Translation updates for Koha 3.22.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 22:51-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
53
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  END 
70 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
71 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
72 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s (%s) "
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
128 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
129 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  ELSE 
137 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
142
143 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
144 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
145 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
159
160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
161 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
162 #. %3$s:  ELSE 
163 #. %4$s:  END 
164 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
165 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
166 #. %7$s:  END 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
170 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
171
172 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
173 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
180 msgstr "%s %s (%s) "
181
182 #. %1$s:  END 
183 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
184 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
185 #. %4$s:  END 
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
187 #, c-format
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
189 msgstr ""
190
191 #. %1$s:  USE Koha 
192 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
193 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
194 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
195 #. %5$s:  ELSE 
196 #. %6$s:  END 
197 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
198 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
199 #. %9$s:  END 
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
203 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  END 
207 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
208 #. %4$s:  review.title 
209 #. %5$s:  ELSE 
210 #. %6$s:  END 
211 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
212 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
213 #. %9$s:  END 
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
217 msgstr "%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  ELSE 
220 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
221 #. %3$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
223 #, c-format
224 msgid "%s %s (not approved) %s "
225 msgstr ""
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  ELSE 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "%s %s Item in transit to "
232 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
233
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  ELSE 
236 #. %3$s:  END 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "Не са открити резултати. "
241
242 #. %1$s: - SWITCH index -
243 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
244 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
245 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
246 #. %5$s: - END -
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
251 "%s Search also for related subjects %s "
252 msgstr ""
253
254 #. %1$s:  SWITCH m.code 
255 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
256 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
257 #. %4$s:  CASE 
258 #. %5$s:  m.code 
259 #. %6$s:  END 
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
264 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
265 msgstr ""
266
267 #. %1$s:  END 
268 #. %2$s:  ELSE 
269 #. %3$s:  END 
270 #. %4$s:  END 
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
275 "issues %s %s "
276 msgstr ""
277
278 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
279 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
280 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
281 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
282 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
283 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
285 #, c-format
286 msgid ""
287 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
288 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
289 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
290 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
291 msgstr ""
292
293 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
294 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s %s by "
298 msgstr "%s %s (%s) "
299
300 #. %1$s:  i.title | html 
301 #. %2$s:  IF i.author 
302 #. %3$s:  i.author | html 
303 #. %4$s:  END 
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s %s by %s %s "
307 msgstr "%s %s (%s) "
308
309 #. %1$s:  ELSE 
310 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
311 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
312 #. %4$s:  CASE 'full' 
313 #. %5$s:  review.borrtitle 
314 #. %6$s:  review.firstname 
315 #. %7$s:  review.surname 
316 #. %8$s:  CASE 'first' 
317 #. %9$s:  review.firstname 
318 #. %10$s:  CASE 'surname' 
319 #. %11$s:  review.surname 
320 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
321 #. %13$s:  review.firstname 
322 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
323 #. %15$s:  CASE 'username' 
324 #. %16$s:  review.userid 
325 #. %17$s:  END 
326 #. %18$s:  END 
327 #. %19$s:  END 
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
331 msgstr "%s %s (%s)"
332
333 #. For the first occurrence,
334 #. %1$s:  END 
335 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
338 #, c-format
339 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
340 msgstr ""
341
342 #. %1$s:  firstname 
343 #. %2$s:  surname 
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
345 #, c-format
346 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
347 msgstr ""
348
349 #. %1$s:  firstname 
350 #. %2$s:  surname 
351 #. %3$s:  shelfname 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
353 #, c-format
354 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
355 msgstr ""
356
357 #. %1$s:  added_count 
358 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
359 #. %3$s:  ELSE 
360 #. %4$s:  END 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
362 #, c-format
363 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  SWITCH type 
367 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
368 #. %3$s:  CASE 'later' 
369 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
370 #. %5$s:  CASE 'musical' 
371 #. %6$s:  CASE 'broader' 
372 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
373 #. %8$s:  CASE 'parent' 
374 #. %9$s:  CASE 
375 #. %10$s:  IF type 
376 #. %11$s:  type | html 
377 #. %12$s:  END 
378 #. %13$s:  END 
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
383 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
384 "%s(%s)%s %s "
385 msgstr ""
386
387 #. %1$s:  collectiontitle 
388 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
389 #. %3$s:  collectionissn 
390 #. %4$s:  END 
391 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
392 #. %6$s:  collectionvolume 
393 #. %7$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
397 msgstr "%s %s (%s) "
398
399 #. %1$s:  SWITCH option 
400 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
401 #. %3$s:  CASE 'dc' 
402 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
403 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
404 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
405 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
406 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
407 #. %9$s:  CASE 'mods' 
408 #. %10$s:  CASE 'ris' 
409 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
410 #. %12$s:  END 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
415 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
416 "%sRIS %sISBD %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
420 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
421 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
422 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
423 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
424 #. %6$s:  CASE 'N' 
425 #. %7$s:  CASE 'F' 
426 #. %8$s:  CASE 'A' 
427 #. %9$s:  CASE 'M' 
428 #. %10$s:  CASE 'L' 
429 #. %11$s:  CASE 'W' 
430 #. %12$s:  CASE 'FU' 
431 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
432 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
433 #. %15$s:  CASE 'LR' 
434 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
435 #. %17$s:  CASE 'WO' 
436 #. %18$s:  CASE 'C' 
437 #. %19$s:  CASE 'CR' 
438 #. %20$s:  CASE 
439 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
440 #. %22$s: - END -
441 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
442 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
443 #. %25$s:  END 
444 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
445 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
446 #. %28$s:  END 
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
451 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
452 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
453 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
454 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
455 msgstr ""
456
457 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
458 #. %2$s:  IF s.is_shared 
459 #. %3$s:  ELSE 
460 #. %4$s:  END 
461 #. %5$s:  ELSE 
462 #. %6$s:  END 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
466 msgstr "%s %s (%s) "
467
468 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
469 #. %2$s:  ELSE 
470 #. %3$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
472 #, c-format
473 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
474 msgstr ""
475
476 #. %1$s:  bibliotitle 
477 #. %2$s:  biblionumber 
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
479 #, fuzzy, c-format
480 msgid "%s (Record no. %s)"
481 msgstr "%s запис(и)"
482
483 #. %1$s:  IF ( related ) 
484 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
485 #. %3$s:  relate.related_search 
486 #. %4$s:  END 
487 #. %5$s:  END 
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
491 msgstr "Разширено търсене "
492
493 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
494 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
495 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "%s Account frozen %s %s "
499 msgstr "Сметка за %s %s "
500
501 #. For the first occurrence,
502 #. %1$s:  END 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
506 #, c-format
507 msgid "%s Address 2:"
508 msgstr ""
509
510 #. For the first occurrence,
511 #. %1$s:  END 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
515 #, c-format
516 msgid "%s Address:"
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
520 #. %2$s:  END 
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
525 "resolve this problem. %s "
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "%s Automatic renewal "
532 msgstr "Не са открити резултати. "
533
534 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
535 #. %2$s:  ELSE 
536 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
537 #. %4$s:  ELSE 
538 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
539 #. %6$s:  ELSE 
540 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
541 #. %8$s:  ELSE 
542 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
543 #. %10$s:  END 
544 #. %11$s:  END 
545 #. %12$s:  END 
546 #. %13$s:  END 
547 #. %14$s:  END 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid ""
551 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
552 "%s %s "
553 msgstr "%s %s (%s) "
554
555 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
556 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
557 #. %3$s:  END 
558 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
559 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
560 #. %6$s:  END 
561 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
562 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
563 #. %9$s:  END 
564 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
565 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
566 #. %12$s:  END 
567 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
568 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
569 #. %15$s:  END 
570 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
571 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
572 #. %18$s:  END 
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
578 msgstr ""
579
580 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
581 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
582 #. %3$s:  END 
583 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
584 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
585 #. %6$s:  END 
586 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
587 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
588 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
589 #. %10$s:  END 
590 #. %11$s:  END 
591 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
592 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
593 #. %14$s:  END 
594 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
595 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
596 #. %17$s:  END 
597 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
598 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
599 #. %20$s:  END 
600 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
601 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
602 #. %23$s:  END 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
608 msgstr ""
609
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s:  END 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
615 #, c-format
616 msgid "%s City:"
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  END 
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s Contact note:"
623 msgstr "Съдържание на %s"
624
625 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
626 #. %2$s:  ELSE 
627 #. %3$s:  END 
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
632 "you cannot add items to this list. %s "
633 msgstr ""
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  END 
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
640 #, c-format
641 msgid "%s Country:"
642 msgstr ""
643
644 #. %1$s:  END 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
646 #, c-format
647 msgid "%s Date of birth:"
648 msgstr ""
649
650 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
652 #, c-format
653 msgid "%s Did you mean: "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s Email:"
660 msgstr "E-mail:"
661
662 #. %1$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s Fax:"
666 msgstr "Факс:"
667
668 #. For the first occurrence,
669 #. %1$s:  END 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
672 #, c-format
673 msgid "%s First name:"
674 msgstr ""
675
676 #. %1$s:  END 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s Home library:"
680 msgstr "Всеки клон"
681
682 #. %1$s:  ELSE 
683 #. %2$s:  END 
684 #. %3$s:  ELSE 
685 #. %4$s:  END 
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
690 "local account, you may use that below. %s "
691 msgstr ""
692
693 #. %1$s:  END 
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "%s Initials:"
697 msgstr "%s артикул(и)"
698
699 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
701 #, c-format
702 msgid "%s Internet user critics"
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  ELSE 
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
709 msgstr "Артикулът е изтрит "
710
711 #. %1$s:  issues_count 
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "%s Item(s) checked out"
715 msgstr "(Върната)"
716
717 #. %1$s:  END 
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s Log out"
721 msgstr "Изход"
722
723 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
724 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "%s No renewal before %s "
728 msgstr "Не са открити резултати. "
729
730 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
731 #. %2$s:  LibraryName 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
735 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
736
737 #. %1$s:  ELSE 
738 #. %2$s:  END # / IF results 
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
742 msgstr "Не са открити резултати. "
743
744 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
746 #, c-format
747 msgid "%s Not allowed"
748 msgstr ""
749
750 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
751 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
755 msgstr "Не са открити резултати. "
756
757 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
758 #. %2$s:  ELSE 
759 #. %3$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
763 msgstr "Не са открити резултати. "
764
765 #. %1$s:  END 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s Other names:"
769 msgstr "Презиме"
770
771 #. %1$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s Other phone:"
775 msgstr "Презиме"
776
777 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
778 #. %2$s:  END 
779 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
780 #. %4$s:  minpasslen 
781 #. %5$s:  END 
782 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
783 #. %7$s:  END 
784 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
785 #. %9$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
790 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
791 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
792 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
793 "trailing spaces. %s "
794 msgstr ""
795
796 #. For the first occurrence,
797 #. %1$s:  END 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
800 #, c-format
801 msgid "%s Phone:"
802 msgstr ""
803
804 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
806 #, c-format
807 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
808 msgstr ""
809
810 #. %1$s:  END 
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid "%s Primary email:"
814 msgstr "E-mail:"
815
816 #. %1$s:  END 
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
818 #, c-format
819 msgid "%s Primary phone:"
820 msgstr ""
821
822 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
824 #, c-format
825 msgid "%s Professional critics"
826 msgstr ""
827
828 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
829 #. %2$s:  ELSE 
830 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
831 #. %4$s:  ELSE 
832 #. %5$s:  END 
833 #. %6$s:  END 
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid ""
837 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
838 "suggestions %s %s "
839 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
840
841 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s Quotations"
845 msgstr "Местонахождение"
846
847 #. %1$s:  END 
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
849 #, c-format
850 msgid "%s Salutation:"
851 msgstr ""
852
853 #. %1$s:  LibraryName |html 
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
855 #, c-format
856 msgid "%s Search"
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  LibraryName |html 
860 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
861 #. %3$s:  query_desc |html 
862 #. %4$s:  END 
863 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
864 #. %6$s:  limit_desc |html 
865 #. %7$s:  END 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
867 #, c-format
868 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  END 
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "%s Secondary email:"
875 msgstr "E-mail:"
876
877 #. %1$s:  END 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s Secondary phone:"
881 msgstr "E-mail:"
882
883 #. %1$s:  LibraryName 
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s Self checkout system"
887 msgstr "(Върната)"
888
889 #. %1$s:  IF ( available ) 
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s Showing only "
893 msgstr "Няма налични копия. "
894
895 #. For the first occurrence,
896 #. %1$s:  END 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
900 #, c-format
901 msgid "%s State:"
902 msgstr ""
903
904 #. %1$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "%s Street number:"
908 msgstr "Номер на карта:"
909
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s:  END 
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
914 #, c-format
915 msgid "%s Surname:"
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
919 #. %2$s:  ELSE 
920 #. %3$s:  END 
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
922 #, c-format
923 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
924 msgstr ""
925
926 #. %1$s:  IF error 
927 #. %2$s:  ELSE 
928 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
930 #, c-format
931 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
932 msgstr ""
933
934 #. %1$s:  ELSE 
935 #. %2$s:  END 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "%s This record has no items. %s "
939 msgstr "%s %s (%s) "
940
941 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
942 #. %2$s:  holds_count 
943 #. %3$s:  END 
944 #. %4$s:  IF priority 
945 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
946 #. %6$s:  priority 
947 #. %7$s:  ELSE 
948 #. %8$s:  priority 
949 #. %9$s:  END 
950 #. %10$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
955 "%s "
956 msgstr ""
957
958 #. %1$s:  ELSE 
959 #. %2$s:  END 
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
964 msgstr ""
965
966 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
968 #, c-format
969 msgid "%s Video extracts"
970 msgstr ""
971
972 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
973 #. %2$s:  ELSE 
974 #. %3$s:  END 
975 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
976 #. %5$s:  ELSE 
977 #. %6$s:  END 
978 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
979 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
980 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
981 #. %10$s:  ELSE 
982 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
983 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
984 #. %13$s:  END 
985 #. %14$s:  END 
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid ""
989 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
990 "%s %s %s %s %s. "
991 msgstr "%s %s (%s) "
992
993 #. For the first occurrence,
994 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
995 #. %2$s:  ELSE 
996 #. %3$s:  END 
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
999 #, c-format
1000 msgid "%s Yes %s No %s "
1001 msgstr ""
1002
1003 #. %1$s:  ELSE 
1004 #. %2$s:  END 
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1006 #, c-format
1007 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1008 msgstr ""
1009
1010 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1011 #. %2$s:  ELSE 
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1013 #, c-format
1014 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1015 msgstr ""
1016
1017 #. For the first occurrence,
1018 #. %1$s:  END 
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1022 #, c-format
1023 msgid "%s Zip/Postal code:"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. %1$s:  END 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1031 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1032 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1033 "%%] "
1034 msgstr ""
1035
1036 #. %1$s:  END 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1041 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1042 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1043 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1044 "defined('contactnote') %%] "
1045 msgstr ""
1046
1047 #. %1$s:  END 
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1052 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1053 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1054 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1055 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1056 "%%] "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  END 
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1064 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1065 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1073 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1074 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1075 "%%] "
1076 msgstr ""
1077
1078 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1083 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1084 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1085 "%%] "
1086 msgstr ""
1087
1088 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1089 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1090 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1091 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1092 #. %5$s:  SWITCH type 
1093 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1095 #, c-format
1096 msgid ""
1097 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1098 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1099 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1103 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1104 #. %3$s:  IF avs 
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1109 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1110 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1111 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1112 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1113 msgstr ""
1114
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  ind.label 
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1119 #, c-format
1120 msgid "%s asc"
1121 msgstr ""
1122
1123 #. %1$s:  resul.used 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1125 #, c-format
1126 msgid "%s biblios"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. For the first occurrence,
1130 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1134 #, c-format
1135 msgid "%s by "
1136 msgstr ""
1137
1138 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1139 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1140 #. %3$s:  END 
1141 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1143 #, fuzzy, c-format
1144 msgid "%s by %s %s %s "
1145 msgstr "%s %s (%s) "
1146
1147 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1148 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1149 #. %3$s:  END 
1150 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1151 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1152 #. %6$s:  END 
1153 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1157 msgstr "%s %s (%s) "
1158
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s:  ind.label 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1163 #, c-format
1164 msgid "%s desc"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "%s more than "
1171 msgstr "%s месеци "
1172
1173 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1174 #. %2$s:  ELSE 
1175 #. %3$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1179 msgstr "(Върната)"
1180
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s:  count 
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s records"
1187 msgstr "%s запис(и)"
1188
1189 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1190 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "%s since %s%s "
1195 msgstr "%s %s (%s) "
1196
1197 #. %1$s:  END 
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1199 #, c-format
1200 msgid "%s system-wide library news. "
1201 msgstr ""
1202
1203 #. %1$s:  ELSE 
1204 #. %2$s:  heading 
1205 #. %3$s:  END 
1206 #. %4$s:  END 
1207 #. %5$s:  BLOCK language 
1208 #. %6$s:  SWITCH lang 
1209 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1210 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1211 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1212 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1213 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1214 #. %12$s:  CASE 
1215 #. %13$s:  lang 
1216 #. %14$s:  END 
1217 #. %15$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1222 msgstr "%s %s (%s)"
1223
1224 #. %1$s:  FILTER trim 
1225 #. %2$s:  SWITCH type 
1226 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1227 #. %4$s:  CASE 'later' 
1228 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1229 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1230 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1231 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1232 #. %9$s:  CASE 
1233 #. %10$s:  type 
1234 #. %11$s:  END 
1235 #. %12$s:  END 
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1240 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. %1$s:  IF contents.count 
1244 #. %2$s:  contents.count 
1245 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1246 #. %4$s:  ELSE 
1247 #. %5$s:  END 
1248 #. %6$s:  ELSE 
1249 #. %7$s:  END 
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1251 #, c-format
1252 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1253 msgstr ""
1254
1255 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1256 #. %2$s:  LoginBranchname 
1257 #. %3$s:  ELSE 
1258 #. %4$s:  END 
1259 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1260 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1261 #. %7$s:  END 
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1265 msgstr "%s %s (%s) "
1266
1267 #. %1$s:  deleted_count 
1268 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1269 #. %3$s:  ELSE 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1272 #, c-format
1273 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1274 msgstr ""
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1279 #, c-format
1280 msgid "%s%s with the comment "
1281 msgstr ""
1282
1283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1285 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1286 #. %4$s:  ELSE 
1287 #. %5$s:  END 
1288 #. %6$s:  ELSE 
1289 #. %7$s:  END 
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid ""
1293 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1294 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1295
1296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1297 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1303 msgstr "(Върната) "
1304
1305 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1306 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  END 
1309 #. %5$s:  borrowernumber 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1313 msgstr "(Върната)"
1314
1315 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1316 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1322 msgstr "(Върната)"
1323
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1326 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1327 #. %3$s:  ELSE 
1328 #. %4$s:  END 
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1336 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1337
1338 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1339 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1340 #. %3$s:  ELSE 
1341 #. %4$s:  END 
1342 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1343 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1344 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1345 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1346 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1347 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1348 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1349 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1350 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1351 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1352 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1353 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1354 #. %17$s:  ELSE 
1355 #. %18$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1360 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1361 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1362 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1363 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1364 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1368 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1369 #. %3$s:  ELSE 
1370 #. %4$s:  END 
1371 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1372 #. %6$s:  ELSE 
1373 #. %7$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1378 "login disabled %s"
1379 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1380
1381 #. For the first occurrence,
1382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1383 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1384 #. %3$s:  ELSE 
1385 #. %4$s:  END 
1386 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1387 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1388 #. %7$s:  query_desc | html 
1389 #. %8$s:  END 
1390 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1391 #. %10$s:  limit_desc | html 
1392 #. %11$s:  END 
1393 #. %12$s:  ELSE 
1394 #. %13$s:  END 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1400 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1401 "criteria. %s"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1405 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( total ) 
1409 #. %6$s:  ELSE 
1410 #. %7$s:  END 
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid ""
1414 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1415 "found%s"
1416 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1417
1418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1419 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1420 #. %3$s:  ELSE 
1421 #. %4$s:  END 
1422 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1423 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1424 #. %7$s:  ELSE 
1425 #. %8$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1429 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1430
1431 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1432 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1436 #. %6$s:  END 
1437 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1438 #. %8$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1443 "%sPurchase Suggestions%s"
1444 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1445
1446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1451 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1452 #. %7$s:  END 
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1457 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1458 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1459
1460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1461 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1462 #. %3$s:  ELSE 
1463 #. %4$s:  END 
1464 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1465 #. %6$s:  ELSE 
1466 #. %7$s:  END 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid ""
1470 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1471 "%sRegister a new account%s"
1472 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1473
1474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1475 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1476 #. %3$s:  ELSE 
1477 #. %4$s:  END 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1481 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1482
1483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1484 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1485 #. %3$s:  ELSE 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1490 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1491
1492 #. For the first occurrence,
1493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1494 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1505 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1506
1507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1508 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1509 #. %3$s:  ELSE 
1510 #. %4$s:  END 
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1514 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #. %5$s:  summary.mainentry 
1521 #. %6$s:  IF authtypetext 
1522 #. %7$s:  authtypetext 
1523 #. %8$s:  END 
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid ""
1527 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1528 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1529
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1537 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1546 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  title |html 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1556 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1557
1558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1559 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1560 #. %3$s:  ELSE 
1561 #. %4$s:  END 
1562 #. %5$s:  course.course_name 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1566 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1567
1568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1575 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1576
1577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1578 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1579 #. %3$s:  ELSE 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #. %5$s:  title |html 
1582 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1583 #. %7$s:  subtitl.subfield |html 
1584 #. %8$s:  END 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s"
1588 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1589
1590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1591 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1597 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1598
1599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1600 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1601 #. %3$s:  ELSE 
1602 #. %4$s:  END 
1603 #. %5$s:  shelf.shelfname 
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1607 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1608
1609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1610 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1611 #. %3$s:  ELSE 
1612 #. %4$s:  END 
1613 #. %5$s:  authtypetext 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1617 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1618
1619 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1620 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1621 #. %3$s:  ELSE 
1622 #. %4$s:  END 
1623 #. %5$s:  bibliotitle 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1627 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1636 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1637
1638 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1639 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  END 
1642 #. %5$s:  biblio.title |html 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1646 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1647
1648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1649 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1650 #. %3$s:  ELSE 
1651 #. %4$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1655 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1656
1657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1658 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #. %5$s:  biblionumber 
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1665 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1666
1667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1668 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1674 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1675
1676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1677 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1678 #. %3$s:  ELSE 
1679 #. %4$s:  END 
1680 #. %5$s:  q | html 
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1684 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1685
1686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1687 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1693 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1694
1695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1696 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1697 #. %3$s:  ELSE 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1702 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1703
1704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1705 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1706 #. %3$s:  ELSE 
1707 #. %4$s:  END 
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1709 #, fuzzy, c-format
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1711 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1712
1713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1714 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1715 #. %3$s:  ELSE 
1716 #. %4$s:  END 
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1720 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1721
1722 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1723 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1724 #. %3$s:  ELSE 
1725 #. %4$s:  END 
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1729 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1730
1731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1732 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1733 #. %3$s:  ELSE 
1734 #. %4$s:  END 
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1738 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1739
1740 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1741 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1742 #. %3$s:  ELSE 
1743 #. %4$s:  END 
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1747 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1748
1749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1750 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1751 #. %3$s:  ELSE 
1752 #. %4$s:  END 
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1756 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1757
1758 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1759 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1760 #. %3$s:  ELSE 
1761 #. %4$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1765 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1766
1767 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1768 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1769 #. %3$s:  ELSE 
1770 #. %4$s:  END 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1774 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1775
1776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1777 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1778 #. %3$s:  ELSE 
1779 #. %4$s:  END 
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1783 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1784
1785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1786 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1787 #. %3$s:  ELSE 
1788 #. %4$s:  END 
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1792 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1793
1794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1795 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1796 #. %3$s:  ELSE 
1797 #. %4$s:  END 
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1801 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1802
1803 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1804 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1805 #. %3$s:  ELSE 
1806 #. %4$s:  END 
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1810 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1811
1812 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1813 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1814 #. %3$s:  ELSE 
1815 #. %4$s:  END 
1816 #. %5$s:  unimarc3 
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1818 #, fuzzy, c-format
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1820 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1821
1822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1823 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1824 #. %3$s:  ELSE 
1825 #. %4$s:  END 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1829 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1830
1831 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1832 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1833 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1834 #. %4$s:  ELSE 
1835 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1836 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1837 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1838 #. %8$s:  ELSE 
1839 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1840 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1841 #. %11$s:  END 
1842 #. %12$s:  END 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1847 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1848 "%s%s"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1852 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1853 #. %3$s:  ELSE 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1856 #, c-format
1857 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1861 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1862 #. %3$s:  END 
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "%s, by %s%s "
1866 msgstr "%s %s (%s) "
1867
1868 #. %1$s:  END 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1873 "fees. If "
1874 msgstr ""
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1878 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1882 #, c-format
1883 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1887 #. %2$s:  review.biblionumber 
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1889 #, c-format
1890 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1894 #. %2$s:  review.biblionumber 
1895 #. %3$s:  review.reviewid 
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1897 #, c-format
1898 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1899 msgstr ""
1900
1901 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1903 #, c-format
1904 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1908 #. %2$s:  query_cgi |html 
1909 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1911 #, c-format
1912 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1916 #. %2$s:  query_cgi |html 
1917 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1919 #, c-format
1920 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1921 msgstr ""
1922
1923 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1924 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1926 #, c-format
1927 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1932 #, c-format
1933 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1937 #. %2$s:  starting_homebranch 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1940 #. %5$s:  starting_location 
1941 #. %6$s:  END 
1942 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1943 #. %8$s:  starting_ccode 
1944 #. %9$s:  END 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1949 "%s "
1950 msgstr ""
1951
1952 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1953 #. %2$s:  ELSE 
1954 #. %3$s:  END 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1958 msgstr "Колекция: %s"
1959
1960 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1961 #. %2$s:  END 
1962 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1963 #. %4$s:  END 
1964 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1965 #. %6$s:  END 
1966 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1967 #. %8$s:  END 
1968 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
1969 #. %10$s:  END 
1970 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
1971 #. %12$s:  END 
1972 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
1973 #. %14$s:  END 
1974 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
1975 #. %16$s:  END 
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1980 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1984 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1985 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1986 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1987 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1988 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1989 #. %7$s:  ELSE 
1990 #. %8$s:  END 
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1995 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1999 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2000 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2001 #. %4$s:  ELSE 
2002 #. %5$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2004 #, c-format
2005 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2006 msgstr ""
2007
2008 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2009 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2010 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2011 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2012 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2013 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2014 #. %7$s:  ELSE 
2015 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2016 #. %9$s:  END 
2017 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2018 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2019 #. %12$s:  END 
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2024 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2025 "%s(%s)%s "
2026 msgstr ""
2027
2028 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2029 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2030 #. %3$s:  END 
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2035 "%s"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. %1$s:  ELSE 
2039 #. %2$s:  END 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2041 #, c-format
2042 msgid "%sThis record has no items.%s "
2043 msgstr ""
2044
2045 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2046 #. %2$s:  ELSE 
2047 #. %3$s:  END 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%sYes%sNo%s "
2051 msgstr "(%s всичко) "
2052
2053 #. %1$s:  ELSE 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2056 #, c-format
2057 msgid "%sa list:%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. %1$s:  ELSE 
2061 #. %2$s:  END 
2062 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2067 msgstr ""
2068
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "&laquo; Previous"
2073 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2074
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2078 #, c-format
2079 msgid "&lt;&lt; Previous"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2086 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2093 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2100 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2101 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2102 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2103 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2104 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2105 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2106 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2107 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2108 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2109 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2110 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2111 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2112 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2113 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2114 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2115 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2116 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2117 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2118 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2119 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2120 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2121 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2122 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2123 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2124 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2125 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2126 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2127 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2128 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2129 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2130 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2131 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2132 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2133 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2134 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2135 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2136 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2137 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2138 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2139 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2140 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2141 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2142 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2143 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2144 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2145 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2146 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2147 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2148 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2149 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2150 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2151 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2152 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2153 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2154 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2155 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2156 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2157 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2158 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2159 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2160 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2161 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2162 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2163 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2164 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2165 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2166 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2167 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2174 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2175 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2176 "GetPatronStatus&gt;"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2183 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2184 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2185 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2186 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2187 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2188 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2189 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2190 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2191 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2192 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2193 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2194 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2195 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2196 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2197 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2198 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2199 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2200 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2201 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2202 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2203 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2204 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2205 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2206 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2207 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2208 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2209 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2210 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2211 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2212 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2213 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2214 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2215 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2216 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2217 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2218 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2219 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2220 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2221 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2222 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2223 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2224 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2225 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2226 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2227 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2228 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2229 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2230 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2231 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2232 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2233 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2234 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2235 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2236 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2237 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2238 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2239 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2240 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2241 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2242 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2243 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2244 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2245 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2246 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2247 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2248 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2249 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2250 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2251 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2252 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2253 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2254 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2255 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2256 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2257 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2258 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2259 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2260 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2261 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2262 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2263 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2264 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2265 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2266 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2267 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2268 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2269 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2270 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2271 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2272 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2273 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2274 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2275 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2276 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2277 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2278 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2279 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2280 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2281 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2282 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2283 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2284 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2285 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2286 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2287 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2288 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2295 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2296 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2304 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2305 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2306 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2313 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2320 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2321 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2328 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2329 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2330 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2331 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2332 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2333 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2334 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2335 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2336 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2337 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2338 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2339 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2340 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2341 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2342 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2343 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2344 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2345 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2346 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2347 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2348 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2355 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2356 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2357 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2358 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2359 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2360 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2361 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2362 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2363 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2364 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2365 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2366 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2367 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2368 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2369 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2370 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2371 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2375 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2379 msgstr "%s %s (%s)"
2380
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2387 #, c-format
2388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2392 #, c-format
2393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2397 #, c-format
2398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2402 #, c-format
2403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2407 #, c-format
2408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2412 #, c-format
2413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2417 #, c-format
2418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2422 #, c-format
2423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2427 #, c-format
2428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2432 #, c-format
2433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2437 #, c-format
2438 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2442 #, c-format
2443 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2450 msgstr "%s %s (%s)"
2451
2452 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2454 #, c-format
2455 msgid "(%s biblios)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2460 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2465 #, c-format
2466 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  overdues_count 
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2474 #, c-format
2475 msgid "(%s total)"
2476 msgstr "(%s всичко)"
2477
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. SCRIPT
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2481 msgid "(All)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2485 #, c-format
2486 msgid "(Checked out)"
2487 msgstr "(Върната)"
2488
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2491 #, c-format
2492 msgid "(Not supported by Koha)"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2499 #, c-format
2500 msgid "(Not supported yet)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2504 #, c-format
2505 msgid "(On hold)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "(Optional)"
2521 msgstr "(%s всичко)"
2522
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2526 #, c-format
2527 msgid "(Optional, default 0)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2531 #, c-format
2532 msgid "(Optional, default 1)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2557 #, c-format
2558 msgid "(Required)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2565 #, c-format
2566 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2570 #, c-format
2571 msgid "(Use OPAC instead)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2576 #, c-format
2577 msgid "(Use SRU instead)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2584 #, c-format
2585 msgid "(done)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. SCRIPT
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2590 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. For the first occurrence,
2594 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2597 #, c-format
2598 msgid "(modified on %s)"
2599 msgstr "(променено на %s)"
2600
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2603 #, c-format
2604 msgid "(overdue)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2608 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "(published on %s%s by "
2612 msgstr "(променено на %s)"
2613
2614 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2615 #. %2$s:  relate.related_search 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2618 #, c-format
2619 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "(remove)"
2630 msgstr "Бележка"
2631
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2633 #, c-format
2634 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2635 msgstr ""
2636
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2640 msgstr ""
2641 " , не може да запазвате защото библиотеката не е обновявана <a1>информация "
2642 "за контакт</a> на файл. "
2643
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2647 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена."
2648
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid ""
2652 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2653 "or stolen."
2654 msgstr ""
2655 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2656 "открадната."
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2661 msgstr ""
2662 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2663 "открадната."
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2669 "renew your books."
2670 msgstr ""
2671
2672 #. SCRIPT
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2674 msgid "- You must enter a Title"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. SCRIPT
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2679 msgid "- You must enter a list name"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "-- Choose --"
2685 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2686
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2689 #, c-format
2690 msgid "-- Choose format --"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2694 #, c-format
2695 msgid "-- none -- "
2696 msgstr ""
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2699 #, c-format
2700 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2704 #, c-format
2705 msgid ". Please contact the library for more information."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2709 #, c-format
2710 msgid "...or..."
2711 msgstr "...или..."
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2714 #, c-format
2715 msgid "000 "
2716 msgstr ""
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "10 titles"
2721 msgstr "(%s всичко)"
2722
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "100 titles"
2726 msgstr "(%s всичко)"
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "12 months"
2732 msgstr "2 месеца"
2733
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "15 titles"
2737 msgstr "(%s всичко)"
2738
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "20 titles"
2742 msgstr "(%s всичко)"
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2746 #, c-format
2747 msgid "3 months"
2748 msgstr "3 месеца"
2749
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "30 titles"
2753 msgstr "(%s всичко)"
2754
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "40 titles"
2758 msgstr "(%s всичко)"
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "50 titles"
2763 msgstr "(%s всичко)"
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "6 months"
2769 msgstr "2 месеца"
2770
2771 #. SPAN
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2773 msgid "9999-12-31"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. %1$s:  ELSE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2779 #, c-format
2780 msgid ": %sa list:%s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2787 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2788 msgstr ""
2789
2790 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2791 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
2792 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
2793 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2794 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2795 #. %6$s:  END 
2796 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2801 "by your browser.] "
2802 msgstr ""
2803
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2805 #, c-format
2806 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2807 msgstr ""
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2810 #, c-format
2811 msgid "A specific item"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2815 #, c-format
2816 msgid "About the author"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2820 #, c-format
2821 msgid "Abstracts/summaries"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2826 #, c-format
2827 msgid "Access denied"
2828 msgstr ""
2829
2830 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2832 #, c-format
2833 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2837 #, c-format
2838 msgid "Acquired in the last:"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2843 #, c-format
2844 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2849 #, c-format
2850 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2851 msgstr ""
2852
2853 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2860 msgid "Add"
2861 msgstr ""
2862
2863 #. %1$s:  total 
2864 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2866 #, c-format
2867 msgid "Add %s items to %s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #. A name=ButtonPlus
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2872 msgid "Add another field"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "Add tag"
2879 msgstr "Вмъкни в полица"
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "Add tag(s)"
2884 msgstr "Вмъкни в полица"
2885
2886 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2888 #, c-format
2889 msgid "Add to %s"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2893 #, c-format
2894 msgid "Add to a list"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2898 #, c-format
2899 msgid "Add to a new list:"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2904 #, c-format
2905 msgid "Add to cart"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "Add to list:"
2911 msgstr "Вмъкни в полица"
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "Add to your cart"
2917 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2918
2919 #. SCRIPT
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Add to..."
2923 msgstr "Вмъкни в полица"
2924
2925 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2926 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "Added %s %s by "
2930 msgstr "%s артикул(и) "
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2933 #, c-format
2934 msgid "Additional authors:"
2935 msgstr "Допълнителни автори:"
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2940 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Additional information"
2945 msgstr "Местонахождение"
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2948 #, c-format
2949 msgid "Adolescent"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2953 #, c-format
2954 msgid "Adult"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2959 #, c-format
2960 msgid "Advanced search"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
2966 #, c-format
2967 msgid "All"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "All Tags"
2973 msgstr "Всеки клон"
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "All collections"
2978 msgstr "Колекция:"
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
2981 #, c-format
2982 msgid "All item types"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2988 #, c-format
2989 msgid "All libraries"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
2995 #, c-format
2996 msgid "Allow"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3003 "expires."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3007 #, c-format
3008 msgid "Alternate address"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "Alternate address information: "
3014 msgstr "Местонахождение"
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3017 #, c-format
3018 msgid "Alternate contact"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3024 #, c-format
3025 msgid "Amount"
3026 msgstr "Сума"
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3029 #, c-format
3030 msgid "Amount outstanding"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "An error has occurred"
3040 msgstr "Грешка"
3041
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3043 #, c-format
3044 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3051 msgstr ""
3052
3053 #. %1$s:  shelfname 
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3055 #, c-format
3056 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3066 #, c-format
3067 msgid "An error occurred while try to process your request."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3074 "exist"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3078 #, c-format
3079 msgid "An invitation to share list "
3080 msgstr ""
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3083 #, c-format
3084 msgid "Any"
3085 msgstr "Всеки"
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3088 #, c-format
3089 msgid "Any audience"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3093 #, c-format
3094 msgid "Any content"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3098 #, c-format
3099 msgid "Any format"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3103 #, c-format
3104 msgid "Any phrase"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3108 #, c-format
3109 msgid "Any word"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "Anyone"
3116 msgstr "Всеки"
3117
3118 #. SCRIPT
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3120 msgid "Apr"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. SCRIPT
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3125 msgid "April"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. SCRIPT
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3130 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3131 msgstr ""
3132
3133 #. SCRIPT
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3135 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. SCRIPT
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3140 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3141 msgstr ""
3142
3143 #. SCRIPT
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3145 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. SCRIPT
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3150 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. SCRIPT
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3155 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. SCRIPT
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3160 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. SCRIPT
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3165 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. SCRIPT
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3170 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. SCRIPT
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3175 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. SCRIPT
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3180 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3184 #, c-format
3185 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3190 #, c-format
3191 msgid "Ascending"
3192 msgstr "По възходящ ред"
3193
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3195 #, c-format
3196 msgid "Ask for a discharge"
3197 msgstr ""
3198
3199 #. For the first occurrence,
3200 #. %1$s:  subscription.branchname 
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3203 #, c-format
3204 msgid "At library: %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3208 #, c-format
3209 msgid "Audience"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3213 #, c-format
3214 msgid "Audiovisual profile:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3219 msgid "Aug"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3224 msgid "August"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3230 #, c-format
3231 msgid "AuthenticatePatron"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3238 "patron."
3239 msgstr ""
3240
3241 #. OPTGROUP
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3252 #, c-format
3253 msgid "Author"
3254 msgstr "Автор"
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3258 #, c-format
3259 msgid "Author (A-Z)"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3264 #, c-format
3265 msgid "Author (Z-A)"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3269 #, c-format
3270 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3274 #, c-format
3275 msgid "Author(s)"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3280 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3281 #. %3$s:  END 
3282 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3283 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3284 #. %6$s:  END 
3285 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3286 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3287 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3288 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3289 #. %11$s:  END 
3290 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3291 #. %13$s:  END 
3292 #. %14$s:  END 
3293 #. %15$s:  END 
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3296 #, c-format
3297 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3298 msgstr ""
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3301 #, c-format
3302 msgid "Author:"
3303 msgstr "Автор:"
3304
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3306 #, c-format
3307 msgid "Authority"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3316 #, c-format
3317 msgid "Authority search"
3318 msgstr "Търсене на институция"
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3321 #, c-format
3322 msgid "Authority search results"
3323 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3326 #, c-format
3327 msgid "Authority type: "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "Authorized headings"
3333 msgstr "Оторизирани заглавия"
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3336 #, c-format
3337 msgid "Authors"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Availability "
3343 msgstr "На разположение "
3344
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. SCRIPT
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "Availability:"
3351 msgstr "На разположение"
3352
3353 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "Available %s"
3357 msgstr "На разположение"
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Available issues"
3362 msgstr "На разположение"
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3365 #, c-format
3366 msgid "Awards:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3370 #, c-format
3371 msgid "BE CAREFUL"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. %1$s:  heading | html 
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3376 #, c-format
3377 msgid "BT: %s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "Back to lists"
3384 msgstr "Вмъкни в полица"
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Back to results"
3389 msgstr "Вмъкни в полица"
3390
3391 #. A
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3393 msgid "Back to the results search list"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3401 #, c-format
3402 msgid "Barcode"
3403 msgstr "Баркод"
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3407 #, c-format
3408 msgid "Barcode:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3413 #, c-format
3414 msgid "BibTeX"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "Biblio records"
3420 msgstr "# Библиографски записи"
3421
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3423 #, c-format
3424 msgid "Bibliographies"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3428 #, c-format
3429 msgid "Biography"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3433 #, c-format
3434 msgid "Blocked"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Blocked record"
3440 msgstr "# Библиографски записи"
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3443 #, c-format
3444 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3448 #, c-format
3449 msgid "Braille"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3453 #, c-format
3454 msgid "Brief display"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "Brief history"
3461 msgstr "Кратко описание"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3464 #, c-format
3465 msgid "Browse by hierarchy"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "Browse our catalog"
3471 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3472
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Browse results"
3477 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3481 #, c-format
3482 msgid "Browse shelf"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "CAS login"
3489 msgstr "Местонахождение:"
3490
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3492 #, c-format
3493 msgid "CD audio"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3497 #, c-format
3498 msgid "CD software"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3502 #, c-format
3503 msgid "CGI debug is on."
3504 msgstr ""
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3510 #, c-format
3511 msgid "CSV - %s"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3515 #, c-format
3516 msgid "Call No."
3517 msgstr "Обади се на No."
3518
3519 #. OPTGROUP
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3521 msgid "Call Number"
3522 msgstr "Обади се на номер"
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3527 #, c-format
3528 msgid "Call no."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3544 #, c-format
3545 msgid "Call number"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3550 #, c-format
3551 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3556 #, c-format
3557 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3563 #, c-format
3564 msgid "Call number:"
3565 msgstr ""
3566
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Call number: %s"
3573 msgstr "Обади се на номер"
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3597 #, c-format
3598 msgid "Cancel"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. A
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Cancel email notification"
3605 msgstr "Класификация: %s"
3606
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "Cancel email notification "
3610 msgstr "Класификация: %s "
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "CancelHold"
3617 msgstr "Артикулът е изтрит"
3618
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "CancelRecall "
3622 msgstr "Артикулът е изтрит "
3623
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3625 #, c-format
3626 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3627 msgstr ""
3628
3629 #. IMG
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3631 msgid "Cannot be put on hold"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "Card number:"
3638 msgstr "Номер на карта:"
3639
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3642 #, c-format
3643 msgid "Cart"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3647 #, c-format
3648 msgid "Cassette recording"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3652 #, c-format
3653 msgid "Catalog"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3657 #, c-format
3658 msgid "Catalogs"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3663 #, c-format
3664 msgid "Category:"
3665 msgstr "Категория:"
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Change your password"
3670 msgstr "Промени парола:"
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Change your password "
3675 msgstr "Промени парола: "
3676
3677 #. INPUT type=submit name=confirm
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3679 msgid "Check in item"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. SCRIPT
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3684 msgid "Check out"
3685 msgstr ""
3686
3687 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3688 #. %2$s:  END 
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3690 #, c-format
3691 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3692 msgstr ""
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3695 #, c-format
3696 msgid "Check-in date:"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3701 #, c-format
3702 msgid "Checked out"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. %1$s:  issues_count 
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Checked out (%s)"
3709 msgstr "(Върната)"
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Checked out on"
3714 msgstr "(Върната)"
3715
3716 #. %1$s:  item.firstname 
3717 #. %2$s:  item.surname 
3718 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3719 #. %4$s:  item.cardnumber 
3720 #. %5$s:  END 
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3724 msgstr "(Върната)"
3725
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3727 #, c-format
3728 msgid "Checkout history"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3733 #, c-format
3734 msgid "Checkouts"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. %1$s:  borrowername 
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Checkouts for %s "
3741 msgstr "Сметка за %s %s "
3742
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Checkouts: "
3746 msgstr "(Върната) "
3747
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3749 #, c-format
3750 msgid "Citation"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3754 #, c-format
3755 msgid "Classification"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3762 #, c-format
3763 msgid "Classification: %s "
3764 msgstr ""
3765
3766 #. INPUT type=reset
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3768 msgid "Clear"
3769 msgstr ""
3770
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. SCRIPT
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3781 #, c-format
3782 msgid "Clear all"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. For the first occurrence,
3786 #. SCRIPT
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3789 #, c-format
3790 msgid "Clear date"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3795 #, c-format
3796 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
3800 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "Click here if you're not %s %s"
3804 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3805
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3807 #, c-format
3808 msgid "Click here to view them all."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3812 #, c-format
3813 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Click to add to cart"
3820 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3821
3822 #. H2
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Click to expand this role"
3826 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Click to forward the list to"
3832 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3833
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3842 #, c-format
3843 msgid "Click to open in new window"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. SCRIPT
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3848 msgid "Click to rewind the list to"
3849 msgstr ""
3850
3851 #. DIV
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3854 msgid "Click to view in Google Books"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3858 #, c-format
3859 msgid "Close"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3863 #, c-format
3864 msgid "Close shelf browser"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "Close this window"
3870 msgstr "Затвори прозорец"
3871
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3873 #, c-format
3874 msgid "Close this window."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3878 #, c-format
3879 msgid "Close window"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. A
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3884 msgid "Collect items you are interested in"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3891 #, c-format
3892 msgid "Collection"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3896 #, c-format
3897 msgid "Collection title:"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3901 #, c-format
3902 msgid "Collection: "
3903 msgstr ""
3904
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3909 #, c-format
3910 msgid "Collection: %s "
3911 msgstr ""
3912
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s:  review.firstname 
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "Comment by %s"
3920 msgstr "Съдържание на %s"
3921
3922 #. %1$s:  review.firstname 
3923 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Comment by %s %s"
3927 msgstr "Съдържание на %s"
3928
3929 #. %1$s:  review.title 
3930 #. %2$s:  review.firstname 
3931 #. %3$s:  review.surname 
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Comment by %s %s %s"
3935 msgstr "Съдържание на %s"
3936
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3939 #, c-format
3940 msgid "Comment:"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. %1$s:  reviews.size || 0 
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Comments ( %s )"
3947 msgstr "Съдържание на %s"
3948
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Comments on "
3952 msgstr "Съдържание "
3953
3954 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3955 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
3956 #. %3$s:  USER_INF.surname 
3957 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
3958 #. %5$s:  END 
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
3960 #, c-format
3961 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
3962 msgstr ""
3963
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3965 #, c-format
3966 msgid "Contact information"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Contact information: "
3973 msgstr "Местонахождение"
3974
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3976 #, c-format
3977 msgid "Content"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "Content Cafe"
3983 msgstr "Размер на съдържанието"
3984
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
3986 #, c-format
3987 msgid "Contents"
3988 msgstr "Съдържание"
3989
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
3991 #, c-format
3992 msgid "Contents of "
3993 msgstr ""
3994
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
3998 #, c-format
3999 msgid "Copy number"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4003 #, c-format
4004 msgid "Copyright"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Copyright date"
4011 msgstr "Дата на авторско право"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4014 #, c-format
4015 msgid "Copyright date:"
4016 msgstr ""
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4022 #, c-format
4023 msgid "Copyright year: %s "
4024 msgstr ""
4025
4026 #. SCRIPT
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4028 msgid ""
4029 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4033 #, c-format
4034 msgid "Count"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4038 #, c-format
4039 msgid "Course #"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4043 #, c-format
4044 msgid "Course number:"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4051 #, c-format
4052 msgid "Course reserves"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4057 #, c-format
4058 msgid "Course reserves for "
4059 msgstr ""
4060
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4062 #, c-format
4063 msgid "Courses"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. IMG
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Cover image"
4071 msgstr "Корица на книга"
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4074 #, c-format
4075 msgid "Create a new list"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "Create new list"
4081 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4082
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4087 "record in Koha."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4094 "bibliographic record Koha."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4098 #, c-format
4099 msgid "Credits"
4100 msgstr "Кредити"
4101
4102 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Credits (%s)"
4106 msgstr "Кредити"
4107
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4109 #, c-format
4110 msgid "Current location"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Current password:"
4116 msgstr "Текуща парола:"
4117
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4120 #, c-format
4121 msgid "Current session"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "Currently in local use"
4127 msgstr "Текуща парола:"
4128
4129 #. %1$s:  item.firstname 
4130 #. %2$s:  item.surname 
4131 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4132 #. %4$s:  item.cardnumber 
4133 #. %5$s:  END 
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4135 #, c-format
4136 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4140 #, c-format
4141 msgid "Curriculum"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4145 #, c-format
4146 msgid "DVD video / Videodisc"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4157 #, c-format
4158 msgid "Date"
4159 msgstr "Дата"
4160
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4162 #, c-format
4163 msgid "Date added"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Date added:"
4169 msgstr "Дата"
4170
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4173 #, c-format
4174 msgid "Date due"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4180 #, c-format
4181 msgid "Date due:"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "Date range:"
4187 msgstr "Дата"
4188
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4190 #, c-format
4191 msgid "Date received"
4192 msgstr "Дата на получаване"
4193
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4196 #, c-format
4197 msgid "Date:"
4198 msgstr ""
4199
4200 #. OPTGROUP
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4202 msgid "Dates"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4206 #, c-format
4207 msgid "Days in advance"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. SCRIPT
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4212 msgid "Dec"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. SCRIPT
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4217 msgid "December"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4222 #, c-format
4223 msgid "Default"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Default sorting"
4229 msgstr "Дата"
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4232 #, c-format
4233 msgid ""
4234 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4235 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4236 "permitted by local laws."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4243 "values: "
4244 msgstr ""
4245
4246 #. INPUT type=submit
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4255 #, c-format
4256 msgid "Delete"
4257 msgstr ""
4258
4259 #. INPUT type=submit
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4262 msgid "Delete list"
4263 msgstr ""
4264
4265 #. INPUT type=submit
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4267 msgid "Delete selected"
4268 msgstr ""
4269
4270 #. INPUT type=submit
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Delete this list"
4274 msgstr "Изтрийте тази полица"
4275
4276 #. A
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Delete your search history"
4280 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4283 #, c-format
4284 msgid "Delicious"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4288 #, c-format
4289 msgid "Department:"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4293 #, c-format
4294 msgid "Dept."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4299 #, c-format
4300 msgid "Descending"
4301 msgstr "Низходящ ред"
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4304 #, c-format
4305 msgid "Description"
4306 msgstr "Описание"
4307
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4309 #, c-format
4310 msgid "Details"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  bibliotitle 
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Details for %s"
4320 msgstr "Издания"
4321
4322 #. %1$s:  title |html 
4323 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4324 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4325 #. %4$s:  END 
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4329 msgstr "Съдържание на %s"
4330
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4332 #, c-format
4333 msgid "Dewey"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4340 #, c-format
4341 msgid "Dewey: %s "
4342 msgstr ""
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4345 #, c-format
4346 msgid "Dictionaries"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4350 #, c-format
4351 msgid "Did you mean:"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4355 #, c-format
4356 msgid "Digests only "
4357 msgstr ""
4358
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4360 #, c-format
4361 msgid "Directories"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Discharge"
4368 msgstr "Глоби и наказания"
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4371 #, c-format
4372 msgid "Discographies"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4378 #, c-format
4379 msgid "Do not allow"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4383 #, c-format
4384 msgid "Do not notify"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4391 "arrives?"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4395 #, c-format
4396 msgid "Don't have a library card?"
4397 msgstr "Нямате читателска карта?"
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4400 #, c-format
4401 msgid "Don't have a password yet?"
4402 msgstr "Нямате парола?"
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Don't have an account? "
4409 msgstr "Нямате парола? "
4410
4411 #. SCRIPT
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4413 msgid "Done"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4417 #, c-format
4418 msgid "Download"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4422 #, c-format
4423 msgid "Download cart"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4427 #, c-format
4428 msgid "Download list"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4433 #, c-format
4434 msgid "Download list "
4435 msgstr ""
4436
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4440 #, c-format
4441 msgid "Due"
4442 msgstr "Дължим"
4443
4444 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4446 #, c-format
4447 msgid "Due %s"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4451 #, c-format
4452 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4457 #, c-format
4458 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4462 #, c-format
4463 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4464 msgstr ""
4465
4466 #. INPUT type=submit
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4470 #, c-format
4471 msgid "Edit"
4472 msgstr ""
4473
4474 #. INPUT type=submit
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4477 msgid "Edit list"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4481 #, c-format
4482 msgid "Edit list "
4483 msgstr ""
4484
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "Editing "
4488 msgstr "Местонахождение "
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4491 #, c-format
4492 msgid "Edition statement:"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4496 #, c-format
4497 msgid "Editions"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4502 #, c-format
4503 msgid "Email"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4509 #, c-format
4510 msgid "Email address:"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4514 #, c-format
4515 msgid "Empty and close"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4519 #, c-format
4520 msgid "Encyclopedias "
4521 msgstr ""
4522
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Enhanced content: "
4526 msgstr "Съдържание "
4527
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4529 #, c-format
4530 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4534 #, c-format
4535 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4536 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4537
4538 #. INPUT type=text name=q
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4541 msgid "Enter search terms"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4545 #. %2$s:  END 
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4550 "the enter key)."
4551 msgstr ""
4552
4553 #. For the first occurrence,
4554 #. %1$s:  authtypetext 
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4557 #, c-format
4558 msgid "Entry %s"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4563 #, c-format
4564 msgid "Error 400"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4569 #, c-format
4570 msgid "Error 401"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4575 #, c-format
4576 msgid "Error 402"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4581 #, c-format
4582 msgid "Error 403"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4587 #, c-format
4588 msgid "Error 404"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4593 #, c-format
4594 msgid "Error 500"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. SCRIPT
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4599 msgid "Error searching OverDrive collection"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. SCRIPT
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4604 msgid "Error searching OverDrive collection."
4605 msgstr ""
4606
4607 #. SCRIPT
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4609 msgid "Error! Illegal parameter"
4610 msgstr ""
4611
4612 #. SCRIPT
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4614 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4618 #, c-format
4619 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4620 msgstr ""
4621
4622 #. SCRIPT
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4624 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4631 msgstr ""
4632
4633 #. SCRIPT
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4635 msgid ""
4636 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4637 "with plain text."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4642 #, c-format
4643 msgid "Error:"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. SCRIPT
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Errors: "
4650 msgstr "За: "
4651
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4655 #, c-format
4656 msgid "Example Call"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4661 #, c-format
4662 msgid "Example Response"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4674 #, c-format
4675 msgid "Example call"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4688 #, c-format
4689 msgid "Example response"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4693 #, c-format
4694 msgid "Excerpt"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4698 #, c-format
4699 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4700 msgstr ""
4701
4702 #. SCRIPT
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4704 msgid "Expecting a specific item selection."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Expiration date:"
4710 msgstr "Местонахождение"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4714 #, c-format
4715 msgid "Expiration:"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4719 #, c-format
4720 msgid "Expires on"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4724 #, c-format
4725 msgid "Explain "
4726 msgstr ""
4727
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4729 #, c-format
4730 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Facebook"
4736 msgstr "Чанта за книги"
4737
4738 #. SCRIPT
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4740 msgid "Feb"
4741 msgstr ""
4742
4743 #. SCRIPT
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4745 msgid "February"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "Female:"
4751 msgstr "Свободна"
4752
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Fewer options"
4756 msgstr "Повече детайли"
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4759 #, c-format
4760 msgid "Fiction"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Fiction notes:"
4766 msgstr "Местонахождение"
4767
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4769 #, c-format
4770 msgid "Filmographies"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4774 #, c-format
4775 msgid "Fine amount"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4781 #, c-format
4782 msgid "Fines"
4783 msgstr "Глоби"
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Fines (%s)"
4791 msgstr "Глоби"
4792
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Fines and charges"
4798 msgstr "Глоби и наказания"
4799
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Fines:"
4804 msgstr "Глоби"
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4807 #, c-format
4808 msgid "Finish"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. SCRIPT
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4813 msgid "First"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4817 #, c-format
4818 msgid ""
4819 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4820 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4821 "and after."
4822 msgstr ""
4823
4824 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4825 #. %2$s:  END 
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4827 #, c-format
4828 msgid ""
4829 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4830 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4835 #, c-format
4836 msgid "Forever"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4843 "who want to keep track of what they are reading."
4844 msgstr ""
4845
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. SCRIPT
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4850 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Format"
4856 msgstr "Формат:"
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. SCRIPT
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Found"
4864 msgstr "Сума"
4865
4866 #. SCRIPT
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4868 msgid "Fr"
4869 msgstr ""
4870
4871 #. SCRIPT
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4873 msgid "Fri"
4874 msgstr ""
4875
4876 #. SCRIPT
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4878 msgid "Friday"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4882 #, c-format
4883 msgid "From: "
4884 msgstr ""
4885
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Full heading"
4889 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
4890
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "Full history"
4895 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "Full subscription history"
4900 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4901
4902 #. %1$s:  bibliotitle 
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Full subscription history for %s"
4906 msgstr "Описание"
4907
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4909 #, c-format
4910 msgid "General"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "Get your discharge"
4916 msgstr "Глоби и наказания"
4917
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "GetAuthorityRecords"
4923 msgstr "Институции"
4924
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "GetAvailability"
4930 msgstr "На разположение"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4935 #, c-format
4936 msgid "GetPatronInfo"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4942 #, c-format
4943 msgid "GetPatronStatus"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4949 #, c-format
4950 msgid "GetRecords"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4956 #, c-format
4957 msgid "GetServices"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4964 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4965 "specific metadata schema for the record objects."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
4972 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
4973 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
4974 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
4975 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
4976 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
4983 "availability of the items associated with the identifiers."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4994 #, c-format
4995 msgid "Go"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. For the first occurrence,
4999 #. SCRIPT
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Go to detail"
5003 msgstr "Повече детайли"
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5008 msgstr "# Библиографски записи "
5009
5010 #. OPTGROUP
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5012 msgid "Groups"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Groups of libraries"
5018 msgstr "Всеки клон"
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5021 #, c-format
5022 msgid "Handbooks"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5028 msgstr "Институции "
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5033 msgstr "# Библиографски записи "
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "HarvestExpandedRecords "
5038 msgstr "# Библиографски записи "
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5043 msgstr "# Библиографски записи "
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5046 #, c-format
5047 msgid "Heading ascendant"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5051 #, c-format
5052 msgid "Heading descendant"
5053 msgstr ""
5054
5055 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Hello, %s "
5059 msgstr "%s %s (%s) "
5060
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5062 #, c-format
5063 msgid "Help"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5068 #, c-format
5069 msgid "Hi,"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Hide options"
5076 msgstr "Повече детайли"
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5079 #, c-format
5080 msgid "Hide window"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5086 #, c-format
5087 msgid "Highlight"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5091 #, c-format
5092 msgid "Hold date"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "Hold date:"
5099 msgstr "Артикули"
5100
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Hold not needed after:"
5104 msgstr "Артикули"
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "Hold notes:"
5109 msgstr "Съдържание на %s"
5110
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5112 #, c-format
5113 msgid "Hold starts on date:"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "HoldItem"
5121 msgstr "Артикули"
5122
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5126 #, c-format
5127 msgid "HoldTitle"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5131 #, c-format
5132 msgid "Holding libraries"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5136 #, c-format
5137 msgid "Holdings"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5142 #, c-format
5143 msgid "Holdings:"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5147 #, c-format
5148 msgid "Holds "
5149 msgstr ""
5150
5151 #. %1$s:  reserves_count 
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Holds (%s)"
5155 msgstr "%s %s (%s)"
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5158 #, c-format
5159 msgid "Holds waiting"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5213 #, c-format
5214 msgid "Home"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5218 #, c-format
5219 msgid "Home libraries"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5224 #, c-format
5225 msgid "Home library"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "ILS-DI"
5244 msgstr "ISBD"
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5247 #, c-format
5248 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5253 #, c-format
5254 msgid "ISBD"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "ISBD view"
5263 msgstr "ISBD"
5264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5270 #, c-format
5271 msgid "ISBN"
5272 msgstr "ISBN"
5273
5274 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "ISBN %s"
5278 msgstr "ISBN: %s"
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5281 #, c-format
5282 msgid "ISBN:"
5283 msgstr "ISBN:"
5284
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5286 #, c-format
5287 msgid "ISBN: "
5288 msgstr ""
5289
5290 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5292 #, c-format
5293 msgid "ISBN: %s "
5294 msgstr ""
5295
5296 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5297 #. %2$s:  isbn 
5298 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5299 #. %4$s:  END 
5300 #. %5$s:  END 
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5302 #, c-format
5303 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5304 msgstr ""
5305
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5307 #, c-format
5308 msgid "ISSN"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5312 #, c-format
5313 msgid "ISSN:"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. A
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5318 #, c-format
5319 msgid "IdRef"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "Identity"
5325 msgstr "Персонална информация"
5326
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid ""
5330 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5331 "local library and the error will be corrected."
5332 msgstr ""
5333 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5334 "бъде поправена."
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5340 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5341 "yourself started."
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5349 "expire in %s seconds."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5353 #, c-format
5354 msgid ""
5355 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5356 "log in: "
5357 msgstr ""
5358
5359 #. %1$s:  ELSE 
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5364 msgstr ""
5365
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5370 "you may login below:"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid ""
5376 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5377 msgstr ""
5378 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid ""
5383 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5384 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5385 msgstr ""
5386 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5387 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5388
5389 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5393 msgstr "Моята сметка "
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5397 #, c-format
5398 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5399 msgstr ""
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5403 #, c-format
5404 msgid "Images"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Images for %s "
5411 msgstr "Издания "
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5415 #, c-format
5416 msgid "Immediate deletion"
5417 msgstr ""
5418
5419 #. For the first occurrence,
5420 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5421 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5424 #, c-format
5425 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5426 msgstr ""
5427
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5430 #. %2$s:  item.transfertto 
5431 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5434 #, c-format
5435 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "In your cart"
5444 msgstr "На разположение в библиотеката"
5445
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5447 #, c-format
5448 msgid "Indexed in:"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5452 #, c-format
5453 msgid "Indexes"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5457 #, c-format
5458 msgid "Information"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5462 #, c-format
5463 msgid "Instructors"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5467 #, c-format
5468 msgid "Instructors:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "Invalid shelf number."
5474 msgstr "Обади се на номер"
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5477 #, c-format
5478 msgid "Issue #"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5483 #, c-format
5484 msgid "Issues for a subscription"
5485 msgstr "Издания за записване"
5486
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5488 #, c-format
5489 msgid "Issues summary"
5490 msgstr "Издания общо"
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5493 #, c-format
5494 msgid "Item call number"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5498 #, c-format
5499 msgid "Item cannot be checked out."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5503 #, c-format
5504 msgid "Item damaged"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5508 #, c-format
5509 msgid "Item hold queue priority"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "Item holds"
5515 msgstr "Артикулът е изгубен"
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Item lost"
5520 msgstr "Артикулът е изгубен"
5521
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5529 #, c-format
5530 msgid "Item type"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5536 #, c-format
5537 msgid "Item type:"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5542 #, c-format
5543 msgid "Item type: "
5544 msgstr ""
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5547 #, c-format
5548 msgid "Item types"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5552 #, c-format
5553 msgid "Item withdrawn"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Items available at:"
5559 msgstr "Няма налични копия."
5560
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. SCRIPT
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "Items available:"
5567 msgstr "Няма налични копия."
5568
5569 #. SCRIPT
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Items in your cart: "
5573 msgstr "На разположение в библиотеката "
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5577 #, c-format
5578 msgid "Items: "
5579 msgstr ""
5580
5581 #. SCRIPT
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5583 msgid "Jan"
5584 msgstr ""
5585
5586 #. SCRIPT
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5588 msgid "January"
5589 msgstr ""
5590
5591 #. SCRIPT
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5593 msgid "Jul"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. SCRIPT
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5598 msgid "July"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. SCRIPT
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5603 msgid "Jun"
5604 msgstr ""
5605
5606 #. SCRIPT
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5608 msgid "June"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5612 #, c-format
5613 msgid "Juvenile"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5617 #, c-format
5618 msgid "Keyword"
5619 msgstr "Ключова дума"
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5625 #, c-format
5626 msgid "Koha"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. LINK
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5631 msgid "Koha - RSS"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5635 #, c-format
5636 msgid "Koha Wiki"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5642 msgid "Koha [% Version %]"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5646 #, c-format
5647 msgid "LCCN"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5651 #, c-format
5652 msgid "LCCN:"
5653 msgstr "LCCN:"
5654
5655 #. For the first occurrence,
5656 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5659 #, c-format
5660 msgid "LCCN: %s "
5661 msgstr ""
5662
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5664 #, c-format
5665 msgid "Language"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5669 #, c-format
5670 msgid "Language: "
5671 msgstr ""
5672
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "Languages"
5676 msgstr "Промени език:"
5677
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Languages:&nbsp;"
5681 msgstr "Промени език:"
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5684 #, c-format
5685 msgid "Large print"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. SCRIPT
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5690 msgid "Last"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5694 #, c-format
5695 msgid "Last location"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5699 #, c-format
5700 msgid "Law reports and digests"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5704 #, c-format
5705 msgid "Legal articles"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5709 #, c-format
5710 msgid "Legal cases and case notes"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5714 #, c-format
5715 msgid "Legislation"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5719 #, c-format
5720 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5724 #, c-format
5725 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5729 #, c-format
5730 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5734 #, c-format
5735 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5736 msgstr ""
5737
5738 #. OPTGROUP
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5740 msgid "Libraries"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5746 #, c-format
5747 msgid "Library"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Library catalog"
5754 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5758 #, c-format
5759 msgid "Library:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "Library: "
5765 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5766
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5768 #, c-format
5769 msgid "Limit to any of the following:"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "Limit to currently available items."
5775 msgstr "Няма налични копия."
5776
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5778 #, c-format
5779 msgid "Limit to:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5783 #, c-format
5784 msgid "Limit to: "
5785 msgstr ""
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
5789 #, c-format
5790 msgid "Link to resource "
5791 msgstr ""
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "LinkedIn"
5796 msgstr "Глоби"
5797
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Links"
5802 msgstr "Глоби"
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5805 #, c-format
5806 msgid "List deleted with success."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5810 #, c-format
5811 msgid "List inserted with success."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "List name"
5817 msgstr "Презиме"
5818
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5821 #, c-format
5822 msgid "List name:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5826 #, c-format
5827 msgid "List name: "
5828 msgstr ""
5829
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5831 #, c-format
5832 msgid "List updated with success."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5836 #, c-format
5837 msgid "List(s) this item appears in: "
5838 msgstr ""
5839
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
5844 #, c-format
5845 msgid "Lists"
5846 msgstr ""
5847
5848 #. SCRIPT
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5850 msgid "Loading"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
5854 #, c-format
5855 msgid "Loading "
5856 msgstr ""
5857
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. SCRIPT
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5862 msgid "Loading..."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "Local Login"
5868 msgstr "Местонахождение"
5869
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "Local login"
5874 msgstr "Местонахождение"
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5877 #, c-format
5878 msgid "Location"
5879 msgstr "Местонахождение"
5880
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "Location (Status)"
5884 msgstr "Местонахождение"
5885
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "Location and availability: "
5889 msgstr "На разположение "
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid "Location(s) (Status)"
5894 msgstr "Местонахождение"
5895
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5897 #, c-format
5898 msgid "Locations"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. INPUT type=submit
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Log in"
5912 msgstr "Местонахождение:"
5913
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5917 #, c-format
5918 msgid "Log in to add tags."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "Log in to create your own lists"
5924 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "Log in to see your own saved tags."
5929 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Log in to your account"
5939 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5940
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Log in to your account:"
5945 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5948 #, c-format
5949 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5953 #, c-format
5954 msgid "Login"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Login:"
5963 msgstr "Местонахождение:"
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
5969 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "LookupPatron"
5977 msgstr "Местонахождение"
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
5981 #, c-format
5982 msgid "MARC"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
5986 #, c-format
5987 msgid "MARC Card View"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
5991 #, c-format
5992 msgid "MARC View"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6001 #, c-format
6002 msgid "MARC view"
6003 msgstr ""
6004
6005 #. %1$s:  bibliotitle 
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6007 #, c-format
6008 msgid "MARC view: %s"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6013 #, c-format
6014 msgid "MARCXML"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6018 #, c-format
6019 msgid "MESSAGE 10:"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6023 #, c-format
6024 msgid "MESSAGE 11:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6028 #, c-format
6029 msgid "MESSAGE 12:"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6033 #, c-format
6034 msgid "MESSAGE 13:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6038 #, c-format
6039 msgid "MESSAGE 14:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6043 #, c-format
6044 msgid "MESSAGE 15:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6048 #, c-format
6049 msgid "MESSAGE 1:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6053 #, c-format
6054 msgid "MESSAGE 2:"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6058 #, c-format
6059 msgid "MESSAGE 3:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6063 #, c-format
6064 msgid "MESSAGE 4:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6068 #, c-format
6069 msgid "MESSAGE 5:"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6073 #, c-format
6074 msgid "MESSAGE 6:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6078 #, c-format
6079 msgid "MESSAGE 7:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6083 #, c-format
6084 msgid "MESSAGE 8:"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6088 #, c-format
6089 msgid "MESSAGE 9:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6093 #, c-format
6094 msgid "Main address"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6101 #, c-format
6102 msgid "Make a "
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6106 #, c-format
6107 msgid "Male:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6111 #, c-format
6112 msgid "Managed by"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6116 #, c-format
6117 msgid "Managed by:"
6118 msgstr ""
6119
6120 #. SCRIPT
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6122 msgid "Mar"
6123 msgstr ""
6124
6125 #. SCRIPT
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6127 msgid "March"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6131 #, c-format
6132 msgid "Match:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. SCRIPT
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6138 msgid "May"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6143 #, c-format
6144 msgid "Me"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6149 #, c-format
6150 msgid "Message sent"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "Messages for you"
6156 msgstr "Издания"
6157
6158 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6160 #, c-format
6161 msgid "Missing issues: %s "
6162 msgstr ""
6163
6164 #. SCRIPT
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6166 msgid "Mo"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6170 #, c-format
6171 msgid "Modify"
6172 msgstr "Промени"
6173
6174 #. SCRIPT
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6176 msgid "Mon"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. SCRIPT
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6181 msgid "Monday"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6185 #, c-format
6186 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6191 #, c-format
6192 msgid "More details"
6193 msgstr ""
6194
6195 #. SCRIPT
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6197 msgid "More lists"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "More options"
6203 msgstr "Повече детайли"
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "More searches "
6208 msgstr "Разширено търсене "
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6211 #, c-format
6212 msgid "Most popular"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6216 #, c-format
6217 msgid "Most popular titles"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6221 #, c-format
6222 msgid "Musical recording"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  heading | html 
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6227 #, c-format
6228 msgid "NT: %s"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6232 #, c-format
6233 msgid "Name"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6238 #, c-format
6239 msgid "Never"
6240 msgstr ""
6241
6242 #. %1$s:  END 
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Never expires %s "
6246 msgstr "Изтича на: "
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6252 "the item that was checked-out upon check-in."
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  review.title |html 
6256 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6257 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6258 #. %4$s:  END 
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6262 msgstr "Съдържание на %s"
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6268 #, c-format
6269 msgid "New list"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6273 #, c-format
6274 msgid "New password:"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6279 #, c-format
6280 msgid "New purchase suggestion"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "New search"
6286 msgstr "Разширено търсене"
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6292 #, c-format
6293 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6298 #, c-format
6299 msgid "New tag:"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6303 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6304 #. %3$s:  ELSE 
6305 #. %4$s:  END 
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6309 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6316 #, c-format
6317 msgid "Next"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6322 #, c-format
6323 msgid "Next &gt;&gt;"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6328 #, c-format
6329 msgid "Next &raquo;"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Next available item"
6335 msgstr "Няма налични копия."
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6339 #, c-format
6340 msgid "No"
6341 msgstr "Не"
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "No available items."
6346 msgstr "Няма налични копия."
6347
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6349 #, c-format
6350 msgid "No biblio has been removed."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6354 #, c-format
6355 msgid "No changes were made."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6393 #, c-format
6394 msgid "No cover image available"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. SCRIPT
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6399 msgid "No data available in table"
6400 msgstr ""
6401
6402 #. SCRIPT
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6404 msgid "No entries to show"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. SCRIPT
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6409 msgid "No item was added to your cart"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. For the first occurrence,
6413 #. SCRIPT
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6415 msgid "No item was selected"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "No items available."
6421 msgstr "Няма налични копия."
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "No items available:"
6427 msgstr "Няма налични копия."
6428
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6432 #, c-format
6433 msgid "No limit"
6434 msgstr ""
6435
6436 #. SCRIPT
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6438 msgid "No matching records found"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6442 #, c-format
6443 msgid "No operation parameter has been passed."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6447 #, c-format
6448 msgid "No physical items for this record"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "No private lists"
6454 msgstr "Няма налични копия."
6455
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6457 #, c-format
6458 msgid "No private lists."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "No public lists"
6464 msgstr "Местонахождение"
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6467 #, c-format
6468 msgid "No public lists."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6472 #, c-format
6473 msgid "No renewals allowed"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6477 #, c-format
6478 msgid "No reserves have been selected for this course."
6479 msgstr ""
6480
6481 #. SCRIPT
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6483 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "No results found!"
6489 msgstr "Не са открити резултати."
6490
6491 #. SCRIPT
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6493 #, fuzzy
6494 msgid "No suggestion was selected"
6495 msgstr "Избери всичко"
6496
6497 #. SCRIPT
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6499 msgid "No tag was specified."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6503 #, c-format
6504 msgid "No tags from this library for this title."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6508 #, c-format
6509 msgid "Non fiction"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6513 #, c-format
6514 msgid "Non-musical recording"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6518 #, c-format
6519 msgid "None"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6523 #, c-format
6524 msgid "None specified: "
6525 msgstr ""
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Normal view"
6536 msgstr "Нормален изглед"
6537
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6542 #, c-format
6543 msgid "Not finding what you're looking for?"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. For the first occurrence,
6547 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Not for loan %s"
6552 msgstr "Съдържание на %s"
6553
6554 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6556 #, c-format
6557 msgid "Not for loan (%s)"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6561 #, c-format
6562 msgid "Not on hold"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6566 #, c-format
6567 msgid "Not what you expected? Check for "
6568 msgstr ""
6569
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6572 #, c-format
6573 msgid "Note"
6574 msgstr "Бележка"
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6577 #, c-format
6578 msgid "Note: "
6579 msgstr ""
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6585 "characters are in all-caps."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6592 "have been populated, and an index built by separate script."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6596 #, c-format
6597 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6598 msgstr ""
6599
6600 #. SCRIPT
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6602 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6603 msgstr ""
6604
6605 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6607 #, c-format
6608 msgid ""
6609 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6610 "code that was removed. "
6611 msgstr ""
6612
6613 #. SCRIPT
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6615 msgid ""
6616 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6617 "see your current tags."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6624 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6625 "retain the comment as is."
6626 msgstr ""
6627
6628 #. SCRIPT
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6630 msgid ""
6631 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6632 msgstr ""
6633
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6641 #, c-format
6642 msgid "Notes"
6643 msgstr "Бележки"
6644
6645 #. For the first occurrence,
6646 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6649 #, c-format
6650 msgid "Notes : %s "
6651 msgstr ""
6652
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6654 #, c-format
6655 msgid "Notes/Comments"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6660 #, c-format
6661 msgid "Notes:"
6662 msgstr "Бележки:"
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6665 #, c-format
6666 msgid "Nothing"
6667 msgstr ""
6668
6669 #. SCRIPT
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6671 msgid ""
6672 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6676 #, c-format
6677 msgid "Notice:"
6678 msgstr ""
6679
6680 #. SCRIPT
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6682 msgid "Nov"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6688 #, c-format
6689 msgid "Novelist Select"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6693 #, c-format
6694 msgid "Novelist Select: "
6695 msgstr ""
6696
6697 #. SCRIPT
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6699 msgid "November"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6703 #, c-format
6704 msgid "Number"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6708 #, c-format
6709 msgid "Number of holds: "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. INPUT type=submit
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6715 msgid "OK"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6719 #, c-format
6720 msgid "OR"
6721 msgstr ""
6722
6723 #. SCRIPT
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6725 msgid "Oct"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. SCRIPT
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6730 msgid "October"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6734 #, c-format
6735 msgid "On hold"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "On order"
6741 msgstr "Поръчана от:"
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6744 #, c-format
6745 msgid "On-site checkouts"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6749 #, c-format
6750 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6751 msgstr ""
6752
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6754 #, c-format
6755 msgid "Online resources:"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6759 #, c-format
6760 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6767 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6768 "\" field can be used to provide any additional information."
6769 msgstr ""
6770
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "Order by date"
6774 msgstr "Поръчана от:"
6775
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "Order by title"
6779 msgstr "Поръчана от:"
6780
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6782 #, c-format
6783 msgid "Order by: "
6784 msgstr ""
6785
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "Other editions of this work"
6789 msgstr "Местонахождение"
6790
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "Other forms:"
6794 msgstr "Презиме"
6795
6796 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6798 #, c-format
6799 msgid "Other holdings ( %s )"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6803 #, c-format
6804 msgid "OutputIntermediateFormat "
6805 msgstr ""
6806
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6808 #, c-format
6809 msgid "OutputRewritablePage "
6810 msgstr ""
6811
6812 #. For the first occurrence,
6813 #. %1$s:  q | html 
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6816 #, c-format
6817 msgid "OverDrive search for '%s'"
6818 msgstr ""
6819
6820 #. %1$s:  overdues_count 
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6822 #, c-format
6823 msgid "Overdue (%s)"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6827 #, c-format
6828 msgid "Overdues "
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Parameters"
6845 msgstr "2 тримесечия"
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6848 #, c-format
6849 msgid "Password"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "Password updated"
6855 msgstr "Паролата е променена"
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6862 #, c-format
6863 msgid "Password:"
6864 msgstr "Парола:"
6865
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6867 #, c-format
6868 msgid "Patent document"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "Patron comment on %s"
6875 msgstr "Съдържание"
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6878 #, c-format
6879 msgid "Permissions: "
6880 msgstr ""
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6883 #, c-format
6884 msgid "Phone"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6888 #, c-format
6889 msgid "Physical details:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6893 #, c-format
6894 msgid "Pick up library"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Pick up location"
6900 msgstr "Местонахождение"
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "Pick up location:"
6906 msgstr "Местонахождение"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Place a hold on"
6912 msgstr "Дата"
6913
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "Place a hold on "
6917 msgstr "Дата"
6918
6919 #. SCRIPT
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Place a hold on: "
6923 msgstr "Дата"
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
6936 #, c-format
6937 msgid "Place hold"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
6941 #, c-format
6942 msgid "Placed on"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
6946 #, c-format
6947 msgid "Places"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "Placing a hold"
6953 msgstr "Дата"
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6956 #, c-format
6957 msgid "Play media"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
6964 "it's your privacy!"
6965 msgstr ""
6966
6967 #. For the first occurrence,
6968 #. SCRIPT
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
6971 msgid "Please choose a download format"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
6975 #, c-format
6976 msgid "Please choose your privacy rule:"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
6980 #, c-format
6981 msgid ""
6982 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
6983 "arrives for this subscription."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
6987 #, c-format
6988 msgid "Please confirm the checkout:"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
6992 #, c-format
6993 msgid "Please confirm your registration"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
6997 #, c-format
6998 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7002 #, c-format
7003 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7007 #, c-format
7008 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7012 #, c-format
7013 msgid "Please enter your card number:"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid ""
7019 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7020 "email when the library processes your suggestion"
7021 msgstr ""
7022 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7023 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7029 "the library no matter which privacy option you choose."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7034 #, c-format
7035 msgid ""
7036 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7037 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7038 "Reference Manager or ProCite."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7046 #, c-format
7047 msgid "Please note:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Please note: "
7055 msgstr "Подробни бележки: "
7056
7057 #. %1$s:  ELSE 
7058 #. %2$s:  END 
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7060 #, c-format
7061 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7062 msgstr ""
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7065 #, c-format
7066 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7067 msgstr ""
7068
7069 #. OPTGROUP
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7071 msgid "Popularity"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7076 #, c-format
7077 msgid "Popularity (least to most)"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7082 #, c-format
7083 msgid "Popularity (most to least)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7087 #, c-format
7088 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "Powered by %s "
7095 msgstr "Закупена от "
7096
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7098 #, c-format
7099 msgid "Pre-adolescent"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Preferred form: "
7105 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7108 #, c-format
7109 msgid "Preschool"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. SCRIPT
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7114 msgid "Prev"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. SCRIPT
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7119 msgid "Preview"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7126 #, c-format
7127 msgid "Previous"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7132 #, c-format
7133 msgid "Previous sessions"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7137 #, c-format
7138 msgid "Primary"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7143 #, c-format
7144 msgid "Print"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7148 #, c-format
7149 msgid "Print list"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7153 #, c-format
7154 msgid "Priority"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7158 #, c-format
7159 msgid "Priority:"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7165 #, c-format
7166 msgid "Private"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. OPTGROUP
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Private lists"
7173 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7174
7175 #. OPTGROUP
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7177 msgid "Private lists shared with me"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. SCRIPT
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7182 msgid "Processing..."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7186 #, c-format
7187 msgid "Programmed texts"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7193 #, c-format
7194 msgid "Public"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7204 #, c-format
7205 msgid "Public lists"
7206 msgstr ""
7207
7208 #. SCRIPT
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7210 msgid "Public lists:"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "Publication date range"
7216 msgstr "Местонахождение"
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7219 #, c-format
7220 msgid "Publication place:"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7225 #, c-format
7226 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7231 #, c-format
7232 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "Publication:"
7240 msgstr "Местонахождение"
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7243 #, c-format
7244 msgid "Published by :"
7245 msgstr ""
7246
7247 #. For the first occurrence,
7248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7249 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7250 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7251 #. %4$s:  END 
7252 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7253 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7254 #. %7$s:  END 
7255 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7256 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7257 #. %10$s:  END 
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7260 #, c-format
7261 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7267 #, c-format
7268 msgid "Publisher"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7272 #, c-format
7273 msgid "Publisher location"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7277 #, c-format
7278 msgid "Publisher:"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7283 #, c-format
7284 msgid "Purchase suggestions"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7288 #, c-format
7289 msgid "Quote of the Day"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7294 #, c-format
7295 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7296 msgstr ""
7297
7298 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7299 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "RSS feed for %s%s "
7303 msgstr "Местонахождение"
7304
7305 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "RSS feed for public list %s"
7309 msgstr "Местонахождение"
7310
7311 #. %1$s:  heading | html 
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7313 #, c-format
7314 msgid "RT: %s"
7315 msgstr ""
7316
7317 #. INPUT type=submit name=rate_button
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Rate me"
7321 msgstr "Дата"
7322
7323 #. For the first occurrence,
7324 #. SCRIPT
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7327 msgid "Rating based on reviews of "
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "Re-type new password:"
7333 msgstr "Нова парола:"
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7336 #, c-format
7337 msgid "Reason for suggestion: "
7338 msgstr ""
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7341 #, c-format
7342 msgid "RecallItem "
7343 msgstr ""
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "Recent comments"
7349 msgstr "Съдържание"
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "Recent comments "
7354 msgstr "Съдържание"
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7357 #, c-format
7358 msgid "Record not found"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7365 #, c-format
7366 msgid "Refine your search"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7372 #, c-format
7373 msgid "Register a new account"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7379 #, c-format
7380 msgid "Register here."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7384 #, c-format
7385 msgid "Registration Complete!"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "Registration complete"
7391 msgstr "Местонахождение"
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Registration invalid!"
7396 msgstr "Местонахождение"
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7399 #, c-format
7400 msgid "Regular print"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7404 #, c-format
7405 msgid "Relevance"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7410 #, c-format
7411 msgid "Relevance asc"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7416 #, c-format
7417 msgid "Relevance desc"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7421 #, c-format
7422 msgid "Remove"
7423 msgstr ""
7424
7425 #. A
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7427 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7428 msgstr ""
7429
7430 #. A
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Remove field"
7434 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7435
7436 #. SCRIPT
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7438 msgid "Remove from list"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Remove from this list"
7444 msgstr "Изтрийте тази полица"
7445
7446 #. INPUT type=submit
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Remove selected items"
7450 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7451
7452 #. INPUT type=submit
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Remove selected searches"
7459 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7460
7461 #. INPUT type=submit
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Remove share"
7466 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7473 #, c-format
7474 msgid "Renew"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. INPUT type=submit
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7480 msgid "Renew all"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "Renew item"
7489 msgstr "Избери всичко"
7490
7491 #. INPUT type=submit
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7494 #, fuzzy
7495 msgid "Renew selected"
7496 msgstr "Избери всичко"
7497
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "RenewLoan"
7503 msgstr "Избери всичко"
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Renewed!"
7508 msgstr "Избери всичко"
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Report broken links"
7513 msgstr "Вмъкни в полица"
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7553 #, c-format
7554 msgid "Required"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. INPUT type=submit
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Resort list"
7561 msgstr "Вмъкни в полица"
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7568 #, c-format
7569 msgid "Results"
7570 msgstr ""
7571
7572 #. %1$s:  from 
7573 #. %2$s:  to 
7574 #. %3$s:  total 
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7576 #, c-format
7577 msgid "Results %s to %s of %s"
7578 msgstr ""
7579
7580 #. For the first occurrence,
7581 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7582 #. %2$s:  query_desc | html 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7585 #. %5$s:  limit_desc | html 
7586 #. %6$s:  END 
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7589 #, c-format
7590 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "Resume"
7596 msgstr "%s издания"
7597
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7599 #, c-format
7600 msgid "Resume all suspended holds"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Resume your hold on "
7606 msgstr "Дата"
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7610 #, c-format
7611 msgid "Return this item"
7612 msgstr ""
7613
7614 #. INPUT type=submit name=confirm
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Return to account summary"
7618 msgstr "Институции"
7619
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Return to the "
7627 msgstr "Институции "
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7631 #, c-format
7632 msgid "Return to the last advanced search"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7636 #, c-format
7637 msgid "Return to the self-checkout"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "Return to your lists"
7644 msgstr "Вмъкни в полица "
7645
7646 #. INPUT type=submit
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Return to your record"
7650 msgstr "Институции"
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7653 #, c-format
7654 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7661 "particular patron."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7668 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7669 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7670 msgstr ""
7671
7672 #. SCRIPT
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7674 msgid "Review date: "
7675 msgstr ""
7676
7677 #. SCRIPT
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7679 msgid "Review result: "
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7684 #, c-format
7685 msgid "Reviews"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7689 #, c-format
7690 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7694 #, c-format
7695 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7699 #, c-format
7700 msgid "SMS"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7704 #, c-format
7705 msgid "SMS number:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #. SCRIPT
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7710 msgid "Sa"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. SCRIPT
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7715 msgid "Sat"
7716 msgstr ""
7717
7718 #. SCRIPT
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7720 msgid "Saturday"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. INPUT type=submit
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7729 msgid "Save"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "Save record "
7735 msgstr "%s запис(и) "
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7738 #, c-format
7739 msgid "Save to Lists"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "Save to another list"
7745 msgstr "Вмъкни в полица"
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "Save to your lists "
7750 msgstr "Вмъкни в полица "
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7753 #, c-format
7754 msgid "Scan "
7755 msgstr ""
7756
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7758 #, c-format
7759 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7766 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7767 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7771 #, c-format
7772 msgid "Scan index for: "
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7776 #, c-format
7777 msgid "Scan index:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #. INPUT type=submit name=do
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7788 #, c-format
7789 msgid "Search"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "Search "
7795 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
7796
7797 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
7798 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
7799 #. %3$s:  mylibraryfirst 
7800 #. %4$s:  END 
7801 #. %5$s:  END 
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7805 msgstr "%s %s (%s) "
7806
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7808 #, c-format
7809 msgid "Search for this title in:"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. A
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7817 msgid "Search for works by this author"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7822 #, c-format
7823 msgid "Search for:"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7829 #, c-format
7830 msgid "Search history"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Search options:"
7836 msgstr "Повече детайли"
7837
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7840 #, c-format
7841 msgid "Search suggestions"
7842 msgstr ""
7843
7844 #. %1$s:  LibraryName |html 
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7846 #, c-format
7847 msgid "Search the %s"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. SCRIPT
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7852 msgid "Search:"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7856 #, c-format
7857 msgid "SearchCourseReserves "
7858 msgstr ""
7859
7860 #. For the first occurrence,
7861 #. SCRIPT
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7864 msgid "Searching OverDrive..."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7868 #, c-format
7869 msgid "Section"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7873 #, c-format
7874 msgid "Section:"
7875 msgstr ""
7876
7877 #. IMG
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7889 msgid "See Baker & Taylor"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7893 #, c-format
7894 msgid "See also:"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7899 msgid "See biblio"
7900 msgstr ""
7901
7902 #. A
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7904 msgid ""
7905 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7906 "%]"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. A
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7911 msgid ""
7912 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7913 "biblio[% END %]"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "Select a list"
7919 msgstr "Избери всичко"
7920
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Select a specific item:"
7924 msgstr "Избери всичко"
7925
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. SCRIPT
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7936 #, c-format
7937 msgid "Select all"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "Select searches to: "
7947 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7948
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "Select suggestions to: "
7953 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "Select the item(s) to search"
7958 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Select the term(s) to search"
7963 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7964
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "Select titles to: "
7972 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7973
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "Self checkout help"
7977 msgstr "(Върната)"
7978
7979 #. INPUT type=submit
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7984 #, c-format
7985 msgid "Send"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7989 #, c-format
7990 msgid "Send list"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
7994 #, c-format
7995 msgid "Sending your cart"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
7999 #, c-format
8000 msgid "Sending your list"
8001 msgstr ""
8002
8003 #. SCRIPT
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8005 msgid "Sep"
8006 msgstr ""
8007
8008 #. SCRIPT
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8010 msgid "September"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8014 #, c-format
8015 msgid "Serial"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8020 #, c-format
8021 msgid "Serial collection"
8022 msgstr ""
8023
8024 #. For the first occurrence,
8025 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8028 #, c-format
8029 msgid "Serial: %s "
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8036 #, c-format
8037 msgid "Series"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8041 #, c-format
8042 msgid "Series Title"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Series information:"
8048 msgstr "Местонахождение"
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8051 #, c-format
8052 msgid "Series title"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8056 #, c-format
8057 msgid "Series:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8061 #, c-format
8062 msgid "Session lost"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8066 #, c-format
8067 msgid "Settings updated"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8072 #, c-format
8073 msgid "Share"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "Share a list"
8079 msgstr "Избери всичко"
8080
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8082 #, c-format
8083 msgid "Share a list with another patron"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. A
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Share by email"
8090 msgstr "E-mail:"
8091
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "Share list"
8095 msgstr "Вмъкни в полица "
8096
8097 #. A
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8099 msgid "Share on Delicious"
8100 msgstr ""
8101
8102 #. A
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8104 msgid "Share on Facebook"
8105 msgstr ""
8106
8107 #. A
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8109 msgid "Share on LinkedIn"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8113 #, c-format
8114 msgid "Shelving location"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8119 #, c-format
8120 msgid "Shibboleth Login"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8124 #, c-format
8125 msgid "Show"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. SCRIPT
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8130 msgid "Show _MENU_ entries"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8135 #, c-format
8136 msgid "Show all items"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Show last 50 items"
8142 msgstr "Няма налични копия."
8143
8144 #. A
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Show lists"
8148 msgstr "Вмъкни в полица"
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8151 #, c-format
8152 msgid "Show more"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "Show more options"
8159 msgstr "Повече детайли"
8160
8161 #. A
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8163 msgid ""
8164 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8168 #, c-format
8169 msgid "Show the top "
8170 msgstr ""
8171
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8173 #, c-format
8174 msgid "Show year: "
8175 msgstr ""
8176
8177 #. %1$s:  resultcount 
8178 #. %2$s:  total 
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8180 #, c-format
8181 msgid "Showing %s of about %s results"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. SCRIPT
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8186 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "Showing all items. "
8192 msgstr "Няма налични копия."
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "Showing last 50 items. "
8197 msgstr "Няма налични копия."
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8200 #, c-format
8201 msgid "Sign in with your Email"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8206 #, c-format
8207 msgid "Sign in with your email"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8211 #, c-format
8212 msgid "Similar items"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8216 #, c-format
8217 msgid "Since you have "
8218 msgstr ""
8219
8220 #. %1$s:  failaddress 
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8222 #, c-format
8223 msgid ""
8224 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8225 "them. These are: %s"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8234 #, c-format
8235 msgid "Sorry"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8239 #, c-format
8240 msgid "Sorry,"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8244 #, c-format
8245 msgid ""
8246 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8247 "Contact the patron who sent you the invitation."
8248 msgstr ""
8249
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8251 #, c-format
8252 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "Sorry, no suggestions."
8258 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8259
8260 #. SCRIPT
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8262 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. SCRIPT
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8267 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8274 "below."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8278 #, c-format
8279 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8283 #, c-format
8284 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8291 msgstr ""
8292
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8294 #, c-format
8295 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8302 "the administrator to resolve this problem."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8306 #, c-format
8307 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8308 msgstr ""
8309
8310 #. %1$s:  too_much_oweing 
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8314 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8315
8316 #. %1$s:  too_many_reserves 
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8320 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8323 #, c-format
8324 msgid ""
8325 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8326 "you have a local login, you may use that below."
8327 msgstr ""
8328
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8330 #, c-format
8331 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8335 #, c-format
8336 msgid "Sort by:"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8340 #, c-format
8341 msgid "Sort by: "
8342 msgstr ""
8343
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8345 #, c-format
8346 msgid "Sort this list by: "
8347 msgstr ""
8348
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8350 #, c-format
8351 msgid "Sorting: "
8352 msgstr ""
8353
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8355 #, c-format
8356 msgid "Specialized"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8361 #, c-format
8362 msgid "Standard number"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8366 #, c-format
8367 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8371 #, c-format
8372 msgid "Statistics"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8381 #, c-format
8382 msgid "Status"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8387 #, c-format
8388 msgid "Status:"
8389 msgstr ""
8390
8391 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8392 #. %2$s:  END 
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8394 #, c-format
8395 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8399 #, c-format
8400 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8404 #, c-format
8405 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8406 msgstr ""
8407
8408 #. SCRIPT
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8410 msgid "Su"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8417 #, c-format
8418 msgid "Subject"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8424 #, c-format
8425 msgid "Subject cloud"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8429 #, c-format
8430 msgid "Subject phrase"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8434 #, c-format
8435 msgid "Subject(s)"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8440 #, c-format
8441 msgid "Subject(s):"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8448 #, c-format
8449 msgid "Subject: %s "
8450 msgstr ""
8451
8452 #. INPUT type=submit
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8459 #, c-format
8460 msgid "Submit"
8461 msgstr ""
8462
8463 #. INPUT type=submit
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Submit and close this window"
8467 msgstr "Затвори прозорец"
8468
8469 #. INPUT type=submit
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8472 msgid "Submit changes"
8473 msgstr ""
8474
8475 #. INPUT type=submit
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Submit update request"
8479 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8480
8481 #. INPUT type=submit
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8483 msgid "Submit your suggestion"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8489 msgstr "Издания за записване"
8490
8491 #. A
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8493 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8497 #, c-format
8498 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8499 msgstr ""
8500
8501 #. IMG
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Subscribe to recent comments"
8505 msgstr "Съдържание"
8506
8507 #. IMG
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Subscribe to this list"
8511 msgstr "Издания за записване"
8512
8513 #. IMG
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8518 msgid "Subscribe to this search"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Subscription"
8524 msgstr "Описание"
8525
8526 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8527 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8528 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8529 #. %4$s:  ELSE 
8530 #. %5$s:  END 
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8532 #, c-format
8533 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8538 #, c-format
8539 msgid "Subscription information for %s"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "Subscription: "
8545 msgstr "Описание "
8546
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8548 #, c-format
8549 msgid "Subscriptions"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8554 #, c-format
8555 msgid "Sudoc"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8559 #, c-format
8560 msgid "Suggested by:"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "Suggested for"
8566 msgstr "Поръчана от:"
8567
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Suggested for:"
8571 msgstr "Поръчана от:"
8572
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8574 #, c-format
8575 msgid "Suggestions"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8579 #, c-format
8580 msgid "Summary"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8585 msgid "Sun"
8586 msgstr ""
8587
8588 #. SCRIPT
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8590 msgid "Sunday"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8594 #, c-format
8595 msgid "Surveys"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8603 #, c-format
8604 msgid "Suspend"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8608 #, c-format
8609 msgid "Suspend all holds"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8613 #, c-format
8614 msgid "Suspend until:"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8618 #, c-format
8619 msgid "Suspend your hold on "
8620 msgstr ""
8621
8622 #. A
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8624 msgid "Switch languages"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8628 #, c-format
8629 msgid "System maintenance"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8633 #, c-format
8634 msgid "TOC"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8638 #, c-format
8639 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8645 #, c-format
8646 msgid "Tag"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8650 #, c-format
8651 msgid "Tag browser"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8655 #, c-format
8656 msgid "Tag cloud"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8660 #, c-format
8661 msgid "Tag status here."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8668 #, c-format
8669 msgid "Tag status here. "
8670 msgstr ""
8671
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8673 #, c-format
8674 msgid "Tag:"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8678 #, c-format
8679 msgid "Tags"
8680 msgstr ""
8681
8682 #. For the first occurrence,
8683 #. SCRIPT
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8685 msgid "Tags added: "
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "Tags from this library:"
8692 msgstr "Съобщение от библиотеката"
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8696 #, c-format
8697 msgid "Tags:"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8701 #, c-format
8702 msgid "Technical reports"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. A
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8709 #, c-format
8710 msgid "Term"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8714 #, c-format
8715 msgid "Term(s):"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8719 #, c-format
8720 msgid "Term/Phrase"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8724 #, c-format
8725 msgid "Term:"
8726 msgstr ""
8727
8728 #. SCRIPT
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8730 msgid "Th"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8734 #, c-format
8735 msgid "Thank you"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8739 #, c-format
8740 msgid "Thank you!"
8741 msgstr ""
8742
8743 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8747 msgstr "Издания за записване"
8748
8749 #. %1$s:  limit 
8750 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
8751 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
8752 #. %4$s:  END 
8753 #. %5$s:  IF ( branch ) 
8754 #. %6$s:  branch 
8755 #. %7$s:  END 
8756 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
8757 #. %9$s:  timeLimit |html 
8758 #. %10$s:  ELSE 
8759 #. %11$s:  END 
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8764 "all time%s "
8765 msgstr ""
8766
8767 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8768 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
8769 #. %3$s:  ELSE 
8770 #. %4$s:  END 
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8772 #, c-format
8773 msgid ""
8774 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8775 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8776 msgstr ""
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8779 #, c-format
8780 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8784 #, c-format
8785 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8786 msgstr ""
8787
8788 #. %1$s:  email_add 
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8790 #, c-format
8791 msgid "The cart was sent to: %s"
8792 msgstr ""
8793
8794 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
8795 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
8796 #. %3$s:  END 
8797 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
8798 #. %5$s:  END 
8799 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
8800 #. %7$s:  END 
8801 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
8802 #. %9$s:  END 
8803 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
8804 #. %11$s:  END 
8805 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
8806 #. %13$s:  END 
8807 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
8808 #. %15$s:  END 
8809 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
8810 #. %17$s:  END 
8811 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
8812 #. %19$s:  END 
8813 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
8814 #. %21$s:  END 
8815 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
8816 #. %23$s:  END 
8817 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
8818 #. %25$s:  END 
8819 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
8820 #. %27$s:  END 
8821 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
8822 #. %29$s:  END 
8823 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
8824 #. %31$s:  END 
8825 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
8826 #. %33$s:  END 
8827 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
8828 #. %35$s:  END 
8829 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
8830 #. %37$s:  END 
8831 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
8832 #. %39$s:  END 
8833 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
8834 #. %41$s:  END 
8835 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
8836 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
8837 #. %44$s:  END 
8838 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
8839 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
8840 #. %47$s:  END 
8841 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
8842 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
8843 #. %50$s:  END 
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8848 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8849 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8850 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8851 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8852 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8853 "%s %s%s months%s "
8854 msgstr ""
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8857 #, c-format
8858 msgid ""
8859 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8860 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8861 "informing your library of this error."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8865 #, c-format
8866 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8867 msgstr ""
8868
8869 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8871 #, c-format
8872 msgid "The first subscription was started on %s"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8876 #, c-format
8877 msgid "The following fields contain invalid information:"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "The item has been added to the list."
8883 msgstr " item(s) added to your cart"
8884
8885 #. SCRIPT
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8887 #, fuzzy
8888 msgid "The item has been added to your cart"
8889 msgstr " item(s) added to your cart"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "The item has been removed from the list."
8894 msgstr " item(s) added to your cart"
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8898 #, fuzzy
8899 msgid "The item has been removed from your cart"
8900 msgstr " item(s) added to your cart"
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
8906 "yet."
8907 msgstr ""
8908
8909 #. SCRIPT
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8911 #, fuzzy
8912 msgid "The item is already in your cart"
8913 msgstr "На разположение в библиотеката"
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8916 #, c-format
8917 msgid ""
8918 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8919 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8920 msgstr ""
8921
8922 #. %1$s:  email 
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8924 #, c-format
8925 msgid "The list was sent to: %s"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. %1$s:  op 
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8930 #, c-format
8931 msgid "The operation %s is not supported."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
8935 #, c-format
8936 msgid "The selected suggestions have been deleted."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "The share has been removed."
8942 msgstr " item(s) added to your cart"
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "The share has not been removed."
8947 msgstr " item(s) added to your cart"
8948
8949 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
8951 #, c-format
8952 msgid "The subscription expired on %s"
8953 msgstr ""
8954
8955 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
8957 #, c-format
8958 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
8959 msgstr ""
8960
8961 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
8962 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
8967 "code. It was NOT added. "
8968 msgstr ""
8969
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
8971 #, c-format
8972 msgid "The userid "
8973 msgstr ""
8974
8975 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
8977 #, c-format
8978 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
8982 #, c-format
8983 msgid "There are no comments for this item."
8984 msgstr ""
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "There are no pending purchase suggestions."
8989 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8990
8991 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
8993 #, c-format
8994 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
8995 msgstr ""
8996
8997 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
8998 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
8999 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9000 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9001 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9002 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9007 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9008 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9009 msgstr ""
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9012 #, c-format
9013 msgid "There was a problem with your submission"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9017 #, c-format
9018 msgid "There was an error sending the cart."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "There was an error sending the list."
9024 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9027 #, c-format
9028 msgid ""
9029 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9030 "library for help."
9031 msgstr ""
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9034 #, c-format
9035 msgid "Theses"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9042 "any subject below to see the items in our collection."
9043 msgstr ""
9044
9045 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9047 #, c-format
9048 msgid "This card has been declared lost. %s "
9049 msgstr ""
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9052 #, c-format
9053 msgid ""
9054 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9055 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9056 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9057 "your reader account."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9062 #, c-format
9063 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9070 "authorized to see."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9074 #, c-format
9075 msgid ""
9076 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9077 msgstr ""
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "This is a serial"
9082 msgstr "Издания за записване"
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9085 #, c-format
9086 msgid "This item does not exist."
9087 msgstr ""
9088
9089 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9091 #, c-format
9092 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9093 msgstr ""
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9096 #, c-format
9097 msgid "This item is already checked out to you."
9098 msgstr ""
9099
9100 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9102 #, c-format
9103 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9104 msgstr ""
9105
9106 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9108 #, c-format
9109 msgid "This item is not for loan. %s "
9110 msgstr ""
9111
9112 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9114 #, c-format
9115 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9116 msgstr ""
9117
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9119 #, c-format
9120 msgid "This list does not exist."
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9128 msgstr ""
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9131 #, c-format
9132 msgid "This message can have following reasons"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9142 "clicking "
9143 msgstr ""
9144
9145 #. %1$s:  items_count 
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "This record has many physical items (%s). "
9149 msgstr "%s %s (%s) "
9150
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9152 #, c-format
9153 msgid "This subscription is closed."
9154 msgstr ""
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9157 #, c-format
9158 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9162 #, c-format
9163 msgid "This title cannot be requested."
9164 msgstr ""
9165
9166 #. SCRIPT
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9168 msgid ""
9169 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9170 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9171 msgstr ""
9172
9173 #. SCRIPT
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9175 msgid "Thu"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. IMG
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9181 msgid "Thumbnail"
9182 msgstr ""
9183
9184 #. SCRIPT
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9186 msgid "Thursday"
9187 msgstr ""
9188
9189 #. OPTGROUP
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9209 #, c-format
9210 msgid "Title"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9215 #, c-format
9216 msgid "Title (A-Z)"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9221 #, c-format
9222 msgid "Title (Z-A)"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Title notes"
9228 msgstr "Бележки"
9229
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9231 #, c-format
9232 msgid "Title phrase"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9237 #, c-format
9238 msgid "Title:"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9242 #, c-format
9243 msgid "Title: "
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Titles"
9249 msgstr "title"
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9252 #, c-format
9253 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9257 #, c-format
9258 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9259 msgstr ""
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9267 #, c-format
9268 msgid "To report this error, you can "
9269 msgstr ""
9270
9271 #. SCRIPT
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9273 msgid "Today"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9277 #, c-format
9278 msgid "Top level"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9282 #, c-format
9283 msgid "Topics"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9287 #, c-format
9288 msgid "Total due"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9292 #, c-format
9293 msgid "Treaties "
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Try logging in to the catalog"
9299 msgstr "В каталога не са открити резултати."
9300
9301 #. SCRIPT
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9303 msgid "Tu"
9304 msgstr ""
9305
9306 #. SCRIPT
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9308 msgid "Tue"
9309 msgstr ""
9310
9311 #. SCRIPT
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9313 msgid "Tuesday"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9317 #, c-format
9318 msgid "Tweet"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9323 #, c-format
9324 msgid "Type"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9328 #, c-format
9329 msgid "Type of heading"
9330 msgstr ""
9331
9332 #. INPUT type=text name=q
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Type search term"
9337 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9338
9339 #. SCRIPT
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9341 msgid "Type:"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. %1$s:  heading | html 
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9346 #, c-format
9347 msgid "UF: %s"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9351 #, c-format
9352 msgid "URL(s)"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. For the first occurrence,
9356 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9359 #, c-format
9360 msgid "URL: %s "
9361 msgstr ""
9362
9363 #. SCRIPT
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9365 msgid "Unable to add one or more tags."
9366 msgstr ""
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9369 #, c-format
9370 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Unavailable issues"
9376 msgstr "На разположение на"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9381 #, c-format
9382 msgid "Unhighlight"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9386 #, c-format
9387 msgid "Unified title"
9388 msgstr ""
9389
9390 #. For the first occurrence,
9391 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9394 #, c-format
9395 msgid "Unified title: %s "
9396 msgstr ""
9397
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9399 #, c-format
9400 msgid "Uniform titles:"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9406 msgstr "Издания за записване"
9407
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Updates to your record"
9411 msgstr "Институции"
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9414 #, c-format
9415 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9419 #, c-format
9420 msgid "Used for/see from:"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9425 #, c-format
9426 msgid "Used in "
9427 msgstr ""
9428
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9430 #, c-format
9431 msgid "Username:"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9435 #, c-format
9436 msgid ""
9437 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9438 "If "
9439 msgstr ""
9440
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9442 #, c-format
9443 msgid "VHS tape / Videocassette"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Verification:"
9449 msgstr "Класификация: %s"
9450
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9453 #, c-format
9454 msgid "View All"
9455 msgstr ""
9456
9457 #. A
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9476 msgid "View details for this title"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "View full heading"
9482 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9483
9484 #. A
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9487 msgid "View on Amazon.com"
9488 msgstr ""
9489
9490 #. A
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9492 #, fuzzy
9493 msgid "View your search history"
9494 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9495
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9498 #, c-format
9499 msgid "Vol info"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9503 #, c-format
9504 msgid "Waiting"
9505 msgstr ""
9506
9507 #. %1$s:  waiting_count 
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9509 #, c-format
9510 msgid "Waiting (%s)"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9514 #, c-format
9515 msgid "Warning"
9516 msgstr ""
9517
9518 #. SCRIPT
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9520 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9521 msgstr ""
9522
9523 #. SCRIPT
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9525 msgid "We"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9532 "define how long we keep your reading history."
9533 msgstr ""
9534
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9536 #, c-format
9537 msgid "Website"
9538 msgstr ""
9539
9540 #. SCRIPT
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9542 msgid "Wed"
9543 msgstr ""
9544
9545 #. SCRIPT
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9547 msgid "Wednesday"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9551 #, c-format
9552 msgid "Welcome, "
9553 msgstr ""
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9556 #, c-format
9557 msgid "What is a discharge?"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9561 #, c-format
9562 msgid "What's next?"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9566 #, c-format
9567 msgid ""
9568 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9569 "history immediately by clicking here. "
9570 msgstr ""
9571
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Where:"
9575 msgstr "Бележка"
9576
9577 #. SCRIPT
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9579 #, fuzzy
9580 msgid "With selected searches: "
9581 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9582
9583 #. SCRIPT
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9585 #, fuzzy
9586 msgid "With selected suggestions: "
9587 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9588
9589 #. For the first occurrence,
9590 #. SCRIPT
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9594 #, fuzzy
9595 msgid "With selected titles: "
9596 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9597
9598 #. SCRIPT
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9600 msgid "Wk"
9601 msgstr ""
9602
9603 #. SCRIPT
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9605 msgid "Would you like to print a receipt?"
9606 msgstr ""
9607
9608 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9609 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9611 #, c-format
9612 msgid "Written on %s by %s"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9618 #, c-format
9619 msgid "Year"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9623 #, c-format
9624 msgid "Year: "
9625 msgstr ""
9626
9627 #. INPUT type=submit
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9630 msgid "Yes"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9634 #, c-format
9635 msgid ""
9636 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9637 "again."
9638 msgstr ""
9639
9640 #. %1$s:  borrowername 
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9642 #, c-format
9643 msgid "You are logged in as %s."
9644 msgstr ""
9645
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9647 #, c-format
9648 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9654 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9657 #, c-format
9658 msgid "You are not authorized to view this record."
9659 msgstr ""
9660
9661 #. I
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9663 msgid ""
9664 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9665 "saved and sent as a single message."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9669 #, c-format
9670 msgid "You can navigate to the "
9671 msgstr ""
9672
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9674 #, c-format
9675 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9676 msgstr ""
9677
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9679 #, c-format
9680 msgid ""
9681 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9685 #, c-format
9686 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9687 msgstr ""
9688
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "You can't change your password."
9692 msgstr "Промени парола:"
9693
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9698 "for a discharge."
9699 msgstr ""
9700
9701 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9703 #, c-format
9704 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9705 msgstr ""
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9708 #, c-format
9709 msgid "You cannot share a public list."
9710 msgstr ""
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9713 #, c-format
9714 msgid "You currently have nothing checked out."
9715 msgstr ""
9716
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9719 #, c-format
9720 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9724 #, c-format
9725 msgid "You did not specify any search criteria"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9729 #, c-format
9730 msgid "You did not specify any search criteria."
9731 msgstr ""
9732
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
9734 #, c-format
9735 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
9736 msgstr ""
9737
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
9739 #, c-format
9740 msgid "You do not have permission to delete this list."
9741 msgstr ""
9742
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9744 #, c-format
9745 msgid "You do not have permission to download this list."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
9749 #, c-format
9750 msgid "You do not have permission to insert a new list."
9751 msgstr ""
9752
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9754 #, c-format
9755 msgid "You do not have permission to send this list."
9756 msgstr ""
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
9759 #, c-format
9760 msgid "You do not have permission to update this list."
9761 msgstr ""
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
9764 #, c-format
9765 msgid "You do not have permission to view this list."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9769 #, c-format
9770 msgid ""
9771 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9772 "remember, passwords are case sensitive."
9773 msgstr ""
9774
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9776 #, c-format
9777 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9781 #, c-format
9782 msgid "You have a credit of:"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9786 #, c-format
9787 msgid "You have already requested this title."
9788 msgstr ""
9789
9790 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9792 #, c-format
9793 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9794 msgstr ""
9795
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9797 #, c-format
9798 msgid "You have no fines or charges"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9802 #, c-format
9803 msgid ""
9804 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9805 "fields and resubmit."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
9809 #, c-format
9810 msgid "You have nothing checked out"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9814 #, c-format
9815 msgid ""
9816 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9817 "following credentials:"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9821 #, c-format
9822 msgid ""
9823 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9824 "available"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9828 #, c-format
9829 msgid "You may "
9830 msgstr ""
9831
9832 #. SCRIPT
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9834 msgid "You must be logged in to add tags."
9835 msgstr ""
9836
9837 #. For the first occurrence,
9838 #. SCRIPT
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9840 #, fuzzy
9841 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9842 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9843
9844 #. For the first occurrence,
9845 #. SCRIPT
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9847 #, fuzzy
9848 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9849 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
9852 #, c-format
9853 msgid "You must select a library for pickup. "
9854 msgstr ""
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
9857 #, c-format
9858 msgid "You must select at least one item. "
9859 msgstr ""
9860
9861 #. %1$s:  amount 
9862 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9864 #, c-format
9865 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9866 msgstr ""
9867
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9869 #, c-format
9870 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
9874 #, c-format
9875 msgid ""
9876 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9877 "again."
9878 msgstr ""
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9881 #, c-format
9882 msgid ""
9883 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9884 "two weeks."
9885 msgstr ""
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
9889 msgid ""
9890 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9891 "again."
9892 msgstr ""
9893
9894 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
9896 #, c-format
9897 msgid "Your account has been frozen%s until "
9898 msgstr ""
9899
9900 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9902 #, c-format
9903 msgid "Your account has been suspended. %s "
9904 msgstr ""
9905
9906 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9911 "renew your account."
9912 msgstr ""
9913
9914 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9916 #, c-format
9917 msgid "Your account has expired. %s "
9918 msgstr ""
9919
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Your account menu"
9923 msgstr "Моята сметка"
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9926 #, c-format
9927 msgid ""
9928 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9929 "confirmation email."
9930 msgstr ""
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9933 #, c-format
9934 msgid "Your authority search history is empty."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9938 #, c-format
9939 msgid "Your card will expire on "
9940 msgstr ""
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
9943 #, c-format
9944 msgid "Your cart"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
9948 #, c-format
9949 msgid "Your cart "
9950 msgstr ""
9951
9952 #. SCRIPT
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9954 msgid "Your cart is currently empty"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
9959 #, c-format
9960 msgid "Your cart is empty."
9961 msgstr ""
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
9964 #, c-format
9965 msgid "Your catalog search history is empty."
9966 msgstr ""
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Your checkout history"
9971 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9972
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Your comment"
9976 msgstr "Съдържание"
9977
9978 #. SCRIPT
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9980 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9984 #, c-format
9985 msgid ""
9986 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
9987 "update your record as soon as possible."
9988 msgstr ""
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
9994 "this page within a few days."
9995 msgstr ""
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
9998 #, c-format
9999 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10000 msgstr ""
10001
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10003 #, c-format
10004 msgid "Your download should begin automatically."
10005 msgstr ""
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10009 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Your fines and charges"
10015 msgstr "Глоби и наказания"
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid ""
10020 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10021 "please contact the library."
10022 msgstr ""
10023 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
10024 "бъде поправена."
10025
10026 #. %1$s:  shelfname 
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Your list : %s "
10030 msgstr "Вмъкни в полица "
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10038 #, c-format
10039 msgid "Your lists"
10040 msgstr ""
10041
10042 #. SCRIPT
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10044 msgid "Your lists:"
10045 msgstr ""
10046
10047 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10048 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10049 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10050 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10051 #. %5$s:  END 
10052 #. %6$s:  END 
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10057 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10058 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10059 "on hold for another patron. %s %s "
10060 msgstr ""
10061
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10064 #, c-format
10065 msgid "Your messaging settings"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Your options are: "
10071 msgstr "Повече детайли "
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Your password has been changed "
10076 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10077
10078 #. %1$s:  minpasslen 
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10080 #, c-format
10081 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Your personal details"
10087 msgstr "Лични данни: %s %s"
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Your priority: "
10092 msgstr "Съдържание на %s "
10093
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Your privacy management"
10098 msgstr "Съдържание"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Your privacy rules have been updated."
10103 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Your purchase suggestions"
10108 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10109
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Your reading history has been deleted."
10113 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10114
10115 #. %1$s:  IF hash 
10116 #. %2$s:  hash 
10117 #. %3$s:  END 
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10119 #, c-format
10120 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10121 msgstr ""
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Your search history"
10126 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10127
10128 #. %1$s:  total |html 
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Your search returned %s results."
10132 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10133
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Your summary"
10137 msgstr "Издания общо"
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Your tags"
10142 msgstr "Вмъкни в полица"
10143
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10148 "before applying them."
10149 msgstr ""
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10152 #, c-format
10153 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10154 msgstr ""
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10158 msgid "[ New list ]"
10159 msgstr ""
10160
10161 #. LINK
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10163 msgid ""
10164 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10165 "END %] catalog recent comments"
10166 msgstr ""
10167
10168 #. LINK
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10170 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10171 msgstr ""
10172
10173 #. INPUT type=text name=limit
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10175 msgid "[% limit or"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10179 #, c-format
10180 msgid ""
10181 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10182 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10183 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10184 "%%] "
10185 msgstr ""
10186
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10188 #, c-format
10189 msgid ""
10190 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10191 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10192 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10193 "%%] "
10194 msgstr ""
10195
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10197 #, c-format
10198 msgid ""
10199 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10200 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10201 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10202 msgstr ""
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10208 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10209 msgstr ""
10210
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10212 #, c-format
10213 msgid ""
10214 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10215 "type=seefro.type %%] "
10216 msgstr ""
10217
10218 #. SCRIPT
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10220 msgid "a an the"
10221 msgstr ""
10222
10223 #. SCRIPT
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10225 #, fuzzy
10226 msgid "already in your cart"
10227 msgstr "На разположение в библиотеката"
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10231 #, c-format
10232 msgid ""
10233 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10237 #, c-format
10238 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10243 #, c-format
10244 msgid "and"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10248 #, c-format
10249 msgid "anyone else to add entries."
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10253 #, c-format
10254 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10255 msgstr ""
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10258 #, c-format
10259 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10260 msgstr ""
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10263 #, c-format
10264 msgid "ask for a discharge"
10265 msgstr ""
10266
10267 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10268 #. %2$s:  ELSE 
10269 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10270 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10271 #. %5$s:  END 
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10275 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10278 #, c-format
10279 msgid "available"
10280 msgstr ""
10281
10282 #. SCRIPT
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10284 msgid "average rating: "
10285 msgstr ""
10286
10287 #. %1$s:  rating_avg_int 
10288 #. %2$s:  rating_total 
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10290 #, c-format
10291 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10296 #, c-format
10297 msgid "bib"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10302 #, c-format
10303 msgid "bib_id"
10304 msgstr ""
10305
10306 #. IMG
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10308 msgid "bonus"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10312 #, c-format
10313 msgid "borrowernumber"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. For the first occurrence,
10317 #. SCRIPT
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10320 msgid "by"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10326 #, c-format
10327 msgid "by "
10328 msgstr ""
10329
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "cardnumber"
10333 msgstr "Номер на карта:"
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "catalog home page"
10342 msgstr "%s Каталог --"
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "catalog main page"
10347 msgstr "%s Каталог --"
10348
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "change your password"
10352 msgstr "Промени парола:"
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10358 #, c-format
10359 msgid "click here to login"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "contact information"
10366 msgstr "Местонахождение"
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10369 #, c-format
10370 msgid "contains"
10371 msgstr ""
10372
10373 #. SPAN
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10376 msgid ""
10377 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10378 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10379 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10380 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10381 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10382 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10383 "series %]&rft.genre="
10384 msgstr ""
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10388 #, c-format
10389 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10394 #, c-format
10395 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10399 #, c-format
10400 msgid ""
10401 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10402 "values: "
10403 msgstr ""
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10406 #, c-format
10407 msgid "desired_due_date"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10411 #, c-format
10412 msgid "email address"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10421 #, c-format
10422 msgid "email the Koha Administrator"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10426 #, c-format
10427 msgid "email to the Koha Administrator"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10431 #, c-format
10432 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10433 msgstr ""
10434
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10439 #, c-format
10440 msgid "here"
10441 msgstr ""
10442
10443 #. SCRIPT
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10445 msgid "iDreamBooks.com rating"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10452 #, c-format
10453 msgid "id"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10459 #, c-format
10460 msgid "id_type"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10467 msgstr ""
10468
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10470 #, c-format
10471 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10472 msgstr ""
10473
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10475 #, c-format
10476 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10477 msgstr ""
10478
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10480 #, c-format
10481 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10482 msgstr ""
10483
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10485 #, c-format
10486 msgid ""
10487 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10488 "show_loans=1 "
10489 msgstr ""
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10492 #, c-format
10493 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10494 msgstr ""
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10497 #, c-format
10498 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10499 msgstr ""
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10502 #, c-format
10503 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10504 msgstr ""
10505
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10507 #, c-format
10508 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10509 msgstr ""
10510
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10512 #, c-format
10513 msgid ""
10514 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10515 "request_location=127.0.0.1 "
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10519 #, c-format
10520 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10521 msgstr ""
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10524 #, c-format
10525 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10526 msgstr ""
10527
10528 #. %1$s:  END 
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "in %s fines"
10532 msgstr "(%s всичко)"
10533
10534 #. SCRIPT
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10536 #, fuzzy
10537 msgid "in OverDrive collection"
10538 msgstr "Колекция:"
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10541 #, c-format
10542 msgid "in any heading"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10546 #, c-format
10547 msgid "in main entry"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10551 #, c-format
10552 msgid "in the complete record"
10553 msgstr ""
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10557 msgid "injecting NEW comment: "
10558 msgstr ""
10559
10560 #. SCRIPT
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10562 msgid "injecting OLD comment: "
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10566 #, c-format
10567 msgid "is exactly"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "item"
10574 msgstr "Артикули"
10575
10576 #. SCRIPT
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10578 #, fuzzy
10579 msgid "item(s) added to your cart"
10580 msgstr " item(s) added to your cart"
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10586 #, c-format
10587 msgid "item_id"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10591 #, c-format
10592 msgid "items. "
10593 msgstr ""
10594
10595 #. %1$s:  LibraryName |html 
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10597 #, c-format
10598 msgid "koha opac %s"
10599 msgstr ""
10600
10601 #. ABBR
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10603 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10607 #, c-format
10608 msgid "list of authority record identifiers"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10612 #, c-format
10613 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10617 #, c-format
10618 msgid "list of system record identifiers"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10623 #, c-format
10624 msgid "needed_before_date"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10628 #, c-format
10629 msgid "negcap "
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10633 #, c-format
10634 msgid "not"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "on file."
10640 msgstr "(%s всичко)"
10641
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10644 #, c-format
10645 msgid "online update form"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10649 #, c-format
10650 msgid "or"
10651 msgstr ""
10652
10653 #. SCRIPT
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10655 msgid "out of"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "password"
10661 msgstr "Парола:"
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10670 #, c-format
10671 msgid "patron_id"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10676 #, c-format
10677 msgid "pickup_expiry_date"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "pickup_location"
10684 msgstr "Местонахождение"
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "primary email address"
10689 msgstr "E-mail:"
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "purchase suggestion"
10697 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10698
10699 #. SCRIPT
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10701 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10705 #, c-format
10706 msgid "register here"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "request_location"
10712 msgstr "Местонахождение"
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10715 #, c-format
10716 msgid ""
10717 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10721 #, c-format
10722 msgid ""
10723 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10724 "values: "
10725 msgstr ""
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10729 #, fuzzy
10730 msgid "results"
10731 msgstr "%s издания"
10732
10733 #. SCRIPT
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10735 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10736 msgstr ""
10737
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10739 #, c-format
10740 msgid "return_fmt"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10744 #, c-format
10745 msgid "return_type"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10749 #, c-format
10750 msgid "schema"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "search"
10756 msgstr "Разширено търсене"
10757
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "secondary email address"
10761 msgstr "E-mail:"
10762
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10764 #, c-format
10765 msgid "see also:"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10769 #, c-format
10770 msgid "show_contact"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10774 #, c-format
10775 msgid "show_fines"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10779 #, c-format
10780 msgid "show_holds"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10784 #, c-format
10785 msgid "show_loans"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10789 #, c-format
10790 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10794 #, c-format
10795 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10796 msgstr ""
10797
10798 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
10799 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
10800 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
10801 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
10802 #. %5$s:  END 
10803 #. %6$s:  ELSE 
10804 #. %7$s:  END 
10805 #. %8$s:  END 
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10809 msgstr "%s %s (%s) "
10810
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10812 #, c-format
10813 msgid "site administrator"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10817 #, c-format
10818 msgid ""
10819 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10820 msgstr ""
10821
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10823 #, c-format
10824 msgid "starts with"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10828 #, c-format
10829 msgid "subjects "
10830 msgstr ""
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10833 #, c-format
10834 msgid "suggestions"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "surname"
10840 msgstr "Име"
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10846 "element 'reserve_id')"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10851 #, c-format
10852 msgid "system item identifier"
10853 msgstr ""
10854
10855 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
10857 msgid "tagsel_button"
10858 msgstr ""
10859
10860 #. META http-equiv=Content-Type
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10867 msgid "text/html; charset=utf-8"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10875 "placed"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10880 #, c-format
10881 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10885 #, c-format
10886 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10890 #, c-format
10891 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10895 #, c-format
10896 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10897 msgstr ""
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10907 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10911 #, c-format
10912 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
10913 msgstr ""
10914
10915 #. %1$s:  END 
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10917 #, c-format
10918 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10919 msgstr ""
10920
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "to create new lists."
10925 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10928 #, c-format
10929 msgid "to post a comment."
10930 msgstr ""
10931
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "to submit current information ("
10936 msgstr "Местонахождение"
10937
10938 #. LINK
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
10940 msgid "unAPI"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "until "
10946 msgstr "Съдържание на %s "
10947
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10949 #, c-format
10950 msgid "up to "
10951 msgstr ""
10952
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
10954 #, c-format
10955 msgid "url"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
10959 #, c-format
10960 msgid "used for/see from:"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
10964 #, c-format
10965 msgid "user's login identifier"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "user's password"
10971 msgstr "Нова парола:"
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
10974 #, c-format
10975 msgid "username"
10976 msgstr ""
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10980 #, fuzzy
10981 msgid "view labeled"
10982 msgstr "На разположение"
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10986 #, c-format
10987 msgid "view plain"
10988 msgstr ""
10989
10990 #. SCRIPT
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10992 #, fuzzy
10993 msgid "votes"
10994 msgstr "Бележки"
10995
10996 #. SCRIPT
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10998 msgid "waiting holds:"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11002 #, c-format
11003 msgid "was not found in the database. Please try again."
11004 msgstr ""
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11007 #, c-format
11008 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11012 #, c-format
11013 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11017 #, c-format
11018 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11022 #, c-format
11023 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11027 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11028 msgstr ""
11029
11030 #. %1$s:  approvedaddress 
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11032 #, c-format
11033 msgid "will be sent shortly to %s."
11034 msgstr ""
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11038 msgid "with biblionumber"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11042 #, c-format
11043 msgid "you"
11044 msgstr ""
11045
11046 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11051 "items you wish to not place holds on. "
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "your account page"
11058 msgstr "Моята сметка"
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "your fines"
11063 msgstr "Пълен преглед"
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "your lists"
11068 msgstr "Вмъкни в полица"
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11071 #, c-format
11072 msgid "your messaging"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "your personal details"
11078 msgstr "Лични данни: %s %s"
11079
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11081 #, c-format
11082 msgid "your privacy"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "your purchase suggestions"
11088 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11092 #, fuzzy
11093 msgid "your rating: "
11094 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11095
11096 #. %1$s:  rating_value 
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11098 #, c-format
11099 msgid "your rating: %s, "
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "your reading history"
11105 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "your search history"
11110 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "your summary"
11115 msgstr "Издания общо"
11116
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "your tags"
11120 msgstr "Вмъкни в полица"
11121
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11126 #, c-format
11127 msgid "×"
11128 msgstr ""
11129
11130 #. A
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11133 msgid ""
11134 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11135 msgstr ""