Translation updates for Koha 18.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 12:56-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  END 
23 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
24 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
25 #. %5$s:  ELSE 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
28 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
29 #. %9$s:  END 
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "%s %s (%s) "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  END 
37 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
38 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
39 #. %5$s:  ELSE 
40 #. %6$s:  END 
41 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
42 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
43 #. %9$s:  END 
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "%s %s (%s)"
48
49 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
50 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
51 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
52 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
53 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
54 #. %6$s:  END 
55 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
56 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
57 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
58 #. %10$s:  ELSE 
59 #. %11$s:  END 
60 #. %12$s:  END 
61 #. %13$s:  END 
62 #. %14$s:  ELSE 
63 #. %15$s:  END 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
68 msgstr "%s %s (%s) "
69
70 #. %1$s:  END 
71 #. %2$s:  ELSE 
72 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
73 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
75 #, fuzzy, c-format
76 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
77 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
78
79 #. %1$s:  END 
80 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
81 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
82 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
84 #, c-format
85 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
86 msgstr ""
87
88 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
89 #. %2$s: - newline="\n" -
90 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
91 #. %4$s:  title 
92 #. %5$s: - newline -
93 #. %6$s:  title 
94 #. %7$s:  barcode 
95 #. %8$s: - ELSE -
96 #. %9$s:  title 
97 #. %10$s: - newline -
98 #. %11$s:  title 
99 #. %12$s:  barcode 
100 #. %13$s: - END -
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
105 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
109 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
110 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
112 #, c-format
113 msgid "%s %s %s Item waiting at "
114 msgstr ""
115
116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
117 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
118 #. %3$s:  ELSE 
119 #. %4$s:  END 
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "%s %s %s Koha online %s "
123 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
124
125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
126 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
127 #. %3$s:  ELSE 
128 #. %4$s:  END 
129 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
130 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
131 #. %7$s:  END 
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
135 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
136
137 #. %1$s:  END 
138 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
139 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
140 #. %4$s:  END 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
142 #, c-format
143 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
144 msgstr ""
145
146 #. %1$s:  END 
147 #. %2$s:  END 
148 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
149 #. %4$s:  review.title 
150 #. %5$s:  ELSE 
151 #. %6$s:  END 
152 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
153 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
154 #. %9$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
158 msgstr "%s %s (%s) "
159
160 #. %1$s:  ELSE 
161 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
162 #. %3$s:  END 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
164 #, c-format
165 msgid "%s %s (not approved) %s "
166 msgstr ""
167
168 #. For the first occurrence,
169 #. %1$s:  END 
170 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
173 #, c-format
174 msgid "%s %s End date: "
175 msgstr ""
176
177 #. %1$s:  END 
178 #. %2$s:  ELSE 
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "%s %s Item in transit to "
182 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  ELSE 
186 #. %3$s:  END 
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "%s %s No results found. %s "
190 msgstr "Не са открити резултати. "
191
192 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
193 #. %2$s:  IF branchcode 
194 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
195 #. %4$s:  ELSE 
196 #. %5$s:  END 
197 #. %6$s:  ELSE 
198 #. %7$s:  IF branchcode 
199 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
200 #. %9$s:  ELSE 
201 #. %10$s:  END 
202 #. %11$s:  END 
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
207 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
208 "library news. %s %s "
209 msgstr ""
210
211 #. %1$s: - SWITCH index -
212 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
213 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
214 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
215 #. %5$s: - END -
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
220 "%s Search also for related subjects %s "
221 msgstr ""
222
223 #. %1$s:  SWITCH m.code 
224 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
225 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
226 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
227 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
228 #. %6$s:  CASE 
229 #. %7$s:  m.code 
230 #. %8$s:  END 
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
235 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
236 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
237 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
238 "has been submitted. %s %s %s "
239 msgstr ""
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  ELSE 
243 #. %3$s:  END 
244 #. %4$s:  END 
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
249 "issues %s %s "
250 msgstr ""
251
252 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
253 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid "%s %s by "
257 msgstr "%s %s (%s) "
258
259 #. %1$s:  i.title | html 
260 #. %2$s:  IF i.author 
261 #. %3$s:  i.author | html 
262 #. %4$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s by %s %s "
266 msgstr "%s %s (%s) "
267
268 #. %1$s:  firstname 
269 #. %2$s:  surname 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
271 #, c-format
272 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
273 msgstr ""
274
275 #. %1$s:  firstname 
276 #. %2$s:  surname 
277 #. %3$s:  shelfname 
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
279 #, c-format
280 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
281 msgstr ""
282
283 #. %1$s:  SWITCH type 
284 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
285 #. %3$s:  CASE 'later' 
286 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
287 #. %5$s:  CASE 'musical' 
288 #. %6$s:  CASE 'broader' 
289 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
290 #. %8$s:  CASE 'parent' 
291 #. %9$s:  CASE 
292 #. %10$s:  IF type 
293 #. %11$s:  type | html 
294 #. %12$s:  END 
295 #. %13$s:  END 
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
300 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
301 "%s(%s)%s %s "
302 msgstr ""
303
304 #. %1$s:  SWITCH option 
305 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
306 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
307 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
308 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
309 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
310 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
311 #. %8$s:  CASE 'mods' 
312 #. %9$s:  CASE 'ris' 
313 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
314 #. %11$s:  END 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
319 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
320 msgstr ""
321
322 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
323 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
324 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
325 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
326 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
327 #. %6$s:  CASE 'N' 
328 #. %7$s:  CASE 'F' 
329 #. %8$s:  CASE 'A' 
330 #. %9$s:  CASE 'M' 
331 #. %10$s:  CASE 'L' 
332 #. %11$s:  CASE 'W' 
333 #. %12$s:  CASE 'FU' 
334 #. %13$s:  CASE 'HE' 
335 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
336 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
337 #. %16$s:  CASE 'LR' 
338 #. %17$s:  CASE 'PF' 
339 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
340 #. %19$s:  CASE 'WO' 
341 #. %20$s:  CASE 'C' 
342 #. %21$s:  CASE 'CR' 
343 #. %22$s:  CASE 
344 #. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
345 #. %24$s: - END -
346 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type 
347 #. %26$s:  AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) 
348 #. %27$s:  END 
349 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
350 #. %29$s:  ACCOUNT_LINE.description 
351 #. %30$s:  END 
352 #. %31$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
353 #. %32$s:  ACCOUNT_LINE.title 
354 #. %33$s:  END 
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
359 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
360 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
361 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
362 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
363 "%s%s %s(%s)%s "
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  IF s.is_private 
367 #. %2$s:  IF s.is_shared 
368 #. %3$s:  ELSE 
369 #. %4$s:  END 
370 #. %5$s:  ELSE 
371 #. %6$s:  END 
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
375 msgstr "%s %s (%s) "
376
377 #. %1$s:  added_count 
378 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
382 #, c-format
383 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
384 msgstr ""
385
386 #. %1$s:  deleted_count 
387 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
388 #. %3$s:  ELSE 
389 #. %4$s:  END 
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
391 #, c-format
392 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #. %3$s:  END 
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
399 #, c-format
400 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
401 msgstr ""
402
403 #. %1$s:  bibliotitle 
404 #. %2$s:  biblio.biblionumber 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s (Record no. %s)"
408 msgstr "%s запис(и)"
409
410 #. %1$s:  IF ( related ) 
411 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
412 #. %3$s:  relate.related_search 
413 #. %4$s:  END 
414 #. %5$s:  END 
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
418 msgstr "Разширено търсене "
419
420 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
421 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
422 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
423 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
424 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
428 msgstr "%s %s (%s) "
429
430 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
431 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
432 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "%s Account frozen %s %s "
436 msgstr "Сметка за %s %s "
437
438 #. %1$s:  IF review.your_comment 
439 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
440 #. %3$s:  ELSE 
441 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
442 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
443 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
444 #. %7$s:  CASE 'full' 
445 #. %8$s:  review.borrtitle 
446 #. %9$s:  review.firstname 
447 #. %10$s:  review.surname 
448 #. %11$s:  CASE 'first' 
449 #. %12$s:  review.firstname 
450 #. %13$s:  CASE 'surname' 
451 #. %14$s:  review.surname 
452 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
453 #. %16$s:  review.firstname 
454 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
455 #. %18$s:  CASE 'username' 
456 #. %19$s:  review.userid 
457 #. %20$s:  END 
458 #. %21$s:  END 
459 #. %22$s:  END 
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid ""
463 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
464 "%s %s %s%s"
465 msgstr "%s %s (%s)"
466
467 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
469 #, c-format
470 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
471 msgstr ""
472
473 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
474 #. %2$s:  END 
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
479 "resolve this problem. %s "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s Automatic renewal "
486 msgstr "Не са открити резултати. "
487
488 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
492 msgstr "Не са открити резултати. "
493
494 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
495 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
496 #. %3$s:  END 
497 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
498 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
501 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
502 #. %9$s:  END 
503 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
504 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
505 #. %12$s:  END 
506 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
507 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
508 #. %15$s:  END 
509 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
510 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
511 #. %18$s:  END 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
516 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
520 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
521 #. %3$s:  END 
522 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
523 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
524 #. %6$s:  END 
525 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
526 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
527 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
528 #. %10$s:  END 
529 #. %11$s:  END 
530 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
531 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
532 #. %14$s:  END 
533 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
534 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
535 #. %17$s:  END 
536 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
537 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
538 #. %20$s:  END 
539 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
540 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
541 #. %23$s:  END 
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
546 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  ELSE 
550 #. %2$s:  END 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
552 #, c-format
553 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
554 msgstr ""
555
556 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
557 #. %2$s:  ELSE 
558 #. %3$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
563 "you cannot add items to this list. %s "
564 msgstr ""
565
566 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
568 #, c-format
569 msgid "%s Did you mean: "
570 msgstr ""
571
572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
574 #, c-format
575 msgid "%s Internet user critics"
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
579 #. %2$s:  ELSE 
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
583 msgstr ""
584 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
585 "бъде поправена."
586
587 #. %1$s:  ELSE 
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
591 msgstr "Артикулът е изтрит "
592
593 #. %1$s:  issues_count 
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s Item(s) checked out"
597 msgstr "(Върната)"
598
599 #. %1$s:  ELSE 
600 #. %2$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
602 #, c-format
603 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
607 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
609 #, fuzzy, c-format
610 msgid ""
611 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
612 msgstr "Не са открити резултати. "
613
614 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
615 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid "%s No renewal before %s "
619 msgstr "Не са открити резултати. "
620
621 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
622 #. %2$s:  LibraryName 
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
626 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
627
628 #. %1$s:  ELSE 
629 #. %2$s:  END # / IF results 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
633 msgstr "Не са открити резултати. "
634
635 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
637 #, c-format
638 msgid "%s Not allowed"
639 msgstr ""
640
641 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s Not renewable "
645 msgstr "Не са открити резултати. "
646
647 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
648 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
652 msgstr "Не са открити резултати. "
653
654 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
655 #. %2$s:  ELSE 
656 #. %3$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
660 msgstr "Не са открити резултати. "
661
662 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
663 #. %2$s:  END 
664 #. %3$s:  IF password_too_short 
665 #. %4$s:  minPasswordLength 
666 #. %5$s:  END 
667 #. %6$s:  IF password_too_weak 
668 #. %7$s:  END 
669 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
670 #. %9$s:  END 
671 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
672 #. %11$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
677 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
678 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
679 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
680 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
681 "password for you. %s "
682 msgstr ""
683
684 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
685 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
686 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
687 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
688 #. %5$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
690 #, c-format
691 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
696 #, c-format
697 msgid "%s Professional critics"
698 msgstr ""
699
700 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
701 #. %2$s:  ELSE 
702 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
703 #. %4$s:  ELSE 
704 #. %5$s:  END 
705 #. %6$s:  END 
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid ""
709 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
710 "suggestions %s %s "
711 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
712
713 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s Quotations"
717 msgstr "Местонахождение"
718
719 #. For the first occurrence,
720 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
721 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
722 #. %3$s:  ELSE 
723 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
724 #. %5$s:  END 
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
727 #, c-format
728 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
729 msgstr ""
730
731 #. %1$s:  LibraryName |html 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
733 #, c-format
734 msgid "%s Search"
735 msgstr ""
736
737 #. %1$s:  LibraryName |html 
738 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
739 #. %3$s:  query_desc |html 
740 #. %4$s:  END 
741 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
742 #. %6$s:  limit_desc |html 
743 #. %7$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
745 #, c-format
746 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
747 msgstr ""
748
749 #. %1$s:  LibraryName 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s Self check-in"
753 msgstr "(Върната)"
754
755 #. %1$s:  LibraryName 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s Self checkout system"
759 msgstr "(Върната)"
760
761 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #. %3$s:  END 
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
765 #, c-format
766 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
767 msgstr ""
768
769 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
771 #, c-format
772 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
773 msgstr ""
774
775 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
776 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s The passwords do not match. %s "
780 msgstr "Паролата е променена"
781
782 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
783 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
784 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
785 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
786 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
787 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
788 #. %7$s:  DEBT | $Price 
789 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
790 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
791 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
792 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
793 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
794 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
795 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
796 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
797 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
798 #. %17$s:  END 
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
803 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
804 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
805 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
806 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
807 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
808 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
809 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
810 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  IF error 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
817 #, c-format
818 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
819 msgstr ""
820
821 #. %1$s:  ELSE 
822 #. %2$s:  END 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s This record has no items. %s "
826 msgstr "%s %s (%s) "
827
828 #. %1$s:  ELSE 
829 #. %2$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
834 msgstr ""
835
836 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
838 #, c-format
839 msgid "%s Video extracts"
840 msgstr ""
841
842 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
843 #. %2$s:  ELSE 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
846 #. %5$s:  ELSE 
847 #. %6$s:  END 
848 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
849 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
850 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
851 #. %10$s:  ELSE 
852 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
853 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
854 #. %13$s:  END 
855 #. %14$s:  END 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid ""
859 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
860 "%s %s %s %s %s. "
861 msgstr "%s %s (%s) "
862
863 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
864 #. %2$s:  ELSE 
865 #. %3$s:  END 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
867 #, c-format
868 msgid "%s Yes %s No %s "
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
873 #. %3$s:  ELSE 
874 #. %4$s:  END 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
876 #, c-format
877 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  ELSE 
881 #. %2$s:  END 
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
883 #, c-format
884 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
885 msgstr ""
886
887 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
888 #. %2$s:  ELSE 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
890 #, c-format
891 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
892 msgstr ""
893
894 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
895 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
896 #. %3$s:  ELSE 
897 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
898 #. %5$s:  END 
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
903 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
904 msgstr ""
905
906 #. %1$s:  resul.used 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
908 #, c-format
909 msgid "%s biblios"
910 msgstr ""
911
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
917 #, c-format
918 msgid "%s by "
919 msgstr ""
920
921 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
922 #. %2$s:  MY_TAG.author 
923 #. %3$s:  END 
924 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s by %s %s %s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  LoginBranchname 
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
932 #, c-format
933 msgid "%s holdings"
934 msgstr ""
935
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
940 #, c-format
941 msgid "%s items are on order."
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  hits_to_paginate 
945 #. %2$s:  total 
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
947 #, c-format
948 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
949 msgstr ""
950
951 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
952 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
953 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
954 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
955 #. %5$s:  END 
956 #. %6$s:  END 
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
960 msgstr "%s %s (%s) "
961
962 #. %1$s:  ELSE 
963 #. %2$s:  heading 
964 #. %3$s:  END 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  BLOCK language 
967 #. %6$s:  SWITCH lang 
968 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
969 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
970 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
971 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
972 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
973 #. %12$s:  CASE 
974 #. %13$s:  lang 
975 #. %14$s:  END 
976 #. %15$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid ""
980 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
981 msgstr "%s %s (%s)"
982
983 #. %1$s:  FILTER trim 
984 #. %2$s:  SWITCH type 
985 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
986 #. %4$s:  CASE 'later' 
987 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
988 #. %6$s:  CASE 'musical' 
989 #. %7$s:  CASE 'broader' 
990 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
991 #. %9$s:  CASE 
992 #. %10$s:  type 
993 #. %11$s:  END 
994 #. %12$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
999 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. %1$s:  IF contents.count 
1003 #. %2$s:  contents.count 
1004 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1005 #. %4$s:  ELSE 
1006 #. %5$s:  END 
1007 #. %6$s:  ELSE 
1008 #. %7$s:  END 
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1010 #, c-format
1011 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %4$s:  ELSE 
1018 #. %5$s:  END 
1019 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1020 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1021 #. %8$s:  END 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1025 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1026
1027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1028 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1029 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1030 #. %4$s:  ELSE 
1031 #. %5$s:  END 
1032 #. %6$s:  ELSE 
1033 #. %7$s:  END 
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1038 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1039
1040 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1041 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1047 msgstr "(Върната) "
1048
1049 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %3$s:  ELSE 
1052 #. %4$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1056 msgstr "(Върната) "
1057
1058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1059 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1060 #. %3$s:  ELSE 
1061 #. %4$s:  END 
1062 #. %5$s:  borrowernumber 
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1066 msgstr "(Върната)"
1067
1068 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1069 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1070 #. %3$s:  ELSE 
1071 #. %4$s:  END 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1075 msgstr "(Върната)"
1076
1077 #. For the first occurrence,
1078 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1079 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  END 
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1089 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1090
1091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1092 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1096 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1097 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1098 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1099 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1100 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1101 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1102 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1103 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1104 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1105 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1106 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1107 #. %17$s:  ELSE 
1108 #. %18$s:  END 
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1113 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1114 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1115 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1116 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1117 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1121 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1122 #. %3$s:  ELSE 
1123 #. %4$s:  END 
1124 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1125 #. %6$s:  ELSE 
1126 #. %7$s:  END 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1131 "login disabled %s"
1132 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1133
1134 #. For the first occurrence,
1135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1136 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1140 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1141 #. %7$s:  query_desc | html
1142 #. %8$s:  END 
1143 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1144 #. %10$s:  limit_desc | html 
1145 #. %11$s:  END 
1146 #. %12$s:  ELSE 
1147 #. %13$s:  END 
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1153 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1154 "criteria. %s"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1158 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #. %5$s:  IF ( total ) 
1162 #. %6$s:  ELSE 
1163 #. %7$s:  END 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1168 "found%s"
1169 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1170
1171 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1172 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1173 #. %3$s:  ELSE 
1174 #. %4$s:  END 
1175 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1176 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1177 #. %7$s:  ELSE 
1178 #. %8$s:  END 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1182 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1183
1184 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1185 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1186 #. %3$s:  ELSE 
1187 #. %4$s:  END 
1188 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1189 #. %6$s:  END 
1190 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1191 #. %8$s:  END 
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1196 "%sPurchase Suggestions%s"
1197 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1198
1199 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1200 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1204 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1205 #. %7$s:  END 
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1207 #, fuzzy, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1210 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1211 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1212
1213 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1214 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1215 #. %3$s:  ELSE 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1218 #. %6$s:  ELSE 
1219 #. %7$s:  END 
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1224 "%sRegister a new account%s"
1225 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1226
1227 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1228 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1234 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1235
1236 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1237 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1238 #. %3$s:  ELSE 
1239 #. %4$s:  END 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1243 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1244
1245 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1246 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1247 #. %3$s:  ELSE 
1248 #. %4$s:  END 
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1252 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1253
1254 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1255 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1256 #. %3$s:  ELSE 
1257 #. %4$s:  END 
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1261 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1262
1263 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1264 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #. %5$s:  summary.mainentry 
1268 #. %6$s:  IF authtypetext 
1269 #. %7$s:  authtypetext 
1270 #. %8$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1275 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1276
1277 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1278 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1279 #. %3$s:  ELSE 
1280 #. %4$s:  END 
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1284 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1285
1286 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1287 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1288 #. %3$s:  ELSE 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1293 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1294
1295 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1296 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #. %5$s:  title |html 
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1303 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1304
1305 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1306 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  END 
1309 #. %5$s:  course.course_name 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1313 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1314
1315 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1316 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1322 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1323
1324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1325 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #. %5$s:  title |html 
1329 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1330 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1331 #. %8$s:  END 
1332 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1333 #. %10$s:  END 
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1337 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1338
1339 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1340 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  END 
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1344 #, fuzzy, c-format
1345 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1346 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1347
1348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1349 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1350 #. %3$s:  ELSE 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1355 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1356
1357 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1358 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1359 #. %3$s:  ELSE 
1360 #. %4$s:  END 
1361 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1365 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1366
1367 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1368 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1369 #. %3$s:  ELSE 
1370 #. %4$s:  END 
1371 #. %5$s:  authtypetext 
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1375 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1376
1377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1379 #. %3$s:  ELSE 
1380 #. %4$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1384 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  bibliotitle 
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1394 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1395
1396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1397 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1398 #. %3$s:  ELSE 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1403 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1404
1405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1406 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #. %5$s:  biblio.title |html 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1413 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1414
1415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1422 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1423
1424 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1425 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1426 #. %3$s:  ELSE 
1427 #. %4$s:  END 
1428 #. %5$s:  biblio.biblionumber 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1432 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1433
1434 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1435 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1436 #. %3$s:  ELSE 
1437 #. %4$s:  END 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1441 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1444 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  q | html 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1451 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1452
1453 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1454 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1455 #. %3$s:  ELSE 
1456 #. %4$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1460 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1461
1462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1463 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1469 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1472 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1478 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1479
1480 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1481 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1482 #. %3$s:  ELSE 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1487 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1488
1489 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1490 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1491 #. %3$s:  ELSE 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1496 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1497
1498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1499 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1505 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1506
1507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1508 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1509 #. %3$s:  ELSE 
1510 #. %4$s:  END 
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1514 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1523 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1524
1525 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1526 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1527 #. %3$s:  ELSE 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1532 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1533
1534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1535 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1541 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1542
1543 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1544 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1550 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1551
1552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1553 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1554 #. %3$s:  ELSE 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1559 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1560
1561 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1562 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1563 #. %3$s:  ELSE 
1564 #. %4$s:  END 
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1568 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1569
1570 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1571 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1572 #. %3$s:  ELSE 
1573 #. %4$s:  END 
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1577 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1578
1579 #. For the first occurrence,
1580 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1581 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1582 #. %3$s:  ELSE 
1583 #. %4$s:  END 
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1588 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1589
1590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1591 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1597 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1598
1599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1600 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1601 #. %3$s:  ELSE 
1602 #. %4$s:  END 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1606 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1607
1608 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1609 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1610 #. %3$s:  ELSE 
1611 #. %4$s:  END 
1612 #. %5$s:  unimarc3 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1616 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1617
1618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1619 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1620 #. %3$s:  ELSE 
1621 #. %4$s:  END 
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1625 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1626
1627 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1628 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1629 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1630 #. %4$s:  ELSE 
1631 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1632 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1633 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1634 #. %8$s:  ELSE 
1635 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1636 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1637 #. %11$s:  END 
1638 #. %12$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1643 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1644 "%s%s"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1648 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1652 #, c-format
1653 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1657 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1658 #. %3$s:  END 
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "%s, by %s%s "
1662 msgstr "%s %s (%s) "
1663
1664 #. For the first occurrence,
1665 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1666 #. %2$s:  i.biblionumber 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1670 #, c-format
1671 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1675 #. %2$s:  review.biblionumber 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1677 #, c-format
1678 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1682 #. %2$s:  review.biblionumber 
1683 #. %3$s:  review.reviewid 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1685 #, c-format
1686 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1691 #, c-format
1692 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1696 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1698 #, c-format
1699 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1703 #. %2$s:  query_cgi |html 
1704 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1706 #, c-format
1707 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1711 #. %2$s:  query_cgi |html 
1712 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1714 #, c-format
1715 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1719 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1721 #, c-format
1722 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1727 #, c-format
1728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. %1$s:  ELSE 
1732 #. %2$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s0 biblios%s "
1736 msgstr "%s %s (%s) "
1737
1738 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1739 #. %2$s:  starting_homebranch 
1740 #. %3$s:  END 
1741 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1742 #. %5$s:  starting_location 
1743 #. %6$s:  END 
1744 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1745 #. %8$s:  starting_ccode 
1746 #. %9$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1751 "%s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1755 #. %2$s:  ELSE 
1756 #. %3$s:  END 
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1760 msgstr "Колекция: %s"
1761
1762 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1763 #. %2$s:  END 
1764 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1767 #. %6$s:  END 
1768 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1769 #. %8$s:  END 
1770 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1771 #. %10$s:  END 
1772 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1773 #. %12$s:  END 
1774 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1775 #. %14$s:  END 
1776 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1777 #. %16$s:  END 
1778 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1779 #. %18$s:  END 
1780 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1781 #. %20$s:  END 
1782 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1783 #. %22$s:  END 
1784 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1785 #. %24$s:  END 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1790 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1791 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1792 msgstr ""
1793
1794 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1795 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1796 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1797 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1798 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1799 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1800 #. %7$s:  ELSE 
1801 #. %8$s:  END 
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1806 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1810 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1811 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1812 #. %4$s:  ELSE 
1813 #. %5$s:  END 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1815 #, c-format
1816 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1820 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1821 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1822 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1823 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1824 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1825 #. %7$s:  ELSE 
1826 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
1827 #. %9$s:  END 
1828 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1829 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
1830 #. %12$s:  END 
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1835 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1836 "%s(%s)%s "
1837 msgstr ""
1838
1839 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1840 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1841 #. %3$s:  END 
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1846 "%s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. %1$s:  ELSE 
1850 #. %2$s:  END 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1852 #, c-format
1853 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1854 msgstr ""
1855
1856 #. %1$s:  ELSE 
1857 #. %2$s:  END 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1859 #, c-format
1860 msgid "%sThis record has no items.%s "
1861 msgstr ""
1862
1863 #. For the first occurrence,
1864 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1865 #. %2$s:  ELSE 
1866 #. %3$s:  END 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1869 #, c-format
1870 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1874 #. %2$s:  ELSE 
1875 #. %3$s:  END 
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "%sYes%sNo%s "
1879 msgstr "(%s всичко) "
1880
1881 #. %1$s:  ELSE 
1882 #. %2$s:  END 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1884 #, c-format
1885 msgid "%sa list:%s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "&laquo; Previous"
1892 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
1893
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1896 #, c-format
1897 msgid "&lt;&lt; Previous"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1904 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1911 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1918 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1919 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1920 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1921 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1922 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1923 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1924 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1925 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1926 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1927 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1928 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1929 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1930 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1931 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1932 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1933 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1934 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1935 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1936 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1937 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1938 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1939 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1940 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1941 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1942 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1943 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1944 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1945 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1946 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1947 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1948 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1949 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1950 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1951 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1952 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1953 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1954 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1955 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1956 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1957 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1958 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1959 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1960 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1961 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1962 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1963 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1964 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1965 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1966 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1967 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1968 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1969 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1970 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1971 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1972 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1973 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1974 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1975 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1976 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1977 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1978 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1979 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1980 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1981 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1982 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1983 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1984 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1985 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1986 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1993 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1994 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1995 "GetPatronStatus&gt;"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2002 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2003 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2004 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2005 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2006 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2007 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2008 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2009 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2010 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2011 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2012 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2013 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2014 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2015 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2016 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2017 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2018 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2019 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2020 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2021 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2022 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2023 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2024 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2025 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2026 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2027 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2028 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2029 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2030 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2031 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2032 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2033 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2034 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2035 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2036 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2037 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2038 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2039 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2040 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2041 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2042 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2043 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2044 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2045 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2046 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2047 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2048 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2049 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2050 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2051 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2052 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2053 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2054 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2055 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2056 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2057 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2058 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2059 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2060 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2061 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2062 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2063 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2064 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2065 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2066 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2067 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2068 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2069 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2070 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2071 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2072 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2073 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2074 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2075 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2076 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2077 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2078 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2079 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2080 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2081 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2082 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2083 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2084 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2085 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2086 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2087 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2088 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2089 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2090 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2091 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2092 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2093 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2094 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2095 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2096 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2097 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2098 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2099 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2100 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2101 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2102 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2103 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2104 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2105 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2106 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2107 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2114 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2115 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2123 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2124 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2125 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2132 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2139 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2140 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2147 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2148 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2149 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2150 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2151 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2152 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2153 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2154 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2155 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2156 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2157 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2158 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2159 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2160 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2161 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2162 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2163 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2164 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2165 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2166 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2167 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2174 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2175 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2176 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2177 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2178 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2179 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2180 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2181 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2182 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2183 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2184 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2185 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2186 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2187 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2188 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2189 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2190 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2191 msgstr ""
2192
2193 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2194 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2198 msgstr "%s %s (%s)"
2199
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2201 #, c-format
2202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2206 #, c-format
2207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2211 #, c-format
2212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2216 #, c-format
2217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2221 #, c-format
2222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2226 #, c-format
2227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2231 #, c-format
2232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2236 #, c-format
2237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2241 #, c-format
2242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2246 #, c-format
2247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2251 #, c-format
2252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2256 #, c-format
2257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2261 #, c-format
2262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2269 msgstr "%s %s (%s)"
2270
2271 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2273 #, c-format
2274 msgid "(%s biblios)"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. For the first occurrence,
2278 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2279 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2286 #, c-format
2287 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. For the first occurrence,
2291 #. %1$s:  overdues_count 
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2296 #, c-format
2297 msgid "(%s total)"
2298 msgstr "(%s всичко)"
2299
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2301 #, c-format
2302 msgid "(123) 456-7890"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. SCRIPT
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2308 msgid "(All)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2318 #, c-format
2319 msgid "(Checked out)"
2320 msgstr "(Върната)"
2321
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2326 "for assistance)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2331 #, c-format
2332 msgid "(Not supported by Koha)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2339 #, c-format
2340 msgid "(Not supported yet)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "(Optional)"
2356 msgstr "(%s всичко)"
2357
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2362 #, c-format
2363 msgid "(Optional, default 0)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2367 #, c-format
2368 msgid "(Optional, default 1)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2376 "online.)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2401 #, c-format
2402 msgid "(Required)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2415 "assistance)"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2422 "assistance)"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2429 #, c-format
2430 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2434 #, c-format
2435 msgid "(Use OPAC instead)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2440 #, c-format
2441 msgid "(Use SRU instead)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2448 #, c-format
2449 msgid "(done)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #. SCRIPT
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2454 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2461 #, c-format
2462 msgid "(modified on %s)"
2463 msgstr "(променено на %s)"
2464
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2466 #, c-format
2467 msgid "(on hold)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. %1$s:  ar.item.barcode 
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2472 #, c-format
2473 msgid "(only %s)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2478 #, c-format
2479 msgid "(overdue)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #. For the first occurrence,
2483 #. %1$s:  priority 
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "(priority %s)"
2488 msgstr "Съдържание на %s "
2489
2490 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2491 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "(published on %s%s by "
2495 msgstr "(променено на %s)"
2496
2497 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2498 #. %2$s:  relate.related_search 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2501 #, c-format
2502 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "(remove)"
2513 msgstr "Бележка"
2514
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "-- Choose --"
2518 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2522 #, c-format
2523 msgid "-- Choose format --"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2527 #, c-format
2528 msgid "-- none -- "
2529 msgstr ""
2530
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2532 #, c-format
2533 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2537 #, c-format
2538 msgid ". Please contact the library for more information."
2539 msgstr ""
2540
2541 #. %1$s:  ELSE 
2542 #. %2$s:  END 
2543 #. %3$s:  END 
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2547 msgstr "%s %s (%s) "
2548
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2550 #, c-format
2551 msgid "...or..."
2552 msgstr "...или..."
2553
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2555 #, c-format
2556 msgid "0.00"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2560 #, c-format
2561 msgid "000 "
2562 msgstr ""
2563
2564 #. SPAN
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2567 msgid "0000-00-00"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2572 #, c-format
2573 msgid "1 item is on order."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "10 titles"
2579 msgstr "(%s всичко)"
2580
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "100 titles"
2584 msgstr "(%s всичко)"
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "12 months"
2590 msgstr "2 месеца"
2591
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "15 titles"
2595 msgstr "(%s всичко)"
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "20 titles"
2600 msgstr "(%s всичко)"
2601
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2604 #, c-format
2605 msgid "3 months"
2606 msgstr "3 месеца"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "30 titles"
2611 msgstr "(%s всичко)"
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "40 titles"
2616 msgstr "(%s всичко)"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "50 titles"
2621 msgstr "(%s всичко)"
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "6 months"
2627 msgstr "2 месеца"
2628
2629 #. SPAN
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2631 msgid "9999-12-31"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. %1$s:  ELSE 
2635 #. %2$s:  END 
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2637 #, c-format
2638 msgid ": %sa list:%s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2645 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2649 #, c-format
2650 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2651 msgstr ""
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2654 #, c-format
2655 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  message_value 
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2660 #, c-format
2661 msgid ""
2662 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2666 #, c-format
2667 msgid "A specific item"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2671 #, c-format
2672 msgid "About the author"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
2676 #, c-format
2677 msgid "Abstracts/summaries"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2683 #, c-format
2684 msgid "Access denied"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2692 "Please contact the library. "
2693 msgstr ""
2694
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2696 #, c-format
2697 msgid "Acquired in the last:"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2702 #, c-format
2703 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2708 #, c-format
2709 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2720 #, c-format
2721 msgid "Add"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. %1$s:  total 
2725 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2727 #, c-format
2728 msgid "Add %s items to %s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. A name=ButtonPlus
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2733 msgid "Add another field"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Add tag"
2740 msgstr "Вмъкни в полица"
2741
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "Add tag(s)"
2745 msgstr "Вмъкни в полица"
2746
2747 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2749 #, c-format
2750 msgid "Add to %s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
2754 #, c-format
2755 msgid "Add to a list"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2759 #, c-format
2760 msgid "Add to a new list:"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2764 #, c-format
2765 msgid "Add to cart"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "Add to list:"
2771 msgstr "Вмъкни в полица"
2772
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "Add to your cart"
2778 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2779
2780 #. SCRIPT
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Add to..."
2784 msgstr "Вмъкни в полица"
2785
2786 #. SCRIPT
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Add to: "
2790 msgstr "Вмъкни в полица"
2791
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
2793 #, c-format
2794 msgid "Additional authors:"
2795 msgstr "Допълнителни автори:"
2796
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2800 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2801
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "Additional information"
2805 msgstr "Местонахождение"
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
2813 #, c-format
2814 msgid "Address 2:"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2823 #, c-format
2824 msgid "Address:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
2828 #, c-format
2829 msgid "Adolescent"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
2833 #, c-format
2834 msgid "Adult"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2839 #, c-format
2840 msgid "Advanced search"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
2846 #, c-format
2847 msgid "All"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "All Tags"
2853 msgstr "Всеки клон"
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "All collections"
2858 msgstr "Колекция:"
2859
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2861 #, c-format
2862 msgid "All item types"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2868 #, c-format
2869 msgid "All libraries"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2873 #, c-format
2874 msgid "Allow changes to contents from: "
2875 msgstr ""
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
2879 #, c-format
2880 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2887 "expires."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2891 #, c-format
2892 msgid "Alternate address"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "Alternate address information: "
2898 msgstr "Местонахождение"
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2901 #, c-format
2902 msgid "Alternate contact"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2908 #, c-format
2909 msgid "Amount"
2910 msgstr "Сума"
2911
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
2913 #, c-format
2914 msgid "Amount outstanding"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
2918 #, c-format
2919 msgid "Amount to pay: "
2920 msgstr ""
2921
2922 #. %1$s:  shelfname 
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
2924 #, c-format
2925 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
2929 #, c-format
2930 msgid "An error occurred when creating this list."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
2934 #, c-format
2935 msgid "An error occurred when deleting this list."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
2939 #, c-format
2940 msgid "An error occurred when updating this list."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2944 #, c-format
2945 msgid "An error occurred while processing your request."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2952 "exist."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
2956 #, c-format
2957 msgid "An invitation to share list "
2958 msgstr ""
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2961 #, c-format
2962 msgid "Any"
2963 msgstr "Всеки"
2964
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
2966 #, c-format
2967 msgid "Any audience"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2971 #, c-format
2972 msgid "Any content"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
2976 #, c-format
2977 msgid "Any format"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "Any item "
2983 msgstr "Избери всичко"
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2986 #, c-format
2987 msgid "Any item type"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
2991 #, c-format
2992 msgid "Any phrase"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2996 #, c-format
2997 msgid "Any word"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "Anyone"
3004 msgstr "Всеки"
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "Anyone seeing this list"
3009 msgstr "Изтрийте тази полица"
3010
3011 #. SCRIPT
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3013 msgid "Apr"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. SCRIPT
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3018 msgid "April"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. SCRIPT
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3023 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. SCRIPT
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3028 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3029 msgstr ""
3030
3031 #. SCRIPT
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3033 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3034 msgstr ""
3035
3036 #. SCRIPT
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3038 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3039 msgstr ""
3040
3041 #. SCRIPT
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3043 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3044 msgstr ""
3045
3046 #. SCRIPT
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3048 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. SCRIPT
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3053 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. SCRIPT
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3058 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. SCRIPT
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3063 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3064 msgstr ""
3065
3066 #. SCRIPT
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3068 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. SCRIPT
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3073 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. SCRIPT
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3078 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3079 msgstr ""
3080
3081 #. SCRIPT
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3083 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3087 #, c-format
3088 msgid "Arrived"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3092 #, c-format
3093 msgid "Article requests "
3094 msgstr ""
3095
3096 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3098 #, c-format
3099 msgid "Article requests (%s)"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3103 #, c-format
3104 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3109 #, c-format
3110 msgid "Ascending"
3111 msgstr "По възходящ ред"
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3114 #, c-format
3115 msgid "Ask for a discharge"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3122 "and start over."
3123 msgstr ""
3124
3125 #. OPTION
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3127 msgid "At least one item is available at this library"
3128 msgstr ""
3129
3130 #. For the first occurrence,
3131 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3134 #, c-format
3135 msgid "At library: %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
3139 #, c-format
3140 msgid "Audience"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3144 #, c-format
3145 msgid "Audiovisual profile:"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. SCRIPT
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3150 msgid "Aug"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. SCRIPT
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3155 msgid "August"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3161 #, c-format
3162 msgid "AuthenticatePatron"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3169 "patron."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3186 #, c-format
3187 msgid "Author"
3188 msgstr "Автор"
3189
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3192 #, c-format
3193 msgid "Author (A-Z)"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3198 #, c-format
3199 msgid "Author (Z-A)"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3203 #, c-format
3204 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3208 #, c-format
3209 msgid "Author(s)"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3214 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3215 #. %3$s:  END 
3216 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3217 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3218 #. %6$s:  END 
3219 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3220 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3221 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3222 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3223 #. %11$s:  END 
3224 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3225 #. %13$s:  END 
3226 #. %14$s:  END 
3227 #. %15$s:  END 
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3230 #, c-format
3231 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3232 msgstr ""
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3237 #, c-format
3238 msgid "Author:"
3239 msgstr "Автор:"
3240
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3242 #, c-format
3243 msgid "Authority"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3252 #, c-format
3253 msgid "Authority search"
3254 msgstr "Търсене на институция"
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3257 #, c-format
3258 msgid "Authority search results"
3259 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3260
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3262 #, c-format
3263 msgid "Authority type: "
3264 msgstr ""
3265
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "Authorized headings"
3269 msgstr "Оторизирани заглавия"
3270
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3272 #, c-format
3273 msgid "Authors"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "Availability"
3279 msgstr "На разположение "
3280
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "Availability:"
3285 msgstr "На разположение"
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "Availability: "
3290 msgstr "На разположение"
3291
3292 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "Available %s"
3296 msgstr "На разположение"
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "Available issues"
3301 msgstr "На разположение"
3302
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3304 #, c-format
3305 msgid "Awards:"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3309 #, c-format
3310 msgid "BE CAREFUL"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3314 #, c-format
3315 msgid "BT"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "Back to lists"
3322 msgstr "Вмъкни в полица"
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Back to results"
3327 msgstr "Вмъкни в полица"
3328
3329 #. A
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3331 msgid "Back to the results search list"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3343 #, c-format
3344 msgid "Barcode"
3345 msgstr "Баркод"
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3349 #, c-format
3350 msgid "Barcode:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3358 "assistance. %s "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3363 #, c-format
3364 msgid "BibTeX"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "Biblio records"
3370 msgstr "# Библиографски записи"
3371
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3373 #, c-format
3374 msgid "Bibliographies"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3378 #, c-format
3379 msgid "Biography"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3383 #, c-format
3384 msgid "Blocked"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "Blocked record"
3390 msgstr "# Библиографски записи"
3391
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3393 #, c-format
3394 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3398 #, c-format
3399 msgid "Braille"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3403 #, c-format
3404 msgid "Brief display"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "Brief history"
3411 msgstr "Кратко описание"
3412
3413 #. ABBR
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3415 msgid "Broader Term"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3419 #, c-format
3420 msgid "Browse by hierarchy"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Browse our catalog"
3426 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3427
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "Browse results"
3432 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3433
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3436 #, c-format
3437 msgid "Browse shelf"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "CAS login"
3444 msgstr "Местонахождение:"
3445
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3447 #, c-format
3448 msgid "CD audio"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3452 #, c-format
3453 msgid "CD software"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3457 #, c-format
3458 msgid "CGI debug is on."
3459 msgstr ""
3460
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  csv_profile.profile |html 
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3465 #, c-format
3466 msgid "CSV - %s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. OPTGROUP
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3471 msgid "Call Number"
3472 msgstr "Обади се на номер"
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3479 #, c-format
3480 msgid "Call no."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Call no.:"
3487 msgstr "Обади се на No."
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3503 #, c-format
3504 msgid "Call number"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3509 #, c-format
3510 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3515 #, c-format
3516 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3520 #, c-format
3521 msgid "Call number:"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "Call number: %s"
3528 msgstr "Обади се на номер"
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3560 #, c-format
3561 msgid "Cancel"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. A
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "Cancel email notification"
3569 msgstr "Класификация: %s"
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "Cancel email notification "
3574 msgstr "Класификация: %s "
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "Cancel enrollment "
3579 msgstr "Дата на получаване"
3580
3581 #. SCRIPT
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Cancel rating"
3585 msgstr "Артикулът е изтрит"
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "Cancel:"
3590 msgstr "Артикулът е изтрит"
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "CancelHold"
3597 msgstr "Артикулът е изтрит"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "CancelRecall "
3602 msgstr "Артикулът е изтрит "
3603
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3605 #, c-format
3606 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3607 msgstr ""
3608
3609 #. IMG
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3611 msgid "Cannot be put on hold"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3616 #, c-format
3617 msgid "Card number can be up to %s characters."
3618 msgstr ""
3619
3620 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3621 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3623 #, c-format
3624 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3625 msgstr ""
3626
3627 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3629 #, c-format
3630 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Card number:"
3636 msgstr "Номер на карта:"
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3641 #, c-format
3642 msgid "Cart"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3646 #, c-format
3647 msgid "Cassette recording"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3651 #, c-format
3652 msgid "Catalog"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3656 #, c-format
3657 msgid "Catalogs"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3663 #, c-format
3664 msgid "Category:"
3665 msgstr "Категория:"
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Change your password"
3670 msgstr "Промени парола:"
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Change your password "
3675 msgstr "Промени парола: "
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3678 #, c-format
3679 msgid "Chapters"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3684 #, c-format
3685 msgid "Chapters:"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "Check in"
3691 msgstr "(Върната)"
3692
3693 #. INPUT type=submit name=confirm
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3695 msgid "Check in item"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3699 #. %2$s:  END 
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3701 #, c-format
3702 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3706 #, c-format
3707 msgid "Check-in date:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "Checked in"
3713 msgstr "(Върната)"
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3717 #, c-format
3718 msgid "Checked out"
3719 msgstr ""
3720
3721 #. %1$s:  issues_count 
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Checked out (%s)"
3725 msgstr "(Върната)"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "Checked out on"
3730 msgstr "(Върната)"
3731
3732 #. %1$s:  item.firstname 
3733 #. %2$s:  item.surname 
3734 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3735 #. %4$s:  item.cardnumber 
3736 #. %5$s:  END 
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3740 msgstr "(Върната)"
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Checkout"
3746 msgstr "(Върната) "
3747
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3749 #, c-format
3750 msgid "Checkout history"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3755 #, c-format
3756 msgid "Checkouts"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. %1$s:  borrowername 
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Checkouts for %s "
3763 msgstr "Сметка за %s %s "
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Checkouts: "
3768 msgstr "(Върната) "
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3771 #, c-format
3772 msgid "Citation"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
3781 #, c-format
3782 msgid "City:"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
3786 #, c-format
3787 msgid "Claimed"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
3791 #, c-format
3792 msgid "Classification"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3799 #, c-format
3800 msgid "Classification: %s "
3801 msgstr ""
3802
3803 #. INPUT type=reset
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
3806 #, c-format
3807 msgid "Clear"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. SCRIPT
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
3821 #, c-format
3822 msgid "Clear all"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. SCRIPT
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
3829 #, c-format
3830 msgid "Clear date"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3835 #, c-format
3836 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3837 msgstr ""
3838
3839 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3840 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "Click here if you're not %s %s"
3844 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3845
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "Click here to login."
3849 msgstr "Местонахождение"
3850
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "Click here to view"
3854 msgstr "Местонахождение"
3855
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
3857 #, c-format
3858 msgid "Click here to view them all."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3862 #, c-format
3863 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3867 #, c-format
3868 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3869 msgstr ""
3870
3871 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Click to add to cart"
3875 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3876
3877 #. H2
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Click to expand this role"
3881 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3882
3883 #. SCRIPT
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Click to forward the list to"
3887 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3893 #, c-format
3894 msgid "Click to open in new window"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. SCRIPT
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3899 msgid "Click to rewind the list to"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. DIV
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3905 msgid "Click to view in Google Books"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3909 #, c-format
3910 msgid "Close"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3914 #, c-format
3915 msgid "Close shelf browser"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "Close this window"
3921 msgstr "Затвори прозорец"
3922
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3924 #, c-format
3925 msgid "Close this window."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3929 #, c-format
3930 msgid "Close window"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
3934 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
3936 #, c-format
3937 msgid "Clubs (%s/%s) "
3938 msgstr ""
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3941 #, c-format
3942 msgid "Clubs currently enrolled in"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3946 #, c-format
3947 msgid "Clubs you can enroll in"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. A
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3952 msgid "Collect items you are interested in"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3959 #, c-format
3960 msgid "Collection"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Collection library:"
3966 msgstr "Всеки клон"
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
3969 #, c-format
3970 msgid "Collection title:"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
3974 #, c-format
3975 msgid "Collection: "
3976 msgstr ""
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3982 #, c-format
3983 msgid "Collection: %s "
3984 msgstr ""
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "Collections"
3989 msgstr "Колекция:"
3990
3991 #. SCRIPT
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3993 msgid "Column visibility"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s:  review.patron.firstname 
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Comment by %s"
4003 msgstr "Съдържание на %s"
4004
4005 #. %1$s:  review.patron.firstname 
4006 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') 
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "Comment by %s %s"
4010 msgstr "Съдържание на %s"
4011
4012 #. %1$s:  review.patron.title 
4013 #. %2$s:  review.patron.firstname 
4014 #. %3$s:  review.patron.surname 
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "Comment by %s %s %s"
4018 msgstr "Съдържание на %s"
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4022 #, c-format
4023 msgid "Comment:"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Comments on "
4029 msgstr "Съдържание "
4030
4031 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' 
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Comments%s"
4035 msgstr "Съдържание на %s"
4036
4037 #. INPUT type=submit
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Confirm hold"
4041 msgstr "Промени парола:"
4042
4043 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4044 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4045 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4047 #, c-format
4048 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Confirm new password:"
4054 msgstr "Текуща парола:"
4055
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Confirm password"
4060 msgstr "Промени парола:"
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4063 #, c-format
4064 msgid "Contact information"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "Contact information: "
4071 msgstr "Местонахождение"
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Contact note:"
4077 msgstr "Съдържание на %s"
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4080 #, c-format
4081 msgid "Content"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Content Cafe"
4087 msgstr "Размер на съдържанието"
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4090 #, c-format
4091 msgid "Contents"
4092 msgstr "Съдържание"
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4095 #, c-format
4096 msgid "Contents of "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4102 #, c-format
4103 msgid "Copy number"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4107 #, c-format
4108 msgid "Copyright"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Copyright date"
4115 msgstr "Дата на авторско право"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4118 #, c-format
4119 msgid "Copyright date:"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. DIV
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4124 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4125 msgstr ""
4126
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4131 #, c-format
4132 msgid "Copyright year: %s "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4136 #, c-format
4137 msgid "Count"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4146 #, c-format
4147 msgid "Country:"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4151 #, c-format
4152 msgid "Course #"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4156 #, c-format
4157 msgid "Course number:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4164 #, c-format
4165 msgid "Course reserves"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4170 #, c-format
4171 msgid "Course reserves for "
4172 msgstr ""
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4175 #, c-format
4176 msgid "Courses"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. IMG
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Cover image"
4183 msgstr "Корица на книга"
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4186 #, c-format
4187 msgid "Create a new list"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Create a new request "
4194 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Create new list"
4199 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4200
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4205 "record in Koha."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4212 "bibliographic record Koha."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4216 #, c-format
4217 msgid "Credits"
4218 msgstr "Кредити"
4219
4220 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Credits (%s)"
4224 msgstr "Кредити"
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4227 #, c-format
4228 msgid "Current location"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "Current password:"
4234 msgstr "Текуща парола:"
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4238 #, c-format
4239 msgid "Current session"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Currently in local use"
4245 msgstr "Текуща парола:"
4246
4247 #. %1$s:  item.firstname 
4248 #. %2$s:  item.surname 
4249 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4250 #. %4$s:  item.cardnumber 
4251 #. %5$s:  END 
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4253 #, c-format
4254 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4258 #, c-format
4259 msgid "Curriculum"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4263 #, c-format
4264 msgid "DVD video / Videodisc"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4275 #, c-format
4276 msgid "Date"
4277 msgstr "Дата"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4280 #, c-format
4281 msgid "Date added"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Date added:"
4287 msgstr "Дата"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4291 #, c-format
4292 msgid "Date due"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4298 #, c-format
4299 msgid "Date due:"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "Date enrolled"
4305 msgstr "Дата на получаване"
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4309 #, c-format
4310 msgid "Date of birth:"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "Date range:"
4316 msgstr "Дата"
4317
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4319 #, c-format
4320 msgid "Date received"
4321 msgstr "Дата на получаване"
4322
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4327 #, c-format
4328 msgid "Date:"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. OPTGROUP
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4333 msgid "Dates"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4337 #, c-format
4338 msgid "Days in advance"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. SCRIPT
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4343 msgid "Dec"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. SCRIPT
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4348 msgid "December"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4353 #, c-format
4354 msgid "Default"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "Default sorting"
4360 msgstr "Дата"
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4366 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4367 "permitted by local laws."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4374 "values: "
4375 msgstr ""
4376
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4384 #, c-format
4385 msgid "Delete"
4386 msgstr ""
4387
4388 #. INPUT type=submit
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4391 msgid "Delete list"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. INPUT type=submit
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4396 msgid "Delete selected"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. INPUT type=submit
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Delete selected tags"
4403 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4404
4405 #. INPUT type=submit
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Delete this list"
4409 msgstr "Изтрийте тази полица"
4410
4411 #. A
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Delete your search history"
4415 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4416
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4418 #, c-format
4419 msgid "Department:"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4423 #, c-format
4424 msgid "Dept."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4429 #, c-format
4430 msgid "Descending"
4431 msgstr "Низходящ ред"
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4436 #, c-format
4437 msgid "Description"
4438 msgstr "Описание"
4439
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4442 #, c-format
4443 msgid "Details"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. For the first occurrence,
4447 #. %1$s:  bibliotitle 
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Details for %s"
4453 msgstr "Издания"
4454
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Details for: "
4458 msgstr "Издания"
4459
4460 #. %1$s:  request.backend 
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Details from %s"
4464 msgstr "Издания"
4465
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "Details from library"
4469 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4470
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4472 #, c-format
4473 msgid "Dewey"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4480 #, c-format
4481 msgid "Dewey: %s "
4482 msgstr ""
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4485 #, c-format
4486 msgid "Dictionaries"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4490 #, c-format
4491 msgid "Did you mean:"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4495 #, c-format
4496 msgid "Digests only "
4497 msgstr ""
4498
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
4500 #, c-format
4501 msgid "Directories"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "Discharge"
4508 msgstr "Глоби и наказания"
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4511 #, c-format
4512 msgid "Discographies"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4516 #, c-format
4517 msgid "Display news for: "
4518 msgstr ""
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4521 #, c-format
4522 msgid "Do not notify"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4529 "arrives?"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4533 #, c-format
4534 msgid "Don't have a library card?"
4535 msgstr "Нямате читателска карта?"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4538 #, c-format
4539 msgid "Don't have a password yet?"
4540 msgstr "Нямате парола?"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "Don't have an account? "
4547 msgstr "Нямате парола? "
4548
4549 #. SCRIPT
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4551 msgid "Done"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4555 #, c-format
4556 msgid "Download"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4560 #, c-format
4561 msgid "Download as iCal/.ics file"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4565 #, c-format
4566 msgid "Download cart"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4570 #, c-format
4571 msgid "Download list"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4576 #, c-format
4577 msgid "Download list "
4578 msgstr ""
4579
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4581 #, c-format
4582 msgid "Dublin Core"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4589 #, c-format
4590 msgid "Due"
4591 msgstr "Дължим"
4592
4593 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4595 #, c-format
4596 msgid "Due %s"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4600 #, c-format
4601 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4602 msgstr ""
4603
4604 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4606 #, c-format
4607 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4608 msgstr ""
4609
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4611 #, c-format
4612 msgid "ERROR: No record id specified. "
4613 msgstr ""
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4617 #, c-format
4618 msgid "Edit"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4622 #, c-format
4623 msgid "Edit / Create note"
4624 msgstr ""
4625
4626 #. INPUT type=submit
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4629 msgid "Edit list"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4633 #, c-format
4634 msgid "Edit list "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "Editing "
4640 msgstr "Местонахождение "
4641
4642 #. %1$s:  title 
4643 #. %2$s:  author 
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4645 #, c-format
4646 msgid "Editing issue note for %s %s"
4647 msgstr ""
4648
4649 #. %1$s:  ISSUE.title 
4650 #. %2$s:  ISSUE.author 
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4652 #, c-format
4653 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4657 #, c-format
4658 msgid "Edition statement:"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4662 #, c-format
4663 msgid "Editions"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4669 #, c-format
4670 msgid "Email"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4676 #, c-format
4677 msgid "Email address:"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Email:"
4685 msgstr "E-mail:"
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4688 #, c-format
4689 msgid "Empty and close"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4693 #, c-format
4694 msgid "Encyclopedias "
4695 msgstr ""
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Enhanced content: "
4700 msgstr "Съдържание "
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
4703 #, c-format
4704 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4708 #, c-format
4709 msgid "Enroll "
4710 msgstr ""
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4713 #, c-format
4714 msgid "Enroll in "
4715 msgstr ""
4716
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4718 #, c-format
4719 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4720 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4721
4722 #. INPUT type=text name=q
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4725 msgid "Enter search terms"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4729 #. %2$s:  END 
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4731 #, c-format
4732 msgid ""
4733 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4734 "the enter key)."
4735 msgstr ""
4736
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s:  authtypetext 
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4741 #, c-format
4742 msgid "Entry %s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4746 #, c-format
4747 msgid "Enumeration"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "Error"
4753 msgstr "За: "
4754
4755 #. For the first occurrence,
4756 #. %1$s:  errno 
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Error %s"
4761 msgstr "За: "
4762
4763 #. SCRIPT
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4765 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. SCRIPT
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4770 msgid "Error searching OverDrive collection"
4771 msgstr ""
4772
4773 #. SCRIPT
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
4775 msgid "Error searching OverDrive collection."
4776 msgstr ""
4777
4778 #. SCRIPT
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4780 msgid "Error! Adding tags failed at"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. SCRIPT
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4785 msgid "Error! Illegal parameter"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4789 #, c-format
4790 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4791 msgstr ""
4792
4793 #. SCRIPT
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4795 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4802 msgstr ""
4803
4804 #. SCRIPT
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4806 msgid ""
4807 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4808 "with plain text."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
4815 #, c-format
4816 msgid "Error:"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4820 #, c-format
4821 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4822 msgstr ""
4823
4824 #. SCRIPT
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Errors: "
4828 msgstr "За: "
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4833 #, c-format
4834 msgid "Example Call"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
4839 #, c-format
4840 msgid "Example Response"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4852 #, c-format
4853 msgid "Example call"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
4866 #, c-format
4867 msgid "Example response"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4871 #, c-format
4872 msgid "Excerpt"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
4876 #, c-format
4877 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4881 #, c-format
4882 msgid "Expected"
4883 msgstr ""
4884
4885 #. SCRIPT
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4887 msgid "Expecting a specific item selection."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Expiration date:"
4893 msgstr "Местонахождение"
4894
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
4897 #, c-format
4898 msgid "Expiration:"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4902 #, c-format
4903 msgid "Expires on"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4907 #, c-format
4908 msgid "Explain "
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4912 #, c-format
4913 msgid "Export"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4917 #, c-format
4918 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
4922 #, c-format
4923 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "Facebook"
4929 msgstr "Чанта за книги"
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Fax:"
4935 msgstr "Факс:"
4936
4937 #. SCRIPT
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4939 msgid "Feb"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. SCRIPT
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4944 msgid "February"
4945 msgstr ""
4946
4947 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) 
4948 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
4950 #, c-format
4951 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Female:"
4957 msgstr "Свободна"
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "Fewer options"
4962 msgstr "Повече детайли"
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
4965 #, c-format
4966 msgid "Fiction"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Fiction notes:"
4972 msgstr "Местонахождение"
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4975 #, c-format
4976 msgid "Filmographies"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4980 #, c-format
4981 msgid "Fine amount"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
4987 #, c-format
4988 msgid "Fines"
4989 msgstr "Глоби"
4990
4991 #. For the first occurrence,
4992 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Fines (%s)"
4997 msgstr "Глоби"
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "Fines and charges"
5004 msgstr "Глоби и наказания"
5005
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "Fines:"
5010 msgstr "Глоби"
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5014 #, c-format
5015 msgid "Finish"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5019 #, c-format
5020 msgid "Finish enrollment"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. SCRIPT
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5027 #, c-format
5028 msgid "First"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "First name:"
5037 msgstr "Презиме"
5038
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5043 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5044 "and after."
5045 msgstr ""
5046
5047 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5048 #. %2$s:  END 
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5053 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5058 #, c-format
5059 msgid "Forever"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5063 #, c-format
5064 msgid ""
5065 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5066 "who want to keep track of what they are reading."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "Forgot your password?"
5074 msgstr "Промени парола:"
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5078 #, c-format
5079 msgid "Forgotten password recovery"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Format"
5085 msgstr "Формат:"
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Format:"
5090 msgstr "Формат:"
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. SCRIPT
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Found"
5098 msgstr "Сума"
5099
5100 #. SCRIPT
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5102 msgid "Fr"
5103 msgstr ""
5104
5105 #. SCRIPT
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5107 msgid "Fri"
5108 msgstr ""
5109
5110 #. SCRIPT
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5112 msgid "Friday"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5116 #, c-format
5117 msgid "From: "
5118 msgstr ""
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Full history"
5124 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Full subscription history"
5129 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5130
5131 #. %1$s:  bibliotitle 
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Full subscription history for %s"
5135 msgstr "Описание"
5136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5138 #, c-format
5139 msgid "General"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5143 #, c-format
5144 msgid "Get new password recovery link"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Get your discharge"
5151 msgstr "Глоби и наказания"
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "GetAuthorityRecords"
5158 msgstr "Институции"
5159
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "GetAvailability"
5165 msgstr "На разположение"
5166
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5170 #, c-format
5171 msgid "GetPatronInfo"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5177 #, c-format
5178 msgid "GetPatronStatus"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5184 #, c-format
5185 msgid "GetRecords"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5191 #, c-format
5192 msgid "GetServices"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5196 #, c-format
5197 msgid ""
5198 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5199 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5200 "specific metadata schema for the record objects."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5207 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5208 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5209 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5210 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5211 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5218 "availability of the items associated with the identifiers."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5229 #, c-format
5230 msgid "Go"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. SCRIPT
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Go to detail"
5238 msgstr "Повече детайли"
5239
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "Go to your account page"
5244 msgstr "Моята сметка"
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5249 msgstr "# Библиографски записи "
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "Google login"
5254 msgstr "Местонахождение"
5255
5256 #. OPTGROUP
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5258 msgid "Groups"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Groups of libraries"
5264 msgstr "Всеки клон"
5265
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5267 #, c-format
5268 msgid "Handbooks"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5274 msgstr "Институции "
5275
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5279 msgstr "# Библиографски записи "
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "HarvestExpandedRecords "
5284 msgstr "# Библиографски записи "
5285
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5289 msgstr "# Библиографски записи "
5290
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5292 #, c-format
5293 msgid "Heading ascendant"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5297 #, c-format
5298 msgid "Heading descendant"
5299 msgstr ""
5300
5301 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Hello, %s "
5305 msgstr "%s %s (%s) "
5306
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5309 #, c-format
5310 msgid "Help"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5315 #, c-format
5316 msgid "Hi,"
5317 msgstr ""
5318
5319 #. SCRIPT
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Hide options"
5323 msgstr "Повече детайли"
5324
5325 #. SCRIPT
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5327 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5331 #, c-format
5332 msgid "Hide window"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5338 #, c-format
5339 msgid "Highlight"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "Hold date:"
5345 msgstr "Артикули"
5346
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "Hold not needed after:"
5350 msgstr "Артикули"
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "Hold notes:"
5355 msgstr "Съдържание на %s"
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5358 #, c-format
5359 msgid "Hold starts on date:"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "HoldItem"
5367 msgstr "Артикули"
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5372 #, c-format
5373 msgid "HoldTitle"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5377 #, c-format
5378 msgid "Holding libraries"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5383 #, c-format
5384 msgid "Holdings"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5389 #, c-format
5390 msgid "Holdings:"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5394 #, c-format
5395 msgid "Holds "
5396 msgstr ""
5397
5398 #. %1$s:  RESERVES.count 
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Holds (%s)"
5402 msgstr "%s %s (%s)"
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5456 #, c-format
5457 msgid "Home"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5461 #, c-format
5462 msgid "Home libraries"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5468 #, c-format
5469 msgid "Home library"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "Home library:"
5476 msgstr "Всеки клон"
5477
5478 #. A
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5480 msgid "How PayPal Works"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5484 #, c-format
5485 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "ILS-DI"
5504 msgstr "ISBD"
5505
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5507 #, c-format
5508 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5513 #, c-format
5514 msgid "ISBD"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "ISBD view"
5523 msgstr "ISBD"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5530 #, c-format
5531 msgid "ISBN"
5532 msgstr "ISBN"
5533
5534 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "ISBN %s"
5538 msgstr "ISBN: %s"
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5541 #, c-format
5542 msgid "ISBN:"
5543 msgstr "ISBN:"
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5546 #, c-format
5547 msgid "ISBN: "
5548 msgstr ""
5549
5550 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5552 #, c-format
5553 msgid "ISBN: %s "
5554 msgstr ""
5555
5556 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5557 #. %2$s:  isbn 
5558 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5559 #. %4$s:  END 
5560 #. %5$s:  END 
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5562 #, c-format
5563 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5564 msgstr ""
5565
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5567 #, c-format
5568 msgid "ISSN"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5572 #, c-format
5573 msgid "ISSN:"
5574 msgstr ""
5575
5576 #. A
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5578 #, c-format
5579 msgid "IdRef"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "Identity"
5585 msgstr "Персонална информация"
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "If this is an error, please contact the library."
5590 msgstr ""
5591 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5592 "бъде поправена."
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid ""
5597 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5598 "local library and the error will be corrected."
5599 msgstr ""
5600 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5601 "бъде поправена."
5602
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5604 #, c-format
5605 msgid ""
5606 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5607 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5608 "yourself started."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5612 #, c-format
5613 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5621 "expire in %s seconds."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5631 #, c-format
5632 msgid ""
5633 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5634 "log in: "
5635 msgstr ""
5636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5641 "still log in: "
5642 msgstr ""
5643
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5648 "can use CAS."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5655 "you may login below."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid ""
5661 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5662 msgstr ""
5663 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid ""
5668 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5669 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5670 msgstr ""
5671 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5672 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5673
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5678 "authenticate:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5684 msgstr "Моята сметка "
5685
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5689 msgstr "Моята сметка "
5690
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5692 #, c-format
5693 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5694 msgstr ""
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5699 msgstr "Моята сметка "
5700
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5704 msgstr "Моята сметка "
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5707 #, c-format
5708 msgid "If you want to, you can try to "
5709 msgstr ""
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5713 #, c-format
5714 msgid "Images"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Images for %s "
5721 msgstr "Издания "
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5725 #, c-format
5726 msgid "Immediate deletion"
5727 msgstr ""
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5731 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5734 #, c-format
5735 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5736 msgstr ""
5737
5738 #. For the first occurrence,
5739 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
5740 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
5741 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5744 #, c-format
5745 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "In your cart"
5754 msgstr "На разположение в библиотеката"
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
5757 #, c-format
5758 msgid "Indexed in:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5762 #, c-format
5763 msgid "Indexes"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5767 #, c-format
5768 msgid "Information"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "Initials:"
5775 msgstr "%s артикул(и)"
5776
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
5778 #, c-format
5779 msgid "Instructors"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
5783 #, c-format
5784 msgid "Instructors:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
5789 #, c-format
5790 msgid "Interlibrary loan request"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
5796 #, c-format
5797 msgid "Interlibrary loan requests"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Invalid shelf number."
5803 msgstr "Обади се на номер"
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
5806 #, c-format
5807 msgid "Issue"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
5811 #, c-format
5812 msgid "Issue #"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5817 #, c-format
5818 msgid "Issue:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5823 #, c-format
5824 msgid "Issues for a subscription"
5825 msgstr "Издания за записване"
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5828 #, c-format
5829 msgid "Issues summary"
5830 msgstr "Издания общо"
5831
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
5833 #, c-format
5834 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
5838 #, c-format
5839 msgid "Item URI"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5843 #, c-format
5844 msgid "Item call number"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
5848 #, c-format
5849 msgid "Item cannot be checked out."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5853 #, c-format
5854 msgid "Item damaged"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5858 #, c-format
5859 msgid "Item hold queue priority"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "Item holds"
5865 msgstr "Артикулът е изгубен"
5866
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "Item lost"
5870 msgstr "Артикулът е изгубен"
5871
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5880 #, c-format
5881 msgid "Item type"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5887 #, c-format
5888 msgid "Item type:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
5893 #, c-format
5894 msgid "Item type: "
5895 msgstr ""
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5898 #, c-format
5899 msgid "Item types"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5903 #, c-format
5904 msgid "Item withdrawn"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Items available at:"
5910 msgstr "Няма налични копия."
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "Items available:"
5916 msgstr "Няма налични копия."
5917
5918 #. SCRIPT
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Items in your cart: "
5922 msgstr "На разположение в библиотеката "
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5926 #, c-format
5927 msgid "Items: "
5928 msgstr ""
5929
5930 #. SCRIPT
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5932 msgid "Jan"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. SCRIPT
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5937 msgid "January"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. SCRIPT
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5942 msgid "Jul"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. SCRIPT
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5947 msgid "July"
5948 msgstr ""
5949
5950 #. SCRIPT
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5952 msgid "Jun"
5953 msgstr ""
5954
5955 #. SCRIPT
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5957 msgid "June"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
5961 #, c-format
5962 msgid "Juvenile"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
5966 #, c-format
5967 msgid "Keyword"
5968 msgstr "Ключова дума"
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5974 #, c-format
5975 msgid "Koha"
5976 msgstr ""
5977
5978 #. LINK
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
5980 msgid "Koha - RSS"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5984 #, c-format
5985 msgid "Koha Wiki"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
5992 msgid "Koha [% Version %]"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
5996 #, c-format
5997 msgid "LCCN"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6001 #, c-format
6002 msgid "LCCN:"
6003 msgstr "LCCN:"
6004
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6009 #, c-format
6010 msgid "LCCN: %s "
6011 msgstr ""
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6014 #, c-format
6015 msgid "Language"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6019 #, c-format
6020 msgid "Language: "
6021 msgstr ""
6022
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "Languages"
6026 msgstr "Промени език:"
6027
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "Languages:&nbsp;"
6031 msgstr "Промени език:"
6032
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
6034 #, c-format
6035 msgid "Large print"
6036 msgstr ""
6037
6038 #. For the first occurrence,
6039 #. SCRIPT
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6042 #, c-format
6043 msgid "Last"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6047 #, c-format
6048 msgid "Last location"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "Last updated"
6054 msgstr "Презиме"
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "Last updated:"
6059 msgstr "Презиме"
6060
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6062 #, c-format
6063 msgid "Late"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
6067 #, c-format
6068 msgid "Law reports and digests"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6072 #, c-format
6073 msgid "Legal articles"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
6077 #, c-format
6078 msgid "Legal cases and case notes"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6082 #, c-format
6083 msgid "Legislation"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6087 #, c-format
6088 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6092 #, c-format
6093 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6097 #, c-format
6098 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6102 #, c-format
6103 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6104 msgstr ""
6105
6106 #. OPTGROUP
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6108 msgid "Libraries"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6114 #, c-format
6115 msgid "Library"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "Library card number:"
6122 msgstr "Номер на карта:"
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "Library catalog"
6128 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6132 #, c-format
6133 msgid "Library:"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Library: "
6139 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6140
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6142 #, c-format
6143 msgid "Limit to any of the following:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Limit to currently available items."
6149 msgstr "Няма налични копия."
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6152 #, c-format
6153 msgid "Limit to:"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6157 #, c-format
6158 msgid "Limit to: "
6159 msgstr ""
6160
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Link"
6164 msgstr "Глоби"
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6168 #, c-format
6169 msgid "Link to resource "
6170 msgstr ""
6171
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "LinkedIn"
6175 msgstr "Глоби"
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "Links"
6181 msgstr "Глоби"
6182
6183 #. SCRIPT
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6185 #, fuzzy
6186 msgid "List"
6187 msgstr "Презиме"
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "List created."
6192 msgstr "Презиме"
6193
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6195 #, c-format
6196 msgid "List deleted."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "List name"
6202 msgstr "Презиме"
6203
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6206 #, c-format
6207 msgid "List name:"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6211 #, c-format
6212 msgid "List name: "
6213 msgstr ""
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "List updated."
6218 msgstr "Презиме"
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6221 #, c-format
6222 msgid "List(s) this item appears in: "
6223 msgstr ""
6224
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6230 #, c-format
6231 msgid "Lists"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6236 #, c-format
6237 msgid "Lists:"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. SCRIPT
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6242 msgid "Loading"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6246 #, c-format
6247 msgid "Loading "
6248 msgstr ""
6249
6250 #. For the first occurrence,
6251 #. SCRIPT
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6255 msgid "Loading..."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6259 #, c-format
6260 msgid "Loading... "
6261 msgstr ""
6262
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Local Login"
6266 msgstr "Местонахождение"
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "Local login"
6272 msgstr "Местонахождение"
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6275 #, c-format
6276 msgid "Location"
6277 msgstr "Местонахождение"
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Location (Status)"
6282 msgstr "Местонахождение"
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "Location and availability: "
6287 msgstr "На разположение "
6288
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Location(s) (Status)"
6292 msgstr "Местонахождение"
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6295 #, c-format
6296 msgid "Locations"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. INPUT type=submit
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "Log in"
6310 msgstr "Местонахождение:"
6311
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6316 #, c-format
6317 msgid "Log in to add tags."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "Log in to create your own lists"
6324 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "Log in to see your own saved tags."
6330 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "Log in to your account"
6341 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "Log in to your account:"
6347 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6350 #, c-format
6351 msgid "Log in with Google"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Log out"
6357 msgstr "Изход"
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6361 #, c-format
6362 msgid "Log out and try again with a different user."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6366 #, c-format
6367 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6373 #, c-format
6374 msgid "Login"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Login page"
6380 msgstr "%s Каталог --"
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Login:"
6389 msgstr "Местонахождение:"
6390
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6392 #, c-format
6393 msgid "Logout"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6400 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "LookupPatron"
6408 msgstr "Местонахождение"
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6412 #, c-format
6413 msgid "MARC"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6417 #, c-format
6418 msgid "MARC Card View"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6422 #, c-format
6423 msgid "MARC View"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6432 #, c-format
6433 msgid "MARC view"
6434 msgstr ""
6435
6436 #. %1$s:  bibliotitle 
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6438 #, c-format
6439 msgid "MARC view: %s"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6444 #, c-format
6445 msgid "MARCXML"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6449 #, c-format
6450 msgid "Main address"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6457 #, c-format
6458 msgid "Make a "
6459 msgstr ""
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6463 #, c-format
6464 msgid "Make an "
6465 msgstr ""
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6468 #, c-format
6469 msgid "Make payment"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6473 #, c-format
6474 msgid "Male:"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6478 #, c-format
6479 msgid "Managed by"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6483 #, c-format
6484 msgid "Managed by:"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. SCRIPT
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6489 msgid "Mar"
6490 msgstr ""
6491
6492 #. SCRIPT
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6494 msgid "March"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6498 #, c-format
6499 msgid "Match:"
6500 msgstr ""
6501
6502 #. For the first occurrence,
6503 #. SCRIPT
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6505 msgid "May"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6510 #, c-format
6511 msgid "Me"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6516 #, c-format
6517 msgid "Message sent"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Messages for you"
6523 msgstr "Издания"
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6526 #, c-format
6527 msgid "Missing"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6531 #, c-format
6532 msgid "Missing (damaged)"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6536 #, c-format
6537 msgid "Missing (lost)"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6541 #, c-format
6542 msgid "Missing (never received)"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6546 #, c-format
6547 msgid "Missing (sold out)"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6552 #, c-format
6553 msgid "Missing issues: %s "
6554 msgstr ""
6555
6556 #. SCRIPT
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6558 msgid "Mo"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6562 #, c-format
6563 msgid "Modify"
6564 msgstr "Промени"
6565
6566 #. SCRIPT
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6568 msgid "Mon"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. SCRIPT
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6573 msgid "Monday"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6577 #, c-format
6578 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6583 #, c-format
6584 msgid "More details"
6585 msgstr ""
6586
6587 #. SCRIPT
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6589 msgid "More lists"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "More options"
6595 msgstr "Повече детайли"
6596
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "More searches "
6600 msgstr "Разширено търсене "
6601
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6603 #, c-format
6604 msgid "Most popular"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6608 #, c-format
6609 msgid "Most popular titles"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6613 #, c-format
6614 msgid "Musical recording"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6618 #, c-format
6619 msgid "NT"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6625 #, c-format
6626 msgid "Name"
6627 msgstr ""
6628
6629 #. ABBR
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6631 msgid "Narrower Term"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6636 #, c-format
6637 msgid "Never"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Never expires "
6643 msgstr "Изтича на: "
6644
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6646 #, c-format
6647 msgid ""
6648 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6649 "the item that was checked-out upon check-in."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
6653 #, c-format
6654 msgid "New"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. %1$s:  review.title |html 
6658 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6659 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6660 #. %4$s:  END 
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6664 msgstr "Съдържание на %s"
6665
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6668 #, c-format
6669 msgid "New interlibrary loan request"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
6676 #, c-format
6677 msgid "New list"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
6682 #, c-format
6683 msgid "New password:"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6688 #, c-format
6689 msgid "New purchase suggestion"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "New search"
6695 msgstr "Разширено търсене"
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6701 #, c-format
6702 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6707 #, c-format
6708 msgid "New tag:"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6712 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6713 #. %3$s:  ELSE 
6714 #. %4$s:  END 
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6718 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
6726 #, c-format
6727 msgid "Next"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6731 #, c-format
6732 msgid "Next &gt;&gt;"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6737 #, c-format
6738 msgid "Next &raquo;"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "Next available item"
6744 msgstr "Няма налични копия."
6745
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
6752 #, c-format
6753 msgid "No"
6754 msgstr "Не"
6755
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
6757 #, c-format
6758 msgid "No changes were made."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6797 #, c-format
6798 msgid "No cover image available"
6799 msgstr ""
6800
6801 #. SCRIPT
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6803 msgid "No data available in table"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. SCRIPT
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6808 msgid "No entries to show"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. SCRIPT
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6813 msgid "No item was added to your cart"
6814 msgstr ""
6815
6816 #. SCRIPT
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6818 msgid "No item was selected"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "No items available."
6824 msgstr "Няма налични копия."
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "No items available:"
6830 msgstr "Няма налични копия."
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6835 #, c-format
6836 msgid "No limit"
6837 msgstr ""
6838
6839 #. SCRIPT
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6841 msgid "No matching records found"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6845 #, c-format
6846 msgid "No news to display."
6847 msgstr ""
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
6850 #, c-format
6851 msgid "No operation parameter has been passed."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "No other items."
6857 msgstr "%s %s (%s) "
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
6860 #, c-format
6861 msgid "No physical items for this record"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "No private lists"
6867 msgstr "Няма налични копия."
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6870 #, c-format
6871 msgid "No private lists."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "No public lists"
6877 msgstr "Местонахождение"
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
6880 #, c-format
6881 msgid "No public lists."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "No reading history to delete"
6887 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "No record was removed."
6892 msgstr " item(s) added to your cart"
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
6895 #, c-format
6896 msgid "No renewals allowed"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6900 #, c-format
6901 msgid "No reserves have been selected for this course."
6902 msgstr ""
6903
6904 #. SCRIPT
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6906 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "No results found!"
6912 msgstr "Не са открити резултати."
6913
6914 #. SCRIPT
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6916 #, fuzzy
6917 msgid "No suggestion was selected"
6918 msgstr "Избери всичко"
6919
6920 #. SCRIPT
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6922 msgid "No tag was specified."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6926 #, c-format
6927 msgid "No tags from this library for this title."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
6931 #, c-format
6932 msgid "Nobody"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "Non-fiction"
6938 msgstr "Местонахождение"
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6941 #, c-format
6942 msgid "Non-musical recording"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6946 #, c-format
6947 msgid "None"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
6951 #, c-format
6952 msgid "None specified: "
6953 msgstr ""
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "Normal view"
6964 msgstr "Нормален изглед"
6965
6966 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Not checked in %s"
6970 msgstr "(Върната)"
6971
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6974 #, c-format
6975 msgid "Not finding what you're looking for? "
6976 msgstr ""
6977
6978 #. For the first occurrence,
6979 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Not for loan %s"
6984 msgstr "Съдържание на %s"
6985
6986 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6988 #, c-format
6989 msgid "Not for loan (%s)"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
6993 #, c-format
6994 msgid "Not issued"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
6998 #, c-format
6999 msgid "Not on hold"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7003 #, c-format
7004 msgid "Not what you expected? Check for "
7005 msgstr ""
7006
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7010 #, c-format
7011 msgid "Note"
7012 msgstr "Бележка"
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "Note:"
7017 msgstr "Бележки:"
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7020 #, c-format
7021 msgid "Note: "
7022 msgstr ""
7023
7024 #. %1$s:  END 
7025 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7030 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7031 msgstr ""
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7034 #, c-format
7035 msgid ""
7036 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7037 "have been populated, and an index built by separate script."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7041 #, c-format
7042 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7043 msgstr ""
7044
7045 #. SCRIPT
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7047 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7048 msgstr ""
7049
7050 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7052 #, c-format
7053 msgid ""
7054 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7055 "code that was removed. "
7056 msgstr ""
7057
7058 #. SCRIPT
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7060 msgid ""
7061 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7062 "see your current tags."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7069 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7070 "retain the comment as is."
7071 msgstr ""
7072
7073 #. SCRIPT
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7075 msgid ""
7076 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7077 msgstr ""
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7087 #, c-format
7088 msgid "Notes"
7089 msgstr "Бележки"
7090
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7095 #, c-format
7096 msgid "Notes : %s "
7097 msgstr ""
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7100 #, c-format
7101 msgid "Notes/Comments"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7108 #, c-format
7109 msgid "Notes:"
7110 msgstr "Бележки:"
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7113 #, c-format
7114 msgid "Nothing"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. SCRIPT
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7119 msgid ""
7120 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7125 #, c-format
7126 msgid "Notice:"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. SCRIPT
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7131 msgid "Nov"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7137 #, c-format
7138 msgid "Novelist Select"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7142 #, c-format
7143 msgid "Novelist Select: "
7144 msgstr ""
7145
7146 #. SCRIPT
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7148 msgid "November"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7152 #, c-format
7153 msgid "Number"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7157 #, c-format
7158 msgid "Number of holds: "
7159 msgstr ""
7160
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. %1$s:  count 
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7165 #, c-format
7166 msgid "Number of records used in: %s"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7170 #, c-format
7171 msgid "OAI-DC"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. INPUT type=submit
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7177 msgid "OK"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7181 #, c-format
7182 msgid "OR"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. SCRIPT
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7187 msgid "Oct"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. SCRIPT
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7192 msgid "October"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7196 #, c-format
7197 msgid "On hold"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "On order"
7203 msgstr "Поръчана от:"
7204
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7206 #, c-format
7207 msgid "On-site checkouts"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7215 "more."
7216 msgstr ""
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7219 #, c-format
7220 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7224 #, c-format
7225 msgid "Online resources:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7232 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7233 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7234 "information."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7239 #, c-format
7240 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Open Library: "
7246 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Order by author"
7251 msgstr "Поръчана от:"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "Order by date"
7256 msgstr "Поръчана от:"
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "Order by title"
7261 msgstr "Поръчана от:"
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7264 #, c-format
7265 msgid "Order by: "
7266 msgstr ""
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Other editions of this work"
7271 msgstr "Местонахождение"
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "Other forms:"
7276 msgstr "Презиме"
7277
7278 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' 
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7280 #, c-format
7281 msgid "Other holdings %s"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "Other names:"
7288 msgstr "Презиме"
7289
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Other phone:"
7294 msgstr "Презиме"
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7297 #, c-format
7298 msgid "OutputIntermediateFormat "
7299 msgstr ""
7300
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7302 #, c-format
7303 msgid "OutputRewritablePage "
7304 msgstr ""
7305
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "OverDrive Account"
7309 msgstr "Колекция:"
7310
7311 #. For the first occurrence,
7312 #. %1$s:  q | html 
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7315 #, c-format
7316 msgid "OverDrive search for '%s'"
7317 msgstr ""
7318
7319 #. %1$s:  priority 
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7321 #, c-format
7322 msgid "Overall queue priority: %s"
7323 msgstr ""
7324
7325 #. %1$s:  overdues_count 
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7327 #, c-format
7328 msgid "Overdue (%s)"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7332 #, c-format
7333 msgid "Overdues "
7334 msgstr ""
7335
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7338 #, c-format
7339 msgid "Owner only"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7343 #, c-format
7344 msgid "Pages"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7349 #, c-format
7350 msgid "Pages:"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7365 #, fuzzy, c-format
7366 msgid "Parameters"
7367 msgstr "2 тримесечия"
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
7373 #, c-format
7374 msgid "Password"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. SCRIPT
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7379 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. For the first occurrence,
7383 #. %1$s:  minPasswordLength 
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7386 #, c-format
7387 msgid "Password must be at least %s characters long."
7388 msgstr ""
7389
7390 #. SCRIPT
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7392 msgid "Password must contain at least %s characters"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. SCRIPT
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7397 msgid ""
7398 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7399 "and numbers"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7411 #, c-format
7412 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Password updated"
7418 msgstr "Паролата е променена"
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7426 #, c-format
7427 msgid "Password:"
7428 msgstr "Парола:"
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Passwords do not match! "
7433 msgstr "Паролата е променена"
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
7436 #, c-format
7437 msgid "Patent document"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Patron comment on %s"
7444 msgstr "Съдържание"
7445
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "Pay selected fines and charges"
7449 msgstr "Глоби и наказания"
7450
7451 #. IMG
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7453 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7457 #, c-format
7458 msgid "Payment applied:"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7462 #, c-format
7463 msgid "Payment method"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7467 #, c-format
7468 msgid "Phone"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7475 #, c-format
7476 msgid "Phone:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7480 #, c-format
7481 msgid "Physical details:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "Pick up location"
7487 msgstr "Местонахождение"
7488
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Pick up location:"
7493 msgstr "Местонахождение"
7494
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Pickup library"
7498 msgstr "Местонахождение"
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Pickup library:"
7503 msgstr "Местонахождение"
7504
7505 #. SCRIPT
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Place a hold on"
7509 msgstr "Дата"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Place a hold on "
7514 msgstr "Дата"
7515
7516 #. SCRIPT
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Place a hold on: "
7520 msgstr "Дата"
7521
7522 #. %1$s:  biblio.title 
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7524 #, c-format
7525 msgid "Place article request for %s"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7537 #, c-format
7538 msgid "Place hold"
7539 msgstr ""
7540
7541 #. INPUT type=submit
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7543 msgid "Place request"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7548 #, c-format
7549 msgid "Placed on"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7553 #, c-format
7554 msgid "Places"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "Placing a hold"
7560 msgstr "Дата"
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7563 #, c-format
7564 msgid "Play media"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7571 "it's your privacy!"
7572 msgstr ""
7573
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. SCRIPT
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7578 msgid "Please choose a download format"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7582 #, c-format
7583 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7584 msgstr ""
7585
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7587 #, c-format
7588 msgid "Please choose your privacy rule:"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "Please click here to log in."
7594 msgstr "Местонахождение"
7595
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7600 "password. "
7601 msgstr ""
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7604 #, c-format
7605 msgid ""
7606 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7607 "arrives for this subscription."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7611 #, c-format
7612 msgid "Please confirm the checkout:"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7616 #, c-format
7617 msgid "Please confirm your registration"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7622 #, c-format
7623 msgid "Please contact a librarian for details."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7628 #, c-format
7629 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7636 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7640 #, c-format
7641 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7645 #, c-format
7646 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7647 msgstr ""
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7651 #, c-format
7652 msgid "Please correct and resubmit."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7657 #, c-format
7658 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7662 #, c-format
7663 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7667 #, c-format
7668 msgid "Please enter numbers only. "
7669 msgstr ""
7670
7671 #. SCRIPT
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7673 msgid "Please enter the same password as above"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7677 #, c-format
7678 msgid "Please enter your card number:"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid ""
7684 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7685 "email when the library processes your suggestion."
7686 msgstr ""
7687 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7688 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7693 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7694
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7699 "the library no matter which privacy option you choose."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7703 #, c-format
7704 msgid ""
7705 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7706 "address registered with this library."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7714 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7715 "Reference Manager or ProCite."
7716 msgstr ""
7717
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7719 #, c-format
7720 msgid ""
7721 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7722 "of items returned damaged."
7723 msgstr ""
7724
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7730 #, c-format
7731 msgid "Please note:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Please note: "
7739 msgstr "Подробни бележки: "
7740
7741 #. SCRIPT
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7743 msgid "Please select a specific item for this article request."
7744 msgstr ""
7745
7746 #. SCRIPT
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7748 msgid "Please select a tag to delete."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7752 #, c-format
7753 msgid "Please try again later."
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7757 #. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7762 "information. %s Account identification with this email address only is "
7763 "ambiguous. "
7764 msgstr ""
7765
7766 #. %1$s:  ELSE 
7767 #. %2$s:  END 
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7769 #, c-format
7770 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7771 msgstr ""
7772
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7774 #, c-format
7775 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7776 msgstr ""
7777
7778 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7779 #. %2$s:  IF username 
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7781 #, c-format
7782 msgid ""
7783 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7784 "has already been started for this account %s (\""
7785 msgstr ""
7786
7787 #. OPTGROUP
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7789 msgid "Popularity"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7794 #, c-format
7795 msgid "Popularity (least to most)"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7800 #, c-format
7801 msgid "Popularity (most to least)"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "Post your comments on this item. "
7807 msgstr "Съдържание"
7808
7809 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "Powered by %s "
7813 msgstr "Закупена от "
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7816 #, c-format
7817 msgid "Pre-adolescent"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "Preferred form: "
7823 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7826 #, c-format
7827 msgid "Preschool"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. SCRIPT
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7832 msgid "Prev"
7833 msgstr ""
7834
7835 #. SCRIPT
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7837 msgid "Preview"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
7844 #, c-format
7845 msgid "Previous"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
7850 #, c-format
7851 msgid "Previous sessions"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7855 #, c-format
7856 msgid "Primary"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "Primary email:"
7863 msgstr "E-mail:"
7864
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "Primary phone:"
7869 msgstr "E-mail:"
7870
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
7873 #, c-format
7874 msgid "Print"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
7878 #, c-format
7879 msgid "Print list"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
7883 #, c-format
7884 msgid "Priority"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
7888 #, c-format
7889 msgid "Priority:"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
7893 #, c-format
7894 msgid "Privacy"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7900 #, c-format
7901 msgid "Private"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. OPTGROUP
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Private lists"
7908 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7909
7910 #. OPTGROUP
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7912 msgid "Private lists shared with me"
7913 msgstr ""
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7917 msgid "Processing..."
7918 msgstr ""
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7921 #, c-format
7922 msgid "Programmed texts"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
7926 #, c-format
7927 msgid "Provider:"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7933 #, c-format
7934 msgid "Public"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7944 #, c-format
7945 msgid "Public lists"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7950 msgid "Public lists:"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "Publication date"
7956 msgstr "Местонахождение"
7957
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "Publication date range"
7961 msgstr "Местонахождение"
7962
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7964 #, c-format
7965 msgid "Publication place:"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7970 #, c-format
7971 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7976 #, c-format
7977 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "Publication:"
7985 msgstr "Местонахождение"
7986
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7988 #, c-format
7989 msgid "Published by :"
7990 msgstr ""
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7994 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7995 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7996 #. %4$s:  END 
7997 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7998 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7999 #. %7$s:  END 
8000 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8001 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
8002 #. %10$s:  END 
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8005 #, c-format
8006 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8007 msgstr ""
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8012 #, c-format
8013 msgid "Publisher"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8017 #, c-format
8018 msgid "Publisher location"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8022 #, c-format
8023 msgid "Publisher:"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8028 #, c-format
8029 msgid "Purchase suggestions"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8033 #, c-format
8034 msgid "Quantity:"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8038 #, c-format
8039 msgid "Quote of the day"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8044 #, c-format
8045 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8046 msgstr ""
8047
8048 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "RSS feed for public list %s"
8052 msgstr "Местонахождение"
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8055 #, c-format
8056 msgid "RT"
8057 msgstr ""
8058
8059 #. INPUT type=submit name=rate_button
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Rate me"
8063 msgstr "Дата"
8064
8065 #. For the first occurrence,
8066 #. SCRIPT
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8069 msgid "Rating based on reviews of "
8070 msgstr ""
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid "Re-type new password:"
8075 msgstr "Нова парола:"
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8078 #, c-format
8079 msgid "Reason for suggestion: "
8080 msgstr ""
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8083 #, c-format
8084 msgid "RecallItem "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8088 #, c-format
8089 msgid "Received date"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Recent comments"
8096 msgstr "Съдържание"
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Recent comments "
8101 msgstr "Съдържание"
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8104 #, c-format
8105 msgid "Record URL"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8109 #, c-format
8110 msgid "Record not found"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "Record title"
8116 msgstr "Поръчана от:"
8117
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8121 #, c-format
8122 msgid "Refine your search"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8128 #, c-format
8129 msgid "Register a new account"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8135 #, c-format
8136 msgid "Register here."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8140 #, c-format
8141 msgid "Registration Complete!"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Registration complete"
8147 msgstr "Местонахождение"
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Registration invalid!"
8152 msgstr "Местонахождение"
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8155 #, c-format
8156 msgid "Regular print"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. ABBR
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8161 msgid "Related Term"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8165 #, c-format
8166 msgid "Relative"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8170 #, c-format
8171 msgid "Relatives' checkouts"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8175 #, c-format
8176 msgid "Relevance"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8180 #, c-format
8181 msgid "Remove"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. A
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8186 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8187 msgstr ""
8188
8189 #. A
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Remove field"
8193 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8194
8195 #. SCRIPT
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8197 msgid "Remove from list"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Remove from this list"
8203 msgstr "Изтрийте тази полица"
8204
8205 #. INPUT type=submit
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Remove selected items"
8209 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8210
8211 #. INPUT type=submit
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Remove selected searches"
8218 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8219
8220 #. INPUT type=submit
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Remove share"
8225 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8226
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8232 #, c-format
8233 msgid "Renew"
8234 msgstr ""
8235
8236 #. INPUT type=submit
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8239 msgid "Renew all"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "Renew item"
8248 msgstr "Избери всичко"
8249
8250 #. INPUT type=submit
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Renew selected"
8255 msgstr "Избери всичко"
8256
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "RenewLoan"
8262 msgstr "Избери всичко"
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "Renewed!"
8267 msgstr "Избери всичко"
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "Report issues and broken links"
8272 msgstr "Вмъкни в полица"
8273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8277 #, c-format
8278 msgid "Request article"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "Request cancellation"
8284 msgstr "Местонахождение"
8285
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8288 #, c-format
8289 msgid "Request placed"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8293 #, c-format
8294 msgid "Request placed:"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Request specific item type:"
8300 msgstr "Избери всичко"
8301
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "Request type"
8305 msgstr "Избери всичко"
8306
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Request type:"
8310 msgstr "Избери всичко"
8311
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "Request updated"
8315 msgstr "Презиме"
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Requested from"
8320 msgstr "Поръчана от:"
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Requested from:"
8325 msgstr "Поръчана от:"
8326
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Requested item:"
8330 msgstr "Избери всичко"
8331
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8377 #, c-format
8378 msgid "Required"
8379 msgstr ""
8380
8381 #. INPUT type=submit
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Resort list"
8385 msgstr "Вмъкни в полица"
8386
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8393 #, c-format
8394 msgid "Results"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. %1$s:  from 
8398 #. %2$s:  to 
8399 #. %3$s:  total 
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8401 #, c-format
8402 msgid "Results %s to %s of %s"
8403 msgstr ""
8404
8405 #. For the first occurrence,
8406 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8407 #. %2$s:  query_desc | html
8408 #. %3$s:  END 
8409 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8410 #. %5$s:  limit_desc | html 
8411 #. %6$s:  END 
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8414 #, c-format
8415 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Resume"
8421 msgstr "%s издания"
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8424 #, c-format
8425 msgid "Resume all suspended holds"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Resume your hold on "
8431 msgstr "Дата"
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8435 #, c-format
8436 msgid "Return this item"
8437 msgstr ""
8438
8439 #. INPUT type=submit name=confirm
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Return to account summary"
8443 msgstr "Институции"
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Return to fine details"
8448 msgstr "Институции "
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "Return to the catalog home page."
8453 msgstr "%s Каталог --"
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8457 #, c-format
8458 msgid "Return to the last advanced search"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "Return to the main page"
8464 msgstr "Институции "
8465
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8467 #, c-format
8468 msgid "Return to the self-checkout"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "Return to your lists"
8475 msgstr "Вмъкни в полица "
8476
8477 #. INPUT type=submit
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Return to your record"
8481 msgstr "Институции"
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8484 #, c-format
8485 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8489 #, c-format
8490 msgid ""
8491 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8492 "particular patron."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8499 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8500 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8501 msgstr ""
8502
8503 #. SCRIPT
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8505 msgid "Review date: "
8506 msgstr ""
8507
8508 #. SCRIPT
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8510 msgid "Review result: "
8511 msgstr ""
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8515 #, c-format
8516 msgid "Reviews"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8520 #, c-format
8521 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8525 #, c-format
8526 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Routing lists"
8532 msgstr "Вмъкни в полица"
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8535 #, c-format
8536 msgid "SMS"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8540 #, c-format
8541 msgid "SMS number:"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8545 #, c-format
8546 msgid "SMS provider:"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8550 #, c-format
8551 msgid "SRW-DC"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. SCRIPT
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8556 msgid "Sa"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "Salutation:"
8563 msgstr "Местонахождение"
8564
8565 #. SCRIPT
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8567 msgid "Sat"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8572 msgid "Saturday"
8573 msgstr ""
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. SCRIPT
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8584 #, c-format
8585 msgid "Save"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Save record "
8591 msgstr "%s запис(и) "
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Save to another list"
8596 msgstr "Вмъкни в полица"
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Save to lists"
8601 msgstr "Вмъкни в полица "
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "Save to your lists"
8606 msgstr "Вмъкни в полица "
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8609 #, c-format
8610 msgid "Scan "
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8614 #, c-format
8615 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8622 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8623 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8624 msgstr ""
8625
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8627 #, c-format
8628 msgid ""
8629 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8630 "be displayed."
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8634 #, c-format
8635 msgid "Scan index for: "
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8639 #, c-format
8640 msgid "Scan index:"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8644 #, c-format
8645 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. INPUT type=submit name=do
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8656 #, c-format
8657 msgid "Search"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Search "
8663 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8664
8665 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8666 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8667 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) 
8668 #. %4$s:  END 
8669 #. %5$s:  END 
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8673 msgstr "%s %s (%s) "
8674
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8676 #, c-format
8677 msgid "Search for this title in:"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. A
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8685 msgid "Search for works by this author"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8690 #, c-format
8691 msgid "Search for:"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
8697 #, c-format
8698 msgid "Search history"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Search options:"
8704 msgstr "Повече детайли"
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8708 #, c-format
8709 msgid "Search suggestions"
8710 msgstr ""
8711
8712 #. %1$s:  LibraryName |html 
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8714 #, c-format
8715 msgid "Search the %s"
8716 msgstr ""
8717
8718 #. SCRIPT
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8720 msgid "Search:"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
8724 #, c-format
8725 msgid "SearchCourseReserves "
8726 msgstr ""
8727
8728 #. SCRIPT
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8730 msgid "Searching Open Library..."
8731 msgstr ""
8732
8733 #. For the first occurrence,
8734 #. SCRIPT
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8737 msgid "Searching OverDrive..."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "Secondary email:"
8744 msgstr "E-mail:"
8745
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Secondary phone:"
8750 msgstr "E-mail:"
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8753 #, c-format
8754 msgid "Section"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
8758 #, c-format
8759 msgid "Section:"
8760 msgstr ""
8761
8762 #. IMG
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8774 msgid "See Baker & Taylor"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8778 #, c-format
8779 msgid "See also:"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8784 msgid "See biblio"
8785 msgstr ""
8786
8787 #. A
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8789 msgid ""
8790 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8791 "%]"
8792 msgstr ""
8793
8794 #. A
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8796 msgid ""
8797 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8798 "biblio[% END %]"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Select a list"
8804 msgstr "Избери всичко"
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Select a specific item:"
8810 msgstr "Избери всичко"
8811
8812 #. For the first occurrence,
8813 #. SCRIPT
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
8823 #, c-format
8824 msgid "Select all"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Select searches to: "
8834 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8835
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "Select suggestions to: "
8840 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8841
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Select the item(s) to search"
8845 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8846
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "Select the term(s) to search"
8850 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8851
8852 #. For the first occurrence,
8853 #. SCRIPT
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Select titles to: "
8861 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Self check-in help"
8866 msgstr "(Върната)"
8867
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Self checkout help"
8871 msgstr "(Върната)"
8872
8873 #. INPUT type=submit
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
8878 #, c-format
8879 msgid "Send"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Send email"
8885 msgstr "E-mail:"
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8888 #, c-format
8889 msgid "Send list"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8893 #, c-format
8894 msgid "Sending your cart"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8898 #, c-format
8899 msgid "Sending your list"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. SCRIPT
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8904 msgid "Sep"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8909 msgid "September"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
8913 #, c-format
8914 msgid "Serial"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
8919 #, c-format
8920 msgid "Serial collection"
8921 msgstr ""
8922
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8927 #, c-format
8928 msgid "Serial: %s "
8929 msgstr ""
8930
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8935 #, c-format
8936 msgid "Series"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8940 #, c-format
8941 msgid "Series Title"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Series information:"
8947 msgstr "Местонахождение"
8948
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
8950 #, c-format
8951 msgid "Series title"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
8955 #, c-format
8956 msgid "Series:"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
8961 #, c-format
8962 msgid "Session lost"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8966 #, c-format
8967 msgid "Settings updated"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
8972 #, c-format
8973 msgid "Share"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Share a list"
8979 msgstr "Избери всичко"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
8982 #, c-format
8983 msgid "Share a list with another patron"
8984 msgstr ""
8985
8986 #. A
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Share by email"
8990 msgstr "E-mail:"
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Share list"
8995 msgstr "Вмъкни в полица "
8996
8997 #. A
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8999 msgid "Share on Facebook"
9000 msgstr ""
9001
9002 #. A
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9004 msgid "Share on LinkedIn"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Shelving location"
9010 msgstr "Местонахождение"
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9013 #, c-format
9014 msgid "Shibboleth Login"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Shibboleth login"
9020 msgstr "Местонахождение"
9021
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9023 #, c-format
9024 msgid "Show"
9025 msgstr ""
9026
9027 #. SCRIPT
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9029 msgid "Show _MENU_ entries"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9034 #, c-format
9035 msgid "Show all items"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "Show last 50 items"
9041 msgstr "Няма налични копия."
9042
9043 #. A
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Show lists"
9047 msgstr "Вмъкни в полица"
9048
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9050 #, c-format
9051 msgid "Show more"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Show more options"
9058 msgstr "Повече детайли"
9059
9060 #. SCRIPT
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9062 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9066 #, c-format
9067 msgid "Show the top "
9068 msgstr ""
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9071 #, c-format
9072 msgid "Show year: "
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  resultcount 
9076 #. %2$s:  total 
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9078 #, c-format
9079 msgid "Showing %s of about %s results"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. SCRIPT
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9084 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Showing all items. "
9090 msgstr "Няма налични копия."
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Showing last 50 items. "
9095 msgstr "Няма налични копия."
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Showing only available items"
9100 msgstr "Няма налични копия."
9101
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9103 #, c-format
9104 msgid "Similar items"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9108 #, c-format
9109 msgid "Simple DC-RDF"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9116 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9117 msgstr ""
9118
9119 #. %1$s:  failaddress 
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9124 "them. These are: %s"
9125 msgstr ""
9126
9127 #. For the first occurrence,
9128 #. SCRIPT
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9130 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9134 #, c-format
9135 msgid "Sorry"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9139 #, c-format
9140 msgid "Sorry,"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9147 "Contact the patron who sent you the invitation."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9151 #, c-format
9152 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9153 msgstr ""
9154
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Sorry, no suggestions."
9158 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9159
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9161 #, c-format
9162 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9163 msgstr ""
9164
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9166 #, c-format
9167 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9168 msgstr ""
9169
9170 #. SCRIPT
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9172 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9173 msgstr ""
9174
9175 #. SCRIPT
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9177 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9178 msgstr ""
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9184 "below."
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9188 #, c-format
9189 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9193 #, c-format
9194 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9201 msgstr ""
9202
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9204 #, c-format
9205 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9206 msgstr ""
9207
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9209 #, c-format
9210 msgid ""
9211 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9212 "the administrator to resolve this problem."
9213 msgstr ""
9214
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9216 #, c-format
9217 msgid ""
9218 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9219 "the administrator to resolve this problem."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9223 #, c-format
9224 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9225 msgstr ""
9226
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9230 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9231
9232 #. %1$s:  too_many_reserves 
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9236 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9237
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9239 #, c-format
9240 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9241 msgstr ""
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9247 msgstr ""
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9250 #, c-format
9251 msgid ""
9252 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9253 "you have a local login, you may use that below."
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9257 #, c-format
9258 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
9262 #, c-format
9263 msgid "Sort by:"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9267 #, c-format
9268 msgid "Sort by: "
9269 msgstr ""
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9272 #, c-format
9273 msgid "Sort this list by: "
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9277 #, c-format
9278 msgid "Sorting: "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
9282 #, c-format
9283 msgid "Specialized"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9288 #, c-format
9289 msgid "Standard number"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9293 #, c-format
9294 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9303 #, c-format
9304 msgid "State:"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
9308 #, c-format
9309 msgid "Statistics"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9321 #, c-format
9322 msgid "Status"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9328 #, c-format
9329 msgid "Status:"
9330 msgstr ""
9331
9332 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9333 #. %2$s:  END 
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9335 #, c-format
9336 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9340 #, c-format
9341 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9345 #, c-format
9346 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9350 #, c-format
9351 msgid "Stopped"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Street number:"
9358 msgstr "Номер на карта:"
9359
9360 #. SCRIPT
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9362 msgid "Su"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9369 #, c-format
9370 msgid "Subject"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9376 #, c-format
9377 msgid "Subject cloud"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9381 #, c-format
9382 msgid "Subject phrase"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9386 #, c-format
9387 msgid "Subject(s)"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9392 #, c-format
9393 msgid "Subject(s):"
9394 msgstr ""
9395
9396 #. For the first occurrence,
9397 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9400 #, c-format
9401 msgid "Subject: %s "
9402 msgstr ""
9403
9404 #. INPUT type=submit
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9412 #, c-format
9413 msgid "Submit"
9414 msgstr ""
9415
9416 #. INPUT type=submit
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Submit and close this window"
9420 msgstr "Затвори прозорец"
9421
9422 #. INPUT type=submit
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9426 msgid "Submit changes"
9427 msgstr ""
9428
9429 #. INPUT type=submit
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9431 msgid "Submit modifications"
9432 msgstr ""
9433
9434 #. INPUT type=submit
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Submit note"
9440 msgstr "Бележки"
9441
9442 #. INPUT type=submit
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Submit update request"
9446 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9447
9448 #. INPUT type=submit
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9450 msgid "Submit your suggestion"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9456 msgstr "Издания за записване"
9457
9458 #. A
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9461 #, c-format
9462 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9466 #, c-format
9467 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9468 msgstr ""
9469
9470 #. IMG
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Subscribe to recent comments"
9474 msgstr "Съдържание"
9475
9476 #. IMG
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Subscribe to this list"
9480 msgstr "Издания за записване"
9481
9482 #. IMG
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9487 msgid "Subscribe to this search"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Subscription"
9493 msgstr "Описание"
9494
9495 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9496 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9497 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9498 #. %4$s:  ELSE 
9499 #. %5$s:  END 
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9501 #, c-format
9502 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9503 msgstr ""
9504
9505 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9507 #, c-format
9508 msgid "Subscription information for %s"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "Subscription title"
9514 msgstr "Описание "
9515
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Subscription: "
9519 msgstr "Описание "
9520
9521 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Subscriptions ( %s )"
9525 msgstr "Описание "
9526
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9529 #, c-format
9530 msgid "Sudoc"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9534 #, c-format
9535 msgid "Suggested by:"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Suggested for"
9541 msgstr "Поръчана от:"
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Suggested for:"
9546 msgstr "Поръчана от:"
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Suggested on"
9551 msgstr "Поръчана от:"
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9554 #, c-format
9555 msgid "Suggestions"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9559 #, c-format
9560 msgid "Summary"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9565 msgid "Sun"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. SCRIPT
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9570 msgid "Sunday"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Surname:"
9579 msgstr "Име"
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
9582 #, c-format
9583 msgid "Surveys"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9591 #, c-format
9592 msgid "Suspend"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9596 #, c-format
9597 msgid "Suspend all holds"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9601 #, c-format
9602 msgid "Suspend until:"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9606 #, c-format
9607 msgid "Suspend your hold on "
9608 msgstr ""
9609
9610 #. A
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9612 msgid "Switch languages"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9616 #, c-format
9617 msgid "System Maintenance"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9621 #, c-format
9622 msgid "TOC"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9626 #, c-format
9627 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9628 msgstr ""
9629
9630 #. INPUT type=submit
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9634 #, c-format
9635 msgid "Tag"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9639 #, c-format
9640 msgid "Tag browser"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9644 #, c-format
9645 msgid "Tag cloud"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9649 #, c-format
9650 msgid "Tag status here."
9651 msgstr ""
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
9657 #, c-format
9658 msgid "Tag status here. "
9659 msgstr ""
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9662 #, c-format
9663 msgid "Tag:"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9667 #, c-format
9668 msgid "Tags"
9669 msgstr ""
9670
9671 #. For the first occurrence,
9672 #. SCRIPT
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9674 msgid "Tags added: "
9675 msgstr ""
9676
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Tags from this library:"
9681 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9685 #, c-format
9686 msgid "Tags:"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9690 #, c-format
9691 msgid "Technical reports"
9692 msgstr ""
9693
9694 #. A
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9698 #, c-format
9699 msgid "Term"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9703 #, c-format
9704 msgid "Term(s):"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
9708 #, c-format
9709 msgid "Term/Phrase"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
9713 #, c-format
9714 msgid "Term:"
9715 msgstr ""
9716
9717 #. SCRIPT
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9719 msgid "Th"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9723 #, c-format
9724 msgid "Thank you"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9728 #, c-format
9729 msgid "Thank you!"
9730 msgstr ""
9731
9732 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9736 msgstr "Издания за записване"
9737
9738 #. %1$s:  limit 
9739 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9740 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9741 #. %4$s:  END 
9742 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9743 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
9744 #. %7$s:  END 
9745 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9746 #. %9$s:  timeLimit |html 
9747 #. %10$s:  ELSE 
9748 #. %11$s:  END 
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9750 #, c-format
9751 msgid ""
9752 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9753 "all time%s "
9754 msgstr ""
9755
9756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9757 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9758 #. %3$s:  ELSE 
9759 #. %4$s:  END 
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9761 #, c-format
9762 msgid ""
9763 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9764 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9768 #, c-format
9769 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
9773 #, c-format
9774 msgid ""
9775 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9776 "private."
9777 msgstr ""
9778
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9780 #, c-format
9781 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9782 msgstr ""
9783
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9785 #, c-format
9786 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9787 msgstr ""
9788
9789 #. %1$s:  email_add | html 
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9791 #, c-format
9792 msgid "The cart was sent to: %s"
9793 msgstr ""
9794
9795 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9796 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9797 #. %3$s:  END 
9798 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9799 #. %5$s:  END 
9800 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9801 #. %7$s:  END 
9802 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9803 #. %9$s:  END 
9804 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9805 #. %11$s:  END 
9806 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9807 #. %13$s:  END 
9808 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9809 #. %15$s:  END 
9810 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9811 #. %17$s:  END 
9812 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9813 #. %19$s:  END 
9814 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9815 #. %21$s:  END 
9816 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9817 #. %23$s:  END 
9818 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9819 #. %25$s:  END 
9820 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9821 #. %27$s:  END 
9822 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9823 #. %29$s:  END 
9824 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9825 #. %31$s:  END 
9826 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9827 #. %33$s:  END 
9828 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9829 #. %35$s:  END 
9830 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9831 #. %37$s:  END 
9832 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9833 #. %39$s:  END 
9834 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9835 #. %41$s:  END 
9836 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9837 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9838 #. %44$s:  END 
9839 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9840 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9841 #. %47$s:  END 
9842 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9843 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9844 #. %50$s:  END 
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9846 #, c-format
9847 msgid ""
9848 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9849 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9850 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9851 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9852 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9853 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9854 "%s %s%s months%s "
9855 msgstr ""
9856
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9858 #, c-format
9859 msgid ""
9860 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9861 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9862 "informing your library of this error"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "The entered card number is already in use."
9868 msgstr "На разположение в библиотеката"
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
9871 #, c-format
9872 msgid "The entered card number is the wrong length."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9876 #, c-format
9877 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9878 msgstr ""
9879
9880 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9882 #, c-format
9883 msgid "The first subscription was started on %s"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. SCRIPT
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9888 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9889 msgstr ""
9890
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9892 #, c-format
9893 msgid "The following fields contain invalid information:"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "The item has been added to the list."
9899 msgstr " item(s) added to your cart"
9900
9901 #. SCRIPT
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9903 #, fuzzy
9904 msgid "The item has been added to your cart"
9905 msgstr " item(s) added to your cart"
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "The item has been removed from the list."
9910 msgstr " item(s) added to your cart"
9911
9912 #. SCRIPT
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9914 #, fuzzy
9915 msgid "The item has been removed from your cart"
9916 msgstr " item(s) added to your cart"
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid ""
9921 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9922 "the list."
9923 msgstr " item(s) added to your cart"
9924
9925 #. SCRIPT
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9927 #, fuzzy
9928 msgid "The item is already in your cart"
9929 msgstr "На разположение в библиотеката"
9930
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
9932 #, c-format
9933 msgid ""
9934 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9935 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9939 #, c-format
9940 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9941 msgstr ""
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9944 #, c-format
9945 msgid "The link is invalid."
9946 msgstr ""
9947
9948 #. %1$s:  email | html 
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9950 #, c-format
9951 msgid "The list was sent to: %s"
9952 msgstr ""
9953
9954 #. %1$s:  op | html 
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9956 #, c-format
9957 msgid "The operation %s is not supported."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
9961 #, c-format
9962 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
9963 msgstr ""
9964
9965 #. %1$s:  username 
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9969 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9970
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9972 #, c-format
9973 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9974 msgstr ""
9975
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "The share has been removed."
9979 msgstr " item(s) added to your cart"
9980
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "The share has not been removed."
9984 msgstr " item(s) added to your cart"
9985
9986 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9988 #, c-format
9989 msgid "The subscription expired on %s"
9990 msgstr ""
9991
9992 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9993 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9995 #, c-format
9996 msgid ""
9997 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9998 "code. It was NOT added. "
9999 msgstr ""
10000
10001 #. %1$s:  message_value 
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10003 #, c-format
10004 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10005 msgstr ""
10006
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10008 #, c-format
10009 msgid "The userid "
10010 msgstr ""
10011
10012 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10014 #, c-format
10015 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10019 #, c-format
10020 msgid "There are no comments for this item."
10021 msgstr ""
10022
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10024 #, c-format
10025 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10026 msgstr ""
10027
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10031 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10034 #, c-format
10035 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10036 msgstr ""
10037
10038 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10039 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10040 #. %3$s:  ERROR.badparam 
10041 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10042 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10043 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10048 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10049 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10050 msgstr ""
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10053 #, c-format
10054 msgid "There was a problem with your submission"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10058 #, c-format
10059 msgid "There was an error sending the cart."
10060 msgstr ""
10061
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "There was an error sending the list."
10065 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10068 #, c-format
10069 msgid ""
10070 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10071 "library for help."
10072 msgstr ""
10073
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
10075 #, c-format
10076 msgid "Theses"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10080 #, c-format
10081 msgid ""
10082 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10083 "any subject below to see the items in our collection."
10084 msgstr ""
10085
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10087 #, c-format
10088 msgid ""
10089 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10090 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10091 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10092 "your reader account."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "This email address already exists in our database."
10098 msgstr "На разположение в библиотеката"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10101 #, c-format
10102 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10103 msgstr ""
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "This is a serial"
10108 msgstr "Издания за записване"
10109
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10111 #, c-format
10112 msgid "This item does not exist."
10113 msgstr ""
10114
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10116 #, c-format
10117 msgid ""
10118 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10122 #, c-format
10123 msgid "This item is already checked out to you."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10127 #, c-format
10128 msgid "This item is on hold for another borrower."
10129 msgstr ""
10130
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10132 #, c-format
10133 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10134 msgstr ""
10135
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10137 #, c-format
10138 msgid "This list does not exist."
10139 msgstr ""
10140
10141 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10143 #, c-format
10144 msgid ""
10145 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10146 msgstr ""
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10149 #, c-format
10150 msgid "This message can have the following reason(s):"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10155 #, c-format
10156 msgid ""
10157 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10158 "clicking "
10159 msgstr ""
10160
10161 #. %1$s:  items_count 
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "This record has many physical items (%s). "
10165 msgstr "%s %s (%s) "
10166
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10168 #, c-format
10169 msgid "This subscription is closed."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10173 #, c-format
10174 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10175 msgstr ""
10176
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10178 #, c-format
10179 msgid "This title cannot be requested."
10180 msgstr ""
10181
10182 #. SCRIPT
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10184 msgid "Thu"
10185 msgstr ""
10186
10187 #. IMG
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10190 msgid "Thumbnail"
10191 msgstr ""
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10195 msgid "Thursday"
10196 msgstr ""
10197
10198 #. SCRIPT
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10200 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10224 #, c-format
10225 msgid "Title"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10230 #, c-format
10231 msgid "Title (A-Z)"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10236 #, c-format
10237 msgid "Title (Z-A)"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Title notes"
10243 msgstr "Бележки"
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10246 #, c-format
10247 msgid "Title phrase"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10254 #, c-format
10255 msgid "Title:"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10259 #, c-format
10260 msgid "Title: "
10261 msgstr ""
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Titles"
10266 msgstr "title"
10267
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10269 #, c-format
10270 msgid "To log in, use the following credentials:"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10274 #, c-format
10275 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10276 msgstr ""
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10279 #, c-format
10280 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10281 msgstr ""
10282
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10284 #, c-format
10285 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10289 #, c-format
10290 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10291 msgstr ""
10292
10293 #. SCRIPT
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10295 msgid "Today"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10299 #, c-format
10300 msgid "Top level"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10304 #, c-format
10305 msgid "Topics"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10309 #, c-format
10310 msgid "Total due"
10311 msgstr ""
10312
10313 #. %1$s:  holds_count 
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10315 #, c-format
10316 msgid "Total holds: %s"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10320 #, c-format
10321 msgid "Treaties "
10322 msgstr ""
10323
10324 #. SCRIPT
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10326 msgid "Tu"
10327 msgstr ""
10328
10329 #. SCRIPT
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10331 msgid "Tue"
10332 msgstr ""
10333
10334 #. SCRIPT
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10336 msgid "Tuesday"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10340 #, c-format
10341 msgid "Tweet"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10346 #, c-format
10347 msgid "Type"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10351 #, c-format
10352 msgid "Type of heading"
10353 msgstr ""
10354
10355 #. INPUT type=text name=q
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Type search term"
10360 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10361
10362 #. SCRIPT
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10364 msgid "Type:"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10368 #, c-format
10369 msgid "UF"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10373 #, c-format
10374 msgid "URL"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10378 #, c-format
10379 msgid "URL(s)"
10380 msgstr ""
10381
10382 #. For the first occurrence,
10383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10386 #, c-format
10387 msgid "URL: %s "
10388 msgstr ""
10389
10390 #. SCRIPT
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10392 msgid "Unable to add one or more tags."
10393 msgstr ""
10394
10395 #. SCRIPT
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10397 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10402 #, c-format
10403 msgid "Unable to connect to PayPal."
10404 msgstr ""
10405
10406 #. SCRIPT
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10408 msgid "Unable to create enrollment!"
10409 msgstr ""
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
10413 msgid "Unable to update your setting!"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10418 #, c-format
10419 msgid "Unable to verify payment."
10420 msgstr ""
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10423 #, c-format
10424 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Unavailable issues"
10430 msgstr "На разположение на"
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10435 #, c-format
10436 msgid "Unhighlight"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10440 #, c-format
10441 msgid "Unified title"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. For the first occurrence,
10445 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10448 #, c-format
10449 msgid "Unified title: %s "
10450 msgstr ""
10451
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10453 #, c-format
10454 msgid "Uniform titles:"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10458 #, c-format
10459 msgid "Unknown"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10465 msgstr "Издания за записване"
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10468 #, c-format
10469 msgid "Update"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Updates to your record"
10475 msgstr "Институции"
10476
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10478 #, c-format
10479 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10480 msgstr ""
10481
10482 #. ABBR
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10484 msgid "Used For"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10488 #, c-format
10489 msgid "Used for/see from:"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10493 #, c-format
10494 msgid "Username:"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10501 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10502 msgstr ""
10503
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10505 #, c-format
10506 msgid ""
10507 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10508 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10509 msgstr ""
10510
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10512 #, c-format
10513 msgid "VHS tape / Videocassette"
10514 msgstr ""
10515
10516 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value 
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Value is already in use (%s)"
10520 msgstr "На разположение в библиотеката"
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Verification:"
10525 msgstr "Класификация: %s"
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10528 #, c-format
10529 msgid "View"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10534 #, c-format
10535 msgid "View All"
10536 msgstr ""
10537
10538 #. A
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10557 msgid "View details for this title"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
10562 #, c-format
10563 msgid "View interlibrary loan request"
10564 msgstr ""
10565
10566 #. A
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10569 msgid "View on Amazon.com"
10570 msgstr ""
10571
10572 #. A
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10574 #, fuzzy
10575 msgid "View your search history"
10576 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10577
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10580 #, c-format
10581 msgid "Vol info"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10585 #, c-format
10586 msgid "Volume"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10591 #, c-format
10592 msgid "Volume:"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10596 #, c-format
10597 msgid "Warning"
10598 msgstr ""
10599
10600 #. SCRIPT
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10602 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10603 msgstr ""
10604
10605 #. SCRIPT
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10607 msgid "We"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10611 #, c-format
10612 msgid ""
10613 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10614 "define how long we keep your reading history."
10615 msgstr ""
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
10618 #, c-format
10619 msgid "Website"
10620 msgstr ""
10621
10622 #. SCRIPT
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10624 msgid "Wed"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. SCRIPT
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10629 msgid "Wednesday"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10634 #, c-format
10635 msgid "Welcome, "
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10639 #, c-format
10640 msgid "What is a discharge?"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10644 #, c-format
10645 msgid "What's next?"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10649 #, c-format
10650 msgid ""
10651 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10652 "history immediately by clicking here. "
10653 msgstr ""
10654
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Where:"
10658 msgstr "Бележка"
10659
10660 #. SCRIPT
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
10662 #, fuzzy
10663 msgid "With selected searches: "
10664 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10665
10666 #. SCRIPT
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10668 #, fuzzy
10669 msgid "With selected suggestions: "
10670 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10671
10672 #. For the first occurrence,
10673 #. SCRIPT
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
10677 #, fuzzy
10678 msgid "With selected titles: "
10679 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10680
10681 #. SCRIPT
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10683 msgid "Wk"
10684 msgstr ""
10685
10686 #. SCRIPT
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10688 msgid "Would you like to print a receipt?"
10689 msgstr ""
10690
10691 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10692 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10694 #, c-format
10695 msgid "Written on %s by %s"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10701 #, c-format
10702 msgid "Year"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10706 #, c-format
10707 msgid "Year: "
10708 msgstr ""
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
10717 #, c-format
10718 msgid "Yes"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
10725 "again."
10726 msgstr ""
10727
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
10729 #, c-format
10730 msgid ""
10731 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10732 "again."
10733 msgstr ""
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
10736 #, c-format
10737 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
10738 msgstr ""
10739
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10741 #, c-format
10742 msgid "You are forbidden to view this page."
10743 msgstr ""
10744
10745 #. %1$s:  borrowername 
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
10747 #, c-format
10748 msgid "You are logged in as %s."
10749 msgstr ""
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
10752 #, c-format
10753 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10759 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10764 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "You are not authorized to view this page."
10769 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10772 #, c-format
10773 msgid "You are not authorized to view this record."
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
10780 "wish to make changes, please contact the library."
10781 msgstr ""
10782
10783 #. I
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10785 msgid ""
10786 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10787 "saved and sent as a single message."
10788 msgstr ""
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10791 #, c-format
10792 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10802 #, c-format
10803 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10804 msgstr ""
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10807 #, c-format
10808 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "You can't change your password."
10814 msgstr "Промени парола:"
10815
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "You can't reset your password."
10819 msgstr "Промени парола:"
10820
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10826 "before asking for a discharge."
10827 msgstr ""
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "You cannot place any more suggestions"
10832 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10833
10834 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
10836 #, c-format
10837 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10838 msgstr ""
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
10841 #, c-format
10842 msgid "You cannot share a public list."
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
10846 #, c-format
10847 msgid "You currently have nothing checked out."
10848 msgstr ""
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
10852 #, c-format
10853 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
10857 #, c-format
10858 msgid "You did not specify any search criteria"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
10862 #, c-format
10863 msgid "You did not specify any search criteria."
10864 msgstr ""
10865
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10867 #, c-format
10868 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10869 msgstr ""
10870
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "You do not have permission to create a new list."
10874 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10875
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10877 #, c-format
10878 msgid "You do not have permission to delete this list."
10879 msgstr ""
10880
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10882 #, c-format
10883 msgid "You do not have permission to download this list."
10884 msgstr ""
10885
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10887 #, c-format
10888 msgid "You do not have permission to send this list."
10889 msgstr ""
10890
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10892 #, c-format
10893 msgid "You do not have permission to update this list."
10894 msgstr ""
10895
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10897 #, c-format
10898 msgid "You do not have permission to view this list."
10899 msgstr ""
10900
10901 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
10902 #. %2$s:  END 
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
10907 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
10908 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
10909 "staff member if you continue to have problems."
10910 msgstr ""
10911
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10913 #, c-format
10914 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10915 msgstr ""
10916
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
10918 #, c-format
10919 msgid "You have a credit of:"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10923 #, c-format
10924 msgid "You have already requested this title."
10925 msgstr ""
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
10928 #, c-format
10929 msgid "You have no article requests currently."
10930 msgstr ""
10931
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
10933 #, c-format
10934 msgid "You have no fines or charges"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10941 "fields and resubmit."
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
10945 #, c-format
10946 msgid "You have nothing checked out"
10947 msgstr ""
10948
10949 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10954 msgstr ""
10955
10956 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
10958 #, c-format
10959 msgid ""
10960 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10961 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10962 "more."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
10966 #, c-format
10967 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10968 msgstr ""
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
10971 #, c-format
10972 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10973 msgstr ""
10974
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
10976 #, c-format
10977 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10978 msgstr ""
10979
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10981 #, c-format
10982 msgid "You have successfully registered your new account."
10983 msgstr ""
10984
10985 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10987 #, c-format
10988 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10989 msgstr ""
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10992 #, c-format
10993 msgid ""
10994 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10995 "available."
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
10999 #, c-format
11000 msgid "You may register here."
11001 msgstr ""
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11005 msgid "You must be logged in to add tags."
11006 msgstr ""
11007
11008 #. For the first occurrence,
11009 #. SCRIPT
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11011 #, fuzzy
11012 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11013 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11014
11015 #. For the first occurrence,
11016 #. SCRIPT
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11018 #, fuzzy
11019 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11020 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11023 #, c-format
11024 msgid "You must have an email address to enroll"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11034 #, c-format
11035 msgid "You must select a library for pickup. "
11036 msgstr ""
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11039 #, c-format
11040 msgid "You must select at least one item. "
11041 msgstr ""
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11044 #, c-format
11045 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11046 msgstr ""
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11049 #, c-format
11050 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11057 "again."
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11064 "two weeks."
11065 msgstr ""
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11068 #, c-format
11069 msgid "You will receive an email shortly. "
11070 msgstr ""
11071
11072 #. SCRIPT
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11074 msgid ""
11075 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11076 "again."
11077 msgstr ""
11078
11079 #. For the first occurrence,
11080 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11083 #, c-format
11084 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11085 msgstr ""
11086
11087 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11092 "renew your account."
11093 msgstr ""
11094
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11096 #, c-format
11097 msgid ""
11098 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11102 #, c-format
11103 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11104 msgstr ""
11105
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Your account menu"
11109 msgstr "Моята сметка"
11110
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11115 "confirmation email."
11116 msgstr ""
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11119 #, c-format
11120 msgid "Your authority search history is empty."
11121 msgstr ""
11122
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11124 #, c-format
11125 msgid "Your card will expire on "
11126 msgstr ""
11127
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11129 #, c-format
11130 msgid "Your cart"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11134 #, c-format
11135 msgid "Your cart "
11136 msgstr ""
11137
11138 #. SCRIPT
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11140 msgid "Your cart is currently empty"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11145 #, c-format
11146 msgid "Your cart is empty."
11147 msgstr ""
11148
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11150 #, c-format
11151 msgid "Your catalog search history is empty."
11152 msgstr ""
11153
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Your checkout history"
11157 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11158
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Your comment"
11162 msgstr "Съдържание"
11163
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11165 #, c-format
11166 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11173 "update your record as soon as possible."
11174 msgstr ""
11175
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11177 #, c-format
11178 msgid ""
11179 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11180 "this page within a few days."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11184 #, c-format
11185 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11189 #, c-format
11190 msgid "Your download should begin automatically."
11191 msgstr ""
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Your fines and charges"
11196 msgstr "Глоби и наказания"
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Your guarantor is "
11202 msgstr "Съдържание на %s "
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11207 msgstr ""
11208 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11209 "открадната."
11210
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11214 msgstr ""
11215 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11216 "открадната."
11217
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11219 #, c-format
11220 msgid ""
11221 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11222 "renew your card. "
11223 msgstr ""
11224
11225 #. %1$s:  shelfname 
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Your list : %s "
11229 msgstr "Вмъкни в полица "
11230
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11237 #, c-format
11238 msgid "Your lists"
11239 msgstr ""
11240
11241 #. SCRIPT
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11243 msgid "Your lists:"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11247 #, c-format
11248 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11253 #, c-format
11254 msgid "Your messaging settings"
11255 msgstr ""
11256
11257 #. SCRIPT
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11259 msgid "Your note about %s could not be saved."
11260 msgstr ""
11261
11262 #. SCRIPT
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11264 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11265 msgstr ""
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Your note about %s was removed."
11271 msgstr " item(s) added to your cart"
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Your options are: "
11276 msgstr "Повече детайли "
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Your password has been changed "
11281 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11282
11283 #. For the first occurrence,
11284 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
11288 #, c-format
11289 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11290 msgstr ""
11291
11292 #. For the first occurrence,
11293 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11297 #, c-format
11298 msgid ""
11299 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11300 "lowercase and numbers."
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Your payment"
11306 msgstr "Съдържание"
11307
11308 #. %1$s:  message_value 
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11310 #, c-format
11311 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Your personal details"
11317 msgstr "Лични данни: %s %s"
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Your priority: "
11322 msgstr "Съдържание на %s "
11323
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Your privacy management"
11328 msgstr "Съдържание"
11329
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Your privacy rules have been updated."
11333 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11334
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Your purchase suggestions"
11338 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11339
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Your reading history has been deleted."
11343 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11344
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11346 #, c-format
11347 msgid "Your request included no check-ins."
11348 msgstr ""
11349
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Your routing lists"
11353 msgstr "Вмъкни в полица"
11354
11355 #. %1$s:  IF hash 
11356 #. %2$s:  hash 
11357 #. %3$s:  END 
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11359 #, c-format
11360 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11361 msgstr ""
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Your search history"
11366 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11367
11368 #. %1$s:  total |html 
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Your search returned %s results."
11372 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11373
11374 #. SCRIPT
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Your setting has been updated!"
11378 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11379
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "Your summary"
11383 msgstr "Издания общо"
11384
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Your tags"
11388 msgstr "Вмъкни в полица"
11389
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11394 "before applying them."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11398 #, c-format
11399 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11400 msgstr ""
11401
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11408 #, c-format
11409 msgid "ZIP/Postal code:"
11410 msgstr ""
11411
11412 #. For the first occurrence,
11413 #. SCRIPT
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11416 msgid "[ New list ]"
11417 msgstr ""
11418
11419 #. LINK
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11421 msgid ""
11422 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11423 "END %] catalog recent comments"
11424 msgstr ""
11425
11426 #. LINK
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11428 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11429 msgstr ""
11430
11431 #. INPUT type=text name=limit
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11433 msgid "[% limit or"
11434 msgstr ""
11435
11436 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11438 #, c-format
11439 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11440 msgstr ""
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11444 msgid "a an the"
11445 msgstr ""
11446
11447 #. SCRIPT
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11449 #, fuzzy
11450 msgid "already in your cart"
11451 msgstr "На разположение в библиотеката"
11452
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11461 #, c-format
11462 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11466 #, c-format
11467 msgid "and"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11471 #, c-format
11472 msgid "ask for a discharge"
11473 msgstr ""
11474
11475 #. For the first occurrence,
11476 #. %1$s:  rating_avg 
11477 #. %2$s:  ratings.count 
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11480 #, c-format
11481 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11486 #, c-format
11487 msgid "bib"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11492 #, c-format
11493 msgid "bib_id"
11494 msgstr ""
11495
11496 #. IMG
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11498 msgid "bonus"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11502 #, c-format
11503 msgid "borrowernumber"
11504 msgstr ""
11505
11506 #. For the first occurrence,
11507 #. SCRIPT
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11510 msgid "by"
11511 msgstr ""
11512
11513 #. For the first occurrence,
11514 #. SCRIPT
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11519 #, c-format
11520 msgid "by "
11521 msgstr ""
11522
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "cardnumber"
11526 msgstr "Номер на карта:"
11527
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "change your password"
11531 msgstr "Промени парола:"
11532
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "checkout(s)"
11536 msgstr "(Върната)"
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11539 #, c-format
11540 msgid "click here to login"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11544 #, c-format
11545 msgid "contains"
11546 msgstr ""
11547
11548 #. SPAN
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11551 msgid ""
11552 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11553 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11554 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11555 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11556 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11557 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11558 "series %]&rft.genre="
11559 msgstr ""
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11563 #, c-format
11564 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
11569 #, c-format
11570 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11574 #, c-format
11575 msgid ""
11576 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11577 "values: "
11578 msgstr ""
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11581 #, c-format
11582 msgid "desired_due_date"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "due in fines and charges"
11588 msgstr "Глоби и наказания"
11589
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "email"
11593 msgstr "E-mail:"
11594
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11596 #, c-format
11597 msgid "email address"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "firstname"
11603 msgstr "Презиме"
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11606 #, c-format
11607 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11608 msgstr ""
11609
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
11612 #, c-format
11613 msgid "here"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11617 #, c-format
11618 msgid "hold(s) pending"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11622 #, c-format
11623 msgid "hold(s) waiting"
11624 msgstr ""
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11628 msgid "iDreamBooks.com rating"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11635 #, c-format
11636 msgid "id"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11642 #, c-format
11643 msgid "id_type"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11650 msgstr ""
11651
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
11653 #, c-format
11654 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11655 msgstr ""
11656
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11658 #, c-format
11659 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11660 msgstr ""
11661
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11663 #, c-format
11664 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11665 msgstr ""
11666
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11668 #, c-format
11669 msgid ""
11670 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11671 "show_loans=1 "
11672 msgstr ""
11673
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
11675 #, c-format
11676 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11677 msgstr ""
11678
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11680 #, c-format
11681 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11682 msgstr ""
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
11685 #, c-format
11686 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11687 msgstr ""
11688
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
11690 #, c-format
11691 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11692 msgstr ""
11693
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
11695 #, c-format
11696 msgid ""
11697 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11698 "request_location=127.0.0.1 "
11699 msgstr ""
11700
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11702 #, c-format
11703 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11704 msgstr ""
11705
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
11707 #, c-format
11708 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11709 msgstr ""
11710
11711 #. SCRIPT
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11713 #, fuzzy
11714 msgid "in OpenLibrary collection"
11715 msgstr "Колекция:"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11719 #, fuzzy
11720 msgid "in OverDrive collection"
11721 msgstr "Колекция:"
11722
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11724 #, c-format
11725 msgid "in any heading"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11729 #, c-format
11730 msgid "in main entry"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11734 #, c-format
11735 msgid "in the complete record"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11739 #, c-format
11740 msgid "is exactly"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "item"
11747 msgstr "Артикули"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11751 #, fuzzy
11752 msgid "item(s) added to your cart"
11753 msgstr " item(s) added to your cart"
11754
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11759 #, c-format
11760 msgid "item_id"
11761 msgstr ""
11762
11763 #. %1$s:  LibraryName |html 
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11765 #, c-format
11766 msgid "koha opac %s"
11767 msgstr ""
11768
11769 #. ABBR
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
11771 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11775 #, c-format
11776 msgid "list of authority record identifiers"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11780 #, c-format
11781 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11785 #, c-format
11786 msgid "list of system record identifiers"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
11790 #, c-format
11791 msgid "log in using a different account"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11796 #, c-format
11797 msgid "needed_before_date"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11801 #, c-format
11802 msgid "negcap "
11803 msgstr ""
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11806 #, c-format
11807 msgid "not"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11811 #, c-format
11812 msgid "or"
11813 msgstr ""
11814
11815 #. SCRIPT
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11817 msgid "out of"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
11821 #, c-format
11822 msgid "overdue(s)"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "password"
11829 msgstr "Парола:"
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11838 #, c-format
11839 msgid "patron_id"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11844 #, c-format
11845 msgid "pickup_expiry_date"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "pickup_location"
11852 msgstr "Местонахождение"
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "primary email address"
11857 msgstr "E-mail:"
11858
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "purchase suggestion"
11865 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11866
11867 #. SCRIPT
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11869 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "request_location"
11875 msgstr "Местонахождение"
11876
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11878 #, c-format
11879 msgid ""
11880 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11887 "values: "
11888 msgstr ""
11889
11890 #. For the first occurrence,
11891 #. SCRIPT
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11893 #, fuzzy
11894 msgid "results"
11895 msgstr "%s издания"
11896
11897 #. SCRIPT
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11899 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11900 msgstr ""
11901
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11903 #, c-format
11904 msgid "return_fmt"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11908 #, c-format
11909 msgid "return_type"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11913 #, c-format
11914 msgid "schema"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "search"
11920 msgstr "Разширено търсене"
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "secondary email address"
11925 msgstr "E-mail:"
11926
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11928 #, c-format
11929 msgid "see also:"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11933 #, c-format
11934 msgid "show_attributes"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11938 #, c-format
11939 msgid "show_contact"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11943 #, c-format
11944 msgid "show_fines"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11948 #, c-format
11949 msgid "show_holds"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11953 #, c-format
11954 msgid "show_loans"
11955 msgstr ""
11956
11957 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11958 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11959 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11960 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11961 #. %5$s:  END 
11962 #. %6$s:  ELSE 
11963 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11964 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11965 #. %9$s:  ELSE 
11966 #. %10$s:  END 
11967 #. %11$s:  END 
11968 #. %12$s:  END 
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid ""
11972 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11973 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11974 msgstr "%s %s (%s) "
11975
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11977 #, c-format
11978 msgid "site administrator"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11982 #, c-format
11983 msgid ""
11984 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11985 msgstr ""
11986
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11988 #, c-format
11989 msgid "starts with"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11993 #, c-format
11994 msgid "subjects "
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
11998 #, c-format
11999 msgid "suggestions"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "surname"
12005 msgstr "Име"
12006
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12011 "element 'reserve_id')"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12016 #, c-format
12017 msgid "system item identifier"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12022 #, c-format
12023 msgid "system-wide only"
12024 msgstr ""
12025
12026 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12028 msgid "tagsel_button"
12029 msgstr ""
12030
12031 #. META http-equiv=Content-Type
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12039 msgid "text/html; charset=utf-8"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12044 #, c-format
12045 msgid ""
12046 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12047 "placed"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12052 #, c-format
12053 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12057 #, c-format
12058 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12062 #, c-format
12063 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12067 #, c-format
12068 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12069 msgstr ""
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12076 #, c-format
12077 msgid ""
12078 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12079 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12084 #, c-format
12085 msgid "there was a problem processing your payment"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "to create new lists."
12092 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12093
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12095 #, c-format
12096 msgid "to post a comment."
12097 msgstr ""
12098
12099 #. LINK
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12101 msgid "unAPI"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "until "
12107 msgstr "Съдържание на %s "
12108
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12110 #, c-format
12111 msgid "up to "
12112 msgstr ""
12113
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12115 #, c-format
12116 msgid "used for/see from:"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12120 #, c-format
12121 msgid "user's login identifier"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "user's password"
12127 msgstr "Нова парола:"
12128
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12130 #, c-format
12131 msgid "userid"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12135 #, c-format
12136 msgid "username"
12137 msgstr ""
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12141 #, fuzzy
12142 msgid "view labeled"
12143 msgstr "На разположение"
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12147 #, c-format
12148 msgid "view plain"
12149 msgstr ""
12150
12151 #. SCRIPT
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12153 msgid "waiting holds:"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12157 #, c-format
12158 msgid "was not found in the database. Please try again."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12162 #, c-format
12163 msgid ""
12164 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12165 "response"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12169 #, c-format
12170 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12174 #, c-format
12175 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12179 #, c-format
12180 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12184 #, c-format
12185 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12189 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12190 msgstr ""
12191
12192 #. %1$s:  approvedaddress 
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12194 #, c-format
12195 msgid "will be sent shortly to %s."
12196 msgstr ""
12197
12198 #. SCRIPT
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12200 msgid "with biblionumber"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12204 #, c-format
12205 msgid "would be entered as "
12206 msgstr ""
12207
12208 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12210 #, c-format
12211 msgid ""
12212 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12213 "items you wish to not place holds on. "
12214 msgstr ""
12215
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "your fines"
12219 msgstr "Пълен преглед"
12220
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12222 #, c-format
12223 msgid "your interlibrary loan requests"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "your lists"
12229 msgstr "Вмъкни в полица"
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12232 #, c-format
12233 msgid "your messaging"
12234 msgstr ""
12235
12236 #. %1$s:  payment 
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12238 #, c-format
12239 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "your personal details"
12245 msgstr "Лични данни: %s %s"
12246
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12248 #, c-format
12249 msgid "your privacy"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "your purchase suggestions"
12255 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12256
12257 #. For the first occurrence,
12258 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12261 #, c-format
12262 msgid "your rating: %s, "
12263 msgstr ""
12264
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "your reading history"
12268 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12269
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "your routing lists"
12273 msgstr "Вмъкни в полица"
12274
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "your search history"
12278 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12279
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "your summary"
12283 msgstr "Издания общо"
12284
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "your tags"
12288 msgstr "Вмъкни в полица"
12289
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12297 #, c-format
12298 msgid "×"
12299 msgstr ""
12300
12301 #. A
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12304 msgid ""
12305 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12306 msgstr ""