Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 17:38-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:22-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: bg\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /bg/22.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
16 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
17 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
19 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
20 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
21 #. %7$s:  ELSE 
22 #. %8$s:  END 
23 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
24 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
25 #. %11$s:  END 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
27 #, c-format
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s каталог › Плащане %s %s%s "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  ELSE 
33 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
34 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
38 msgstr "%s %s %s %s В процес на прехвърляне "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
42 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
43 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
47 msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (баркод %s) е закъсняло %s %s "
69 "се дължи %sВашето копие на %s (баркод %s) се връща в библиотеката днес %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82
83 #. For the first occurrence,
84 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
85 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
86 #. %3$s:  ELSE 
87 #. %4$s:  END 
88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
91 #, c-format
92 msgid "%s %s %s Koha online %s "
93 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
94
95 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
96 #. %2$s:  biblio.title | html 
97 #. %3$s:  ELSE 
98 #. %4$s:  END 
99 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
100 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
101 #. %7$s:  END 
102 #. %8$s:  subtitle | html 
103 #. %9$s:  END 
104 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
105 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
106 #. %12$s:  i = 0 
107 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
108 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
109 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
110 #. %16$s:  END 
111 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
112 #. %18$s:  part_names.$i | html 
113 #. %19$s:  END 
114 #. %20$s:  i = i + 1 
115 #. %21$s:  END 
116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
117 #, c-format
118 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
119 msgstr ""
120 "%s %s %s Без заглавие %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
124 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
125 #. %4$s:  END 
126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
127 #, c-format
128 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
129 msgstr ""
130 "%s %s %s Забележка: този прозорец ще се затвори автоматично след 5 секунди. "
131 "%s "
132
133 #. %1$s: ~ USE Koha ~
134 #. %2$s: ~ USE raw ~
135 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
139 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
140
141 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
142 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
143 #. %3$s:  END 
144 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
146 #. %6$s:  ELSE 
147 #. %7$s:  END 
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
149 #, c-format
150 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
151 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s каталог "
152
153 #. %1$s:  IF ( library ) 
154 #. %2$s:  library.branchname | html 
155 #. %3$s:  END 
156 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
157 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
158 #. %6$s:  ELSE 
159 #. %7$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
161 #, c-format
162 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
163 msgstr "%s %s › %s Библиотеки › %s %s %s Koha online %s каталог "
164
165 #. %1$s:  ELSE 
166 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
167 #. %3$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
169 #, c-format
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (неодобрен) %s "
172
173 #. %1$s:  ELSE 
174 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
175 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
176 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
177 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
178 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
180 #, c-format
181 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
182 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
187 #, c-format
188 msgid "%s %s Did you mean: "
189 msgstr "%s %s Имаше предвид: "
190
191 #. For the first occurrence,
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
196 #, c-format
197 msgid "%s %s End date: "
198 msgstr "%s %s Крайна дата: "
199
200 #. %1$s:  SWITCH error 
201 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
202 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
203 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
204 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
205 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
206 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
207 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
208 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
209 #. %10$s:  END 
210 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
215 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
216 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
217 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
218 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
219 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
220 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
221 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
222 "log-in to account to update your password."
223 msgstr ""
224 "%s Паролите не съвпадат. Моля, въведете отново новата си парола. %s %s "
225 "Паролата трябва да бъде поне %s символа. %s %s Паролата трябва да съдържа "
226 "поне една цифра, една главна и една малка буква. %s %s Паролата не трябва да "
227 "съдържа интервали. %s %s Вашата текуща парола беше въведена неправилно. Ако "
228 "този проблем продължава, моля, помолете библиотекар да зададе паролата Ви "
229 "вместо вас. %s "
230
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  ELSE 
233 #. %3$s:  END 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
235 #, c-format
236 msgid "%s %s No results found. %s "
237 msgstr "%s %s Не са открити резултати. %s "
238
239 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
240 #. %2$s:  IF branchcode 
241 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
242 #. %4$s:  ELSE 
243 #. %5$s:  END 
244 #. %6$s:  ELSE 
245 #. %7$s:  IF branchcode 
246 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
247 #. %9$s:  ELSE 
248 #. %10$s:  END 
249 #. %11$s:  END 
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
254 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
255 "news %s %s "
256 msgstr ""
257 "%s %s RSS емисия за %s новини от библиотеката %s RSS емисия за новини от "
258 "библиотеката %s %s %s RSS емисия за %s и новини за цялата библиотека %s RSS "
259 "емисия за новини за цялата библиотека %s %s "
260
261 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
262 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
263 #. %3$s:  ms_value | html 
264 #. %4$s:  ELSE 
265 #. %5$s:  END 
266 #. %6$s:  ELSE 
267 #. %7$s:  END 
268 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
270 #. %10$s:  ELSE 
271 #. %11$s:  END 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
276 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
277 msgstr ""
278 "%s %s Резултати от търсене за '%s' %s Резултати от търсенето %s %s Не сте "
279 "посочили критерии за търсене. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог "
280
281 #. %1$s: - SWITCH index -
282 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
283 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
284 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
285 #. %5$s: - END -
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
290 "%s Search also for related subjects %s "
291 msgstr ""
292 "%s %s Търсене по-тесни теми %s Търсене по-широки теми %s Търсене свързани "
293 "теми %s "
294
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  ELSE 
297 #. %3$s:  END 
298 #. %4$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
303 "issues %s %s "
304 msgstr ""
305 "%s %s Трябва да влезете в акаунта си, ако искате да се абонирате за известия "
306 "по имейл за новини %s %s "
307
308 #. %1$s:  i.title | html 
309 #. %2$s:  IF i.author 
310 #. %3$s:  i.author | html 
311 #. %4$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
313 #, c-format
314 msgid "%s %s by %s %s "
315 msgstr "%s %s от %s %s "
316
317 #. %1$s:  r.firstname | html 
318 #. %2$s:  r.surname | html 
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
320 #, c-format
321 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
322 msgstr "%s %s понастоящем дължи глоби и такси в размер на:"
323
324 #. %1$s:  firstname | $raw 
325 #. %2$s:  surname | $raw 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
327 #, c-format
328 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
329 msgstr "%s %s Ви изпрати в количка за книги от нашия онлайн каталог."
330
331 #. %1$s:  firstname | $raw 
332 #. %2$s:  surname | $raw 
333 #. %3$s:  shelfname | $raw 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
335 #, c-format
336 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
337 msgstr "%s %s Ви изпрати от нашия онлайн каталог, списъкът наречен : %s."
338
339 #. %1$s:  END 
340 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
341 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
342 #. %4$s:  ELSE 
343 #. %5$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
345 #, c-format
346 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
347 msgstr "%s %s%s%sВръзка към ресурс%s "
348
349 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
350 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
352 #, c-format
353 msgid "%s %s's fines and charges"
354 msgstr "%s %s глоби и такси"
355
356 #. %1$s:  IF s.is_private 
357 #. %2$s:  IF s.is_shared 
358 #. %3$s:  ELSE 
359 #. %4$s:  END 
360 #. %5$s:  ELSE 
361 #. %6$s:  END 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
363 #, c-format
364 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
365 msgstr "%s %sСподелен%sЛичен%s %s Публичен %s "
366
367 #. %1$s:  added_count | html 
368 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
369 #. %3$s:  ELSE 
370 #. %4$s:  END 
371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
372 #, c-format
373 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
374 msgstr "%s %sмаркер%sмаркери%s успешно добавен."
375
376 #. %1$s:  deleted_count | html 
377 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
378 #. %3$s:  ELSE 
379 #. %4$s:  END 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
381 #, c-format
382 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
383 msgstr "%s %sмаркер%sмаркери%s успешно изтрити."
384
385 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
386 #. %2$s:  ELSE 
387 #. %3$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
389 #, c-format
390 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
391 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s и %s "
392
393 #. %1$s:  bibliotitle | html 
394 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
396 #, c-format
397 msgid "%s (Record no. %s)"
398 msgstr "%s (Запис номер %s)"
399
400 #. %1$s:  ELSE 
401 #. %2$s:  END 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
403 #, c-format
404 msgid "%s 0 records %s "
405 msgstr "%s 0 записи %s "
406
407 #. %1$s:  USE raw -
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
409 #, c-format
410 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
411 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
412
413 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
414 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
415 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
417 #, c-format
418 msgid "%s Account frozen %s %s "
419 msgstr "%s Блокиран читателски акаунт %s %s "
420
421 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
423 #, c-format
424 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
425 msgstr ""
426 "%s Идентификацията на Читателски акаунт само с този имейл адрес е "
427 "двусмислена. "
428
429 #. %1$s:  IF review.your_comment 
430 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
431 #. %3$s:  ELSE 
432 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
433 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
434 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
435 #. %7$s:  CASE 'full' 
436 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
437 #. %9$s:  review.firstname | html 
438 #. %10$s:  review.surname | html 
439 #. %11$s:  CASE 'first' 
440 #. %12$s:  review.firstname | html 
441 #. %13$s:  CASE 'surname' 
442 #. %14$s:  review.surname | html 
443 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
444 #. %16$s:  review.firstname | html 
445 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
446 #. %18$s:  CASE 'username' 
447 #. %19$s:  review.userid | html 
448 #. %20$s:  END 
449 #. %21$s:  END 
450 #. %22$s:  END 
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
452 #, c-format
453 msgid ""
454 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
455 "%s %s %s %s "
456 msgstr ""
457 "%s Добавено %s от Вас %s %s Добавено %s от %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
458 "%s %s %s %s %s %s "
459
460 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
462 #, c-format
463 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
464 msgstr ""
465 "%s Възникна грешка при изпращане на връзката за възстановяване на паролата. "
466
467 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
468 #. %2$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
473 "resolve this problem. %s "
474 msgstr ""
475 "%s Възниква грешка при генериране на pdf файла. Моля, свържете се с "
476 "персонала, за да разрешите този проблем. %s "
477
478 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
479 #. %2$s:  ELSE 
480 #. %3$s:  END 
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
485 msgstr ""
486 "%s Проверете, върнете или презапишете библиотечен документ: %s Проверете или "
487 "презапишете библиотечен документ: %s "
488
489 #. %1$s:  ELSE 
490 #. %2$s:  END 
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
492 #, c-format
493 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
494 msgstr ""
495 "%s Свържете се с вашата библиотека, за да бъдете прехвърлени от този клуб. "
496 "%s "
497
498 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
499 #. %2$s:  ELSE 
500 #. %3$s:  END 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
505 "you cannot add items to this list. %s "
506 msgstr ""
507 "%s Не можа да се създаде нов списък. Моля, проверете дали името е уникално. "
508 "%s За съжаление не можете да добавите елементи към този списък. %s "
509
510 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
511 #. %2$s:  ELSE 
512 #. %3$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
514 #, c-format
515 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
516 msgstr "%s Изтриване %s Изтриване на списък %s "
517
518 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
519 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
520 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
521 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
522 #. %5$s:  ELSE 
523 #. %6$s:  END 
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
525 #, c-format
526 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
527 msgstr ""
528
529 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
530 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
531 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
532 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
533 #. %5$s:  ELSE 
534 #. %6$s:  END 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
536 #, c-format
537 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
538 msgstr ""
539 "%s Изпълнено %s Отменено %s В изчакване %s В процес на обработка %s В "
540 "Очакване %s "
541
542 #. %1$s:  END 
543 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
545 #, c-format
546 msgid "%s Holds (%s) "
547 msgstr "%s Резервации (%s) "
548
549 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
550 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
551 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
552 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
553 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
554 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
555 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
556 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
557 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
558 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
559 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
560 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
561 #. %13$s:  ELSE 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
564 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
565 #. %17$s:  ELSE 
566 #. %18$s:  END 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
571 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
572 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
573 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
574 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
575 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
576 msgstr ""
577 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
578 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
579 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
580 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
581 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
582 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
583
584 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
586 #, c-format
587 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
588 msgstr "%s Ако имате някакви въпроси, моля свържете се с "
589
590 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
591 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
592 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
593 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
594 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
595 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
596 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
597 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
598 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
599 #. %10$s:  ELSE 
600 #. %11$s:  END 
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
605 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
606 msgstr ""
607
608 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
610 #, c-format
611 msgid "%s Internet user critics"
612 msgstr "%s Отзиви на Интернет потребители"
613
614 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
615 #. %2$s:  ELSE 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
617 #, c-format
618 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
619 msgstr ""
620 "%s Бележките по изданието не са включени. Обърнете се към библиотекар. %s "
621
622 #. %1$s:  ELSE 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
624 #, c-format
625 msgid "%s Item in transit to "
626 msgstr "%s В процес на прехвърляне до "
627
628 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
630 #, c-format
631 msgid "%s Item waiting at "
632 msgstr "%s Екземплярът Ви очаква в "
633
634 #. %1$s:  issues_count | html 
635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
636 #, c-format
637 msgid "%s Item(s) checked out"
638 msgstr "%s заети екземпляри"
639
640 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
641 #. %2$s:  ELSE 
642 #. %3$s:  END 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
644 #, c-format
645 msgid "%s Library %s Libraries %s "
646 msgstr "%s Библиотека %s Библиотеки %s "
647
648 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
649 #. %2$s:  ELSE 
650 #. %3$s:  END 
651 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
652 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
653 #. %6$s:  ELSE 
654 #. %7$s:  END 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
659 "online%s catalog "
660 msgstr ""
661 "%s Влезте в читателския си акаунт %s Каталог влизането е деактивирано %s "
662 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог "
663
664 #. %1$s:  IF !holds 
665 #. %2$s:  ELSE 
666 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
668 #, c-format
669 msgid "%s No data available %s %s "
670 msgstr "%s Няма данни в таблицата %s %s "
671
672 #. %1$s:  ELSE 
673 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
674 #. %3$s:  ELSE 
675 #. %4$s:  END 
676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid ""
679 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
680 "contact your library. %s "
681 msgstr ""
682 "%s Бележките по изданието не са включени. Обърнете се към библиотекар. %s "
683
684 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
685 #. %2$s:  LibraryName | html 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
687 #, c-format
688 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
689 msgstr "%s Няма намерени резултати %s в каталога. "
690
691 #. %1$s:  ELSE 
692 #. %2$s:  END # / IF results 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
694 #, c-format
695 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
696 msgstr "%s Няма намерени резултати, моля променете филтрите. %s "
697
698 #. %1$s:  ELSE 
699 #. %2$s:  END 
700 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
701 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
702 #. %5$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
704 #, c-format
705 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
706 msgstr "%s Без заглавие %s %s%s,%s "
707
708 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
710 #, c-format
711 msgid "%s Not allowed"
712 msgstr "%s Не е позволено"
713
714 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
715 #. %2$s:  ELSE 
716 #. %3$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
718 #, c-format
719 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
720 msgstr "%s Резервиран %s Не са останали презаписвания %s "
721
722 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
723 #. %2$s:  END 
724 #. %3$s:  IF password_too_short 
725 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
726 #. %5$s:  END 
727 #. %6$s:  IF password_too_weak 
728 #. %7$s:  END 
729 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
730 #. %9$s:  END 
731 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
732 #. %11$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
737 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
738 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
739 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
740 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
741 "password for you. %s "
742 msgstr ""
743 "%s Паролите не съвпадат. Моля, въведете отново новата си парола. %s %s "
744 "Паролата трябва да бъде поне %s символа. %s %s Паролата трябва да съдържа "
745 "поне една цифра, една главна и една малка буква. %s %s Паролата не трябва да "
746 "съдържа интервали. %s %s Вашата текуща парола беше въведена неправилно. Ако "
747 "този проблем продължава, моля, помолете библиотекар да зададе паролата Ви "
748 "вместо вас. %s "
749
750 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
751 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
752 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
753 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
754 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
755 #. %6$s:  END 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
757 #, c-format
758 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
759 msgstr "%s В очакване %s Обработване %s Нов %s Завършено %s Отменено %s "
760
761 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
763 #, c-format
764 msgid "%s Professional critics"
765 msgstr "%s Професионални критици"
766
767 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
768 #. %2$s:  ELSE 
769 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
770 #. %4$s:  ELSE 
771 #. %5$s:  END 
772 #. %6$s:  END 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
777 "suggestions %s %s "
778 msgstr ""
779 "%s Предложения за покупка %s %s Вашите предложения за покупка %s Предложения "
780 "за покупка %s %s "
781
782 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
784 #, c-format
785 msgid "%s Quotations"
786 msgstr "%s Цитати"
787
788 #. %1$s:  IF nosyspref 
789 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid ""
793 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
794 "no items available for recall. "
795 msgstr ""
796 "%s Бележките по изданието не са включени. Обърнете се към библиотекар. %s "
797
798 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
799 #. %2$s:  END 
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
801 #, c-format
802 msgid "%s Renewal not allowed %s "
803 msgstr "%s Презаписването не е позволено %s "
804
805 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
806 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
807 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
808 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
809 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
810 #. %6$s:  END 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
815 "pickup %s "
816 msgstr ""
817
818 #. For the first occurrence,
819 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
820 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
821 #. %3$s:  ELSE 
822 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
823 #. %5$s:  END 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
826 #, c-format
827 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
828 msgstr "%s Ограничението се добавя при просрочване %s %s %s %s "
829
830 #. %1$s:  LibraryName | html 
831 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
832 #. %3$s:  query_desc | html 
833 #. %4$s:  END 
834 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
835 #. %6$s:  limit_desc | html 
836 #. %7$s:  END 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
838 #, c-format
839 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
840 msgstr "%s Търсене %sза '%s'%s%s&nbsp;with лимит(и):&nbsp;'%s'%s"
841
842 #. LINK
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
844 msgid "%s Search RSS feed"
845 msgstr "%s Търсене на RSS емисия"
846
847 #. %1$s:  LibraryName | html 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
849 #, c-format
850 msgid "%s Self check-in"
851 msgstr "%s Самостоятелно връщане"
852
853 #. %1$s:  LibraryName | html 
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
855 #, c-format
856 msgid "%s Self checkout system"
857 msgstr "%s Система за самообслужване"
858
859 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
860 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
861 #. %3$s:  END 
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
863 #, c-format
864 msgid ""
865 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
866 "alert %s "
867 msgstr ""
868 "%s Запишете се за съобщение за получен абонамент %s Отпишете се за съобщение "
869 "за получен абонамент %s"
870
871 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
875 #, c-format
876 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
877 msgstr ""
878 "%s Маркери, които да се показват от други потребители %s Маркери за "
879 "показване %s:"
880
881 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
883 #, c-format
884 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
885 msgstr "%s Връзката, която следвате, е или невалидна, или изтекла. "
886
887 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
888 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
890 #, c-format
891 msgid "%s The passwords do not match. %s "
892 msgstr "%s Паролите не съвпадат. %s "
893
894 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
895 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s This account has been locked! %s "
899 msgstr "%s Този запис няма библиотечен документ. %s "
900
901 #. %1$s:  IF error 
902 #. %2$s:  ELSE 
903 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
905 #, c-format
906 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
907 msgstr "%s Този ppn не е намерен в услугата idref. %s %s "
908
909 #. %1$s:  ELSE 
910 #. %2$s:  END 
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
912 #, c-format
913 msgid "%s This record has no items. %s "
914 msgstr "%s Този запис няма библиотечен документ. %s "
915
916 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
918 #, c-format
919 msgid "%s Video extracts"
920 msgstr "%s Видео откъси"
921
922 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
923 #. %2$s:  ELSE 
924 #. %3$s:  END 
925 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
926 #. %5$s:  ELSE 
927 #. %6$s:  END 
928 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
929 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
930 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
931 #. %10$s:  ELSE 
932 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
933 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
934 #. %13$s:  END 
935 #. %14$s:  END 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
940 "%s %s %s %s %s. "
941 msgstr ""
942 "%s В очакване на %s Резервирано %s за читател %s при %s очаквано при %s %s "
943 "от %s %s %s %s %s %s %s. "
944
945 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
946 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
947 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
948 #. %4$s:  ELSE 
949 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
950 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
951 #. %7$s:  END 
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid ""
955 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
956 "since %s. %s "
957 msgstr ""
958 "%s В очакване на %s Резервирано %s за читател %s при %s очаквано при %s %s "
959 "от %s %s %s %s %s %s %s. "
960
961 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
962 #. %2$s:  ELSE 
963 #. %3$s:  END 
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
965 #, c-format
966 msgid "%s Yes %s No %s "
967 msgstr "%s Да %s Не %s "
968
969 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
970 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
971 #. %3$s:  ELSE 
972 #. %4$s:  END 
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
974 #, c-format
975 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
976 msgstr ""
977 "%s Да (просрочен или изгубен библиотечен документ) %s Да (Такса за заемане) "
978 "%s Не %s "
979
980 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
981 #. %2$s:  ELSE 
982 #. %3$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
987 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
988 "on this title. All further holds must be record level. %s "
989 msgstr ""
990 "%s Вече имате поне една резервация на ниво екземпляр за това заглавие. "
991 "Всички допълнителни резервации трябва да бъдат на ниво екземпляр. %s Вече "
992 "имате поне една резервация за ниво запис за това заглавие. Всички "
993 "допълнителни резервации трябва да бъдат на ниво запис. %s "
994
995 #. %1$s:  ELSE 
996 #. %2$s:  END 
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
998 #, c-format
999 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1000 msgstr "%s Не сте посочили критерии за търсене. %s "
1001
1002 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1003 #. %2$s:  ELSE 
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1005 #, c-format
1006 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1007 msgstr "%s Никога не сте заемали от тази библиотека. %s "
1008
1009 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
1010 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
1011 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
1012 #. %4$s:  ELSE 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1018 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1019 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1020 "contact your library. %s "
1021 msgstr ""
1022
1023 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1024 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1025 #. %3$s:  ELSE 
1026 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1027 #. %5$s:  END 
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1032 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1033 msgstr ""
1034 "%s Ще бъдете таксувани с такса за резервация от %s при получаване на този "
1035 "екземпляр %s Ще бъдете таксувани с такса за резервация от %s при поставяне "
1036 "на тази резервация %s "
1037
1038 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1040 #, c-format
1041 msgid "%s by "
1042 msgstr "%s от "
1043
1044 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1045 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1046 #. %3$s:  END 
1047 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1048 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1050 #, c-format
1051 msgid "%s by %s %s %s %s "
1052 msgstr "%s от %s %s %s %s "
1053
1054 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1056 #, c-format
1057 msgid "%s holdings"
1058 msgstr "%s фондове"
1059
1060 #. For the first occurrence,
1061 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1064 #, c-format
1065 msgid "%s items are on order."
1066 msgstr "%s библиотечните документи са по поръчка."
1067
1068 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1069 #. %2$s:  total | html 
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1071 #, c-format
1072 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1073 msgstr ""
1074 "%s от %s резултатите са заредени, стеснете търсенето си, за да видите още "
1075 "записи"
1076
1077 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1079 #, c-format
1080 msgid "%s per day"
1081 msgstr "%s на ден"
1082
1083 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1085 #, c-format
1086 msgid "%s per hour"
1087 msgstr "%s на час"
1088
1089 #. %1$s:  IF contents.count 
1090 #. %2$s:  contents.count | html 
1091 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1092 #. %4$s:  ELSE 
1093 #. %5$s:  END 
1094 #. %6$s:  ELSE 
1095 #. %7$s:  END 
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1097 #, c-format
1098 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1099 msgstr "%s%s %sбиблиотечен документ%sбиблиотечни документи%s%sПразно%s"
1100
1101 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1102 #. %2$s:  IF authtypetext 
1103 #. %3$s:  authtypetext | html 
1104 #. %4$s:  END 
1105 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1106 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1107 #. %7$s:  ELSE 
1108 #. %8$s:  END 
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1113 msgstr ""
1114 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Търсене на класификатор &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1115 "каталог"
1116
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1126 #, c-format
1127 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1128 msgstr "%s%s%sKoha online%s каталог"
1129
1130 #. LINK
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1132 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1133 msgstr "%s%s%sKoha online%s последни коментари"
1134
1135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1140 #, c-format
1141 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1142 msgstr "%s%s%sБиблиотечен каталог%s"
1143
1144 #. %1$s:  IF meta.value 
1145 #. %2$s:  meta.value | html 
1146 #. %3$s:  ELSE 
1147 #. %4$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1149 #, c-format
1150 msgid "%s%s%sN/A%s"
1151 msgstr "%s%s%sНе е приложимо%s"
1152
1153 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1154 #. %2$s:  USE Koha 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1156 #, c-format
1157 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1158 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1159
1160 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1161 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1165 #, c-format
1166 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1167 msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s"
1168
1169 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1170 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1171 #. %3$s:  END 
1172 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1173 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1174 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1175 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1176 #. %8$s:  END 
1177 #. %9$s:  END 
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1179 #, c-format
1180 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1181 msgstr "%s, %s,%s %s от %s %s до %s %s %s "
1182
1183 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1184 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1185 #. %3$s:  END 
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1187 #, c-format
1188 msgid "%s, by %s%s "
1189 msgstr "%s, от %s%s "
1190
1191 #. For the first occurrence,
1192 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1193 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1197 #, c-format
1198 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1199 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1200
1201 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1202 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1204 #, c-format
1205 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1206 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1207
1208 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1209 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1210 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1212 #, c-format
1213 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1214 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1215
1216 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1218 #, c-format
1219 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1220 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1221
1222 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1223 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1225 #, c-format
1226 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1227 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1228
1229 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1230 #. %2$s:  query_cgi | html 
1231 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1233 #, c-format
1234 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1235 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1236
1237 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1238 #. %2$s:  query_cgi | html 
1239 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1241 #, c-format
1242 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1243 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1244
1245 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1246 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1248 #, c-format
1249 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1250 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1251
1252 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1254 #, c-format
1255 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1256 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1257
1258 #. %1$s:  IF ( total ) 
1259 #. %2$s:  ELSE 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1262 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1263 #. %6$s:  ELSE 
1264 #. %7$s:  END 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1269 "catalog"
1270 msgstr ""
1271 "%sРезултати%sНяма намерени резултати%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
1272
1273 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1274 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1275 #. %3$s:  END -
1276 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1277 #. %5$s:  END 
1278 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1279 #. %7$s: - starting_location | html -
1280 #. %8$s:  END -
1281 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1282 #. %10$s:  END 
1283 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1284 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1285 #. %13$s:  END -
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1290 "%sCollection: %s%s "
1291 msgstr ""
1292 "%sРазглеждане на %s рафтове%s %s, %s%sМестоположение на стелажа: %s%s %s, %s "
1293 "%sКолекция: %s%s "
1294
1295 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1296 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1300 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1301 #. %7$s:  ELSE 
1302 #. %8$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1304 #, c-format
1305 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1306 msgstr ""
1307 "Съдържание на %s%sВашите списъци%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог%s"
1308
1309 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1310 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1311 #. %3$s:  END 
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1313 #, c-format
1314 msgid "%sCopy%sScan%s"
1315 msgstr "%sКопиране%sСканиране%s"
1316
1317 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1318 #. %2$s:  END 
1319 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1322 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1323 #. %7$s:  ELSE 
1324 #. %8$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1329 "%sKoha online%s catalog"
1330 msgstr ""
1331 "%sПредложения за покупка%s %sПредложения за покупка%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1332 "online%s каталог"
1333
1334 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1335 #. %2$s:  END 
1336 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1337 #. %4$s:  END 
1338 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1339 #. %6$s:  END 
1340 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1341 #. %8$s:  END 
1342 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1343 #. %10$s:  END 
1344 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1345 #. %12$s:  END 
1346 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1347 #. %14$s:  END 
1348 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1349 #. %16$s:  END 
1350 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1351 #. %18$s:  END 
1352 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1353 #. %20$s:  END 
1354 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1355 #. %22$s:  END 
1356 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1357 #. %24$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1362 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1363 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1364 msgstr ""
1365 "%sОчаква се%s %sПолучен%s %sЗадържан%s %sЛипсва%s %sЛипсва (не е получен)%s "
1366 "%sЛипсва (продаден)%s %sЛипсва(повреден)%s %sЛипсва (загубен)%s %sНе е "
1367 "достъпен%s %sОтчислен%s %s Заявен%s %sСпрян%s "
1368
1369 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1370 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1371 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1372 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1373 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1374 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1375 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1376 #. %8$s:  ELSE 
1377 #. %9$s:  END 
1378 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1379 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1380 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1381 #. %13$s:  ELSE 
1382 #. %14$s:  END 
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1387 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1388 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1389 msgstr ""
1390 "%sДължим екземпляр %sПредварително известие %sРезервации запълнени "
1391 "%sНапомняне за резервация %sВръщане %s %s Заемане и презаписване %s Заемане "
1392 "%s %sМеждубиблиотечно заемане получено %sМеждубиблиотечно заемане не е "
1393 "получено %sАвтоматично презаписване %sНеизвестно %s"
1394
1395 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1396 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1397 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1398 #. %4$s:  ELSE 
1399 #. %5$s:  END 
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1401 #, c-format
1402 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1403 msgstr ""
1404 "%sВид библиотечен документ %sКолекция %sМестоположение на рафта %sНещо друго "
1405 "%s "
1406
1407 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1408 #. %2$s:  ELSE 
1409 #. %3$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1411 #, c-format
1412 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1413 msgstr "%sБиблиотека%sБиблиотеки%s"
1414
1415 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1416 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1417 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1418 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1419 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1420 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1421 #. %7$s:  ELSE 
1422 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1423 #. %9$s:  END 
1424 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1425 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1426 #. %12$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1431 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1432 "%s(%s)%s "
1433 msgstr ""
1434 "%sЗаявени %sПроверен от библиотеката %sПриема се от библиотеката %sПоръчано "
1435 "от библиотеката %sОтказано предложение %sПредлага се в библиотеката %s %s %s "
1436 "%s(%s)%s "
1437
1438 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1439 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1440 #. %3$s:  END 
1441 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1442 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1443 #. %6$s:  ELSE 
1444 #. %7$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1449 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1450 msgstr ""
1451 "%sЗапишете се за съобщение за получен абонамент %s Отпишете се за съобщение "
1452 "за получен абонамент %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
1453
1454 #. %1$s:  ELSE 
1455 #. %2$s:  END 
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1457 #, c-format
1458 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1459 msgstr "%sТози класификатор не се използва в никакви записи.%s "
1460
1461 #. %1$s:  ELSE 
1462 #. %2$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1464 #, c-format
1465 msgid "%sThis record has no items.%s "
1466 msgstr "%sТози запис няма библиотечен документ.%s "
1467
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1470 #. %2$s:  ELSE 
1471 #. %3$s:  END 
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1474 #, c-format
1475 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1476 msgstr ""
1477 "%sАктуализирайте информацията за контакт%sОтидете до Вашата информация за "
1478 "контакт%s"
1479
1480 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1481 #. %2$s:  ELSE 
1482 #. %3$s:  END 
1483 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1484 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1485 #. %6$s:  ELSE 
1486 #. %7$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1491 "online%s catalog"
1492 msgstr ""
1493 "%sАктуализиране на лични данни%sРегистрация%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1494 "каталог"
1495
1496 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1497 #. %2$s:  END 
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1499 #, c-format
1500 msgid "%sYes%s "
1501 msgstr "%sДа%s "
1502
1503 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1504 #. %2$s:  ELSE 
1505 #. %3$s:  END 
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1507 #, c-format
1508 msgid "%sYes%sNo%s "
1509 msgstr "%sДа%sНе%s "
1510
1511 #. %1$s:  ELSE 
1512 #. %2$s:  END 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1514 #, c-format
1515 msgid "%sa list:%s"
1516 msgstr "%sсписък:%s"
1517
1518 #. For the first occurrence,
1519 #. %1$s:  IF ( author ) 
1520 #. %2$s:  author | html 
1521 #. %3$s:  END 
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1524 #, c-format
1525 msgid "%sby %s%s "
1526 msgstr "%sот %s%s "
1527
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1530 #, c-format
1531 msgid "&lt;&lt; Previous"
1532 msgstr "&lt;&lt; Предишен"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1538 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1539 msgstr ""
1540 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1541 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1542
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1547 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1548 msgstr ""
1549 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1550 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1551
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1556 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1557 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1558 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1559 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1560 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1561 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1562 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1563 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1564 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1565 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1566 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1567 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1568 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1569 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1570 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1571 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1572 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1573 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1574 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1575 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1576 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1577 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1578 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1579 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1580 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1581 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1582 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1583 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1584 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1585 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1586 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1587 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1588 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1589 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1590 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1591 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1592 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1593 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1594 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1595 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1596 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1597 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1598 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1599 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1600 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1601 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1602 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1603 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1604 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1605 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1606 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1607 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1608 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1609 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1610 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1611 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1612 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1613 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1614 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1615 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1616 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1617 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1618 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1619 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1620 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1621 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1622 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1623 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1624 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1625 msgstr ""
1626 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1627 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1628 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1629 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1630 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1631 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1632 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1633 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1634 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1635 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1636 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1637 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1638 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1639 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1640 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1641 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1642 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1643 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1644 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1645 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1646 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1647 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1648 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1649 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1650 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1651 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1652 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1653 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1654 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1655 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1656 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1657 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1658 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1659 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1660 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1661 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1662 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1663 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1664 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1665 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1666 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1667 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1668 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1669 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1670 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1671 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1672 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1673 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1674 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1675 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1676 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1677 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1678 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1679 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1680 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1681 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1682 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1683 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1684 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1685 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1686 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1687 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1688 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1689 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1690 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1691 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1692 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1693 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1694 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1695 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1696
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1701 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1702 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1703 "GetPatronStatus&gt;"
1704 msgstr ""
1705 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1706 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1707 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1708 "GetPatronStatus&gt;"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1714 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1715 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1716 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1717 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1718 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1719 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1720 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1721 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1722 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1723 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1724 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1725 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1726 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1727 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1728 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1729 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1730 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1731 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1732 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1733 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1734 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1735 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1736 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1737 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1738 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1739 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1740 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1741 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1742 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1743 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1744 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1745 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1746 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1747 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1748 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1749 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1750 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1751 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1752 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1753 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1754 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1755 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1756 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1757 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1758 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1759 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1760 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1761 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1762 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1763 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1764 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1765 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1766 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1767 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1768 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1769 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1770 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1771 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1772 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1773 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1774 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1775 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1776 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1777 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1778 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1779 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1780 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1781 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1782 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1783 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1784 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1785 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1786 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1787 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1788 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1789 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1790 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1791 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1792 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1793 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1794 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1795 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1796 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1797 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1798 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1799 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1800 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1801 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1802 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1803 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1804 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1805 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1806 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1807 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1808 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1809 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1810 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1811 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1812 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1813 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1814 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1815 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1816 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1817 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1818 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1819 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1820 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1821 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1822 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1823 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1824 msgstr ""
1825 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1826 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1827 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1828 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1829 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1830 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1831 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1832 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1833 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1834 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1835 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1836 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1837 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1838 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1839 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1840 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1841 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1842 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1843 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1844 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1845 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1846 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1847 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1848 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1849 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1850 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1851 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1852 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1853 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1854 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1855 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1856 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1857 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1858 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1859 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1860 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1861 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1862 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1863 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1864 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1865 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1866 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1867 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1868 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1869 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1870 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1871 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1872 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1873 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1874 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1875 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1876 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1877 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1878 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1879 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1880 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1881 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1882 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1883 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1884 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1885 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1886 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1887 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1888 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1889 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1890 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1891 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1892 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1893 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1894 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1895 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1896 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1897 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1898 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1899 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1900 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1901 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1902 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1903 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1904 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1905 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1906 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1907 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1908 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1909 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1910 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1911 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1912 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1913 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1914 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1915 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1916 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1917 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1918 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1919 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1920 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1921 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1922 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1923 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1924 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1925 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1926 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1927 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1928 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1929 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1930 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1931 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1932 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1933 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1934 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1935 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1936
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1941 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1942 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1943 msgstr ""
1944 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1945 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1946 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1947
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1953 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1954 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1955 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1956 msgstr ""
1957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1958 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1959 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1960 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1966 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1967 msgstr ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1969 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1970
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1975 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1976 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1977 msgstr ""
1978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1979 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1980 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1981
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid ""
1985 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1986 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1987 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1988 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1989 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1990 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1991 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1992 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1993 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1994 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1995 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1996 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1997 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1998 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1999 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2000 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2001 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2002 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2003 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2004 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2005 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2006 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2007 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2008 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2009 msgstr ""
2010 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2011 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2012 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2013 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2014 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2015 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2016 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2017 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2018 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2019 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2020 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2021 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2022 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2023 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2024 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2025 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2026 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2027 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2028 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2029 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2030 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2031 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2032
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2037 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2038 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2039 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2040 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2041 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2042 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2043 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2044 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2045 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2046 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2047 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2048 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2049 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2050 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2051 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2052 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2053 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2054 msgstr ""
2055 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2056 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2057 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2058 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2059 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2060 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2061 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2062 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2063 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2064 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2065 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2066 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2067 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2068 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2069 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2070 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2071 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2072 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2073
2074 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2075 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2077 #, c-format
2078 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2079 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (по %s ставки, коефициенти)"
2080
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2082 #, c-format
2083 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2084 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор като фраза"
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2087 #, c-format
2088 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2089 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция"
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2092 #, c-format
2093 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2094 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Название на конференция като фраза"
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2097 #, c-format
2098 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2099 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Име на организация"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2102 #, c-format
2103 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2104 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2107 #, c-format
2108 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2109 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2112 #, c-format
2113 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2114 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключови думи като фраза"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2117 #, c-format
2118 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2119 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2122 #, c-format
2123 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2124 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Лично име като фраза"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2127 #, c-format
2128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-широки термини"
2130
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2132 #, c-format
2133 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2134 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и по-тесни термини"
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2137 #, c-format
2138 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2139 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема и сродни термини"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2142 #, c-format
2143 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2144 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тема като фраза"
2145
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2147 #, c-format
2148 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2149 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заглавие като фраза"
2150
2151 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2153 #, c-format
2154 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2155 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s гласове)"
2156
2157 #. For the first occurrence,
2158 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2159 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2160 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2161 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2162 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2163 #. %6$s:  END 
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2173 "must be seen by the library %s )"
2174 msgstr ""
2175 "(%s от %s подновявания остават %s / %s от %s подновявания, останали преди "
2176 "елементът да бъде наличен в библиотеката %s )"
2177
2178 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2180 #, c-format
2181 msgid "(%s biblios)"
2182 msgstr "(%s библиографски записи)"
2183
2184 #. For the first occurrence,
2185 #. %1$s:  overdues_count | html 
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2190 #, c-format
2191 msgid "(%s total)"
2192 msgstr "(%s всичко)"
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2195 #, c-format
2196 msgid "(Accruing)"
2197 msgstr "(Начисляване)"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "(Acronym)"
2202 msgstr "акроним"
2203
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. SCRIPT
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2207 msgid "(All)"
2208 msgstr "(Всички)"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2214 msgstr ""
2215 "(Баркодът не е намерен в базата данни. Моля, свържете се с библиотеката за "
2216 "съдействие)"
2217
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "(Broader heading)"
2221 msgstr "Редна дума на основното описание"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2224 #, c-format
2225 msgid "(Cancelled)"
2226 msgstr "(Изтрит)"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2229 #, c-format
2230 msgid "(Checked out)"
2231 msgstr "(Заета)"
2232
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "(Earlier heading)"
2236 msgstr "%sa - Предишно заглавие"
2237
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2239 #, c-format
2240 msgid "(Forgiven)"
2241 msgstr "(Опростено)"
2242
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2244 #, c-format
2245 msgid "(Hides shelf browser)"
2246 msgstr "(Скриване браузъра на рафтове)"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "(Immediate parent body)"
2251 msgstr "%st - Източник тяло"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2257 "for assistance)"
2258 msgstr ""
2259 "(Библиотечният документ е отчислен и чекирането е блокирано по правило. "
2260 "Моля, свържете се с библиотеката за помощ)"
2261
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "(Later heading)"
2265 msgstr "%sb - По-предишно заглавие"
2266
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2268 #, c-format
2269 msgid "(Lost)"
2270 msgstr "(Загубен)"
2271
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "(Musical composition)"
2275 msgstr "%sf - Музикална композиция"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "(Narrower heading)"
2280 msgstr "По-тесен термин"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2284 #, c-format
2285 msgid "(Not supported by Koha)"
2286 msgstr "(Не се поддържа)"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2292 #, c-format
2293 msgid "(Not supported yet)"
2294 msgstr "(Не се поддържа)"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2297 #, c-format
2298 msgid "(On-site checkout)"
2299 msgstr "(Самостоятелно заемане)"
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2303 #, c-format
2304 msgid "(Opens below)"
2305 msgstr "(Отваря се отдолу)"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2318 #, c-format
2319 msgid "(Optional)"
2320 msgstr "(Не задължителен)"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2326 #, c-format
2327 msgid "(Optional, default 0)"
2328 msgstr "(Незадължителен, по подразбиране 0)"
2329
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2331 #, c-format
2332 msgid "(Optional, default 1)"
2333 msgstr "(Незадължителен, по подразбиране 1)"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2340 "online.)"
2341 msgstr ""
2342 "(Моля, обърнете внимание: може да има забавяне във възстановяването на "
2343 "акаунта ви, ако изпратите заявката онлайн.)"
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2346 #, c-format
2347 msgid "(Refunded)"
2348 msgstr "(Таксата е възстановена)"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2351 #, c-format
2352 msgid "(Replaced)"
2353 msgstr "(Заменен)"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2377 #, c-format
2378 msgid "(Required)"
2379 msgstr "(Задължителен)"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2382 #, c-format
2383 msgid "(Returned)"
2384 msgstr "(Върнат)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2390 msgstr ""
2391 "(Книгата понастоящем не е на заемане. Моля, обърнете се към служителите на "
2392 "библиотеката за съдействие)"
2393
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2398 "library staff for assistance)"
2399 msgstr ""
2400 "(Библиотечният документ не може да бъде върнат през този терминал. Моля, "
2401 "обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2407 "assistance)"
2408 msgstr ""
2409 "(Библиотечният документ не може да бъде върнат в тази библиотека. Моля, "
2410 "обърнете се към служителите на библиотеката за съдействие)"
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2416 "assistance)"
2417 msgstr ""
2418 "(Възникна проблем при връщането на този библиотечен документ. Моля, обърнете "
2419 "се към служителите на библиотеката за съдействие)"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2425 #, c-format
2426 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2427 msgstr "(Използвайте вместо OAI-PMH)"
2428
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2430 #, c-format
2431 msgid "(Use OPAC instead)"
2432 msgstr "(Използвайте вместо OPAC)"
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2436 #, c-format
2437 msgid "(Use SRU instead)"
2438 msgstr "(Използвайте вместо SRU)"
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2441 #, c-format
2442 msgid "(Voided)"
2443 msgstr "(Анулиран)"
2444
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2448 #, c-format
2449 msgid "(done)"
2450 msgstr "(изпълнен)"
2451
2452 #. SCRIPT
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2454 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2455 msgstr "(филтрирано от _MAX_ записа)"
2456
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2458 #, c-format
2459 msgid "(on hold)"
2460 msgstr "(резервация)"
2461
2462 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2464 #, c-format
2465 msgid "(only %s)"
2466 msgstr "(само %s)"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2470 #, c-format
2471 msgid "(overdue)"
2472 msgstr "(просрочен)"
2473
2474 #. For the first occurrence,
2475 #. %1$s:  priority | html 
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2478 #, c-format
2479 msgid "(priority %s)"
2480 msgstr "(приоритет %s)"
2481
2482 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2483 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2484 #. %3$s:  END 
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2486 #, c-format
2487 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2488 msgstr "(свързани търсения: %s%s%s)"
2489
2490 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2491 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2492 #. %3$s:  END 
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2494 #, c-format
2495 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2496 msgstr "(свързани търсения:%s %s%s)."
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2502 #, c-format
2503 msgid "(remove)"
2504 msgstr "(изтрит)"
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2508 #, c-format
2509 msgid "-- Choose --"
2510 msgstr "-- Изберете --"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2514 #, c-format
2515 msgid "-- Choose format --"
2516 msgstr "-- Изберете формат --"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2519 #, c-format
2520 msgid "-- none -- "
2521 msgstr "----- "
2522
2523 #. %1$s:  ELSE 
2524 #. %2$s:  END 
2525 #. %3$s:  CASE 
2526 #. %4$s:  END 
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2531 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2532 msgstr ""
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2537 msgstr ""
2538 ". Кликнете върху \"Потвърдете предложението си\", за да игнорирате това "
2539 "съобщение. %s %s %s "
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2542 #, c-format
2543 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2544 msgstr ". След като потвърдите изтриването, никой не може да види списъка!"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2547 #, c-format
2548 msgid ". Please contact the library for more information."
2549 msgstr ". Моля, свържете се с библиотеката за повече информация."
2550
2551 #. %1$s:  ELSE 
2552 #. %2$s:  END 
2553 #. %3$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2555 #, c-format
2556 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2557 msgstr ".%sИмате глоби.%s %s "
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2560 #, c-format
2561 msgid "...or..."
2562 msgstr "...или..."
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2565 #, c-format
2566 msgid "0.00"
2567 msgstr "0.00"
2568
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2570 #, c-format
2571 msgid "000 "
2572 msgstr "000 "
2573
2574 #. SPAN
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2578 msgid "0000-00-00"
2579 msgstr "0000-00-00"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2583 #, c-format
2584 msgid "1 item is on order."
2585 msgstr "1 библиотечен документ е по поръчка.\""
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2588 #, c-format
2589 msgid "10 titles"
2590 msgstr "10 заглавия"
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2593 #, c-format
2594 msgid "100 titles"
2595 msgstr "10 заглавия"
2596
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2599 #, c-format
2600 msgid "12 months"
2601 msgstr "12 месеца"
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2604 #, c-format
2605 msgid "15 titles"
2606 msgstr "15 заглавия"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2609 #, c-format
2610 msgid "20 titles"
2611 msgstr "20 заглавия"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2615 #, c-format
2616 msgid "3 months"
2617 msgstr "3 месеца"
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2620 #, c-format
2621 msgid "30 titles"
2622 msgstr "30 заглавия"
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2625 #, c-format
2626 msgid "40 titles"
2627 msgstr "40 заглавия"
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2630 #, c-format
2631 msgid "50 titles"
2632 msgstr "50 заглавия"
2633
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2636 #, c-format
2637 msgid "6 months"
2638 msgstr "6 месеца"
2639
2640 #. %1$s:  ELSE 
2641 #. %2$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2643 #, c-format
2644 msgid ": %sa list:%s"
2645 msgstr ":%sсписък:%s"
2646
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2651 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2652 msgstr ""
2653 ": Тази заявка е валидна само ако нямате задължения към библиотеката. След "
2654 "като заявлението е направено, не можете да заемате библиотечни материали."
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2657 #, c-format
2658 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2659 msgstr "Имейл за потвърждение ще бъде изпратен на Вашия имейл "
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2662 #, c-format
2663 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2664 msgstr ""
2665 "За получаването на това копие във вашия акаунт е начислена такса за "
2666 "резервация."
2667
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2669 #, c-format
2670 msgid "A librarian"
2671 msgstr "Библиотекар"
2672
2673 #. %1$s:  message_value | html 
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2678 msgstr ""
2679 "Плащане с идентификатор на транзакцията '%s' вече е публикувано в акаунта."
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "A similar document already exists: "
2684 msgstr ")%s Подобен документ вече съществува: "
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2687 #, c-format
2688 msgid "A specific item"
2689 msgstr "Конкретен библиотечен документ"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2692 #, c-format
2693 msgid "About the author"
2694 msgstr "За автора"
2695
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2697 #, c-format
2698 msgid "Abstracts/summaries"
2699 msgstr "Резюмета/обобщения"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2702 #, c-format
2703 msgid "Accept"
2704 msgstr "Приемам"
2705
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2709 #, c-format
2710 msgid "Access denied"
2711 msgstr "Достъпът отказан"
2712
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2718 "Please contact the library. "
2719 msgstr ""
2720 "Нямаме актуална информация за контакт. Моля, свържете се с библиотеката."
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "Account creation fee"
2725 msgstr "Изтичане на акаунта"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2728 #, c-format
2729 msgid "Account payment"
2730 msgstr "Плащане по сметка"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "Account renewal fee"
2735 msgstr "Такса за регистрация"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2738 #, c-format
2739 msgid "Acquired in the last:"
2740 msgstr "Последно придобити"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2744 #, c-format
2745 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2746 msgstr "Дата на придобиване: възходящо"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2750 #, c-format
2751 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2752 msgstr "Дата на придобиване: низходящо"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "Acronym"
2757 msgstr "акроним"
2758
2759 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2765 msgid "Add"
2766 msgstr "Добавете"
2767
2768 #. %1$s:  total | html 
2769 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2771 #, c-format
2772 msgid "Add %s items to %s"
2773 msgstr "Добавете %s библиотечни документи към %s"
2774
2775 #. A
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2777 msgid "Add another field"
2778 msgstr "Добавете още едно поле"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2782 #, c-format
2783 msgid "Add note"
2784 msgstr "Добавете бележка"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2787 #, c-format
2788 msgid "Add tag"
2789 msgstr "Добавете маркер"
2790
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2792 #, c-format
2793 msgid "Add tag(s)"
2794 msgstr "Добавяне на маркер(и)"
2795
2796 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2798 #, c-format
2799 msgid "Add to %s"
2800 msgstr "Добавете към %s"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2803 #, c-format
2804 msgid "Add to a list"
2805 msgstr "Добавете към списък"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2808 #, c-format
2809 msgid "Add to a new list:"
2810 msgstr "Добавете към нов списък:"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2813 #, c-format
2814 msgid "Add to cart"
2815 msgstr "Добавяне към количка за книги"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2818 #, c-format
2819 msgid "Add to list:"
2820 msgstr "Добавяне към списък:"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2823 #, c-format
2824 msgid "Add to your cart"
2825 msgstr "Добави във Вашата количка за книги"
2826
2827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2828 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2829 #. %3$s:  ELSE 
2830 #. %4$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2832 #, c-format
2833 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2834 msgstr "Добавяне на списък &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2837 #, c-format
2838 msgid "Add to..."
2839 msgstr "Добавяне на..."
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2842 #, c-format
2843 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2844 msgstr "Допълнителни видове съдържание за книги/печатни материали"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2847 #, c-format
2848 msgid "Additional information"
2849 msgstr "Допълнителна информация"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2854 #, c-format
2855 msgid "Address 2:"
2856 msgstr "Адрес 2:"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2861 #, c-format
2862 msgid "Address:"
2863 msgstr "Адрес:"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2866 #, c-format
2867 msgid "Adolescent"
2868 msgstr "Деца на възраст (14-17 години)"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2871 #, c-format
2872 msgid "Adult"
2873 msgstr "Възрастен"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2879 #, c-format
2880 msgid "Advanced search"
2881 msgstr "Разширено търсене"
2882
2883 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2884 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2885 #. %3$s:  ELSE 
2886 #. %4$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2888 #, c-format
2889 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2890 msgstr "Разширено търсене &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Каталог"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2894 #, c-format
2895 msgid "All"
2896 msgstr "Всички"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2902 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2903 "it so you may use it."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2907 #, c-format
2908 msgid "All collections"
2909 msgstr "Всички колекции"
2910
2911 #. SCRIPT
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2913 msgid "All holds will be suspended."
2914 msgstr "Всички резервации ще бъдат спрени."
2915
2916 #. SCRIPT
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2918 msgid "All holds will resume."
2919 msgstr "Всички резервции ще се възобновят"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2922 #, c-format
2923 msgid "All item types"
2924 msgstr "Всички видове библиотечни документи"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2929 #, c-format
2930 msgid "All libraries"
2931 msgstr "Всички библиотеки"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2934 #, c-format
2935 msgid "All tags"
2936 msgstr "Всички маркери"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2939 #, c-format
2940 msgid "Allow auto-renewal: "
2941 msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване: "
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2944 #, c-format
2945 msgid "Allow changes to contents from: "
2946 msgstr "Разрешаване на промени в съдържанието от: "
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2950 #, c-format
2951 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2952 msgstr "Да разрешите на вашия поръчител да вижда текущите ви заемания?"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2956 #, c-format
2957 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2958 msgstr "Да разрешите на вашия поръчител да вижда текущите ви глоби?"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2964 "card expires."
2965 msgstr ""
2966 "Също така имайте предвид, че трябва да върнете всички заети библиотечни "
2967 "документи, преди да изтече картата ви."
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2970 #, c-format
2971 msgid "Alternate address"
2972 msgstr "Алтернативен адрес (по местоживеене)"
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2975 #, c-format
2976 msgid "Alternate address information: "
2977 msgstr "Информация за алтернативен адрес: "
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2980 #, c-format
2981 msgid "Alternate contact"
2982 msgstr "Алтернативен контакт (родител/настойник за непълнолетни читатели)"
2983
2984 #. SCRIPT
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2986 msgid "Always available"
2987 msgstr "Винаги на разположение"
2988
2989 #. A
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2992 msgid "Amazon cover image"
2993 msgstr "Amazon изображение на корицата"
2994
2995 #. SCRIPT
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2997 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2998 msgstr ""
2999 "Изображение на корицата от Amazon (<a href='%s'>вижте оригиналното "
3000 "изображение</a>)"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3006 #, c-format
3007 msgid "Amount"
3008 msgstr "Сума"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3012 #, c-format
3013 msgid "Amount outstanding"
3014 msgstr "Неплатена сума"
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3017 #, c-format
3018 msgid "Amount to pay: "
3019 msgstr "Сума за плащане: "
3020
3021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3023 #. %3$s:  ELSE 
3024 #. %4$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3026 #, c-format
3027 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3028 msgstr "Възникна грешка &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "An error has occurred."
3033 msgstr "Възникна грешка. "
3034
3035 #. %1$s:  shelfname | html 
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3037 #, c-format
3038 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3039 msgstr "При създаването на списъка възникна грешка. Името %s вече съществува."
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3042 #, c-format
3043 msgid "An error occurred when creating this list."
3044 msgstr "При създаването на този списък възникна грешка."
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3047 #, c-format
3048 msgid "An error occurred when deleting this list."
3049 msgstr "Възникна грешка при изтриването на този списък."
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3052 #, c-format
3053 msgid "An error occurred when updating this list."
3054 msgstr "При актуализирането на този списък възникна грешка."
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3057 #, c-format
3058 msgid "An error occurred while processing your request."
3059 msgstr "Възникна грешка при обработването на вашата заявка."
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3062 #, c-format
3063 msgid "An error occurred, please try again. "
3064 msgstr "Възникна грешка. Моля, опитайте отново."
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3070 "exist."
3071 msgstr ""
3072 "Вътрешната връзка в началната страница на каталога ни е прекъсната и "
3073 "страницата не съществува."
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3076 #, c-format
3077 msgid "An invitation to share list "
3078 msgstr "Покана за списък за споделяне"
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3081 #, c-format
3082 msgid "Any"
3083 msgstr "Всеки"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3086 #, c-format
3087 msgid "Any audience"
3088 msgstr "Всякаква"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3091 #, c-format
3092 msgid "Any content"
3093 msgstr "Всякакво съдържание"
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3096 #, c-format
3097 msgid "Any format"
3098 msgstr "Всякакъв формат"
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3101 #, c-format
3102 msgid "Any item "
3103 msgstr "Всеки библиотечен документ"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3107 #, c-format
3108 msgid "Any item type"
3109 msgstr "Всеки вид библиотечен документ"
3110
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3112 #, c-format
3113 msgid "Anyone seeing this list"
3114 msgstr "Всеки"
3115
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3117 #, c-format
3118 msgid "Apply field weights to search "
3119 msgstr "Прилагайте тежест на полета за търсене "
3120
3121 #. SCRIPT
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3123 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3124 msgstr "Наистина ли искате да отмените тази заявка за статия?"
3125
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. SCRIPT
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3130 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3131 msgstr "Наистина ли искате да отмените резервацията?"
3132
3133 #. SCRIPT
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3135 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3136 msgstr "Наистина ли искате да заемете този библиотечен документ?"
3137
3138 #. SCRIPT
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3140 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3141 msgstr ""
3142 "Наистина ли искате да изтриете избраните записи в историята на търсенията?"
3143
3144 #. SCRIPT
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3146 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3147 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните маркери?"
3148
3149 #. SCRIPT
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3151 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3152 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези предложения?"
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. SCRIPT
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3157 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3158 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този списък?"
3159
3160 #. SCRIPT
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3162 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3163 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това предложение?"
3164
3165 #. SCRIPT
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3167 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3168 msgstr "Наистина ли искате да изтриете историята на търсенията си?"
3169
3170 #. SCRIPT
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3172 msgid ""
3173 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3174 "the list."
3175 msgstr ""
3176 "Наистина ли искате да премахнете споделянето? Вече няма да имате достъп до "
3177 "този списък."
3178
3179 #. SCRIPT
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3181 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3182 msgstr ""
3183 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези библиотечни документи от "
3184 "списъка?"
3185
3186 #. SCRIPT
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3188 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3189 msgstr ""
3190 "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този библиотечен документ от списъка?"
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. SCRIPT
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3198 msgstr "Наистина ли искате да преустановите това споделяне?"
3199
3200 #. SCRIPT
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3202 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3203 msgstr "Наистина ли искате да преустановите това споделяне?"
3204
3205 #. SCRIPT
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3207 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3208 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да възобновите всички спрени резервации?"
3209
3210 #. SCRIPT
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3212 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3213 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да върнете този библиотечен документ?"
3214
3215 #. SCRIPT
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3217 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3218 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете всички резервации?"
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3221 #, c-format
3222 msgid "Arrived"
3223 msgstr "Пристигна"
3224
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Article request fee"
3228 msgstr "Заявка за статия "
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3231 #, c-format
3232 msgid "Article requests"
3233 msgstr "Заявка за статия"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3236 #, c-format
3237 msgid "Article requests "
3238 msgstr "Заявка за статия "
3239
3240 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3242 #, c-format
3243 msgid "Article requests (%s)"
3244 msgstr "Заявка за статия (%s)"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3247 #, c-format
3248 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3249 msgstr ""
3250 "Като собственик на списък не можете да приемете покана за споделянето му."
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3253 #, c-format
3254 msgid "Ask for a discharge"
3255 msgstr "Поискайте помощ"
3256
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3261 "and start over."
3262 msgstr ""
3263 "На всяка стъпка натискането на бутона „Отказ“ ще изтрие сканираните "
3264 "баркодове и ще трябва да започнете от начало."
3265
3266 #. OPTION
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3268 msgid "At least one item is available at this library"
3269 msgstr "Поне един екземпляр е наличен в тази библиотека"
3270
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3275 #, c-format
3276 msgid "At library: %s"
3277 msgstr "В библиотеката: %s"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3280 #, c-format
3281 msgid "Audience"
3282 msgstr "Аудитория"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3285 #, c-format
3286 msgid "Audiovisual profile:"
3287 msgstr "Аудиовизуален профил:"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3292 #, c-format
3293 msgid "AuthenticatePatron"
3294 msgstr "AuthenticatePatron"
3295
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3300 "patron."
3301 msgstr ""
3302 "Удостоверява идентификационните данни за вход на потребител и връща "
3303 "идентификатора на читателя."
3304
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3320 #, c-format
3321 msgid "Author"
3322 msgstr "Автор"
3323
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3328 #, c-format
3329 msgid "Author (A-Z)"
3330 msgstr "Автор (в прав ред)"
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3336 #, c-format
3337 msgid "Author (Z-A)"
3338 msgstr "Автор (в обратен ред)"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3341 #, c-format
3342 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3343 msgstr "Бележки за автора, предоставени от Syndetics"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3346 #, c-format
3347 msgid "Author(s)"
3348 msgstr "Автор(и)"
3349
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3352 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3353 #. %3$s:  END 
3354 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3355 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3356 #. %6$s:  END 
3357 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3358 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3359 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3360 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3361 #. %11$s:  END 
3362 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3363 #. %13$s:  END 
3364 #. %14$s:  END 
3365 #. %15$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3368 #, c-format
3369 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3370 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3376 #, c-format
3377 msgid "Author:"
3378 msgstr "Автор:"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3381 #, c-format
3382 msgid "Authority"
3383 msgstr "Класификатор"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3391 #, c-format
3392 msgid "Authority search"
3393 msgstr "Търсене на институция"
3394
3395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3397 #. %3$s:  ELSE 
3398 #. %4$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3400 #, c-format
3401 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3402 msgstr "Търсене на класификатор &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3406 #, c-format
3407 msgid "Authority search results"
3408 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3411 #, c-format
3412 msgid "Authority type: "
3413 msgstr "Вид класификатор: "
3414
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3416 #, c-format
3417 msgid "Authorized headings"
3418 msgstr "Разрешени заглавия"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3421 #, c-format
3422 msgid "Authors"
3423 msgstr "Автори"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3426 #, c-format
3427 msgid "Auto-renewal"
3428 msgstr "Автоматично презаписване"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3431 #, c-format
3432 msgid "Automatic renewal"
3433 msgstr "Автоматично презаписване"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3438 msgstr "Неуспешно автоматично презаписване, читателят има неплатени глоби"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3443 msgstr ""
3444 "%s Автоматичното подновяване не бе успешно, Вашия Читателския акаунт е "
3445 "изтекъл."
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3448 #, c-format
3449 msgid "Availability"
3450 msgstr "В наличност"
3451
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. SCRIPT
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3455 msgid "Availability:"
3456 msgstr "В наличност:"
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3459 #, c-format
3460 msgid "Availability: "
3461 msgstr "На разположение: "
3462
3463 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3465 #, c-format
3466 msgid "Available %s"
3467 msgstr "На разположение %s"
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3470 #, c-format
3471 msgid "Available issues"
3472 msgstr "Налични издания"
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  rating_avg | html 
3476 #. %2$s:  ratings.count | html 
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3482 #, c-format
3483 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3484 msgstr "Рейтинг: %s (%s гласове)"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3487 #, c-format
3488 msgid "Awards:"
3489 msgstr "Награди:"
3490
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3492 #, c-format
3493 msgid "BE CAREFUL"
3494 msgstr "ВНИМАНИЕ"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3497 #, c-format
3498 msgid "BIBTEX"
3499 msgstr "BIBTEX"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3502 #, c-format
3503 msgid "BT"
3504 msgstr "BT"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3508 #, c-format
3509 msgid "Back to lists"
3510 msgstr "Назад"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3513 #, c-format
3514 msgid "Back to results"
3515 msgstr "Назад"
3516
3517 #. A
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3519 msgid "Back to the results search list"
3520 msgstr "Назад"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3523 #, c-format
3524 msgid "Backends"
3525 msgstr "Бекенд"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3538 #, c-format
3539 msgid "Barcode"
3540 msgstr "Баркод"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3544 #, c-format
3545 msgid "Barcode:"
3546 msgstr "Баркод:"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3549 #, c-format
3550 msgid "Barcodes"
3551 msgstr "Баркодове"
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3558 "assistance. %s "
3559 msgstr ""
3560 "Уверете се, че сте използвали връзката от имейла или се свържете с "
3561 "библиотеката за помощ. %s "
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3567 #, c-format
3568 msgid "BibTeX"
3569 msgstr "BibTeX"
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3572 #, c-format
3573 msgid "Bibliographies"
3574 msgstr "Библиографии"
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3577 #, c-format
3578 msgid "Biography"
3579 msgstr "Биография"
3580
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3582 #, c-format
3583 msgid "Blocked"
3584 msgstr "Блокиран"
3585
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3587 #, c-format
3588 msgid "Blocked record"
3589 msgstr "Блокиран запис"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3592 #, c-format
3593 msgid "Braille"
3594 msgstr "Брайлов печат"
3595
3596 #. NAV
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3656 msgid "Breadcrumb"
3657 msgstr "Breadcrumb"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3660 #, c-format
3661 msgid "Brief display"
3662 msgstr "Съкратено"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3666 #, c-format
3667 msgid "Brief history"
3668 msgstr "Кратка история"
3669
3670 #. ABBR
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3672 msgid "Broader Term"
3673 msgstr "По-широк термин"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Broader heading"
3678 msgstr "По-широк термин"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3681 #, c-format
3682 msgid "Browse by hierarchy"
3683 msgstr "Преглед по йерархия"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3687 #, c-format
3688 msgid "Browse our catalog"
3689 msgstr "Разгледайте нашия каталог"
3690
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3694 #. %3$s:  ELSE 
3695 #. %4$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3698 #, c-format
3699 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3700 msgstr "Разгледайте нашия каталог &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3704 #, c-format
3705 msgid "Browse results"
3706 msgstr "Прегледайте резултатите"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3713 #, c-format
3714 msgid "Browse search"
3715 msgstr "Прегледайте търсенето"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3719 #, c-format
3720 msgid "Browse shelf"
3721 msgstr "Разгледайте рафт"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3725 #, c-format
3726 msgid "CAS login"
3727 msgstr "CAS вход"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3730 #, c-format
3731 msgid "CD audio"
3732 msgstr "CD аудио диск"
3733
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3735 #, c-format
3736 msgid "CD software"
3737 msgstr "CD със софтуер"
3738
3739 #. SCRIPT
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3741 msgid "CSV"
3742 msgstr "CSV"
3743
3744 #. For the first occurrence,
3745 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3750 #, c-format
3751 msgid "CSV - %s"
3752 msgstr "CSV - %s"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3774 #, c-format
3775 msgid "Call number"
3776 msgstr "Сигнатура"
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3780 #, c-format
3781 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3782 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3786 #, c-format
3787 msgid "Call number (A-Z)"
3788 msgstr "Сигнатура (възходящо)"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3792 #, c-format
3793 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3794 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3798 #, c-format
3799 msgid "Call number (Z-A)"
3800 msgstr "Сигнатура (низходящо)"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3805 #, c-format
3806 msgid "Call number:"
3807 msgstr "Сигнатура:"
3808
3809 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3811 #, c-format
3812 msgid "Call number: %s"
3813 msgstr "Сигнатура: %s"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3848 #, c-format
3849 msgid "Cancel"
3850 msgstr "Отказ"
3851
3852 #. A
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3855 #, c-format
3856 msgid "Cancel email notification"
3857 msgstr "Анулиране на известието по имейл"
3858
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3860 #, c-format
3861 msgid "Cancel email notification "
3862 msgstr "Анулиране на известието по имейл "
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3865 #, c-format
3866 msgid "Cancel enrollment "
3867 msgstr "Анулиране на записването "
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3873 #, c-format
3874 msgid "Cancel rating"
3875 msgstr "Отказ от оценката"
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3880 #, c-format
3881 msgid "CancelHold"
3882 msgstr "CancelHold"
3883
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3885 #, c-format
3886 msgid "CancelRecall "
3887 msgstr "CancelRecall "
3888
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3890 #, c-format
3891 msgid "Cancellation date"
3892 msgstr "Дата на анулиране"
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3895 #, c-format
3896 msgid "Cancelled charge"
3897 msgstr "Анулирано плащане"
3898
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3900 #, c-format
3901 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3902 msgstr "Отменя активна заявка за резервация на читател."
3903
3904 #. INPUT type=radio name=checkitem
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3907 msgid "Cannot be put on hold"
3908 msgstr "Не може да бъде резервиран"
3909
3910 #. IMG
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Cannot be recalled"
3914 msgstr "Не може да се изтрие"
3915
3916 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3918 #, c-format
3919 msgid "Card number can be up to %s characters."
3920 msgstr "Номерът на картата може да бъде до %s символа."
3921
3922 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3923 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3925 #, c-format
3926 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3927 msgstr "Номерът на картата трябва да е между %s и %s символа."
3928
3929 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3931 #, c-format
3932 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3933 msgstr "Номерът на картата трябва да е точно %s символа."
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3936 #, c-format
3937 msgid "Card number:"
3938 msgstr "Номер на читателска карта:"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3942 #, c-format
3943 msgid "Cart"
3944 msgstr "Количка за книги"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3947 #, c-format
3948 msgid "Cassette recording"
3949 msgstr "Аудио касети"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3952 #, c-format
3953 msgid "Catalog"
3954 msgstr "Каталог"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3957 #, c-format
3958 msgid "Catalogs"
3959 msgstr "Каталози"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3964 #, c-format
3965 msgid "Category:"
3966 msgstr "Категория:"
3967
3968 #. INPUT type=submit
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3970 msgid "Change password"
3971 msgstr "Смяна на паролата"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3975 #, c-format
3976 msgid "Change your password"
3977 msgstr "Смяна на паролата"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3980 #, c-format
3981 msgid "Change your password "
3982 msgstr "Смяна на паролата "
3983
3984 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3985 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3986 #. %3$s:  ELSE 
3987 #. %4$s:  END 
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3989 #, c-format
3990 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3991 msgstr "Промяна на паролата &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3994 #, c-format
3995 msgid "Chapters"
3996 msgstr "Глави"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4000 #, c-format
4001 msgid "Chapters:"
4002 msgstr "Глави:"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4006 #, c-format
4007 msgid "Charges"
4008 msgstr "Такси и глоби"
4009
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4014 #, c-format
4015 msgid "Charges (%s)"
4016 msgstr "Такси и глоби (%s)"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4020 #, c-format
4021 msgid "Check in"
4022 msgstr "Връщане"
4023
4024 #. INPUT type=submit name=confirm
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4026 msgid "Check in item"
4027 msgstr "Връщане на екземпляр"
4028
4029 #. SCRIPT
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4031 msgid "Check out"
4032 msgstr "Заемане"
4033
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4035 #, c-format
4036 msgid "Check-in date:"
4037 msgstr "Дата на връщане:"
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4040 #, c-format
4041 msgid "Checked in"
4042 msgstr "Върната"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4046 #, c-format
4047 msgid "Checked out"
4048 msgstr "Заети"
4049
4050 #. %1$s:  issues_count | html 
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4052 #, c-format
4053 msgid "Checked out (%s)"
4054 msgstr "Заети (%s)"
4055
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4057 #, c-format
4058 msgid "Checked out on"
4059 msgstr "Заети до"
4060
4061 #. %1$s:  item.firstname | html 
4062 #. %2$s:  item.surname | html 
4063 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4064 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4065 #. %5$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4067 #, c-format
4068 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4069 msgstr "Заети до %s %s %s(%s)%s"
4070
4071 #. SCRIPT
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4073 msgid "Checked out until %s"
4074 msgstr "Заети до %s"
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4078 #, c-format
4079 msgid "Checkout"
4080 msgstr "Заемане"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4084 #, c-format
4085 msgid "Checkout history"
4086 msgstr "История на заеманията"
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4089 #, c-format
4090 msgid "Checkout note"
4091 msgstr "Бележка"
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4096 #, c-format
4097 msgid "Checkouts"
4098 msgstr "Заемания"
4099
4100 #. %1$s:  issues_count | html 
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4102 #, c-format
4103 msgid "Checkouts (%s)"
4104 msgstr "Заемания (%s)"
4105
4106 #. %1$s:  borrowername | html 
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4108 #, c-format
4109 msgid "Checkouts for %s "
4110 msgstr "Заемания за %s "
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4113 #, c-format
4114 msgid "Checkouts: "
4115 msgstr "Заемания: "
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4118 #, c-format
4119 msgid "Choose action"
4120 msgstr "Изберете действие"
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4123 #, c-format
4124 msgid "Choose format"
4125 msgstr "Изберете формат"
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4128 #, c-format
4129 msgid "Citation"
4130 msgstr "Цитат"
4131
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4135 #, c-format
4136 msgid "City:"
4137 msgstr "Град:"
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4140 #, c-format
4141 msgid "Claimed"
4142 msgstr "Искът е направен"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4145 #, c-format
4146 msgid "Classification"
4147 msgstr "Класификация"
4148
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4153 #, c-format
4154 msgid "Classification: %s "
4155 msgstr "Класификация: %s "
4156
4157 #. INPUT type=reset
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4162 #, c-format
4163 msgid "Clear"
4164 msgstr "Изчистване"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4171 #, c-format
4172 msgid "Clear all"
4173 msgstr "Изчистване на всичко"
4174
4175 #. SCRIPT
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4177 msgid "Clear date"
4178 msgstr "Изчисти датата"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4182 #, c-format
4183 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4184 msgstr "Изчистване на дата за спиране за неопределено време"
4185
4186 #. For the first occurrence,
4187 #. SCRIPT
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4190 msgid "Clear filter"
4191 msgstr "Изчистване на филтъра"
4192
4193 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4195 #, c-format
4196 msgid "Click here if you're not %s"
4197 msgstr "Кликни тук ако не си %s"
4198
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4200 #, c-format
4201 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4202 msgstr "Кликнете върху изображението"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4205 #, c-format
4206 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4207 msgstr "Натиснете върху бутона 'Заемане', за да потвърдите."
4208
4209 #. H1
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4211 msgid "Click to expand this role"
4212 msgstr "Кликнете, за да разширите"
4213
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4218 #, c-format
4219 msgid "Click to open in new window"
4220 msgstr "Кликнете, за да отворите в нов прозорец"
4221
4222 #. DIV
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4225 msgid "Click to view in Google Books"
4226 msgstr "Кликнете, за да видите в Google Книги"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4240 #, c-format
4241 msgid "Close"
4242 msgstr "Затворено"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4245 #, c-format
4246 msgid "Close shelf browser "
4247 msgstr "Затворете браузъра на рафтовете"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4250 #, c-format
4251 msgid "Close this window"
4252 msgstr "Затвори прозорец"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4255 #, c-format
4256 msgid "Close this window."
4257 msgstr "Затваряне на прозореца."
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4260 #, c-format
4261 msgid "Close window"
4262 msgstr "Затваряне на прозореца"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4265 #, c-format
4266 msgid "Clubs"
4267 msgstr "Клубове"
4268
4269 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4270 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4272 #, c-format
4273 msgid "Clubs (%s/%s) "
4274 msgstr "Клубове (%s/%s) "
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4277 #, c-format
4278 msgid "Clubs currently enrolled in"
4279 msgstr "Клубове, в които сте се регистрирали"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4282 #, c-format
4283 msgid "Clubs you can enroll in"
4284 msgstr "Клубове, в които можете да се регистрирате"
4285
4286 #. SCRIPT
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4288 msgid "Coce image from Amazon.com"
4289 msgstr "Изображение Coce от Amazon.com"
4290
4291 #. SCRIPT
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4293 msgid "Coce image from Google Books"
4294 msgstr "Изображение Coce от Google Книги"
4295
4296 #. SCRIPT
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4298 msgid "Coce image from Open Library"
4299 msgstr "Изображение Coce от Open Library"
4300
4301 #. A
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4303 msgid "Collect items you are interested in"
4304 msgstr "Съберете библиотечните документи, които ви интересуват"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4313 #, c-format
4314 msgid "Collection"
4315 msgstr "Колекция"
4316
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4318 #, c-format
4319 msgid "Collection library:"
4320 msgstr "Колекция на библиотеката:"
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4324 #, c-format
4325 msgid "Collection title:"
4326 msgstr "Заглавие на колекцията:"
4327
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4332 #, c-format
4333 msgid "Collection: %s "
4334 msgstr "Колекция: %s "
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4337 #, c-format
4338 msgid "Collections"
4339 msgstr "Колекция"
4340
4341 #. SCRIPT
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4343 msgid "Columns"
4344 msgstr "Колони"
4345
4346 #. SCRIPT
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4348 msgid "Columns settings"
4349 msgstr "Настройка на колони"
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4356 #, c-format
4357 msgid "Comment by %s"
4358 msgstr "Коментар от %s"
4359
4360 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4361 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4363 #, c-format
4364 msgid "Comment by %s %s"
4365 msgstr "Коментар от %s %s"
4366
4367 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4368 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4369 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4371 #, c-format
4372 msgid "Comment by %s %s %s"
4373 msgstr "Коментар от %s %s %s"
4374
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4377 #, c-format
4378 msgid "Comment:"
4379 msgstr "Коментар:"
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4383 #, c-format
4384 msgid "Comments"
4385 msgstr "Коментари"
4386
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4388 #, c-format
4389 msgid "Comments on "
4390 msgstr "Коментари за "
4391
4392 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4393 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4394 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4395 #. %4$s:  ELSE 
4396 #. %5$s:  END 
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4398 #, c-format
4399 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4400 msgstr "Коментари за %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
4401
4402 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4404 #, c-format
4405 msgid "Comments%s"
4406 msgstr "Коментари%s"
4407
4408 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4410 #, c-format
4411 msgid "Components (%s)"
4412 msgstr "Компоненти (%s)"
4413
4414 #. INPUT type=submit
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4416 msgid "Confirm"
4417 msgstr "Потвърждение"
4418
4419 #. INPUT type=submit
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4421 msgid "Confirm hold"
4422 msgstr "Потвърдете резервацията"
4423
4424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4425 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4427 #, c-format
4428 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4429 msgstr "Потвърдете резервациите за:%s (%s)"
4430
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4433 #, c-format
4434 msgid "Confirm new password:"
4435 msgstr "Повторете новата парола:"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4438 #, c-format
4439 msgid "Confirm password:"
4440 msgstr "Повтори парола:"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4443 #, c-format
4444 msgid "Confirm primary email:"
4445 msgstr "Потвърдете основен имейл:"
4446
4447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4448 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4452 msgstr "Потвърдете резервациите за:%s (%s)"
4453
4454 #. INPUT type=submit
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4456 msgid "Confirm your suggestion"
4457 msgstr "Потвърдете предложението си"
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4460 #, c-format
4461 msgid "Contact information"
4462 msgstr "Информация за контакт"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4466 #, c-format
4467 msgid "Contact information: "
4468 msgstr "Информация за контакт: "
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4471 #, c-format
4472 msgid "Contact note:"
4473 msgstr "Бележки за контакт:"
4474
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4476 #, c-format
4477 msgid "Content"
4478 msgstr "Съдържание"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4481 #, c-format
4482 msgid "Content Cafe"
4483 msgstr "Съдържание Cafe"
4484
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4486 #, c-format
4487 msgid "Contents"
4488 msgstr "Съдържание"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4491 #, c-format
4492 msgid "Contents of &nbsp;"
4493 msgstr "Съдържание &nbsp;"
4494
4495 #. SCRIPT
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4497 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4498 msgstr "Копирани %d реда в клипборда"
4499
4500 #. SCRIPT
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4502 msgid "Copied one row to clipboard"
4503 msgstr "Копиран един ред в клипборда"
4504
4505 #. SCRIPT
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4507 msgid "Copy"
4508 msgstr "Копие"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4514 #, c-format
4515 msgid "Copy number"
4516 msgstr "Номер на екземпляра"
4517
4518 #. SCRIPT
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4520 msgid "Copy to clipboard"
4521 msgstr "Копиране в клипборда"
4522
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4524 #, c-format
4525 msgid "Copyright"
4526 msgstr "Авторско право(издаване)"
4527
4528 #. OPTGROUP
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4530 msgid "Copyright date"
4531 msgstr "Година на авторското право"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4535 #, c-format
4536 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4537 msgstr "Дата на издаване (от най-новите към най-старите)"
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4541 #, c-format
4542 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4543 msgstr "Дата на издаване (от най-старите към най-новите)"
4544
4545 #. DIV
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4550 msgstr "Година на издаване или публикуване, например: 2016"
4551
4552 #. For the first occurrence,
4553 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4556 #, c-format
4557 msgid "Copyright year: %s "
4558 msgstr "Година на издаване: %s "
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4563 #, c-format
4564 msgid "Country:"
4565 msgstr "Държава:"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4568 #, c-format
4569 msgid "Course #"
4570 msgstr "Курс #"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4573 #, c-format
4574 msgid "Course number:"
4575 msgstr "Номер на курса:"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4581 #, c-format
4582 msgid "Course reserves"
4583 msgstr "Резервирани курсове"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4586 #, c-format
4587 msgid "Course reserves for "
4588 msgstr "Резервация на курсове за "
4589
4590 #. %1$s:  course.course_name | html 
4591 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4592 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4593 #. %4$s:  ELSE 
4594 #. %5$s:  END 
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4596 #, c-format
4597 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4598 msgstr "Резервация на курсове за %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4601 #, c-format
4602 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4603 msgstr "Резервация на курсове за &nbsp;"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4608 #, c-format
4609 msgid "Courses"
4610 msgstr "Курсове"
4611
4612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4614 #. %3$s:  ELSE 
4615 #. %4$s:  END 
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4617 #, c-format
4618 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4619 msgstr "Курсове &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4628 #, c-format
4629 msgid "Cover image"
4630 msgstr "Корица на книга"
4631
4632 #. SCRIPT
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4634 msgid "Cover image source unknown"
4635 msgstr "Неизвестен източник на изображението на корицата"
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4638 #, c-format
4639 msgid "Create a new list"
4640 msgstr "Създаване на списък"
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4644 #, c-format
4645 msgid "Create a new request "
4646 msgstr "Създайте нова заявка "
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4649 #, c-format
4650 msgid "Create new list"
4651 msgstr "Създаване на списък"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4655 #, c-format
4656 msgid "Created"
4657 msgstr "Създаден"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4663 "record in Koha."
4664 msgstr ""
4665 "Създаване за читателска заявка за задържане на заглавие на даден "
4666 "библиографски запис."
4667
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4669 #, c-format
4670 msgid ""
4671 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4672 "bibliographic record Koha."
4673 msgstr ""
4674 "Създава за читателска заявка за резервация на ниво елемент върху конкретен "
4675 "библиотечен документ от библиографски запис."
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Credit"
4680 msgstr "Кредити"
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4683 #, c-format
4684 msgid "Credits"
4685 msgstr "Кредити"
4686
4687 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4689 #, c-format
4690 msgid "Credits (%s)"
4691 msgstr "Кредити (%s)"
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4694 #, c-format
4695 msgid "Current library"
4696 msgstr "Настоящо местоположение"
4697
4698 #. A
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4701 msgid "Current page: Page %s"
4702 msgstr "Текуща страница: Страница %s"
4703
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4706 #, c-format
4707 msgid "Current password:"
4708 msgstr "Текуща парола:"
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4714 #, c-format
4715 msgid "Current session"
4716 msgstr "Текущ сесия"
4717
4718 #. SCRIPT
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Currently available"
4722 msgstr "Достъпен в момента %s"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4725 #, c-format
4726 msgid "Currently in local use"
4727 msgstr "Издаден от"
4728
4729 #. %1$s:  item.firstname | html 
4730 #. %2$s:  item.surname | html 
4731 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4732 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4733 #. %5$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4735 #, c-format
4736 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4737 msgstr "Издаден от %s %s %s(%s)%s"
4738
4739 #. SCRIPT
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Currently unavailable"
4743 msgstr "Достъпен в момента %s"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4746 #, c-format
4747 msgid "Curriculum"
4748 msgstr "Учебна програма"
4749
4750 #. A
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4755 #, c-format
4756 msgid "Custom cover image"
4757 msgstr "Персонализирано изображение на корицата"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4760 #, c-format
4761 msgid "DVD video / Videodisc"
4762 msgstr "DVD видео/Видео диск"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "Daily rental fee"
4767 msgstr "Ежедневна такса"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4777 #, c-format
4778 msgid "Date"
4779 msgstr "Дата"
4780
4781 #. OPTGROUP
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4786 #, c-format
4787 msgid "Date added"
4788 msgstr "Дата на добавяне"
4789
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4792 #, c-format
4793 msgid "Date added (newest to oldest)"
4794 msgstr "Дата на добавяне (от най-новата към най-старата)"
4795
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4798 #, c-format
4799 msgid "Date added (oldest to newest)"
4800 msgstr "Дата на добавяне (от най-старата до най-новата)"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4803 #, c-format
4804 msgid "Date added:"
4805 msgstr "Дата на добавяне:"
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4809 #, c-format
4810 msgid "Date due"
4811 msgstr "До дата"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4816 #, c-format
4817 msgid "Date due:"
4818 msgstr "До дата:"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4821 #, c-format
4822 msgid "Date enrolled"
4823 msgstr "Дата на записване"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4826 #, c-format
4827 msgid "Date of birth:"
4828 msgstr "Дата на раждане:"
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4831 #, c-format
4832 msgid "Date received"
4833 msgstr "Дата на получаване"
4834
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4838 #, c-format
4839 msgid "Date:"
4840 msgstr "Дата:"
4841
4842 #. OPTGROUP
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4844 msgid "Dates"
4845 msgstr "Дати"
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4848 #, c-format
4849 msgid "Days in advance"
4850 msgstr "Дни предварително"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4855 #, c-format
4856 msgid "Default"
4857 msgstr "По подразбиране"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4860 #, c-format
4861 msgid "Default sorting"
4862 msgstr "Сортиране по подразбиране"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid ""
4867 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4868 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4869 "local laws."
4870 msgstr ""
4871 "По подразбиране: пазете историята на четене според местните закони. Това е "
4872 "опцията по подразбиране: библиотеката ще съхранява историята ви на четене за "
4873 "разрешената от местните закони продължителност."
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4879 "values: "
4880 msgstr ""
4881 "Определя схемата на метаданните, в която се връщат записите, възможни "
4882 "стойности:"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4887 #, c-format
4888 msgid "Delete"
4889 msgstr "Изтриване"
4890
4891 #. INPUT type=submit
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Delete checkout and hold history"
4895 msgstr "Изтрийте историята на търсене"
4896
4897 #. INPUT type=submit
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Delete checkout history"
4901 msgstr "Преглед на история на заеманията на екземпляр"
4902
4903 #. INPUT type=submit
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Delete hold history"
4907 msgstr "Изтриване на списък"
4908
4909 #. INPUT type=submit
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4911 msgid "Delete selected"
4912 msgstr "Изтрийте маркираните"
4913
4914 #. INPUT type=submit
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4916 msgid "Delete selected tags"
4917 msgstr "Изтрийте избраните маркери"
4918
4919 #. INPUT type=submit
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4921 msgid "Delete this list"
4922 msgstr "Изтрийте списъка"
4923
4924 #. A
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4927 msgid "Delete your search history"
4928 msgstr "Изтрийте историята на търсене"
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4931 #, c-format
4932 msgid "Department:"
4933 msgstr "Отдел:"
4934
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4936 #, c-format
4937 msgid "Dept."
4938 msgstr "Отд."
4939
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4944 #, c-format
4945 msgid "Description"
4946 msgstr "Описание"
4947
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4950 #, c-format
4951 msgid "Details"
4952 msgstr "Подробна информация"
4953
4954 #. For the first occurrence,
4955 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4959 #, c-format
4960 msgid "Details for %s"
4961 msgstr "Подробна информация за %s"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4964 #, c-format
4965 msgid "Details for: "
4966 msgstr "Подробна информация за:"
4967
4968 #. For the first occurrence,
4969 #. %1$s:  biblio.title | html 
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4972 #, c-format
4973 msgid "Details for: %s"
4974 msgstr "Подробна информация за: %s"
4975
4976 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4977 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4978 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4979 #. %4$s:  ELSE 
4980 #. %5$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4982 #, c-format
4983 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4984 msgstr "Детайли за: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
4985
4986 #. %1$s:  request.backend | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4988 #, c-format
4989 msgid "Details from %s"
4990 msgstr "Подробна информация за %s"
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4993 #, c-format
4994 msgid "Details from library"
4995 msgstr "Подробна информация за библиотеката"
4996
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4998 #, c-format
4999 msgid "Dewey"
5000 msgstr "Дюи"
5001
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5006 #, c-format
5007 msgid "Dewey: %s "
5008 msgstr "Дюи: %s "
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5011 #, c-format
5012 msgid "Dictionaries"
5013 msgstr "Речници"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5016 #, c-format
5017 msgid "Did you mean:"
5018 msgstr "Може би имахте предвид:"
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5021 #, c-format
5022 msgid "Digests only "
5023 msgstr "Обединени съобщения "
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5026 #, c-format
5027 msgid "Digital scan"
5028 msgstr "Цифрово сканиране"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5031 #, c-format
5032 msgid "Directories"
5033 msgstr "Справочници"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5037 #, c-format
5038 msgid "Discharge"
5039 msgstr "Такси и глоби"
5040
5041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5042 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5043 #. %3$s:  ELSE 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5046 #, c-format
5047 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5048 msgstr "Справка &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5051 #, c-format
5052 msgid "Discographies"
5053 msgstr "Дискографии"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5056 #, c-format
5057 msgid "Display news for: "
5058 msgstr "Новини за: "
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5061 #, c-format
5062 msgid "Displaying availability results"
5063 msgstr "Показване на резултатите за наличност"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5066 #, c-format
5067 msgid "Do not suspend"
5068 msgstr "Не спира"
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5074 "arrives?"
5075 msgstr ""
5076 "Искате ли да получите имейл, когато пристигне нов брой за този абонамент?"
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5079 #, c-format
5080 msgid "Don't have a library card?"
5081 msgstr "Нямате читателска карта?"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5084 #, c-format
5085 msgid "Don't have a password yet?"
5086 msgstr "Нямате парола?"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5091 #, c-format
5092 msgid "Don't have an account? "
5093 msgstr "Нямате регистрация? "
5094
5095 #. SCRIPT
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5097 msgid "Download"
5098 msgstr "Изтегли"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5102 #, c-format
5103 msgid "Download "
5104 msgstr "Изтегли "
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5107 #, c-format
5108 msgid "Download cart"
5109 msgstr "Изтеглете количката за книги"
5110
5111 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5112 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5113 #. %3$s:  ELSE 
5114 #. %4$s:  END 
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5116 #, c-format
5117 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5118 msgstr "Изтеглете количка за книги &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5122 #, c-format
5123 msgid "Download list "
5124 msgstr "Изтеглете списък "
5125
5126 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5127 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5128 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5129 #. %4$s:  ELSE 
5130 #. %5$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5132 #, c-format
5133 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5134 msgstr "Изтеглете списък %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5137 #, c-format
5138 msgid "Download list unsuccessful"
5139 msgstr "Изтегляне на списък неуспешно"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5142 #, c-format
5143 msgid "Dublin Core"
5144 msgstr "Dublin Core"
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5150 #, c-format
5151 msgid "Due"
5152 msgstr "Дължим"
5153
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5158 #, c-format
5159 msgid "Due %s"
5160 msgstr "Дължим %s"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5164 #, c-format
5165 msgid "Due date"
5166 msgstr "Дата на връщане"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5169 #, c-format
5170 msgid "Due date is not valid."
5171 msgstr "Крайният срок не е валиден."
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5174 #, c-format
5175 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5176 msgstr "ГРЕШКА: Вътрешна грешка: непълна заявка за резервация. "
5177
5178 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5180 #, c-format
5181 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5182 msgstr "ГРЕШКА: Не е намерен запис за запис id %s. "
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5185 #, c-format
5186 msgid "ERROR: No record id specified. "
5187 msgstr "ГРЕШКА: Не е посочен идентификатор на запис. "
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Earlier heading"
5192 msgstr "%sa - Предишно заглавие"
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5196 #, c-format
5197 msgid "Edit"
5198 msgstr "Редактиране"
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5201 #, c-format
5202 msgid "Edit issue note"
5203 msgstr "Редактиране на бележките за изданието"
5204
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5207 #, c-format
5208 msgid "Edit list"
5209 msgstr "Редактиране на списък"
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5212 #, c-format
5213 msgid "Edit list &nbsp;"
5214 msgstr "Редактиране на списък &nbsp;"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5218 #, c-format
5219 msgid "Edit note"
5220 msgstr "Редактиране на бележка"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5223 #, c-format
5224 msgid "Editing "
5225 msgstr "Редактиране "
5226
5227 #. For the first occurrence,
5228 #. %1$s:  title | html 
5229 #. %2$s:  author | html 
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5232 #, c-format
5233 msgid "Editing issue note for %s %s"
5234 msgstr "Редактиране на бележките за изданието за %s %s"
5235
5236 #. %1$s:  title | html 
5237 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5238 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5239 #. %4$s:  ELSE 
5240 #. %5$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5242 #, c-format
5243 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5244 msgstr ""
5245 "Редактиране на бележките за изданието за %s &rsaquo; %s%s%sKoha онлайн%s "
5246 "каталог"
5247
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5249 #, c-format
5250 msgid "Editions"
5251 msgstr "Издания"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5255 #, c-format
5256 msgid "Email"
5257 msgstr "Имейл"
5258
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5262 #, c-format
5263 msgid "Email address:"
5264 msgstr "Имейл адрес:"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5268 #, c-format
5269 msgid "Email:"
5270 msgstr "Имейл:"
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5273 #, c-format
5274 msgid "Emails do not match! "
5275 msgstr "Имейлите не съвпадат! "
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5278 #, c-format
5279 msgid "Empty and close"
5280 msgstr "Празна и затворена"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5283 #, c-format
5284 msgid "Encyclopedias "
5285 msgstr "Енциклопедии "
5286
5287 #. SCRIPT
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5289 msgid "End session"
5290 msgstr "Край на сесията"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "EndNote"
5295 msgstr "Бележка"
5296
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5298 #, c-format
5299 msgid "English"
5300 msgstr "Английски"
5301
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5303 #, c-format
5304 msgid "Enhanced content: "
5305 msgstr "Подобрено съдържание: "
5306
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5308 #, c-format
5309 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5310 msgstr "Подобрени описания от Syndetics:"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5313 #, c-format
5314 msgid "Enroll "
5315 msgstr "Регистрирай се сега"
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5318 #, c-format
5319 msgid "Enroll in "
5320 msgstr "Регистрирай се сега в "
5321
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5323 #, c-format
5324 msgid "Enrollment"
5325 msgstr "Регистрация"
5326
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5328 #, c-format
5329 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5330 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
5331
5332 #. INPUT type=text name=q
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5335 msgid "Enter search terms"
5336 msgstr "Въведете думи за търсене"
5337
5338 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5339 #. %2$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5341 #, c-format
5342 msgid ""
5343 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5344 "the enter key)."
5345 msgstr ""
5346 "Въведете своите Потребителско име ID %s и парола %s и натиснете бутона Вход "
5347 "(или през 'Enter' за въвеждане)."
5348
5349 #. For the first occurrence,
5350 #. %1$s:  authtypetext | html 
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5353 #, c-format
5354 msgid "Entry %s"
5355 msgstr "Вход %s"
5356
5357 #. %1$s:  authtypetext | html 
5358 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5359 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5360 #. %4$s:  ELSE 
5361 #. %5$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5363 #, c-format
5364 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5365 msgstr "Вход %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5368 #, c-format
5369 msgid "Enumeration"
5370 msgstr "Изброяване"
5371
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5374 #, c-format
5375 msgid "Error"
5376 msgstr "Грешка"
5377
5378 #. For the first occurrence,
5379 #. %1$s:  errno | html 
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5382 #, c-format
5383 msgid "Error %s"
5384 msgstr "Грешка %s"
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5388 msgid "Error searching %s collection"
5389 msgstr "Грешка при търсене на %s колекция"
5390
5391 #. SCRIPT
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5393 msgid "Error searching OverDrive collection."
5394 msgstr "Грешка при търсене на колекция OverDrive."
5395
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "Error while loading stylesheet."
5399 msgstr "Грешка при изтеглянето на файла"
5400
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Error while parsing input."
5404 msgstr "Грешка при създаването на PDF файл. "
5405
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Error while parsing stylesheet."
5409 msgstr "Грешка при създаването на PDF файл. "
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Error while transforming input."
5414 msgstr "Грешка при създаването на PDF файл. "
5415
5416 #. SCRIPT
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5418 msgid "Error! Adding tags failed at"
5419 msgstr "Грешка! Добавянето на маркери не е успешно"
5420
5421 #. SCRIPT
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5423 msgid "Error! Illegal parameter"
5424 msgstr "Грешка! Невалиден параметър"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5427 #, c-format
5428 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5429 msgstr ""
5430 "Грешка! Не можете да добавите празен коментар. Моля, добавете съдържание или "
5431 "отменете."
5432
5433 #. SCRIPT
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5435 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5436 msgstr "Грешка! Не можете да изтриете маркера"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5439 #, c-format
5440 msgid ""
5441 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5442 msgstr ""
5443 "Грешка! Вашият коментар беше изцяло невалиден код за маркиране. НЕ е добавен."
5444
5445 #. SCRIPT
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5447 msgid ""
5448 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5449 "with plain text."
5450 msgstr ""
5451 "Грешка! Маркерът ви беше изцяло маркировъчен код. НЕ е добавен. Моля, "
5452 "опитайте отново с обикновен текст."
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5457 #, c-format
5458 msgid "Error:"
5459 msgstr "Грешка:"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5462 #, fuzzy, c-format
5463 msgid "Error: "
5464 msgstr "Грешки: "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5467 #, c-format
5468 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5469 msgstr "Грешка: не можем да намерим този библиографски запис."
5470
5471 #. SCRIPT
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5473 msgid "Errors: "
5474 msgstr "Грешки: "
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5477 #, c-format
5478 msgid "Exact "
5479 msgstr "Точно "
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5484 #, c-format
5485 msgid "Example Call"
5486 msgstr "Примерена сигнатура"
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5490 #, c-format
5491 msgid "Example Response"
5492 msgstr "Пример за отговор"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5503 #, c-format
5504 msgid "Example call"
5505 msgstr "Примерена сигнатура"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5517 #, c-format
5518 msgid "Example response"
5519 msgstr "Пример за отговор"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5522 #, c-format
5523 msgid "Excerpt"
5524 msgstr "Откъс"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5527 #, c-format
5528 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5529 msgstr "Откъс, предоставен от Syndetics"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5532 #, c-format
5533 msgid "Expected"
5534 msgstr "Очакван"
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5538 msgid "Expecting a specific item selection."
5539 msgstr "Очаква се избор на конкретен библиотечен документ."
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5542 #, c-format
5543 msgid "Expiration date"
5544 msgstr "Изтича на дата"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5547 #, c-format
5548 msgid "Expiration date:"
5549 msgstr "Изтича на дата:"
5550
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5557 #, c-format
5558 msgid "Expiration:"
5559 msgstr "Валиден до:"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5564 #, c-format
5565 msgid "Expires on"
5566 msgstr "Обяснете на"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5569 #, c-format
5570 msgid "Explain "
5571 msgstr "Обяснете "
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5574 #, c-format
5575 msgid "Export"
5576 msgstr "Export"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5579 #, c-format
5580 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5581 msgstr "Експортиране в Dublin Core ..."
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5584 #, c-format
5585 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5586 msgstr "Удължава периода на връщане."
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5590 #, c-format
5591 msgid "Fax"
5592 msgstr "Факс"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5595 #, c-format
5596 msgid "Fax:"
5597 msgstr "Факс:"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5600 #, c-format
5601 msgid "Fax: "
5602 msgstr "Факс: "
5603
5604 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5605 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5607 #, c-format
5608 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5609 msgstr "Такса за вид библиотечен документ '%s': %s"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5612 #, c-format
5613 msgid "Female:"
5614 msgstr "Жена:"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5617 #, c-format
5618 msgid "Fewer options"
5619 msgstr "По-малко настройки"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5622 #, c-format
5623 msgid "Fiction"
5624 msgstr "Художествена литература"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5627 #, c-format
5628 msgid "Fiction notes:"
5629 msgstr "Служебна бележка:"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5632 #, c-format
5633 msgid "Filmographies"
5634 msgstr "Филмографии"
5635
5636 #. SCRIPT
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5638 msgid "Filter paid transactions"
5639 msgstr "Скриване на платените"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5642 #, c-format
5643 msgid "Fine"
5644 msgstr "Глоба"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5647 #, c-format
5648 msgid "Fine amount"
5649 msgstr "Такса"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5654 #, c-format
5655 msgid "Fines"
5656 msgstr "Глоби"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5659 #, c-format
5660 msgid "Fines and charges"
5661 msgstr "Глоби и такси"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5665 #, c-format
5666 msgid "Fines:"
5667 msgstr "Такси:"
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5672 #, c-format
5673 msgid "Finish"
5674 msgstr "Край"
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5677 #, c-format
5678 msgid "Finish enrollment"
5679 msgstr "Завършете записването"
5680
5681 #. For the first occurrence,
5682 #. SCRIPT
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5685 #, c-format
5686 msgid "First"
5687 msgstr "Първa"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5691 #, c-format
5692 msgid "First name:"
5693 msgstr "Име:"
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5699 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5700 "and after."
5701 msgstr ""
5702 "Например: 1999-2001. Можете също така да използвате \"-1987\" за всичко "
5703 "публикувано преди и през 1987 г. или \"2008-\" за всичко публикувано през и "
5704 "след 2008 г.."
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5710 "this data. Please log in and change your password."
5711 msgstr ""
5712 "За ваше удобство полето за вход на тази страница е предварително попълнено с "
5713 "тези данни. Моля, влезте и променете паролата си."
5714
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5719 "this data. Please log in."
5720 msgstr ""
5721 "За ваше удобство полето за вход на тази страница е предварително попълнено с "
5722 "тези данни. Моля влезте."
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5726 #, c-format
5727 msgid "Forever"
5728 msgstr "Винаги"
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid ""
5733 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5734 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5735 msgstr ""
5736 "Винаги: пазете историята на четенето ми без ограничения. Това е опцията за "
5737 "потребители, които искат да следят какво четат."
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Forgiven"
5742 msgstr "(Опростено)"
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5749 #, c-format
5750 msgid "Forgot your password?"
5751 msgstr "Забравена парола?"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5755 #, c-format
5756 msgid "Forgotten password recovery"
5757 msgstr "Възстановяване на парола"
5758
5759 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5760 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5761 #. %3$s:  ELSE 
5762 #. %4$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5764 #, c-format
5765 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5766 msgstr ""
5767 "Възстановяване на забравена парола &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5771 #, c-format
5772 msgid "Format"
5773 msgstr "Формат"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5776 #, c-format
5777 msgid "Format:"
5778 msgstr "Формат:"
5779
5780 #. SCRIPT
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5782 msgid "Found"
5783 msgstr "Намерен"
5784
5785 #. SCRIPT
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5787 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5788 msgstr "Намерени %s резултати в колекцията %s на библиотеката"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5791 #, c-format
5792 msgid "Found in Open Library:"
5793 msgstr "Намерено в Open Library:"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5796 #, c-format
5797 msgid "French"
5798 msgstr "Френски"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5801 #, c-format
5802 msgid "From: "
5803 msgstr "От: "
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5807 #, c-format
5808 msgid "Full history"
5809 msgstr "Пълна история"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5812 #, c-format
5813 msgid "Full subscription history"
5814 msgstr "Пълна история на абонамента"
5815
5816 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5818 #, c-format
5819 msgid "Full subscription history for %s"
5820 msgstr "Пълна история на абонамента за %s"
5821
5822 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5823 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5824 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5825 #. %4$s:  ELSE 
5826 #. %5$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5828 #, c-format
5829 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5830 msgstr "Пълна история на абонамента за %s &rsaquo; %s%s%sKoha онлайн%s каталог"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5833 #, c-format
5834 msgid "Fuzzy "
5835 msgstr "Неясно "
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5838 #, c-format
5839 msgid "GDPR consent"
5840 msgstr "\"GDPR съгласие"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5843 #, c-format
5844 msgid "GDPR consents"
5845 msgstr "GDPR съгласия"
5846
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5848 #, c-format
5849 msgid "General"
5850 msgstr "Общ"
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5853 #, c-format
5854 msgid "German"
5855 msgstr "Немски"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5858 #, c-format
5859 msgid "Get new password recovery link"
5860 msgstr "Вземете нова връзка за нулиране на паролата си"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5864 #, c-format
5865 msgid "Get your discharge"
5866 msgstr "Изтеглете помощ"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5871 #, c-format
5872 msgid "GetAuthorityRecords"
5873 msgstr "GetAuthorityRecords"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5878 #, c-format
5879 msgid "GetAvailability"
5880 msgstr "GetAvailability"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5885 #, c-format
5886 msgid "GetPatronInfo"
5887 msgstr "GetPatronInfo"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5892 #, c-format
5893 msgid "GetPatronStatus"
5894 msgstr "GetPatronStatus"
5895
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5899 #, c-format
5900 msgid "GetRecords"
5901 msgstr "GetRecords"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5906 #, c-format
5907 msgid "GetServices"
5908 msgstr "GetServices"
5909
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5914 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5915 "specific metadata schema for the record objects."
5916 msgstr ""
5917 "Като се даде списък на идентификаторите на класификаторите, връща списък на "
5918 "записи на обекти, които съдържат съответните класификатори. Потребителят на "
5919 "функцията може да поиска конкретна схема на метаданни за записващите обекти."
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5925 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5926 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5927 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5928 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5929 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5930 msgstr ""
5931 "Като се даде списък на идентификаторите на записи, връща списък на записи на "
5932 "обекти, които съдържат библиографска информация, както и свързаните запаси и "
5933 "информация за артикулите. Посетителят може да поиска конкретна схема на "
5934 "метаданни за връщането на записаните библиотечни документи. Тази функция се "
5935 "държи подобно на HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
5936 "DataAggregation, но позволява бързо търсене в реално време по библиографски "
5937 "идентификатор."
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid ""
5942 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5943 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5944 msgstr ""
5945 "Даден набор от библиографски или идентификатори на библиотечни документи, "
5946 "връща списък с наличност на библиотечни документи, свързани с "
5947 "идентификаторите."
5948
5949 #. INPUT type=submit name=save
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5956 #, c-format
5957 msgid "Go"
5958 msgstr "Търси"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5961 #, c-format
5962 msgid "Go to OPAC"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "Go to Staff client"
5968 msgstr "Повече детайли"
5969
5970 #. LI
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5973 msgid "Go to detail"
5974 msgstr "Повече детайли"
5975
5976 #. A
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5979 msgid "Go to page %s"
5980 msgstr "Към страница %s"
5981
5982 #. A
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5984 msgid "Go to the first page"
5985 msgstr "Първа страница"
5986
5987 #. A
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5989 msgid "Go to the last page"
5990 msgstr "Последна страница"
5991
5992 #. A
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5995 msgid "Go to the next page"
5996 msgstr "Следваща"
5997
5998 #. A
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6001 msgid "Go to the previous page"
6002 msgstr "Предишна"
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
6006 #, c-format
6007 msgid "Go to your account page"
6008 msgstr "Начална страница"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6011 #, c-format
6012 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6013 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6016 #, c-format
6017 msgid "Google login"
6018 msgstr "Вход през Google"
6019
6020 #. OPTGROUP
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6022 msgid "Groups"
6023 msgstr "Групи"
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6026 #, c-format
6027 msgid "Groups of libraries"
6028 msgstr "Група от библиотеки"
6029
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6032 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6033 #. %3$s:  g.firstname | html 
6034 #. %4$s:  g.surname | html 
6035 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6036 #. %6$s:  END 
6037 #. %7$s:  END 
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6040 #, c-format
6041 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6042 msgstr "Гарантирано от %s %s %s %s %s, %s %s "
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6045 #, c-format
6046 msgid "Handbooks"
6047 msgstr "Наръчници"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6050 #, c-format
6051 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6052 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6055 #, c-format
6056 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6057 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6060 #, c-format
6061 msgid "HarvestExpandedRecords "
6062 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6065 #, c-format
6066 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6067 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6070 #, c-format
6071 msgid "Heading ascendant"
6072 msgstr "Възходящо"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6075 #, c-format
6076 msgid "Heading descendant"
6077 msgstr "Низходящо"
6078
6079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6081 #, c-format
6082 msgid "Hello, %s "
6083 msgstr "Здравейте, %s "
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6087 #, c-format
6088 msgid "Help"
6089 msgstr "Помощ"
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6093 #, c-format
6094 msgid "Hi,"
6095 msgstr "Здравейте,"
6096
6097 #. SCRIPT
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6099 msgid "Hide options"
6100 msgstr "Скриване на опциите"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "Hide unholdable items"
6105 msgstr "Добавяне няколко екземпляра"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6108 #, c-format
6109 msgid "Hide window"
6110 msgstr "Скриване на прозореца"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6114 #, c-format
6115 msgid "Highlight"
6116 msgstr "Акцентиране"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6119 #, c-format
6120 msgid "Hold date"
6121 msgstr "Дата на резервация"
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6124 #, c-format
6125 msgid "Hold date:"
6126 msgstr "Дата на резервация:"
6127
6128 #. SCRIPT
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6130 msgid "Hold expiration date should be filled."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6134 #, c-format
6135 msgid "Hold fee"
6136 msgstr "Такса за резервации"
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6139 #, c-format
6140 msgid "Hold not needed after:"
6141 msgstr "Резервацията не е необходима след:"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6144 #, c-format
6145 msgid "Hold notes:"
6146 msgstr "Бележка за резервацията:"
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6149 #, c-format
6150 msgid "Hold requests"
6151 msgstr "Направете резервации"
6152
6153 #. SCRIPT
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6155 msgid "Hold start date should be filled."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6159 #, c-format
6160 msgid "Hold starts on date:"
6161 msgstr "Начална дата на резервацията:"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "Hold waiting too long"
6166 msgstr "Резервации в очакване:"
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6171 #, c-format
6172 msgid "HoldItem"
6173 msgstr "HoldItem"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6178 #, c-format
6179 msgid "HoldTitle"
6180 msgstr "HoldTitle"
6181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6183 #, c-format
6184 msgid "Holding libraries"
6185 msgstr "Притежаваща библиотека (отдел)"
6186
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6190 #, c-format
6191 msgid "Holdings"
6192 msgstr "Наличности"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6195 #, c-format
6196 msgid "Holdings:"
6197 msgstr "Наличности:"
6198
6199 #. SCRIPT
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6201 msgid "Holds"
6202 msgstr "Резервации"
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6205 #, c-format
6206 msgid "Holds "
6207 msgstr "Резервации "
6208
6209 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6211 #, c-format
6212 msgid "Holds (%s)"
6213 msgstr "Резервации (%s) "
6214
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6217 #, c-format
6218 msgid "Holds history"
6219 msgstr "История на резервациите"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6283 #, c-format
6284 msgid "Home"
6285 msgstr "Начало"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6288 #, c-format
6289 msgid "Home libraries"
6290 msgstr "Основни библиотеки"
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6296 #, c-format
6297 msgid "Home library"
6298 msgstr "Основна библиотека"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6302 #, c-format
6303 msgid "Home library:"
6304 msgstr "Основна библиотека:"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6307 #, c-format
6308 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6309 msgstr ""
6310 "Съгласен съм с вашата обработка на моите лични данни, както е посочено в"
6311
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6313 #, c-format
6314 msgid "I have read the "
6315 msgstr "История на четенията "
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6318 #, c-format
6319 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6320 msgstr ""
6321 "Проблем с конфигурацията на ILL модула. Свържете се със системният "
6322 "администратор."
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6338 #, c-format
6339 msgid "ILS-DI"
6340 msgstr "ILS-DI"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6343 #, c-format
6344 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6345 msgstr "IP адрес, на който се поставя заявката на крайния потребител"
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6352 #, c-format
6353 msgid "ISBD"
6354 msgstr "ISBD"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6360 #, c-format
6361 msgid "ISBD view"
6362 msgstr "ISBD изглед"
6363
6364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6366 #. %3$s:  ELSE 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6369 #, c-format
6370 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6371 msgstr "ISBD изглед %s%s%sKoha online%s каталог"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6378 #, c-format
6379 msgid "ISBN"
6380 msgstr "ISBN"
6381
6382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6384 #, c-format
6385 msgid "ISBN: %s "
6386 msgstr "ISBN: %s "
6387
6388 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6389 #. %2$s:  isbn | $raw 
6390 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6391 #. %4$s:  END 
6392 #. %5$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6394 #, c-format
6395 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6396 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6397
6398 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6400 #, c-format
6401 msgid "ISBN:%s"
6402 msgstr "ISBN: %s "
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6407 #, c-format
6408 msgid "ISSN"
6409 msgstr "ISSN"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6412 #, c-format
6413 msgid "Identity"
6414 msgstr "Идентичност"
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6417 #, c-format
6418 msgid "If this is an error, please contact the library."
6419 msgstr "Ако това е грешка, моля, свържете се с библиотеката."
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6425 "at your local library and the error will be corrected."
6426 msgstr ""
6427 "Ако това е грешка, моля, занесете картата си в библиотеката и грешката ще "
6428 "бъде коригирана."
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6434 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6435 "yourself started."
6436 msgstr ""
6437 "Ако за първи път използвате системата за самоуправление, или ако системата "
6438 "не се държи според очакванията, може да се обърнете към това ръководство за "
6439 "помощ."
6440
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6442 #, c-format
6443 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6444 msgstr "Ако не можете да намерите това, което търсите, можете "
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6447 #, c-format
6448 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6449 msgstr "Ако не сте получили този имейл, можете да заявите нов: "
6450
6451 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6453 #, c-format
6454 msgid ""
6455 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6456 "expire in %s seconds."
6457 msgstr ""
6458 "Ако не натиснете бутона „Край“, сесията ви автоматично изтича след %s "
6459 "секунди."
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6465 msgstr "Ако не въведете парола, тя ще се генерира от системата."
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6471 "log in: "
6472 msgstr "Ако нямате CAS акаунт, но имате локален акаунт, пак можете да влезете:"
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6477 #, c-format
6478 msgid ""
6479 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6480 "still log in: "
6481 msgstr ""
6482 "Ако нямате акаунт в Google, но имате локален акаунт, пак можете да влезете: "
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6488 "can use CAS."
6489 msgstr ""
6490 "Ако нямате акаунт в Shibboleth, но имате акаунт в CAS, можете да използвате "
6491 "CAS."
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6494 #, c-format
6495 msgid ""
6496 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6497 "you may login below."
6498 msgstr ""
6499 "Ако нямате акаунт в Shibboleth, но имате локален вход, тогава можете да "
6500 "влезете по-долу."
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6506 msgstr ""
6507 "Ако нямате читателска карта, свържете се е библиотеката. Ние ще Ви помогнем "
6508 "да се регистрирате."
6509
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6511 #, c-format
6512 msgid ""
6513 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6514 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6515 msgstr ""
6516 "Ако все още нямате парола, свържете се е библиотеката. Ние ще Ви помогнем."
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6522 "authenticate:"
6523 msgstr ""
6524 "Ако имате акаунт в CAS, моля, изберете кой от тях искате да удостоверите:"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6527 #, c-format
6528 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6529 msgstr "Ако имате акаунт в CAS, можете да го използвате по-долу."
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6532 #, c-format
6533 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6534 msgstr "Ако имате локален акаунт, можете да го използвате по-долу."
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6537 #, c-format
6538 msgid "If you want to, you can try to "
6539 msgstr "Ако искате, можете да опитате \""
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6542 #, c-format
6543 msgid "Image from Amazon.com"
6544 msgstr "Изображение от Amazon.com"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6548 #, c-format
6549 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6550 msgstr "Изображение от Baker &amp; Taylor"
6551
6552 #. A
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6555 #, c-format
6556 msgid "Image from Coce"
6557 msgstr "Изображение от Coce"
6558
6559 #. SCRIPT
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6561 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6562 msgstr ""
6563 "Изображение от Google Books (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6566 #, c-format
6567 msgid "Image from Google Jackets"
6568 msgstr "Изображение от Google Jackets"
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6571 #, c-format
6572 msgid "Image from OpenLibrary"
6573 msgstr "Изображение от OpenLibrary"
6574
6575 #. SCRIPT
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6577 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6578 msgstr ""
6579 "Изображение от OpenLibrary (<a href='%s'>вижте оригиналното изображение</a>)"
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6583 #, c-format
6584 msgid "Image from Syndetics"
6585 msgstr "Изображение от Syndetics"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6589 #, c-format
6590 msgid "Images"
6591 msgstr "Изображения"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6594 #, c-format
6595 msgid "Images for "
6596 msgstr "Изображения за "
6597
6598 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6599 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6600 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6601 #. %4$s:  ELSE 
6602 #. %5$s:  END 
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6604 #, c-format
6605 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6606 msgstr "Изображение за: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6609 #, c-format
6610 msgid "Immediate deletion"
6611 msgstr "Незабавно изтриване"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6614 #, c-format
6615 msgid ""
6616 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6617 "be undone."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6621 #, c-format
6622 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6626 #, c-format
6627 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6628 msgstr ""
6629
6630 #. For the first occurrence,
6631 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6632 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6635 #, c-format
6636 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6637 msgstr "В онлайн каталог: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6643 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6644 "2018."
6645 msgstr ""
6646 "За да влезли в профила си, се нуждаем от вашето съгласие за обработка на "
6647 "лични данни, както е посочено в Общия регламент на ЕС за защита на данните "
6648 "от 25 май 2018г."
6649
6650 #. For the first occurrence,
6651 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6652 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6653 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6657 #, c-format
6658 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6659 msgstr "В движение от %s до %s с %s"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6663 #, c-format
6664 msgid "In your cart"
6665 msgstr "Във вашата количка"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6668 #, c-format
6669 msgid "Indexes"
6670 msgstr "Индекси"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6674 #, c-format
6675 msgid "Information"
6676 msgstr "Информация"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6679 #, c-format
6680 msgid "Initials:"
6681 msgstr "Инициали:"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6684 #, c-format
6685 msgid "Instructors"
6686 msgstr "Преподаватели"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6689 #, c-format
6690 msgid "Instructors:"
6691 msgstr "Преподаватели:"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6694 #, c-format
6695 msgid "Interlibrary loan item availability"
6696 msgstr "Наличност на библиотечен документ от междубиблиотечно заемане"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6699 #, c-format
6700 msgid "Interlibrary loan request"
6701 msgstr "Искане за междубиблиотечно заемане"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6706 #, c-format
6707 msgid "Interlibrary loan requests"
6708 msgstr "Искания за междубиблиотечно заемане"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6711 #, c-format
6712 msgid "Invalid shelf number."
6713 msgstr "Невалиден номер на рафта"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6716 #, c-format
6717 msgid "Issue"
6718 msgstr "Издание"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6721 #, c-format
6722 msgid "Issue #"
6723 msgstr "Издания #"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6726 #, c-format
6727 msgid "Issue renews"
6728 msgstr "Екземпляра е презаписан"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6732 #, c-format
6733 msgid "Issue:"
6734 msgstr "Издания:"
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6738 #, c-format
6739 msgid "Issues for a subscription"
6740 msgstr "Издания за абонамент"
6741
6742 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6743 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6744 #. %3$s:  ELSE 
6745 #. %4$s:  END 
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6747 #, c-format
6748 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6749 msgstr "Абонаментно издание %s%s%sKoha online%s каталог"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6752 #, c-format
6753 msgid "Issues summary"
6754 msgstr "Издания общо"
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6757 #, c-format
6758 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6759 msgstr ""
6760 "Твърде скоро след датата на заемане искате презаписване за този библиотечен "
6761 "документ."
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6764 #, c-format
6765 msgid "Italian"
6766 msgstr "Италиански"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6769 #, c-format
6770 msgid "Item URI"
6771 msgstr "Библиотечен документ URI"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6774 #, c-format
6775 msgid "Item call number"
6776 msgstr "Сигнатура"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6779 #, c-format
6780 msgid "Item cannot be checked out."
6781 msgstr "Библиотечният документ не може да бъде зает."
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6784 #, c-format
6785 msgid "Item checked in"
6786 msgstr "Библиотечният документ е върнат"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6789 #, c-format
6790 msgid "Item checked out"
6791 msgstr "Библиотечният документ е зает"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6794 #, c-format
6795 msgid "Item damaged"
6796 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6799 #, c-format
6800 msgid "Item details"
6801 msgstr "Информация за екземпляра"
6802
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6804 #, c-format
6805 msgid "Item hold queue priority"
6806 msgstr "Приоритет на опашката за резервация на библиотеният документ"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6809 #, c-format
6810 msgid "Item holds"
6811 msgstr "Библиотечнията документ е резервиран"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6814 #, c-format
6815 msgid "Item lost"
6816 msgstr "Библиотечнията документ е загубен"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6819 #, c-format
6820 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6821 msgstr "За съжаление този екземпляр не може да бъде зает от тук."
6822
6823 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6827 msgstr ""
6828 "%s Не се презаписва %s Екземплярът трябва да бъде презаписан в библиотеката. "
6829 "%s остават презаписвания %s Не са разрешени"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6832 #, c-format
6833 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6834 msgstr ""
6835 "Библиотечният документ не е върнат: моля, вижте служители в Заемна за "
6836 "съдействие"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Item not renewed"
6841 msgstr "Библиотечният документ е презаписан"
6842
6843 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6845 #, c-format
6846 msgid "Item on hold: %s"
6847 msgstr "Библиотечният документ е резервиран: %s"
6848
6849 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "Item recalled: %s"
6853 msgstr "Екземплярен запис %s"
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6856 #, c-format
6857 msgid "Item renewal is not allowed."
6858 msgstr "Презаписването не е позволено."
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6861 #, c-format
6862 msgid "Item renewed"
6863 msgstr "Библиотечният документ е презаписан"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6875 #, c-format
6876 msgid "Item type"
6877 msgstr "Вид библиотечен документ"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6883 #, c-format
6884 msgid "Item type:"
6885 msgstr "Вид библиотечен документ:"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6889 #, c-format
6890 msgid "Item type: "
6891 msgstr "Вид библиотечен документ: "
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6894 #, c-format
6895 msgid "Item types"
6896 msgstr "Видове библиотечни документи"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6899 #, c-format
6900 msgid "Item withdrawn"
6901 msgstr "Отчислени библиотечни документи"
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6905 msgid "Items available:"
6906 msgstr "Налични библиотечни документи:"
6907
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6909 #, c-format
6910 msgid "Items in catalog"
6911 msgstr "Библиотечни документи в каталога"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6914 #, c-format
6915 msgid "Items in your cart"
6916 msgstr "Екземпляри във Вашата количка"
6917
6918 #. SCRIPT
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6920 msgid "Items on this list:"
6921 msgstr "Библиотечни документи в този списък:"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6925 #, c-format
6926 msgid "Items: "
6927 msgstr "Библиотечни документи: "
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6930 #, c-format
6931 msgid "Juvenile"
6932 msgstr "Юноша 7-14 години"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6935 #, c-format
6936 msgid "Keyword"
6937 msgstr "Ключова дума"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6943 #, c-format
6944 msgid "Koha"
6945 msgstr "Koha"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6951 msgid "Koha %s"
6952 msgstr "Koha %s"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6955 #, c-format
6956 msgid "Koha Wiki"
6957 msgstr "Koha Wiki"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6961 #, c-format
6962 msgid "Koha administrator"
6963 msgstr "Системен администратор"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6966 #, c-format
6967 msgid "Koha home"
6968 msgstr "Koha начало"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6971 #, c-format
6972 msgid "LCCN"
6973 msgstr "LCCN"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6976 #, c-format
6977 msgid "LCCN:"
6978 msgstr "LCCN:"
6979
6980 #. For the first occurrence,
6981 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6984 #, c-format
6985 msgid "LCCN: %s "
6986 msgstr "LCCN: %s "
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6989 #, c-format
6990 msgid "Language"
6991 msgstr "Език"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6995 #, c-format
6996 msgid "Languages"
6997 msgstr "Езици"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7000 #, c-format
7001 msgid "Languages:"
7002 msgstr "Езици:"
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
7005 #, c-format
7006 msgid "Large print"
7007 msgstr "С едър шрифт"
7008
7009 #. SCRIPT
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7011 msgid "Last"
7012 msgstr "Последнa"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7015 #, c-format
7016 msgid "Last "
7017 msgstr "Последнa "
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7021 #, c-format
7022 msgid "Last location"
7023 msgstr "Последно местоположение"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7026 #, c-format
7027 msgid "Last updated"
7028 msgstr "Последна актуализация"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7031 #, c-format
7032 msgid "Last updated:"
7033 msgstr "Последна актуализация:"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7036 #, c-format
7037 msgid "Late"
7038 msgstr "Закъснял"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Later heading"
7043 msgstr "%sb - По-предишно заглавие"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7046 #, c-format
7047 msgid "Latest serials"
7048 msgstr "Най-новите периодични издания издания"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7051 #, c-format
7052 msgid "Law reports and digests"
7053 msgstr "Правни доклади и справочници"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7056 #, c-format
7057 msgid "Legal articles"
7058 msgstr "Правни статии"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7061 #, c-format
7062 msgid "Legal cases and case notes"
7063 msgstr "Правни дела и бележки"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7066 #, c-format
7067 msgid "Legislation"
7068 msgstr "Законодателство"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7071 #, c-format
7072 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7073 msgstr "Ниво 1: Основни интерфейси за откриване"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7076 #, c-format
7077 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7078 msgstr "Ниво 2: Елементарна добавка към OPAC"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7081 #, c-format
7082 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7083 msgstr "Ниво 3: Елементарна алтернатива на OPAC"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7086 #, c-format
7087 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7088 msgstr "Ниво 4: Ясни/специфични за домейна платформи за откриване"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7093 #, c-format
7094 msgid "Libraries"
7095 msgstr "Библиотеки"
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7101 #, c-format
7102 msgid "Library"
7103 msgstr "Библиотека"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7106 #, c-format
7107 msgid "Library card number:"
7108 msgstr "Номер на читателска карта:"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7112 #, c-format
7113 msgid "Library catalog"
7114 msgstr "Библиотечен каталог"
7115
7116 #. For the first occurrence,
7117 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7120 #, c-format
7121 msgid "Library default: %s"
7122 msgstr "Библиотека по подразбиране %s"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7126 #, c-format
7127 msgid "Library:"
7128 msgstr "Библиотека:"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7131 #, c-format
7132 msgid "Library: "
7133 msgstr "Библиотека: "
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7136 #, c-format
7137 msgid "Limit to any of the following:"
7138 msgstr "Ограничете се до някое от следните:"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7141 #, c-format
7142 msgid "Limit to currently available items"
7143 msgstr "Ограничете се до наличните в момента библиотечни документи."
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7146 #, c-format
7147 msgid "Limit to:"
7148 msgstr "Ограничете се до:"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7151 #, c-format
7152 msgid "Limit to: "
7153 msgstr "Ограничете се до: "
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7156 #, c-format
7157 msgid "Link"
7158 msgstr "Връзки"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7162 #, c-format
7163 msgid "Links"
7164 msgstr "Връзки"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7167 #, c-format
7168 msgid "List created."
7169 msgstr "Списъка е създаден."
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7172 #, c-format
7173 msgid "List deleted."
7174 msgstr "Списъка е изтрит."
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7177 #, c-format
7178 msgid "List name"
7179 msgstr "Име"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7183 #, c-format
7184 msgid "List name:"
7185 msgstr "Име:"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7188 #, c-format
7189 msgid "List name: "
7190 msgstr "Име: "
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7193 #, c-format
7194 msgid "List updated."
7195 msgstr "Списъка е актуализаран."
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7198 #, c-format
7199 msgid "List(s) this item appears in: "
7200 msgstr "Списъците, които показват този библиотечен документ: "
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7207 #, c-format
7208 msgid "Lists"
7209 msgstr "Списъци"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7212 #, c-format
7213 msgid "Lists:"
7214 msgstr "Списъци:"
7215
7216 #. For the first occurrence,
7217 #. SCRIPT
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7220 #, c-format
7221 msgid "Loading"
7222 msgstr "Зареждане"
7223
7224 #. For the first occurrence,
7225 #. SCRIPT
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7229 msgid "Loading..."
7230 msgstr "Зареждане…"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7233 #, c-format
7234 msgid "Loading... "
7235 msgstr "Зареждане…"
7236
7237 #. A
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7246 #, c-format
7247 msgid "Local cover image"
7248 msgstr "Локално изображение на корица"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7253 #, c-format
7254 msgid "Local login"
7255 msgstr "Локален вход"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7259 #, c-format
7260 msgid "Location"
7261 msgstr "Местонахождение"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7264 #, c-format
7265 msgid "Location (Status)"
7266 msgstr "Местонахождение (Статус)"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7269 #, c-format
7270 msgid "Location and availability:"
7271 msgstr "Местоположение и наличност: "
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7274 #, c-format
7275 msgid "Location(s) (Status)"
7276 msgstr "Местонахождение(я) (Статус)"
7277
7278 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7280 #, c-format
7281 msgid "Location: %s"
7282 msgstr "Местоположение: %s"
7283
7284 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7285 #. %2$s:  END 
7286 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7288 #, c-format
7289 msgid "Location: %s %s %s "
7290 msgstr "Местоположение: %s %s %s "
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7293 #, c-format
7294 msgid "Locations"
7295 msgstr "Местоположения"
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7303 #, c-format
7304 msgid "Log in"
7305 msgstr "Вход"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7308 #, c-format
7309 msgid "Log in to add tags"
7310 msgstr "Влезте, за да добавите маркери"
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7314 #, c-format
7315 msgid "Log in to add tags."
7316 msgstr "Влезте, за да добавите маркери."
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7320 #, c-format
7321 msgid "Log in to create a new list"
7322 msgstr "Влезте, за да създадете нов списък"
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7325 #, c-format
7326 msgid "Log in to create your own lists"
7327 msgstr "Влезте, за да създадете свои собствени списъци"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7331 #, c-format
7332 msgid "Log in to see your own saved tags."
7333 msgstr "Влезте, за да видите собствените си запазени маркери."
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7343 #, c-format
7344 msgid "Log in to your account"
7345 msgstr "Вход"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7348 #, c-format
7349 msgid "Log in to your account."
7350 msgstr "Вход"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7354 #, c-format
7355 msgid "Log in to your account:"
7356 msgstr "Вход:"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7359 #, c-format
7360 msgid "Log in using a CAS account."
7361 msgstr "Влезте с акаунта си в CAS"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7364 #, c-format
7365 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7366 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7369 #, c-format
7370 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7371 msgstr "Влезте с акаунта си в Shibboleth"
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7376 #, c-format
7377 msgid "Log in with Google"
7378 msgstr "Влезте с акаунта си в Google"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7381 #, c-format
7382 msgid "Log in."
7383 msgstr "Вход."
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7387 #, c-format
7388 msgid "Log out"
7389 msgstr "Изход"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7392 #, c-format
7393 msgid "Log out "
7394 msgstr "Изход "
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7398 #, c-format
7399 msgid "Log out and try again with a different user."
7400 msgstr "Излезте и опитайте отново като друг потребител."
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7403 #, c-format
7404 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7405 msgstr "Влизането в каталога не е активирано от библиотеката."
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7409 #, c-format
7410 msgid "Login"
7411 msgstr "Потребителско име"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7414 #, c-format
7415 msgid "Login page"
7416 msgstr "Страница за вход"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7425 #, c-format
7426 msgid "Login:"
7427 msgstr "Потребителско име:"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7433 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7434 msgstr ""
7435 "Търси читател в ILS чрез идентификатор и връща ILS идентификатора за този "
7436 "читател, известен също като идентификатора на читателя."
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7441 #, c-format
7442 msgid "LookupPatron"
7443 msgstr "LookupPatron"
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Lost item"
7448 msgstr "Изгубени екземпляри"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "Lost item fee refund"
7453 msgstr "Върнат изгубен библиотечен документ"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Lost item processing fee"
7458 msgstr "Обработка на екземпляри:"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7464 #, c-format
7465 msgid "MARC"
7466 msgstr "MARC"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7469 #, c-format
7470 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7471 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7474 #, c-format
7475 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7476 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7479 #, c-format
7480 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7481 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7484 #, c-format
7485 msgid "MARC Card View"
7486 msgstr "MARC картичка изглед"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7489 #, c-format
7490 msgid "MARC View"
7491 msgstr "MARC изглед"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7494 #, c-format
7495 msgid "MARC details"
7496 msgstr "MARC детайли"
7497
7498 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7499 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7500 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7501 #. %4$s:  ELSE 
7502 #. %5$s:  END 
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7504 #, c-format
7505 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7506 msgstr "MARC детайли за запис %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7514 #, c-format
7515 msgid "MARC view"
7516 msgstr "MARC изглед"
7517
7518 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7520 #, c-format
7521 msgid "MARC view: %s"
7522 msgstr "MARC изглед: %s"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7527 #, c-format
7528 msgid "MARCXML"
7529 msgstr "MARCXML"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7532 #, c-format
7533 msgid "MODS (XML)"
7534 msgstr "MODS (XML)"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7537 #, c-format
7538 msgid "Main address"
7539 msgstr "Основен адрес (по лична карта)"
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7543 #, c-format
7544 msgid "Main contact method:"
7545 msgstr "Основен начин за контакт:"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7549 #, c-format
7550 msgid "Make a "
7551 msgstr "Направете"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7554 #, c-format
7555 msgid "Make an "
7556 msgstr "Направете "
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7559 #, c-format
7560 msgid "Make payment"
7561 msgstr "Извършване на плащане"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7564 #, c-format
7565 msgid "Male:"
7566 msgstr "Мъж:"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7569 #, c-format
7570 msgid "Managed by"
7571 msgstr "Управлявано от"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7574 #, c-format
7575 msgid "Managed by:"
7576 msgstr "Управлявано от:"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Manual fee"
7581 msgstr "Бележка в ръководство"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7584 #, c-format
7585 msgid "Match:"
7586 msgstr "Съвпадения:"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7589 #, c-format
7590 msgid "Materials specified"
7591 msgstr "Описвани материали"
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7595 #, c-format
7596 msgid "Message sent"
7597 msgstr "Съобщението е изпратено"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7600 #, c-format
7601 msgid "Message: "
7602 msgstr "Съобщение: "
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7605 #, c-format
7606 msgid "Messages for you"
7607 msgstr "Съобщения"
7608
7609 #. SCRIPT
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7611 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7612 msgstr "Минималната сума, необходима за тази услуга, е %s"
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7615 #, c-format
7616 msgid "Missing"
7617 msgstr "Липсващ"
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7620 #, c-format
7621 msgid "Missing (damaged)"
7622 msgstr "Липсващ (повреден)"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7625 #, c-format
7626 msgid "Missing (lost)"
7627 msgstr "Липсващ (изгубен)"
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7630 #, c-format
7631 msgid "Missing (never received)"
7632 msgstr "Липсващ (никога не е получаван)"
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7635 #, c-format
7636 msgid "Missing (sold out)"
7637 msgstr "Липсващ (продаден)"
7638
7639 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7641 #, c-format
7642 msgid "Missing issues: %s "
7643 msgstr "Липсващи издания %s "
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7646 #, c-format
7647 msgid "Modify"
7648 msgstr "Промени"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7652 #, c-format
7653 msgid "More details"
7654 msgstr "Допълнителна информация"
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7657 #, c-format
7658 msgid "More options"
7659 msgstr "Още опции"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7662 #, c-format
7663 msgid "More searches "
7664 msgstr "Още търсения"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7668 #, c-format
7669 msgid "Most popular"
7670 msgstr "Най-популярни"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7673 #, c-format
7674 msgid "Most popular titles"
7675 msgstr "Най-популярни заглавия"
7676
7677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7679 #. %3$s:  ELSE 
7680 #. %4$s:  END 
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7682 #, c-format
7683 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7684 msgstr "Популярни заглавия &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "Musical composition"
7689 msgstr "%sf - Музикална композиция"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7692 #, c-format
7693 msgid "Musical recording"
7694 msgstr "Mузикален запис"
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7700 #, c-format
7701 msgid "N/A"
7702 msgstr "не е приложимо"
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7705 #, c-format
7706 msgid "NEW"
7707 msgstr "НОВ"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7710 #, c-format
7711 msgid "NT"
7712 msgstr "NT"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7717 #, c-format
7718 msgid "Name"
7719 msgstr "Име"
7720
7721 #. ABBR
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7723 msgid "Narrower Term"
7724 msgstr "По-тесен термин"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "Narrower heading"
7729 msgstr "По-тесен термин"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7733 #, c-format
7734 msgid "Never"
7735 msgstr "Никога"
7736
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7739 #, c-format
7740 msgid "Never expires "
7741 msgstr "Никога не изтича"
7742
7743 #. %1$s:  END 
7744 #. %2$s:  ELSE 
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7746 #, c-format
7747 msgid "Never expires %s %s "
7748 msgstr "Никога не изтича %s %s "
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid ""
7753 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7754 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7755 "or cancellation."
7756 msgstr ""
7757 "Никога: Изтрийте моята история на четене веднага. Това ще изтрие всички "
7758 "записи на библиотечни документи, които са били заемани или съответно върнати."
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7761 #, c-format
7762 msgid "New"
7763 msgstr "Нов"
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "New card"
7768 msgstr "Нов запис"
7769
7770 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7772 #, c-format
7773 msgid "New comment on %s"
7774 msgstr "Нов коментар за %s"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7778 #, c-format
7779 msgid "New interlibrary loan request"
7780 msgstr "Нова заявка за междубиблиотечно заемане"
7781
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7786 #, c-format
7787 msgid "New list"
7788 msgstr "Нов списък"
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7793 #, c-format
7794 msgid "New password:"
7795 msgstr "Нова парола:"
7796
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7799 #, c-format
7800 msgid "New purchase suggestion"
7801 msgstr "Предложение за покупка"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7804 #, c-format
7805 msgid "New search"
7806 msgstr "Ново търсене"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7811 #, c-format
7812 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7813 msgstr "Нов(и) маркер(и), разделени със запетая:"
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7817 #, c-format
7818 msgid "New tag:"
7819 msgstr "Нов маркер:"
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7822 #, c-format
7823 msgid "News"
7824 msgstr "Новини"
7825
7826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7828 #. %3$s:  ELSE 
7829 #. %4$s:  END 
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7831 #, c-format
7832 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7833 msgstr "Новини от %s%s%sбиблиотеката%s"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7840 #, c-format
7841 msgid "Next"
7842 msgstr "Следваща"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7848 #, c-format
7849 msgid "Next "
7850 msgstr "Следващ "
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7853 #, c-format
7854 msgid "Next &gt;&gt;"
7855 msgstr "Следваща&gt;&gt; "
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7858 #, c-format
7859 msgid "Next available item"
7860 msgstr "Следващият наличен екземпляр"
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7871 #, c-format
7872 msgid "No"
7873 msgstr "Не"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7877 #, c-format
7878 msgid "No "
7879 msgstr "Не "
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7882 #, c-format
7883 msgid "No XSLT file passed."
7884 msgstr ""
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7887 #, c-format
7888 msgid "No article requests can be made for this record. "
7889 msgstr "Не могат да се правят заявки за статия(??) за този запис. "
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7892 #, c-format
7893 msgid "No changes were made."
7894 msgstr "Не са направени промени."
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7897 #, c-format
7898 msgid "No checkout history to delete"
7899 msgstr "Няма история на заеманията за изтриване"
7900
7901 #. For the first occurrence,
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7904 msgid "No checkouts"
7905 msgstr "Няма зети"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7943 #, c-format
7944 msgid "No cover image available"
7945 msgstr "Няма налично изображение на корицата"
7946
7947 #. SCRIPT
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7949 msgid "No data available in table"
7950 msgstr "Няма данни в таблицата"
7951
7952 #. SCRIPT
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7954 msgid "No entries to show"
7955 msgstr "Няма налични записи"
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "No hold history to delete"
7960 msgstr "Няма история на заеманията за изтриване"
7961
7962 #. SCRIPT
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7964 msgid "No holds"
7965 msgstr "Няма резервации"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7968 #, c-format
7969 msgid "No items available."
7970 msgstr "Няма налични копия."
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7975 #, c-format
7976 msgid "No limit"
7977 msgstr "Всички"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7980 #, c-format
7981 msgid "No longer renewable"
7982 msgstr "Вече не може да презаписвате"
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7986 msgid "No matching records found"
7987 msgstr "Няма намерени съвпадащи записи"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7990 #, c-format
7991 msgid "No news to display."
7992 msgstr "Няма новини за показване."
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7995 #, c-format
7996 msgid "No operation parameter has been passed."
7997 msgstr "Не е подаден нито един параметър."
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
8000 #, c-format
8001 msgid "No other items."
8002 msgstr "Няма други екземпляри."
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8005 #, c-format
8006 msgid "No physical items for this record"
8007 msgstr "Няма физически библиотечен документ за този запис"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
8010 #, c-format
8011 msgid "No private lists"
8012 msgstr "Няма списъци"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
8015 #, c-format
8016 msgid "No private lists."
8017 msgstr "Няма списъци."
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8020 #, c-format
8021 msgid "No public lists."
8022 msgstr "Няма публични списъци."
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8025 #, c-format
8026 msgid "No record was removed."
8027 msgstr "Записа не беше изтрит."
8028
8029 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8031 #, c-format
8032 msgid "No renewal before %s"
8033 msgstr "Не са презаписвани преди %s"
8034
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8036 #, c-format
8037 msgid "No renewals allowed"
8038 msgstr "Не са разрешени презаписвания"
8039
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8041 #, c-format
8042 msgid "No reserves have been selected for this course."
8043 msgstr "Не са избрани резервации за този курс."
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8047 msgid "No results found in the library's %s collection"
8048 msgstr "Няма намерени резултати в колекцията %s на библиотеката"
8049
8050 #. SCRIPT
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8052 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8053 msgstr "Няма намерени резултати в колекцията OverDrive на библиотеката."
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8056 #, c-format
8057 msgid "No results found!"
8058 msgstr "Не са открити резултати!"
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "No string to transform."
8063 msgstr "от последното преместване"
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8067 msgid "No suggestion was selected"
8068 msgstr "Няма избрано предложение"
8069
8070 #. SCRIPT
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8072 msgid "No tag was specified."
8073 msgstr "Не е маркер."
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8076 #, c-format
8077 msgid "No tags from this library for this title."
8078 msgstr "Няма маркери от тази библиотека за това заглавие."
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8081 #, c-format
8082 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8083 msgstr "Не, не съм съгласен. Моля, премахнете акаунта ми в най-кратък срок."
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8087 msgid "No, do not cancel article request"
8088 msgstr "Не, не отменяйте заявката"
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8092 msgid "No, do not cancel hold"
8093 msgstr "Не, не отменяйте резервацията"
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8097 msgid "No, do not delete"
8098 msgstr "Не, не изтривайте"
8099
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8102 msgid "No, do not delete suggestion"
8103 msgstr "Не, не изтривайте предложението"
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8107 msgid "No, do not delete suggestions"
8108 msgstr "Не, не изтривайте предложенията"
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8112 msgid "No, do not remove sharing"
8113 msgstr "Не, не премахвайте споделянето"
8114
8115 #. SCRIPT
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8117 msgid "No, do not resume holds"
8118 msgstr "Не, не възобновявайте резервациите"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8121 #, c-format
8122 msgid "Nobody"
8123 msgstr "Никой"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8126 #, c-format
8127 msgid "Non-fiction"
8128 msgstr "Не художествена литература"
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8131 #, c-format
8132 msgid "Non-musical recording"
8133 msgstr "Не музикален запис"
8134
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8137 #, c-format
8138 msgid "None"
8139 msgstr "Без"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8142 #, c-format
8143 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8144 msgstr "Нито една от библиотеките не е достъпна за pickup местоположение. "
8145
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8147 #, c-format
8148 msgid "None specified:"
8149 msgstr "Не е посочено:"
8150
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8158 #, c-format
8159 msgid "Normal view"
8160 msgstr "Нормален изглед"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8163 #, c-format
8164 msgid "Not allowed "
8165 msgstr "Не е позволено "
8166
8167 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8169 #, c-format
8170 msgid "Not checked in %s"
8171 msgstr "Не е върнато %s"
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8174 #, c-format
8175 msgid "Not finding what you're looking for? "
8176 msgstr "Не намирате това, което търсите?"
8177
8178 #. For the first occurrence,
8179 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8182 #, c-format
8183 msgid "Not for loan %s"
8184 msgstr "Не е за заемане %s"
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8190 #, c-format
8191 msgid "Not for loan (%s)"
8192 msgstr "Не е за заемане (%s)"
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8195 #, c-format
8196 msgid "Not issued"
8197 msgstr "Не се издава"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8200 #, c-format
8201 msgid "Not on hold"
8202 msgstr "Не е резервирано"
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8205 #, c-format
8206 msgid "Not renewable"
8207 msgstr "Не може да се презаписва"
8208
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "Not renewable "
8212 msgstr "Не може да се презаписва"
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8215 #, c-format
8216 msgid "Not what you expected? Check for "
8217 msgstr "Не това, което очаквахте? Проверете за "
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8221 #, c-format
8222 msgid "Note"
8223 msgstr "Бележка"
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8226 #, c-format
8227 msgid "Note:"
8228 msgstr "Забележки:"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8231 #, c-format
8232 msgid "Note: "
8233 msgstr "Забележка: "
8234
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8236 #, c-format
8237 msgid ""
8238 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8239 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8240 msgstr ""
8241 "Забележка: Политиката на библиотеката не позволява резервация/вземане на "
8242 "библиотечен документ, достъпен локално. Моля, посетете библиотеката, за да "
8243 "получите тези библиотечни документи"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8249 "have been populated, and an index built by separate script."
8250 msgstr ""
8251 "Забележка: Тази функция е достъпна само за френски каталози, в които са "
8252 "попълнени теми от ISBD, и индекс, изграден от отделен скрипт."
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8255 #, c-format
8256 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8257 msgstr "Забележка: Вашият коментар трябва да бъде одобрен от библиотеката. "
8258
8259 #. SCRIPT
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8261 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8262 msgstr "Забележка: можете да изтриете само собствените си маркери."
8263
8264 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8266 #, c-format
8267 msgid ""
8268 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8269 "code that was removed. "
8270 msgstr ""
8271 "Забележка: можете да изтриете само собствените си маркери. %s Забележка: "
8272 "маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат."
8273
8274 #. SCRIPT
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8276 msgid ""
8277 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8278 "see your current tags."
8279 msgstr ""
8280 "Забележка: можете да маркирате библиотечен документ с даден термин само "
8281 "веднъж. Поставете отметка в 'Моите маркери', за да видите текущите си "
8282 "маркери."
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8288 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8289 "retain the comment as is."
8290 msgstr ""
8291 "Забележка: Вашият коментар съдържаше невалиден код. Можете да редактирате "
8292 "или да отмените коментара допълнително, за да го запазите такъв, какъвто е."
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8296 msgid ""
8297 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8298 msgstr ""
8299 "Маркерът ви съдържа маркировъчен код, който беше премахнат. Маркерът беше "
8300 "добавен като"
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8310 #, c-format
8311 msgid "Notes"
8312 msgstr "Бележки"
8313
8314 #. For the first occurrence,
8315 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8318 #, c-format
8319 msgid "Notes : %s "
8320 msgstr "Бележки : %s "
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8323 #, c-format
8324 msgid "Notes/Comments"
8325 msgstr "Бележки/Коментари"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8332 #, c-format
8333 msgid "Notes:"
8334 msgstr "Бележки:"
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8337 #, c-format
8338 msgid "Nothing"
8339 msgstr "Нищо"
8340
8341 #. SCRIPT
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8343 msgid ""
8344 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8345 msgstr ""
8346 "Не сте избрали нищо. Поставете отметка в квадратчето за всеки библиотечен "
8347 "документ, който искате да презапишете"
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8351 #, c-format
8352 msgid "Notice:"
8353 msgstr "Съобщение:"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8358 #, c-format
8359 msgid "Novelist Select"
8360 msgstr "Novelist Select"
8361
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8363 #, c-format
8364 msgid "Novelist Select: "
8365 msgstr "Novelist Select: "
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8368 #, c-format
8369 msgid "Number"
8370 msgstr "Номер"
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8373 #, c-format
8374 msgid "Number of holds: "
8375 msgstr "Номер на резервация: "
8376
8377 #. For the first occurrence,
8378 #. %1$s:  count | html 
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8381 #, c-format
8382 msgid "Number of records used in: %s"
8383 msgstr "Брой записи, използвани в: %s"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8386 #, c-format
8387 msgid "OAI-DC"
8388 msgstr "OAI-DC"
8389
8390 #. INPUT type=submit
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8393 msgid "OK"
8394 msgstr "OK"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8397 #, c-format
8398 msgid "OR"
8399 msgstr "ИЛИ"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8403 #, c-format
8404 msgid "On hold"
8405 msgstr "Резервация"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8408 #, c-format
8409 msgid "On order"
8410 msgstr "В поръчка"
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8413 #, c-format
8414 msgid "On-site checkouts"
8415 msgstr "Само заемане"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8422 "more."
8423 msgstr ""
8424 "След като библиотеката обработи тези предложения, ще можете да направите още."
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8427 #, c-format
8428 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8429 msgstr ""
8430 "Една или повече резервации не бяха заявени поради съществуващи резервации."
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8433 #, c-format
8434 msgid "Online resources:"
8435 msgstr "Онлайн ресурси:"
8436
8437 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8439 #, c-format
8440 msgid "Only %s results are shown: "
8441 msgstr "Показани са само %s резултати: "
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8447 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8448 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8449 "information."
8450 msgstr ""
8451 "Само определени полета (маркирани с червено) са задължителни, но с повече "
8452 "данни ще бъде по-лесно, библиотекарите да намерят заглавието, което сте "
8453 "поискали. Полето \" Бележки \"може да се използва за предоставяне на "
8454 "допълнителна информация."
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8458 #, c-format
8459 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8460 msgstr "Само свободни за заемане"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8464 #, c-format
8465 msgid "Order by author"
8466 msgstr "Сортиране по автор"
8467
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8470 #, c-format
8471 msgid "Order by date"
8472 msgstr "Сортиране по дата"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8476 #, c-format
8477 msgid "Order by title"
8478 msgstr "Сортиране по заглавие"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8481 #, c-format
8482 msgid "Order by: "
8483 msgstr "Сортирай по:"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8486 #, c-format
8487 msgid "Other editions"
8488 msgstr "Други издания"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8491 #, c-format
8492 msgid "Other editions of this work"
8493 msgstr "Други издания на това произведение"
8494
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8496 #, c-format
8497 msgid "Other forms:"
8498 msgstr "Други форми:"
8499
8500 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8502 #, c-format
8503 msgid "Other holdings %s"
8504 msgstr "Други хранилища %s"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8507 #, c-format
8508 msgid "Other names:"
8509 msgstr "Презиме:"
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8513 #, c-format
8514 msgid "Other phone"
8515 msgstr "Друг телефон"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8518 #, c-format
8519 msgid "Other phone:"
8520 msgstr "Друг телефон:"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8523 #, c-format
8524 msgid "Other:"
8525 msgstr "Други:"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8528 #, c-format
8529 msgid "OutputIntermediateFormat "
8530 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8533 #, c-format
8534 msgid "OutputRewritablePage "
8535 msgstr "OutputRewritablePage "
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8538 #, c-format
8539 msgid "OverDrive account"
8540 msgstr "OverDrive акаунт"
8541
8542 #. For the first occurrence,
8543 #. %1$s:  q | html 
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8546 #, c-format
8547 msgid "OverDrive search for '%s'"
8548 msgstr "OverDrive търсене за '%s'"
8549
8550 #. %1$s:  q | html 
8551 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8552 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8553 #. %4$s:  ELSE 
8554 #. %5$s:  END 
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8556 #, c-format
8557 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8558 msgstr "OverDrive търсене за '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
8559
8560 #. %1$s:  priority | html 
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8562 #, c-format
8563 msgid "Overall queue priority: %s"
8564 msgstr "Общ приоритет на опашката: %s"
8565
8566 #. %1$s:  overdues_count | html 
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8568 #, c-format
8569 msgid "Overdue (%s)"
8570 msgstr "Просрочен (%s)"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8573 #, c-format
8574 msgid "Overdues "
8575 msgstr "Просрочени "
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8578 #, c-format
8579 msgid "Overpayment refund"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8584 #, c-format
8585 msgid "Owner only"
8586 msgstr "Само собственик"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8590 #, c-format
8591 msgid "Pages"
8592 msgstr "Страници:"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8596 #, c-format
8597 msgid "Pages:"
8598 msgstr "Страници:"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8612 #, c-format
8613 msgid "Parameters"
8614 msgstr "Параметри"
8615
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8617 #, c-format
8618 msgid "Password"
8619 msgstr "Парола"
8620
8621 #. For the first occurrence,
8622 #. SCRIPT
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8625 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8626 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали"
8627
8628 #. For the first occurrence,
8629 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8632 #, c-format
8633 msgid "Password must be at least %s characters long."
8634 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
8635
8636 #. For the first occurrence,
8637 #. SCRIPT
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8640 msgid "Password must contain at least %s characters"
8641 msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа"
8642
8643 #. For the first occurrence,
8644 #. SCRIPT
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8647 msgid ""
8648 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8649 "and numbers"
8650 msgstr ""
8651 "Паролата трябва да съдържа най-малко %s символа, включително ГЛАВНИ, малки "
8652 "букви и цифри "
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8656 #, c-format
8657 msgid ""
8658 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8659 msgstr "Паролата трябва да съдържа поне една цифра, една малка и главна буква."
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8663 #, c-format
8664 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8665 msgstr "Паролата не трябва да съдържа интервали."
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8668 #, c-format
8669 msgid "Password not valid"
8670 msgstr "Невалидна парола"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8673 #, c-format
8674 msgid "Password recovery"
8675 msgstr "Възстановяване на парола"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8678 #, c-format
8679 msgid "Password updated"
8680 msgstr "Паролата е променена"
8681
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8690 #, c-format
8691 msgid "Password:"
8692 msgstr "Парола:"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8695 #, c-format
8696 msgid "Passwords do not match! "
8697 msgstr "Паролите не съвпадат!"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8700 #, c-format
8701 msgid "Patent document"
8702 msgstr "Патентни документи"
8703
8704 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8706 #, c-format
8707 msgid "Patron comment on %s"
8708 msgstr "Читателите коментират %s"
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8711 #, c-format
8712 msgid "Pay selected fines and charges"
8713 msgstr "Плащане на избрани глоби и такси"
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8716 #, c-format
8717 msgid "Payment"
8718 msgstr "Плащане"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8721 #, c-format
8722 msgid "Payment applied:"
8723 msgstr "Приложено плащане:"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8726 #, c-format
8727 msgid "Payment method"
8728 msgstr "Начин на плащане"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Payout"
8733 msgstr "Оформление"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8736 #, c-format
8737 msgid "Pending hold"
8738 msgstr "В очакване"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8742 #, c-format
8743 msgid "Phone"
8744 msgstr "Телефон"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8748 #, c-format
8749 msgid "Phone:"
8750 msgstr "Телефон:"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8753 #, c-format
8754 msgid "Phone: "
8755 msgstr "Телефон: "
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8758 #, c-format
8759 msgid "Photocopy"
8760 msgstr "Фотокопие"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8763 #, c-format
8764 msgid "Pick up location"
8765 msgstr "Изберете местоположение"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8772 #, c-format
8773 msgid "Pick up location:"
8774 msgstr "Изберете местоположение:"
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8777 #, c-format
8778 msgid "Pickup library"
8779 msgstr "Изберете библиотека"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8782 #, c-format
8783 msgid "Pickup library:"
8784 msgstr "Изберете библиотека:"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8788 #, c-format
8789 msgid "Pickup location"
8790 msgstr "Място за получаване"
8791
8792 #. SCRIPT
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8794 msgid "Place a hold on"
8795 msgstr "Заявете резервация за"
8796
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8798 #, c-format
8799 msgid "Place a hold on "
8800 msgstr "Заявете резервация за "
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8804 msgid "Place a hold on: "
8805 msgstr "Заявете резервация за: "
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Place a recall on "
8810 msgstr "Заявете резервация за "
8811
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8813 #, c-format
8814 msgid "Place article request"
8815 msgstr "Изпратете заявка за статия"
8816
8817 #. %1$s:  biblio.title | html 
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8819 #, c-format
8820 msgid "Place article request for %s"
8821 msgstr "Изпратете заявка за статия за %s"
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8831 #, c-format
8832 msgid "Place hold"
8833 msgstr "Направете резервация"
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8836 #, c-format
8837 msgid "Place hold "
8838 msgstr "Направете резервация "
8839
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Place recall"
8845 msgstr "Замяна на всички"
8846
8847 #. INPUT type=submit
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8849 msgid "Place request"
8850 msgstr "Направете заявка"
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8857 #, c-format
8858 msgid "Placed on"
8859 msgstr "Публикувано от"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8862 #, c-format
8863 msgid "Places"
8864 msgstr "Места"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8868 #, c-format
8869 msgid "Placing a hold"
8870 msgstr "Резервация"
8871
8872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8873 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8874 #. %3$s:  ELSE 
8875 #. %4$s:  END 
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8877 #, c-format
8878 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8879 msgstr "Поставяне на резервация &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
8880
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8882 #, c-format
8883 msgid "Play media"
8884 msgstr "Възпроизвеждане на медия"
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8890 "it's your privacy!"
8891 msgstr ""
8892 "Моля, имайте предвид също, че служителите на библиотеката не могат да "
8893 "актуализират тези стойности за вас: това е вашата поверителност!"
8894
8895 #. For the first occurrence,
8896 #. SCRIPT
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8899 msgid "Please choose a download format"
8900 msgstr "Моля, изберете формат за изтегляне"
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8903 #, c-format
8904 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8905 msgstr "Моля, изберете кой от тях искате да удостоверите: "
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8908 #, c-format
8909 msgid "Please choose your privacy rule:"
8910 msgstr "Моля, изберете вашето правило за поверителност:"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8916 "password. "
8917 msgstr ""
8918 "Моля, кликнете върху връзката в този имейл, за да завършите процеса на "
8919 "нулиране на паролата си. "
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8922 #, c-format
8923 msgid ""
8924 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8925 "arrives for this subscription."
8926 msgstr ""
8927 "Моля, потвърдете, че не искате да получавате имейл, когато пристигне нов "
8928 "брой за този абонамент."
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8931 #, c-format
8932 msgid "Please confirm the checkout:"
8933 msgstr "Моля, потвърдете заемането:"
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8936 #, c-format
8937 msgid "Please confirm your registration"
8938 msgstr "Моля, потвърдете регистрацията си"
8939
8940 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8941 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8942 #. %3$s:  ELSE 
8943 #. %4$s:  END 
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8945 #, c-format
8946 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8947 msgstr "Моля, потвърдете регистрацията си &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
8948
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8951 #, c-format
8952 msgid "Please contact a librarian for details."
8953 msgstr "Моля, свържете се с библиотеката за подробности."
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8959 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8960 msgstr ""
8961 "Моля, свържете се с библиотеката, ако не сте сигурни в доставчика си на "
8962 "мобилни услуги или не виждате доставчика си в този списък."
8963
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8965 #, c-format
8966 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8967 msgstr ""
8968 "Моля, свържете се с библиотеката, ако имате нужда от допълнителна помощ."
8969
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8972 #, c-format
8973 msgid "Please correct and resubmit."
8974 msgstr "Моля, поправете и изпратете отново."
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8978 #, c-format
8979 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8980 msgstr ""
8981 "Моля, не използвайте тази имейл за заявяване или презаписване на книги."
8982
8983 #. SCRIPT
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8985 msgid "Please enter a valid URL."
8986 msgstr "Въведете валиден URL."
8987
8988 #. SCRIPT
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8990 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8991 msgstr "Моля въведете валидна дата (ISO)."
8992
8993 #. SCRIPT
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8995 msgid "Please enter a valid date."
8996 msgstr "Моля въведете валидна дата"
8997
8998 #. SCRIPT
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9000 msgid "Please enter a valid email address."
9001 msgstr "Въведете валиден e-mail адрес"
9002
9003 #. SCRIPT
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9005 msgid "Please enter a valid number."
9006 msgstr "Въведете валиден номер."
9007
9008 #. SCRIPT
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9010 msgid "Please enter a valid phone number."
9011 msgstr "Въведете валиден телефонен номер."
9012
9013 #. SCRIPT
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9015 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9016 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1} знака."
9017
9018 #. SCRIPT
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9020 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9021 msgstr "Въведете стойност между {0} и {1}."
9022
9023 #. SCRIPT
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9025 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9026 msgstr "Моля, въведете стойност, по-голяма или равна на {0}."
9027
9028 #. SCRIPT
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9030 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9031 msgstr "Моля, въведете стойност, по-малка или равна на {0}."
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9034 #, c-format
9035 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9036 msgstr ""
9037 "Моля, въведете допълнителна информация за заявения библиотечен документ:"
9038
9039 #. SCRIPT
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9041 msgid "Please enter at least {0} characters."
9042 msgstr "Моля, въведете поне {0} знака."
9043
9044 #. SCRIPT
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9046 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9047 msgstr "Въведете до {0} знака."
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9050 #, c-format
9051 msgid ""
9052 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9053 "code."
9054 msgstr ""
9055 "Моля, въведете само цифри. Добавете префикс + към номера, ако той включва "
9056 "код на държава."
9057
9058 #. SCRIPT
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9060 msgid "Please enter only digits."
9061 msgstr "Моля, въведете само цифри."
9062
9063 #. For the first occurrence,
9064 #. SCRIPT
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9067 msgid "Please enter the same password as above"
9068 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе"
9069
9070 #. SCRIPT
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9072 msgid "Please enter the same value again."
9073 msgstr "Моля, въведете същата парола като по-горе."
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9076 #, c-format
9077 msgid "Please enter your card number:"
9078 msgstr "Моля, въведете номера на вашата карта:"
9079
9080 #. SCRIPT
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9082 msgid "Please fill in at least one field."
9083 msgstr "Моля, попълнете поне едно поле."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9089 "email when the library processes your suggestion."
9090 msgstr ""
9091 "Моля, попълнете този формуляр, за да направите предложение за покупка. Ще "
9092 "получите имейл, когато библиотеката обработи вашето предложение."
9093
9094 #. SCRIPT
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9096 msgid "Please fix this field."
9097 msgstr "Коригирайте това поле."
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9100 #, c-format
9101 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9102 msgstr "Моля, влезте в каталога и опитайте отново."
9103
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9108 "the library no matter which privacy option you choose."
9109 msgstr ""
9110 "Моля, обърнете внимание, че библиотеката трябва да съхранява информация за "
9111 "всяка все още заета книга, независимо коя опция за поверителност изберете."
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9117 "address registered with this library."
9118 msgstr ""
9119 "Моля, обърнете внимание, че влизането в Google ще работи само ако използвате "
9120 "имейла, регистриран в тази библиотека."
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9124 #, c-format
9125 msgid ""
9126 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9127 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9128 "Reference Manager or ProCite."
9129 msgstr ""
9130 "Моля, обърнете внимание, че прикаченият файл е MARC файл с библиографски "
9131 "записи, който може да бъде импортиран в личен библиографски софтуер като "
9132 "EndNote, Reference Manager или ProCite."
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9135 #, c-format
9136 msgid ""
9137 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9138 "of items returned damaged."
9139 msgstr ""
9140 "Моля, обърнете внимание, последният читател, върнал даден библиотечен "
9141 "документ, се проследява за управлението на върнати повредени библиотечни "
9142 "документи."
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9150 #, c-format
9151 msgid "Please note:"
9152 msgstr "Моля обърнете внимание:"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9157 #, c-format
9158 msgid "Please note: "
9159 msgstr "Моля обърнете внимание: "
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9162 #, c-format
9163 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9164 msgstr "Моля, запазете съгласието си по-долу или излезте. Благодаря ви!"
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9167 #, c-format
9168 msgid "Please see a member of the library staff."
9169 msgstr "Моля, обърнете се към библиотечния персонал."
9170
9171 #. SCRIPT
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9173 msgid "Please select a specific item for this article request."
9174 msgstr "Моля, изберете конкретен библиотечен документ за тази заявка."
9175
9176 #. SCRIPT
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9178 msgid "Please select a tag to delete."
9179 msgstr "Моля, изберете маркер, който да изтриете."
9180
9181 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9182 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9184 #, c-format
9185 msgid ""
9186 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9187 "information. %s "
9188 msgstr ""
9189 "Моля, опитайте отново по-късно. %s Не бе намерен акаунт с предоставената "
9190 "информация. %s"
9191
9192 #. %1$s:  ELSE 
9193 #. %2$s:  END 
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9195 #, c-format
9196 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9197 msgstr "Моля, опитайте отново с обикновен текст. %s Неразпозната грешка. %s "
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9200 #, c-format
9201 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9202 msgstr "Моля, въведете следните знаци в предходното поле: "
9203
9204 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9205 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9206 #. %3$s:  IF username 
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9208 #, c-format
9209 msgid ""
9210 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9211 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9212 "been started for this account %s (\""
9213 msgstr ""
9214 "Моля, използвайте и полето 'Вход'. %s Този акаунт няма имейл адрес, на който "
9215 "да можем да изпратим имейла. %s Процесът на възстановяване на паролата вече "
9216 "е стартиран за този акаунт %s (\""
9217
9218 #. OPTGROUP
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9220 msgid "Popularity"
9221 msgstr "Популярност"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9225 #, c-format
9226 msgid "Popularity (least to most)"
9227 msgstr "Популярност (възходящо)"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9231 #, c-format
9232 msgid "Popularity (most to least)"
9233 msgstr "Популярност (низходящо)"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9236 #, c-format
9237 msgid "Post your comments on this title. "
9238 msgstr "Публикувайте вашите коментари за това заглавие."
9239
9240 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9242 #, c-format
9243 msgid "Powered by %s "
9244 msgstr "Създадено от %s "
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9247 #, c-format
9248 msgid "Pre-adolescent"
9249 msgstr "Деца на възраст (9-13 години)"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9252 #, c-format
9253 msgid "Preferred form: "
9254 msgstr "Предпочитана форма: "
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9257 #, c-format
9258 msgid "Preferred language for notices: "
9259 msgstr "Предпочитан език за известия:"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9262 #, c-format
9263 msgid "Preschool"
9264 msgstr "Деца в предучилищна възраст"
9265
9266 #. SCRIPT
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9268 msgid ""
9269 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9270 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9271 msgstr ""
9272 "Натиснете <i>ctrl</i> или <i>⌘</i>+ <i>C</i>, за да копирате данните от "
9273 "таблицата<br>във вашия системен буфер.<br><br>За да отмените, щракнете върху "
9274 "това съобщение или натиснете escape."
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9283 #, c-format
9284 msgid "Previous"
9285 msgstr "Предишна"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9288 #, c-format
9289 msgid "Previous "
9290 msgstr "Предишна "
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9296 #, c-format
9297 msgid "Previous sessions"
9298 msgstr "Предишни сесии"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9301 #, c-format
9302 msgid "Primary"
9303 msgstr "Основен"
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9307 #, c-format
9308 msgid "Primary email"
9309 msgstr "Основен имейл"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9312 #, c-format
9313 msgid "Primary email:"
9314 msgstr "Основен имейл:"
9315
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9318 #, c-format
9319 msgid "Primary phone"
9320 msgstr "Основен телефон"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9323 #, c-format
9324 msgid "Primary phone:"
9325 msgstr "Основен телефон:"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9330 #, c-format
9331 msgid "Print"
9332 msgstr "Печат"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9335 #, c-format
9336 msgid "Print list"
9337 msgstr "Отпечатай списък"
9338
9339 #. SCRIPT
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9341 msgid "Print receipt and end session"
9342 msgstr "Отпечатай разписката и приключване на сесията"
9343
9344 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9345 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9346 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9347 #. %4$s:  ELSE 
9348 #. %5$s:  END 
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9350 #, c-format
9351 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9352 msgstr ""
9353 "Отпечатване на разписка за %s &rsaquo; Самостоятелно заемане &rsaquo; %s%s"
9354 "%sKoha %s"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9357 #, c-format
9358 msgid "Priority"
9359 msgstr "Приоритет"
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9362 #, c-format
9363 msgid "Priority:"
9364 msgstr "Приоритет:"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9367 #, c-format
9368 msgid "Privacy"
9369 msgstr "Поверителност"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9372 #, c-format
9373 msgid "Privacy rule"
9374 msgstr "Правило за поверителност"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9379 #, c-format
9380 msgid "Private"
9381 msgstr "Личен"
9382
9383 #. OPTGROUP
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9385 msgid "Private lists"
9386 msgstr "Лични списъци"
9387
9388 #. OPTGROUP
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9390 msgid "Private lists shared with me"
9391 msgstr "Лични списъци, споделени с мен"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9394 #, c-format
9395 msgid "Problem found on page: "
9396 msgstr "Проблемът е намерен на страницата: "
9397
9398 #. SCRIPT
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9400 msgid "Processing..."
9401 msgstr "Обработване…"
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9404 #, c-format
9405 msgid "Programmed texts"
9406 msgstr "Програмирани текстове"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9409 #, c-format
9410 msgid "Provider:"
9411 msgstr "Доставчик:"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9416 #, c-format
9417 msgid "Public"
9418 msgstr "Публичен"
9419
9420 #. OPTGROUP
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9429 #, c-format
9430 msgid "Public lists"
9431 msgstr "Публични списъци"
9432
9433 #. OPTGROUP
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9435 msgid "Public lists:"
9436 msgstr "Публични списъци:"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9439 #, c-format
9440 msgid "Publication date"
9441 msgstr "Дата на издаване"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9444 #, c-format
9445 msgid "Publication date range"
9446 msgstr "Диапазон от дати на издаване"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9450 #, c-format
9451 msgid "Publication place:"
9452 msgstr "Място на издаване:"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Publication year:"
9458 msgstr "Публикация:"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9462 #, c-format
9463 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9464 msgstr "Дата на публикация/издаване: възходящо"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9468 #, c-format
9469 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9470 msgstr "Дата на публикация/издаване: низходящо"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9473 #, c-format
9474 msgid "Publication:"
9475 msgstr "Публикация:"
9476
9477 #. For the first occurrence,
9478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9479 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9480 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9481 #. %4$s:  END 
9482 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9483 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9484 #. %7$s:  END 
9485 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9486 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9487 #. %10$s:  END 
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9490 #, c-format
9491 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9492 msgstr "Издадено на: %s %s в %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9493
9494 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9495 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9497 #, c-format
9498 msgid "Published on %s %s by "
9499 msgstr "Издадено на %s %s от "
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9503 #, c-format
9504 msgid "Publisher"
9505 msgstr "Издател"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9508 #, c-format
9509 msgid "Publisher location"
9510 msgstr "Място на издаване"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9514 #, c-format
9515 msgid "Publisher:"
9516 msgstr "Издател:"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9519 #, c-format
9520 msgid "Purchase suggestions"
9521 msgstr "Предложения за покупка"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9525 #, c-format
9526 msgid "Quantity:"
9527 msgstr "Количество:"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9530 #, c-format
9531 msgid "Quote of the day"
9532 msgstr "Цитат на деня"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9535 #, c-format
9536 msgid "RIS"
9537 msgstr "RIS"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9543 #, c-format
9544 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9545 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, други)"
9546
9547 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9549 #, c-format
9550 msgid "RSS feed for public list %s"
9551 msgstr "RSS емисия за публичен списък %s"
9552
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9554 #, c-format
9555 msgid "RT"
9556 msgstr "RT"
9557
9558 #. INPUT type=submit name=rate_button
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9561 msgid "Rate me"
9562 msgstr "Оценете"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9565 #, c-format
9566 msgid "Re-type new password:"
9567 msgstr "Повтори новата парола:"
9568
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9570 #, c-format
9571 msgid "Really fuzzy "
9572 msgstr "Наистина размито"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9576 #, c-format
9577 msgid "Reason for suggestion: "
9578 msgstr "Причина за предложението:"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Recall"
9583 msgstr "RecallItem "
9584
9585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9587 #. %3$s:  ELSE 
9588 #. %4$s:  END 
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9592 msgstr "Маркери &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Recall a specific item"
9597 msgstr "Изберете конкретен библиотечен документ:"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Recall date:"
9603 msgstr "Подновяване на дата:"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Recall next available item"
9608 msgstr "Резервирайте следващия наличен екземпляр"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Recall not needed after:"
9613 msgstr "Резервацията не е необходима след:"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9616 #, c-format
9617 msgid "RecallItem "
9618 msgstr "RecallItem "
9619
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Recalls "
9623 msgstr "RecallItem "
9624
9625 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Recalls (%s)"
9629 msgstr "Резервации (%s) "
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Recalls history"
9634 msgstr "Пълна история"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9637 #, c-format
9638 msgid "Received date"
9639 msgstr "Дата на получаване"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9643 #, c-format
9644 msgid "Recent comments"
9645 msgstr "Последни коментари"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9648 #, c-format
9649 msgid "Recent comments "
9650 msgstr "Последни коментари "
9651
9652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9654 #. %3$s:  ELSE 
9655 #. %4$s:  END 
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9657 #, c-format
9658 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9659 msgstr "Последни коментари &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9662 #, c-format
9663 msgid "Record URL"
9664 msgstr "URL на записа"
9665
9666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9668 #. %3$s:  ELSE 
9669 #. %4$s:  END 
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9671 #, c-format
9672 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9673 msgstr "Блокиран запис &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог "
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9676 #, c-format
9677 msgid "Record not found"
9678 msgstr "Записът не е намерен"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9681 #, c-format
9682 msgid "Record title"
9683 msgstr "Заглавие на записа"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9686 #, c-format
9687 msgid "RecordedBooks account"
9688 msgstr "RecordedBooks акаунт"
9689
9690 #. For the first occurrence,
9691 #. %1$s:  q | html 
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9694 #, c-format
9695 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9696 msgstr "RecordedBooks търсене за '%s'"
9697
9698 #. %1$s:  q | html 
9699 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9700 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9701 #. %4$s:  ELSE 
9702 #. %5$s:  END 
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9704 #, c-format
9705 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9706 msgstr "RecordedBooks търсене за '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Records"
9711 msgstr "Запис"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9716 #, c-format
9717 msgid "Refine your search"
9718 msgstr "Конкретизирайте вашето търсене"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Refund"
9723 msgstr "(Таксата е възстановена)"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9728 #, c-format
9729 msgid "Register a new account"
9730 msgstr "Регистриране на нов читател"
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9735 #, c-format
9736 msgid "Register here."
9737 msgstr "Регистрирайте се тук."
9738
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9740 #, c-format
9741 msgid "Registration complete"
9742 msgstr "Регистрацията приключи успешно"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9745 #, c-format
9746 msgid "Registration complete!"
9747 msgstr "Регистрацията приключи успешно!"
9748
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9750 #, c-format
9751 msgid "Registration invalid!"
9752 msgstr "Регистрацията е невалидна!"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9755 #, c-format
9756 msgid "Regular print"
9757 msgstr "Нормален шрифт"
9758
9759 #. ABBR
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9761 msgid "Related Term"
9762 msgstr "Свързан термин"
9763
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9765 #, c-format
9766 msgid "Relative"
9767 msgstr "Свързан"
9768
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9770 #, c-format
9771 msgid "Relative issues"
9772 msgstr "Relative issues"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9775 #, c-format
9776 msgid "Relatives' charges"
9777 msgstr "Такси на свързани читатели(гарант)"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9780 #, c-format
9781 msgid "Relatives' checkouts"
9782 msgstr "Заемания на свързани читатели(гарант)"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9785 #, c-format
9786 msgid "Relevance"
9787 msgstr "Релевантност"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9790 #, c-format
9791 msgid "Remove"
9792 msgstr "Премахване"
9793
9794 #. A
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9796 msgid "Remove facet %s"
9797 msgstr "Премахване на фасета %s"
9798
9799 #. A
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9801 msgid "Remove field"
9802 msgstr "Премахване на полето"
9803
9804 #. SCRIPT
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9806 msgid "Remove from list"
9807 msgstr "Премахване от списъка"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9810 #, c-format
9811 msgid "Remove from this list"
9812 msgstr "Премахване от списъка"
9813
9814 #. INPUT type=submit
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9816 msgid "Remove selected items"
9817 msgstr "Премахване на маркираните библиотечни документи"
9818
9819 #. INPUT type=submit
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9824 msgid "Remove selected searches"
9825 msgstr "Премахване на маркираните споделяния"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9828 #, c-format
9829 msgid "Remove share"
9830 msgstr "Премахване на споделянията"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9833 #, c-format
9834 msgid "Remove share "
9835 msgstr "Премахване на споделянията "
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9845 #, c-format
9846 msgid "Renew"
9847 msgstr "Презпиши"
9848
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9852 #, c-format
9853 msgid "Renew all"
9854 msgstr "Презпиши всички"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9860 #, c-format
9861 msgid "Renew item"
9862 msgstr "Презаписване на библиотечен документ"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9867 #, c-format
9868 msgid "Renew selected"
9869 msgstr "Презапиши избраните"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9874 #, c-format
9875 msgid "RenewLoan"
9876 msgstr "RenewLoan"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9879 #, c-format
9880 msgid "Renewal of daily rental item"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Renewal of rental item"
9886 msgstr "Подновяване на дата:"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9889 #, c-format
9890 msgid "Renewed!"
9891 msgstr "Презаписан!"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Rental fee"
9896 msgstr "Такса за заемане"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9904 #, c-format
9905 msgid "Report a problem"
9906 msgstr "Докладвай за проблем"
9907
9908 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9909 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9910 #. %3$s:  ELSE 
9911 #. %4$s:  END 
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9913 #, c-format
9914 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9915 msgstr "Сигнал за проблеми &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9918 #, c-format
9919 msgid "Report issues and broken links"
9920 msgstr "Докладвайте проблеми и прекъснати връзки"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9923 #, c-format
9924 msgid "Request ID"
9925 msgstr "Заявка ID"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9928 #, c-format
9929 msgid "Request ID:"
9930 msgstr "Заявка ID:"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9935 #, c-format
9936 msgid "Request article"
9937 msgstr "Заявка"
9938
9939 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9940 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9941 #. %3$s:  ELSE 
9942 #. %4$s:  END 
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9944 #, c-format
9945 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9946 msgstr "Заявка за статия &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9949 #, c-format
9950 msgid "Request cancellation"
9951 msgstr "Искане за анулиране"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9955 #, c-format
9956 msgid "Request placed"
9957 msgstr "Заявката е направена"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9960 #, c-format
9961 msgid "Request placed:"
9962 msgstr "Направени заявки:"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9965 #, c-format
9966 msgid "Request specific item type:"
9967 msgstr "Заявен конкретен вид библиотечен документ:"
9968
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9970 #, c-format
9971 msgid "Request type"
9972 msgstr "Вид заявка"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9975 #, c-format
9976 msgid "Request type:"
9977 msgstr "Вид заявка:"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9980 #, c-format
9981 msgid "Request updated"
9982 msgstr "Заявката е актуализирана"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9985 #, c-format
9986 msgid "Requested from"
9987 msgstr "Поръчана от"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9990 #, c-format
9991 msgid "Requested from:"
9992 msgstr "Поръчана от:"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9995 #, c-format
9996 msgid "Requested item type"
9997 msgstr "Заявка на вид библиотечен документ"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10000 #, c-format
10001 msgid "Requested item:"
10002 msgstr "Поръчан библиотечен документ:"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10005 #, c-format
10006 msgid "Requests"
10007 msgstr "Заявки"
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10076 #, c-format
10077 msgid "Required"
10078 msgstr "Задължително"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Reset your password"
10086 msgstr "Смяна на паролата"
10087
10088 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10089 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10090 #. %3$s:  ELSE 
10091 #. %4$s:  END 
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10095 msgstr "Промяна на паролата &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10100 msgstr "Влизането в каталога не е активирано от библиотеката."
10101
10102 #. INPUT type=submit
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10104 msgid "Resort list"
10105 msgstr "Списък с посещения"
10106
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10115 #, c-format
10116 msgid "Results"
10117 msgstr "Резултати"
10118
10119 #. %1$s:  from | html 
10120 #. %2$s:  to | html 
10121 #. %3$s:  total | html 
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10123 #, c-format
10124 msgid "Results %s to %s of %s"
10125 msgstr "Резултати от %s до %s от %s"
10126
10127 #. %1$s:  ms_value | html 
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10129 #, c-format
10130 msgid "Results of search for '%s'"
10131 msgstr "Резултати от търсене за '%s'"
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10134 #, c-format
10135 msgid "Results per page: "
10136 msgstr "Резултати на страница:"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10139 #, c-format
10140 msgid "Resume"
10141 msgstr "Продължаване"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10144 #, c-format
10145 msgid "Resume all suspended holds"
10146 msgstr "Възобновете всички спрени резервации"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Resume hold"
10151 msgstr "Възобновете резервацията"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10155 #, c-format
10156 msgid "Return"
10157 msgstr "Връщане"
10158
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10161 #, c-format
10162 msgid "Return this item"
10163 msgstr "Назад"
10164
10165 #. %1$s:  biblio.title | html 
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Return to %s"
10169 msgstr "Назад"
10170
10171 #. INPUT type=submit name=confirm
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10173 msgid "Return to account summary"
10174 msgstr "Назад"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10177 #, c-format
10178 msgid "Return to fine details"
10179 msgstr "Назад"
10180
10181 #. INPUT type=submit
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10183 msgid "Return to my account"
10184 msgstr "Назад"
10185
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10187 #, c-format
10188 msgid "Return to the catalog home page."
10189 msgstr "Назад"
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10193 #, c-format
10194 msgid "Return to the last advanced search"
10195 msgstr "Назад"
10196
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10198 #, c-format
10199 msgid "Return to the main page"
10200 msgstr "Назад"
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10203 #, c-format
10204 msgid "Return to the self-checkout"
10205 msgstr "Назад"
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10209 #, c-format
10210 msgid "Return to your lists"
10211 msgstr "Назад"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10214 #, c-format
10215 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10216 msgstr "Връща информация за статуса на читателя."
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10219 #, c-format
10220 msgid ""
10221 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10222 "particular patron."
10223 msgstr ""
10224 "Връща информация за услугите, достъпни за определен библиотечен документ за "
10225 "определен читател."
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10228 #, c-format
10229 msgid ""
10230 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10231 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10232 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10233 msgstr ""
10234 "Връща уточнена информация за читателя въз основа на опциите в заявката. Тази "
10235 "функция по избор може да върне информацията за контакт, глоби, резервации, "
10236 "заемания и съобщения."
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10241 #, c-format
10242 msgid "Reviews"
10243 msgstr "Рецензии"
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10246 #, c-format
10247 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10248 msgstr "Отзиви от LibraryThing.com:"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10251 #, c-format
10252 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10253 msgstr "Прегледи, предоставени от Syndetics"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10257 #, c-format
10258 msgid "Routing lists"
10259 msgstr "Списъци за маршрутизация"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10262 #, c-format
10263 msgid "SMS"
10264 msgstr "SMS"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10267 #, c-format
10268 msgid "SMS number:"
10269 msgstr "SMS номер:"
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10272 #, c-format
10273 msgid "SMS provider:"
10274 msgstr "SMS доставчик:"
10275
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10277 #, c-format
10278 msgid "SRW-DC"
10279 msgstr "SRW-DC"
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10282 #, c-format
10283 msgid "Salutation:"
10284 msgstr "Обръщение:"
10285
10286 #. INPUT type=submit
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10294 #, c-format
10295 msgid "Save"
10296 msgstr "Запази"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10299 #, c-format
10300 msgid "Save changes"
10301 msgstr "Запази"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10304 #, c-format
10305 msgid "Save record "
10306 msgstr "Запази"
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10309 #, c-format
10310 msgid "Save to another list"
10311 msgstr "Запази"
10312
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10314 #, c-format
10315 msgid "Save to lists"
10316 msgstr "Запази"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10319 #, c-format
10320 msgid "Save to your lists"
10321 msgstr "Запази"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10324 #, c-format
10325 msgid "Scan"
10326 msgstr "Сканиране"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10329 #, c-format
10330 msgid "Scan "
10331 msgstr "Сканиране "
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10334 #, c-format
10335 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10336 msgstr "Сканирайте нов библиотечен документ или въведете ръчно неговия баркод:"
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10339 #, c-format
10340 msgid ""
10341 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10342 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10343 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10344 msgstr ""
10345 "Сканирайте всеки библиотечен документ и изчакайте страницата да се зареди "
10346 "отново, преди да сканирате следващия. Регистрираният библиотечни документи "
10347 "трябва да се появи в списъка Ви за заемане. Бутонът 'Изпращане' се използва "
10348 "само ако въведете баркода ръчно."
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10354 "be displayed."
10355 msgstr ""
10356 "Сканирайте всеки елемент или въведете неговия баркод. Ще се покаже списък с "
10357 "въведените баркодове."
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10360 #, c-format
10361 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10362 msgstr "Сканирайте или въведете баркода на библиотечният документ:"
10363
10364 #. INPUT type=submit name=do
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10377 #, c-format
10378 msgid "Search"
10379 msgstr "Търсене"
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10382 #, c-format
10383 msgid "Search "
10384 msgstr "Търсене "
10385
10386 #. LINK
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10388 msgid "Search %s"
10389 msgstr "Търсене %s"
10390
10391 #. SCRIPT
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10393 msgid "Search course reserves"
10394 msgstr "Търсене в резервация на курс"
10395
10396 #. SCRIPT
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10398 msgid "Search courses"
10399 msgstr "Търсене на курсове"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10402 #, c-format
10403 msgid "Search for this title in:"
10404 msgstr "Търсете това заглавие в:"
10405
10406 #. A
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10408 msgid "Search for works by this author"
10409 msgstr "Търсене на произведения от този автор"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10414 #, c-format
10415 msgid "Search for:"
10416 msgstr "Търсене с:"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10422 #, c-format
10423 msgid "Search history"
10424 msgstr "История на търсенето"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10427 #, c-format
10428 msgid "Search options:"
10429 msgstr "Настройки на търсенето:"
10430
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10432 #, c-format
10433 msgid "Search results"
10434 msgstr "Резултати от търсенето"
10435
10436 #. NAV
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10443 msgid "Search results pagination"
10444 msgstr "Пагинация на резултатите от търсенето"
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10448 #, c-format
10449 msgid "Search suggestions"
10450 msgstr "Търсене в предложения"
10451
10452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10453 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10454 #. %3$s:  ELSE 
10455 #. %4$s:  END 
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10457 #, c-format
10458 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10459 msgstr "Търсене в %s%s%sKoha библиотека%s каталог"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10462 #, c-format
10463 msgid "Search type:"
10464 msgstr "Вид търсене:"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10467 #, c-format
10468 msgid "Search unsuccessful"
10469 msgstr "Търсенето е неуспешно"
10470
10471 #. SCRIPT
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10473 msgid "Search:"
10474 msgstr "Търсене:"
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10477 #, c-format
10478 msgid "SearchCourseReserves "
10479 msgstr "SearchCourseReserves "
10480
10481 #. SCRIPT
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10483 msgid "Searching %s..."
10484 msgstr "Търсене на %s ..."
10485
10486 #. SCRIPT
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10488 msgid "Searching OverDrive..."
10489 msgstr "Търене на OverDrive ..."
10490
10491 #. INPUT type=text name=q
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Searching in %s only"
10495 msgstr "Търсене в основно заглавие (само $a)"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10499 #, c-format
10500 msgid "Secondary email"
10501 msgstr "Допълнителен имейл"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10504 #, c-format
10505 msgid "Secondary email:"
10506 msgstr "Допълнителен имейл:"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10510 #, c-format
10511 msgid "Secondary phone"
10512 msgstr "Допълнителен телефон"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10515 #, c-format
10516 msgid "Secondary phone:"
10517 msgstr "Допълнителен телефон:"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10520 #, c-format
10521 msgid "Section"
10522 msgstr "Раздел"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10525 #, c-format
10526 msgid "Section:"
10527 msgstr "Раздел:"
10528
10529 #. IMG
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10541 msgid "See Baker & Taylor"
10542 msgstr "Вижте Baker & Taylor"
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10545 #, c-format
10546 msgid "See also:"
10547 msgstr "Виж също:"
10548
10549 #. A
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10551 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10552 msgstr "Вижте: %s%s%sследващият%s"
10553
10554 #. A
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10556 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10557 msgstr "Вижте: %s%s%sпредходният%s"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10560 #, c-format
10561 msgid "Select a download format"
10562 msgstr "Изберете формат за изтегляне"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10565 #, c-format
10566 msgid "Select a list"
10567 msgstr "Изберете списък"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10572 #, c-format
10573 msgid "Select a specific item:"
10574 msgstr "Изберете конкретен библиотечен документ:"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10582 #, c-format
10583 msgid "Select all"
10584 msgstr "Избери всички"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10587 #, c-format
10588 msgid "Select none"
10589 msgstr "Без маркиране"
10590
10591 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10595 msgid "Select search result: %s"
10596 msgstr "Изберете от резултати от търсене за: %s"
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10600 #, c-format
10601 msgid "Select searches to: "
10602 msgstr "Изберете търсения за: "
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10606 #, c-format
10607 msgid "Select suggestions to: "
10608 msgstr "Изберете предложения за: "
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10611 #, c-format
10612 msgid "Select the item(s) to search"
10613 msgstr "Изберете библиотечни документи за търсене"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10616 #, c-format
10617 msgid "Select titles to:"
10618 msgstr "Изберете заглавия за:"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10625 #, c-format
10626 msgid "Select titles to: "
10627 msgstr "Изберете заглавия за: "
10628
10629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10630 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10631 #. %3$s:  ELSE 
10632 #. %4$s:  END 
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10634 #, c-format
10635 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10636 msgstr "Самостоятелно връщане &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10639 #, c-format
10640 msgid "Self check-in help"
10641 msgstr "Помощ при самостоятелно връщане"
10642
10643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10644 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10645 #. %3$s:  ELSE 
10646 #. %4$s:  END 
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10648 #, c-format
10649 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10650 msgstr "Самостоятелно заемане &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10653 #, c-format
10654 msgid "Self checkout help"
10655 msgstr "Помощ при самостоятелно заемане"
10656
10657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10659 #. %3$s:  ELSE 
10660 #. %4$s:  END 
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10662 #, c-format
10663 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10664 msgstr "Помощ при самостоятелно заемане &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10670 #, c-format
10671 msgid "Send"
10672 msgstr "Изпращане"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10675 #, c-format
10676 msgid "Send email"
10677 msgstr "Изпрати имейл"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10680 #, c-format
10681 msgid "Send list"
10682 msgstr "Изпрати списък"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10685 #, c-format
10686 msgid "Send problem report to: "
10687 msgstr "Изпрати сигнал за проблем до: "
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10690 #, c-format
10691 msgid "Send to device"
10692 msgstr "Вземете QR код"
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10695 #, c-format
10696 msgid "Sending your cart"
10697 msgstr "Изпрати количка за книги"
10698
10699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10701 #. %3$s:  ELSE 
10702 #. %4$s:  END 
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10704 #, c-format
10705 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10706 msgstr ""
10707 "Изпращане на Вашата количка за книги &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10710 #, c-format
10711 msgid "Sending your list"
10712 msgstr "Изпрати списък"
10713
10714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10716 #. %3$s:  ELSE 
10717 #. %4$s:  END 
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10719 #, c-format
10720 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10721 msgstr "Изпращане на списък &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10724 #, c-format
10725 msgid "Serial"
10726 msgstr "Периодика"
10727
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10730 #, c-format
10731 msgid "Serial collection"
10732 msgstr "Колекция периодика"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10735 #, c-format
10736 msgid "Serial collections"
10737 msgstr "Колекция периодични издания"
10738
10739 #. For the first occurrence,
10740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10743 #, c-format
10744 msgid "Serial: %s "
10745 msgstr "Периодика: %s "
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10750 #, c-format
10751 msgid "Series"
10752 msgstr "Серия"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10755 #, c-format
10756 msgid "Series information:"
10757 msgstr "Информация за серията:"
10758
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10760 #, c-format
10761 msgid "Series title"
10762 msgstr "Заглавие на серията"
10763
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10766 #, c-format
10767 msgid "Session lost"
10768 msgstr "Сесията изтече"
10769
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10771 #, c-format
10772 msgid "Settings updated"
10773 msgstr "Настройките са актуализирани"
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10777 #, c-format
10778 msgid "Share"
10779 msgstr "Споделяне"
10780
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10782 #, c-format
10783 msgid "Share a list"
10784 msgstr "Споделете списък"
10785
10786 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10787 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10788 #. %3$s:  ELSE 
10789 #. %4$s:  END 
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10791 #, c-format
10792 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10793 msgstr "Споделяне на списък &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10796 #, c-format
10797 msgid "Share a list with another patron"
10798 msgstr "Споделете списък с друг читател"
10799
10800 #. A
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10802 msgid "Share by email"
10803 msgstr "Споделяне по имейл"
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10807 #, c-format
10808 msgid "Share list"
10809 msgstr "Сподели списък"
10810
10811 #. A
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10813 msgid "Share on Facebook"
10814 msgstr "Сподели в Facebook"
10815
10816 #. A
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10818 msgid "Share on LinkedIn"
10819 msgstr "Сподели в LinkedIn"
10820
10821 #. A
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10823 msgid "Share on Twitter"
10824 msgstr "Сподели в Twitter"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10827 #, c-format
10828 msgid "Shelving location"
10829 msgstr "Местоположение на стелажите"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10832 #, c-format
10833 msgid "Shibboleth Login"
10834 msgstr "Shibboleth вход"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10837 #, c-format
10838 msgid "Shibboleth login"
10839 msgstr "Shibboleth вход"
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10842 #, c-format
10843 msgid "Show"
10844 msgstr "Показване на"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10847 #, c-format
10848 msgid "Show 50 items"
10849 msgstr "Показване на 50 библиотечни документа"
10850
10851 #. SCRIPT
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10853 msgid "Show _MENU_ entries"
10854 msgstr "Покажи _MENU_ записи"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10860 #, c-format
10861 msgid "Show all items"
10862 msgstr "Показване на всички"
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10865 #, c-format
10866 msgid "Show all news"
10867 msgstr "Показване на всички"
10868
10869 #. SCRIPT
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10871 msgid "Show all transactions"
10872 msgstr "Показване на всички"
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10875 #, c-format
10876 msgid "Show last 50 items"
10877 msgstr "Показване на последните 50 заемания"
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10880 #, c-format
10881 msgid "Show less"
10882 msgstr "По-малко"
10883
10884 #. A
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10886 msgid "Show lists"
10887 msgstr "Показване на списъци"
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10890 #, c-format
10891 msgid "Show more"
10892 msgstr "Още"
10893
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10896 #, c-format
10897 msgid "Show more options"
10898 msgstr "Показване на още опции"
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10901 #, c-format
10902 msgid "Show the top "
10903 msgstr "Покажи най-популярните"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Show unholdable items"
10908 msgstr "Показване на всички"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10911 #, c-format
10912 msgid "Show year: "
10913 msgstr "Показване на година: "
10914
10915 #. %1$s:  resultcount | html 
10916 #. %2$s:  total | html 
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10918 #, c-format
10919 msgid "Showing %s of about %s results"
10920 msgstr "Показване на %s от около %s резултата"
10921
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10923 #, c-format
10924 msgid "Showing 50 items. "
10925 msgstr "Показване на 50 библиотечни документа."
10926
10927 #. SCRIPT
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10929 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10930 msgstr "Показване от _START_ до _END_ от _TOTAL_"
10931
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10934 #, c-format
10935 msgid "Showing all items. "
10936 msgstr "Показване на всички библиотечни документи."
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10939 #, c-format
10940 msgid "Showing last 50 items. "
10941 msgstr "Показване на последните 50 заемания."
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10944 #, c-format
10945 msgid "Showing only available items"
10946 msgstr "Показване само на налични елементи"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10949 #, c-format
10950 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10951 msgstr ""
10952 "Влезте, за да видите налични и заетите или резервираните библиотечни "
10953 "документи"
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10956 #, c-format
10957 msgid "Similar items"
10958 msgstr "Подобни библиотечни документи"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10961 #, c-format
10962 msgid "Simple DC-RDF"
10963 msgstr "Обикновено DC-RDF"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10966 #, c-format
10967 msgid "Skip to main content"
10968 msgstr "Преминете към основното съдържание"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10974 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10975 msgstr ""
10976 "Може да възникнат някои такси за текстови съобщения при използване на тази "
10977 "услуга. Моля, свържете се с вашия мобилен оператор."
10978
10979 #. %1$s:  failaddress | html 
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10981 #, c-format
10982 msgid ""
10983 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10984 "them. These are: %s"
10985 msgstr ""
10986 "Неочакван грешка при обработката на следните адреси. %s Моля, проверете ги."
10987
10988 #. For the first occurrence,
10989 #. SCRIPT
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10991 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10992 msgstr "Неочакван грешка. Бележката не е запазена"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10998 "library."
10999 msgstr ""
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11002 #, c-format
11003 msgid "Sorry"
11004 msgstr "За съжаление"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11007 #, c-format
11008 msgid "Sorry,"
11009 msgstr "За съжаление,"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11015 "Contact the patron who sent you the invitation."
11016 msgstr ""
11017 "За съжаление, но не можахме да приемем този ключ. Поканата може да е "
11018 "изтекла. Свържете се с читателя, който ви е изпратил поканата."
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11021 #, c-format
11022 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11023 msgstr "Не сте въвели валиден имейл адрес."
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11026 #, c-format
11027 msgid "Sorry, no suggestions."
11028 msgstr "За съжаление няма предложения."
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11031 #, c-format
11032 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11033 msgstr "За съжаление, нито едно от тези заглавия не може да бъде резервирано."
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11036 #, c-format
11037 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11038 msgstr "За съжаление, само създателят на този коментар може да го промени."
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11042 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11043 msgstr "За съжаление, обикновеният изглед временно е недостъпен"
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11047 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11048 msgstr "За съжаление маркерите не са активирани."
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11051 #, c-format
11052 msgid ""
11053 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11054 "below."
11055 msgstr ""
11056 "За съжаление, входът в CAS е неуспешен. Ако имате друга регистрацията, "
11057 "можете да я използвате по-долу."
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11060 #, c-format
11061 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11062 msgstr "За съжаление регистрацията в CAS не бе успешна."
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11065 #, c-format
11066 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11067 msgstr "За съжаление заявената страница не е достъпна"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11073 msgstr "Нямате разрешение за достъп до тази страница."
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11076 #, c-format
11077 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11078 msgstr "Няма намерени резултати, опитайте друга дума за търсене."
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11081 #, c-format
11082 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11083 msgstr "За съжаление този библиотечен документ не може да бъде зает от тук."
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11089 "the administrator to resolve this problem."
11090 msgstr ""
11091 "За съжаление функцията за самостоятелно връщане е загубила удостоверяване. "
11092 "Моля, свържете се със системния администратор."
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11098 "the administrator to resolve this problem."
11099 msgstr ""
11100 "За съжаление функцията за самостоятелно заемане е загубила удостоверяване. "
11101 "Моля, свържете се със системния администратор."
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11104 #, c-format
11105 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11106 msgstr ""
11107 "За съжаление, има възрастово ограничение, за да резервирате този материал."
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11110 #, c-format
11111 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11112 msgstr "За съжаление не можете да направите резервация."
11113
11114 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11116 #, c-format
11117 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11118 msgstr "За съжаление не можете да направите повече от %s резервации."
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11121 #, c-format
11122 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11123 msgstr "За съжаление вашето влизане чрез Google е неуспешно. "
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11126 #, c-format
11127 msgid ""
11128 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11129 msgstr ""
11130 "За съжаление, вашата регистрация в Shibboleth не съвпада с регистрацията в "
11131 "библиотеката."
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11134 #, c-format
11135 msgid ""
11136 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11137 "you have a local login, you may use that below."
11138 msgstr ""
11139 "За съжаление, вашата регистрация в Shibboleth не съвпада с валидна "
11140 "идентичност на библиотеката. Ако имате отделна регистрация, можете да я "
11141 "използвате по-долу."
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11144 #, c-format
11145 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11146 msgstr "За съжаление, вашата парола не може да бъде променена онлайн."
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11149 #, c-format
11150 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11151 msgstr "За съжаление сесията ви изтече. Моля, влезте отново."
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11155 #, c-format
11156 msgid "Sort"
11157 msgstr "Сортиране"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11161 #, c-format
11162 msgid "Sort by:"
11163 msgstr "Сортиране по:"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11166 #, c-format
11167 msgid "Sort by: "
11168 msgstr "Сортиране по: "
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11171 #, c-format
11172 msgid "Sort this list by: "
11173 msgstr "Сортирайте списъка по:"
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11176 #, c-format
11177 msgid "Source"
11178 msgstr "Източник"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11181 #, c-format
11182 msgid "Spanish"
11183 msgstr "Испански"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11186 #, c-format
11187 msgid "Specialized"
11188 msgstr "Специализиран"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Staff only"
11193 msgstr "Персонал "
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11197 #, c-format
11198 msgid "Standard number"
11199 msgstr "Стандартен номер"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11204 #, c-format
11205 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11206 msgstr "Стандартен номер (ISBN, ISSN или друг)"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11209 #, c-format
11210 msgid "Star ratings"
11211 msgstr "Вашата оценка"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11216 #, c-format
11217 msgid "State:"
11218 msgstr "Област:"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11221 #, c-format
11222 msgid "Statistics"
11223 msgstr "Статистика"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11237 #, c-format
11238 msgid "Status"
11239 msgstr "Статус"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11246 #, c-format
11247 msgid "Status:"
11248 msgstr "Статус:"
11249
11250 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11251 #. %2$s:  END 
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11253 #, c-format
11254 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11255 msgstr "Първа стъпка: Въведете своя потребителски id%s и парола%s"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11258 #, c-format
11259 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11260 msgstr "Стъпка трета: Натиснете бутона 'Край'"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11263 #, c-format
11264 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11265 msgstr ""
11266 "Стъпка втора: Сканирайте(напишете) баркода за всеки библиотечен документ, "
11267 "един по един"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11270 #, c-format
11271 msgid "Stopped"
11272 msgstr "Спрян"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11275 #, c-format
11276 msgid "Street number:"
11277 msgstr "Номер на ул/блок:"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11281 #, c-format
11282 msgid "Street type:"
11283 msgstr "Улица:"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11289 #, c-format
11290 msgid "Subject"
11291 msgstr "Тема"
11292
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11296 #, c-format
11297 msgid "Subject cloud"
11298 msgstr "Тема в облак"
11299
11300 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11301 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11302 #. %3$s:  ELSE 
11303 #. %4$s:  END 
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11305 #, c-format
11306 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11307 msgstr "Тема в облак &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11310 #, c-format
11311 msgid "Subject(s)"
11312 msgstr "Тема(и)"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11315 #, c-format
11316 msgid "Subject: "
11317 msgstr "Тема: "
11318
11319 #. For the first occurrence,
11320 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11323 #, c-format
11324 msgid "Subject: %s "
11325 msgstr "Тема: %s "
11326
11327 #. INPUT type=submit
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11336 #, c-format
11337 msgid "Submit"
11338 msgstr "Запиши"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11341 #, c-format
11342 msgid "Submit "
11343 msgstr "Запиши "
11344
11345 #. INPUT type=submit
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11347 msgid "Submit and close this window"
11348 msgstr "Запиши и затвори прозорец"
11349
11350 #. INPUT type=submit
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11353 msgid "Submit changes"
11354 msgstr "Запазете промените"
11355
11356 #. INPUT type=submit
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11358 msgid "Submit modifications"
11359 msgstr "Изпратете редакции"
11360
11361 #. INPUT type=submit
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11365 #, c-format
11366 msgid "Submit note"
11367 msgstr "Бележки"
11368
11369 #. INPUT type=submit
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11371 msgid "Submit update request"
11372 msgstr "Изпратете заявка за актуализация"
11373
11374 #. INPUT type=submit
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11377 msgid "Submit your suggestion"
11378 msgstr "Изпратете предложение"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11381 #, c-format
11382 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11383 msgstr "Поискайте сигнал за абонамент"
11384
11385 #. A
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11388 #, c-format
11389 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11390 msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11393 #, c-format
11394 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11395 msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания "
11396
11397 #. A
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11399 msgid "Subscribe to recent comments"
11400 msgstr "Абонамент за последните коментари"
11401
11402 #. A
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11405 msgid "Subscribe to this list"
11406 msgstr "Абонирайте се за този списък"
11407
11408 #. A
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11417 msgid "Subscribe to this search"
11418 msgstr "Абонирайте се за това търсене"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11421 #, c-format
11422 msgid "Subscription"
11423 msgstr "Абонамент"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11426 #, c-format
11427 msgid "Subscription alerts"
11428 msgstr "Известие за абонамент"
11429
11430 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11431 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11432 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11433 #. %4$s:  ELSE 
11434 #. %5$s:  END 
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11436 #, c-format
11437 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11438 msgstr "Абонамент за: %s до:%s %s %s нов (текущ)%s"
11439
11440 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11442 #, c-format
11443 msgid "Subscription information for %s"
11444 msgstr "Информация за абонамент за %s"
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11447 #, c-format
11448 msgid "Subscription title"
11449 msgstr "Заглавие на абонамента"
11450
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11452 #, c-format
11453 msgid "Subscription: "
11454 msgstr "Абонаменти: "
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11457 #, c-format
11458 msgid "Subscriptions"
11459 msgstr "Абонаменти"
11460
11461 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11463 #, c-format
11464 msgid "Subscriptions ( %s )"
11465 msgstr "Абонаменти ( %s )"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11469 #, c-format
11470 msgid "Sudoc"
11471 msgstr "Sudoc"
11472
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11474 #, c-format
11475 msgid "Suggest for purchase"
11476 msgstr "Предложете за покупка"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11480 #, c-format
11481 msgid "Suggested by anyone"
11482 msgstr "Предложено от:"
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11486 #, c-format
11487 msgid "Suggested by me"
11488 msgstr "Предложено от мен"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11491 #, c-format
11492 msgid "Suggested by:"
11493 msgstr "Предложено от:"
11494
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11496 #, c-format
11497 msgid "Suggested for"
11498 msgstr "Предложено за"
11499
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11501 #, c-format
11502 msgid "Suggested for:"
11503 msgstr "Предложено за:"
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11506 #, c-format
11507 msgid "Suggested on"
11508 msgstr "Предложено на"
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11511 #, c-format
11512 msgid "Suggestions"
11513 msgstr "Предложения"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11516 #, c-format
11517 msgid "Summary"
11518 msgstr "Обобщение"
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11522 #, c-format
11523 msgid "Surname:"
11524 msgstr "Фамилия:"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11527 #, c-format
11528 msgid "Surveys"
11529 msgstr "Проучвания"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11535 #, c-format
11536 msgid "Suspend"
11537 msgstr "Изключване"
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11540 #, c-format
11541 msgid "Suspend all holds"
11542 msgstr "Прекъснете всички резервации"
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Suspend hold"
11547 msgstr "Резервация на пауза за"
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11550 #, c-format
11551 msgid "Suspend until:"
11552 msgstr "Спряно до:"
11553
11554 #. A
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11556 msgid "Switch languages"
11557 msgstr "Превключване на езици"
11558
11559 #. A
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11562 msgid "Syndetics cover image"
11563 msgstr "Корица на книга от Syndetics"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11566 #, c-format
11567 msgid "System maintenance"
11568 msgstr "Системна поддръжка"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11572 #, c-format
11573 msgid "System-wide only"
11574 msgstr "Само за цялата система"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11578 #, c-format
11579 msgid "TOC"
11580 msgstr "TOC"
11581
11582 #. TH
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11584 msgid "Table of contents"
11585 msgstr "Таблица на съдържанието"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11588 #, c-format
11589 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11590 msgstr "Съдържание, предоставено от Syndetics"
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11593 #, c-format
11594 msgid "Table of contents:"
11595 msgstr "Таблица на съдържанието:"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11600 #, c-format
11601 msgid "Tag"
11602 msgstr "Маркер"
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11605 #, c-format
11606 msgid "Tag browser"
11607 msgstr "Маркер"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11610 #, c-format
11611 msgid "Tag cloud"
11612 msgstr "Маркери облак"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11615 #, c-format
11616 msgid "Tag status here."
11617 msgstr "Състояние на маркера."
11618
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11622 #, c-format
11623 msgid "Tag status here. "
11624 msgstr "Състояние на маркера. "
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11627 #, c-format
11628 msgid "Tag:"
11629 msgstr "Маркер:"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11633 #, c-format
11634 msgid "Tags"
11635 msgstr "Маркери"
11636
11637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11639 #. %3$s:  ELSE 
11640 #. %4$s:  END 
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11642 #, c-format
11643 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11644 msgstr "Маркери &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
11645
11646 #. For the first occurrence,
11647 #. SCRIPT
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11649 msgid "Tags added: "
11650 msgstr "Добавени маркери: "
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11654 #, c-format
11655 msgid "Tags from this library:"
11656 msgstr "Маркерите от тази библиотека:"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11660 #, c-format
11661 msgid "Tags:"
11662 msgstr "Маркери:"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11665 #, c-format
11666 msgid "Technical reports"
11667 msgstr "Технически доклади"
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11671 #, c-format
11672 msgid "Term"
11673 msgstr "Термин"
11674
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11676 #, c-format
11677 msgid "Term(s):"
11678 msgstr "Термин(и)"
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11681 #, c-format
11682 msgid "Thank you"
11683 msgstr "Благодаря"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11686 #, c-format
11687 msgid "Thank you!"
11688 msgstr "Благодаря!"
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11691 #, c-format
11692 msgid ""
11693 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11694 "private."
11695 msgstr ""
11696 "Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid ""
11701 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11702 "strictly private."
11703 msgstr ""
11704 "Разрешение \"Всеки\" няма реално влияние, стига този списък е строго личен."
11705
11706 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11708 #, c-format
11709 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11710 msgstr "Последно издание %s за този абонамент:"
11711
11712 #. %1$s:  limit | html 
11713 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11714 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11715 #. %4$s:  END 
11716 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11717 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11718 #. %7$s:  END 
11719 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11720 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11721 #. %10$s:  ELSE 
11722 #. %11$s:  END 
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11724 #, c-format
11725 msgid ""
11726 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11727 "all time %s "
11728 msgstr ""
11729 "%s най-заеманите %s %s %s %s при %s %s %s през последните %s месеци %s за "
11730 "цялото време %s "
11731
11732 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11733 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11734 #. %3$s:  ELSE 
11735 #. %4$s:  END 
11736 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11738 #, c-format
11739 msgid ""
11740 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11741 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11742 msgstr ""
11743 "Каталогът %s%s%sKoha онлайн%s е офлайн за поддръжка на системата. Ще се "
11744 "върнем скоро! %s Ако имате въпроси, моля, свържете се с "
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11747 #, c-format
11748 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11749 msgstr "През бутонът 'Finish' за да стартира."
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11752 #, c-format
11753 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11754 msgstr "Облакът ISBD не е активиран."
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11757 #, c-format
11758 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11759 msgstr "Таблицата е празна. Тази функция не е напълно настроена. Вижте "
11760
11761 #. %1$s:  email_add | html 
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11763 #, c-format
11764 msgid "The cart was sent to: %s"
11765 msgstr "Количката беше изпратена до: %s"
11766
11767 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11768 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11769 #. %3$s:  END 
11770 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11771 #. %5$s:  END 
11772 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11773 #. %7$s:  END 
11774 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11775 #. %9$s:  END 
11776 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11777 #. %11$s:  END 
11778 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11779 #. %13$s:  END 
11780 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11781 #. %15$s:  END 
11782 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11783 #. %17$s:  END 
11784 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11785 #. %19$s:  END 
11786 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11787 #. %21$s:  END 
11788 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11789 #. %23$s:  END 
11790 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11791 #. %25$s:  END 
11792 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11793 #. %27$s:  END 
11794 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11795 #. %29$s:  END 
11796 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11797 #. %31$s:  END 
11798 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11799 #. %33$s:  END 
11800 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11801 #. %35$s:  END 
11802 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11803 #. %37$s:  END 
11804 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11805 #. %39$s:  END 
11806 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11807 #. %41$s:  END 
11808 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11809 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11810 #. %44$s:  END 
11811 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11812 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11813 #. %47$s:  END 
11814 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11815 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11816 #. %50$s:  END 
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11818 #, c-format
11819 msgid ""
11820 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11821 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11822 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11823 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11824 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11825 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11826 "%s %s%s months%s "
11827 msgstr ""
11828 "Текущият абонамент започна на %s и се издава %s два пъти на ден %s %s всеки "
11829 "ден %s %s три пъти седмично %s %s всяка седмица %s %s на всеки 2 седмици %s "
11830 "%s на всеки 3 седмици %s %s всеки месец %s %s на всеки 2 месеца %s %s на "
11831 "всяко тримесечие %s %s два пъти годишно %s %s всяка година %s %s на всеки 2 "
11832 "години %s %s нередовно %s %s в понеделник %s %s във вторник %s %s в сряда %s "
11833 "%s в четвъртък %s %s в петък %s %s в събота %s %s в неделя%s за %s%s издание"
11834 "%s %s%s седмици%s %s%s месеца%s "
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11840 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11841 "informing your library of this error"
11842 msgstr ""
11843 "Изтриването на вашата история на четене не бе успешно, тъй като има проблем "
11844 "с конфигурацията на тази функция. Моля, помогнете да поправим системата, "
11845 "като информирате библиотеката за тази грешка "
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid ""
11850 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11851 "informing your library of this error"
11852 msgstr ""
11853 "Изтриването на вашата история на четене не бе успешно, тъй като има проблем "
11854 "с конфигурацията на тази функция. Моля, помогнете да поправим системата, "
11855 "като информирате библиотеката за тази грешка "
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11858 #, c-format
11859 msgid "The entered card number is already in use."
11860 msgstr "Въведеният номер на читателска карта вече се използва."
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11863 #, c-format
11864 msgid "The entered card number is the wrong length."
11865 msgstr "Въведеният номер на читателска карта е с грешна дължина."
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11868 #, c-format
11869 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11870 msgstr "Функцията за споделяне на списъци не се използва в тази библиотека."
11871
11872 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11874 #, c-format
11875 msgid "The first subscription was started on %s"
11876 msgstr "Първият абонамент беше направен на %s"
11877
11878 #. SCRIPT
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11880 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11881 msgstr "Следните полета са задължителни и не са попълнени: "
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11884 #, c-format
11885 msgid "The following fields contain invalid information:"
11886 msgstr "Следните полета съдържат невалидна информация:"
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11889 #, c-format
11890 msgid "The item has been added to the list."
11891 msgstr "Библиотечният документ е добавен в списъка."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11894 #, c-format
11895 msgid "The item has been removed from the list."
11896 msgstr "Библиотечният документ е премахнат от списъка."
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11899 #, c-format
11900 msgid ""
11901 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11902 "the list."
11903 msgstr ""
11904 "Библиотечният документ не е добавен. Моля, проверете, дали вече не е в "
11905 "списъка."
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11908 #, c-format
11909 msgid ""
11910 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11911 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11912 msgstr ""
11913 "Библиотеката е деактивирала възможността на читателите да създават нови "
11914 "публични списъци. Ако направите списъка си личен, няма да можете да го "
11915 "направите публичен по-късно."
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11918 #, c-format
11919 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11920 msgstr "Връзката е прекъсната, страницата не съществува."
11921
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11923 #, c-format
11924 msgid "The link is invalid."
11925 msgstr "Връзката е невалидна."
11926
11927 #. %1$s:  email | html 
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11929 #, c-format
11930 msgid "The list was sent to: %s"
11931 msgstr "Списъкът беше изпратен до: %s"
11932
11933 #. %1$s:  op | html 
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11935 #, c-format
11936 msgid "The operation %s is not supported."
11937 msgstr "Операцията %s не се поддържа."
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11940 #, c-format
11941 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11942 msgstr "Резултатите от операцията ще бъдат показани за всеки въведен баркод."
11943
11944 #. %1$s:  username | html 
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11946 #, c-format
11947 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11948 msgstr "Паролата е променена за потребителя \"%s\"."
11949
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11951 #, c-format
11952 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11953 msgstr "Избраните предложения бяха изтрити."
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11956 #, c-format
11957 msgid "The share has been removed."
11958 msgstr "Частта е премахната."
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11961 #, c-format
11962 msgid "The share has not been removed."
11963 msgstr "Частта не е премахната."
11964
11965 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11967 #, c-format
11968 msgid "The subscription expired on %s"
11969 msgstr "Абонаментът изтече на %s"
11970
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid ""
11974 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11975 "exists."
11976 msgstr ""
11977 "%s %s Предложението не е добавено. Предложение с това заглавие вече "
11978 "съществува ("
11979
11980 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11981 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid ""
11985 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11986 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11987 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
11988
11989 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid ""
11993 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11994 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11995 "those suggestions you will be able to place more."
11996 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
11997
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11999 #, c-format
12000 msgid "The system does not recognize this barcode."
12001 msgstr "Системата не разпознава този баркод."
12002
12003 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12004 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12006 #, c-format
12007 msgid ""
12008 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
12009 "code. It was NOT added. "
12010 msgstr ""
12011 "Маркерът беше добавен като &quot;%s&quot;.%s Забележка: маркерът ви беше "
12012 "изцяло код за маркиране. НЕ e добавен. "
12013
12014 #. %1$s:  message_value | html 
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12016 #, c-format
12017 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12018 msgstr "ID на транзакцията '%s' за това плащане е невалиден."
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12021 #, c-format
12022 msgid "The userid "
12023 msgstr "Потребител id "
12024
12025 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12027 #, c-format
12028 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12029 msgstr "Има %s абонамент(и), свързан(и) с това заглавие."
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12032 #, c-format
12033 msgid "There are no comments on this title."
12034 msgstr "Няма коментари за това заглавие."
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12037 #, c-format
12038 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12039 msgstr "Няма библиотечни документи, които могат да бъдат резервирани."
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12043 #, c-format
12044 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12045 msgstr "Няма изчакващи предложения за покупка, отговарящи на вашата заявка."
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12048 #, c-format
12049 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12050 msgstr "Нямате предложения за покупка в очакване."
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12053 #, c-format
12054 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12055 msgstr "Няма минимална или максимална дължина на символа."
12056
12057 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12058 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12059 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12060 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12061 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12063 #, c-format
12064 msgid ""
12065 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12066 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12067 "the tag %s. "
12068 msgstr ""
12069 "Възникна проблем с тази операция: %s ГРЕШКА: невалиден параметър %s %s "
12070 "ГРЕШКА: Трябва да влезете, за да завършите това действие. %s ГРЕШКА: Не "
12071 "можете да изтриете маркера %s. "
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12075 #, c-format
12076 msgid "There was a problem with your submission"
12077 msgstr "При изпращането възникна проблем"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12080 #, c-format
12081 msgid "There was an error sending the cart."
12082 msgstr "При изпращането на количката за книги възникна грешка."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12085 #, c-format
12086 msgid "There was an error sending the list."
12087 msgstr "При изпращането на списъка възникна грешка."
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12090 #, c-format
12091 msgid ""
12092 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12093 "library for help."
12094 msgstr ""
12095 "При обработката на вашата регистрация възникнаха проблеми. Моля, свържете се "
12096 "с библиотеката за помощ."
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12099 #, c-format
12100 msgid "Theses"
12101 msgstr "Дисертации"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12104 #, c-format
12105 msgid ""
12106 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12107 "any subject below to see the items in our collection."
12108 msgstr ""
12109 "Този &quot;облак&quot; показва най-използваните теми в нашия каталог. "
12110 "Кликнете върху всеки предмет по-долу, за да видите библиотечните документи в "
12111 "нашата колекция."
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12114 #, c-format
12115 msgid ""
12116 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12117 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12118 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12119 "your reader account."
12120 msgstr ""
12121 "Този документ удостоверява, че сте върнали всички заети библиотечни "
12122 "документи. Ще го намерите и във Вашия читателски акаунт."
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12125 #, c-format
12126 msgid "This email address already exists in our database."
12127 msgstr "Този имейл адрес вече се използва."
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12130 #, c-format
12131 msgid "This feature is not enabled "
12132 msgstr "Тази функция не е активна "
12133
12134 #. SCRIPT
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12136 msgid "This field is required."
12137 msgstr "Това поле е задължително."
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12140 #, c-format
12141 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12142 msgstr "Това е самозаемане, не може да бъде направено презаписване."
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12145 #, c-format
12146 msgid "This is a serial"
12147 msgstr "Това е периодика"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "This item belongs to another library."
12152 msgstr ": Екземплярите не принадлежи на тази библиотека."
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12155 #, c-format
12156 msgid "This item does not exist."
12157 msgstr "Този библиотечен документ не съществува."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12162 msgstr "Екземплярът се отчита като върнат от:"
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12165 #, c-format
12166 msgid ""
12167 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12168 msgstr ""
12169 "Този библиотечен документ е насрочен за автоматично презаписване и не може "
12170 "да бъде презаписан"
12171
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12173 #, c-format
12174 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12175 msgstr "Библиотечният документ е изтеглен от колекцията."
12176
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12178 #, c-format
12179 msgid "This item is already checked out to you."
12180 msgstr "Този библиотечен документ вече е зает от вас."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12183 #, c-format
12184 msgid "This item is checked out to someone else."
12185 msgstr "Библиотечният документ е зает от друг читател."
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12188 #, c-format
12189 msgid "This item is not for loan."
12190 msgstr "Библиотечният документ не е за заемане."
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12193 #, c-format
12194 msgid "This item is on hold for another borrower."
12195 msgstr "Този библиотечен документ е резервиран от друг читател."
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12198 #, c-format
12199 msgid "This item is on hold for another patron."
12200 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12203 #, c-format
12204 msgid "This item is restricted."
12205 msgstr "Екземплярът е ограничен."
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12208 #, c-format
12209 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12210 msgstr "За този екземпляр е предвидено автоматично презаписване."
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12213 #, c-format
12214 msgid "This library card has been declared lost."
12215 msgstr "Библиотечната карта е обявена за изгубена или открадната."
12216
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12218 #, c-format
12219 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12220 msgstr "Тази връзка е валидна за 2 дни, започвайки от днес."
12221
12222 #. %1$s:  contents.count | html 
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12224 #, c-format
12225 msgid "This list contains %s titles"
12226 msgstr "Този списък съдържа %s заглавия"
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12229 #, c-format
12230 msgid "This list does not exist."
12231 msgstr "Този списък не съществува."
12232
12233 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12235 #, c-format
12236 msgid ""
12237 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12238 msgstr ""
12239 "Списък е празен. %s Можете да добавите към списъците си от резултатите на "
12240 "който и да е "
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12244 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12245 msgstr "Този списък е споделен. Други потребители ще загубят достъп до него."
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12248 #, c-format
12249 msgid "This message can have the following reason(s):"
12250 msgstr "Това съобщение може да има следната причина(и):"
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12253 #, c-format
12254 msgid "This news item does not exist. "
12255 msgstr "Тази новина не съществува."
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12262 "clicking "
12263 msgstr ""
12264 "Тази страница съдържа обогатено съдържание, видимо при активиране на "
12265 "JavaScript или чрез кликване"
12266
12267 #. %1$s:  items_count | html 
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12269 #, c-format
12270 msgid "This record has many physical items (%s). "
12271 msgstr "Този запис има много физически библиотечни документи (%s)."
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12274 #, c-format
12275 msgid "This subscription is closed."
12276 msgstr "Този абонамент е затворен."
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12279 #, c-format
12280 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12281 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено, защото вече сте го заели."
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12284 #, c-format
12285 msgid "This title cannot be requested."
12286 msgstr "Това заглавие не може да бъде заявено."
12287
12288 #. IMG
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12291 msgid "Thumbnail"
12292 msgstr "Миниатюрен"
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12318 #, c-format
12319 msgid "Title"
12320 msgstr "Заглавие"
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12326 #, c-format
12327 msgid "Title (A-Z)"
12328 msgstr "Заглавие (A-Z)"
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12334 #, c-format
12335 msgid "Title (Z-A)"
12336 msgstr "Заглавие (Z-A)"
12337
12338 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12340 #, c-format
12341 msgid "Title notes ( %s )"
12342 msgstr "Бележки ( %s )"
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12349 #, c-format
12350 msgid "Title:"
12351 msgstr "Заглавие:"
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12354 #, c-format
12355 msgid "Title: "
12356 msgstr "Заглавие: "
12357
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12359 #, c-format
12360 msgid "Titles"
12361 msgstr "Заглавия"
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12364 #, c-format
12365 msgid "To log in, use the following credentials:"
12366 msgstr "За да влезете, използвайте следните идентификационни данни:"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12369 #, c-format
12370 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12371 msgstr "За да направите промени в записа си, моля, свържете се с библиотеката."
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12374 #, c-format
12375 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12376 msgstr ""
12377 "За да подадете сигнал за тази грешка, моля, свържете се с администратора. "
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12380 #, c-format
12381 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12382 msgstr ""
12383 "За да подадете сигнал за тази грешка, можете да изпратите имейл до "
12384 "администратора."
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12387 #, c-format
12388 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12389 msgstr "За възстановяване на парола, въведете потребителско име и имейл адрес."
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12395 #, c-format
12396 msgid "Toolbar control"
12397 msgstr "Лентата с инструменти"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12400 #, c-format
12401 msgid "Top level"
12402 msgstr "Най-високо ниво"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12405 #, c-format
12406 msgid "Topics"
12407 msgstr "Теми"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12411 #, c-format
12412 msgid "Total due"
12413 msgstr "Обща дължима сума"
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12416 #, c-format
12417 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12418 msgstr "Общо дължимо, ако са приложени кредит(и):"
12419
12420 #. %1$s:  holds_count | html 
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12422 #, c-format
12423 msgid "Total holds: %s"
12424 msgstr "Общо Резервации: %s"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12427 #, c-format
12428 msgid "Treaties "
12429 msgstr "Договори "
12430
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12435 #, c-format
12436 msgid "Type"
12437 msgstr "Вид"
12438
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12440 #, c-format
12441 msgid "Type of heading"
12442 msgstr "Вид на заглавието"
12443
12444 #. SCRIPT
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12446 msgid "Type:"
12447 msgstr "Вид:"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12450 #, c-format
12451 msgid "UF"
12452 msgstr "UF"
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12455 #, c-format
12456 msgid "URL"
12457 msgstr "URL адрес"
12458
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12460 #, c-format
12461 msgid "URL(s)"
12462 msgstr "URL(та)"
12463
12464 #. For the first occurrence,
12465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12468 #, c-format
12469 msgid "URL: %s "
12470 msgstr "URL: %s "
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12473 #, c-format
12474 msgid "UTF-8"
12475 msgstr "UTF-8"
12476
12477 #. SCRIPT
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12479 msgid "Unable to add one or more tags."
12480 msgstr "Не можете да добавите повече маркери"
12481
12482 #. SCRIPT
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12484 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12485 msgstr "Не можете да анулира записването!"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12489 msgid "Unable to create enrollment!"
12490 msgstr "Не може да се създаде записване!"
12491
12492 #. For the first occurrence,
12493 #. SCRIPT
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12495 msgid "Unable to update your setting!"
12496 msgstr "Вашата настройка не може да се актуализира!"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12500 #, c-format
12501 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12502 msgstr "Недостъпни (изгубен или липсващ)"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12505 #, c-format
12506 msgid "Unavailable issues"
12507 msgstr "Недостъпни издания"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12511 #, c-format
12512 msgid "Unhighlight"
12513 msgstr "Unhighlight"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12516 #, c-format
12517 msgid "Unified title"
12518 msgstr "Обединено заглавие"
12519
12520 #. For the first occurrence,
12521 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12524 #, c-format
12525 msgid "Unified title: %s "
12526 msgstr "Обединено заглавие: %s "
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12529 #, c-format
12530 msgid "Unknown"
12531 msgstr "Неизвестен"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12534 #, c-format
12535 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12536 msgstr "Отпишете се от сигнал за абонамент"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12540 #, c-format
12541 msgid "Update"
12542 msgstr "Актуализиране"
12543
12544 #. INPUT type=submit
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12546 msgid "Update auto-renewal preference"
12547 msgstr "Актуализиране на настройка за автоматично презаписване"
12548
12549 #. INPUT type=submit
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Update password"
12553 msgstr "Смяна на паролата"
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12557 #, c-format
12558 msgid "Updated"
12559 msgstr "Актуализиране"
12560
12561 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12562 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12563 #. %3$s:  ELSE 
12564 #. %4$s:  END 
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12566 #, c-format
12567 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12568 msgstr "Изпратени актуализации &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12571 #, c-format
12572 msgid "Updates to your record"
12573 msgstr "Актуализации на вашия запис"
12574
12575 #. TH
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12577 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12578 msgstr ""
12579 "Използвайте това, за да докладвате за всякакви проблеми с текущите ви "
12580 "резервации."
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12583 #, c-format
12584 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12585 msgstr ""
12586 "Използвайте горната лента на менюто, за да се придвижите до друга част на "
12587 "системата."
12588
12589 #. ABBR
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12591 msgid "Used For"
12592 msgstr "Използвани за"
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12595 #, c-format
12596 msgid "Used for/see from:"
12597 msgstr "Използва се за/вижте от:"
12598
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12600 #, c-format
12601 msgid "User summary"
12602 msgstr "Обобщение на потребител"
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12605 #, c-format
12606 msgid "Username:"
12607 msgstr "Потребителско име:"
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12610 #, c-format
12611 msgid "Username: "
12612 msgstr "Потребителско име: "
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12615 #, c-format
12616 msgid ""
12617 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12618 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12619 msgstr ""
12620 "Обикновено причината за блокиране на акаунт са стари просрочени глоби или "
12621 "такси. Моля, свържете се с библиотеката."
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12627 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12628 msgstr ""
12629 "Обикновено причината за блокиране на акаунт са стари просрочени глоби или "
12630 "такси. Моля, свържете се с библиотеката."
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12633 #, c-format
12634 msgid "VHS tape / Videocassette"
12635 msgstr "VHS лента / видеокасета"
12636
12637 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12639 #, c-format
12640 msgid "Value is already in use (%s)"
12641 msgstr "Стойността вече се използва (%s)"
12642
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12644 #, c-format
12645 msgid "Verification"
12646 msgstr "Потвърждение"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12649 #, c-format
12650 msgid "Verification:"
12651 msgstr "Верификация:"
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12654 #, c-format
12655 msgid "View"
12656 msgstr "Изглед"
12657
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12660 #, c-format
12661 msgid "View all"
12662 msgstr "Виж всички"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12665 #, c-format
12666 msgid "View all suggestions"
12667 msgstr "Вижте всички предложения"
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12670 #, c-format
12671 msgid "View all the physical items."
12672 msgstr "Вижте всички екземпляри."
12673
12674 #. A
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12678 msgid "View details for this title"
12679 msgstr "Вижте подробности за това заглавие"
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12683 #, c-format
12684 msgid "View interlibrary loan request"
12685 msgstr "Вижте заявка за междубиблиотечно заемане"
12686
12687 #. A
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12690 msgid "View on Amazon.com"
12691 msgstr "Вижте от Amazon.com"
12692
12693 #. A
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12695 msgid "View record \"%s\""
12696 msgstr "Преглед на запис \"%s\""
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12699 #, c-format
12700 msgid "View the requested item"
12701 msgstr "Вижте поръчаният библиотечен документ"
12702
12703 #. A
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12706 msgid "View your search history"
12707 msgstr "Преглед на историята на търсенията Ви"
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Visit web site"
12712 msgstr "уеб сайт"
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12717 #, c-format
12718 msgid "Vol info"
12719 msgstr "Пълна информация"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12722 #, c-format
12723 msgid "Volume"
12724 msgstr "Том"
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12728 #, c-format
12729 msgid "Volume:"
12730 msgstr "Том:"
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12733 #, c-format
12734 msgid "Waiting date"
12735 msgstr "Дата на изчакване"
12736
12737 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12738 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12742 msgstr "Очаква се на %s%s, %s%s от %s."
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12745 #, c-format
12746 msgid "Warning"
12747 msgstr "Внимание"
12748
12749 #. SCRIPT
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12751 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12752 msgstr "Внимание: Действието не може да се отмени. Моля потвърдете още веднъж"
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid ""
12757 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12758 "define how long we keep your checkout and hold history."
12759 msgstr ""
12760 "Ние полагаме големи грижи за защита на вашата поверителност. На този екран "
12761 "можете да определите колко дълго съхраняваме вашата история на четене."
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12764 #, c-format
12765 msgid "Website"
12766 msgstr "Уебсайт"
12767
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12769 #, c-format
12770 msgid "Welcome, "
12771 msgstr "Добре дошли, "
12772
12773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12775 #, c-format
12776 msgid "Welcome, %s"
12777 msgstr "Добре дошли, %s"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12780 #, c-format
12781 msgid "What is a discharge?"
12782 msgstr "Какво е помощ?"
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12785 #, c-format
12786 msgid "What's next?"
12787 msgstr "Какво следва?"
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12790 #, c-format
12791 msgid "Where:"
12792 msgstr "Когато:"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12796 msgid "With selected searches: "
12797 msgstr "С избрани търсения: "
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12801 msgid "With selected suggestions: "
12802 msgstr "Маркираните предложения: "
12803
12804 #. For the first occurrence,
12805 #. SCRIPT
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12809 msgid "With selected titles: "
12810 msgstr "С избрани заглавия: "
12811
12812 #. SCRIPT
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12814 msgid "Would you like to print a receipt?"
12815 msgstr "Искате ли да отпечатате разписка?"
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12818 #, c-format
12819 msgid "Writeoff"
12820 msgstr "Отписвам"
12821
12822 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12823 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12825 #, c-format
12826 msgid "Written on %s by %s"
12827 msgstr "Написано на %s от %s"
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "XSLT file not found."
12832 msgstr "Файлът не е намерен!"
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12837 #, c-format
12838 msgid "Year"
12839 msgstr "Година"
12840
12841 #. INPUT type=submit
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12853 #, c-format
12854 msgid "Yes"
12855 msgstr "Да"
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12859 #, c-format
12860 msgid "Yes "
12861 msgstr "Да "
12862
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12864 #, c-format
12865 msgid "Yes, I agree."
12866 msgstr "Да, приемам."
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12870 msgid "Yes, cancel article request"
12871 msgstr "Да, отменете заявката"
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12875 msgid "Yes, cancel hold"
12876 msgstr "Да, отменете резервацията"
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12880 msgid "Yes, delete"
12881 msgstr "Да, изтрийте"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12885 msgid "Yes, delete suggestion"
12886 msgstr "Да, изтрийте предложенето"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12890 msgid "Yes, delete suggestions"
12891 msgstr "Да, изтрийте предложенията"
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12895 msgid "Yes, remove sharing"
12896 msgstr "Да, премахнете споделянето"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12900 msgid "Yes, resume all holds"
12901 msgstr "Да, възобновете всички резервации"
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12905 msgid "Yes, suspend all holds"
12906 msgstr "Да, прекъснете всички резервации"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12909 #, c-format
12910 msgid ""
12911 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12912 "again."
12913 msgstr ""
12914 "Имате достъп до самоуправление от различен IP адрес! Моля влезте отново."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12917 #, c-format
12918 msgid ""
12919 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12920 "again."
12921 msgstr ""
12922 "Имате достъп до самоуправление от различен IP адрес! Моля, влезте отново."
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12925 #, c-format
12926 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12927 msgstr "В момента не сте посочени в нито един списък за маршрутизиране."
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12930 #, c-format
12931 msgid "You are forbidden to view this page."
12932 msgstr "Не сте упълномощени да преглеждате тази страница."
12933
12934 #. %1$s:  borrowername | html 
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12936 #, c-format
12937 msgid "You are logged in as %s."
12938 msgstr "Влезли сте като %s."
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12941 #, c-format
12942 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12943 msgstr "Влизате от друг IP адрес. Моля, влезте отново."
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12946 #, c-format
12947 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12948 msgstr "Не сте упълномощени да посещавате директно тази страница"
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12951 #, c-format
12952 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12953 msgstr "Не сте упълномощени да виждате чакащи предложения за покупка."
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12956 #, c-format
12957 msgid "You are not authorized to view this page."
12958 msgstr "Не сте упълномощени да разглеждате тази страница."
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12961 #, c-format
12962 msgid "You are not authorized to view this record."
12963 msgstr "Не сте упълномощени да разглеждате този запис."
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12966 #, c-format
12967 msgid ""
12968 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12969 "wish to make changes, please contact the library."
12970 msgstr ""
12971 "Вие сте абонирани за списъци за следващи периодични заглавия. Ако искате да "
12972 "направите промени, моля, свържете се с библиотеката."
12973
12974 #. I
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12976 msgid ""
12977 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12978 "saved and sent as a single message."
12979 msgstr ""
12980 "Можете да поискате да намалите броя на съобщенията. Съобщенията ще бъдат "
12981 "запазени и изпратени като едно съобщение."
12982
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid ""
12986 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12987 "here. "
12988 msgstr ""
12989 "Каквото и правило за поверителност да изберете, можете да изтриете цялата си "
12990 "история на четене веднага, като кликнете тук. "
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12993 #, c-format
12994 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12995 msgstr "Можете да споделите списък само ако сте собственик."
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12998 #, c-format
12999 msgid ""
13000 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13001 msgstr ""
13002 "Можете да търсите в нашия каталог чрез формата за търсене в горната част на "
13003 "тази страница."
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13006 #, c-format
13007 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13008 msgstr "Можете да използвате OAI-PMH ListRecords вместо тази услуга."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13011 #, c-format
13012 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13013 msgstr "Можете да използвате менюто и връзките в горната част на страницата"
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13016 #, c-format
13017 msgid "You can't change your password."
13018 msgstr "Не можете да промените паролата си."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13021 #, c-format
13022 msgid "You can't reset your password."
13023 msgstr "Не можете да нулирате паролата си."
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13027 #, c-format
13028 msgid ""
13029 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13030 "before asking for a discharge."
13031 msgstr ""
13032 "Не може да ви бъде издаден сертификат, вие сте заели библиотечни документи. "
13033 "Моля, върнете ги в библиотеката."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13037 #, c-format
13038 msgid "You cannot place any more suggestions"
13039 msgstr "Не можете да правите повече предложения"
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13042 #, c-format
13043 msgid "You cannot renew this item again."
13044 msgstr "Не можете да презапишете библиотечният документ."
13045
13046 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13048 #, c-format
13049 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13050 msgstr ""
13051 "Не можете да презапишете книгите си онлайн. Причина: Вашите глоби надвишават "
13052 "%s"
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13055 #, c-format
13056 msgid "You cannot share a public list."
13057 msgstr "Не можете да споделяте публичен списък."
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13060 #, c-format
13061 msgid "You currently have no pending holds."
13062 msgstr "В момента нямате резервации."
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13065 #, c-format
13066 msgid "You currently have nothing checked out."
13067 msgstr "В момента нямате заемания."
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13070 #, c-format
13071 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13072 msgstr "В момента дължите глоби и такси в размер на:"
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13075 #, c-format
13076 msgid "You did not specify any search criteria"
13077 msgstr "Не сте посочили критерии за търсене"
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13080 #, c-format
13081 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13082 msgstr "Нямате разрешение да добавите запис в този списък."
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13085 #, c-format
13086 msgid "You do not have permission to create a new list."
13087 msgstr "Нямате разрешение да създадете нов списък."
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13090 #, c-format
13091 msgid "You do not have permission to delete this list."
13092 msgstr "Нямате разрешение да изтриете този списък."
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13095 #, c-format
13096 msgid "You do not have permission to download this list."
13097 msgstr "Нямате разрешение за изтегляне на този списък."
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13100 #, c-format
13101 msgid "You do not have permission to send this list."
13102 msgstr "Нямате разрешение да изпращате този списък."
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13105 #, c-format
13106 msgid "You do not have permission to update this list."
13107 msgstr "Нямате разрешение да актуализирате този списък."
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13110 #, c-format
13111 msgid "You do not have permission to view this list."
13112 msgstr "Нямате разрешение за преглед на този списък."
13113
13114 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13115 #. %2$s:  END 
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13117 #, c-format
13118 msgid ""
13119 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13120 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13121 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13122 "staff member if you continue to have problems."
13123 msgstr ""
13124 "Въвели сте неправилно потребителско име или парола. Моля, опитайте отново! "
13125 "Но имайте предвид че паролите са чувствителни към регистър %s и че акаунтът "
13126 "ви ще бъде заключен след %s брой неуспешни опити за влизане. Моля, свържете "
13127 "се с библиотеката, ако продължавате да имате проблеми"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13130 #, c-format
13131 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13132 msgstr "Следвате остаряла връзка, напр. от търсачка или отметка."
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13135 #, c-format
13136 msgid "You have a credit of:"
13137 msgstr "Имате кредит:"
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "You have already placed a "
13142 msgstr "Вече сте искали това заглавие."
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "You have already placed a recall on this title."
13147 msgstr "Вече сте искали това заглавие."
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13150 #, c-format
13151 msgid "You have already requested this title."
13152 msgstr "Вече сте искали това заглавие."
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13155 #, c-format
13156 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13157 msgstr ""
13158 "Заели сте максималният брой библиотечни документи и не можете да заемате "
13159 "повече."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13162 #, c-format
13163 msgid "You have no article requests currently."
13164 msgstr "В момента нямате заявка за библиотечни документи."
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13167 #, c-format
13168 msgid "You have no fines or charges"
13169 msgstr "Нямате такси или глоби"
13170
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13172 #, c-format
13173 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13174 msgstr "Нямате чакащи одобрение предложения за покупка."
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13177 #, c-format
13178 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13179 msgstr "Нямате чакащи одобрение предложения за покупка. "
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13182 #, c-format
13183 msgid ""
13184 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13185 "fields and resubmit."
13186 msgstr "Моля, попълнете всички празни задължителни полета и изпратете отново."
13187
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13189 #, c-format
13190 msgid "You have nothing checked out"
13191 msgstr "Нямате заети библиотечни документи"
13192
13193 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13195 #, c-format
13196 msgid ""
13197 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13198 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
13199
13200 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13202 #, c-format
13203 msgid ""
13204 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13205 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13206 "more."
13207 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения (%s)."
13208
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13210 #, c-format
13211 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13212 msgstr "Достигнахте лимита си за предложения."
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13219 "it being seen by the library."
13220 msgstr "Презаписахте библиотечният документ максимално разрешения брой пъти."
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13223 #, c-format
13224 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13225 msgstr "Презаписахте библиотечният документ максимално разрешения брой пъти."
13226
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13228 #, c-format
13229 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13230 msgstr "Абонирайте се за уведомяване по имейл за нови издания "
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13233 #, c-format
13234 msgid "You have successfully registered your new account."
13235 msgstr "Успешно сте се регистрирали."
13236
13237 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13239 #, c-format
13240 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13241 msgstr "Имате неплатени глоби. Сума: %s. "
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13244 #, c-format
13245 msgid ""
13246 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13247 "request soon."
13248 msgstr "Вие посочихте, че не сте съгласни и скоро ще обработим вашата заявка."
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13251 #, c-format
13252 msgid ""
13253 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13254 "available."
13255 msgstr ""
13256 "Използвахте външна връзка към каталог, която вече не е на разположение."
13257
13258 #. For the first occurrence,
13259 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13260 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13264 #, c-format
13265 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13266 msgstr "Можете да добавите до %s предложения за %s дни."
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13269 #, c-format
13270 msgid "You may register here."
13271 msgstr "Можете да се регистрирате тук."
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13275 msgid "You must be logged in to add tags."
13276 msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да добавите маркери."
13277
13278 #. For the first occurrence,
13279 #. SCRIPT
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13281 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13282 msgstr ""
13283 "Трябва да сте влезли в системата, за да създадете или управлявате списъци"
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "You must be logged in to place a recall."
13288 msgstr "Трябва да сте влезли в системата, за да добавите маркери."
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "You must contact the library to reset your password"
13294 msgstr "Не можете да нулирате паролата си."
13295
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13297 #, c-format
13298 msgid "You must have an email address to enroll"
13299 msgstr "Трябва да въведете имейл адрес, за да се регистрирате"
13300
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13305 msgstr ""
13306 "Трябва да влезете, ако искате да се абонирате за уведомяване по имейл за "
13307 "нови издания"
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "You must reset your password via e-mail"
13312 msgstr "Не можете да нулирате паролата си."
13313
13314 #. INPUT type=checkbox name=digest
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13317 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13318 msgstr "Трябва да изберете поне едно периодично издания за редактиране"
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13321 #, c-format
13322 msgid "You must select a library for pickup. "
13323 msgstr "Трябва да изберете библиотека, за получаване. "
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13326 #, c-format
13327 msgid "You must select at least one item. "
13328 msgstr "Трябва да изберете поне един. "
13329
13330 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13332 #, c-format
13333 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13334 msgstr ""
13335 "Имате задължения към библиотеката %s и не можете да заемате библиотечни "
13336 "документи."
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "You reached your open article requests limit."
13341 msgstr "Ограничение на заявките за статии по подразбиране"
13342
13343 #. A
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13346 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13347 msgstr "Търсихте %s за '%s'%s%s с ограничение(я): '%s'%s"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13350 #, c-format
13351 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13352 msgstr "Трябва да получите имейл с връзка, за да нулирате паролата си."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13355 #, c-format
13356 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13357 msgstr ""
13358 "Опитахте да получите достъп до страница, която се нуждае от удостоверяване."
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13361 #, c-format
13362 msgid ""
13363 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13364 "again."
13365 msgstr ""
13366 "Въвели сте грешни знаци в полето преди да изпратите. Моля, опитайте отново."
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13369 #, c-format
13370 msgid "You will be charged with "
13371 msgstr ""
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13374 #, c-format
13375 msgid ""
13376 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13377 "library."
13378 msgstr ""
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13381 #, c-format
13382 msgid ""
13383 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13384 "it expires."
13385 msgstr ""
13386 "Ще получите известие по имейл, ако някой одобри вашето участие преди "
13387 "изтичането му."
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13390 #, c-format
13391 msgid "You will receive an email shortly. "
13392 msgstr "Скоро ще получите имейл."
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13395 #, c-format
13396 msgid "Your account"
13397 msgstr "Акаунт"
13398
13399 #. For the first occurrence,
13400 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13403 #, c-format
13404 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13405 msgstr "Вашият акаунт е блокиран. %s Коментар:"
13406
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13408 #, c-format
13409 msgid "Your account has been suspended."
13410 msgstr "Вашият акаунт е спрян."
13411
13412 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13414 #, c-format
13415 msgid ""
13416 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13417 "renew your account."
13418 msgstr ""
13419 "Вашият акаунт е изтекъл от %s. Моля, свържете се с библиотеката, ако искате "
13420 "да подновите акаунта си."
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13423 #, c-format
13424 msgid "Your account has expired."
13425 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13428 #, c-format
13429 msgid ""
13430 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13431 msgstr ""
13432 "Вашият акаунт е изтекъл. Моля, свържете се с библиотеката за повече "
13433 "информация."
13434
13435 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13437 #, c-format
13438 msgid ""
13439 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13440 "your fine balance is over the limit."
13441 msgstr ""
13442 "В акаунта ви има неизплатени такси и глоби от %s. Резервациите са блокирани, "
13443 "защото баланса Ви е над лимита."
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13446 #, c-format
13447 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13448 msgstr "Вашият акаунт е блокиран, тъй като е изтекъл."
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13451 #, c-format
13452 msgid ""
13453 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13454 "confirmation email."
13455 msgstr ""
13456 "Вашият акаунт няма да бъде активиран, докато не последвате връзката за "
13457 "потвърждение в имейла."
13458
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13460 #, c-format
13461 msgid "Your authority search history is empty."
13462 msgstr "Няма намерени резултати"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13465 #, c-format
13466 msgid "Your cart"
13467 msgstr "Количката за книги"
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13470 #, c-format
13471 msgid "Your cart "
13472 msgstr "Количката за книги "
13473
13474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13476 #. %3$s:  ELSE 
13477 #. %4$s:  END 
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13479 #, c-format
13480 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13481 msgstr "Количка за книги &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13484 #, c-format
13485 msgid "Your cart is empty."
13486 msgstr "\"Количката за книги в момента е празна"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13489 #, c-format
13490 msgid "Your catalog search history is empty."
13491 msgstr "Няма намерени резултати"
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13495 #, c-format
13496 msgid "Your charges"
13497 msgstr "Такси и глоби"
13498
13499 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13500 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13501 #. %3$s:  ELSE 
13502 #. %4$s:  END 
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13504 #, c-format
13505 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13506 msgstr "Такси и глоби &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13507
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13509 #, c-format
13510 msgid "Your checkout history"
13511 msgstr "История на заеманията"
13512
13513 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13514 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13515 #. %3$s:  ELSE 
13516 #. %4$s:  END 
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13518 #, c-format
13519 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13520 msgstr "История на заеманията &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13521
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13523 #, c-format
13524 msgid "Your checkout history has been deleted."
13525 msgstr "Историята на заеманията е изтрита."
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13528 #, c-format
13529 msgid "Your comment"
13530 msgstr "Вашият коментар"
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13533 #, c-format
13534 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13535 msgstr "Вашият коментар (визуализация, очакване на одобрение)"
13536
13537 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13539 #, c-format
13540 msgid "Your consent was registered on %s."
13541 msgstr "Вашето съгласие беше регистрирано на %s."
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13545 #, c-format
13546 msgid "Your consents"
13547 msgstr "Вашето съгласие"
13548
13549 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13550 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13551 #. %3$s:  ELSE 
13552 #. %4$s:  END 
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13554 #, c-format
13555 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13556 msgstr "Разрешения &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13559 #, c-format
13560 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13561 msgstr "Вашата информация за контакт е непълна."
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13564 #, c-format
13565 msgid ""
13566 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13567 "update your record as soon as possible."
13568 msgstr ""
13569 "Вашите корекции са изпратени в библиотеката и ще се актуализират възможно "
13570 "най-скоро."
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13573 #, c-format
13574 msgid ""
13575 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13576 "this page within a few days."
13577 msgstr ""
13578 "Вашето искане за помощ е изпратено. Справката ще бъде достъпен в акаунт Ви "
13579 "след 2 работни дни."
13580
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13582 #, c-format
13583 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13584 msgstr "Справката ще бъде достъпна след 2 работни дни."
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13587 #, c-format
13588 msgid "Your download should begin automatically."
13589 msgstr "Изтеглянето ще започне автоматично."
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Your hold history has been deleted."
13594 msgstr "Историята на заеманията е изтрита."
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13597 #, c-format
13598 msgid "Your holds history"
13599 msgstr "История на резервациите"
13600
13601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13602 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13603 #. %3$s:  ELSE 
13604 #. %4$s:  END 
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13606 #, c-format
13607 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13608 msgstr "История на резервациите &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13609
13610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13611 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13612 #. %3$s:  ELSE 
13613 #. %4$s:  END 
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13615 #, c-format
13616 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13617 msgstr ""
13618 "искания за междубиблиотечно заемане &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13621 #, c-format
13622 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13623 msgstr "Читателската Ви карта е изгубена или открадната."
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13626 #, c-format
13627 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13628 msgstr "Читателската Ви карта е изгубена или открадната. "
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13631 #, c-format
13632 msgid ""
13633 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13634 "renew your card. "
13635 msgstr ""
13636 "Вашата читателска карта е изтекла. Моля, свържете се с библиотеката, ако "
13637 "искате да подновите картата си."
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13640 #, c-format
13641 msgid "Your library card will expire on "
13642 msgstr "Вашата читателска карта изтича на "
13643
13644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13645 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13646 #. %3$s:  ELSE 
13647 #. %4$s:  END 
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13649 #, c-format
13650 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13651 msgstr "Основна библиотека &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13652
13653 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13655 #, c-format
13656 msgid "Your list : %s "
13657 msgstr "Списък : %s "
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13666 #, c-format
13667 msgid "Your lists"
13668 msgstr "Списъци"
13669
13670 #. OPTGROUP
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13672 msgid "Your lists:"
13673 msgstr "Списъци:"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13676 #, c-format
13677 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13678 msgstr "Презаписването не бе успешно поради следната причина(и):"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13683 #, c-format
13684 msgid "Your messaging settings"
13685 msgstr "Настройки за съобщения"
13686
13687 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13688 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13689 #. %3$s:  ELSE 
13690 #. %4$s:  END 
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13692 #, c-format
13693 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13694 msgstr "Настройки съобщения &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13698 msgid "Your note about %s could not be saved."
13699 msgstr "Бележката ви за %s не можа да бъде запазена."
13700
13701 #. SCRIPT
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13703 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13704 msgstr "Бележката ви за %s е запазена и изпратена до библиотеката."
13705
13706 #. SCRIPT
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13708 msgid "Your note about %s was removed."
13709 msgstr "Бележката ви за %s бе премахната."
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13712 #, c-format
13713 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13714 msgstr ""
13715 "Вашата бележка ще бъде показана на библиотекаря, когато екземпляра бъде "
13716 "върнат."
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13719 #, c-format
13720 msgid "Your options are: "
13721 msgstr "Вашите опции са: "
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13724 #, c-format
13725 msgid "Your password has been changed "
13726 msgstr "Вашата парола е променена "
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Your password has expired!"
13731 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Your password has successfully been updated"
13736 msgstr "Вашата парола е променена "
13737
13738 #. For the first occurrence,
13739 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13743 #, c-format
13744 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13745 msgstr "Паролата трябва да бъде най-малко %s символа."
13746
13747 #. For the first occurrence,
13748 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13755 "lowercase and numbers."
13756 msgstr ""
13757 "Вашата парола трябва да съдържа най-малко %s знака, включително "
13758 "ЗАДЪЛЖИТЕЛНО, малки букви и цифри."
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13761 #, c-format
13762 msgid "Your payment"
13763 msgstr "Плащания"
13764
13765 #. %1$s:  message_value | html 
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13767 #, c-format
13768 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13769 msgstr "Вашето плащане за $%s е обработено успешно!"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13773 #, c-format
13774 msgid "Your personal details"
13775 msgstr "Лични данни"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13778 #, c-format
13779 msgid "Your priority: "
13780 msgstr "Приоритети: "
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13784 #, c-format
13785 msgid "Your privacy management"
13786 msgstr "Управление на поверителността"
13787
13788 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13789 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13790 #. %3$s:  ELSE 
13791 #. %4$s:  END 
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13793 #, c-format
13794 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13795 msgstr "Конфиденциалност &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13798 #, c-format
13799 msgid "Your privacy rules have been updated."
13800 msgstr "Правилата ви за поверителност бяха актуализирани."
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13805 msgstr ""
13806 "За да подадете сигнал за тази грешка, моля, свържете се с администратора. "
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13811 msgstr "Бележката ви за %s е запазена и изпратена до библиотеката."
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13816 #, c-format
13817 msgid "Your purchase suggestions"
13818 msgstr "Предложение за покупка"
13819
13820 #. For the first occurrence,
13821 #. SCRIPT
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13825 msgid "Your rating: %s, "
13826 msgstr "Вашата оценка: %s, "
13827
13828 #. For the first occurrence,
13829 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13832 #, c-format
13833 msgid "Your rating: %s."
13834 msgstr "Вашата оценка: %s."
13835
13836 #. %1$s:  due_interval | html 
13837 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13839 #, c-format
13840 msgid ""
13841 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13842 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13843 msgstr ""
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Your recalls history"
13848 msgstr "История на резервациите"
13849
13850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13852 #. %3$s:  ELSE 
13853 #. %4$s:  END 
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13857 msgstr "История на резервациите &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13858
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13860 #, c-format
13861 msgid "Your request included no check-ins."
13862 msgstr "Заявката ви не включва връщане."
13863
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13865 #, c-format
13866 msgid "Your routing lists"
13867 msgstr "Списъци за маршрутизиране"
13868
13869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13871 #. %3$s:  ELSE 
13872 #. %4$s:  END 
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13874 #, c-format
13875 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13876 msgstr "Списъци на направления &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13877
13878 #. %1$s:  IF hash 
13879 #. %2$s:  hash | html 
13880 #. %3$s:  END 
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13882 #, c-format
13883 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13884 msgstr "Вашето търсене %sза %s %s не беше успешно. "
13885
13886 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13887 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13888 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13889 #. %4$s:  ELSE 
13890 #. %5$s:  END 
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13892 #, c-format
13893 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13894 msgstr "Търсения IDREF за ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s каталог"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13897 #, c-format
13898 msgid "Your search history"
13899 msgstr "История на търсенията"
13900
13901 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13902 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13903 #. %3$s:  ELSE 
13904 #. %4$s:  END 
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13906 #, c-format
13907 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13908 msgstr "История на търсенията &rsaquo; %s%s%sKoha библиотека%s каталог"
13909
13910 #. %1$s:  total | html 
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13912 #, c-format
13913 msgid "Your search returned %s results. "
13914 msgstr "Търсенето Ви върна %s резултата. "
13915
13916 #. For the first occurrence,
13917 #. SCRIPT
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13919 msgid "Your setting has been updated!"
13920 msgstr "Настройката е актуализирана!"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Your suggestion has been submitted."
13925 msgstr "Вашият коментар е изпратен "
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13929 #, c-format
13930 msgid "Your summary"
13931 msgstr "Обобщение"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13934 #, c-format
13935 msgid "Your tags"
13936 msgstr "Маркери"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13939 #, c-format
13940 msgid ""
13941 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13942 msgstr "Вашите актуализации са изпратени и акаунта Ви ще бъде променен."
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13948 "before applying them."
13949 msgstr ""
13950 "Вашите актуализации са изпратени. Библиотекар ще прегледа актуализациите Ви, "
13951 "преди да ги приложи."
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13954 #, c-format
13955 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13956 msgstr ""
13957 "Вашият потребител id не беше намерен в базата данни. Моля, опитайте отново."
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13962 #, c-format
13963 msgid "ZIP/Postal code:"
13964 msgstr "Пощенски код:"
13965
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13967 #, c-format
13968 msgid "[ More lists ]"
13969 msgstr "[ Още списъци ]"
13970
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13972 #, c-format
13973 msgid "[ New list ]"
13974 msgstr "[Нов списък]"
13975
13976 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13978 #, c-format
13979 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13980 msgstr "[%s маркера не се поддържа от вашия браузър.]"
13981
13982 #. SCRIPT
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13984 msgid "a an the"
13985 msgstr "някакъв"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13992 msgstr ""
13993 "идентификатор, указващ мястото, до което да се достави библиотечен документ "
13994 "за"
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13997 #, c-format
13998 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13999 msgstr "идентификатор, използван за търсене на читател"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14002 #, c-format
14003 msgid "and"
14004 msgstr "и"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14007 #, c-format
14008 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14009 msgstr "и се съгласявам с обработката на личните ми данни, както е посочено."
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14012 #, c-format
14013 msgid "ask for a discharge"
14014 msgstr "поискайте помощ"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14018 #, c-format
14019 msgid "bib"
14020 msgstr "bib"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14024 #, c-format
14025 msgid "bib_id"
14026 msgstr "bib_id"
14027
14028 #. IMG
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14030 msgid "bonus"
14031 msgstr "бонус"
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14034 #, c-format
14035 msgid "borrowernumber"
14036 msgstr "borrowernumber"
14037
14038 #. NAV
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14041 msgid "breadcrumb"
14042 msgstr "breadcrumb"
14043
14044 #. For the first occurrence,
14045 #. SCRIPT
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14048 msgid "by"
14049 msgstr "от"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14052 #, c-format
14053 msgid "by "
14054 msgstr "от "
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14057 #, c-format
14058 msgid "cancel your request"
14059 msgstr "отменете заявката си"
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14062 #, c-format
14063 msgid "cardnumber"
14064 msgstr "cardnumber"
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14067 #, c-format
14068 msgid "change your password"
14069 msgstr "смяна на паролата"
14070
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14072 #, c-format
14073 msgid "confirm email address"
14074 msgstr "потвърдете имейл адреса"
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14077 #, c-format
14078 msgid "contains"
14079 msgstr "съдържа"
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14082 #, c-format
14083 msgid "continue creating your request"
14084 msgstr "продължете със заявката си"
14085
14086 #. SPAN
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14089 msgid ""
14090 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14091 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14092 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14093 msgstr ""
14094 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14095 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14096 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14100 #, c-format
14101 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14102 msgstr "дата, след която резервация вече не е необходима"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14106 #, c-format
14107 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14108 msgstr ""
14109 "дата, след която библиотечният документ се връща на рафта, ако той не е зает"
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14112 #, c-format
14113 msgid ""
14114 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14115 "values: "
14116 msgstr ""
14117 "определя типа идентификатор на запис, използван в заявката, възможни "
14118 "стойности: "
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14121 #, c-format
14122 msgid "desired_due_date"
14123 msgstr "desired_due_date"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14126 #, c-format
14127 msgid "due in fines and charges "
14128 msgstr "дължими такси и глоби "
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14131 #, c-format
14132 msgid "email"
14133 msgstr "имейл"
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14136 #, c-format
14137 msgid "email address"
14138 msgstr "имейл адрес"
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14142 #, c-format
14143 msgid "expiry_date"
14144 msgstr "expiry_date"
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14147 #, c-format
14148 msgid "firstname"
14149 msgstr "име"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "for every request "
14154 msgstr "Заявката е завършена "
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14157 #, c-format
14158 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14159 msgstr "за повече информация какво прави и как да го конфигурирате."
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14163 #, c-format
14164 msgid "here"
14165 msgstr "тук"
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14171 #, c-format
14172 msgid "id"
14173 msgstr "id"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14178 #, c-format
14179 msgid "id_type"
14180 msgstr "id_type"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14186 msgstr ""
14187 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14190 #, c-format
14191 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14192 msgstr "lsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14195 #, c-format
14196 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14197 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14200 #, c-format
14201 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14202 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14205 #, c-format
14206 msgid ""
14207 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14208 "show_loans=1 "
14209 msgstr ""
14210 "lsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14211 "show_loans=1 "
14212
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14214 #, c-format
14215 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14216 msgstr "lsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1"
14217
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14219 #, c-format
14220 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14221 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14224 #, c-format
14225 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14226 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14229 #, c-format
14230 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14231 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14232
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14234 #, c-format
14235 msgid ""
14236 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14237 "request_location=127.0.0.1 "
14238 msgstr ""
14239 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14240 "request_location=127.0.0.1 "
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14243 #, c-format
14244 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14245 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14246
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14248 #, c-format
14249 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14250 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14253 #, c-format
14254 msgid "in any heading"
14255 msgstr "във всяка позиция"
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14258 #, c-format
14259 msgid "in main entry"
14260 msgstr "в главен вход"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14263 #, c-format
14264 msgid "in the complete record"
14265 msgstr "в пълния запис"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14268 #, c-format
14269 msgid "is exactly"
14270 msgstr "е точно"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14274 #, c-format
14275 msgid "item"
14276 msgstr "библиотечен документ"
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14282 #, c-format
14283 msgid "item_id"
14284 msgstr "item_id"
14285
14286 #. ABBR
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14288 msgid "koha:biblionumber:%s"
14289 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14290
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "language (Optional)"
14294 msgstr "(Не задължителен)"
14295
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14297 #, c-format
14298 msgid "list of authority record identifiers"
14299 msgstr "списък на идентификаторите на класификатори записи"
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14302 #, c-format
14303 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14304 msgstr "списък на библиографски или идентификатори на библиотечният документ"
14305
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14307 #, c-format
14308 msgid "list of system record identifiers"
14309 msgstr "списък на идентификаторите на системния запис"
14310
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14312 #, c-format
14313 msgid "log in using a different account"
14314 msgstr "влезте с друг акаунт"
14315
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14317 #, c-format
14318 msgid "negcap "
14319 msgstr "negcap "
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14322 #, c-format
14323 msgid "not"
14324 msgstr "без"
14325
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "on this item. "
14329 msgstr "този екземпляр."
14330
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14332 #, c-format
14333 msgid "or"
14334 msgstr "или"
14335
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14337 #, c-format
14338 msgid "or "
14339 msgstr "или "
14340
14341 #. SCRIPT
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14343 msgid "out of"
14344 msgstr "извън"
14345
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14348 #, c-format
14349 msgid "password"
14350 msgstr "парола"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14359 #, c-format
14360 msgid "patron_id"
14361 msgstr "patron_id"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14365 #, c-format
14366 msgid "pickup_location"
14367 msgstr "pickup_location"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14370 #, c-format
14371 msgid "primary email address"
14372 msgstr "основен имейл"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14376 #, c-format
14377 msgid "privacy policy"
14378 msgstr "политика за поверителност"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14382 #, c-format
14383 msgid "purchase suggestion"
14384 msgstr "предложение за покупка"
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14387 #, c-format
14388 msgid "request_location"
14389 msgstr "request_location"
14390
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14392 #, c-format
14393 msgid ""
14394 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14395 msgstr ""
14396 "изисква определен формат или набор от формати в отчитане на наличността"
14397
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14402 "language if set, the first language in opac language list or english"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14409 "values: "
14410 msgstr ""
14411 "изисква определено ниво на детайлност при наличие на отчети, възможни "
14412 "стойности: "
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "reserve"
14417 msgstr "в резервация"
14418
14419 #. SCRIPT
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14421 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14422 msgstr "резултати в колекцията OverDrive на библиотеката."
14423
14424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14425 #, c-format
14426 msgid "return_fmt"
14427 msgstr "return_fmt"
14428
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14430 #, c-format
14431 msgid "return_type"
14432 msgstr "return_type"
14433
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14435 #, c-format
14436 msgid "schema"
14437 msgstr "схема"
14438
14439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14440 #, c-format
14441 msgid "search"
14442 msgstr "търсене"
14443
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14445 #, c-format
14446 msgid "secondary email address"
14447 msgstr "допълнителен имейл"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14450 #, c-format
14451 msgid "see also:"
14452 msgstr "виж също:"
14453
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14455 #, c-format
14456 msgid "show all component parts"
14457 msgstr "покажете всички части"
14458
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14460 #, c-format
14461 msgid "show_attributes"
14462 msgstr "show_attributes"
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14465 #, c-format
14466 msgid "show_contact"
14467 msgstr "show_contact"
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14470 #, c-format
14471 msgid "show_fines"
14472 msgstr "show_fines"
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14475 #, c-format
14476 msgid "show_holds"
14477 msgstr "show_holds"
14478
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14480 #, c-format
14481 msgid "show_loans"
14482 msgstr "show_loans"
14483
14484 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14485 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14486 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14487 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14488 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14489 #. %6$s:  END 
14490 #. %7$s:  ELSE 
14491 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14492 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14493 #. %10$s:  ELSE 
14494 #. %11$s:  END 
14495 #. %12$s:  END 
14496 #. %13$s:  END 
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14498 #, c-format
14499 msgid ""
14500 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14501 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14502 msgstr ""
14503 "от %s %s В обработка %s Прекратен %s до %s %s %s %s Изчакващ за следващия "
14504 "наличен библиотечен документ от вид '%s' %s В очакване %s %s %s"
14505
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14508 #, c-format
14509 msgid "site administrator"
14510 msgstr "администратор на сайта"
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14513 #, c-format
14514 msgid ""
14515 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14516 msgstr ""
14517 "указва схемата на метаданните на записите, които трябва да бъдат върнати, "
14518 "възможни стойности: "
14519
14520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14522 #, c-format
14523 msgid "start_date"
14524 msgstr "start_date"
14525
14526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14527 #, c-format
14528 msgid "starts with"
14529 msgstr "започва с"
14530
14531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14532 #, c-format
14533 msgid "subjects "
14534 msgstr "тема "
14535
14536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14537 #, c-format
14538 msgid "suggestions"
14539 msgstr "предложения"
14540
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14542 #, c-format
14543 msgid "surname"
14544 msgstr "Име"
14545
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14547 #, c-format
14548 msgid ""
14549 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14550 "element 'reserve_id')"
14551 msgstr ""
14552 "идентификатор на резервациите на системата (върнат от GetRecords и "
14553 "GetPatronInfo в елемент 'reserve_id')"
14554
14555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14557 #, c-format
14558 msgid "system item identifier"
14559 msgstr "идентификатор на системния елемент"
14560
14561 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14563 msgid "tagsel_button"
14564 msgstr "tagsel_button"
14565
14566 #. META http-equiv=Content-Type
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14574 msgid "text/html; charset=utf-8"
14575 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14576
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14579 #, c-format
14580 msgid ""
14581 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14582 "placed"
14583 msgstr ""
14584 "ILS идентификатор за библиографския запис, върху който е поставена заявката"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14588 #, c-format
14589 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14590 msgstr "ILS идентификатор за читател, от който е отправено искането"
14591
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14593 #, c-format
14594 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14595 msgstr ""
14596 "ILS идентификаторът за конкретния библиотечен документ, върху който е "
14597 "поставена заявката"
14598
14599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14600 #, c-format
14601 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14602 msgstr "датата, на която читателят би искал да върне библиотечният документ"
14603
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14605 #, c-format
14606 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14607 msgstr "вид на идентификатора, възможни стойности: "
14608
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14617 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14618 msgstr ""
14619 "уникалният идентификатор на читател в ILS; същия идентификатор, върнат от "
14620 "LookupPatron или AuthenticatePatron"
14621
14622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14624 #, c-format
14625 msgid "there was a problem processing your payment"
14626 msgstr "възникна проблем при обработката на плащането Ви"
14627
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14629 #, c-format
14630 msgid "to post a comment. "
14631 msgstr "да публикувате коментар."
14632
14633 #. LINK
14634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14635 msgid "unAPI"
14636 msgstr "unAPI"
14637
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14639 #, c-format
14640 msgid "until "
14641 msgstr "до "
14642
14643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14644 #, c-format
14645 msgid "up to "
14646 msgstr "до "
14647
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14649 #, c-format
14650 msgid "used for/see from:"
14651 msgstr "използва се за/вижте от:"
14652
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14654 #, c-format
14655 msgid "user's login identifier"
14656 msgstr "идентификатор за вход на потребителя"
14657
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14659 #, c-format
14660 msgid "user's password"
14661 msgstr "потребителска парола"
14662
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14664 #, c-format
14665 msgid "userid"
14666 msgstr "userid"
14667
14668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14669 #, c-format
14670 msgid "username"
14671 msgstr "username"
14672
14673 #. SCRIPT
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14675 msgid "view labeled"
14676 msgstr "на разположение"
14677
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14680 #, c-format
14681 msgid "view plain"
14682 msgstr "изглед"
14683
14684 #. SCRIPT
14685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14686 msgid "waiting holds:"
14687 msgstr "чакащи резервации:"
14688
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14690 #, c-format
14691 msgid "was not found in the database. Please try again."
14692 msgstr "не беше намерен в базата данни. Моля, опитайте отново."
14693
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14695 #, c-format
14696 msgid ""
14697 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14698 "response"
14699 msgstr "дали да се върне или не информация за читател в отговора"
14700
14701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14702 #, c-format
14703 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14704 msgstr "дали да се върне информация за глоби и такси или не в отговора"
14705
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14707 #, c-format
14708 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14709 msgstr "дали да се върне информация за резервациите или не в отговора"
14710
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14712 #, c-format
14713 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14714 msgstr "дали да се върне информация за заеманията или не в отговора"
14715
14716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14717 #, c-format
14718 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14719 msgstr "дали да се върне информацията за контакт на читател в отговора"
14720
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14722 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14723 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14724
14725 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14727 #, c-format
14728 msgid "will be sent shortly to %s."
14729 msgstr "ще бъде изпратен до %s."
14730
14731 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14736 "items you wish to not place holds on. "
14737 msgstr ""
14738 "можете да направите само още %s резервации. Моля, намалете броя на "
14739 "резервациите си. "
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14742 #, c-format
14743 msgid "your charges"
14744 msgstr "такси и глоби"
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14747 #, c-format
14748 msgid "your checkout history"
14749 msgstr "история на заеманията"
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14752 #, c-format
14753 msgid "your consents"
14754 msgstr "съгласия"
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14757 #, c-format
14758 msgid "your holds history"
14759 msgstr "история на резервациите"
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14762 #, c-format
14763 msgid "your interlibrary loan requests"
14764 msgstr "искания за междубиблиотечно заемане"
14765
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14767 #, c-format
14768 msgid "your lists"
14769 msgstr "списъци"
14770
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14772 #, c-format
14773 msgid "your messaging"
14774 msgstr "съобщения"
14775
14776 #. %1$s:  payment | html 
14777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14778 #, c-format
14779 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14780 msgstr "плащането на %s е приложено към вашия акаунт"
14781
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14783 #, c-format
14784 msgid "your personal details"
14785 msgstr "лични данни"
14786
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14788 #, c-format
14789 msgid "your privacy"
14790 msgstr "поверителност"
14791
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14793 #, c-format
14794 msgid "your purchase suggestions"
14795 msgstr "предложения за покупка"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "your recalls history"
14800 msgstr "история на резервациите"
14801
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14803 #, c-format
14804 msgid "your routing lists"
14805 msgstr "списъци за маршрутизиране"
14806
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14808 #, c-format
14809 msgid "your search history"
14810 msgstr "историята на търсенията"
14811
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14813 #, c-format
14814 msgid "your summary"
14815 msgstr "начало"
14816
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14818 #, c-format
14819 msgid "your tags"
14820 msgstr "маркери"
14821
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14823 #, c-format
14824 msgid "×"
14825 msgstr "×"
14826
14827 #, fuzzy
14828 #~ msgid "Clear text"
14829 #~ msgstr "Изчисти датата"
14830
14831 #~ msgid "Copyright date:"
14832 #~ msgstr "Дата на издаване:"