Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:20-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 19:14+0000\n"
10 "Last-Translator: svetoslav <svetoslav.nikolov@focuspoint.bg>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1545160460.619251\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  ELSE 
24 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
25 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
33 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
34 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл за открити проблеми"
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s (%s) "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (barcode %s) е закъсняло %s %s "
69 "се дължи %sВашето копие на %s (barcode %s) който се връща в библиотеката "
70 "днес %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
73 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  END 
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
77 #, fuzzy, c-format
78 msgid "%s %s %s Koha online %s "
79 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
80
81 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
82 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
83 #. %3$s:  ELSE 
84 #. %4$s:  END 
85 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
86 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
87 #. %7$s:  END 
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
89 #, fuzzy, c-format
90 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
91 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
92
93 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
94 #. %2$s:  biblio.title | html 
95 #. %3$s:  ELSE 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
98 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
99 #. %7$s:  END 
100 #. %8$s:  subtitle | html 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
103 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
104 #. %12$s:  i = 0 
105 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
106 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
107 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
108 #. %16$s:  END 
109 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
110 #. %18$s:  part_names.$i | html 
111 #. %19$s:  END 
112 #. %20$s:  i = i + 1 
113 #. %21$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s (%s)"
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
121 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
122 #. %4$s:  END 
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
129 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
130 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
131 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
132 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
133 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
134 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
135 #. %8$s: - CASE                    -
136 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
137 #. %10$s: - END -
138 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
139 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
140 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
141 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
142 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
143 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
144 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
145 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
146 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
147 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
148 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
149 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
150 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
151 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
152 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
153 #. %26$s: - CASE                    -
154 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
155 #. %28$s: - END -
156 #. %29$s: - END -
157 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
162 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
163 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
164 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
165 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s:  END 
169 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
170 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
171 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
172 #. %5$s:  ELSE 
173 #. %6$s:  END 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  END 
176 #. %9$s:  ELSE 
177 #. %10$s:  END 
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
179 #, fuzzy, c-format
180 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
181 msgstr "%s %s (%s) "
182
183 #. %1$s:  ELSE 
184 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
185 #. %3$s:  END 
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
187 #, c-format
188 msgid "%s %s (not approved) %s "
189 msgstr ""
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
194 #, c-format
195 msgid "%s %s Did you mean: "
196 msgstr ""
197
198 #. For the first occurrence,
199 #. %1$s:  END 
200 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
203 #, c-format
204 msgid "%s %s End date: "
205 msgstr ""
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "%s %s Item in transit to "
212 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
213
214 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
215 #. %2$s:  IF ( HOLD.found ) 
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s Item waiting at "
219 msgstr "%s %s %s артикулът Ви очаква"
220
221 #. %1$s:  SWITCH code 
222 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
223 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
224 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
225 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
226 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
227 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
228 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
229 #. %9$s:  END 
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
234 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
235 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
236 msgstr ""
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  ELSE 
240 #. %3$s:  END 
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "%s %s No results found. %s "
244 msgstr "Не са открити резултати. "
245
246 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
247 #. %2$s:  IF branchcode 
248 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
249 #. %4$s:  ELSE 
250 #. %5$s:  END 
251 #. %6$s:  ELSE 
252 #. %7$s:  IF branchcode 
253 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
254 #. %9$s:  ELSE 
255 #. %10$s:  END 
256 #. %11$s:  END 
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
261 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
262 "news %s %s "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
269 #. %5$s: - END -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
275 msgstr ""
276
277 #. %1$s:  SWITCH m.code 
278 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
279 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
280 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
281 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
282 #. %6$s:  CASE 
283 #. %7$s:  m.code | html 
284 #. %8$s:  END 
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
289 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
290 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
291 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
292 "has been submitted. %s %s %s "
293 msgstr ""
294
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  ELSE 
297 #. %3$s:  END 
298 #. %4$s:  END 
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
303 "issues %s %s "
304 msgstr ""
305
306 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
307 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s by "
311 msgstr "%s %s (%s) "
312
313 #. %1$s:  i.title | html 
314 #. %2$s:  IF i.author 
315 #. %3$s:  i.author | html 
316 #. %4$s:  END 
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "%s %s by %s %s "
320 msgstr "%s %s (%s) "
321
322 #. %1$s:  r.firstname | html 
323 #. %2$s:  r.surname | html 
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
325 #, c-format
326 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s:  firstname | $raw 
330 #. %2$s:  surname | $raw 
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
332 #, c-format
333 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
334 msgstr ""
335
336 #. %1$s:  firstname | $raw 
337 #. %2$s:  surname | $raw 
338 #. %3$s:  shelfname | $raw 
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
340 #, c-format
341 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
342 msgstr ""
343
344 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
345 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "%s %s's fines and charges"
349 msgstr "Глоби и наказания"
350
351 #. %1$s:  SWITCH type 
352 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
353 #. %3$s:  CASE 'later' 
354 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
355 #. %5$s:  CASE 'musical' 
356 #. %6$s:  CASE 'broader' 
357 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
358 #. %8$s:  CASE 'parent' 
359 #. %9$s:  CASE 
360 #. %10$s:  IF type 
361 #. %11$s:  type | html 
362 #. %12$s:  END 
363 #. %13$s:  END 
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
368 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
369 "%s(%s)%s %s "
370 msgstr ""
371
372 #. %1$s:  SWITCH option 
373 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
374 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
375 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
376 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
377 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
378 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
379 #. %8$s:  CASE 'mods' 
380 #. %9$s:  CASE 'ris' 
381 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
382 #. %11$s:  END 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
387 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  IF s.is_private 
391 #. %2$s:  IF s.is_shared 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #. %5$s:  ELSE 
395 #. %6$s:  END 
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
397 #, fuzzy, c-format
398 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
399 msgstr "%s %s (%s) "
400
401 #. %1$s:  added_count | html 
402 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
403 #. %3$s:  ELSE 
404 #. %4$s:  END 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
406 #, c-format
407 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
408 msgstr ""
409
410 #. %1$s:  deleted_count | html 
411 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
412 #. %3$s:  ELSE 
413 #. %4$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
415 #, c-format
416 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
420 #. %2$s:  ELSE 
421 #. %3$s:  END 
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
423 #, c-format
424 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
425 msgstr ""
426
427 #. %1$s:  bibliotitle | html 
428 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "%s (Record no. %s)"
432 msgstr "%s запис(и)"
433
434 #. %1$s:  IF ( related ) 
435 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
436 #. %3$s:  relate.related_search | html 
437 #. %4$s:  END 
438 #. %5$s:  END 
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
442 msgstr "Разширено търсене "
443
444 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
445 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
446 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
447 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
448 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
452 msgstr "%s %s (%s) "
453
454 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
455 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
456 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid "%s Account frozen %s %s "
460 msgstr "Сметка за %s %s "
461
462 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
464 #, c-format
465 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
466 msgstr ""
467
468 #. %1$s:  IF review.your_comment 
469 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
470 #. %3$s:  ELSE 
471 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
472 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
473 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
474 #. %7$s:  CASE 'full' 
475 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
476 #. %9$s:  review.firstname | html 
477 #. %10$s:  review.surname | html 
478 #. %11$s:  CASE 'first' 
479 #. %12$s:  review.firstname | html 
480 #. %13$s:  CASE 'surname' 
481 #. %14$s:  review.surname | html 
482 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
483 #. %16$s:  review.firstname | html 
484 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
485 #. %18$s:  CASE 'username' 
486 #. %19$s:  review.userid | html 
487 #. %20$s:  END 
488 #. %21$s:  END 
489 #. %22$s:  END 
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid ""
493 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
494 "%s %s %s %s "
495 msgstr "%s %s (%s)"
496
497 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
499 #, c-format
500 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
501 msgstr ""
502
503 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
504 #. %2$s:  END 
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
509 "resolve this problem. %s "
510 msgstr ""
511
512 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid "%s Automatic renewal "
516 msgstr "Не са открити резултати. "
517
518 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
522 msgstr "Не са открити резултати. "
523
524 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
525 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
526 #. %3$s:  END 
527 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
528 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
529 #. %6$s:  END 
530 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
531 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
532 #. %9$s:  END 
533 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
534 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
535 #. %12$s:  END 
536 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
537 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
538 #. %15$s:  END 
539 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
540 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
541 #. %18$s:  END 
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
546 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
550 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
551 #. %3$s:  END 
552 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
553 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
554 #. %6$s:  END 
555 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
556 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
557 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
558 #. %10$s:  END 
559 #. %11$s:  END 
560 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
561 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
564 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
565 #. %17$s:  END 
566 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
567 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
568 #. %20$s:  END 
569 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
570 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
571 #. %23$s:  END 
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
577 msgstr ""
578
579 #. %1$s:  ELSE 
580 #. %2$s:  END 
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
582 #, c-format
583 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
584 msgstr ""
585
586 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
587 #. %2$s:  ELSE 
588 #. %3$s:  END 
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
593 "you cannot add items to this list. %s "
594 msgstr ""
595
596 #. %1$s:  END 
597 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid "%s Holds (%s) "
601 msgstr "%s %s (%s)"
602
603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
605 #, c-format
606 msgid "%s Internet user critics"
607 msgstr ""
608
609 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
610 #. %2$s:  ELSE 
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
614 msgstr ""
615 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
616 "бъде поправена."
617
618 #. %1$s:  ELSE 
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
622 msgstr "Артикулът е изтрит "
623
624 #. %1$s:  issues_count | html 
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "%s Item(s) checked out"
628 msgstr "(Върната)"
629
630 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
631 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid ""
635 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
636 msgstr "Не са открити резултати. "
637
638 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
639 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s No renewal before %s "
643 msgstr "Не са открити резултати. "
644
645 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
646 #. %2$s:  LibraryName | html 
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
650 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
651
652 #. %1$s:  ELSE 
653 #. %2$s:  END # / IF results 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
657 msgstr "Не са открити резултати. "
658
659 #. %1$s:  ELSE 
660 #. %2$s:  END 
661 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
662 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
663 #. %5$s:  END 
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
667 msgstr "%s %s (%s) "
668
669 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
671 #, c-format
672 msgid "%s Not allowed"
673 msgstr ""
674
675 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid "%s Not renewable "
679 msgstr "Не са открити резултати. "
680
681 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
682 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
686 msgstr "Не са открити резултати. "
687
688 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
689 #. %2$s:  ELSE 
690 #. %3$s:  END 
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
694 msgstr "Не са открити резултати. "
695
696 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
697 #. %2$s:  END 
698 #. %3$s:  IF password_too_short 
699 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
700 #. %5$s:  END 
701 #. %6$s:  IF password_too_weak 
702 #. %7$s:  END 
703 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
704 #. %9$s:  END 
705 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
706 #. %11$s:  END 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
711 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
712 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
713 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
714 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
715 "password for you. %s "
716 msgstr ""
717
718 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
719 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
720 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
721 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
722 #. %5$s:  END 
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
724 #, c-format
725 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
726 msgstr ""
727
728 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
730 #, c-format
731 msgid "%s Professional critics"
732 msgstr ""
733
734 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
735 #. %2$s:  ELSE 
736 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
737 #. %4$s:  ELSE 
738 #. %5$s:  END 
739 #. %6$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid ""
743 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
744 "suggestions %s %s "
745 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
746
747 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s Quotations"
751 msgstr "Местонахождение"
752
753 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
754 #. %2$s:  END 
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "%s Renewal not allowed %s "
758 msgstr "Не са открити резултати. "
759
760 #. For the first occurrence,
761 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
762 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
763 #. %3$s:  ELSE 
764 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
765 #. %5$s:  END 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
768 #, c-format
769 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  LibraryName | html 
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
774 #, c-format
775 msgid "%s Search"
776 msgstr ""
777
778 #. %1$s:  LibraryName | html 
779 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
780 #. %3$s:  query_desc | html 
781 #. %4$s:  END 
782 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
783 #. %6$s:  limit_desc | html 
784 #. %7$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
786 #, c-format
787 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
788 msgstr ""
789
790 #. LINK
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
792 msgid "%s Search RSS feed"
793 msgstr ""
794
795 #. %1$s:  LibraryName | html 
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s Self check-in"
799 msgstr "(Върната)"
800
801 #. %1$s:  LibraryName | html 
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s Self checkout system"
805 msgstr "(Върната)"
806
807 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
808 #. %2$s:  ELSE 
809 #. %3$s:  END 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
811 #, c-format
812 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
813 msgstr ""
814
815 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
817 #, c-format
818 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
819 msgstr ""
820
821 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
822 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s The passwords do not match. %s "
826 msgstr "Паролата е променена"
827
828 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
829 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
830 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
831 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
832 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
833 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
834 #. %7$s:  DEBT | $Price 
835 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
836 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
837 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
838 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
839 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
840 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
841 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
842 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
843 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
844 #. %17$s:  END 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
849 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
850 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
851 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
852 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
853 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
854 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
855 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
856 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  IF error 
860 #. %2$s:  ELSE 
861 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
863 #, c-format
864 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
865 msgstr ""
866
867 #. %1$s:  ELSE 
868 #. %2$s:  END 
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid "%s This record has no items. %s "
872 msgstr "%s %s (%s) "
873
874 #. %1$s:  ELSE 
875 #. %2$s:  END 
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
880 msgstr ""
881
882 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
884 #, c-format
885 msgid "%s Video extracts"
886 msgstr ""
887
888 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
889 #. %2$s:  ELSE 
890 #. %3$s:  END 
891 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
892 #. %5$s:  ELSE 
893 #. %6$s:  END 
894 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
895 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
896 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
897 #. %10$s:  ELSE 
898 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
899 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
900 #. %13$s:  END 
901 #. %14$s:  END 
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid ""
905 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
906 "%s %s %s %s %s. "
907 msgstr "%s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
910 #. %2$s:  ELSE 
911 #. %3$s:  END 
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
913 #, c-format
914 msgid "%s Yes %s No %s "
915 msgstr ""
916
917 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
918 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
919 #. %3$s:  ELSE 
920 #. %4$s:  END 
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
922 #, c-format
923 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
924 msgstr ""
925
926 #. %1$s:  ELSE 
927 #. %2$s:  END 
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
929 #, c-format
930 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
931 msgstr ""
932
933 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
934 #. %2$s:  ELSE 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
936 #, c-format
937 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
938 msgstr ""
939
940 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
941 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
944 #. %5$s:  END 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
949 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
950 msgstr ""
951
952 #. %1$s:  resul.used | html 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
954 #, c-format
955 msgid "%s biblios"
956 msgstr ""
957
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
962 #, c-format
963 msgid "%s by "
964 msgstr ""
965
966 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
967 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
968 #. %3$s:  END 
969 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "%s by %s %s %s "
973 msgstr "%s %s (%s) "
974
975 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
977 #, c-format
978 msgid "%s holdings"
979 msgstr ""
980
981 #. For the first occurrence,
982 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
985 #, c-format
986 msgid "%s items are on order."
987 msgstr ""
988
989 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
990 #. %2$s:  total | html 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
992 #, c-format
993 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
994 msgstr ""
995
996 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
998 #, c-format
999 msgid "%s per day"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
1004 #, c-format
1005 msgid "%s per hour"
1006 msgstr ""
1007
1008 #. %1$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1009 #. %2$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1010 #. %3$s:  IF HOLD.expirationdate 
1011 #. %4$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1017 msgstr "%s %s (%s) "
1018
1019 #. %1$s:  ELSE 
1020 #. %2$s:  heading | html 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #. %4$s:  END 
1023 #. %5$s:  BLOCK language 
1024 #. %6$s:  SWITCH lang 
1025 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1026 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1027 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1028 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1029 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1030 #. %12$s:  CASE 
1031 #. %13$s:  lang | html 
1032 #. %14$s:  END 
1033 #. %15$s:  END 
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1038 msgstr "%s %s (%s)"
1039
1040 #. %1$s:  FILTER trim 
1041 #. %2$s:  SWITCH type 
1042 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1043 #. %4$s:  CASE 'later' 
1044 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1045 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1046 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1047 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1048 #. %9$s:  CASE 
1049 #. %10$s:  type | html 
1050 #. %11$s:  END 
1051 #. %12$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1056 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  IF contents.count 
1060 #. %2$s:  contents.count | html 
1061 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1062 #. %4$s:  ELSE 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #. %6$s:  ELSE 
1065 #. %7$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
1067 #, c-format
1068 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1072 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1073 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1077 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1078 #. %8$s:  END 
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1082 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1083
1084 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1086 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1087 #. %4$s:  ELSE 
1088 #. %5$s:  END 
1089 #. %6$s:  ELSE 
1090 #. %7$s:  END 
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid ""
1094 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1095 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1098 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1099 #. %3$s:  ELSE 
1100 #. %4$s:  END 
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1104 msgstr "(Върната) "
1105
1106 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1107 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1108 #. %3$s:  ELSE 
1109 #. %4$s:  END 
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1113 msgstr "(Върната) "
1114
1115 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1116 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1123 msgstr "(Върната)"
1124
1125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1132 msgstr "(Върната)"
1133
1134 #. For the first occurrence,
1135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1146 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1153 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1154 #. %7$s:  ms_value | html 
1155 #. %8$s:  ELSE 
1156 #. %9$s:  END 
1157 #. %10$s:  ELSE 
1158 #. %11$s:  END 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1163 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1164 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1165
1166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1167 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1168 #. %3$s:  ELSE 
1169 #. %4$s:  END 
1170 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1171 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1172 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1173 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1174 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1175 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1176 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1177 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1178 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1179 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1180 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1181 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1182 #. %17$s:  ELSE 
1183 #. %18$s:  END 
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1188 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1189 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1190 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1191 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1192 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1196 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1200 #. %6$s:  ELSE 
1201 #. %7$s:  END 
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1206 "login disabled %s"
1207 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1208
1209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1214 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1215 #. %7$s:  query_desc | html 
1216 #. %8$s:  END 
1217 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1218 #. %10$s:  limit_desc | html 
1219 #. %11$s:  END 
1220 #. %12$s:  ELSE 
1221 #. %13$s:  END 
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1226 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1227 "criteria. %s"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1231 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1232 #. %3$s:  ELSE 
1233 #. %4$s:  END 
1234 #. %5$s:  IF ( total ) 
1235 #. %6$s:  ELSE 
1236 #. %7$s:  END 
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1241 "found%s"
1242 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1243
1244 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1245 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1246 #. %3$s:  ELSE 
1247 #. %4$s:  END 
1248 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1249 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1250 #. %7$s:  ELSE 
1251 #. %8$s:  END 
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1255 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1256
1257 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1258 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1262 #. %6$s:  END 
1263 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1264 #. %8$s:  END 
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1269 "%sPurchase Suggestions%s"
1270 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1271
1272 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1273 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  END 
1276 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1277 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1278 #. %7$s:  END 
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1283 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1284 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1285
1286 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1287 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1288 #. %3$s:  ELSE 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1291 #. %6$s:  ELSE 
1292 #. %7$s:  END 
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1297 "%sRegister a new account%s"
1298 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1299
1300 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1301 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1302 #. %3$s:  ELSE 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1305 #, fuzzy, c-format
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1307 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1308
1309 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1310 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1311 #. %3$s:  ELSE 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1316 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1317
1318 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1319 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1320 #. %3$s:  ELSE 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1325 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1326
1327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1334 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1335
1336 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1337 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1338 #. %3$s:  ELSE 
1339 #. %4$s:  END 
1340 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1341 #. %6$s:  IF authtypetext 
1342 #. %7$s:  authtypetext | html 
1343 #. %8$s:  END 
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1348 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1349
1350 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1351 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1352 #. %3$s:  ELSE 
1353 #. %4$s:  END 
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1357 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1358
1359 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1360 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1361 #. %3$s:  ELSE 
1362 #. %4$s:  END 
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1366 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1367
1368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1369 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1370 #. %3$s:  ELSE 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #. %5$s:  title | html 
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1376 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1377
1378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1379 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #. %5$s:  course.course_name | html 
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1386 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1387
1388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1390 #. %3$s:  ELSE 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1395 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1396
1397 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1398 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1399 #. %3$s:  ELSE 
1400 #. %4$s:  END 
1401 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1405 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1406
1407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1414 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1415
1416 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1417 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1418 #. %3$s:  ELSE 
1419 #. %4$s:  END 
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1423 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1424
1425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1433 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1434
1435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #. %5$s:  authtypetext | html 
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1443 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1444
1445 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1446 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1447 #. %3$s:  ELSE 
1448 #. %4$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1452 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1453
1454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1455 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1456 #. %3$s:  ELSE 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1462 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1463
1464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1471 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1472
1473 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1474 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1475 #. %3$s:  ELSE 
1476 #. %4$s:  END 
1477 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1481 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1482
1483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1484 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1485 #. %3$s:  ELSE 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1490 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1491
1492 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1493 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1494 #. %3$s:  ELSE 
1495 #. %4$s:  END 
1496 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1500 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1501
1502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1504 #. %3$s:  ELSE 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1509 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1510
1511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1513 #. %3$s:  ELSE 
1514 #. %4$s:  END 
1515 #. %5$s:  q | html 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1519 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1520
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1528 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1529
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1537 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1546 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  q | html 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1556 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1557
1558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1559 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1560 #. %3$s:  ELSE 
1561 #. %4$s:  END 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1565 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1566
1567 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1568 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1569 #. %3$s:  ELSE 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1574 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1575
1576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1583 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1584
1585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1592 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1593
1594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1595 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1596 #. %3$s:  ELSE 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1601 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1602
1603 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1604 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1605 #. %3$s:  ELSE 
1606 #. %4$s:  END 
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1610 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1611
1612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1614 #. %3$s:  ELSE 
1615 #. %4$s:  END 
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1619 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1620
1621 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1622 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1623 #. %3$s:  ELSE 
1624 #. %4$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1628 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1629
1630 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1631 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1632 #. %3$s:  ELSE 
1633 #. %4$s:  END 
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1637 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1638
1639 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1640 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  END 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1646 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1647
1648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1650 #. %3$s:  ELSE 
1651 #. %4$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1655 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1656
1657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1664 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1665
1666 #. For the first occurrence,
1667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1675 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1676
1677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1679 #. %3$s:  ELSE 
1680 #. %4$s:  END 
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1684 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1685
1686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1687 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1693 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1694
1695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1697 #. %3$s:  ELSE 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1703 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1704
1705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1707 #. %3$s:  ELSE 
1708 #. %4$s:  END 
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1712 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1713
1714 #. LINK
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1716 #, fuzzy
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1718 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1719
1720 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1721 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1722 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1723 #. %4$s:  ELSE 
1724 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1725 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1726 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1727 #. %8$s:  ELSE 
1728 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1729 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1730 #. %11$s:  END 
1731 #. %12$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1736 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 "%s%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1741 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1742 #. %3$s:  ELSE 
1743 #. %4$s:  END 
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1745 #, c-format
1746 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1750 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1751 #. %3$s:  END 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "%s, by %s%s "
1755 msgstr "%s %s (%s) "
1756
1757 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1758 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1760 #, c-format
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1765 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1767 #, c-format
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1769 msgstr ""
1770
1771 #. For the first occurrence,
1772 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1773 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1778 #, c-format
1779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1783 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1785 #, c-format
1786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1790 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1791 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1793 #, c-format
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1799 #, c-format
1800 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1804 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1806 #, c-format
1807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1811 #. %2$s:  query_cgi | html 
1812 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1814 #, c-format
1815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1819 #. %2$s:  query_cgi | html 
1820 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1822 #, c-format
1823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1827 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1829 #, c-format
1830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1835 #, c-format
1836 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. %1$s:  ELSE 
1840 #. %2$s:  END 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s0 biblios%s "
1844 msgstr "%s %s (%s) "
1845
1846 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1847 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1848 #. %3$s:  END 
1849 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1850 #. %5$s:  starting_location | html 
1851 #. %6$s:  END 
1852 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1853 #. %8$s:  starting_ccode | html 
1854 #. %9$s:  END 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1859 "%s "
1860 msgstr ""
1861
1862 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1863 #. %2$s:  ELSE 
1864 #. %3$s:  END 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1868 msgstr "Колекция: %s"
1869
1870 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1871 #. %2$s:  END 
1872 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1875 #. %6$s:  END 
1876 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1877 #. %8$s:  END 
1878 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1879 #. %10$s:  END 
1880 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1881 #. %12$s:  END 
1882 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1883 #. %14$s:  END 
1884 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1885 #. %16$s:  END 
1886 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1887 #. %18$s:  END 
1888 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1889 #. %20$s:  END 
1890 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1891 #. %22$s:  END 
1892 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1893 #. %24$s:  END 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1898 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1899 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1900 msgstr ""
1901
1902 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1903 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1904 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1905 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1906 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1907 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1908 #. %7$s:  ELSE 
1909 #. %8$s:  END 
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1914 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1918 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1919 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1920 #. %4$s:  ELSE 
1921 #. %5$s:  END 
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1923 #, c-format
1924 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1925 msgstr ""
1926
1927 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1928 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1929 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1930 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1931 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1932 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1933 #. %7$s:  ELSE 
1934 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1935 #. %9$s:  END 
1936 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1937 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1938 #. %12$s:  END 
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1943 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1944 "%s(%s)%s "
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1948 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1949 #. %3$s:  END 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1954 "%s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  ELSE 
1958 #. %2$s:  END 
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1960 #, c-format
1961 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1962 msgstr ""
1963
1964 #. %1$s:  ELSE 
1965 #. %2$s:  END 
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1967 #, c-format
1968 msgid "%sThis record has no items.%s "
1969 msgstr ""
1970
1971 #. For the first occurrence,
1972 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1973 #. %2$s:  ELSE 
1974 #. %3$s:  END 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1977 #, c-format
1978 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1982 #. %2$s:  ELSE 
1983 #. %3$s:  END 
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "%sYes%sNo%s "
1987 msgstr "(%s всичко) "
1988
1989 #. %1$s:  ELSE 
1990 #. %2$s:  END 
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1992 #, c-format
1993 msgid "%sa list:%s"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. For the first occurrence,
1997 #. %1$s:  IF ( author ) 
1998 #. %2$s:  author | html 
1999 #. %3$s:  END 
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%sby %s%s"
2004 msgstr "%s %s (%s) "
2005
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2008 #, c-format
2009 msgid "&lt;&lt; Previous"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2016 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2023 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2030 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2031 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2032 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2033 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2034 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2035 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2036 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2037 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2038 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2039 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2040 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2041 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2042 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2043 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2044 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2045 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2046 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2047 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2048 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2049 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2050 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2051 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2052 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2053 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2054 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2055 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2056 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2057 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2058 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2059 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2060 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2061 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2062 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2063 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2064 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2065 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2066 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2067 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2068 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2069 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2070 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2071 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2072 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2073 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2074 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2075 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2076 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2077 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2078 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2079 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2080 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2081 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2082 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2083 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2084 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2085 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2086 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2087 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2088 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2089 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2090 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2091 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2092 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2093 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2094 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2095 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2096 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2097 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2098 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2105 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2106 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2107 "GetPatronStatus&gt;"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2114 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2115 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2116 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2117 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2118 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2119 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2120 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2121 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2122 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2123 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2124 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2125 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2126 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2127 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2128 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2129 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2130 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2131 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2132 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2133 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2134 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2135 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2136 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2137 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2138 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2139 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2140 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2141 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2142 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2143 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2144 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2145 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2146 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2147 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2148 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2149 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2150 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2151 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2152 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2153 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2154 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2155 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2156 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2157 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2158 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2159 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2160 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2161 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2162 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2163 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2164 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2165 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2166 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2167 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2168 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2169 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2170 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2171 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2172 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2173 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2174 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2175 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2176 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2177 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2178 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2179 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2180 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2181 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2182 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2183 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2184 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2185 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2186 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2187 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2188 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2189 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2190 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2191 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2193 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2194 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2195 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2196 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2197 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2198 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2199 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2200 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2201 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2202 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2203 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2204 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2205 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2206 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2207 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2208 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2209 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2210 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2211 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2212 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2213 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2214 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2215 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2216 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2217 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2218 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2219 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2220 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2221 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2222 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2223 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2230 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2231 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2239 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2240 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2241 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2248 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2255 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2256 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2263 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2264 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2265 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2266 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2267 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2268 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2269 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2270 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2271 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2272 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2273 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2274 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2275 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2276 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2277 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2278 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2279 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2280 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2281 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2282 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2283 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2290 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2291 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2292 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2293 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2294 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2295 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2296 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2297 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2298 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2299 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2300 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2301 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2302 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2303 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2304 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2305 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2306 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2310 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2314 msgstr "%s %s (%s)"
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2317 #, c-format
2318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2322 #, c-format
2323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2327 #, c-format
2328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2332 #, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2337 #, c-format
2338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2342 #, c-format
2343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2347 #, c-format
2348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2352 #, c-format
2353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2357 #, c-format
2358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2362 #, c-format
2363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2367 #, c-format
2368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2372 #, c-format
2373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2377 #, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2390 msgstr "%s %s (%s)"
2391
2392 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2394 #, c-format
2395 msgid "(%s biblios)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2400 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2407 #, c-format
2408 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. For the first occurrence,
2412 #. %1$s:  HOLDS.count | html 
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2417 #, c-format
2418 msgid "(%s total)"
2419 msgstr "(%s всичко)"
2420
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2422 #, c-format
2423 msgid "(123) 456-7890"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
2427 #, c-format
2428 msgid "(Accruing)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. SCRIPT
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2434 msgid "(All)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2444 #, c-format
2445 msgid "(Checked out)"
2446 msgstr "(Върната)"
2447
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
2449 #, c-format
2450 msgid "(Forgiven)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2457 "for assistance)"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
2461 #, c-format
2462 msgid "(Lost)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2467 #, c-format
2468 msgid "(Not supported by Koha)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2475 #, c-format
2476 msgid "(Not supported yet)"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "(Optional)"
2492 msgstr "(%s всичко)"
2493
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2498 #, c-format
2499 msgid "(Optional, default 0)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2503 #, c-format
2504 msgid "(Optional, default 1)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2512 "online.)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
2516 #, c-format
2517 msgid "(Replaced)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2542 #, c-format
2543 msgid "(Required)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
2547 #, c-format
2548 msgid "(Returned)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2561 "assistance)"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2568 "assistance)"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2575 #, c-format
2576 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2580 #, c-format
2581 msgid "(Use OPAC instead)"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2586 #, c-format
2587 msgid "(Use SRU instead)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
2591 #, c-format
2592 msgid "(Voided)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2599 #, c-format
2600 msgid "(done)"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. SCRIPT
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2605 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2612 #, c-format
2613 msgid "(modified on %s)"
2614 msgstr "(променено на %s)"
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2617 #, c-format
2618 msgid "(on hold)"
2619 msgstr ""
2620
2621 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2623 #, c-format
2624 msgid "(only %s)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
2629 #, c-format
2630 msgid "(overdue)"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s:  priority | html 
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "(priority %s)"
2639 msgstr "Съдържание на %s "
2640
2641 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2642 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2645 #, c-format
2646 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "(remove)"
2657 msgstr "Бележка"
2658
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "-- Choose --"
2663 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2667 #, c-format
2668 msgid "-- Choose format --"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2672 #, c-format
2673 msgid "-- none -- "
2674 msgstr ""
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2677 #, c-format
2678 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2682 #, c-format
2683 msgid ". Please contact the library for more information."
2684 msgstr ""
2685
2686 #. %1$s:  ELSE 
2687 #. %2$s:  END 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2692 msgstr "%s %s (%s) "
2693
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2695 #, c-format
2696 msgid "...or..."
2697 msgstr "...или..."
2698
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
2700 #, c-format
2701 msgid "0.00"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2705 #, c-format
2706 msgid "000 "
2707 msgstr ""
2708
2709 #. SPAN
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2712 msgid "0000-00-00"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
2717 #, c-format
2718 msgid "1 item is on order."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "10 titles"
2724 msgstr "(%s всичко)"
2725
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "100 titles"
2729 msgstr "(%s всичко)"
2730
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "12 months"
2735 msgstr "2 месеца"
2736
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "15 titles"
2740 msgstr "(%s всичко)"
2741
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "20 titles"
2745 msgstr "(%s всичко)"
2746
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2749 #, c-format
2750 msgid "3 months"
2751 msgstr "3 месеца"
2752
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "30 titles"
2756 msgstr "(%s всичко)"
2757
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "40 titles"
2761 msgstr "(%s всичко)"
2762
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "50 titles"
2766 msgstr "(%s всичко)"
2767
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "6 months"
2772 msgstr "2 месеца"
2773
2774 #. SPAN
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2776 msgid "9999-12-31"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. %1$s:  ELSE 
2780 #. %2$s:  END 
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2782 #, c-format
2783 msgid ": %sa list:%s"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2790 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2794 #, c-format
2795 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2796 msgstr ""
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2799 #, c-format
2800 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2801 msgstr ""
2802
2803 #. %1$s:  message_value | html 
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
2811 #, c-format
2812 msgid "A specific item"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
2816 #, c-format
2817 msgid "About the author"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2821 #, c-format
2822 msgid "Abstracts/summaries"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2828 #, c-format
2829 msgid "Access denied"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. SCRIPT
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2834 msgid "Access online"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2842 "Please contact the library. "
2843 msgstr ""
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2846 #, c-format
2847 msgid "Acquired in the last:"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2852 #, c-format
2853 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2858 #, c-format
2859 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2860 msgstr ""
2861
2862 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
2870 #, c-format
2871 msgid "Add"
2872 msgstr ""
2873
2874 #. %1$s:  total | html 
2875 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2877 #, c-format
2878 msgid "Add %s items to %s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. A name=ButtonPlus
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2883 msgid "Add another field"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Add tag"
2890 msgstr "Вмъкни в полица"
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "Add tag(s)"
2895 msgstr "Вмъкни в полица"
2896
2897 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2899 #, c-format
2900 msgid "Add to %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
2904 #, c-format
2905 msgid "Add to a list"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2909 #, c-format
2910 msgid "Add to a new list:"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. SCRIPT
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2918 #, c-format
2919 msgid "Add to cart"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "Add to list:"
2925 msgstr "Вмъкни в полица"
2926
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "Add to your cart"
2930 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2931
2932 #. SCRIPT
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Add to..."
2936 msgstr "Вмъкни в полица"
2937
2938 #. SCRIPT
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Add to: "
2942 msgstr "Вмъкни в полица"
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2945 #, c-format
2946 msgid "Additional authors:"
2947 msgstr "Допълнителни автори:"
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2952 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "Additional information"
2957 msgstr "Местонахождение"
2958
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2965 #, c-format
2966 msgid "Address 2:"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
2975 #, c-format
2976 msgid "Address:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #. IMG
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Adlibris cover image"
2988 msgstr "Корица на книга"
2989
2990 #. IMG
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
2992 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
2996 #, c-format
2997 msgid "Adolescent"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3001 #, c-format
3002 msgid "Adult"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3008 #, c-format
3009 msgid "Advanced search"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
3015 #, c-format
3016 msgid "All"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "All Tags"
3022 msgstr "Всеки клон"
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "All collections"
3027 msgstr "Колекция:"
3028
3029 #. SCRIPT
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3031 msgid "All holds will be suspended."
3032 msgstr ""
3033
3034 #. SCRIPT
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3036 msgid "All holds will resume."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3040 #, c-format
3041 msgid "All item types"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3047 #, c-format
3048 msgid "All libraries"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3052 #, c-format
3053 msgid "Allow changes to contents from: "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3058 #, c-format
3059 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3064 #, c-format
3065 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3072 "expires."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3076 #, c-format
3077 msgid "Alternate address"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Alternate address information: "
3083 msgstr "Местонахождение"
3084
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3086 #, c-format
3087 msgid "Alternate contact"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3094 #, c-format
3095 msgid "Amount"
3096 msgstr "Сума"
3097
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3100 #, c-format
3101 msgid "Amount outstanding"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
3105 #, c-format
3106 msgid "Amount to pay: "
3107 msgstr ""
3108
3109 #. %1$s:  shelfname | html 
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3111 #, c-format
3112 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3116 #, c-format
3117 msgid "An error occurred when creating this list."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3121 #, c-format
3122 msgid "An error occurred when deleting this list."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3126 #, c-format
3127 msgid "An error occurred when updating this list."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3131 #, c-format
3132 msgid "An error occurred while processing your request."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3139 "exist."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3143 #, c-format
3144 msgid "An invitation to share list "
3145 msgstr ""
3146
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3148 #, c-format
3149 msgid "Any"
3150 msgstr "Всеки"
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3153 #, c-format
3154 msgid "Any audience"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3158 #, c-format
3159 msgid "Any content"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3163 #, c-format
3164 msgid "Any format"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "Any item "
3170 msgstr "Избери всичко"
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3173 #, c-format
3174 msgid "Any item type"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3178 #, c-format
3179 msgid "Any phrase"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3183 #, c-format
3184 msgid "Any word"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "Anyone"
3191 msgstr "Всеки"
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "Anyone seeing this list"
3196 msgstr "Изтрийте тази полица"
3197
3198 #. SCRIPT
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3200 msgid "Apr"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. SCRIPT
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3205 msgid "April"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. SCRIPT
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3210 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. For the first occurrence,
3214 #. SCRIPT
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3217 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. SCRIPT
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3222 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3223 msgstr ""
3224
3225 #. SCRIPT
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3227 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3228 msgstr ""
3229
3230 #. SCRIPT
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3232 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. SCRIPT
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3237 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. SCRIPT
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3242 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. SCRIPT
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3247 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. SCRIPT
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3252 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. SCRIPT
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3257 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. SCRIPT
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3262 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. SCRIPT
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3267 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3268 msgstr ""
3269
3270 #. SCRIPT
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3272 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. SCRIPT
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3277 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. SCRIPT
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3282 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
3286 #, c-format
3287 msgid "Arrived"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
3291 #, c-format
3292 msgid "Article requests "
3293 msgstr ""
3294
3295 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3297 #, c-format
3298 msgid "Article requests (%s)"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3302 #, c-format
3303 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3308 #, c-format
3309 msgid "Ascending"
3310 msgstr "По възходящ ред"
3311
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3313 #, c-format
3314 msgid "Ask for a discharge"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3321 "and start over."
3322 msgstr ""
3323
3324 #. OPTION
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3326 msgid "At least one item is available at this library"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. For the first occurrence,
3330 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3333 #, c-format
3334 msgid "At library: %s"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3338 #, c-format
3339 msgid "Audience"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3343 #, c-format
3344 msgid "Audiovisual profile:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. SCRIPT
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3349 msgid "Aug"
3350 msgstr ""
3351
3352 #. SCRIPT
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3354 msgid "August"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3360 #, c-format
3361 msgid "AuthenticatePatron"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3365 #, c-format
3366 msgid ""
3367 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3368 "patron."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3385 #, c-format
3386 msgid "Author"
3387 msgstr "Автор"
3388
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3391 #, c-format
3392 msgid "Author (A-Z)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3397 #, c-format
3398 msgid "Author (Z-A)"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3402 #, c-format
3403 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3407 #, c-format
3408 msgid "Author(s)"
3409 msgstr ""
3410
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3413 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3414 #. %3$s:  END 
3415 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3416 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3417 #. %6$s:  END 
3418 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3419 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3420 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3421 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3422 #. %11$s:  END 
3423 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3424 #. %13$s:  END 
3425 #. %14$s:  END 
3426 #. %15$s:  END 
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3429 #, c-format
3430 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3431 msgstr ""
3432
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3437 #, c-format
3438 msgid "Author:"
3439 msgstr "Автор:"
3440
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3442 #, c-format
3443 msgid "Authority"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3452 #, c-format
3453 msgid "Authority search"
3454 msgstr "Търсене на институция"
3455
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3457 #, c-format
3458 msgid "Authority search results"
3459 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3462 #, c-format
3463 msgid "Authority type: "
3464 msgstr ""
3465
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "Authorized headings"
3469 msgstr "Оторизирани заглавия"
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3472 #, c-format
3473 msgid "Authors"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Availability"
3479 msgstr "На разположение "
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Availability:"
3485 msgstr "На разположение"
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Availability: "
3490 msgstr "На разположение"
3491
3492 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Available %s"
3496 msgstr "На разположение"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Available issues"
3501 msgstr "На разположение"
3502
3503 #. For the first occurrence,
3504 #. %1$s:  rating_avg | html 
3505 #. %2$s:  ratings.count | html 
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
3508 #, c-format
3509 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3513 #, c-format
3514 msgid "Awards:"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3518 #, c-format
3519 msgid "BE CAREFUL"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3523 #, c-format
3524 msgid "BT"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "Back to lists"
3531 msgstr "Вмъкни в полица"
3532
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Back to results"
3536 msgstr "Вмъкни в полица"
3537
3538 #. A
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3540 msgid "Back to the results search list"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3552 #, c-format
3553 msgid "Barcode"
3554 msgstr "Баркод"
3555
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
3558 #, c-format
3559 msgid "Barcode:"
3560 msgstr ""
3561
3562 #. %1$s:  END 
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3567 "assistance. %s "
3568 msgstr ""
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3572 #, c-format
3573 msgid "BibTeX"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "Biblio records"
3579 msgstr "# Библиографски записи"
3580
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3582 #, c-format
3583 msgid "Bibliographies"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3587 #, c-format
3588 msgid "Biography"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3592 #, c-format
3593 msgid "Blocked"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Blocked record"
3599 msgstr "# Библиографски записи"
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
3602 #, c-format
3603 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3607 #, c-format
3608 msgid "Braille"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
3612 #, c-format
3613 msgid "Brief display"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Brief history"
3620 msgstr "Кратко описание"
3621
3622 #. ABBR
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3624 msgid "Broader Term"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3628 #, c-format
3629 msgid "Browse by hierarchy"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "Browse our catalog"
3635 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Browse results"
3641 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3645 #, c-format
3646 msgid "Browse shelf"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "CAS login"
3653 msgstr "Местонахождение:"
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3656 #, c-format
3657 msgid "CD audio"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3661 #, c-format
3662 msgid "CD software"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3666 #, c-format
3667 msgid "CGI debug is on."
3668 msgstr ""
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3674 #, c-format
3675 msgid "CSV - %s"
3676 msgstr ""
3677
3678 #. OPTGROUP
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3680 msgid "Call Number"
3681 msgstr "Обади се на номер"
3682
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3688 #, c-format
3689 msgid "Call no."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Call no.:"
3696 msgstr "Обади се на No."
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3712 #, c-format
3713 msgid "Call number"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3718 #, c-format
3719 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3724 #, c-format
3725 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3729 #, c-format
3730 msgid "Call number:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "Call number: %s"
3737 msgstr "Обади се на номер"
3738
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
3770 #, c-format
3771 msgid "Cancel"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. A
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Cancel email notification"
3779 msgstr "Класификация: %s"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Cancel email notification "
3784 msgstr "Класификация: %s "
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Cancel enrollment "
3789 msgstr "Дата на получаване"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "Cancel rating"
3795 msgstr "Артикулът е изтрит"
3796
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Cancel:"
3800 msgstr "Артикулът е изтрит"
3801
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "CancelHold"
3807 msgstr "Артикулът е изтрит"
3808
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "CancelRecall "
3812 msgstr "Артикулът е изтрит "
3813
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
3815 #, c-format
3816 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3817 msgstr ""
3818
3819 #. IMG
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3821 msgid "Cannot be put on hold"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
3826 #, c-format
3827 msgid "Card number can be up to %s characters."
3828 msgstr ""
3829
3830 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3831 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3833 #, c-format
3834 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3835 msgstr ""
3836
3837 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3839 #, c-format
3840 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "Card number:"
3846 msgstr "Номер на карта:"
3847
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3851 #, c-format
3852 msgid "Cart"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3856 #, c-format
3857 msgid "Cassette recording"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3861 #, c-format
3862 msgid "Catalog"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
3866 #, c-format
3867 msgid "Catalogs"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3873 #, c-format
3874 msgid "Category:"
3875 msgstr "Категория:"
3876
3877 #. INPUT type=submit
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Change password"
3881 msgstr "Промени парола:"
3882
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Change your password"
3886 msgstr "Промени парола:"
3887
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Change your password "
3891 msgstr "Промени парола: "
3892
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3894 #, c-format
3895 msgid "Chapters"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
3900 #, c-format
3901 msgid "Chapters:"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Charges"
3908 msgstr "Глоби и наказания"
3909
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Charges (%s)"
3916 msgstr "Кредити"
3917
3918 #. For the first occurrence,
3919 #. SCRIPT
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Check in"
3924 msgstr "(Върната)"
3925
3926 #. INPUT type=submit name=confirm
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3928 msgid "Check in item"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. SCRIPT
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Check out"
3935 msgstr "(Върната) "
3936
3937 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3938 #. %2$s:  END 
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3940 #, c-format
3941 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3942 msgstr ""
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3945 #, c-format
3946 msgid "Check-in date:"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Checked in"
3952 msgstr "(Върната)"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3956 #, c-format
3957 msgid "Checked out"
3958 msgstr ""
3959
3960 #. %1$s:  issues_count | html 
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "Checked out (%s)"
3964 msgstr "(Върната)"
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Checked out on"
3969 msgstr "(Върната)"
3970
3971 #. %1$s:  item.firstname | html 
3972 #. %2$s:  item.surname | html 
3973 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3974 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3975 #. %5$s:  END 
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3979 msgstr "(Върната)"
3980
3981 #. SCRIPT
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Checked out until %s"
3985 msgstr "(Върната)"
3986
3987 #. SCRIPT
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Checked out until: "
3991 msgstr "(Върната)"
3992
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "Checkout"
3999 msgstr "(Върната) "
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4002 #, c-format
4003 msgid "Checkout history"
4004 msgstr ""
4005
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. SCRIPT
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4011 #, c-format
4012 msgid "Checkouts"
4013 msgstr ""
4014
4015 #. %1$s:  issues_count | html 
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Checkouts (%s)"
4019 msgstr "(Върната)"
4020
4021 #. %1$s:  borrowername | html 
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Checkouts for %s "
4025 msgstr "Сметка за %s %s "
4026
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Checkouts: "
4030 msgstr "(Върната) "
4031
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4033 #, c-format
4034 msgid "Citation"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4043 #, c-format
4044 msgid "City:"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4048 #, c-format
4049 msgid "Claimed"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4053 #, c-format
4054 msgid "Classification"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. For the first occurrence,
4058 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4061 #, c-format
4062 msgid "Classification: %s "
4063 msgstr ""
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4069 #, c-format
4070 msgid "Clear"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. For the first occurrence,
4074 #. SCRIPT
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4084 #, c-format
4085 msgid "Clear all"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. For the first occurrence,
4089 #. SCRIPT
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4092 #, c-format
4093 msgid "Clear date"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4098 #, c-format
4099 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4100 msgstr ""
4101
4102 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Click here if you're not %s"
4106 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4107
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "Click here to login."
4111 msgstr "Местонахождение"
4112
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Click here to view"
4116 msgstr "Местонахождение"
4117
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4119 #, c-format
4120 msgid "Click here to view them all."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4124 #, c-format
4125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4129 #, c-format
4130 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4131 msgstr ""
4132
4133 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Click to add to cart"
4137 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4138
4139 #. H2
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Click to expand this role"
4143 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4149 #, c-format
4150 msgid "Click to open in new window"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. DIV
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
4156 msgid "Click to view in Google Books"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
4161 #, c-format
4162 msgid "Close"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4166 #, c-format
4167 msgid "Close shelf browser"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Close this window"
4173 msgstr "Затвори прозорец"
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4176 #, c-format
4177 msgid "Close this window."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4181 #, c-format
4182 msgid "Close window"
4183 msgstr ""
4184
4185 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4186 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4188 #, c-format
4189 msgid "Clubs (%s/%s) "
4190 msgstr ""
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4193 #, c-format
4194 msgid "Clubs currently enrolled in"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4198 #, c-format
4199 msgid "Clubs you can enroll in"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. A
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4204 msgid "Collect items you are interested in"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4212 #, c-format
4213 msgid "Collection"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Collection library:"
4219 msgstr "Всеки клон"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4223 #, c-format
4224 msgid "Collection title:"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
4228 #, c-format
4229 msgid "Collection: "
4230 msgstr ""
4231
4232 #. For the first occurrence,
4233 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4236 #, c-format
4237 msgid "Collection: %s "
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Collections"
4243 msgstr "Колекция:"
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4247 msgid "Column visibility"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Comment by %s"
4257 msgstr "Съдържание на %s"
4258
4259 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4260 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "Comment by %s %s"
4264 msgstr "Съдържание на %s"
4265
4266 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4267 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4268 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Comment by %s %s %s"
4272 msgstr "Съдържание на %s"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4276 #, c-format
4277 msgid "Comment:"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Comments on "
4283 msgstr "Съдържание "
4284
4285 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "Comments%s"
4289 msgstr "Съдържание на %s"
4290
4291 #. INPUT type=submit
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Confirm hold"
4295 msgstr "Промени парола:"
4296
4297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4298 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4302 msgstr "Промени парола:"
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Confirm new password:"
4307 msgstr "Текуща парола:"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Confirm password"
4313 msgstr "Промени парола:"
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4316 #, c-format
4317 msgid "Contact information"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "Contact information: "
4324 msgstr "Местонахождение"
4325
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "Contact note:"
4330 msgstr "Съдържание на %s"
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4333 #, c-format
4334 msgid "Content"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Content Cafe"
4340 msgstr "Размер на съдържанието"
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4343 #, c-format
4344 msgid "Contents"
4345 msgstr "Съдържание"
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4348 #, c-format
4349 msgid "Contents of "
4350 msgstr ""
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4355 #, c-format
4356 msgid "Copy number"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4360 #, c-format
4361 msgid "Copyright"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Copyright date"
4368 msgstr "Дата на авторско право"
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4372 #, c-format
4373 msgid "Copyright date:"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. DIV
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4378 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. For the first occurrence,
4382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4385 #, c-format
4386 msgid "Copyright year: %s "
4387 msgstr ""
4388
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4390 #, c-format
4391 msgid "Count"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4400 #, c-format
4401 msgid "Country:"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4405 #, c-format
4406 msgid "Course #"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4410 #, c-format
4411 msgid "Course number:"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4418 #, c-format
4419 msgid "Course reserves"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4424 #, c-format
4425 msgid "Course reserves for "
4426 msgstr ""
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4429 #, c-format
4430 msgid "Courses"
4431 msgstr ""
4432
4433 #. IMG
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Cover image"
4446 msgstr "Корица на книга"
4447
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
4449 #, c-format
4450 msgid "Create a new list"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Create a new request "
4457 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4458
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Create new list"
4462 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4465 #, c-format
4466 msgid ""
4467 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4468 "record in Koha."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4475 "bibliographic record Koha."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
4479 #, c-format
4480 msgid "Credits"
4481 msgstr "Кредити"
4482
4483 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Credits (%s)"
4487 msgstr "Кредити"
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4490 #, c-format
4491 msgid "Current location"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Current password:"
4497 msgstr "Текуща парола:"
4498
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4501 #, c-format
4502 msgid "Current session"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "Currently in local use"
4508 msgstr "Текуща парола:"
4509
4510 #. %1$s:  item.firstname | html 
4511 #. %2$s:  item.surname | html 
4512 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4513 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4514 #. %5$s:  END 
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4516 #, c-format
4517 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4521 #, c-format
4522 msgid "Curriculum"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4526 #, c-format
4527 msgid "DVD video / Videodisc"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4539 #, c-format
4540 msgid "Date"
4541 msgstr "Дата"
4542
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4548 #, c-format
4549 msgid "Date added"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Date added:"
4555 msgstr "Дата"
4556
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
4559 #, c-format
4560 msgid "Date due"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4566 #, c-format
4567 msgid "Date due:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Date enrolled"
4573 msgstr "Дата на получаване"
4574
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4577 #, c-format
4578 msgid "Date of birth:"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "Date range:"
4584 msgstr "Дата"
4585
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4587 #, c-format
4588 msgid "Date received"
4589 msgstr "Дата на получаване"
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4595 #, c-format
4596 msgid "Date:"
4597 msgstr ""
4598
4599 #. OPTGROUP
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4601 msgid "Dates"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4605 #, c-format
4606 msgid "Days in advance"
4607 msgstr ""
4608
4609 #. SCRIPT
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4611 msgid "Dec"
4612 msgstr ""
4613
4614 #. SCRIPT
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4616 msgid "December"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4621 #, c-format
4622 msgid "Default"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Default sorting"
4628 msgstr "Дата"
4629
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4634 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4635 "permitted by local laws."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4639 #, c-format
4640 msgid ""
4641 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4642 "values: "
4643 msgstr ""
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4652 #, c-format
4653 msgid "Delete"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4658 #, c-format
4659 msgid "Delete list"
4660 msgstr ""
4661
4662 #. INPUT type=submit
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4664 msgid "Delete selected"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. INPUT type=submit
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Delete selected tags"
4671 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4672
4673 #. INPUT type=submit
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Delete this list"
4677 msgstr "Изтрийте тази полица"
4678
4679 #. A
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Delete your search history"
4684 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4685
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4687 #, c-format
4688 msgid "Department:"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4692 #, c-format
4693 msgid "Dept."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4698 #, c-format
4699 msgid "Descending"
4700 msgstr "Низходящ ред"
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4706 #, c-format
4707 msgid "Description"
4708 msgstr "Описание"
4709
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4712 #, c-format
4713 msgid "Details"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Details for %s"
4723 msgstr "Издания"
4724
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "Details for: "
4728 msgstr "Издания"
4729
4730 #. %1$s:  biblio.title | html 
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Details for: %s"
4734 msgstr "Издания"
4735
4736 #. %1$s:  request.backend | html 
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Details from %s"
4740 msgstr "Издания"
4741
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Details from library"
4745 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4746
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4748 #, c-format
4749 msgid "Dewey"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4756 #, c-format
4757 msgid "Dewey: %s "
4758 msgstr ""
4759
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4761 #, c-format
4762 msgid "Dictionaries"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4766 #, c-format
4767 msgid "Did you mean:"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4771 #, c-format
4772 msgid "Digests only "
4773 msgstr ""
4774
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
4776 #, c-format
4777 msgid "Directories"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Discharge"
4784 msgstr "Глоби и наказания"
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
4787 #, c-format
4788 msgid "Discographies"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
4792 #, c-format
4793 msgid "Display news for: "
4794 msgstr ""
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4800 "arrives?"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4804 #, c-format
4805 msgid "Don't have a library card?"
4806 msgstr "Нямате читателска карта?"
4807
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4809 #, c-format
4810 msgid "Don't have a password yet?"
4811 msgstr "Нямате парола?"
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Don't have an account? "
4818 msgstr "Нямате парола? "
4819
4820 #. SCRIPT
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4822 msgid "Done"
4823 msgstr ""
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. SCRIPT
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4829 #, c-format
4830 msgid "Download"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4834 #, c-format
4835 msgid "Download as iCal/.ics file"
4836 msgstr ""
4837
4838 #. SCRIPT
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4840 msgid "Download as: "
4841 msgstr ""
4842
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4844 #, c-format
4845 msgid "Download cart"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4849 #, c-format
4850 msgid "Download list"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4855 #, c-format
4856 msgid "Download list "
4857 msgstr ""
4858
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
4860 #, c-format
4861 msgid "Dublin Core"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4868 #, c-format
4869 msgid "Due"
4870 msgstr "Дължим"
4871
4872 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
4874 #, c-format
4875 msgid "Due %s"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4879 #, c-format
4880 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4881 msgstr ""
4882
4883 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4885 #, c-format
4886 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4887 msgstr ""
4888
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4890 #, c-format
4891 msgid "ERROR: No record id specified. "
4892 msgstr ""
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
4896 #, c-format
4897 msgid "Edit"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
4901 #, c-format
4902 msgid "Edit / Create note"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
4907 #, c-format
4908 msgid "Edit list"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4912 #, c-format
4913 msgid "Edit list "
4914 msgstr ""
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "Editing "
4919 msgstr "Местонахождение "
4920
4921 #. %1$s:  title | html 
4922 #. %2$s:  author | html 
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4924 #, c-format
4925 msgid "Editing issue note for %s %s"
4926 msgstr ""
4927
4928 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
4929 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4931 #, c-format
4932 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
4936 #, c-format
4937 msgid "Edition statement:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
4941 #, c-format
4942 msgid "Editions"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4947 #, c-format
4948 msgid "Email"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4954 #, c-format
4955 msgid "Email address:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Email:"
4963 msgstr "E-mail:"
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4966 #, c-format
4967 msgid "Empty and close"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4971 #, c-format
4972 msgid "Encyclopedias "
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Enhanced content: "
4978 msgstr "Съдържание "
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
4981 #, c-format
4982 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4986 #, c-format
4987 msgid "Enroll "
4988 msgstr ""
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4991 #, c-format
4992 msgid "Enroll in "
4993 msgstr ""
4994
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4996 #, c-format
4997 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4998 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4999
5000 #. INPUT type=text name=q
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5003 msgid "Enter search terms"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5012 "the enter key)."
5013 msgstr ""
5014
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s:  authtypetext | html 
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5019 #, c-format
5020 msgid "Entry %s"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5024 #, c-format
5025 msgid "Enumeration"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Error"
5031 msgstr "За: "
5032
5033 #. For the first occurrence,
5034 #. %1$s:  errno | html 
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Error %s"
5039 msgstr "За: "
5040
5041 #. SCRIPT
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5043 msgid "Error searching %s collection"
5044 msgstr ""
5045
5046 #. SCRIPT
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5048 msgid "Error searching OverDrive collection."
5049 msgstr ""
5050
5051 #. SCRIPT
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5053 msgid "Error! Adding tags failed at"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. SCRIPT
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5058 msgid "Error! Illegal parameter"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5062 #, c-format
5063 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5064 msgstr ""
5065
5066 #. SCRIPT
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5068 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5072 #, c-format
5073 msgid ""
5074 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5075 msgstr ""
5076
5077 #. SCRIPT
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5079 msgid ""
5080 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5081 "with plain text."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5088 #, c-format
5089 msgid "Error:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5093 #, c-format
5094 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5095 msgstr ""
5096
5097 #. SCRIPT
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Errors: "
5101 msgstr "За: "
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5106 #, c-format
5107 msgid "Example Call"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5112 #, c-format
5113 msgid "Example Response"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5125 #, c-format
5126 msgid "Example call"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5139 #, c-format
5140 msgid "Example response"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
5144 #, c-format
5145 msgid "Excerpt"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
5149 #, c-format
5150 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
5154 #, c-format
5155 msgid "Expected"
5156 msgstr ""
5157
5158 #. SCRIPT
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5160 msgid "Expecting a specific item selection."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Expiration date:"
5166 msgstr "Местонахождение"
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5170 #, c-format
5171 msgid "Expiration:"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5175 #, c-format
5176 msgid "Expires on"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5180 #, c-format
5181 msgid "Explain "
5182 msgstr ""
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5185 #, c-format
5186 msgid "Export"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5190 #, c-format
5191 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5195 #, c-format
5196 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Fax:"
5203 msgstr "Факс:"
5204
5205 #. SCRIPT
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5207 msgid "Feb"
5208 msgstr ""
5209
5210 #. SCRIPT
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5212 msgid "February"
5213 msgstr ""
5214
5215 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5216 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5218 #, c-format
5219 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Female:"
5225 msgstr "Свободна"
5226
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5228 #, fuzzy, c-format
5229 msgid "Fewer options"
5230 msgstr "Повече детайли"
5231
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5233 #, c-format
5234 msgid "Fiction"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Fiction notes:"
5240 msgstr "Местонахождение"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5243 #, c-format
5244 msgid "Filmographies"
5245 msgstr ""
5246
5247 #. SCRIPT
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5249 msgid "Filter paid transactions"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
5253 #, c-format
5254 msgid "Fine amount"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5260 #, c-format
5261 msgid "Fines"
5262 msgstr "Глоби"
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Fines and charges"
5267 msgstr "Глоби и наказания"
5268
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Fines:"
5273 msgstr "Глоби"
5274
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5277 #, c-format
5278 msgid "Finish"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5282 #, c-format
5283 msgid "Finish enrollment"
5284 msgstr ""
5285
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. SCRIPT
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5290 #, c-format
5291 msgid "First"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "First name:"
5300 msgstr "Презиме"
5301
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5306 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5307 "and after."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5314 "this data. Please log in and change your password."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5318 #, c-format
5319 msgid ""
5320 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5321 "this data. Please log in."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5326 #, c-format
5327 msgid "Forever"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5331 #, c-format
5332 msgid ""
5333 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5334 "who want to keep track of what they are reading."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Forgot your password?"
5342 msgstr "Промени парола:"
5343
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5346 #, c-format
5347 msgid "Forgotten password recovery"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "Format"
5353 msgstr "Формат:"
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Format:"
5358 msgstr "Формат:"
5359
5360 #. SCRIPT
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Found"
5364 msgstr "Сума"
5365
5366 #. SCRIPT
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5368 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5373 msgid "Fr"
5374 msgstr ""
5375
5376 #. SCRIPT
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5378 msgid "Fri"
5379 msgstr ""
5380
5381 #. SCRIPT
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5383 msgid "Friday"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5387 #, c-format
5388 msgid "From: "
5389 msgstr ""
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Full history"
5395 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5396
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "Full subscription history"
5400 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5401
5402 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "Full subscription history for %s"
5406 msgstr "Описание"
5407
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5409 #, c-format
5410 msgid "GDPR consent"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5414 #, c-format
5415 msgid "GDPR consents"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5419 #, c-format
5420 msgid "General"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5424 #, c-format
5425 msgid "Get new password recovery link"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "Get your discharge"
5432 msgstr "Глоби и наказания"
5433
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "GetAuthorityRecords"
5439 msgstr "Институции"
5440
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "GetAvailability"
5446 msgstr "На разположение"
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5451 #, c-format
5452 msgid "GetPatronInfo"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5458 #, c-format
5459 msgid "GetPatronStatus"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5465 #, c-format
5466 msgid "GetRecords"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5472 #, c-format
5473 msgid "GetServices"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5480 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5481 "specific metadata schema for the record objects."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5488 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5489 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5490 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5491 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5492 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5499 "availability of the items associated with the identifiers."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5510 #, c-format
5511 msgid "Go"
5512 msgstr ""
5513
5514 #. LI
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Go to detail"
5519 msgstr "Повече детайли"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "Go to your account page"
5525 msgstr "Моята сметка"
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5530 msgstr "# Библиографски записи "
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Google login"
5535 msgstr "Местонахождение"
5536
5537 #. OPTGROUP
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5539 msgid "Groups"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "Groups of libraries"
5545 msgstr "Всеки клон"
5546
5547 #. For the first occurrence,
5548 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5549 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5550 #. %3$s:  g.firstname | html 
5551 #. %4$s:  g.surname | html 
5552 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5553 #. %6$s:  END 
5554 #. %7$s:  END 
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5559 msgstr "%s %s (%s) "
5560
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5562 #, c-format
5563 msgid "Handbooks"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5569 msgstr "Институции "
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5574 msgstr "# Библиографски записи "
5575
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "HarvestExpandedRecords "
5579 msgstr "# Библиографски записи "
5580
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5584 msgstr "# Библиографски записи "
5585
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5587 #, c-format
5588 msgid "Heading ascendant"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5592 #, c-format
5593 msgid "Heading descendant"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "Hello, %s "
5600 msgstr "%s %s (%s) "
5601
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5604 #, c-format
5605 msgid "Help"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5610 #, c-format
5611 msgid "Hi,"
5612 msgstr ""
5613
5614 #. SCRIPT
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Hide options"
5618 msgstr "Повече детайли"
5619
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5621 #, c-format
5622 msgid "Hide window"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5628 #, c-format
5629 msgid "Highlight"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "Hold date:"
5635 msgstr "Артикули"
5636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "Hold not needed after:"
5640 msgstr "Артикули"
5641
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "Hold notes:"
5645 msgstr "Съдържание на %s"
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5648 #, c-format
5649 msgid "Hold starts on date:"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "HoldItem"
5657 msgstr "Артикули"
5658
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5662 #, c-format
5663 msgid "HoldTitle"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5667 #, c-format
5668 msgid "Holding libraries"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5673 #, c-format
5674 msgid "Holdings"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
5679 #, c-format
5680 msgid "Holdings:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #. SCRIPT
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Holds"
5687 msgstr "%s %s (%s)"
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5690 #, c-format
5691 msgid "Holds "
5692 msgstr ""
5693
5694 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "Holds (%s)"
5698 msgstr "%s %s (%s)"
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5754 #, c-format
5755 msgid "Home"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5759 #, c-format
5760 msgid "Home libraries"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
5766 #, c-format
5767 msgid "Home library"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid "Home library:"
5774 msgstr "Всеки клон"
5775
5776 #. A
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
5778 msgid "How PayPal Works"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
5782 #, c-format
5783 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5784 msgstr ""
5785
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5787 #, c-format
5788 msgid "I have read the "
5789 msgstr ""
5790
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5792 #, c-format
5793 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "ILS-DI"
5812 msgstr "ISBD"
5813
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5815 #, c-format
5816 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5821 #, c-format
5822 msgid "ISBD"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "ISBD view"
5831 msgstr "ISBD"
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5838 #, c-format
5839 msgid "ISBN"
5840 msgstr "ISBN"
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
5843 #, c-format
5844 msgid "ISBN:"
5845 msgstr "ISBN:"
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
5848 #, c-format
5849 msgid "ISBN: "
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5854 #, c-format
5855 msgid "ISBN: %s "
5856 msgstr ""
5857
5858 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5859 #. %2$s:  isbn | $raw 
5860 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5861 #. %4$s:  END 
5862 #. %5$s:  END 
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5864 #, c-format
5865 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5866 msgstr ""
5867
5868 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "ISBN:%s"
5872 msgstr "ISBN: %s"
5873
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5877 #, c-format
5878 msgid "ISSN"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
5882 #, c-format
5883 msgid "ISSN:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #. A
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
5888 #, c-format
5889 msgid "IdRef"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Identity"
5895 msgstr "Персонална информация"
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "If this is an error, please contact the library."
5900 msgstr ""
5901 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5902 "бъде поправена."
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid ""
5907 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5908 "local library and the error will be corrected."
5909 msgstr ""
5910 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5911 "бъде поправена."
5912
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5917 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5918 "yourself started."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5922 #, c-format
5923 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5924 msgstr ""
5925
5926 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5931 "expire in %s seconds."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
5935 #, c-format
5936 msgid ""
5937 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5944 "log in: "
5945 msgstr ""
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5951 "still log in: "
5952 msgstr ""
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5958 "can use CAS."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5965 "you may login below."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid ""
5971 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5972 msgstr ""
5973 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid ""
5978 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5979 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5980 msgstr ""
5981 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5982 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
5985 #, c-format
5986 msgid ""
5987 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5988 "authenticate:"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5994 msgstr "Моята сметка "
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5999 msgstr "Моята сметка "
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6002 #, c-format
6003 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6009 msgstr "Моята сметка "
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6014 msgstr "Моята сметка "
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6017 #, c-format
6018 msgid "If you want to, you can try to "
6019 msgstr ""
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6023 #, c-format
6024 msgid "Images"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "Images for %s "
6031 msgstr "Издания "
6032
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6035 #, c-format
6036 msgid "Immediate deletion"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. For the first occurrence,
6040 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6041 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6044 #, c-format
6045 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6046 msgstr ""
6047
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6049 #, c-format
6050 msgid ""
6051 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6052 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6053 "2018."
6054 msgstr ""
6055
6056 #. For the first occurrence,
6057 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
6058 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
6059 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6062 #, c-format
6063 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "In your cart"
6072 msgstr "На разположение в библиотеката"
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6075 #, c-format
6076 msgid "Indexed in:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6080 #, c-format
6081 msgid "Indexes"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6085 #, c-format
6086 msgid "Information"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Initials:"
6093 msgstr "%s артикул(и)"
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6096 #, c-format
6097 msgid "Instructors"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6101 #, c-format
6102 msgid "Instructors:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6107 #, c-format
6108 msgid "Interlibrary loan request"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6114 #, c-format
6115 msgid "Interlibrary loan requests"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "Invalid shelf number."
6121 msgstr "Обади се на номер"
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
6124 #, c-format
6125 msgid "Issue"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6129 #, c-format
6130 msgid "Issue #"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6135 #, c-format
6136 msgid "Issue:"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6141 #, c-format
6142 msgid "Issues for a subscription"
6143 msgstr "Издания за записване"
6144
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6146 #, c-format
6147 msgid "Issues summary"
6148 msgstr "Издания общо"
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6151 #, c-format
6152 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6156 #, c-format
6157 msgid "Item URI"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6161 #, c-format
6162 msgid "Item call number"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6166 #, c-format
6167 msgid "Item cannot be checked out."
6168 msgstr ""
6169
6170 #. SCRIPT
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6172 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "Item checked in"
6178 msgstr "(Върната)"
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Item checked out"
6183 msgstr "(Върната)"
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6186 #, c-format
6187 msgid "Item damaged"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
6191 #, c-format
6192 msgid "Item hold queue priority"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "Item holds"
6198 msgstr "Артикулът е изгубен"
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "Item lost"
6203 msgstr "Артикулът е изгубен"
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6206 #, c-format
6207 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Item renewal is not allowed."
6213 msgstr "Не са открити резултати. "
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "Item renewed"
6218 msgstr "Не са открити резултати. "
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6228 #, c-format
6229 msgid "Item type"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6236 #, c-format
6237 msgid "Item type:"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6242 #, c-format
6243 msgid "Item type: "
6244 msgstr ""
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6247 #, c-format
6248 msgid "Item types"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6252 #, c-format
6253 msgid "Item withdrawn"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "Items available at:"
6259 msgstr "Няма налични копия."
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "Items available:"
6265 msgstr "Няма налични копия."
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6269 #, c-format
6270 msgid "Items: "
6271 msgstr ""
6272
6273 #. SCRIPT
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6275 msgid "Jan"
6276 msgstr ""
6277
6278 #. SCRIPT
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6280 msgid "January"
6281 msgstr ""
6282
6283 #. SCRIPT
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6285 msgid "Jul"
6286 msgstr ""
6287
6288 #. SCRIPT
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6290 msgid "July"
6291 msgstr ""
6292
6293 #. SCRIPT
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6295 msgid "Jun"
6296 msgstr ""
6297
6298 #. SCRIPT
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6300 msgid "June"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6304 #, c-format
6305 msgid "Juvenile"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6309 #, c-format
6310 msgid "Keyword"
6311 msgstr "Ключова дума"
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6317 #, c-format
6318 msgid "Koha"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6325 msgid "Koha %s"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. LINK
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6330 msgid "Koha - RSS"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6334 #, c-format
6335 msgid "Koha Wiki"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6339 #, c-format
6340 msgid "LCCN"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6344 #, c-format
6345 msgid "LCCN:"
6346 msgstr "LCCN:"
6347
6348 #. For the first occurrence,
6349 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6352 #, c-format
6353 msgid "LCCN: %s "
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6357 #, c-format
6358 msgid "Language"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6362 #, c-format
6363 msgid "Language: "
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "Languages"
6370 msgstr "Промени език:"
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "Languages:&nbsp;"
6375 msgstr "Промени език:"
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6378 #, c-format
6379 msgid "Large print"
6380 msgstr ""
6381
6382 #. SCRIPT
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6384 msgid "Last"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6388 #, c-format
6389 msgid "Last "
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6393 #, c-format
6394 msgid "Last location"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "Last updated"
6400 msgstr "Презиме"
6401
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "Last updated:"
6405 msgstr "Презиме"
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6408 #, c-format
6409 msgid "Late"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6413 #, c-format
6414 msgid "Law reports and digests"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6418 #, c-format
6419 msgid "Legal articles"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6423 #, c-format
6424 msgid "Legal cases and case notes"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6428 #, c-format
6429 msgid "Legislation"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6433 #, c-format
6434 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6438 #, c-format
6439 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6443 #, c-format
6444 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6448 #, c-format
6449 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6450 msgstr ""
6451
6452 #. OPTGROUP
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
6454 msgid "Libraries"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
6460 #, c-format
6461 msgid "Library"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Library card number:"
6468 msgstr "Номер на карта:"
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "Library catalog"
6474 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6479 #, c-format
6480 msgid "Library:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "Library: "
6486 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6489 #, c-format
6490 msgid "Limit to any of the following:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Limit to currently available items."
6496 msgstr "Няма налични копия."
6497
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6499 #, c-format
6500 msgid "Limit to:"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6504 #, c-format
6505 msgid "Limit to: "
6506 msgstr ""
6507
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "Link"
6511 msgstr "Глоби"
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
6515 #, c-format
6516 msgid "Link to resource "
6517 msgstr ""
6518
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Links"
6523 msgstr "Глоби"
6524
6525 #. SCRIPT
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6527 #, fuzzy
6528 msgid "List"
6529 msgstr "Презиме"
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "List created."
6534 msgstr "Презиме"
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6537 #, c-format
6538 msgid "List deleted."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "List name"
6544 msgstr "Презиме"
6545
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6548 #, c-format
6549 msgid "List name:"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
6553 #, c-format
6554 msgid "List name: "
6555 msgstr ""
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "List updated."
6560 msgstr "Презиме"
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6563 #, c-format
6564 msgid "List(s) this item appears in: "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6572 #, c-format
6573 msgid "Lists"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6578 #, c-format
6579 msgid "Lists:"
6580 msgstr ""
6581
6582 #. SCRIPT
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6584 msgid "Loading"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6588 #, c-format
6589 msgid "Loading "
6590 msgstr ""
6591
6592 #. For the first occurrence,
6593 #. SCRIPT
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
6597 msgid "Loading..."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6601 #, c-format
6602 msgid "Loading... "
6603 msgstr ""
6604
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "Local Login"
6608 msgstr "Местонахождение"
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "Local login"
6614 msgstr "Местонахождение"
6615
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6617 #, c-format
6618 msgid "Location"
6619 msgstr "Местонахождение"
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "Location (Status)"
6624 msgstr "Местонахождение"
6625
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "Location and availability: "
6629 msgstr "На разположение "
6630
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "Location(s) (Status)"
6634 msgstr "Местонахождение"
6635
6636 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6637 #. %2$s:  END 
6638 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6640 #, c-format
6641 msgid "Location: %s %s %s "
6642 msgstr ""
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6645 #, c-format
6646 msgid "Locations"
6647 msgstr ""
6648
6649 #. INPUT type=submit
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Log in"
6660 msgstr "Местонахождение:"
6661
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "Log in to add tags"
6665 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6666
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
6670 #, c-format
6671 msgid "Log in to add tags."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "Log in to create your own lists"
6678 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "Log in to see your own saved tags."
6684 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6685
6686 #. SCRIPT
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Log in to your OverDrive account"
6690 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "Log in to your account"
6701 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "Log in to your account:"
6707 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6708
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6710 #, c-format
6711 msgid "Log in with Google"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "Log out"
6718 msgstr "Изход"
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6722 #, c-format
6723 msgid "Log out and try again with a different user."
6724 msgstr ""
6725
6726 #. SCRIPT
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Log out from your OverDrive account"
6730 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6731
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6733 #, c-format
6734 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6740 #, c-format
6741 msgid "Login"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "Login page"
6747 msgstr "%s Каталог --"
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Login:"
6756 msgstr "Местонахождение:"
6757
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
6759 #, c-format
6760 msgid ""
6761 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6762 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "LookupPatron"
6770 msgstr "Местонахождение"
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6774 #, c-format
6775 msgid "MARC"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6779 #, c-format
6780 msgid "MARC Card View"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6784 #, c-format
6785 msgid "MARC View"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
6794 #, c-format
6795 msgid "MARC view"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6800 #, c-format
6801 msgid "MARC view: %s"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
6806 #, c-format
6807 msgid "MARCXML"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
6811 #, c-format
6812 msgid "Main address"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6819 #, c-format
6820 msgid "Make a "
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6825 #, c-format
6826 msgid "Make an "
6827 msgstr ""
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
6830 #, c-format
6831 msgid "Make payment"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
6835 #, c-format
6836 msgid "Male:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6840 #, c-format
6841 msgid "Managed by"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6845 #, c-format
6846 msgid "Managed by:"
6847 msgstr ""
6848
6849 #. SCRIPT
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6851 msgid "Mar"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. SCRIPT
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6856 msgid "March"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
6860 #, c-format
6861 msgid "Match:"
6862 msgstr ""
6863
6864 #. For the first occurrence,
6865 #. SCRIPT
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6867 msgid "May"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6872 #, c-format
6873 msgid "Me"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6878 #, c-format
6879 msgid "Message sent"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "Messages for you"
6885 msgstr "Издания"
6886
6887 #. SCRIPT
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
6889 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6893 #, c-format
6894 msgid "Missing"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6898 #, c-format
6899 msgid "Missing (damaged)"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6903 #, c-format
6904 msgid "Missing (lost)"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6908 #, c-format
6909 msgid "Missing (never received)"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6913 #, c-format
6914 msgid "Missing (sold out)"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6919 #, c-format
6920 msgid "Missing issues: %s "
6921 msgstr ""
6922
6923 #. SCRIPT
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6925 msgid "Mo"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6929 #, c-format
6930 msgid "Modify"
6931 msgstr "Промени"
6932
6933 #. SCRIPT
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6935 msgid "Mon"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. SCRIPT
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6940 msgid "Monday"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
6944 #, c-format
6945 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
6950 #, c-format
6951 msgid "More details"
6952 msgstr ""
6953
6954 #. SCRIPT
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
6956 msgid "More lists"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "More options"
6962 msgstr "Повече детайли"
6963
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "More searches "
6967 msgstr "Разширено търсене "
6968
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6970 #, c-format
6971 msgid "Most popular"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6975 #, c-format
6976 msgid "Most popular titles"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6980 #, c-format
6981 msgid "Musical recording"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
6989 #, c-format
6990 msgid "N/A"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6994 #, c-format
6995 msgid "NEW"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6999 #, c-format
7000 msgid "NT"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7006 #, c-format
7007 msgid "Name"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. ABBR
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7012 msgid "Narrower Term"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7017 #, c-format
7018 msgid "Never"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Never expires "
7024 msgstr "Изтича на: "
7025
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7030 "the item that was checked-out upon check-in."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7034 #, c-format
7035 msgid "New"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "New comment on %s"
7042 msgstr "Съдържание на %s"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7046 #, c-format
7047 msgid "New interlibrary loan request"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
7054 #, c-format
7055 msgid "New list"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7060 #, c-format
7061 msgid "New password:"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7066 #, c-format
7067 msgid "New purchase suggestion"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "New search"
7073 msgstr "Разширено търсене"
7074
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
7079 #, c-format
7080 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
7085 #, c-format
7086 msgid "New tag:"
7087 msgstr ""
7088
7089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7090 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7091 #. %3$s:  ELSE 
7092 #. %4$s:  END 
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7096 msgstr "Съобщение от библиотеката"
7097
7098 #. For the first occurrence,
7099 #. SCRIPT
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7106 #, c-format
7107 msgid "Next"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
7113 #, c-format
7114 msgid "Next "
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7118 #, c-format
7119 msgid "Next &gt;&gt;"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Next available item"
7125 msgstr "Няма налични копия."
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7136 #, c-format
7137 msgid "No"
7138 msgstr "Не"
7139
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7141 #, c-format
7142 msgid "No article requests can be made for this record. "
7143 msgstr ""
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7146 #, c-format
7147 msgid "No changes were made."
7148 msgstr ""
7149
7150 #. For the first occurrence,
7151 #. SCRIPT
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7153 #, fuzzy
7154 msgid "No checkouts"
7155 msgstr "(Върната)"
7156
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
7193 #, c-format
7194 msgid "No cover image available"
7195 msgstr ""
7196
7197 #. SCRIPT
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7199 msgid "No data available in table"
7200 msgstr ""
7201
7202 #. SCRIPT
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7204 msgid "No entries to show"
7205 msgstr ""
7206
7207 #. SCRIPT
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7209 #, fuzzy
7210 msgid "No holds"
7211 msgstr "Артикулът е изгубен"
7212
7213 #. SCRIPT
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7215 msgid "No item was added to your cart"
7216 msgstr ""
7217
7218 #. SCRIPT
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7220 msgid "No item was selected"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "No items available."
7226 msgstr "Няма налични копия."
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "No items available:"
7232 msgstr "Няма налични копия."
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7237 #, c-format
7238 msgid "No limit"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. SCRIPT
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7243 msgid "No matching records found"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7247 #, c-format
7248 msgid "No news to display."
7249 msgstr ""
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7252 #, c-format
7253 msgid "No operation parameter has been passed."
7254 msgstr ""
7255
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "No other items."
7259 msgstr "%s %s (%s) "
7260
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
7262 #, c-format
7263 msgid "No physical items for this record"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "No private lists"
7269 msgstr "Няма налични копия."
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7272 #, c-format
7273 msgid "No private lists."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "No public lists"
7279 msgstr "Местонахождение"
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7282 #, c-format
7283 msgid "No public lists."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "No reading history to delete"
7289 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "No record was removed."
7294 msgstr " item(s) added to your cart"
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7297 #, c-format
7298 msgid "No renewals allowed"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7302 #, c-format
7303 msgid "No reserves have been selected for this course."
7304 msgstr ""
7305
7306 #. SCRIPT
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7308 #, fuzzy
7309 msgid "No results found in the library's %s collection"
7310 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
7311
7312 #. SCRIPT
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7314 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "No results found!"
7320 msgstr "Не са открити резултати."
7321
7322 #. SCRIPT
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7324 #, fuzzy
7325 msgid "No suggestion was selected"
7326 msgstr "Избери всичко"
7327
7328 #. SCRIPT
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7330 msgid "No tag was specified."
7331 msgstr ""
7332
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7334 #, c-format
7335 msgid "No tags from this library for this title."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7339 #, c-format
7340 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7341 msgstr ""
7342
7343 #. SCRIPT
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7345 msgid "No, do not cancel article request"
7346 msgstr ""
7347
7348 #. SCRIPT
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7350 #, fuzzy
7351 msgid "No, do not cancel hold"
7352 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7353
7354 #. SCRIPT
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7356 #, fuzzy
7357 msgid "No, do not resume holds"
7358 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7361 #, c-format
7362 msgid "Nobody"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "Non-fiction"
7368 msgstr "Местонахождение"
7369
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7371 #, c-format
7372 msgid "Non-musical recording"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7376 #, c-format
7377 msgid "None"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7381 #, c-format
7382 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7383 msgstr ""
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7386 #, c-format
7387 msgid "None specified: "
7388 msgstr ""
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Normal view"
7399 msgstr "Нормален изглед"
7400
7401 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Not checked in %s"
7405 msgstr "(Върната)"
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7409 #, c-format
7410 msgid "Not finding what you're looking for? "
7411 msgstr ""
7412
7413 #. For the first occurrence,
7414 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Not for loan %s"
7419 msgstr "Съдържание на %s"
7420
7421 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7423 #, c-format
7424 msgid "Not for loan (%s)"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7428 #, c-format
7429 msgid "Not issued"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7433 #, c-format
7434 msgid "Not on hold"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7438 #, c-format
7439 msgid "Not what you expected? Check for "
7440 msgstr ""
7441
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7445 #, c-format
7446 msgid "Note"
7447 msgstr "Бележка"
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "Note:"
7452 msgstr "Бележки:"
7453
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7455 #, c-format
7456 msgid "Note: "
7457 msgstr ""
7458
7459 #. %1$s:  END 
7460 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7462 #, c-format
7463 msgid ""
7464 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7465 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7466 msgstr ""
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7469 #, c-format
7470 msgid ""
7471 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7472 "have been populated, and an index built by separate script."
7473 msgstr ""
7474
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7476 #, c-format
7477 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7478 msgstr ""
7479
7480 #. SCRIPT
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7482 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7483 msgstr ""
7484
7485 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7487 #, c-format
7488 msgid ""
7489 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7490 "code that was removed. "
7491 msgstr ""
7492
7493 #. SCRIPT
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7495 msgid ""
7496 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7497 "see your current tags."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7501 #, c-format
7502 msgid ""
7503 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7504 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7505 "retain the comment as is."
7506 msgstr ""
7507
7508 #. SCRIPT
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7510 msgid ""
7511 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7512 msgstr ""
7513
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7522 #, c-format
7523 msgid "Notes"
7524 msgstr "Бележки"
7525
7526 #. For the first occurrence,
7527 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7530 #, c-format
7531 msgid "Notes : %s "
7532 msgstr ""
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7535 #, c-format
7536 msgid "Notes/Comments"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7544 #, c-format
7545 msgid "Notes:"
7546 msgstr "Бележки:"
7547
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7549 #, c-format
7550 msgid "Nothing"
7551 msgstr ""
7552
7553 #. SCRIPT
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7555 msgid ""
7556 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7561 #, c-format
7562 msgid "Notice:"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. SCRIPT
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7567 msgid "Nov"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
7573 #, c-format
7574 msgid "Novelist Select"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
7578 #, c-format
7579 msgid "Novelist Select: "
7580 msgstr ""
7581
7582 #. SCRIPT
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7584 msgid "November"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7588 #, c-format
7589 msgid "Number"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7593 #, c-format
7594 msgid "Number of holds: "
7595 msgstr ""
7596
7597 #. For the first occurrence,
7598 #. %1$s:  count | html 
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7601 #, c-format
7602 msgid "Number of records used in: %s"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7606 #, c-format
7607 msgid "OAI-DC"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. INPUT type=submit
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7613 msgid "OK"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7617 #, c-format
7618 msgid "OR"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. SCRIPT
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7623 msgid "Oct"
7624 msgstr ""
7625
7626 #. SCRIPT
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7628 msgid "October"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7633 #, c-format
7634 msgid "On hold"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7638 #, fuzzy, c-format
7639 msgid "On order"
7640 msgstr "Поръчана от:"
7641
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7643 #, c-format
7644 msgid "On-site checkouts"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7652 "more."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7656 #, c-format
7657 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7662 #, c-format
7663 msgid "Online resources:"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7670 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7671 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7672 "information."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7677 #, c-format
7678 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "Open Library: "
7684 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7685
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "Order by author"
7689 msgstr "Поръчана от:"
7690
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "Order by date"
7694 msgstr "Поръчана от:"
7695
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "Order by title"
7699 msgstr "Поръчана от:"
7700
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7702 #, c-format
7703 msgid "Order by: "
7704 msgstr ""
7705
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "Other editions of this work"
7709 msgstr "Местонахождение"
7710
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "Other forms:"
7714 msgstr "Презиме"
7715
7716 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
7718 #, c-format
7719 msgid "Other holdings %s"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "Other names:"
7726 msgstr "Презиме"
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "Other phone:"
7732 msgstr "Презиме"
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7735 #, c-format
7736 msgid "OutputIntermediateFormat "
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
7740 #, c-format
7741 msgid "OutputRewritablePage "
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "OverDrive Account"
7747 msgstr "Колекция:"
7748
7749 #. SCRIPT
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7751 #, fuzzy
7752 msgid "OverDrive account page"
7753 msgstr "Колекция:"
7754
7755 #. For the first occurrence,
7756 #. %1$s:  q | html 
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7759 #, c-format
7760 msgid "OverDrive search for '%s'"
7761 msgstr ""
7762
7763 #. %1$s:  priority | html 
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7765 #, c-format
7766 msgid "Overall queue priority: %s"
7767 msgstr ""
7768
7769 #. %1$s:  overdues_count | html 
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
7771 #, c-format
7772 msgid "Overdue (%s)"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7776 #, c-format
7777 msgid "Overdues "
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7782 #, c-format
7783 msgid "Owner only"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7787 #, c-format
7788 msgid "Pages"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
7793 #, c-format
7794 msgid "Pages:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "Parameters"
7811 msgstr "2 тримесечия"
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
7817 #, c-format
7818 msgid "Password"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. SCRIPT
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7823 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. For the first occurrence,
7827 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
7830 #, c-format
7831 msgid "Password must be at least %s characters long."
7832 msgstr ""
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7836 msgid "Password must contain at least %s characters"
7837 msgstr ""
7838
7839 #. SCRIPT
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7841 msgid ""
7842 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7843 "and numbers"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
7848 #, c-format
7849 msgid ""
7850 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
7855 #, c-format
7856 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "Password updated"
7862 msgstr "Паролата е променена"
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7870 #, c-format
7871 msgid "Password:"
7872 msgstr "Парола:"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Passwords do not match! "
7877 msgstr "Паролата е променена"
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7880 #, c-format
7881 msgid "Patent document"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "Patron comment on %s"
7888 msgstr "Съдържание"
7889
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "Pay selected fines and charges"
7893 msgstr "Глоби и наказания"
7894
7895 #. IMG
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
7897 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7901 #, c-format
7902 msgid "Payment applied:"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
7906 #, c-format
7907 msgid "Payment method"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "Pending hold"
7913 msgstr "Дата"
7914
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7916 #, c-format
7917 msgid "Phone"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7924 #, c-format
7925 msgid "Phone:"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
7929 #, c-format
7930 msgid "Physical details:"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "Pick up location"
7936 msgstr "Местонахождение"
7937
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Pick up location:"
7942 msgstr "Местонахождение"
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "Pickup library"
7947 msgstr "Местонахождение"
7948
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "Pickup library:"
7952 msgstr "Местонахождение"
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Place a hold on"
7958 msgstr "Дата"
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Place a hold on "
7963 msgstr "Дата"
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Place a hold on: "
7969 msgstr "Дата"
7970
7971 #. %1$s:  biblio.title | html 
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
7973 #, c-format
7974 msgid "Place article request for %s"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7987 #, c-format
7988 msgid "Place hold"
7989 msgstr ""
7990
7991 #. INPUT type=submit
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
7993 msgid "Place request"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
7999 #, c-format
8000 msgid "Placed on"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8004 #, c-format
8005 msgid "Places"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "Placing a hold"
8011 msgstr "Дата"
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
8014 #, c-format
8015 msgid "Play media"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8019 #, c-format
8020 msgid ""
8021 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8022 "it's your privacy!"
8023 msgstr ""
8024
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. SCRIPT
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8029 msgid "Please choose a download format"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8033 #, c-format
8034 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8038 #, c-format
8039 msgid "Please choose your privacy rule:"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Please click here to log in."
8045 msgstr "Местонахождение"
8046
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8051 "password. "
8052 msgstr ""
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8058 "arrives for this subscription."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8062 #, c-format
8063 msgid "Please confirm the checkout:"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8067 #, c-format
8068 msgid "Please confirm your registration"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8073 #, c-format
8074 msgid "Please contact a librarian for details."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8079 #, c-format
8080 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8084 #, c-format
8085 msgid ""
8086 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8087 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8091 #, c-format
8092 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8096 #, c-format
8097 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8102 #, c-format
8103 msgid "Please correct and resubmit."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8108 #, c-format
8109 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8113 #, c-format
8114 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8118 #, c-format
8119 msgid "Please enter numbers only. "
8120 msgstr ""
8121
8122 #. SCRIPT
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8124 msgid "Please enter the same password as above"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8128 #, c-format
8129 msgid "Please enter your card number:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid ""
8135 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8136 "email when the library processes your suggestion."
8137 msgstr ""
8138 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
8139 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
8140
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8144 msgstr "В каталога не са открити резултати."
8145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8147 #, c-format
8148 msgid ""
8149 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8150 "the library no matter which privacy option you choose."
8151 msgstr ""
8152
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8154 #, c-format
8155 msgid ""
8156 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8157 "address registered with this library."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8165 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8166 "Reference Manager or ProCite."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8170 #, c-format
8171 msgid ""
8172 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8173 "of items returned damaged."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8181 #, c-format
8182 msgid "Please note:"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "Please note: "
8190 msgstr "Подробни бележки: "
8191
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8193 #, c-format
8194 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. SCRIPT
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8199 msgid "Please select a specific item for this article request."
8200 msgstr ""
8201
8202 #. SCRIPT
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8204 msgid "Please select a tag to delete."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8208 #, c-format
8209 msgid "Please try again later."
8210 msgstr ""
8211
8212 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8213 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8218 "information. %s "
8219 msgstr ""
8220
8221 #. %1$s:  ELSE 
8222 #. %2$s:  END 
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8224 #, c-format
8225 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8226 msgstr ""
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8229 #, c-format
8230 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8231 msgstr ""
8232
8233 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8234 #. %2$s:  IF username 
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8236 #, c-format
8237 msgid ""
8238 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8239 "has already been started for this account %s (\""
8240 msgstr ""
8241
8242 #. OPTGROUP
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8244 msgid "Popularity"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8249 #, c-format
8250 msgid "Popularity (least to most)"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8255 #, c-format
8256 msgid "Popularity (most to least)"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Post your comments on this item. "
8262 msgstr "Съдържание"
8263
8264 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "Powered by %s "
8268 msgstr "Закупена от "
8269
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8271 #, c-format
8272 msgid "Pre-adolescent"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "Preferred form: "
8278 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
8279
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8281 #, c-format
8282 msgid "Preschool"
8283 msgstr ""
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8287 msgid "Prev"
8288 msgstr ""
8289
8290 #. SCRIPT
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8292 msgid "Preview"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8302 #, c-format
8303 msgid "Previous"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8308 #, c-format
8309 msgid "Previous sessions"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8313 #, c-format
8314 msgid "Primary"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "Primary email:"
8321 msgstr "E-mail:"
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "Primary phone:"
8327 msgstr "E-mail:"
8328
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8331 #, c-format
8332 msgid "Print"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8336 #, c-format
8337 msgid "Print list"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8341 #, c-format
8342 msgid "Priority"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8346 #, c-format
8347 msgid "Priority:"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8351 #, c-format
8352 msgid "Privacy"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8358 #, c-format
8359 msgid "Private"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. OPTGROUP
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Private lists"
8366 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
8367
8368 #. OPTGROUP
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8370 msgid "Private lists shared with me"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. SCRIPT
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8375 msgid "Processing..."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8379 #, c-format
8380 msgid "Programmed texts"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8384 #, c-format
8385 msgid "Provider:"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8391 #, c-format
8392 msgid "Public"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8402 #, c-format
8403 msgid "Public lists"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. SCRIPT
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8408 msgid "Public lists:"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "Publication date"
8414 msgstr "Местонахождение"
8415
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "Publication date range"
8419 msgstr "Местонахождение"
8420
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8423 #, c-format
8424 msgid "Publication place:"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8429 #, c-format
8430 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8435 #, c-format
8436 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Publication:"
8444 msgstr "Местонахождение"
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
8447 #, c-format
8448 msgid "Published by :"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. For the first occurrence,
8452 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8453 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8454 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8455 #. %4$s:  END 
8456 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8457 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8458 #. %7$s:  END 
8459 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8460 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8461 #. %10$s:  END 
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8464 #, c-format
8465 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8466 msgstr ""
8467
8468 #. %1$s:  koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8469 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "Published on %s %s by "
8473 msgstr "(променено на %s)"
8474
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8478 #, c-format
8479 msgid "Publisher"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8483 #, c-format
8484 msgid "Publisher location"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8489 #, c-format
8490 msgid "Publisher:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8495 #, c-format
8496 msgid "Purchase suggestions"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8501 #, c-format
8502 msgid "Quantity:"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8506 #, c-format
8507 msgid "Quote of the day"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8512 #, c-format
8513 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8514 msgstr ""
8515
8516 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "RSS feed for public list %s"
8520 msgstr "Местонахождение"
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8523 #, c-format
8524 msgid "RT"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. INPUT type=submit name=rate_button
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Rate me"
8531 msgstr "Дата"
8532
8533 #. %1$s:  issue.my_rating.timestamp | $KohaDates 
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Rated on %s "
8537 msgstr "Издания "
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. SCRIPT
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
8543 msgid "Rating based on reviews of "
8544 msgstr ""
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Re-type new password:"
8549 msgstr "Нова парола:"
8550
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8553 #, c-format
8554 msgid "Reason for suggestion: "
8555 msgstr ""
8556
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8558 #, c-format
8559 msgid "RecallItem "
8560 msgstr ""
8561
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8563 #, c-format
8564 msgid "Received date"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Recent comments"
8571 msgstr "Съдържание"
8572
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Recent comments "
8576 msgstr "Съдържание"
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8579 #, c-format
8580 msgid "Record URL"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8584 #, c-format
8585 msgid "Record not found"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Record title"
8591 msgstr "Поръчана от:"
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
8594 #, c-format
8595 msgid "RecordedBooks Account"
8596 msgstr ""
8597
8598 #. For the first occurrence,
8599 #. %1$s:  q | html 
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8602 #, c-format
8603 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8609 #, c-format
8610 msgid "Refine your search"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8616 #, c-format
8617 msgid "Register a new account"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8623 #, c-format
8624 msgid "Register here."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8628 #, c-format
8629 msgid "Registration Complete!"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Registration complete"
8635 msgstr "Местонахождение"
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "Registration invalid!"
8640 msgstr "Местонахождение"
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8643 #, c-format
8644 msgid "Regular print"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. ABBR
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8649 msgid "Related Term"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
8653 #, c-format
8654 msgid "Relative"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8658 #, c-format
8659 msgid "Relatives' checkouts"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8663 #, c-format
8664 msgid "Relatives' fines"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8668 #, c-format
8669 msgid "Relevance"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
8673 #, c-format
8674 msgid "Remove"
8675 msgstr ""
8676
8677 #. A
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Remove facet %s"
8681 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8682
8683 #. A
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Remove field"
8687 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8688
8689 #. SCRIPT
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8691 msgid "Remove from list"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "Remove from this list"
8697 msgstr "Изтрийте тази полица"
8698
8699 #. INPUT type=submit
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Remove selected items"
8703 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8704
8705 #. INPUT type=submit
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Remove selected searches"
8712 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Remove share"
8718 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8725 #, c-format
8726 msgid "Renew"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. INPUT type=submit
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
8732 msgid "Renew all"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Renew item"
8741 msgstr "Избери всичко"
8742
8743 #. INPUT type=submit
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Renew selected"
8748 msgstr "Избери всичко"
8749
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "RenewLoan"
8755 msgstr "Избери всичко"
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "Renewed!"
8760 msgstr "Избери всичко"
8761
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "Report issues and broken links"
8765 msgstr "Вмъкни в полица"
8766
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Request ID"
8770 msgstr "Избери всичко"
8771
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Request ID:"
8775 msgstr "Избери всичко"
8776
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8780 #, c-format
8781 msgid "Request article"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "Request cancellation"
8787 msgstr "Местонахождение"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8791 #, c-format
8792 msgid "Request placed"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8796 #, c-format
8797 msgid "Request placed:"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Request specific item type:"
8803 msgstr "Избери всичко"
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Request type"
8808 msgstr "Избери всичко"
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "Request type:"
8813 msgstr "Избери всичко"
8814
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "Request updated"
8818 msgstr "Презиме"
8819
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Requested from"
8823 msgstr "Поръчана от:"
8824
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Requested from:"
8828 msgstr "Поръчана от:"
8829
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "Requested item:"
8833 msgstr "Избери всичко"
8834
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8893 #, c-format
8894 msgid "Required"
8895 msgstr ""
8896
8897 #. INPUT type=submit
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Resort list"
8901 msgstr "Вмъкни в полица"
8902
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8909 #, c-format
8910 msgid "Results"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. %1$s:  from | html 
8914 #. %2$s:  to | html 
8915 #. %3$s:  total | html 
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8917 #, c-format
8918 msgid "Results %s to %s of %s"
8919 msgstr ""
8920
8921 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8922 #. %2$s:  query_desc | html 
8923 #. %3$s:  END 
8924 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8925 #. %5$s:  limit_desc | html 
8926 #. %6$s:  END 
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8928 #, c-format
8929 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8930 msgstr ""
8931
8932 #. %1$s:  ms_value | html 
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8934 #, c-format
8935 msgid "Results of search for '%s'"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "Resume"
8941 msgstr "%s издания"
8942
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
8944 #, c-format
8945 msgid "Resume all suspended holds"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "Resume your hold on "
8951 msgstr "Дата"
8952
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8955 #, c-format
8956 msgid "Return this item"
8957 msgstr ""
8958
8959 #. INPUT type=submit name=confirm
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Return to account summary"
8963 msgstr "Институции"
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Return to fine details"
8968 msgstr "Институции "
8969
8970 #. INPUT type=submit
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Return to my account"
8974 msgstr "Институции"
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Return to the catalog home page."
8979 msgstr "%s Каталог --"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8983 #, c-format
8984 msgid "Return to the last advanced search"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Return to the main page"
8990 msgstr "Институции "
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
8993 #, c-format
8994 msgid "Return to the self-checkout"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Return to your lists"
9001 msgstr "Вмъкни в полица "
9002
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9004 #, c-format
9005 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9012 "particular patron."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9019 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9020 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9021 msgstr ""
9022
9023 #. SCRIPT
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9025 msgid "Review date: "
9026 msgstr ""
9027
9028 #. SCRIPT
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9030 msgid "Review result: "
9031 msgstr ""
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9035 #, c-format
9036 msgid "Reviews"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
9040 #, c-format
9041 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
9045 #, c-format
9046 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid "Routing lists"
9052 msgstr "Вмъкни в полица"
9053
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9055 #, c-format
9056 msgid "SMS"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9060 #, c-format
9061 msgid "SMS number:"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9065 #, c-format
9066 msgid "SMS provider:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9070 #, c-format
9071 msgid "SRW-DC"
9072 msgstr ""
9073
9074 #. SCRIPT
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9076 msgid "Sa"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Salutation:"
9083 msgstr "Местонахождение"
9084
9085 #. SCRIPT
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9087 msgid "Sat"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. SCRIPT
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9092 msgid "Saturday"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. INPUT type=submit
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9104 #, c-format
9105 msgid "Save"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "Save record "
9111 msgstr "%s запис(и) "
9112
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Save to another list"
9116 msgstr "Вмъкни в полица"
9117
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Save to lists"
9121 msgstr "Вмъкни в полица "
9122
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Save to your lists"
9126 msgstr "Вмъкни в полица "
9127
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9129 #, c-format
9130 msgid "Scan "
9131 msgstr ""
9132
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9134 #, c-format
9135 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9142 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9143 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9147 #, c-format
9148 msgid ""
9149 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9150 "be displayed."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9154 #, c-format
9155 msgid "Scan index for: "
9156 msgstr ""
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9159 #, c-format
9160 msgid "Scan index:"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9164 #, c-format
9165 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. INPUT type=submit name=do
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9176 #, c-format
9177 msgid "Search"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Search "
9183 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9184
9185 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9186 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9187 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9188 #. %4$s:  END 
9189 #. %5$s:  END 
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9193 msgstr "%s %s (%s) "
9194
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9196 #, c-format
9197 msgid "Search for this title in:"
9198 msgstr ""
9199
9200 #. A
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
9205 msgid "Search for works by this author"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9210 #, c-format
9211 msgid "Search for:"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9218 #, c-format
9219 msgid "Search history"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Search options:"
9225 msgstr "Повече детайли"
9226
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Search results"
9230 msgstr "Вмъкни в полица"
9231
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9234 #, c-format
9235 msgid "Search suggestions"
9236 msgstr ""
9237
9238 #. %1$s:  LibraryName | html 
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9240 #, c-format
9241 msgid "Search the %s"
9242 msgstr ""
9243
9244 #. SCRIPT
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9246 msgid "Search:"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9250 #, c-format
9251 msgid "SearchCourseReserves "
9252 msgstr ""
9253
9254 #. SCRIPT
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Searching %s..."
9258 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9259
9260 #. SCRIPT
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9262 msgid "Searching OverDrive..."
9263 msgstr ""
9264
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Secondary email:"
9269 msgstr "E-mail:"
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Secondary phone:"
9275 msgstr "E-mail:"
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9278 #, c-format
9279 msgid "Section"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9283 #, c-format
9284 msgid "Section:"
9285 msgstr ""
9286
9287 #. IMG
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9299 msgid "See Baker & Taylor"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9303 #, c-format
9304 msgid "See also:"
9305 msgstr ""
9306
9307 #. A
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
9309 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. A
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9314 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Select a list"
9320 msgstr "Избери всичко"
9321
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Select a specific item:"
9326 msgstr "Избери всичко"
9327
9328 #. For the first occurrence,
9329 #. SCRIPT
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9339 #, c-format
9340 msgid "Select all"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Select searches to: "
9350 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Select suggestions to: "
9356 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9357
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Select the item(s) to search"
9361 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9362
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Select the term(s) to search"
9366 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9367
9368 #. For the first occurrence,
9369 #. SCRIPT
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Select titles to: "
9377 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9378
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Self check-in help"
9382 msgstr "(Върната)"
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Self checkout help"
9387 msgstr "(Върната)"
9388
9389 #. INPUT type=submit
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9394 #, c-format
9395 msgid "Send"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Send email"
9401 msgstr "E-mail:"
9402
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9404 #, c-format
9405 msgid "Send list"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9409 #, c-format
9410 msgid "Send to device"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9414 #, c-format
9415 msgid "Sending your cart"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9419 #, c-format
9420 msgid "Sending your list"
9421 msgstr ""
9422
9423 #. SCRIPT
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9425 msgid "Sep"
9426 msgstr ""
9427
9428 #. SCRIPT
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9430 msgid "September"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9434 #, c-format
9435 msgid "Serial"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
9440 #, c-format
9441 msgid "Serial collection"
9442 msgstr ""
9443
9444 #. For the first occurrence,
9445 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9448 #, c-format
9449 msgid "Serial: %s "
9450 msgstr ""
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9456 #, c-format
9457 msgid "Series"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9461 #, c-format
9462 msgid "Series Title"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Series information:"
9468 msgstr "Местонахождение"
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9471 #, c-format
9472 msgid "Series title"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
9476 #, c-format
9477 msgid "Series:"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9482 #, c-format
9483 msgid "Session lost"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9487 #, c-format
9488 msgid "Settings updated"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9493 #, c-format
9494 msgid "Share"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Share a list"
9500 msgstr "Избери всичко"
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9503 #, c-format
9504 msgid "Share a list with another patron"
9505 msgstr ""
9506
9507 #. A
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Share by email"
9511 msgstr "E-mail:"
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Share list"
9516 msgstr "Вмъкни в полица "
9517
9518 #. A
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
9520 msgid "Share on Facebook"
9521 msgstr ""
9522
9523 #. A
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9525 msgid "Share on LinkedIn"
9526 msgstr ""
9527
9528 #. A
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Share on Twitter"
9532 msgstr "Избери всичко"
9533
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Shelving location"
9537 msgstr "Местонахождение"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9540 #, c-format
9541 msgid "Shibboleth Login"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Shibboleth login"
9547 msgstr "Местонахождение"
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9550 #, c-format
9551 msgid "Show"
9552 msgstr ""
9553
9554 #. SCRIPT
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9556 msgid "Show _MENU_ entries"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9561 #, c-format
9562 msgid "Show all items"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Show all news"
9568 msgstr "Няма налични копия."
9569
9570 #. SCRIPT
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Show all transactions"
9574 msgstr "Няма налични копия."
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Show last 50 items"
9579 msgstr "Няма налични копия."
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Show less"
9584 msgstr "Вмъкни в полица"
9585
9586 #. A
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Show lists"
9590 msgstr "Вмъкни в полица"
9591
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9593 #, c-format
9594 msgid "Show more"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Show more options"
9601 msgstr "Повече детайли"
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9604 #, c-format
9605 msgid "Show the top "
9606 msgstr ""
9607
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9609 #, c-format
9610 msgid "Show year: "
9611 msgstr ""
9612
9613 #. %1$s:  resultcount | html 
9614 #. %2$s:  total | html 
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9616 #, c-format
9617 msgid "Showing %s of about %s results"
9618 msgstr ""
9619
9620 #. SCRIPT
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9622 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Showing all items. "
9628 msgstr "Няма налични копия."
9629
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Showing last 50 items. "
9633 msgstr "Няма налични копия."
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Showing only available items"
9638 msgstr "Няма налични копия."
9639
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
9641 #, c-format
9642 msgid "Similar items"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9646 #, c-format
9647 msgid "Simple DC-RDF"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9651 #, c-format
9652 msgid ""
9653 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9654 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9655 msgstr ""
9656
9657 #. %1$s:  failaddress | html 
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9659 #, c-format
9660 msgid ""
9661 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9662 "them. These are: %s"
9663 msgstr ""
9664
9665 #. For the first occurrence,
9666 #. SCRIPT
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9668 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9672 #, c-format
9673 msgid "Sorry"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9677 #, c-format
9678 msgid "Sorry,"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9682 #, c-format
9683 msgid ""
9684 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9685 "Contact the patron who sent you the invitation."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9689 #, c-format
9690 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9691 msgstr ""
9692
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Sorry, no suggestions."
9696 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9697
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9699 #, c-format
9700 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9701 msgstr ""
9702
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9704 #, c-format
9705 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9706 msgstr ""
9707
9708 #. SCRIPT
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9710 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. SCRIPT
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9715 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9716 msgstr ""
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9722 "below."
9723 msgstr ""
9724
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9726 #, c-format
9727 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9728 msgstr ""
9729
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9731 #, c-format
9732 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9736 #, c-format
9737 msgid ""
9738 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9739 msgstr ""
9740
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9742 #, c-format
9743 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9744 msgstr ""
9745
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9747 #, c-format
9748 msgid ""
9749 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9750 "the administrator to resolve this problem."
9751 msgstr ""
9752
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9754 #, c-format
9755 msgid ""
9756 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9757 "the administrator to resolve this problem."
9758 msgstr ""
9759
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
9761 #, c-format
9762 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9768 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9769
9770 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9774 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9775
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9777 #, c-format
9778 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9779 msgstr ""
9780
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9782 #, c-format
9783 msgid ""
9784 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9785 msgstr ""
9786
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
9788 #, c-format
9789 msgid ""
9790 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9791 "you have a local login, you may use that below."
9792 msgstr ""
9793
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9797 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9800 #, c-format
9801 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9802 msgstr ""
9803
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9805 #, c-format
9806 msgid "Sort by:"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
9810 #, c-format
9811 msgid "Sort by: "
9812 msgstr ""
9813
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
9815 #, c-format
9816 msgid "Sort this list by: "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
9820 #, c-format
9821 msgid "Sorting: "
9822 msgstr ""
9823
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9825 #, c-format
9826 msgid "Specialized"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
9831 #, c-format
9832 msgid "Standard number"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9837 #, c-format
9838 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9847 #, c-format
9848 msgid "State:"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9852 #, c-format
9853 msgid "Statistics"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9865 #, c-format
9866 msgid "Status"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9872 #, c-format
9873 msgid "Status:"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9877 #. %2$s:  END 
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9879 #, c-format
9880 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9884 #, c-format
9885 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9889 #, c-format
9890 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
9894 #, c-format
9895 msgid "Stopped"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Street number:"
9902 msgstr "Номер на карта:"
9903
9904 #. SCRIPT
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9906 msgid "Su"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9913 #, c-format
9914 msgid "Subject"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9920 #, c-format
9921 msgid "Subject cloud"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9925 #, c-format
9926 msgid "Subject phrase"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9930 #, c-format
9931 msgid "Subject(s)"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
9936 #, c-format
9937 msgid "Subject(s):"
9938 msgstr ""
9939
9940 #. For the first occurrence,
9941 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
9944 #, c-format
9945 msgid "Subject: %s "
9946 msgstr ""
9947
9948 #. INPUT type=submit
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
9956 #, c-format
9957 msgid "Submit"
9958 msgstr ""
9959
9960 #. INPUT type=submit
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Submit and close this window"
9964 msgstr "Затвори прозорец"
9965
9966 #. For the first occurrence,
9967 #. SCRIPT
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
9970 msgid "Submit changes"
9971 msgstr ""
9972
9973 #. INPUT type=submit
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
9975 msgid "Submit modifications"
9976 msgstr ""
9977
9978 #. INPUT type=submit
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Submit note"
9984 msgstr "Бележки"
9985
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Submit update request"
9990 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9991
9992 #. INPUT type=submit
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9994 msgid "Submit your suggestion"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10000 msgstr "Издания за записване"
10001
10002 #. A
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10005 #, c-format
10006 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10010 #, c-format
10011 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10012 msgstr ""
10013
10014 #. I
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Subscribe to recent comments"
10018 msgstr "Съдържание"
10019
10020 #. I
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Subscribe to this list"
10024 msgstr "Издания за записване"
10025
10026 #. I
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10031 msgid "Subscribe to this search"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Subscription"
10037 msgstr "Описание"
10038
10039 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10040 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10041 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10042 #. %4$s:  ELSE 
10043 #. %5$s:  END 
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
10045 #, c-format
10046 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10051 #, c-format
10052 msgid "Subscription information for %s"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Subscription title"
10058 msgstr "Описание "
10059
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Subscription: "
10063 msgstr "Описание "
10064
10065 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Subscriptions ( %s )"
10069 msgstr "Описание "
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10073 #, c-format
10074 msgid "Sudoc"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10078 #, c-format
10079 msgid "Suggested by:"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Suggested for"
10085 msgstr "Поръчана от:"
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Suggested for:"
10090 msgstr "Поръчана от:"
10091
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Suggested on"
10095 msgstr "Поръчана от:"
10096
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10098 #, c-format
10099 msgid "Suggestions"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10103 #, c-format
10104 msgid "Summary"
10105 msgstr ""
10106
10107 #. SCRIPT
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10109 msgid "Sun"
10110 msgstr ""
10111
10112 #. SCRIPT
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10114 msgid "Sunday"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Surname:"
10123 msgstr "Име"
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10126 #, c-format
10127 msgid "Surveys"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10135 #, c-format
10136 msgid "Suspend"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10140 #, c-format
10141 msgid "Suspend all holds"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10145 #, c-format
10146 msgid "Suspend until:"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10150 #, c-format
10151 msgid "Suspend your hold on "
10152 msgstr ""
10153
10154 #. A
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10156 msgid "Switch languages"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10160 #, c-format
10161 msgid "System Maintenance"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10166 #, c-format
10167 msgid "System-wide only"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10171 #, c-format
10172 msgid "TOC"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10176 #, c-format
10177 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10183 #, c-format
10184 msgid "Tag"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
10188 #, c-format
10189 msgid "Tag browser"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10193 #, c-format
10194 msgid "Tag cloud"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10198 #, c-format
10199 msgid "Tag status here."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10206 #, c-format
10207 msgid "Tag status here. "
10208 msgstr ""
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10211 #, c-format
10212 msgid "Tag:"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10216 #, c-format
10217 msgid "Tags"
10218 msgstr ""
10219
10220 #. For the first occurrence,
10221 #. SCRIPT
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10223 msgid "Tags added: "
10224 msgstr ""
10225
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Tags from this library:"
10230 msgstr "Съобщение от библиотеката"
10231
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10234 #, c-format
10235 msgid "Tags:"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10239 #, c-format
10240 msgid "Technical reports"
10241 msgstr ""
10242
10243 #. A
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10247 #, c-format
10248 msgid "Term"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10252 #, c-format
10253 msgid "Term(s):"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10257 #, c-format
10258 msgid "Term/Phrase"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10262 #, c-format
10263 msgid "Term:"
10264 msgstr ""
10265
10266 #. SCRIPT
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10268 msgid "Th"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10272 #, c-format
10273 msgid "Thank you"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10277 #, c-format
10278 msgid "Thank you!"
10279 msgstr ""
10280
10281 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10285 msgstr "Издания за записване"
10286
10287 #. %1$s:  limit | html 
10288 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10289 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10290 #. %4$s:  END 
10291 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10292 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10293 #. %7$s:  END 
10294 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10295 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10296 #. %10$s:  ELSE 
10297 #. %11$s:  END 
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10302 "all time%s "
10303 msgstr ""
10304
10305 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10306 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10307 #. %3$s:  ELSE 
10308 #. %4$s:  END 
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10310 #, c-format
10311 msgid ""
10312 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10313 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10314 msgstr ""
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10317 #, c-format
10318 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10319 msgstr ""
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10322 #, c-format
10323 msgid ""
10324 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10325 "private."
10326 msgstr ""
10327
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10329 #, c-format
10330 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10334 #, c-format
10335 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10336 msgstr ""
10337
10338 #. %1$s:  email_add | html 
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10340 #, c-format
10341 msgid "The cart was sent to: %s"
10342 msgstr ""
10343
10344 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10345 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10346 #. %3$s:  END 
10347 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10348 #. %5$s:  END 
10349 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10350 #. %7$s:  END 
10351 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10352 #. %9$s:  END 
10353 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10354 #. %11$s:  END 
10355 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10356 #. %13$s:  END 
10357 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10358 #. %15$s:  END 
10359 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10360 #. %17$s:  END 
10361 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10362 #. %19$s:  END 
10363 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10364 #. %21$s:  END 
10365 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10366 #. %23$s:  END 
10367 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10368 #. %25$s:  END 
10369 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10370 #. %27$s:  END 
10371 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10372 #. %29$s:  END 
10373 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10374 #. %31$s:  END 
10375 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10376 #. %33$s:  END 
10377 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10378 #. %35$s:  END 
10379 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10380 #. %37$s:  END 
10381 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10382 #. %39$s:  END 
10383 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10384 #. %41$s:  END 
10385 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10386 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10387 #. %44$s:  END 
10388 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10389 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10390 #. %47$s:  END 
10391 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10392 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10393 #. %50$s:  END 
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10395 #, c-format
10396 msgid ""
10397 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10398 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10399 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10400 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10401 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10402 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10403 "%s %s%s months%s "
10404 msgstr ""
10405
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10410 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10411 "informing your library of this error"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "The entered card number is already in use."
10417 msgstr "На разположение в библиотеката"
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10420 #, c-format
10421 msgid "The entered card number is the wrong length."
10422 msgstr ""
10423
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10425 #, c-format
10426 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10427 msgstr ""
10428
10429 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10431 #, c-format
10432 msgid "The first subscription was started on %s"
10433 msgstr ""
10434
10435 #. SCRIPT
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10437 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10438 msgstr ""
10439
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10441 #, c-format
10442 msgid "The following fields contain invalid information:"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "The item has been added to the list."
10448 msgstr " item(s) added to your cart"
10449
10450 #. SCRIPT
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10452 #, fuzzy
10453 msgid "The item has been added to your cart"
10454 msgstr " item(s) added to your cart"
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "The item has been removed from the list."
10459 msgstr " item(s) added to your cart"
10460
10461 #. SCRIPT
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10463 #, fuzzy
10464 msgid "The item has been removed from your cart"
10465 msgstr " item(s) added to your cart"
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid ""
10470 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10471 "the list."
10472 msgstr " item(s) added to your cart"
10473
10474 #. SCRIPT
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10476 #, fuzzy
10477 msgid "The item is already in your cart"
10478 msgstr "На разположение в библиотеката"
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10484 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10485 msgstr ""
10486
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10488 #, c-format
10489 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10490 msgstr ""
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10493 #, c-format
10494 msgid "The link is invalid."
10495 msgstr ""
10496
10497 #. %1$s:  email | html 
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10499 #, c-format
10500 msgid "The list was sent to: %s"
10501 msgstr ""
10502
10503 #. %1$s:  op | html 
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10505 #, c-format
10506 msgid "The operation %s is not supported."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10510 #, c-format
10511 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10512 msgstr ""
10513
10514 #. %1$s:  username | html 
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10518 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10519
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10521 #, c-format
10522 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "The share has been removed."
10528 msgstr " item(s) added to your cart"
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "The share has not been removed."
10533 msgstr " item(s) added to your cart"
10534
10535 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10537 #, c-format
10538 msgid "The subscription expired on %s"
10539 msgstr ""
10540
10541 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10542 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10544 #, c-format
10545 msgid ""
10546 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10547 "code. It was NOT added. "
10548 msgstr ""
10549
10550 #. %1$s:  message_value | html 
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10552 #, c-format
10553 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10554 msgstr ""
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10557 #, c-format
10558 msgid "The userid "
10559 msgstr ""
10560
10561 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10563 #, c-format
10564 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10565 msgstr ""
10566
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
10568 #, c-format
10569 msgid "There are no comments for this item."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10573 #, c-format
10574 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10575 msgstr ""
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10580 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10583 #, c-format
10584 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10585 msgstr ""
10586
10587 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10588 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10589 #. %3$s:  ERROR.badparam | html 
10590 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10591 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10592 #. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10594 #, c-format
10595 msgid ""
10596 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10597 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10598 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10599 msgstr ""
10600
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10602 #, c-format
10603 msgid "There was a problem with your submission"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10607 #, c-format
10608 msgid "There was an error sending the cart."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "There was an error sending the list."
10614 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10615
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10617 #, c-format
10618 msgid ""
10619 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10620 "library for help."
10621 msgstr ""
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10624 #, c-format
10625 msgid "Theses"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10629 #, c-format
10630 msgid ""
10631 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10632 "any subject below to see the items in our collection."
10633 msgstr ""
10634
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10636 #, c-format
10637 msgid ""
10638 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10639 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10640 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10641 "your reader account."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "This email address already exists in our database."
10647 msgstr "На разположение в библиотеката"
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10650 #, c-format
10651 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "This is a serial"
10657 msgstr "Издания за записване"
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10660 #, c-format
10661 msgid "This item does not exist."
10662 msgstr ""
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10665 #, c-format
10666 msgid ""
10667 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10671 #, c-format
10672 msgid "This item is already checked out to you."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10676 #, c-format
10677 msgid "This item is on hold for another borrower."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10681 #, c-format
10682 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10683 msgstr ""
10684
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10686 #, c-format
10687 msgid "This list does not exist."
10688 msgstr ""
10689
10690 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10695 msgstr ""
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10698 #, c-format
10699 msgid "This message can have the following reason(s):"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
10703 #, c-format
10704 msgid "This news item does not exist. "
10705 msgstr ""
10706
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10712 "clicking "
10713 msgstr ""
10714
10715 #. %1$s:  items_count | html 
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "This record has many physical items (%s). "
10719 msgstr "%s %s (%s) "
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
10722 #, c-format
10723 msgid "This subscription is closed."
10724 msgstr ""
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10727 #, c-format
10728 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10729 msgstr ""
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10732 #, c-format
10733 msgid "This title cannot be requested."
10734 msgstr ""
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10738 msgid "Thu"
10739 msgstr ""
10740
10741 #. IMG
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10744 msgid "Thumbnail"
10745 msgstr ""
10746
10747 #. SCRIPT
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10749 msgid "Thursday"
10750 msgstr ""
10751
10752 #. SCRIPT
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10754 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10778 #, c-format
10779 msgid "Title"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10784 #, c-format
10785 msgid "Title (A-Z)"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10790 #, c-format
10791 msgid "Title (Z-A)"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Title notes"
10797 msgstr "Бележки"
10798
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10800 #, c-format
10801 msgid "Title phrase"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10809 #, c-format
10810 msgid "Title:"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10814 #, c-format
10815 msgid "Title: "
10816 msgstr ""
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Titles"
10821 msgstr "title"
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
10824 #, c-format
10825 msgid "To log in, use the following credentials:"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
10829 #, c-format
10830 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10834 #, c-format
10835 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10839 #, c-format
10840 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10844 #, c-format
10845 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10846 msgstr ""
10847
10848 #. SCRIPT
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10850 msgid "Today"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10854 #, c-format
10855 msgid "Top level"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10859 #, c-format
10860 msgid "Topics"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
10865 #, c-format
10866 msgid "Total due"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
10870 #, c-format
10871 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10872 msgstr ""
10873
10874 #. %1$s:  holds_count | html 
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
10876 #, c-format
10877 msgid "Total holds: %s"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
10881 #, c-format
10882 msgid "Treaties "
10883 msgstr ""
10884
10885 #. SCRIPT
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10887 msgid "Tu"
10888 msgstr ""
10889
10890 #. SCRIPT
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10892 msgid "Tue"
10893 msgstr ""
10894
10895 #. SCRIPT
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10897 msgid "Tuesday"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
10904 #, c-format
10905 msgid "Type"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10909 #, c-format
10910 msgid "Type of heading"
10911 msgstr ""
10912
10913 #. INPUT type=text name=q
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Type search term"
10918 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10922 msgid "Type:"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10926 #, c-format
10927 msgid "UF"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
10931 #, c-format
10932 msgid "URL"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10936 #, c-format
10937 msgid "URL(s)"
10938 msgstr ""
10939
10940 #. For the first occurrence,
10941 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
10944 #, c-format
10945 msgid "URL: %s "
10946 msgstr ""
10947
10948 #. SCRIPT
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10950 msgid "Unable to add one or more tags."
10951 msgstr ""
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10955 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10960 #, c-format
10961 msgid "Unable to connect to PayPal."
10962 msgstr ""
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10966 msgid "Unable to create enrollment!"
10967 msgstr ""
10968
10969 #. For the first occurrence,
10970 #. SCRIPT
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10972 msgid "Unable to update your setting!"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10977 #, c-format
10978 msgid "Unable to verify payment."
10979 msgstr ""
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
10982 #, c-format
10983 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Unavailable issues"
10989 msgstr "На разположение на"
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
10994 #, c-format
10995 msgid "Unhighlight"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10999 #, c-format
11000 msgid "Unified title"
11001 msgstr ""
11002
11003 #. For the first occurrence,
11004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11007 #, c-format
11008 msgid "Unified title: %s "
11009 msgstr ""
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11012 #, c-format
11013 msgid "Uniform titles:"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11017 #, c-format
11018 msgid "Unknown"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11024 msgstr "Издания за записване"
11025
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11028 #, c-format
11029 msgid "Update"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Updates to your record"
11035 msgstr "Институции"
11036
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11038 #, c-format
11039 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11040 msgstr ""
11041
11042 #. ABBR
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11044 msgid "Used For"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11048 #, c-format
11049 msgid "Used for/see from:"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11053 #, c-format
11054 msgid "Username:"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11061 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11068 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11069 msgstr ""
11070
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11072 #, c-format
11073 msgid "VHS tape / Videocassette"
11074 msgstr ""
11075
11076 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Value is already in use (%s)"
11080 msgstr "На разположение в библиотеката"
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Verification"
11085 msgstr "Класификация: %s"
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Verification:"
11090 msgstr "Класификация: %s"
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11093 #, c-format
11094 msgid "View"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11099 #, c-format
11100 msgid "View All"
11101 msgstr ""
11102
11103 #. A
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
11122 msgid "View details for this title"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11127 #, c-format
11128 msgid "View interlibrary loan request"
11129 msgstr ""
11130
11131 #. A
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
11134 msgid "View on Amazon.com"
11135 msgstr ""
11136
11137 #. A
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
11139 #, fuzzy
11140 msgid "View record \"%s\""
11141 msgstr "%s запис(и) "
11142
11143 #. A
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11146 #, fuzzy
11147 msgid "View your search history"
11148 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
11152 #, c-format
11153 msgid "Vol info"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
11157 #, c-format
11158 msgid "Volume"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11163 #, c-format
11164 msgid "Volume:"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11168 #, c-format
11169 msgid "Warning"
11170 msgstr ""
11171
11172 #. SCRIPT
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11174 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11175 msgstr ""
11176
11177 #. SCRIPT
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11179 msgid "We"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11186 "define how long we keep your reading history."
11187 msgstr ""
11188
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11190 #, c-format
11191 msgid "Website"
11192 msgstr ""
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11196 msgid "Wed"
11197 msgstr ""
11198
11199 #. SCRIPT
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11201 msgid "Wednesday"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11205 #, c-format
11206 msgid "Welcome, "
11207 msgstr ""
11208
11209 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Welcome, %s"
11213 msgstr "%s %s (%s) "
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11216 #, c-format
11217 msgid "What is a discharge?"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11221 #, c-format
11222 msgid "What's next?"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11229 "history immediately by clicking here. "
11230 msgstr ""
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Where:"
11235 msgstr "Бележка"
11236
11237 #. SCRIPT
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11239 #, fuzzy
11240 msgid "With selected searches: "
11241 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11242
11243 #. SCRIPT
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11245 #, fuzzy
11246 msgid "With selected suggestions: "
11247 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11248
11249 #. For the first occurrence,
11250 #. SCRIPT
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
11254 #, fuzzy
11255 msgid "With selected titles: "
11256 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11257
11258 #. SCRIPT
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11260 msgid "Wk"
11261 msgstr ""
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11265 msgid "Would you like to print a receipt?"
11266 msgstr ""
11267
11268 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11269 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11271 #, c-format
11272 msgid "Written on %s by %s"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
11278 #, c-format
11279 msgid "Year"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
11283 #, c-format
11284 msgid "Year: "
11285 msgstr ""
11286
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11298 #, c-format
11299 msgid "Yes"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11303 #, c-format
11304 msgid "Yes, I agree."
11305 msgstr ""
11306
11307 #. SCRIPT
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11309 msgid "Yes, cancel article request"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. SCRIPT
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Yes, cancel hold"
11316 msgstr "Артикулът е изтрит"
11317
11318 #. SCRIPT
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11320 msgid "Yes, resume all holds"
11321 msgstr ""
11322
11323 #. SCRIPT
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11325 msgid "Yes, suspend all holds"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11329 #, c-format
11330 msgid ""
11331 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11332 "again."
11333 msgstr ""
11334
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11339 "again."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11343 #, c-format
11344 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11345 msgstr ""
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11348 #, c-format
11349 msgid "You are forbidden to view this page."
11350 msgstr ""
11351
11352 #. %1$s:  borrowername | html 
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11354 #, c-format
11355 msgid "You are logged in as %s."
11356 msgstr ""
11357
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11359 #, c-format
11360 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11361 msgstr ""
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11366 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11371 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "You are not authorized to view this page."
11376 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11379 #, c-format
11380 msgid "You are not authorized to view this record."
11381 msgstr ""
11382
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11387 "wish to make changes, please contact the library."
11388 msgstr ""
11389
11390 #. I
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11392 msgid ""
11393 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11394 "saved and sent as a single message."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11398 #, c-format
11399 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11400 msgstr ""
11401
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11406 msgstr ""
11407
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11409 #, c-format
11410 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11411 msgstr ""
11412
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11414 #, c-format
11415 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "You can't change your password."
11421 msgstr "Промени парола:"
11422
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "You can't reset your password."
11426 msgstr "Промени парола:"
11427
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11433 "before asking for a discharge."
11434 msgstr ""
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "You cannot place any more suggestions"
11439 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11440
11441 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11443 #, c-format
11444 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11445 msgstr ""
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11448 #, c-format
11449 msgid "You cannot share a public list."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11453 #, c-format
11454 msgid "You currently have no pending holds."
11455 msgstr ""
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11458 #, c-format
11459 msgid "You currently have nothing checked out."
11460 msgstr ""
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
11463 #, c-format
11464 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11468 #, c-format
11469 msgid "You did not specify any search criteria"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11473 #, c-format
11474 msgid "You did not specify any search criteria."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11478 #, c-format
11479 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11480 msgstr ""
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "You do not have permission to create a new list."
11485 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11488 #, c-format
11489 msgid "You do not have permission to delete this list."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11493 #, c-format
11494 msgid "You do not have permission to download this list."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11498 #, c-format
11499 msgid "You do not have permission to send this list."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11503 #, c-format
11504 msgid "You do not have permission to update this list."
11505 msgstr ""
11506
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11508 #, c-format
11509 msgid "You do not have permission to view this list."
11510 msgstr ""
11511
11512 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11513 #. %2$s:  END 
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11515 #, c-format
11516 msgid ""
11517 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11518 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11519 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11520 "staff member if you continue to have problems."
11521 msgstr ""
11522
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11524 #, c-format
11525 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11526 msgstr ""
11527
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
11529 #, c-format
11530 msgid "You have a credit of:"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11534 #, c-format
11535 msgid "You have already requested this title."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11539 #, c-format
11540 msgid "You have no article requests currently."
11541 msgstr ""
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
11544 #, c-format
11545 msgid "You have no fines or charges"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11549 #, c-format
11550 msgid ""
11551 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11552 "fields and resubmit."
11553 msgstr ""
11554
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
11556 #, c-format
11557 msgid "You have nothing checked out"
11558 msgstr ""
11559
11560 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11565 msgstr ""
11566
11567 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11572 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11573 "more."
11574 msgstr ""
11575
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11577 #, c-format
11578 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11579 msgstr ""
11580
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11582 #, c-format
11583 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11584 msgstr ""
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
11587 #, c-format
11588 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11589 msgstr ""
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11592 #, c-format
11593 msgid "You have successfully registered your new account."
11594 msgstr ""
11595
11596 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11598 #, c-format
11599 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11600 msgstr ""
11601
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11603 #, c-format
11604 msgid ""
11605 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11606 "request soon."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11613 "available."
11614 msgstr ""
11615
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11617 #, c-format
11618 msgid "You may register here."
11619 msgstr ""
11620
11621 #. SCRIPT
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11623 msgid "You must be logged in to add tags."
11624 msgstr ""
11625
11626 #. For the first occurrence,
11627 #. SCRIPT
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11629 #, fuzzy
11630 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11631 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11632
11633 #. For the first occurrence,
11634 #. SCRIPT
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11636 #, fuzzy
11637 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11638 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11639
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11641 #, c-format
11642 msgid "You must have an email address to enroll"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
11646 #, c-format
11647 msgid ""
11648 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11652 #, c-format
11653 msgid "You must select a library for pickup. "
11654 msgstr ""
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11657 #, c-format
11658 msgid "You must select at least one item. "
11659 msgstr ""
11660
11661 #. A
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11664 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11668 #, c-format
11669 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11670 msgstr ""
11671
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11673 #, c-format
11674 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11675 msgstr ""
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11678 #, c-format
11679 msgid ""
11680 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11681 "again."
11682 msgstr ""
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11688 "two weeks."
11689 msgstr ""
11690
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11692 #, c-format
11693 msgid "You will receive an email shortly. "
11694 msgstr ""
11695
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Your account"
11699 msgstr "Моята сметка"
11700
11701 #. For the first occurrence,
11702 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11705 #, c-format
11706 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11707 msgstr ""
11708
11709 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11714 "renew your account."
11715 msgstr ""
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11718 #, c-format
11719 msgid ""
11720 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11721 msgstr ""
11722
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11724 #, c-format
11725 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11726 msgstr ""
11727
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Your account menu"
11731 msgstr "Моята сметка"
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11737 "confirmation email."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11741 #, c-format
11742 msgid "Your authority search history is empty."
11743 msgstr ""
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11746 #, c-format
11747 msgid "Your card will expire on "
11748 msgstr ""
11749
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
11751 #, c-format
11752 msgid "Your cart"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11756 #, c-format
11757 msgid "Your cart "
11758 msgstr ""
11759
11760 #. SCRIPT
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11762 msgid "Your cart is currently empty"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11766 #, c-format
11767 msgid "Your cart is empty."
11768 msgstr ""
11769
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11771 #, c-format
11772 msgid "Your catalog search history is empty."
11773 msgstr ""
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Your charges"
11778 msgstr "Вмъкни в полица"
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Your checkout history"
11783 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Your comment"
11788 msgstr "Съдържание"
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
11791 #, c-format
11792 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11793 msgstr ""
11794
11795 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11797 #, c-format
11798 msgid "Your consent was registered on %s."
11799 msgstr ""
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Your consents"
11805 msgstr "Съдържание"
11806
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11811 "update your record as soon as possible."
11812 msgstr ""
11813
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11815 #, c-format
11816 msgid ""
11817 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11818 "this page within a few days."
11819 msgstr ""
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11822 #, c-format
11823 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11824 msgstr ""
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11827 #, c-format
11828 msgid "Your download should begin automatically."
11829 msgstr ""
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11834 msgstr ""
11835 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11836 "открадната."
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11841 msgstr ""
11842 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11843 "открадната."
11844
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11846 #, c-format
11847 msgid ""
11848 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11849 "renew your card. "
11850 msgstr ""
11851
11852 #. %1$s:  shelfname | $raw 
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Your list : %s "
11856 msgstr "Вмъкни в полица "
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
11864 #, c-format
11865 msgid "Your lists"
11866 msgstr ""
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11870 msgid "Your lists:"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11874 #, c-format
11875 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11876 msgstr ""
11877
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11880 #, c-format
11881 msgid "Your messaging settings"
11882 msgstr ""
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11886 msgid "Your note about %s could not be saved."
11887 msgstr ""
11888
11889 #. SCRIPT
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11891 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11892 msgstr ""
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Your note about %s was removed."
11898 msgstr " item(s) added to your cart"
11899
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Your options are: "
11903 msgstr "Повече детайли "
11904
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "Your password has been changed "
11908 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11909
11910 #. For the first occurrence,
11911 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
11915 #, c-format
11916 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11917 msgstr ""
11918
11919 #. For the first occurrence,
11920 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
11924 #, c-format
11925 msgid ""
11926 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11927 "lowercase and numbers."
11928 msgstr ""
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Your payment"
11933 msgstr "Съдържание"
11934
11935 #. %1$s:  message_value | html 
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11937 #, c-format
11938 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Your personal details"
11944 msgstr "Лични данни: %s %s"
11945
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Your priority: "
11949 msgstr "Съдържание на %s "
11950
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Your privacy management"
11955 msgstr "Съдържание"
11956
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Your privacy rules have been updated."
11960 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11961
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Your purchase suggestions"
11965 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11966
11967 #. SCRIPT
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Your rating: %s, "
11971 msgstr "Вмъкни в полица "
11972
11973 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Your rating: %s."
11977 msgstr "Вмъкни в полица"
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Your reading history has been deleted."
11982 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11983
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11985 #, c-format
11986 msgid "Your request included no check-ins."
11987 msgstr ""
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Your routing lists"
11992 msgstr "Вмъкни в полица"
11993
11994 #. %1$s:  IF hash 
11995 #. %2$s:  hash | html 
11996 #. %3$s:  END 
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11998 #, c-format
11999 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12000 msgstr ""
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Your search history"
12005 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12006
12007 #. %1$s:  total | html 
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Your search returned %s results."
12011 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12012
12013 #. For the first occurrence,
12014 #. SCRIPT
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Your setting has been updated!"
12018 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12019
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Your summary"
12023 msgstr "Издания общо"
12024
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Your tags"
12028 msgstr "Вмъкни в полица"
12029
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12031 #, c-format
12032 msgid ""
12033 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12034 "before applying them."
12035 msgstr ""
12036
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12038 #, c-format
12039 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12040 msgstr ""
12041
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12048 #, c-format
12049 msgid "ZIP/Postal code:"
12050 msgstr ""
12051
12052 #. For the first occurrence,
12053 #. SCRIPT
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12056 msgid "[ New list ]"
12057 msgstr ""
12058
12059 #. INPUT type=text name=limit
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12061 msgid "[% limit or"
12062 msgstr ""
12063
12064 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12066 #, c-format
12067 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12068 msgstr ""
12069
12070 #. SCRIPT
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12072 msgid "a an the"
12073 msgstr ""
12074
12075 #. SCRIPT
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12077 #, fuzzy
12078 msgid "already in your cart"
12079 msgstr "На разположение в библиотеката"
12080
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12083 #, c-format
12084 msgid ""
12085 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12089 #, c-format
12090 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12094 #, c-format
12095 msgid "and"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12099 #, c-format
12100 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12101 msgstr ""
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12104 #, c-format
12105 msgid "ask for a discharge"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12110 #, c-format
12111 msgid "bib"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12116 #, c-format
12117 msgid "bib_id"
12118 msgstr ""
12119
12120 #. IMG
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12122 msgid "bonus"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12126 #, c-format
12127 msgid "borrowernumber"
12128 msgstr ""
12129
12130 #. For the first occurrence,
12131 #. SCRIPT
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12134 msgid "by"
12135 msgstr ""
12136
12137 #. For the first occurrence,
12138 #. SCRIPT
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12143 #, c-format
12144 msgid "by "
12145 msgstr ""
12146
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "cardnumber"
12150 msgstr "Номер на карта:"
12151
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "change your password"
12155 msgstr "Промени парола:"
12156
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "checkout(s)"
12160 msgstr "(Върната)"
12161
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
12163 #, c-format
12164 msgid "click here to login"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12168 #, c-format
12169 msgid "contains"
12170 msgstr ""
12171
12172 #. SPAN
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12175 msgid ""
12176 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12177 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12178 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12179 msgstr ""
12180
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12183 #, c-format
12184 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12189 #, c-format
12190 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12194 #, c-format
12195 msgid ""
12196 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12197 "values: "
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12201 #, c-format
12202 msgid "desired_due_date"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "due in fines and charges"
12208 msgstr "Глоби и наказания"
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "email"
12213 msgstr "E-mail:"
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12216 #, c-format
12217 msgid "email address"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "firstname"
12223 msgstr "Презиме"
12224
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12226 #, c-format
12227 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
12232 #, c-format
12233 msgid "here"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12237 #, c-format
12238 msgid "hold(s) pending"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12242 #, c-format
12243 msgid "hold(s) waiting"
12244 msgstr ""
12245
12246 #. SCRIPT
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12248 msgid "iDreamBooks.com rating"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12255 #, c-format
12256 msgid "id"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12262 #, c-format
12263 msgid "id_type"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12267 #, c-format
12268 msgid ""
12269 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12270 msgstr ""
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12273 #, c-format
12274 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12275 msgstr ""
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12278 #, c-format
12279 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12280 msgstr ""
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12283 #, c-format
12284 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12285 msgstr ""
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12288 #, c-format
12289 msgid ""
12290 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
12291 "show_loans=1 "
12292 msgstr ""
12293
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12295 #, c-format
12296 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12297 msgstr ""
12298
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12300 #, c-format
12301 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12302 msgstr ""
12303
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12305 #, c-format
12306 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12307 msgstr ""
12308
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12310 #, c-format
12311 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12312 msgstr ""
12313
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12315 #, c-format
12316 msgid ""
12317 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
12318 "request_location=127.0.0.1 "
12319 msgstr ""
12320
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12322 #, c-format
12323 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12324 msgstr ""
12325
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12327 #, c-format
12328 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12329 msgstr ""
12330
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12332 #, c-format
12333 msgid "in any heading"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12337 #, c-format
12338 msgid "in main entry"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12342 #, c-format
12343 msgid "in the complete record"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12347 #, c-format
12348 msgid "is exactly"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "item"
12355 msgstr "Артикули"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12359 #, fuzzy
12360 msgid "item(s) added to your cart"
12361 msgstr " item(s) added to your cart"
12362
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12367 #, c-format
12368 msgid "item_id"
12369 msgstr ""
12370
12371 #. %1$s:  LibraryName | html 
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12373 #, c-format
12374 msgid "koha opac %s"
12375 msgstr ""
12376
12377 #. ABBR
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
12379 #, fuzzy
12380 msgid "koha:biblionumber:%s"
12381 msgstr "Обади се на номер"
12382
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12384 #, c-format
12385 msgid "list of authority record identifiers"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12389 #, c-format
12390 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12394 #, c-format
12395 msgid "list of system record identifiers"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12399 #, c-format
12400 msgid "log in using a different account"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12405 #, c-format
12406 msgid "needed_before_date"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12410 #, c-format
12411 msgid "negcap "
12412 msgstr ""
12413
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12415 #, c-format
12416 msgid "not"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12420 #, c-format
12421 msgid "or"
12422 msgstr ""
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12426 msgid "out of"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12430 #, c-format
12431 msgid "overdue(s)"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "password"
12438 msgstr "Парола:"
12439
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12447 #, c-format
12448 msgid "patron_id"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12453 #, c-format
12454 msgid "pickup_expiry_date"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "pickup_location"
12461 msgstr "Местонахождение"
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "primary email address"
12466 msgstr "E-mail:"
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12470 #, c-format
12471 msgid "privacy policy"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "purchase suggestion"
12480 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12481
12482 #. SCRIPT
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12484 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "request_location"
12490 msgstr "Местонахождение"
12491
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12493 #, c-format
12494 msgid ""
12495 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12499 #, c-format
12500 msgid ""
12501 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12502 "values: "
12503 msgstr ""
12504
12505 #. SCRIPT
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12507 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12508 msgstr ""
12509
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12511 #, c-format
12512 msgid "return_fmt"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12516 #, c-format
12517 msgid "return_type"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12521 #, c-format
12522 msgid "schema"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "search"
12528 msgstr "Разширено търсене"
12529
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "secondary email address"
12533 msgstr "E-mail:"
12534
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12536 #, c-format
12537 msgid "see also:"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12541 #, c-format
12542 msgid "show_attributes"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12546 #, c-format
12547 msgid "show_contact"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12551 #, c-format
12552 msgid "show_fines"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12556 #, c-format
12557 msgid "show_holds"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12561 #, c-format
12562 msgid "show_loans"
12563 msgstr ""
12564
12565 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12566 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12567 #. %3$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12568 #. %4$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12569 #. %5$s:  END 
12570 #. %6$s:  ELSE 
12571 #. %7$s:  IF HOLD.itemtype 
12572 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12573 #. %9$s:  ELSE 
12574 #. %10$s:  END 
12575 #. %11$s:  END 
12576 #. %12$s:  END 
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid ""
12580 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12581 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12582 msgstr "%s %s (%s) "
12583
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12585 #, c-format
12586 msgid "site administrator"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12590 #, c-format
12591 msgid ""
12592 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12593 msgstr ""
12594
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12596 #, c-format
12597 msgid "starts with"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12601 #, c-format
12602 msgid "subjects "
12603 msgstr ""
12604
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12606 #, c-format
12607 msgid "suggestions"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "surname"
12613 msgstr "Име"
12614
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12616 #, c-format
12617 msgid ""
12618 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12619 "element 'reserve_id')"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12624 #, c-format
12625 msgid "system item identifier"
12626 msgstr ""
12627
12628 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12630 msgid "tagsel_button"
12631 msgstr ""
12632
12633 #. META http-equiv=Content-Type
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12641 msgid "text/html; charset=utf-8"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12649 "placed"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12654 #, c-format
12655 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
12659 #, c-format
12660 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
12664 #, c-format
12665 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12669 #, c-format
12670 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12671 msgstr ""
12672
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12681 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12686 #, c-format
12687 msgid "there was a problem processing your payment"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "to create new lists."
12694 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12695
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
12697 #, c-format
12698 msgid "to post a comment."
12699 msgstr ""
12700
12701 #. LINK
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12703 msgid "unAPI"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "until "
12709 msgstr "Съдържание на %s "
12710
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12712 #, c-format
12713 msgid "up to "
12714 msgstr ""
12715
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12717 #, c-format
12718 msgid "used for/see from:"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
12722 #, c-format
12723 msgid "user's login identifier"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "user's password"
12729 msgstr "Нова парола:"
12730
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
12732 #, c-format
12733 msgid "userid"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
12737 #, c-format
12738 msgid "username"
12739 msgstr ""
12740
12741 #. SCRIPT
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12743 #, fuzzy
12744 msgid "view labeled"
12745 msgstr "На разположение"
12746
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12749 #, c-format
12750 msgid "view plain"
12751 msgstr ""
12752
12753 #. SCRIPT
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12755 msgid "waiting holds:"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12759 #, c-format
12760 msgid "was not found in the database. Please try again."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
12764 #, c-format
12765 msgid ""
12766 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12767 "response"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
12771 #, c-format
12772 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12776 #, c-format
12777 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
12781 #, c-format
12782 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12786 #, c-format
12787 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12791 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12792 msgstr ""
12793
12794 #. %1$s:  approvedaddress | html 
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12796 #, c-format
12797 msgid "will be sent shortly to %s."
12798 msgstr ""
12799
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
12801 #, c-format
12802 msgid "would be entered as "
12803 msgstr ""
12804
12805 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12810 "items you wish to not place holds on. "
12811 msgstr ""
12812
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "your charges"
12816 msgstr "Вмъкни в полица"
12817
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "your consents"
12821 msgstr "Съдържание"
12822
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12824 #, c-format
12825 msgid "your interlibrary loan requests"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "your lists"
12831 msgstr "Вмъкни в полица"
12832
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12834 #, c-format
12835 msgid "your messaging"
12836 msgstr ""
12837
12838 #. %1$s:  payment | html 
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12840 #, c-format
12841 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "your personal details"
12847 msgstr "Лични данни: %s %s"
12848
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12850 #, c-format
12851 msgid "your privacy"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "your purchase suggestions"
12857 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12858
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "your reading history"
12862 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12863
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "your routing lists"
12867 msgstr "Вмъкни в полица"
12868
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "your search history"
12872 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12873
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "your summary"
12877 msgstr "Издания общо"
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "your tags"
12882 msgstr "Вмъкни в полица"
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
12892 #, c-format
12893 msgid "×"
12894 msgstr ""
12895
12896 #. A
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
12899 msgid "‡%s %s"
12900 msgstr ""