Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ca-ES-messages-js.po
1 # Compendium of ca.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 19:57-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:30-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /ca/22.05/ca-ES-messages-js.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
17 #, fuzzy
18 msgid " (current) "
19 msgstr "(actual)"
20
21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
23 #, fuzzy
24 msgctxt "Bibliographic record"
25 msgid " item(s) added to your cart"
26 msgstr "registre(s) afegit(s) al vostre cistell"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
29 #, javascript-format
30 msgid "%s already in your cart"
31 msgstr "%s ja a la cistella"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
34 #, javascript-format
35 msgid ""
36 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
37 "this record?"
38 msgstr ""
39 "%s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests registres . Segur que "
40 "els vols eliminar"
41
42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
43 #, javascript-format
44 msgid ""
45 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
46 "permissions to delete this record."
47 msgstr ""
48 "%s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests registres . Heu de "
49 "gestionar els permisos per porder eliminar aquest registre"
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
52 #, javascript-format
53 msgid ""
54 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
55 "items."
56 msgstr ""
57 "%s reserva(es) en aquest registre. Heu de cancel·lar totes les reserves "
58 "abans de suprimir tots els exemplars-"
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
61 #, javascript-format
62 msgid ""
63 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
64 msgstr ""
65 "%ss Reserva(es) per aquest registre. Esteu segur que voleu suprimir aquest "
66 "registre?"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
69 #, javascript-format
70 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
71 msgstr "%s No està permés"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
74 #, javascript-format
75 msgid "%s is permitted!"
76 msgstr "%s està permès!"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
79 #, javascript-format
80 msgid "%s is prohibited!"
81 msgstr "%s està prohibit!"
82
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
85 #, javascript-format
86 msgid "%s item(s) added to your cart"
87 msgstr "exemplars %s afegits a la teva cistella"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
90 #, javascript-format
91 msgid ""
92 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
93 "deleting this record."
94 msgstr ""
95 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
96 "abans de suprimir aquest registre."
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
99 #, javascript-format
100 msgid "%s month"
101 msgstr "%s mes"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
104 #, javascript-format
105 msgid "%s months"
106 msgstr "%s mesos"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
109 #, javascript-format
110 msgid "%s of %s renewals remaining"
111 msgstr "%s de %s renovacions restants"
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
114 #, fuzzy, javascript-format
115 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
116 msgstr "%s de %s renovacions restants"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
119 #, javascript-format
120 msgid ""
121 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
122 "delete this record."
123 msgstr ""
124 "%s comanda(es) utilitzta(en) aquest registre. Necessita gestionar els "
125 "permisos per eliminar aquest registre de comanda."
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
128 #, fuzzy, javascript-format
129 msgid ""
130 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
131 "subscription before deleting this record."
132 msgstr ""
133 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
134 "abans de suprimir aquest registre."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
137 #, javascript-format
138 msgid "%s year"
139 msgstr "%s any"
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
142 #, javascript-format
143 msgid "%s years"
144 msgstr "%s anys"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
147 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
148 msgstr "(filtrat des de  _MAX_ entrades totals)"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
151 #, fuzzy
152 msgid "(select to create)"
153 msgstr "crear"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
156 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
157 msgstr "Un camp de control no es pot utilitzar amb un camp regular."
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
160 #, javascript-format
161 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
162 msgstr "Ja existeix una carta per defecte amb el codi \"%s\"."
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
165 #, javascript-format
166 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
167 msgstr "Una carta amb el codi \"%s\" ja existeix per a \"%s\"."
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
170 #, javascript-format
171 msgid "AJAX error (%s alert)"
172 msgstr "Error d'AJAX (alerta %s)"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
175 #, javascript-format
176 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
177 msgstr "AJAX no ha pogut aprovar l'etiqueta: %s"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
180 #, javascript-format
181 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
182 msgstr "AJAX no ha pogut rebutjar etiqueta: %s"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
185 #, fuzzy
186 msgid "Access to camera denied."
187 msgstr "Accés denegat"
188
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
190 msgid "Actions"
191 msgstr "Accions"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
194 #, fuzzy
195 msgid "Activate filters"
196 msgstr "Activa"
197
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
199 msgid "Add"
200 msgstr "Afegir"
201
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
203 msgid "Add an SMS cellular provider"
204 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
205
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
207 msgid "Add item"
208 msgstr "Afegir exemplar"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
211 msgid "Add multiple items"
212 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
223 msgid "Add to cart"
224 msgstr "Afegir al cistell"
225
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
227 msgid "Age"
228 msgstr "Edat"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
232 msgid "All"
233 msgstr "Tot"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
237 msgid "An error occurred on deleting this image"
238 msgstr "S'ha produït un error en l'eliminació d'aquesta imatge"
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
241 #, fuzzy
242 msgid "An error occurred while uploading."
243 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
246 #, fuzzy
247 msgid "An unknown error occurred: "
248 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
251 msgid "Approve"
252 msgstr "Aprobar"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
256 msgid "Approved"
257 msgstr "Aprovat"
258
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
260 msgid "Apr"
261 msgstr "Abr."
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
264 msgid "April"
265 msgstr "Abril"
266
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
268 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
269 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
270
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
272 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
273 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
274
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
276 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
277 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquesta subscripció?"
278
279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
280 #, javascript-format
281 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
282 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s?"
283
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
285 #, javascript-format
286 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
287 msgstr ""
288 "Esteu segur que voleu eliminar %s? %s usuari(s) ho està(an) utilitzant!"
289
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
291 #, javascript-format
292 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
293 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els exemplars %s adjunt?"
294
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
296 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
297 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els avisos d'audio seleccionats?"
298
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
300 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
301 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
302
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
304 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
305 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
306
307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
308 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
309 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
310
311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
312 #, fuzzy
313 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
314 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
315
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
317 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
318 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta subscripció?"
319
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
321 #, fuzzy
322 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
323 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
329 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
330 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
331
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
333 #, fuzzy
334 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
335 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
338 #, fuzzy
339 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
340 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
341
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
343 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
344 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
345
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
347 #, fuzzy
348 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
349 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
352 #, fuzzy
353 msgid ""
354 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
355 "library?"
356 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
357
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
359 #, fuzzy
360 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
361 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
362
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
364 #, fuzzy
365 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
366 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
367
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
369 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
370 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
371
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
373 #, javascript-format
374 msgid ""
375 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
376 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
377 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
378 msgstr ""
379
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
381 msgid "Are you sure you want to return this item?"
382 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
385 #, fuzzy
386 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
387 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
388
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
390 #, fuzzy
391 msgid ""
392 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
393 "be undone."
394 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
397 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
398 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta acció de plantilla?"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
401 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
402 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta plantilla?"
403
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
405 #, fuzzy
406 msgid "At least two records must be selected for merging"
407 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
408
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
410 msgid "Aug"
411 msgstr "Ag."
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
414 msgid "August"
415 msgstr "Agost"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
418 msgid "Authority"
419 msgstr "Autoritat"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
422 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
423 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, el compte ha caducat"
424
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
426 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
427 msgstr ""
428 "La renovació automàtica ha fallat, l'usuari té multes pendents de pagament"
429
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
431 #, fuzzy
432 msgid "Back to top"
433 msgstr "Tornar a eines"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
436 msgid "Bibliographic record does not exist!"
437 msgstr "El registre bibliogràfic no existeix!"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
440 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
441 msgstr "Els dos valors de subcamp han de ser plenes o buides."
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
445 msgid "CSV"
446 msgstr "CSV"
447
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
449 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
450 msgstr ""
451 "Ja no es pot renovar automàticament-nombre de dies de préstecs excedits"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
455 msgid "Cancel"
456 msgstr "Cancel·lar"
457
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
459 msgid "Cancel hold"
460 msgstr "Anul·lar la suspensió"
461
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
464 msgid "Cancelled"
465 msgstr "Cancel·lat"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
468 #, javascript-format
469 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
470 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la raó (s) següent: %s"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
473 msgid ""
474 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
475 "and _."
476 msgstr ""
477 "Les categories només poden contenir els caràcters següents: lletres, "
478 "números,- i _."
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
481 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
482 msgstr ""
483 "Canviar preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria?"
484
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
486 msgid "Check in"
487 msgstr "Retornar"
488
489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
490 msgid "Check out"
491 msgstr "Prestar"
492
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
494 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
495 msgstr "Marqueu la casella que hi ha al costat de l'alerta que voleu suprimir."
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
499 msgid "Checked in"
500 msgstr "Retornat"
501
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
503 msgid "Checked out until: "
504 msgstr "Prestat fins al:"
505
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
507 msgid "Checkouts"
508 msgstr "Préstecs"
509
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
512 msgid "Claim returned"
513 msgstr "Reclamació del retorn"
514
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
516 msgid "Clear"
517 msgstr "Esborreu"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
520 msgid "Clear all"
521 msgstr "Esborreu-ho tot"
522
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
524 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
525 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
526
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
533 msgid "Clear filter"
534 msgstr "Esborra el filtre"
535
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
537 #, fuzzy
538 msgid "Clear form"
539 msgstr "Esborra el filtre"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
544 msgid "Click to collapse this section"
545 msgstr "Feu clic per reduir aquesta secció"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
548 msgid "Click to expand this section"
549 msgstr "Feu clic per expandir aquesta secció"
550
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
553 msgid "Columns"
554 msgstr "Columnes"
555
556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
558 msgid "Columns settings"
559 msgstr "Configuració  columnes"
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
562 msgid "Confirm"
563 msgstr "Confirmar"
564
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
566 #, javascript-format
567 msgid "Copied %d rows to clipboard"
568 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
569
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
571 msgid "Copied one row to clipboard"
572 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
573
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
576 msgid "Copy"
577 msgstr "Còpia"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
580 msgid "Copy to clipboard"
581 msgstr "Copia al porta-retalls"
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
584 msgid "Could not access camera."
585 msgstr ""
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
588 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
589 msgstr ""
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
592 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
593 msgstr ""
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
596 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
597 msgstr ""
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
600 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
601 msgstr ""
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
604 #, fuzzy
605 msgid "Deactivate filters"
606 msgstr "Filtres de cerca"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
609 msgid "Dec"
610 msgstr "Des"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
613 msgid "December"
614 msgstr "Desembre"
615
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
619 msgid "Delete"
620 msgstr "Elimina"
621
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
623 msgid "Denied"
624 msgstr "Denegat"
625
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
627 msgid "Directory is not writeable"
628 msgstr "Directori no es pot escriure"
629
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
631 #, fuzzy
632 msgid "Double click to edit"
633 msgstr "Clic per editar"
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
636 msgid ""
637 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
638 msgstr ""
639 "ERROR: el preu no és un número vàlid, si us plau, comprovi el preu i torni a "
640 "intentar-ho!"
641
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
643 msgid "Edit"
644 msgstr "Editeu"
645
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
647 #, javascript-format
648 msgid "Edit action %s"
649 msgstr "Editar acció %s"
650
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
652 #, fuzzy
653 msgid "Edit notes"
654 msgstr "Editar exemplars"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
657 #, javascript-format
658 msgid "Edit provider %s"
659 msgstr "Editar proveïdor %s"
660
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
662 msgid "Error code 0 not used"
663 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
664
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
666 #, fuzzy, javascript-format
667 msgid "Error importing the authority type %s"
668 msgstr "Error d'importació de la plantilla"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
671 msgid "Error importing the framework"
672 msgstr "Error d'importació de la plantilla"
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
675 msgid "Error:"
676 msgstr "Error:"
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
679 msgid ""
680 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
681 "and try again."
682 msgstr ""
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
685 msgid "Error; your data might not have been saved"
686 msgstr "Error; les seves dades podrien no haver-se desat"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
689 msgid "Every"
690 msgstr "Cada"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
694 msgid "Excel"
695 msgstr "Excel"
696
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
698 msgid "Expired"
699 msgstr "Ha vençut"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
703 msgid "Export"
704 msgstr "Exportar"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
708 msgid "Export or print"
709 msgstr "Exportar o imprimir"
710
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
712 msgid "Failed"
713 msgstr "Ha fallat"
714
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
716 msgid "Feb"
717 msgstr "Feb"
718
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
720 msgid "February"
721 msgstr "Febrer"
722
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
724 msgid "File already exists"
725 msgstr "Fitxer ja existeix"
726
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
728 msgid "File name:"
729 msgstr "Nom del arxiu:"
730
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
732 #, fuzzy
733 msgid "File size:"
734 msgstr "Nom del arxiu:"
735
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
737 #, fuzzy
738 msgid "File type:"
739 msgstr "Tipus d'arxiu"
740
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
742 msgid "First"
743 msgstr "Primer"
744
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
746 msgid "First publication date is not defined"
747 msgstr "Data de publicació de primer no està definida"
748
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
750 msgid ""
751 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
752 "consider entering an issue count rather than a time period."
753 msgstr ""
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
756 msgid "Frequency is not defined"
757 msgstr "Freqüència no definida"
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
760 msgid "Fri"
761 msgstr "Div."
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
764 msgid "Friday"
765 msgstr "Divendres"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
768 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
769 msgstr "Import del fons supera l'assignació."
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
772 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
773 msgstr "Import del fons excedeix l'assignació del període"
774
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
776 #, fuzzy
777 msgid "Get item"
778 msgstr "Aconsegueix-lo!"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
781 #, fuzzy
782 msgid "Go back to the results"
783 msgstr "Torneu als resultats"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
786 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
787 msgstr "Reserva està <strong>suspesa</strong>"
788
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
790 msgid "Holds"
791 msgstr "Reserves"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
794 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
795 msgstr "Si el camp és un camp de control, el subcamp hauria d'estar buit"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
798 msgid ""
799 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
800 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
801 msgstr ""
802 "Si desitgeu reclamar fascicles tardans o faltants, heu d'enllaçar aquesta "
803 "subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per "
804 "tornar i introduir un proveïdor"
805
806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
807 #, javascript-format
808 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
809 msgstr "Importació a la plantilla: %s. importació des del fitxer: %s."
810
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
815 msgid "In your cart"
816 msgstr "Al cistell"
817
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
819 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
820 msgstr "Error intern de servidor, torneu a carregar la pàgina"
821
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
823 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
824 msgstr "L'exemplar no es pot prestar. No hi ha formats disponibles"
825
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
827 #, javascript-format
828 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
829 msgstr "L' Exemplar no ha estat transferit encara de %s"
830
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
832 #, javascript-format
833 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
834 msgstr "Exemplar està en <strong>en trànsit</strong> des %s des %s"
835
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
837 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
838 msgstr "Exemplar és <strong>aquí esperant</strong>"
839
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
841 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
842 msgstr "Exemplar està en <strong>espera</strong>"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
846 #, javascript-format
847 msgid "Items in your cart: %s"
848 msgstr "Registres a la cistella: %s"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
851 msgid "Jan"
852 msgstr "Gen"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
855 msgid "January"
856 msgstr "Gener"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
859 msgid "Jul"
860 msgstr "Jul"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
863 msgid "July"
864 msgstr "Juliol"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
867 msgid "Jun"
868 msgstr "Jun"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
871 msgid "June"
872 msgstr "Juny"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
875 msgid "Last"
876 msgstr "Últim"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
880 msgid "Loading"
881 msgstr "Carregant"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
884 msgid "Loading more results…"
885 msgstr "Carregant més resultats..."
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
890 msgid "Loading..."
891 msgstr "Carregant…"
892
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
894 msgid "Loading... you may continue scanning."
895 msgstr "Carregant.. Podeu continuar escanejant."
896
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
898 msgid "Log in to your OverDrive account"
899 msgstr "Inicia la sessió al teu compte d'OverDrive"
900
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
902 #, fuzzy
903 msgid "Log out of your OverDrive account"
904 msgstr "Tana la sessió al teu compte d'OverDrive"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
907 msgid "Mar"
908 msgstr "Març"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
911 msgid "March"
912 msgstr "Març"
913
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
915 #, fuzzy
916 msgid "Marked overdue"
917 msgstr "No permès: retrasos"
918
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
921 msgid "May"
922 msgstr "Maig"
923
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
925 #, javascript-format
926 msgid "Minimum password length: %s"
927 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
928
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
930 msgid "Mon"
931 msgstr "Dill"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
934 msgid "Monday"
935 msgstr "Dilluns"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
938 #, fuzzy
939 msgid "Must be renewed at the library"
940 msgstr "Demanat per la biblioteca"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
946 "copied"
947 msgstr ""
948 "Nota: els camps llistats a la preferència del sistema  \\'UniqueItemsFields"
949 "\\'  'no es copiaran"
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
952 msgid "New budget-parent is beneath budget"
953 msgstr "Nou pressupost-pare està per sota del pressupost"
954
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
958 msgid "Next"
959 msgstr "Següent"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
962 #, javascript-format
963 msgid "Next available %s item"
964 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
965
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
967 msgid "Next issue publication date is not defined"
968 msgstr "Data següent de publicació no està definida"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
971 msgid "No"
972 msgstr "No"
973
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
975 #, fuzzy
976 msgid "No camera detected."
977 msgstr "Cap data seleccionada"
978
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
983 msgid "No cover image available"
984 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
988 msgid "No data available in table"
989 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
992 msgid "No entries to show"
993 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
994
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
996 #, fuzzy
997 msgctxt "Bibliographic record"
998 msgid "No item was added to your cart"
999 msgstr "No s'han afegit ítems al cistell"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
1002 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1003 msgstr "No s'ha afegit cap ejemplar al carret (ja hi era al carret)!"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1013 msgid "No item was selected"
1014 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
1015
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1021 #, fuzzy
1022 msgctxt "Bibliographic record"
1023 msgid "No item was selected"
1024 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1027 msgid "No itemtype"
1028 msgstr "Cap itemtype"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1031 msgid "No matching records found"
1032 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1035 #, javascript-format
1036 msgid "No renewal before %s"
1037 msgstr "Cap renovació abans %s"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1040 msgid "No results found"
1041 msgstr "No s'han trobat resultats"
1042
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1044 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1045 msgstr "No s'ha trobat cap subscripció a la base de coneixement de Mana"
1046
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1049 msgid "Not allowed: overdue"
1050 msgstr "No permès: retrasos"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1054 msgid "Not allowed: patron restricted"
1055 msgstr "No permès: patró restringit"
1056
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1058 msgid "Not renewable"
1059 msgstr "No renovables"
1060
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1062 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Nothing is selected"
1070 msgstr "No se selecciona res."
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1073 msgid "Nothing to save"
1074 msgstr "No hi ha res a guardar"
1075
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1077 msgid "Nov"
1078 msgstr "Nov."
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1081 msgid "November"
1082 msgstr "Novembre"
1083
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1085 msgid "Number of checkouts by item type"
1086 msgstr "Nombre de préstecs per tipus d'exemplar"
1087
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1089 msgid "Number of items to add"
1090 msgstr "Nombre d'exemplars que voleu afegir"
1091
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1093 msgid "Oct"
1094 msgstr "Oct."
1095
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1097 msgid "October"
1098 msgstr "Octubre"
1099
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1103 msgid "On hold"
1104 msgstr "Reservat"
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1108 msgid "On-site checkout"
1109 msgstr "Préstec en sala"
1110
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1112 msgid "OverDrive account page"
1113 msgstr "Pàgina del compte OverDrive"
1114
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1116 msgid "Patron note"
1117 msgstr "Nota d'usuari"
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1122 msgid "Place hold"
1123 msgstr "Reserva"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1128 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1129 msgstr "Si us plau, escull un període d'incscripció en mesos o per data."
1130
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1132 msgid "Please choose at least one external target"
1133 msgstr "Trieu-ne almenys un objectiu extern"
1134
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1136 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1137 msgstr ""
1138 "Si us plau, feu clic a 'prova de patró de predicció' abans de desar la "
1139 "subscripció."
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1142 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1143 msgstr "Cal confirmar si es tracta d'un usuari duplicat"
1144
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1146 #, fuzzy, javascript-format
1147 msgid "Please delete %s character(s)"
1148 msgstr "Si us plau suprimiu %d caràcters(s)"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1151 #, fuzzy, javascript-format
1152 msgid "Please enter %s or more characters"
1153 msgstr "Si us plau, introduïu %n o més caràcters"
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1156 msgid "Please enter a name for this pattern"
1157 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
1158
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1160 #, javascript-format
1161 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1162 msgstr "Introduir una data vàlida (hauria de coincidir amb %s)."
1163
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1165 msgid ""
1166 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1167 "are done"
1168 msgstr ""
1169 "Si us plau, no dubteu a compartir el vostre usuari amb tots els altres "
1170 "bibliotecaris un cop hàgiu acabat"
1171
1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1173 msgid "Please fill at least one template."
1174 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Please make a selection."
1179 msgstr "Si us plau seleccioni..."
1180
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1182 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1183 msgstr ""
1184 "Tingueu en compte que aquesta cerca externa podria reemplaçar el registre "
1185 "actual."
1186
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1189 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1193 msgid "Please select or enter a sound."
1194 msgstr "Si us plau seleccioni o introdueixi un so."
1195
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1197 #, javascript-format
1198 msgid "Please specify title and content for %s"
1199 msgstr "Especifiqueu el títol i el contingut de %s"
1200
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1202 msgid ""
1203 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1204 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1205 msgstr ""
1206 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
1207 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
1208 "aquest missatge o prem ESC."
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1213 msgid "Previous"
1214 msgstr "Anterior"
1215
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1218 msgid "Previous checkouts"
1219 msgstr "Préstecs anteriors"
1220
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1224 msgid "Print"
1225 msgstr "Imprimeix"
1226
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1228 msgid "Processing..."
1229 msgstr "Processant…"
1230
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Recalled"
1235 msgstr "RecallItem "
1236
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1238 msgid "Reject"
1239 msgstr "Rebutjar"
1240
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1243 msgid "Rejected"
1244 msgstr "Rebutjat"
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Remove all items"
1249 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Remove item"
1254 msgstr "Elimineu el camp"
1255
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Remove restriction?"
1259 msgstr "Restricció d'edat"
1260
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1262 msgid "Renew failed:"
1263 msgstr "No s'ha pogut renovar"
1264
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1266 msgid "Renewal denied by syspref"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1270 msgid "Renewed, due:"
1271 msgstr "Renovat, degut:"
1272
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Resolve"
1276 msgstr "Resol la reclamació "
1277
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1279 msgid "Results"
1280 msgstr "Resultats"
1281
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1283 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1284 msgstr "Resultats de la base de coneixement de Mana"
1285
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1287 msgid "Resume"
1288 msgstr "Continua"
1289
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1291 msgid "Root directory for uploads not defined"
1292 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
1293
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1295 msgid "Sat"
1296 msgstr "Ds."
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1299 msgid "Saturday"
1300 msgstr "Dissabte"
1301
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1303 #, javascript-format
1304 msgid "Saved preference %s"
1305 msgstr "Preferència desada %s"
1306
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1308 msgid "Saving..."
1309 msgstr "Desant…"
1310
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1313 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1314 msgstr "Programat per a la renovació automàtica"
1315
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Scroll to the top of the page"
1319 msgstr "Vés a la primera pàgina"
1320
1321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1322 msgid "Search Google Books"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1326 msgid "Search:"
1327 msgstr "Cerqueu:"
1328
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1330 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1331 msgstr "S'està cercant la subscripció a la base de coneixement de Mana"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1334 msgid "Searching…"
1335 msgstr "Cercant… "
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1338 msgid "Select all"
1339 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1342 msgid "Select all pending"
1343 msgstr "Seleccionar tot pendent"
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1346 msgid "Sep"
1347 msgstr "Set."
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1350 msgid "September"
1351 msgstr "Setembre"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1354 #, fuzzy
1355 msgid "Show 1 claim"
1356 msgid_plural "Show all {count} claims"
1357 msgstr[0] "Mostrar llegenda"
1358 msgstr[1] "Mostrar llegenda"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Show 1 unresolved claim"
1363 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1364 msgstr[0] "Reclamacions resoltes"
1365 msgstr[1] "Reclamacions resoltes"
1366
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1368 msgid "Show Mana results"
1369 msgstr "Mostrar els resultats de Mana"
1370
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1372 msgid "Show _MENU_ entries"
1373 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1378 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1381 #, fuzzy, javascript-format
1382 msgid "Showing results for %s"
1383 msgstr "Mostrant la pàgina %s de %s"
1384
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1388 msgstr "La recepció d'un fascicle no crea un exemplar"
1389
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1393 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
1394
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1396 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1397 msgstr ""
1398 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1401 msgid "Sorry, nothing found."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1405 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1406 msgstr "S'ha trobat la subscripció a la base de coneixement de Mana:"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1409 msgid "Sun"
1410 msgstr "Dg."
1411
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1413 msgid "Sunday"
1414 msgstr "Diumenge"
1415
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1418 msgid "Suspend"
1419 msgstr "Suspensió"
1420
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1422 msgid "Suspend hold on"
1423 msgstr "Suspendre reserva en"
1424
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1426 msgid "Suspend until:"
1427 msgstr "Suspès fins:"
1428
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1430 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1431 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
1432
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1434 msgid "Testing..."
1435 msgstr "Provant…"
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1438 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1439 msgstr "S'ha d'emplenar l'operador de comparació condicional."
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1442 msgid "The conditional field should be filled."
1443 msgstr "Ha de ser omplert el camp condicional."
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1446 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1447 msgstr "S'ha d'emplenar el camp d'expressió regular."
1448
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1450 msgid "The conditional value should be filled."
1451 msgstr "El valor condicional ha de ser omplert."
1452
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1454 msgid "The destination should be filled."
1455 msgstr "La destinació ha de ser omplert."
1456
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1458 #, fuzzy
1459 msgctxt "Bibliographic record"
1460 msgid ""
1461 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1462 "Therefore, you cannot add it."
1463 msgstr ""
1464 "El camp no es repetible i ja existeix en el registre de desti. Per tant no "
1465 "el podeu afegir."
1466
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1468 #, fuzzy
1469 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1470 msgstr "Els exemplars següents van ser suprimits de tots els cursos:"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1473 #, fuzzy
1474 msgctxt "Bibliographic record"
1475 msgid "The item has been added to your cart"
1476 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al cistell"
1477
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1479 msgid "The item has been removed from your cart"
1480 msgstr "S'ha eliminat l'exemplar del teu cistell"
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1483 #, fuzzy
1484 msgctxt "Bibliographic record"
1485 msgid "The item has been removed from your cart"
1486 msgstr "S'ha eliminat l'exemplar del teu cistell"
1487
1488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1489 #, fuzzy
1490 msgctxt "Bibliographic record"
1491 msgid "The item is already in your cart"
1492 msgstr "Aquest exemplar ja està al cistell"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1495 msgid "The page entered is not a number."
1496 msgstr "La pàgina introduïda no és un número."
1497
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1499 #, javascript-format
1500 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1501 msgstr "La pàgina ha de ser un nombre entre 1 i %s."
1502
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1504 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1508 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1512 msgid ""
1513 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1517 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1521 msgid ""
1522 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1523 "page."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1527 #, fuzzy
1528 msgid "The results could not be loaded"
1529 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
1530
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1532 msgid "The source field should be filled."
1533 msgstr "El camp d'origen ha de ser omplert."
1534
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1536 msgid "The source subfield should be filled for update."
1537 msgstr "El camp de la font ha de ser omplert per a l'actualització."
1538
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1540 #, fuzzy
1541 msgctxt "Bibliographic record"
1542 msgid ""
1543 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1544 "Therefore, you cannot add it."
1545 msgstr ""
1546 "El subcamp no és reptible i ja existeix en el registre de destí. Per tant, "
1547 "no el podeu afegir."
1548
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1550 #, fuzzy
1551 msgid "The vendor does not exist"
1552 msgstr "El registre (%s) no existeix."
1553
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1555 msgid "There is no record selected"
1556 msgstr "No hi ha cap registre seleccionat"
1557
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1559 #, fuzzy
1560 msgid "This bibliographic record does not exist"
1561 msgstr "El registre bibliogràfic no existeix!"
1562
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1564 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1568 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1572 msgid "This item has been added to your cart"
1573 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
1574
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1576 msgid "This item is already in your cart"
1577 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
1578
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1580 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1581 msgstr "Aquest nom del patró ja existeix. Voleu modificar-lo?"
1582
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1584 #, fuzzy
1585 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1586 msgstr ""
1587 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
1588 "circulació"
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1591 #, fuzzy
1592 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1593 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
1594
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1596 msgid "Thu"
1597 msgstr "Dj."
1598
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1600 msgid "Thursday"
1601 msgstr "Dijous"
1602
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1605 msgid "Today's checkouts"
1606 msgstr "Préstecs d'avui"
1607
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1609 msgid "Tue"
1610 msgstr "Dt."
1611
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1613 msgid "Tuesday"
1614 msgstr "Dimarts"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1617 msgid "Unable to check in"
1618 msgstr "No es pot retornar"
1619
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Unable to claim as returned"
1623 msgstr "L'exemplar s'ha reclamat com a retornat."
1624
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1626 msgid "Unable to resume, hold not found"
1627 msgstr "Incapaç de reprendre, reserva no trobada"
1628
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1632 msgstr "Incapaç de suspendre la reserva, reserva no trobada"
1633
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1635 msgid "Update"
1636 msgstr "Actualitzar"
1637
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1639 msgid "Update action"
1640 msgstr "Actualitzar"
1641
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1644 msgid "Update item"
1645 msgstr "Actualitzar exemplar"
1646
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1648 msgid "Upload status: "
1649 msgstr "Carrega l'estat: "
1650
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1652 #, fuzzy
1653 msgid "View comparison"
1654 msgstr "Veure curs"
1655
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Waiting status reverted"
1659 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
1660
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1662 msgid ""
1663 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1664 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1665 msgstr ""
1666 "Avís! La plantilla actual té previstes irregularitats. Feu clic a \"Patró de "
1667 "predicció de prova\" per veure si és encara vàlida"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1670 #, javascript-format
1671 msgid ""
1672 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1673 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1674 msgstr ""
1675 "Advertiment: Aquest registre s'utilitza en la comanda %s . Suprimir-lo "
1676 "podria causar problemes greus en mòdul d'adquisició. Esteu segur que voleu "
1677 "suprimir aquest registre?"
1678
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1680 msgid ""
1681 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1682 "it."
1683 msgstr ""
1684 "Advertiment: modificarà el patró de totes les subscripcions que l'utilitzen."
1685
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1687 msgid "Wed"
1688 msgstr "Dc."
1689
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1691 msgid "Wednesday"
1692 msgstr "Dimecres"
1693
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1695 msgid "Yes"
1696 msgstr "Sí"
1697
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1699 #, javascript-format
1700 msgid "You can only select %s item(s)"
1701 msgstr "Només podeu seleccionar %s exemplar(s)"
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1704 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1708 msgid "You can't receive any more items"
1709 msgstr "No pot rebre cap més exemplar"
1710
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1712 msgid "You have made changes to system preferences."
1713 msgstr "Heu fet canvis a les preferències de koha"
1714
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1716 msgid ""
1717 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1718 "cancel modifications."
1719 msgstr ""
1720 "Heu modificat el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o "
1721 "cancel·leu les modificacions."
1722
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1724 msgid "You must choose a first publication date"
1725 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
1726
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1728 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1729 msgstr "Heu de triar una durada de subscripció o una data de finalització."
1730
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1732 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1733 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
1734
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1737 #, fuzzy
1738 msgid "You must select at least one record"
1739 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
1740
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1742 msgid "You must select checkout(s) to export"
1743 msgstr "Heu de seleccionar el préstecs(s) per exportar"
1744
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1746 #, fuzzy
1747 msgid "You must select two entries to compare"
1748 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
1749
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1751 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1752 msgstr "Heu de tornar a connectar una altra vegada, la seva sessió ha vençut"
1753
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1756 msgid "Your cart is currently empty"
1757 msgstr "El teu carret està buit"
1758
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1763 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
1764
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1766 msgid "a an the"
1767 msgstr "i la"
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1770 msgid "already exists in database"
1771 msgstr "ja existeix a la base de dades"
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1775 msgid "already in your cart"
1776 msgstr "ja està al vostre cistell"
1777
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1781 #, javascript-format
1782 msgid "at %s"
1783 msgstr "a %s"
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1788 msgid "by _AUTHOR_"
1789 msgstr "Autor"
1790
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1792 msgid "is duplicated"
1793 msgstr "és duplicat"
1794
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1796 msgid "modified"
1797 msgstr "Editat"
1798
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1800 msgid "not checked out"
1801 msgstr "no prestat"
1802
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1804 msgid "on hold"
1805 msgstr "reservat"
1806
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1808 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1809 msgstr "els valors de quantitat estan buides o no són números"
1810
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1812 msgid "reason unknown"
1813 msgstr "raó desconeguda"
1814
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1816 #, fuzzy
1817 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1818 msgstr ""
1819 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per internet )"
1820
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1822 msgid "too many renewals"
1823 msgstr "Massa renovacions"
1824
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1826 #, javascript-format
1827 msgid "until %s"
1828 msgstr "fins %s"