"
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10607 msgid "Suggested by me"
10608 msgstr "Предложено от мен"
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10612 msgid "Suggested by:"
10613 msgstr "Предложено от:"
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10617 msgid "Suggested for"
10618 msgstr "Предложено за"
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10622 msgid "Suggested for:"
10623 msgstr "Предложено за:"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10627 msgid "Suggested on"
10628 msgstr "Предложено на"
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10632 msgid "Suggestion declined"
10633 msgstr "Предложението не е одобрено"
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10637 msgid "Suggestions"
10638 msgstr "Предложения"
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10655 msgstr "Проучвания"
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10663 msgstr "Изключване"
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10667 msgid "Suspend all holds"
10668 msgstr "Прекъснете всички резервации"
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10672 msgid "Suspend hold"
10673 msgstr "Резервация на пауза"
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10677 msgid "Suspend until:"
10678 msgstr "Спряно до:"
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10687 msgid "Switch languages"
10688 msgstr "Превключване на езици"
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10693 msgid "Syndetics cover image"
10694 msgstr "Корица на книга от Syndetics"
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10698 msgid "System maintenance"
10699 msgstr "Системна поддръжка"
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10704 msgid "System-wide only"
10705 msgstr "Само за цялата система"
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10715 msgid "Table of contents"
10716 msgstr "Таблица на съдържанието"
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10720 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10721 msgstr "Съдържание, предоставено от Syndetics"
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10725 msgid "Table of contents:"
10726 msgstr "Таблица на съдържанието:"
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10737 msgid "Tag browser"
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10743 msgstr "Маркери облак"
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10747 msgid "Tag status here."
10748 msgstr "Състояние на маркера."
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10754 msgid "Tag status here. "
10755 msgstr "Състояние на маркера. "
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10770 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10775 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10776 msgstr "Маркери › %s%s%sKoha online%s каталог"
10778 #. For the first occurrence,
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10781 msgid "Tags added: "
10782 msgstr "Добавени маркери: "
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10787 msgid "Tags from this library:"
10788 msgstr "Маркерите от тази библиотека:"
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10792 msgid "Tags to show from other users:"
10793 msgstr "Маркери, които да се показват от други потребители:"
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10797 msgid "Tags to show:"
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10808 msgid "Technical reports"
10809 msgstr "Технически доклади"
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10830 msgstr "Благодаря!"
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10834 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10835 msgstr "Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10839 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10840 msgstr "Разрешение \"Само за персонала\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10844 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10845 msgstr "Разрешение \"Само за персонала\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
10847 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10850 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10851 msgstr "Последно издание %s за този абонамент:"
10853 #. %1$s: limit | html
10854 #. %2$s: IF selected_itemtype
10855 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10857 #. %5$s: IF ( branch )
10858 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10860 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10861 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10866 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10867 msgstr "%s най-заеманите %s %s %s %s при %s %s %s през последните %s месеци %s за цялото време %s "
10869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10870 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10875 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10876 msgstr "Каталогът %s%s%sKoha онлайн%s е офлайн за поддръжка на системата. Ще се върнем скоро!"
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10880 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10881 msgstr "През бутонът 'Finish' за да стартира."
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10885 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10886 msgstr "Облакът ISBD не е активиран."
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10890 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10891 msgstr "Таблицата е празна. Тази функция не е напълно настроена. Вижте "
10893 #. %1$s: email_add | html
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10896 msgid "The cart was sent to: %s"
10897 msgstr "Количката беше изпратена до: %s"
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10901 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10902 msgstr "Променете място за получаване за "
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10906 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10907 msgstr "Тази функция не е активна за тази библиотека."
10909 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10912 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10913 msgstr "Текущият абонамент започна на %s и е издаден"
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10917 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10918 msgstr "Изтриването на вашата история на четене не бе успешно, тъй като има проблем с конфигурацията на тази функция. Моля, помогнете да поправим системата, като информирате библиотеката за тази грешка "
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10922 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10923 msgstr "Изтриването на вашата история на резервациите не бе успешно. Моля, информирайте библиотеката си за тази грешка"
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10927 msgid "The entered card number is already in use."
10928 msgstr "Въведеният номер на читателска карта вече се използва."
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10932 msgid "The entered card number is the wrong length."
10933 msgstr "Въведеният номер на читателска карта е с грешна дължина."
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10937 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10938 msgstr "Функцията за споделяне на списъци не се използва в тази библиотека."
10940 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10943 msgid "The first subscription was started on %s"
10944 msgstr "Първият абонамент беше направен на %s"
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10948 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10949 msgstr "Следните полета са задължителни и не са попълнени: "
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10953 msgid "The following fields contain invalid information:"
10954 msgstr "Следните полета съдържат невалидна информация:"
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10958 msgid "The item has been added to the list."
10959 msgstr "Библиотечният документ е добавен в списъка."
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10963 msgid "The item has been removed from the list."
10964 msgstr "Библиотечният документ е премахнат от списъка."
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10968 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10969 msgstr "Библиотечният документ не е добавен. Моля, проверете, дали вече не е в списъка."
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10973 msgid "The library has been notified of your arrival."
10974 msgstr "Библиотеката е уведомена."
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10978 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10979 msgstr "Библиотеката е деактивирала възможността на читателите да създават нови публични списъци. Ако направите списъка си личен, няма да можете да го направите публичен по-късно."
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10983 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10984 msgstr "Връзката е прекъсната, страницата не съществува."
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10988 msgid "The link is invalid."
10989 msgstr "Връзката е невалидна."
10991 #. %1$s: email | html
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10994 msgid "The list was sent to: %s"
10995 msgstr "Списъкът беше изпратен до: %s"
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
10999 msgid "The new owner could not be found anymore."
11000 msgstr "Новият собственик не може да бъде намерен."
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11004 msgid "The new owner has no share for this list."
11005 msgstr "Новият собственик няма участие за този списък."
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11010 msgid "The operation %s is not supported."
11011 msgstr "Операцията %s не се поддържа."
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11015 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11016 msgstr "Резултатите от операцията ще бъдат показани за всеки въведен баркод."
11018 #. %1$s: username | html
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11021 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11022 msgstr "Паролата е променена за потребителя \"%s\"."
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11026 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11027 msgstr "Процесът на възстановяване на паролата вече е стартиран за този акаунт"
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11031 msgid "The record and its items are age restricted"
11032 msgstr "Екземплярът е ограничен."
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11036 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11037 msgstr "Избраните предложения бяха изтрити."
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11041 msgid "The share has been removed."
11042 msgstr "Частта е премахната."
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11046 msgid "The share has not been removed."
11047 msgstr "Частта не е премахната."
11049 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11052 msgid "The subscription expired on %s"
11053 msgstr "Абонаментът изтече на %s"
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11057 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11058 msgstr "Предложението не е добавено. Предложение с това заглавие вече съществува."
11060 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11061 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11064 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11065 msgstr "Предложението не е добавено. Достигнахте лимита от предложения, които можете да направите в момента (%s за %s дни)."
11067 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11070 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11071 msgstr "Предложението не е добавено. Достигнахте лимита си за предложения, които можете да направите в момента (%s). След като библиотеката обработи тези предложения, ще можете да направите още."
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11075 msgid "The system does not recognize this barcode."
11076 msgstr "Системата не разпознава този баркод."
11078 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11081 msgid "The tag was added as "%s"."
11082 msgstr "Маркерът беше добавен като "%s"."
11084 #. %1$s: message_value | html
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11087 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11088 msgstr "Номера на транзакцията '%s' за това плащане е невалиден."
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11092 msgid "The userid "
11093 msgstr "Потребител id "
11095 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11098 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11099 msgstr "Има %s абонамент(и), свързан(и) с това заглавие."
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11103 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11108 msgid "There are no comments on this title."
11109 msgstr "Няма коментари за това заглавие."
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11114 msgid "There are no items available for recall."
11115 msgstr "Няма налични екземпляри за recall."
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11119 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11120 msgstr "Няма библиотечни документи, които могат да бъдат резервирани."
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11124 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11125 msgstr "Няма повече налични взимания за този слот. Моля, изберете друг."
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11130 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11131 msgstr "Няма изчакващи предложения за покупка, отговарящи на вашата заявка."
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11135 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11136 msgstr "Нямате предложения за покупка в очакване."
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11140 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11141 msgstr "Няма минимална или максимална дължина на символа."
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11145 msgid "There was a problem with this operation:"
11146 msgstr "Има проблем с тази операция:"
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11151 msgid "There was a problem with your submission"
11152 msgstr "При изпращането възникна проблем"
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11156 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11157 msgstr "Възникна грешка при удостоверяване към външен identity provider"
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11161 msgid "There was an error sending the cart."
11162 msgstr "При изпращането на количката за книги възникна грешка."
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11166 msgid "There was an error sending the list."
11167 msgstr "При изпращането на списъка възникна грешка."
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11172 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11173 msgstr "При обработката на вашата регистрация възникнаха проблеми. Моля, свържете се с библиотеката за помощ."
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11178 msgstr "Дисертации"
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11182 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11183 msgstr "Този "облак" показва най-използваните теми в нашия каталог. Кликнете върху всеки предмет по-долу, за да видите библиотечните документи в нашата колекция."
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11187 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11188 msgstr "Този акаунт няма имейл адрес, на който можем да изпратим имейла."
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11192 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11193 msgstr "Този документ удостоверява, че сте върнали всички заети библиотечни документи. Ще го намерите и във Вашия читателски акаунт."
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11197 msgid "This email address already exists in our database."
11198 msgstr "Този имейл адрес вече се използва."
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11202 msgid "This feature is not enabled "
11203 msgstr "Тази функция не е активна "
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11207 msgid "This field is required."
11208 msgstr "Това поле е задължително."
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11212 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11213 msgstr "Това е самозаемане, не може да бъде направено презаписване."
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11217 msgid "This is a serial"
11218 msgstr "Това е периодика"
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11222 msgid "This item belongs to another library."
11223 msgstr "Този екземпляр принадлежи на друга библиотека."
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11227 msgid "This item cannot yet be renewed."
11228 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено."
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11232 msgid "This item does not exist."
11233 msgstr "Този библиотечен документ не съществува."
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11237 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11238 msgstr "Този екземпляр е recalled. Моля, върнете го до новата дата."
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11242 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11243 msgstr "Този библиотечен документ е насрочен за автоматично презаписване и не може да бъде презаписан"
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11247 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11248 msgstr "Библиотечният документ е изтеглен от колекцията."
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11252 msgid "This item is already checked out to you."
11253 msgstr "Този библиотечен документ вече е зает от вас."
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11257 msgid "This item is checked out to someone else."
11258 msgstr "Библиотечният документ е зает от друг читател."
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11262 msgid "This item is not for loan."
11263 msgstr "Библиотечният документ не е за заемане."
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11267 msgid "This item is on hold for another borrower."
11268 msgstr "Този библиотечен документ е резервиран от друг читател."
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11272 msgid "This item is on hold for another patron."
11273 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11277 msgid "This item is restricted."
11278 msgstr "Екземплярът е ограничен."
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11282 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11283 msgstr "За този екземпляр е предвидено автоматично презаписване."
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11287 msgid "This library card has been declared lost."
11288 msgstr "Библиотечната карта е обявена за изгубена или открадната."
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11292 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11293 msgstr "Тази връзка е валидна за 2 дни, започвайки от днес."
11295 #. %1$s: contents.count | html
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11298 msgid "This list contains %s titles"
11299 msgstr "Този списък съдържа %s заглавия"
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11303 msgid "This list does not exist."
11304 msgstr "Този списък не съществува."
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11308 msgid "This list is empty."
11309 msgstr "Този списък е празен."
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11313 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11314 msgstr "Този списък е споделен. Други потребители ще загубят достъп до него."
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11318 msgid "This message can have the following reason(s):"
11319 msgstr "Това съобщение може да има следната причина(и):"
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11323 msgid "This news item does not exist. "
11324 msgstr "Тази новина не съществува."
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11329 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11330 msgstr "Тази страница съдържа обогатено съдържание, видимо при активиране на JavaScript или чрез кликване"
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11334 msgid "This page does not exist. "
11335 msgstr "Тази страница не съществува. "
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11339 msgid "This patron does not have waiting holds."
11340 msgstr "Читателят няма чакащи резервации."
11342 #. %1$s: items_count | html
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11345 msgid "This record has many physical items (%s). "
11346 msgstr "Този запис има много физически библиотечни документи (%s)."
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11350 msgid "This subscription is closed."
11351 msgstr "Този абонамент е затворен."
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11355 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11356 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено, защото вече сте го заели."
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11360 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11361 msgstr "Това заглавие не може да бъде поискано, защото вече е на ваше разположение."
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11365 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11366 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено, защото вече сте достигнали максимума на резервации."
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11370 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11371 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено, защото достигнали лимита на резервации."
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11375 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11376 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено, защото достигнали максималният брой резервации."
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11380 msgid "This title cannot be requested."
11381 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено."
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11387 msgstr "Миниатюрен"
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11422 msgid "Title (A-Z)"
11423 msgstr "Заглавие (A-Z)"
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11430 msgid "Title (Z-A)"
11431 msgstr "Заглавие (Z-A)"
11433 #. %1$s: title_notes_count | html
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11436 msgid "Title notes ( %s )"
11437 msgstr "Бележки ( %s )"
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11453 msgstr "Заглавие: "
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11462 msgid "To log in, use the following credentials:"
11463 msgstr "За да влезете, използвайте следните идентификационни данни:"
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11467 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11468 msgstr "За да направите промени в записа си, моля, свържете се с библиотеката."
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11472 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11473 msgstr "За да подадете сигнал за тази грешка, моля, свържете се с администратора. "
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11477 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11478 msgstr "За да подадете сигнал за тази грешка, можете да изпратите имейл до администратора."
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11482 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11483 msgstr "За възстановяване на парола, въведете потребителско име и имейл адрес."
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11490 msgid "Toolbar control"
11491 msgstr "Лентата с инструменти"
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11496 msgstr "Най-високо ниво"
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11507 msgstr "Обща дължима сума"
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11511 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11512 msgstr "Общо дължимо, ако са приложени кредит(и):"
11514 #. %1$s: holds_count | html
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11517 msgid "Total holds: %s"
11518 msgstr "Общо Резервации: %s"
11520 #. INPUT type=submit
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11525 msgstr "Прехвърляне"
11527 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11530 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11531 msgstr "Прехвърлете собствеността върху публичния списък '%s'"
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11548 msgid "Type of heading"
11549 msgstr "Вид на заглавието"
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11578 msgid "Unable to add one or more tags."
11579 msgstr "Не можете да добавите повече маркери"
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11583 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11584 msgstr "Не можете да анулира записването!"
11586 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11589 msgid "Unable to check the items out to %s"
11590 msgstr "Не може да се проверят екземплярите до %s"
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11594 msgid "Unable to create enrollment!"
11595 msgstr "Не може да се създаде записване!"
11597 #. For the first occurrence,
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11600 msgid "Unable to update your setting!"
11601 msgstr "Вашата настройка не може да се актуализира!"
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11606 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11607 msgstr "Недостъпни (изгубен или липсващ)"
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11611 msgid "Unavailable issues"
11612 msgstr "Недостъпни издания"
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11617 msgid "Unhighlight"
11618 msgstr "Премахнете подсветката"
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11622 msgid "Unified title"
11623 msgstr "Обединено заглавие"
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11629 msgstr "Неизвестен"
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11633 msgid "Unrecognized error."
11634 msgstr "Неразпозната грешка."
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11639 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11640 msgstr "Отпишете се от сигнал за абонамент"
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11646 msgstr "Актуализиране"
11648 #. INPUT type=submit
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11650 msgid "Update auto-renewal preference"
11651 msgstr "Актуализиране на настройка за автоматично презаписване"
11653 #. INPUT type=submit
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11655 msgid "Update password"
11656 msgstr "Смяна на паролата"
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11661 msgid "Update your contact information"
11662 msgstr "Актуализирайте Вашата информация за контакт"
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11668 msgstr "Актуализиране"
11670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11671 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11676 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11677 msgstr "Изпратени актуализации › %s%s%sKoha online%s каталог"
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11681 msgid "Updates to your record"
11682 msgstr "Актуализации на вашия запис"
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11686 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11687 msgstr "Използвайте това, за да докладвате за всякакви проблеми с текущите ви резервации."
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11691 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11692 msgstr "Използвайте горната лента на менюто, за да се придвижите до друга част на системата."
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11697 msgstr "Използвани за"
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11701 msgid "Used for/see from:"
11702 msgstr "Използва се за/вижте от:"
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11706 msgid "User summary"
11707 msgstr "Обобщение на потребител"
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11713 msgstr "Потребителско име:"
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11718 msgstr "Потребителско име: "
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11722 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11723 msgstr "Обикновено причината за блокиране на акаунт са стари просрочени глоби или такси. Моля, свържете се с библиотеката."
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11727 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11728 msgstr "Обикновено причината за блокиране на акаунт са стари просрочени глоби или такси. Моля, свържете се с библиотеката."
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11732 msgid "VHS tape / Videocassette"
11733 msgstr "VHS лента / видеокасета"
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11740 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11743 msgid "Value is already in use (%s)"
11744 msgstr "Стойността вече се използва (%s)"
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11748 msgid "Verification"
11749 msgstr "Потвърждение"
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11753 msgid "Verification:"
11754 msgstr "Верификация:"
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11765 msgstr "Виж всички"
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11769 msgid "View all suggestions"
11770 msgstr "Вижте всички предложения"
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11774 msgid "View all the physical items."
11775 msgstr "Вижте всички екземпляри."
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11779 msgid "View details for this title"
11780 msgstr "Вижте подробности за това заглавие"
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11785 msgid "View interlibrary loan request"
11786 msgstr "Вижте заявка за междубиблиотечно заемане"
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11791 msgid "View on Amazon.com"
11792 msgstr "Вижте от Amazon.com"
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11797 msgid "View record \"%s %s %s\""
11798 msgstr "Преглед на запис \"%s %s %s\""
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11802 msgid "View the requested item"
11803 msgstr "Вижте поръчаният библиотечен документ"
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11808 msgid "View your search history"
11809 msgstr "Преглед на историята на търсенията Ви"
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11813 msgid "Visit web site"
11814 msgstr "Посетете уеб сайт"
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11822 msgstr "Пълна информация"
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11838 msgstr "В очакване"
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11842 msgid "Waiting date"
11843 msgstr "Дата на изчакване"
11845 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11848 msgid "Waiting for patron at %s"
11849 msgstr "Очаква се на %s"
11851 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11852 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11855 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11856 msgstr "Очаква се от читател на %s от %s"
11858 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11859 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11862 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11863 msgstr "Очаква се на %s от %s. "
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11872 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11873 msgstr "Внимание: Действието не може да се отмени. Моля потвърдете още веднъж"
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11877 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11878 msgstr "Ние полагаме големи грижи за защита на вашата поверителност. На този екран можете да определите колко дълго съхраняваме вашата история на четене и резервации."
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11888 msgstr "Добре дошли, "
11890 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11893 msgid "Welcome, %s"
11894 msgstr "Добре дошли, %s"
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11898 msgid "What is a discharge?"
11899 msgstr "Какво е помощ?"
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11903 msgid "What's next?"
11904 msgstr "Какво следва?"
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11909 msgstr "Търсене в:"
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11913 msgid "With selected searches: "
11914 msgstr "С избрани търсения: "
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11918 msgid "With selected suggestions: "
11919 msgstr "Маркираните предложения: "
11921 #. For the first occurrence,
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11926 msgid "With selected titles: "
11927 msgstr "С избрани заглавия: "
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11931 msgid "Would you like to print a receipt?"
11932 msgstr "Искате ли да отпечатате разписка?"
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11939 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11940 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11943 msgid "Written on %s by %s"
11944 msgstr "Написано на %s от %s"
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11948 msgid "Wrong slot selected."
11949 msgstr "Избран грешен слот."
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11953 msgid "XSLT file not found."
11954 msgstr "XSLT файл не е намерен."
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11963 #. INPUT type=submit
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11989 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
11990 msgstr "Да (просрочен или изгубен библиотечен документ)"
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
11994 msgid "Yes (Rental fees)"
11995 msgstr "Да (Такса за заемане)"
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
11999 msgid "Yes, I agree."
12000 msgstr "Да, приемам."
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12004 msgid "Yes, cancel article request"
12005 msgstr "Да, отменете заявката"
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12009 msgid "Yes, cancel hold"
12010 msgstr "Да, отменете резервацията"
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12014 msgid "Yes, delete"
12015 msgstr "Да, изтрийте"
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12019 msgid "Yes, delete suggestion"
12020 msgstr "Да, изтрийте предложенето"
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12024 msgid "Yes, delete suggestions"
12025 msgstr "Да, изтрийте предложенията"
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12029 msgid "Yes, remove sharing"
12030 msgstr "Да, премахнете споделянето"
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12034 msgid "Yes, resume all holds"
12035 msgstr "Да, възобновете всички резервации"
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12039 msgid "Yes, suspend all holds"
12040 msgstr "Да, прекъснете всички резервации"
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12044 msgid "You already have a hold for this item"
12045 msgstr "Вече имате насрочено вземане за тази библиотека."
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12049 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12050 msgstr "Вече имате насрочено вземане за тази библиотека."
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12054 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12055 msgstr "Вече имате насрочено вземане за тази библиотека."
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12059 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12060 msgstr "Вече имате поне една резервация на ниво екземпляр за това заглавие. Всички допълнителни резервации трябва да са на ниво екземпляри."
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12064 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12065 msgstr "Вече имате поне една резервация за ниво запис за това заглавие. Всички допълнителни резервации трябва да бъдат на ниво запис."
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12069 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12070 msgstr "Имате достъп до самоуправление от различен IP адрес! Моля влезте отново."
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12074 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12075 msgstr "Имате достъп до самоуправление от различен IP адрес! Моля, влезте отново."
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12079 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12080 msgstr "В момента не сте посочени в нито един списък за маршрутизиране."
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12084 msgid "You are forbidden to view this page."
12085 msgstr "Не сте упълномощени да преглеждате тази страница."
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12089 msgid "You are from a different library"
12090 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
12092 #. %1$s: borrowername | html
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12095 msgid "You are logged in as %s."
12096 msgstr "Влезли сте като %s."
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12100 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12101 msgstr "Влизате от друг IP адрес. Моля, влезте отново."
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12105 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12106 msgstr "Не сте упълномощени да посещавате директно тази страница"
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12110 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12111 msgstr "Не сте упълномощени да виждате чакащи предложения за покупка."
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12115 msgid "You are not authorized to view this page."
12116 msgstr "Не сте упълномощени да разглеждате тази страница."
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12120 msgid "You are not authorized to view this record."
12121 msgstr "Не сте упълномощени да разглеждате този запис."
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12125 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12126 msgstr "Вие сте абонирани за списъци за следващи периодични заглавия. Ако искате да направите промени, моля, свържете се с библиотеката."
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12130 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12131 msgstr "Можете да добавите към списъците си от резултатите на който и да е "
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12135 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12136 msgstr "Можете да поискате да намалите броя на съобщенията. Съобщенията ще бъдат запазени и изпратени като едно съобщение."
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12140 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12141 msgstr "Можете незабавно да изтриете цялата си история на четене и резервации, като кликнете тук. "
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12145 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12146 msgstr "Можете да споделите списък само ако сте собственик."
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12150 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12151 msgstr "Можете да търсите в нашия каталог чрез формата за търсене в горната част на тази страница."
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12155 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12156 msgstr "Можете да използвате OAI-PMH ListRecords вместо тази услуга."
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12160 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12161 msgstr "Можете да използвате менюто и връзките в горната част на страницата"
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12165 msgid "You can't change your password."
12166 msgstr "Не можете да промените паролата си."
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12170 msgid "You can't reset your password."
12171 msgstr "Не можете да нулирате паролата си."
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12176 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12177 msgstr "Не може да ви бъде издаден сертификат, вие сте заели библиотечни документи. Моля, върнете ги в библиотеката."
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12181 msgid "You cannot place a recall on this item."
12182 msgstr "Не можете да recall този екземпляр."
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12187 msgid "You cannot place any more suggestions"
12188 msgstr "Не можете да правите повече предложения"
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12192 msgid "You cannot renew this item again."
12193 msgstr "Не можете да презапишете библиотечният документ."
12195 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12198 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12199 msgstr "Не можете да презапишете книгите си онлайн. Причина: Вашите глоби надвишават %s"
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12203 msgid "You cannot share a public list."
12204 msgstr "Не можете да споделяте публичен списък."
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12208 msgid "You currently have no pending holds."
12209 msgstr "В момента нямате резервации."
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12213 msgid "You currently have nothing checked out."
12214 msgstr "В момента нямате заемания."
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12218 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12219 msgstr "В момента дължите глоби и такси в размер на:"
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12223 msgid "You did not specify any search criteria"
12224 msgstr "Не сте посочили критерии за търсене"
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12228 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12229 msgstr "Нямате разрешение да добавите запис в този списък."
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12233 msgid "You do not have permission to create a new list."
12234 msgstr "Нямате разрешение да създадете нов списък."
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12238 msgid "You do not have permission to delete this list."
12239 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този списък."
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12243 msgid "You do not have permission to download this list."
12244 msgstr "Нямате разрешение за изтегляне на този списък."
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12248 msgid "You do not have permission to send this list."
12249 msgstr "Нямате разрешение да изпращате този списък."
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12253 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12254 msgstr "Нямате разрешение да прехвърлите собствеността върху този списък."
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12258 msgid "You do not have permission to update this list."
12259 msgstr "Нямате разрешение да актуализирате този списък."
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12263 msgid "You do not have permission to view this list."
12264 msgstr "Нямате разрешение за преглед на този списък."
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12268 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12269 msgstr "В тази библиотека нямате резервации"
12271 #. For the first occurrence,
12272 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12277 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12278 msgstr "Въвели сте неправилно потребителско име или парола. Моля, опитайте отново! Но имайте предвид че паролите са чувствителни към регистър %s и че акаунтът ви ще бъде заключен след %s брой неуспешни опити за влизане. Моля, свържете се с библиотеката, ако продължавате да имате проблеми"
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12282 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12283 msgstr "Следвате остаряла връзка, напр. от търсачка или отметка."
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12287 msgid "You have a credit of:"
12288 msgstr "Имате кредит:"
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12292 msgid "You have already placed a "
12293 msgstr "Вече направихте "
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12297 msgid "You have already placed a recall on this title."
12298 msgstr "Вече направихте recall на това заглавие."
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12302 msgid "You have already requested this title."
12303 msgstr "Вече сте искали това заглавие."
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12307 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12308 msgstr "Достигнахте максималния брой recalls на този запис."
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12312 msgid "You have no article requests currently."
12313 msgstr "В момента нямате заявка за библиотечни документи."
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12317 msgid "You have no fines or charges"
12318 msgstr "Нямате такси или глоби"
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12322 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12323 msgstr "Нямате чакащи одобрение предложения за покупка."
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12327 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12328 msgstr "Нямате чакащи одобрение предложения за покупка. "
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12332 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12333 msgstr "Моля, попълнете всички празни задължителни полета и изпратете отново."
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12337 msgid "You have nothing checked out"
12338 msgstr "Нямате заети библиотечни документи"
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12342 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12343 msgstr "Достигнахте максималния лимит за заемане на екземпляри."
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12347 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12348 msgstr "Достигнахте максималния брой recalls на този запис."
12350 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12353 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12354 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
12356 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12359 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12360 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12364 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12365 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения."
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12370 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12371 msgstr "Презаписахте библиотечният документ максимално разрешения брой пъти."
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12375 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12376 msgstr "Презаписахте библиотечният документ максимално разрешения брой пъти."
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12380 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12381 msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания "
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12385 msgid "You have successfully registered your new account."
12386 msgstr "Успешно сте се регистрирали."
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12390 msgid "You have too many holds already"
12391 msgstr "В тази библиотека нямате резервации"
12393 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12396 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12397 msgstr "Имате неплатени глоби. Сума: %s. "
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12401 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12402 msgstr "Вие посочихте, че не сте съгласни и скоро ще обработим вашата заявка."
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12406 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12407 msgstr "Използвахте външна връзка към каталог, която вече не е на разположение."
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12411 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12416 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12417 msgstr "Можете да добавите до %s предложения за %s дни."
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12421 msgid "You may register here."
12422 msgstr "Можете да се регистрирате тук."
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12426 msgid "You must be logged in to add tags."
12427 msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да добавите маркери."
12429 #. For the first occurrence,
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12432 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12433 msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да създадете или управлявате списъци"
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12437 msgid "You must be logged in to place a recall."
12438 msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да направите recall."
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12442 msgid "You must contact the library for assistance."
12443 msgstr "Трябва да се свържете с библиотеката за съдействие."
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12448 msgid "You must contact the library to reset your password"
12449 msgstr "Трябва да се свържете с библиотеката, за да нулирате паролата си"
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12453 msgid "You must have an email address to enroll"
12454 msgstr "Трябва да въведете имейл адрес, за да се регистрирате"
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12458 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12459 msgstr "Трябва да влезете, ако искате да се абонирате за уведомяване по имейл за нови издания"
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12463 msgid "You must reset your password via e-mail"
12464 msgstr "Трябва да нулирате паролата си чрез имейл"
12466 #. INPUT type=checkbox name=digest
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12469 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12470 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12474 msgid "You must select a library for pickup. "
12475 msgstr "Трябва да изберете библиотека, за получаване. "
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12479 msgid "You must select at least one item. "
12480 msgstr "Трябва да изберете поне един. "
12482 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12485 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12486 msgstr "Имате задължения към библиотеката %s и не можете да заемате библиотечни документи."
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12490 msgid "You reached your open article requests limit."
12491 msgstr "Достигнахте ограничението си за заявки за отворени статии."
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12496 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12497 msgstr "Търсихте %s за '%s'%s%s с ограничение(я): '%s'%s"
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12501 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12502 msgstr "Трябва да получите имейл с връзка, за да нулирате паролата си."
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12506 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12507 msgstr "Опитахте да получите достъп до страница, която се нуждае от удостоверяване."
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12511 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12512 msgstr "Въвели сте грешни знаци в полето преди да изпратите. Моля, опитайте отново."
12514 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12517 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12518 msgstr "Ще бъдете таксувани с такса за резервация от %s, когато направите тази резервация"
12520 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12523 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12524 msgstr "Ще бъдете таксувани с такса за резервация %s при получаване на този екземпляр"
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12528 msgid "You will be charged with "
12529 msgstr "Ще бъдете таксувани с "
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12533 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12534 msgstr "Ще бъдете уведомени, когато ще можете да вземете вашият екземпляр от библиотеката."
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12538 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12539 msgstr "Ще получите известие по имейл, ако някой одобри вашето участие преди изтичането му."
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12543 msgid "You will receive an email shortly. "
12544 msgstr "Скоро ще получите имейл."
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12548 msgid "You've reached your daily holds limit"
12549 msgstr "Достигнахте ограничението си за заявки за отворени статии."
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12553 msgid "Your account"
12556 #. For the first occurrence,
12557 #. %1$s: IF debarred_comment
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12561 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12562 msgstr "Вашият акаунт е блокиран. %s Коментар:"
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12566 msgid "Your account has been suspended."
12567 msgstr "Вашият акаунт е спрян."
12569 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12572 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12573 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл от %s. Моля, свържете се с библиотеката, ако искате да подновите акаунта си."
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12577 msgid "Your account has expired."
12578 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12582 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12583 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл. Моля, свържете се с библиотеката за повече информация."
12585 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12588 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12589 msgstr "В акаунта ви има неизплатени такси и глоби от %s. Резервациите са блокирани, защото баланса Ви е над лимита."
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12593 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12594 msgstr "Вашият акаунт е блокиран, тъй като е изтекъл."
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12598 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12599 msgstr "Вашият акаунт няма да бъде активиран, докато не последвате връзката за потвърждение в имейла."
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12603 msgid "Your authority search history is empty."
12604 msgstr "Няма намерени резултати"
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12609 msgstr "Количката за книги"
12611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12612 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12617 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12618 msgstr "Количка за книги › %s%s%sKoha online%s каталог"
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12622 msgid "Your cart is empty."
12623 msgstr "\"Количката за книги в момента е празна"
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12627 msgid "Your catalog search history is empty."
12628 msgstr "Няма намерени резултати"
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12633 msgid "Your charges"
12634 msgstr "Такси и глоби"
12636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12642 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12643 msgstr "Такси и глоби › %s%s%sKoha online%s каталог"
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12647 msgid "Your checkout history"
12648 msgstr "История на заеманията"
12650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12651 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12656 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12657 msgstr "История на заеманията › %s%s%sKoha online%s каталог"
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12661 msgid "Your checkout history has been deleted."
12662 msgstr "Историята на заеманията е изтрита."
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12666 msgid "Your comment"
12667 msgstr "Вашият коментар"
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12671 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12672 msgstr "Вашият коментар (визуализация, очакване на одобрение)"
12674 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12677 msgid "Your consent was registered on %s."
12678 msgstr "Вашето съгласие беше регистрирано на %s."
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12683 msgid "Your consents"
12684 msgstr "Вашето съгласие"
12686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12687 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12692 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12693 msgstr "Разрешения › %s%s%sKoha online%s каталог"
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12697 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12698 msgstr "Вашата информация за контакт е непълна."
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12702 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12703 msgstr "Вашите корекции са изпратени в библиотеката и ще се актуализират възможно най-скоро."
12705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12706 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12711 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12712 msgstr "Вашите curbside pickups › %s%s%sKoha online%s каталог"
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12716 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12717 msgstr "Вашата текуща парола е въведена неправилно. Ако този проблем продължава, моля, помолете библиотекар да зададе нова парола вместо вас."
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12721 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12722 msgstr "Вашето искане за помощ е изпратено. Справката ще бъде достъпен в акаунт Ви след 2 работни дни."
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12726 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12727 msgstr "Справката ще бъде достъпна след 2 работни дни."
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12731 msgid "Your download should begin automatically."
12732 msgstr "Изтеглянето ще започне автоматично."
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12736 msgid "Your hold history has been deleted."
12737 msgstr "Историята на заеманията е изтрита."
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12741 msgid "Your holds history"
12742 msgstr "История на резервациите"
12744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12745 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12750 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12751 msgstr "История на резервациите › %s%s%sKoha online%s каталог"
12753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12754 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12759 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12760 msgstr "искания за междубиблиотечно заемане › %s%s%sKoha online%s каталог"
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12764 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12765 msgstr "Читателската Ви карта е изгубена или открадната."
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12769 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12770 msgstr "Читателската Ви карта е изгубена или открадната. "
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12774 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12775 msgstr "Вашата читателска карта е изтекла. Моля, свържете се с библиотеката, ако искате да подновите картата си."
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12779 msgid "Your library card will expire on "
12780 msgstr "Вашата читателска карта изтича на "
12782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12783 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12788 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12789 msgstr "Основна библиотека › %s%s%sKoha online%s каталог"
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12804 msgid "Your lists:"
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12809 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12810 msgstr "Презаписването не бе успешно поради следната причина(и):"
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12816 msgid "Your messaging settings"
12817 msgstr "Настройки за съобщения"
12819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12820 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12825 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12826 msgstr "Настройки съобщения › %s%s%sKoha online%s каталог"
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12830 msgid "Your note about %s could not be saved."
12831 msgstr "Бележката ви за %s не можа да бъде запазена."
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12835 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12836 msgstr "Бележката ви за %s е запазена и изпратена до библиотеката."
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12840 msgid "Your note about %s was removed."
12841 msgstr "Бележката ви за %s бе премахната."
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12845 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12846 msgstr "Вашата бележка ще бъде показана на библиотекаря, когато екземпляра бъде върнат."
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12850 msgid "Your options are: "
12851 msgstr "Вашите опции са: "
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12855 msgid "Your password has been changed "
12856 msgstr "Вашата парола е променена "
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12860 msgid "Your password has expired!"
12861 msgstr "Вашата парола е изтекла!"
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12865 msgid "Your password has successfully been updated"
12866 msgstr "Вашата парола е обновена успешно"
12868 #. For the first occurrence,
12869 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12874 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12875 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12883 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12884 msgstr "Вашата парола трябва да съдържа най-малко %s знака, включително ЗАДЪЛЖИТЕЛНО, малки букви и цифри."
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12889 msgid "Your payment"
12892 #. %1$s: message_value | html
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12895 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12896 msgstr "Вашето плащане за $%s е обработено успешно!"
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12901 msgid "Your personal details"
12902 msgstr "Лични данни"
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12907 msgid "Your pickups"
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12912 msgid "Your priority: "
12913 msgstr "Приоритети: "
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12918 msgid "Your privacy management"
12919 msgstr "Управление на поверителността"
12921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12922 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12927 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
12928 msgstr "Конфиденциалност › %s%s%sKoha online%s каталог"
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12932 msgid "Your privacy rules have been updated."
12933 msgstr "Правилата ви за поверителност бяха актуализирани."
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12937 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12938 msgstr "Вашият доклад за проблем е изпратен до администратора на системата."
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12942 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12943 msgstr "Вашият доклад за проблем е изпратен до библиотеката."
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12949 msgid "Your purchase suggestions"
12950 msgstr "Предложение за покупка"
12952 #. For the first occurrence,
12953 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12957 msgid "Your rating: %s."
12958 msgstr "Вашата оценка: %s."
12960 #. %1$s: due_interval | html
12961 #. %2$s: due_date | $KohaDates
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12964 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12965 msgstr "Вашето recall е направено. Читателят, който е заел екземпляра, е помолен да го върне в рамките на %s дни от %s."
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12969 msgid "Your recalls history"
12970 msgstr "История на recalls"
12972 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12973 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12978 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12979 msgstr "История на recalls › %s%s%sKoha online%s каталог"
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12983 msgid "Your request included no check-ins."
12984 msgstr "Заявката ви не включва връщане."
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12988 msgid "Your routing lists"
12989 msgstr "Списъци за маршрутизиране"
12991 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12992 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
12997 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
12998 msgstr "Списъци на направления › %s%s%sKoha online%s каталог"
13001 #. %2$s: hash | html
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13005 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13006 msgstr "Вашето търсене %sза %s %s не беше успешно. "
13008 #. %1$s: unimarc3 | html
13009 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13010 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13015 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13016 msgstr "Търсения IDREF за ppn %s › %s%s%sKoha online%s каталог"
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13020 msgid "Your search history"
13021 msgstr "История на търсенията"
13023 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13024 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13029 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13030 msgstr "История на търсенията › %s%s%sKoha библиотека%s каталог"
13032 #. %1$s: total | html
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13035 msgid "Your search returned %s results. "
13036 msgstr "Търсенето Ви върна %s резултата. "
13038 #. For the first occurrence,
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13041 msgid "Your setting has been updated!"
13042 msgstr "Настройката е актуализирана!"
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13046 msgid "Your suggestion has been submitted."
13047 msgstr "Вашето предложение е изпратено."
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13052 msgid "Your summary"
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13062 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13063 msgstr "Вашите актуализации са изпратени и акаунта Ви ще бъде променен."
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13067 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13068 msgstr "Вашите актуализации са изпратени. Библиотекар ще прегледа актуализациите Ви, преди да ги приложи."
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13072 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13073 msgstr "Вашият потребител id не беше намерен в базата данни. Моля, опитайте отново."
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13079 msgid "ZIP/Postal code:"
13080 msgstr "Пощенски код:"
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13084 msgid "[ More lists ]"
13085 msgstr "[ Още списъци ]"
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13089 msgid "[ New list ]"
13090 msgstr "[Нов списък]"
13092 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13095 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13096 msgstr "[%s маркера не се поддържа от вашия браузър.]"
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13117 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13118 msgstr "идентификатор, указващ мястото, до което да се достави библиотечен документ за"
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13122 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13123 msgstr "идентификатор, използван за търсене на читател"
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13132 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13133 msgstr "и се съгласявам с обработката на личните ми данни, както е посочено."
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13154 msgid "borrowernumber"
13155 msgstr "borrowernumber"
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13161 msgstr "breadcrumb"
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13178 msgid "cancel your request"
13179 msgstr "отменете заявката си"
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13184 msgstr "cardnumber"
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13188 msgid "confirm email address"
13189 msgstr "потвърдете имейл адреса"
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13198 msgid "continue creating your request"
13199 msgstr "продължете със заявката си"
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13204 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13205 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13210 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13211 msgstr "дата, след която резервация вече не е необходима"
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13216 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13217 msgstr "дата, след която библиотечният документ се връща на рафта, ако той не е зает"
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13221 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13222 msgstr "определя типа идентификатор на запис, използван в заявката, възможни стойности: "
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13226 msgid "desired_due_date"
13227 msgstr "desired_due_date"
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13231 msgid "due in fines and charges "
13232 msgstr "дължими такси и глоби "
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13241 msgid "email address"
13242 msgstr "имейл адрес"
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13246 msgid "every 2 months"
13247 msgstr "на всеки 2 месеца"
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13251 msgid "every 2 weeks"
13252 msgstr "на всеки 2 седмици"
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13256 msgid "every 2 years"
13257 msgstr "на всеки 2 години"
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13261 msgid "every 3 weeks"
13262 msgstr "на всеки 3 седмици"
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13271 msgid "every month"
13272 msgstr "всеки месец"
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13276 msgid "every quarter"
13277 msgstr "всяко тримесечие"
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13282 msgstr "всяка седмица"
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13287 msgstr "всяка година"
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13292 msgid "expiry_date"
13293 msgstr "expiry_date"
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13300 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13303 msgid "for %s issues"
13304 msgstr "за %s издания"
13306 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13309 msgid "for %s months"
13310 msgstr "за %s месеца"
13312 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13315 msgid "for %s weeks"
13316 msgstr "за %s седмици"
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13320 msgid "for every request "
13321 msgstr "за всяка заявка "
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13325 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13326 msgstr "за повече информация какво прави и как да го конфигурирате."
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13351 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13352 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13356 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13357 msgstr "lsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13361 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13362 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13366 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13367 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13371 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13372 msgstr "lsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13376 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13377 msgstr "lsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1"
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13381 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13382 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13386 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13387 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13391 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13392 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13396 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13397 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13401 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13402 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13406 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13407 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13411 msgid "in any heading"
13412 msgstr "във всяка позиция"
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13416 msgid "in main entry"
13417 msgstr "в главен вход"
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13421 msgid "in the complete record"
13422 msgstr "в пълния запис"
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13426 msgid "irregularly"
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13439 msgstr "библиотечен документ"
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13452 msgstr "екземпляри"
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13456 msgid "koha:biblionumber:%s"
13457 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13461 msgid "language (Optional)"
13462 msgstr "език (по избор)"
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13466 msgid "list of authority record identifiers"
13467 msgstr "списък на идентификаторите на класификатори записи"
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13471 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13472 msgstr "списък на библиографски или идентификатори на библиотечният документ"
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13476 msgid "list of system record identifiers"
13477 msgstr "списък на идентификаторите на системния запис"
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13481 msgid "log in using a different account"
13482 msgstr "влезте с друг акаунт"
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13507 msgstr "в понеделник"
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13511 msgid "on Saturday"
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13521 msgid "on Thursday"
13522 msgstr "в четвъртък"
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13527 msgstr "във вторник"
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13531 msgid "on Wednesday"
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13536 msgid "on this item. "
13537 msgstr "този екземпляр. "
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13574 msgid "pickup_location"
13575 msgstr "pickup_location"
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13579 msgid "primary email address"
13580 msgstr "основен имейл"
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13585 msgid "privacy policy"
13586 msgstr "политика за поверителност"
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13591 msgid "purchase suggestion"
13592 msgstr "предложение за покупка"
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13596 msgid "request_location"
13597 msgstr "request_location"
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13601 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13602 msgstr "изисква определен формат или набор от формати в отчитане на наличността"
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13606 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13607 msgstr "изисква конкретен език за изхода, по подразбиране е езикът на бисквитката в opac, ако е зададен, първият език в списъка с езици в opac или английски"
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13611 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13612 msgstr "изисква определено ниво на детайлност при наличие на отчети, възможни стойности: "
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13617 msgstr "в резервация"
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13621 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13622 msgstr "резултати в колекцията OverDrive на библиотеката."
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13627 msgstr "return_fmt"
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13631 msgid "return_type"
13632 msgstr "return_type"
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13646 msgid "secondary email address"
13647 msgstr "допълнителен имейл"
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13656 msgid "show all component parts"
13657 msgstr "покажете всички части"
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13661 msgid "show_attributes"
13662 msgstr "show_attributes"
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13666 msgid "show_contact"
13667 msgstr "show_contact"
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13672 msgstr "show_fines"
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13677 msgstr "show_holds"
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13682 msgstr "show_loans"
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13693 msgid "site administrator"
13694 msgstr "администратор на сайта"
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13698 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13699 msgstr "указва схемата на метаданните на записите, които трябва да бъдат върнати, възможни стойности: "
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13705 msgstr "start_date"
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13709 msgid "starts with"
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13719 msgid "suggestions"
13720 msgstr "предложения"
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13729 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13730 msgstr "идентификатор на резервациите на системата (върнат от GetRecords и GetPatronInfo в елемент 'reserve_id')"
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13735 msgid "system item identifier"
13736 msgstr "идентификатор на системния елемент"
13738 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13740 msgid "tagsel_button"
13741 msgstr "tagsel_button"
13743 #. META http-equiv=Content-Type
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13751 msgid "text/html; charset=utf-8"
13752 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13757 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13758 msgstr "ILS идентификатор за библиографския запис, върху който е поставена заявката"
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13763 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13764 msgstr "ILS идентификатор за читател, от който е отправено искането"
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13768 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13769 msgstr "ILS идентификаторът за конкретния библиотечен документ, върху който е поставена заявката"
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13773 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13774 msgstr "датата, на която читателят би искал да върне библиотечният документ"
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13778 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13779 msgstr "вид на идентификатора, възможни стойности: "
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13787 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13788 msgstr "уникалният идентификатор на читател в ILS; същия идентификатор, върнат от LookupPatron или AuthenticatePatron"
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13793 msgid "there was a problem processing your payment"
13794 msgstr "възникна проблем при обработката на плащането Ви"
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13798 msgid "three times per week"
13799 msgstr "три пъти седмично"
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13803 msgid "to post a comment. "
13804 msgstr "да публикувате коментар."
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13808 msgid "total savings "
13809 msgstr "общи спестявания "
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13813 msgid "twice per day"
13814 msgstr "два пъти дневно"
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13818 msgid "twice per year"
13819 msgstr "два пъти годишно"
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13843 msgid "used for/see from:"
13844 msgstr "използва се за/вижте от:"
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13848 msgid "user's login identifier"
13849 msgstr "идентификатор за вход на потребителя"
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13853 msgid "user's password"
13854 msgstr "потребителска парола"
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13868 msgid "view labeled"
13869 msgstr "на разположение"
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13879 msgid "waiting holds:"
13880 msgstr "чакащи резервации:"
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13884 msgid "was not found in the database. Please try again."
13885 msgstr "не беше намерен в базата данни. Моля, опитайте отново."
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13889 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13890 msgstr "дали да се върне или не информация за читател в отговора"
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13894 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13895 msgstr "дали да се върне информация за глоби и такси или не в отговора"
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13899 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13900 msgstr "дали да се върне информация за резервациите или не в отговора"
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13904 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13905 msgstr "дали да се върне информация за заеманията или не в отговора"
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13909 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13910 msgstr "дали да се върне информацията за контакт на читател в отговора"
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13913 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13914 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13916 #. %1$s: approvedaddress | html
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13919 msgid "will be sent shortly to %s."
13920 msgstr "ще бъде изпратен до %s."
13922 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13925 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13926 msgstr "можете да направите само още %s резервации. Моля, намалете броя на резервациите си. "
13928 #. %1$s: payment | html
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13931 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13932 msgstr "плащането на %s е приложено към вашия акаунт"
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13939 #~ msgid "GDPR consent"
13940 #~ msgstr "\"GDPR съгласие"
13942 #~ msgid "GDPR consents"
13943 #~ msgstr "GDPR съгласия"
13945 #~ msgid "Not issued"
13946 #~ msgstr "Не се издава"
13949 #~ msgstr "Заплащане"
13951 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13952 #~ msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог."
13954 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13955 #~ msgstr "%s %s Ви изпрати от нашия онлайн каталог, списъкът наречен : %s."
13957 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13958 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13960 #~ msgid "Classification: %s "
13961 #~ msgstr "Класификация: %s "
13963 #~ msgid "Collection: %s "
13964 #~ msgstr "Колекция: %s "
13966 #~ msgid "Copyright year: %s "
13967 #~ msgstr "Година на издаване: %s "
13969 #~ msgid "Dewey: %s "
13970 #~ msgstr "Дюи: %s "
13973 #~ msgstr "Здравейте,"
13975 #~ msgid "ISBN: %s "
13976 #~ msgstr "ISBN: %s "
13978 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13979 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13981 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13982 #~ msgstr "В онлайн каталог: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13985 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
13986 #~ msgstr "%s %s от %s %s %s %s "
13989 #~ msgstr "Библиотечни документи: "
13991 #~ msgid "LCCN: %s "
13992 #~ msgstr "LCCN: %s "
13994 #~ msgid "Notes : %s "
13995 #~ msgstr "Бележки : %s "
13997 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
13998 #~ msgstr "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като EndNote, Reference Manager или ProCite."
14000 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14001 #~ msgstr "Издадено: %s %s от %s %s"
14003 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14004 #~ msgstr "Издадено на: %s %s в %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14006 #~ msgid "Serial: %s "
14007 #~ msgstr "Периодика: %s "
14009 #~ msgid "Subject: %s "
14010 #~ msgstr "Тема: %s "
14012 #~ msgid "URL: %s "
14013 #~ msgstr "URL: %s "
14015 #~ msgid "Unified title: %s "
14016 #~ msgstr "Обединено заглавие: %s "
14018 #~ msgid "Your cart "
14019 #~ msgstr "Количката за книги "
14021 #~ msgid "Your list : %s "
14022 #~ msgstr "Списък : %s "
14024 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14025 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s каталог › Плащане %s %s%s "
14027 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14028 #~ msgstr "%s %s %s %s В процес на прехвърляне "
14031 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14032 #~ msgstr "%s Паролите не съвпадат. Моля, въведете отново новата си парола. %s %s Паролата трябва да бъде поне %s символа. %s %s Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една главна и една малка буква. %s %s Паролата не трябва да съдържа интервали. %s %s Вашата текуща парола беше въведена неправилно. Ако този проблем продължава, моля, помолете библиотекар да зададе паролата Ви вместо вас. %s "
14034 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14035 #~ msgstr "%s %s RSS емисия за %s новини от библиотеката %s RSS емисия за новини от библиотеката %s %s %s RSS емисия за %s и новини за цялата библиотека %s RSS емисия за новини за цялата библиотека %s %s "
14037 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14038 #~ msgstr "%s %s Търсене по-тесни теми %s Търсене по-широки теми %s Търсене свързани теми %s "
14040 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14041 #~ msgstr "%s %sСподелен%sЛичен%s %s Публичен %s "
14043 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14044 #~ msgstr "%s Добавено %s от Вас %s %s Добавено %s от %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14046 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14047 #~ msgstr "%s Изпълнено %s Отменено %s В изчакване %s В процес на обработка %s В Очакване %s "
14049 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14050 #~ msgstr "%s Библиотека %s Библиотеки %s "
14052 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14053 #~ msgstr "%s Не са правени резервации. %s %s Резервациите не са разрешени. Моля, свържете се с вашата библиотека. %s "
14055 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14056 #~ msgstr "%s Резервиран %s Не са останали презаписвания %s "
14058 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14059 #~ msgstr "%s Паролите не съвпадат. Моля, въведете отново новата си парола. %s %s Паролата трябва да бъде поне %s символа. %s %s Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една главна и една малка буква. %s %s Паролата не трябва да съдържа интервали. %s %s Вашата текуща парола беше въведена неправилно. Ако този проблем продължава, моля, помолете библиотекар да зададе паролата Ви вместо вас. %s "
14061 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14062 #~ msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Нов %s Завършено %s Отменено %s "
14064 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14065 #~ msgstr "%s Предложения за покупка %s %s Вашите предложения за покупка %s Предложения за покупка %s %s "
14068 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14069 #~ msgstr "%s Бележките по изданието не са включени. Обърнете се към библиотекар. %s "
14071 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14072 #~ msgstr "%s Запишете се за съобщение за получен абонамент %s Отпишете се за съобщение за получен абонамент %s"
14074 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14075 #~ msgstr "%s В очакване на %s Резервирано %s за читател %s при %s очаквано при %s %s от %s %s %s %s %s %s %s. "
14077 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14078 #~ msgstr "%s Очаква се на %s от %s. %s Резервирано за %s от %s. %s "
14080 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14081 #~ msgstr "%s Да %s Не %s "
14083 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14084 #~ msgstr "%s%s %sбиблиотечен документ%sбиблиотечни документи%s%sПразно%s"
14086 #~ msgid "%s, by %s%s "
14087 #~ msgstr "%s, от %s%s "
14089 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14090 #~ msgstr "%sРазглеждане на %s рафтове%s %s, %s%sМестоположение на стелажа: %s%s %s, %s %sКолекция: %s%s "
14092 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14093 #~ msgstr "%sКопиране%sСканиране%s"
14095 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14096 #~ msgstr "%sОчаква се%s %sПолучен%s %sЗадържан%s %sЛипсва%s %sЛипсва (не е получен)%s %sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва(повреден)%s %sЛипсва (загубен)%s %sНе е достъпен%s %sОтчислен%s %s Заявен%s %sСпрян%s "
14098 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14099 #~ msgstr "%sДължим екземпляр %sПредварително известие %sРезервации запълнени %sНапомняне за резервация %sВръщане %s %s Заемане и презаписване %s Заемане %s %sМеждубиблиотечно заемане получено %sМеждубиблиотечно заемане не е получено %sАвтоматично презаписване %sНеизвестно %s"
14101 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14102 #~ msgstr "%sВид библиотечен документ %sКолекция %sМестоположение на рафта %sНещо друго %s "
14104 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14105 #~ msgstr "%sБиблиотека%sБиблиотеки%s"
14107 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14108 #~ msgstr "%sЗаявени %sПроверен от библиотеката %sПриема се от библиотеката %sПоръчано от библиотеката %sОтказано предложение %sПредлага се в библиотеката %s %s %s %s(%s)%s "
14110 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14111 #~ msgstr "%sАктуализирайте информацията за контакт%sОтидете до Вашата информация за контакт%s"
14113 #~ msgid "%sby %s%s "
14114 #~ msgstr "%sот %s%s "
14116 #~ msgid ": %sa list:%s"
14117 #~ msgstr ":%sсписък:%s"
14120 #~ msgid "Clear text"
14121 #~ msgstr "Изчисти датата"
14123 #~ msgid "Copyright date:"
14124 #~ msgstr "Дата на издаване:"
14126 #~ msgid "Library default: %s"
14127 #~ msgstr "Библиотека по подразбиране %s"
14130 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14131 #~ msgstr "Не е за заемане (%s)"
14133 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14134 #~ msgstr "Забележка: можете да изтриете само собствените си маркери. %s Забележка: маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат."
14136 #~ msgid "Pick up location"
14137 #~ msgstr "Изберете местоположение"
14139 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14140 #~ msgstr "Моля, въведете допълнителна информация за заявения библиотечен документ:"
14142 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14143 #~ msgstr "Моля, използвайте и полето 'Вход'. %s Този акаунт няма имейл адрес, на който да можем да изпратим имейла. %s Процесът на възстановяване на паролата вече е стартиран за този акаунт %s (\""
14145 #~ msgid "Search also for broader subjects"
14146 #~ msgstr "Търсене по-широки теми"
14148 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
14149 #~ msgstr "Търсене по-тесни теми"
14151 #~ msgid "Search also for related subjects"
14152 #~ msgstr "Търсене свързани теми"
14154 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14155 #~ msgstr "Текущият абонамент започна на %s и се издава %s два пъти на ден %s %s всеки ден %s %s три пъти седмично %s %s всяка седмица %s %s на всеки 2 седмици %s %s на всеки 3 седмици %s %s всеки месец %s %s на всеки 2 месеца %s %s на всяко тримесечие %s %s два пъти годишно %s %s всяка година %s %s на всеки 2 години %s %s нередовно %s %s в понеделник %s %s във вторник %s %s в сряда %s %s в четвъртък %s %s в петък %s %s в събота %s %s в неделя%s за %s%s издание%s %s%s седмици%s %s%s месеца%s "
14157 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14158 #~ msgstr "Маркерът беше добавен като "%s".%s Забележка: маркерът ви беше изцяло код за маркиране. НЕ e добавен. "
14160 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14161 #~ msgstr "Възникна проблем с тази операция: %s ГРЕШКА: невалиден параметър %s %s ГРЕШКА: Трябва да влезете, за да завършите това действие. %s ГРЕШКА: Не можете да изтриете маркера %s. "
14163 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14164 #~ msgstr "Заели сте максималният брой библиотечни документи и не можете да заемате повече."
14166 #~ msgid "Your rating: %s, "
14167 #~ msgstr "Вашата оценка: %s, "
14169 #~ msgid "ask for a discharge"
14170 #~ msgstr "поискайте помощ"
14174 #~ msgstr "Количка за книги"
14176 #~ msgid "change your password"
14177 #~ msgstr "смяна на паролата"
14180 #~ msgid "expected at"
14181 #~ msgstr "Очакван"
14188 #~ msgid "for patron"
14189 #~ msgstr "LookupPatron"
14193 #~ msgstr "3 месеца"
14195 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14196 #~ msgstr "от %s %s В обработка %s Прекратен %s до %s %s %s %s Изчакващ за следващия наличен библиотечен документ от вид '%s' %s В очакване %s %s %s"
14198 #~ msgid "your charges"
14199 #~ msgstr "такси и глоби"
14201 #~ msgid "your checkout history"
14202 #~ msgstr "история на заеманията"
14204 #~ msgid "your consents"
14205 #~ msgstr "съгласия"
14207 #~ msgid "your holds history"
14208 #~ msgstr "история на резервациите"
14210 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14211 #~ msgstr "искания за междубиблиотечно заемане"
14213 #~ msgid "your lists"
14214 #~ msgstr "списъци"
14216 #~ msgid "your personal details"
14217 #~ msgstr "лични данни"
14219 #~ msgid "your privacy"
14220 #~ msgstr "поверителност"
14222 #~ msgid "your purchase suggestions"
14223 #~ msgstr "предложения за покупка"
14226 #~ msgid "your recalls history"
14227 #~ msgstr "история на резервациите"
14229 #~ msgid "your routing lists"
14230 #~ msgstr "списъци за маршрутизиране"
14232 #~ msgid "your search history"
14233 #~ msgstr "историята на търсенията"
14235 #~ msgid "your summary"
14238 #~ msgid "your tags"
14239 #~ msgstr "маркери"