4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 17:40-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:30-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /ca/22.05/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15 #. %1$s: USE AdditionalContents
16 #. %2$s: SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
17 #. %3$s: SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
18 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
19 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
20 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
23 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
24 #. %10$s: BLOCK cssinclude
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr "%s%s%s%sKoha en línia%s catàleg › El vostre pagament %s %s%s "
33 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
34 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
37 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
38 msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
41 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
42 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
43 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
46 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous "
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
55 #. %5$s: - newline | html -
57 #. %7$s: barcode | html
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s: title | html
62 #. %12$s: barcode | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
70 "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està "
71 "vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) "
72 "l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
74 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
75 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
77 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
78 #. %5$s: interface | url
81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
83 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
86 #. For the first occurrence,
87 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
88 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
95 msgid "%s %s %s Koha online %s "
96 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
98 #. %1$s: IF ( biblio.title )
99 #. %2$s: biblio.title | html
102 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
103 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
105 #. %8$s: subtitle | html
107 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
108 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
110 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
111 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
112 #. %15$s: part_numbers.$i | html
114 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
115 #. %18$s: part_names.$i | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
121 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
123 "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
127 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
131 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
133 "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
135 #. %1$s: ~ USE Koha ~
137 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
140 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
141 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
143 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
144 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
146 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
147 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
152 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
153 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
155 #. %1$s: IF ( library )
156 #. %2$s: library.branchname | html
158 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
164 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
165 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
168 #. %2$s: MY_TAG.term | html
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
172 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
176 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
177 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
178 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
179 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
180 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
183 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
184 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
187 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
190 msgid "%s %s Did you mean: "
191 msgstr "%s %s Voleu dir: "
193 #. For the first occurrence,
195 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
199 msgid "%s %s End date: "
200 msgstr "%s %s Fins a data: "
202 #. %1$s: SWITCH error
203 #. %2$s: CASE 'no_change'
204 #. %3$s: CASE 'passwords_mismatch'
205 #. %4$s: CASE 'password_too_short'
206 #. %5$s: minPasswordLength | html
207 #. %6$s: CASE 'password_too_weak'
208 #. %7$s: CASE 'password_has_whitespaces'
209 #. %8$s: CASE 'invalid_credentials'
210 #. %9$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
212 #. %11$s: CASE 'no_expire'
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
216 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
217 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
218 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
219 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
220 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
221 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
222 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
223 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
224 "log-in to account to update your password."
226 "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
227 "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters "
228 "de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una "
229 "minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de contenir espais en "
230 "blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha introduït de manera "
231 "incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al personal bibliotecari que "
232 "restableixi la contrasenya. %s "
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
242 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
243 #. %2$s: IF branchcode
244 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
248 #. %7$s: IF branchcode
249 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
256 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
257 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
260 "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per novetats "
261 "bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes les "
262 "biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s %s "
264 #. %1$s: IF ( searchdesc )
265 #. %2$s: IF ( ms_value )
266 #. %3$s: ms_value | html
271 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
272 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
278 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
279 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
281 "%s%s%sKoha online%s catàleg › %s %s Resultats de la cerca de '%s' %s "
282 "Resultats de la cerca %s %s No has especificat cap criteri de cerca. %s"
284 #. %1$s: - SWITCH index -
285 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
286 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
287 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
292 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
293 "%s Search also for related subjects %s "
295 "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes genèrics "
296 "%s Cercar també per termes relacionats %s "
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
305 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
308 "%s %s Heu d'iniciar sessió al vostre compte per rebre l'alerta de nous "
311 #. %1$s: i.title | html
313 #. %3$s: i.author | html
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
317 msgid "%s %s by %s %s "
318 msgstr "%s %s per %s%s "
320 #. %1$s: r.firstname | html
321 #. %2$s: r.surname | html
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
324 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
325 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
327 #. %1$s: firstname | $raw
328 #. %2$s: surname | $raw
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
331 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
332 msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
334 #. %1$s: firstname | $raw
335 #. %2$s: surname | $raw
336 #. %3$s: shelfname | $raw
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
339 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
341 "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
344 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
345 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
350 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
351 msgstr "%s %s%s%sEnllaç al recurs%s "
353 #. %1$s: r.patron.firstname | html
354 #. %2$s: r.patron.surname | html
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
357 msgid "%s %s's fines and charges"
358 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
360 #. %1$s: IF s.is_private
361 #. %2$s: IF s.is_shared
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
368 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
369 msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
371 #. %1$s: added_count | html
372 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
377 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
378 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
380 #. %1$s: deleted_count | html
381 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
386 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
387 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
389 #. %1$s: IF loop.index == 0
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
394 msgid "%s %s and %s "
395 msgstr "%s %s i %s "
397 #. %1$s: bibliotitle | html
398 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
401 msgid "%s (Record no. %s)"
402 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
408 msgid "%s 0 records %s "
409 msgstr "%s 0 registres %s "
412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
414 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
415 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
417 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
418 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
419 #. %3$s: IF ( canrenew )
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
422 msgid "%s Account frozen %s %s "
423 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
425 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
428 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
430 "%s La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic "
433 #. %1$s: IF review.your_comment
434 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
436 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
437 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
438 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
440 #. %8$s: review.borrtitle | html
441 #. %9$s: review.firstname | html
442 #. %10$s: review.surname | html
443 #. %11$s: CASE 'first'
444 #. %12$s: review.firstname | html
445 #. %13$s: CASE 'surname'
446 #. %14$s: review.surname | html
447 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
448 #. %16$s: review.firstname | html
449 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
450 #. %18$s: CASE 'username'
451 #. %19$s: review.userid | html
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
458 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
461 "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
464 #. %1$s: IF (sendmailError)
465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
467 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
468 msgstr "%s S'ha produït un error en processar el vostre requeriment."
470 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
475 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
476 "resolve this problem. %s "
478 "%s Es produeix un error en generar l'arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en "
479 "contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
481 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
487 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
489 "%s Prestar, tornar, o renovar un exemplar: %s Prestar o renovar un exemplar: "
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
496 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
497 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
499 #. %1$s: IF (errcode==1)
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
505 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
506 "you cannot add items to this list. %s "
508 "%s No es por crear una nova llista. Comproveu que el nom és únic. %s No es "
509 "poden agregar més ítems a aquesta llista. %s "
511 #. %1$s: IF ( context == "list" )
514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
516 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
517 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
519 #. %1$s: IF ( RECALL.requested )
520 #. %2$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates
521 #. %3$s: ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date )
522 #. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
527 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
530 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
531 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
532 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
533 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
538 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
539 msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
542 #. %2$s: HOLDS.count | html
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
545 msgid "%s Holds (%s) "
546 msgstr "%s Reserves (%s) "
548 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
549 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
550 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
551 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
552 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
553 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
554 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
555 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
556 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
557 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
558 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
559 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
562 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
563 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
569 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
570 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
571 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
572 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
573 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
574 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
576 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
577 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
578 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
579 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
580 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
581 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
583 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
586 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
587 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
589 #. %1$s: IF ( RECALL.in_transit )
590 #. %2$s: RECALL.library.branchname | html
591 #. %3$s: ELSIF ( RECALL.waiting )
592 #. %4$s: ELSIF ( RECALL.overdue )
593 #. %5$s: ELSIF ( RECALL.expired )
594 #. %6$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
595 #. %7$s: ELSIF ( RECALL.cancelled )
596 #. %8$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
597 #. %9$s: ELSIF ( RECALL.fulfilled )
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
603 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
604 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
607 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
610 msgid "%s Internet user critics"
611 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
613 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
617 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
619 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
625 msgid "%s Item in transit to "
626 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
628 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
631 msgid "%s Item waiting at "
632 msgstr "%s Exemplar esperant a "
634 #. %1$s: issues_count | html
635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
637 msgid "%s Item(s) checked out"
638 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
640 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
645 msgid "%s Library %s Libraries %s "
646 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
648 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
651 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
652 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
658 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
660 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
664 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
667 msgid "%s No data available %s %s "
668 msgstr "%s Sense títol %s %s "
671 #. %2$s: END # / # RECALLS.count
674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
677 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
678 "contact your library. %s "
680 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
683 #. %1$s: IF ( searchdesc )
684 #. %2$s: LibraryName | html
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
687 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
688 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
691 #. %2$s: END # / IF results
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
694 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
695 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
699 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
700 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
704 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
705 msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
707 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
710 msgid "%s Not allowed"
711 msgstr "%s No permès"
713 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
718 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
719 msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
721 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
723 #. %3$s: IF password_too_short
724 #. %4$s: minPasswordLength | html
726 #. %6$s: IF password_too_weak
728 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
730 #. %10$s: IF ( WrongPass )
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
735 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
736 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
737 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
738 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
739 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
740 "password for you. %s "
742 "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la "
743 "contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters "
744 "de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una "
745 "minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de contenir espais en "
746 "blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha introduït de manera "
747 "incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al personal bibliotecari que "
748 "restableixi la contrasenya. %s "
750 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
751 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
752 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
753 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
754 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
758 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
759 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
761 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
764 msgid "%s Professional critics"
765 msgstr "%s Crítics professionals"
767 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
769 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
776 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
779 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
780 "Suggeriments de compra %s %s "
782 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
785 msgid "%s Quotations"
788 #. %1$s: IF nosyspref
789 #. %2$s: ELSIF error == 'unavailable'
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
793 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
794 "no items available for recall. "
796 "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la "
799 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
803 msgid "%s Renewal not allowed %s "
804 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
806 #. %1$s: IF ( RECALL.requested )
807 #. %2$s: ELSIF ( RECALL.overdue )
808 #. %3$s: ELSIF ( RECALL.in_transit )
809 #. %4$s: RECALL.library.branchname | html
810 #. %5$s: ELSIF ( RECALL.waiting )
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
815 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
819 #. For the first occurrence,
820 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
821 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
823 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
828 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
830 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
832 #. %1$s: LibraryName | html
833 #. %2$s: IF ( query_desc )
834 #. %3$s: query_desc | html
836 #. %5$s: IF ( limit_desc )
837 #. %6$s: limit_desc | html
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
841 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
842 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
846 msgid "%s Search RSS feed"
847 msgstr "%s Cercar canal RSS"
849 #. %1$s: LibraryName | html
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
852 msgid "%s Self check-in"
853 msgstr "%s autodevolució"
855 #. %1$s: LibraryName | html
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
858 msgid "%s Self checkout system"
859 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
861 #. %1$s: IF ( typeissue )
862 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
867 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
870 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
871 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
873 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
878 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
880 "%s Etiquetes per mostrar d'altres usuaris %s Etiquetes per mostrar: %s "
882 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
885 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
886 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
888 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
889 #. %2$s: ELSIF password_too_short
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
892 msgid "%s The passwords do not match. %s "
893 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
895 #. %1$s: CASE 'account_locked'
896 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
899 msgid "%s This account has been locked! %s "
900 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
904 #. %3$s: FOREACH role IN content
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
907 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
908 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
914 msgid "%s This record has no items. %s "
915 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
917 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
920 msgid "%s Video extracts"
921 msgstr "%s Extractes de vídeo"
923 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
926 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
929 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
930 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
931 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
933 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
934 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
940 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
943 "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de %s "
944 "%s %s %s %s %s %s. "
946 #. %1$s: IF ( item.recall.waitingdate )
947 #. %2$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
948 #. %3$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
950 #. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
951 #. %6$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
956 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
959 "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de %s "
960 "%s %s %s %s %s %s. "
962 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
967 msgid "%s Yes %s No %s "
968 msgstr "%s Sí %s No %s"
970 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
971 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
976 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
978 "%s Si (exemplar perdut o en préstec) %s Si (tarifa de préstec) %s No %s"
980 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
986 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
987 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
988 "on this title. All further holds must be record level. %s "
990 "%s Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les "
991 "reserves posteriors han de ser nivell d'exemplar.%s Ja tens una reserva a "
992 "nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves posteriors han de ser "
993 "nivell registre. %s "
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
999 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1000 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
1002 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1006 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1007 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
1009 #. %1$s: IF error == 'duplicate'
1010 #. %2$s: ELSIF error == 'unavailable'
1011 #. %3$s: ELSIF error == 'cannot'
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1017 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1018 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1019 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1020 "contact your library. %s "
1023 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1024 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1026 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1031 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1032 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1034 "%s Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar "
1035 "%s Se't cobrarà una quota de reserva de %s per demanar aquesta reserva %s "
1037 #. %1$s: IF ( review.author )
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1043 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1044 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1046 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1047 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1050 msgid "%s by %s %s %s %s "
1051 msgstr "%s per %s %s %s %s "
1053 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1057 msgstr "%s exemplars"
1059 #. For the first occurrence,
1060 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1064 msgid "%s items are on order."
1065 msgstr "%s exemplars estan demanats."
1067 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1068 #. %2$s: total | html
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1071 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1072 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
1074 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1080 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1084 msgstr "%s per hores"
1086 #. %1$s: IF contents.count
1087 #. %2$s: contents.count | html
1088 #. %3$s: IF contents.count == 1
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1095 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1096 msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
1098 #. %1$s: summary.mainentry | html
1099 #. %2$s: IF authtypetext
1100 #. %3$s: authtypetext | html
1102 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1109 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1110 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
1112 #. For the first occurrence,
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1122 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1123 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1127 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1128 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
1130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1136 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1137 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
1139 #. %1$s: IF meta.value
1140 #. %2$s: meta.value | html
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1146 msgstr "%s%s%sN/A%s "
1148 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1152 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1153 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1155 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1156 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1161 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1162 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1164 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1165 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1167 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1168 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1169 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1170 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1175 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1176 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
1178 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1179 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1183 msgid "%s, by %s%s "
1184 msgstr "%s, per %s%s "
1186 #. For the first occurrence,
1187 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1188 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1193 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1194 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1196 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1197 #. %2$s: review.biblionumber | html
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1200 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1201 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1203 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1204 #. %2$s: review.biblionumber | html
1205 #. %3$s: review.reviewid | html
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1208 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1209 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1211 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1214 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1215 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1217 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1218 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1221 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1222 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1224 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1225 #. %2$s: query_cgi | html
1226 #. %3$s: limit_cgi | html
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1230 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1232 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1233 #. %2$s: query_cgi | html
1234 #. %3$s: limit_cgi | html
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1237 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1238 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1240 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1241 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1244 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1245 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1247 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1250 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1251 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1253 #. %1$s: IF ( total )
1256 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1257 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1263 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1265 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
1267 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1268 #. %2$s: starting_homebranch | html
1270 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1272 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1273 #. %7$s: - starting_location | html -
1275 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1277 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1278 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1283 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1284 "%sCollection: %s%s "
1286 "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s %s, "
1287 "%s %sCol·lecció: %s%s "
1289 #. %1$s: IF op == 'view'
1290 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1293 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1299 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1300 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
1302 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
1303 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1307 msgid "%sCopy%sScan%s"
1310 #. %1$s: IF ( op_add )
1312 #. %3$s: IF ( op_else )
1314 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1321 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
1322 "%sKoha online%s catalog"
1324 "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s "
1325 "Suggeriments de compra %s %s "
1327 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1329 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1331 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1333 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1335 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1337 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1339 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1341 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1343 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1345 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1347 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1349 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1354 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1355 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1356 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1358 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
1359 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
1360 "(perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat%s "
1362 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1363 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1364 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1365 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
1366 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1367 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1368 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1371 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1372 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1373 #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1379 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1380 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1381 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1383 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
1384 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
1385 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec "
1386 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
1388 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1389 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1390 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1395 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1396 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
1398 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1403 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1404 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
1406 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1407 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1408 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1409 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1410 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1411 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1413 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1415 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1416 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1421 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1422 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1425 "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca "
1426 "%sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la "
1427 "Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1429 #. %1$s: IF ( typeissue )
1430 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1432 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1439 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1440 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1442 "%sSubscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous números %s Doneu-vos de "
1443 "baixa a l'alerta de recepció de nous números %s"
1447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1449 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1450 msgstr "%sAquesta autoritat no s'ha fet servir en cap registre.%s "
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1456 msgid "%sThis record has no items.%s "
1457 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
1459 #. For the first occurrence,
1460 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1466 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1468 "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de "
1471 #. %1$s: IF action == 'edit'
1474 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1481 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1484 "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › %sActualitzeu les vostres dades "
1485 "personals%sObriu un nou compte%s"
1487 #. %1$s: IF ar.toc_request
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1494 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1499 msgid "%sYes%sNo%s "
1500 msgstr "%sSí%sNo%s "
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1507 msgstr "%suna llista:%s"
1509 #. For the first occurrence,
1510 #. %1$s: IF ( author )
1511 #. %2$s: author | html
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1517 msgstr "%sper %s%s "
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1522 msgid "<< Previous"
1523 msgstr "<< Anterior"
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1528 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1529 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1531 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1532 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1537 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1538 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1540 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1541 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1547 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1548 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1549 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1550 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1551 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1552 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1553 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1554 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1555 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1556 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1557 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1558 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1559 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1560 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1561 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1562 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1563 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1564 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1565 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1566 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1567 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1568 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1569 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1570 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1571 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1572 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1573 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1574 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1575 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1576 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1577 "notforloan>0</notforloan> <"
1578 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1579 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1580 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1581 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1582 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1583 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1584 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1585 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1586 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1587 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1588 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1589 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1590 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1591 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1592 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1593 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1594 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1595 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1596 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1597 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1598 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1599 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1600 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1601 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1602 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1603 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1604 "notforloan>0</notforloan> <"
1605 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1606 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1607 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1608 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1609 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1610 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1611 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1612 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1613 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1614 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1615 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1618 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1619 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1620 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1621 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1622 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1623 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1624 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1625 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1626 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1627 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1628 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1629 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1630 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1631 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1632 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1633 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1634 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1635 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1636 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1637 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1638 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1639 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1640 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1641 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1642 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1643 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1644 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1645 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1646 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1647 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1648 "notforloan>0</notforloan> <"
1649 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1650 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1651 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1652 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1653 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1654 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1655 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1656 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1657 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1658 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1659 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1660 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1661 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1662 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1663 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1664 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1665 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1666 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1667 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1668 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1669 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1670 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1671 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1672 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1673 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1674 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1675 "notforloan>0</notforloan> <"
1676 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1677 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1678 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1679 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1680 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1681 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1682 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1683 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1684 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1685 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1686 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></"
1687 "loans> </GetPatronInfo>"
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1692 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1693 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1694 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1695 "GetPatronStatus>"
1697 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1698 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1699 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1700 "GetPatronStatus>"
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1705 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1706 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1707 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1708 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1709 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1710 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1711 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1712 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1713 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1714 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1715 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1716 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1717 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1718 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1719 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1720 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1721 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1722 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1723 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1724 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1725 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1726 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1727 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1728 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1729 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1730 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1731 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1732 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1733 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1734 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1735 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1736 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1737 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1738 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1739 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1740 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1741 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1742 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1743 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1744 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1745 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1746 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1747 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1748 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1749 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1750 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1751 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1752 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1753 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1754 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1755 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1756 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1757 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1758 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1759 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1760 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1761 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1762 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1763 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1764 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1765 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1766 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1767 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1768 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1769 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1770 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1771 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1772 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1773 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1774 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1775 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1776 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1777 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1778 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1779 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1780 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1781 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1782 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1783 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1784 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1785 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1786 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1787 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1788 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1789 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1790 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1791 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1792 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1793 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1794 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1795 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1796 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1797 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1798 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1799 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1800 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1801 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1802 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1803 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1804 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1805 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1806 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1807 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1808 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1809 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1810 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1811 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1812 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1813 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1814 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1815 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1817 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1818 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1819 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1820 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1821 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1822 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1823 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1824 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1825 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1826 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1827 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1828 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1829 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1830 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1831 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1832 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1833 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1834 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1835 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1836 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1837 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1838 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1839 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1840 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1841 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1842 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1843 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1844 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1845 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1846 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1847 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1848 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1849 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1850 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1851 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1852 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1853 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1854 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1855 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1856 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1857 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1858 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1859 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1860 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1861 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1862 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1863 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1864 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1865 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1866 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1867 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1868 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1869 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1870 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1871 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1872 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1873 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1874 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1875 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1876 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1877 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1878 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1879 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1880 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1881 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1882 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1883 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1884 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1885 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1886 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1887 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1888 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1889 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1890 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1891 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1892 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1893 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1894 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1895 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1896 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1897 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1898 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1899 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1900 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1901 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1902 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1903 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1904 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1905 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1906 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1907 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1908 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1909 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1910 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1911 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1912 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1913 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1914 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1915 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1916 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1917 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1918 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1919 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1920 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1921 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1922 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1923 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1924 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1925 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1926 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1927 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1932 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1933 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1934 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1936 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1937 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1938 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1945 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1946 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1947 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1949 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1950 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1951 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1952 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1958 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1960 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1961 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1966 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1967 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1968 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1971 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1972 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1977 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1978 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1979 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1980 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1981 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1982 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1983 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1984 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1985 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1986 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1987 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1988 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1989 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1990 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1991 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1992 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1993 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1994 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1995 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1996 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1997 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1998 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1999 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2000 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2002 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2003 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2004 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2005 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2006 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2007 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2008 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2009 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2010 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2011 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2012 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2013 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2014 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2015 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2016 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2017 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2018 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2019 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2020 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2021 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2022 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2023 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2028 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2029 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2030 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2031 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2032 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2033 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2034 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2035 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2036 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2037 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2038 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2039 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2040 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2041 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2042 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2043 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2044 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2045 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2047 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2048 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2049 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2050 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2051 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2052 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2053 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2054 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2055 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2056 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2057 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2058 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2059 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2060 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2061 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2062 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2063 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2064 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2066 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2067 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2070 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2071 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2075 msgid " Author phrase"
2076 msgstr " Frase d'autor"
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2080 msgid " Conference name"
2081 msgstr " Nom del congrés"
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2085 msgid " Conference name phrase"
2086 msgstr " Frase de nom del congrés"
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2090 msgid " Corporate name"
2091 msgstr " Nom corporatiu"
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2095 msgid " ISBN"
2096 msgstr " ISBN"
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2100 msgid " ISSN"
2101 msgstr " ISSN"
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2105 msgid " Keyword phrase"
2106 msgstr " Frase de paraula clau"
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2110 msgid " Personal name"
2111 msgstr " Nom personal"
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2115 msgid " Personal name phrase"
2116 msgstr " Frase de nom personal"
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2120 msgid " Subject and broader terms"
2121 msgstr " Matèria i termes genèrics"
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2125 msgid " Subject and narrower terms"
2126 msgstr " Matèria i termes específics"
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2130 msgid " Subject and related terms"
2131 msgstr " Matèria i termes relacionats"
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2135 msgid " Subject phrase"
2136 msgstr " Frase de matèria"
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2140 msgid " Title phrase"
2141 msgstr " Frase de títol"
2143 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2146 msgid " (%s votes)"
2147 msgstr " (%s vots)"
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2151 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2152 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2153 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2154 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2164 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2165 "must be seen by the library %s )"
2167 "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles "
2170 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2173 msgid "(%s biblios)"
2174 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s: overdues_count | html
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2194 msgstr "%sd - Acrònim"
2196 #. For the first occurrence,
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2205 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2207 "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al "
2208 "personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2212 msgid "(Broader heading)"
2213 msgstr "Terme més ampli"
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2218 msgstr "(Cancel·lat)"
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2222 msgid "(Checked out)"
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2227 msgid "(Earlier heading)"
2228 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2237 msgid "(Hides shelf browser)"
2238 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2242 msgid "(Immediate parent body)"
2243 msgstr "%st - Institució superior"
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2248 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2251 "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal "
2252 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2256 msgid "(Later heading)"
2257 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2266 msgid "(Musical composition)"
2267 msgstr "%sf - Composició Musical"
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2271 msgid "(Narrower heading)"
2272 msgstr "Terme més precís"
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2277 msgid "(Not supported by Koha)"
2278 msgstr "(No suportat per Koha)"
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2285 msgid "(Not supported yet)"
2286 msgstr "(No suportat encara)"
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2290 msgid "(On-site checkout)"
2291 msgstr "(Préstecs en sala)"
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2296 msgid "(Opens below)"
2297 msgstr "(S'obre sota)"
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2319 msgid "(Optional, default 0)"
2320 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2324 msgid "(Optional, default 1)"
2325 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2331 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2334 "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte "
2335 "si feu la petició en línia.)"
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2345 msgstr "(Reemplaçat)"
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2371 msgstr "(Obligatori)"
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2381 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2383 "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal "
2384 "de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2389 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2390 "library staff for assistance)"
2392 "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, "
2393 "consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2398 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2401 "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta "
2402 "amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2407 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2410 "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb "
2411 "el personal de la bilioteca)"
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2418 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2419 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2423 msgid "(Use OPAC instead)"
2424 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2429 msgid "(Use SRU instead)"
2430 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2446 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2447 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2454 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. %1$s: priority | html
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2471 msgid "(priority %s)"
2472 msgstr "(prioritat %s)"
2474 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2475 #. %2$s: relate.related_search | html
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2479 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2480 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
2482 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2483 #. %2$s: relate.related_search | html
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2487 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2488 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2501 msgid "-- Choose --"
2502 msgstr "-- Trieu --"
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2507 msgid "-- Choose format --"
2508 msgstr "-- Trieu format --"
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2522 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2523 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2528 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2530 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2535 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2536 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2540 msgid ". Please contact the library for more information."
2541 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2548 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2549 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2576 msgid "1 item is on order."
2577 msgstr "1 exemplar demanat."
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2636 msgid ": %sa list:%s"
2637 msgstr ": %suna llista:%s"
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2642 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2643 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2645 ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o "
2646 "préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es "
2647 "podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2651 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2652 msgstr "S'ha enviat un correu de confirmació a l'adreça indicada"
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2656 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2657 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2662 msgstr "Un bibliotecari"
2664 #. %1$s: message_value | html
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2668 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2670 "Un pagament amb la identificació de la transacció '%s' ja s'ha enviat a un "
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2675 msgid "A similar document already exists: "
2676 msgstr ") %s Ja existeix un fitxer similar: "
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2680 msgid "A specific item"
2681 msgstr "Còpia específica"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2685 msgid "About the author"
2686 msgstr "Sobre l'autor"
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2690 msgid "Abstracts/summaries"
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2702 msgid "Access denied"
2703 msgstr "Accés denegat"
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2709 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2710 "Please contact the library. "
2712 "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. "
2713 "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2717 msgid "Account creation fee"
2718 msgstr "Crèdit del compte"
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2722 msgid "Account payment"
2723 msgstr "Tipus de compte"
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2727 msgid "Account renewal fee"
2728 msgstr "No renovables"
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2732 msgid "Acquired in the last:"
2733 msgstr "Adquirit en els últims:"
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2738 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2739 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2744 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2745 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2750 msgstr "%sd - Acrònim"
2752 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2761 #. %1$s: total | html
2762 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2765 msgid "Add %s items to %s"
2766 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2770 msgid "Add another field"
2771 msgstr "Afegir un altre camp"
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2777 msgstr "Afegeix una nota"
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2782 msgstr "Afegir etiqueta"
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2787 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
2789 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2793 msgstr "Afegir a %s"
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2797 msgid "Add to a list"
2798 msgstr "Afegir a la llista"
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2802 msgid "Add to a new list:"
2803 msgstr "Afegir a una nova llista:"
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2808 msgstr "Afegir al cistell"
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2812 msgid "Add to list:"
2813 msgstr "Afegir a la llista:"
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2817 msgid "Add to your cart"
2818 msgstr "Afegir al cistell"
2820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2821 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2826 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2827 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2832 msgstr "Afegir a..."
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2836 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2837 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2841 msgid "Additional information"
2842 msgstr "Informació addicional"
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2873 msgid "Advanced search"
2874 msgstr "Cerca avançada"
2876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2877 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2882 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2883 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2894 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2895 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2896 "it so you may use it."
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2901 msgid "All collections"
2902 msgstr "Totes les col·leccions"
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2906 msgid "All holds will be suspended."
2907 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2911 msgid "All holds will resume."
2912 msgstr "Es rependran totes les reserves."
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2916 msgid "All item types"
2917 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2923 msgid "All libraries"
2924 msgstr "Totes les biblioteques"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2929 msgstr "Totes les etiquetes"
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2933 msgid "Allow auto-renewal: "
2934 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2938 msgid "Allow changes to contents from: "
2939 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2944 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2945 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2950 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2951 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2956 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2959 "Heu de retornar tots els vostres préstecs abans que caduqui el vostre carnet."
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2963 msgid "Alternate address"
2964 msgstr "Adreça alternativa:"
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2968 msgid "Alternate address information: "
2969 msgstr "Adreça alternativa:"
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2973 msgid "Alternate contact"
2974 msgstr "Contacte alternatiu"
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2978 msgid "Always available"
2979 msgstr "Sempre disponible"
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2984 msgid "Amazon cover image"
2985 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2989 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3003 msgid "Amount outstanding"
3004 msgstr "Saldo pendent"
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3008 msgid "Amount to pay: "
3009 msgstr "Import a pagar:"
3011 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3012 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3017 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3018 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3022 msgid "An error has occurred."
3023 msgstr "Hi ha hagut un error. "
3025 #. %1$s: shelfname | html
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3028 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3029 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3033 msgid "An error occurred when creating this list."
3034 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3038 msgid "An error occurred when deleting this list."
3039 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3043 msgid "An error occurred when updating this list."
3044 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3048 msgid "An error occurred while processing your request."
3049 msgstr "S'ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3053 msgid "An error occurred, please try again. "
3054 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3059 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3062 "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no "
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3067 msgid "An invitation to share list "
3068 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3077 msgid "Any audience"
3078 msgstr "Qualsevol audiència"
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3083 msgstr "Qualsevol contingut"
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3088 msgstr "Qualsevol format"
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3093 msgstr "Qualsevol exemplar "
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3098 msgid "Any item type"
3099 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3103 msgid "Anyone seeing this list"
3104 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3108 msgid "Apply field weights to search "
3109 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3113 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3114 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
3116 #. For the first occurrence,
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3120 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3121 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3125 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3126 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3130 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3132 "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l'historial de cerca "
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3137 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3138 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3142 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3143 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
3145 #. For the first occurrence,
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3148 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3149 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3153 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3154 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3158 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3159 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3164 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3167 "Estàs segur/a que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a "
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3172 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3173 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3177 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3178 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
3180 #. For the first occurrence,
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3185 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3186 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3190 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3191 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3195 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3196 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3200 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3201 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3205 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3206 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3215 msgid "Article request fee"
3216 msgstr "Article sol·licitat"
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3220 msgid "Article requests"
3221 msgstr "Article sol·licitats"
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3225 msgid "Article requests "
3226 msgstr "Article sol·licitat"
3228 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3231 msgid "Article requests (%s)"
3232 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3236 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3238 "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3243 msgid "Ask for a discharge"
3244 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3249 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3252 "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis "
3253 "de barres escanejats i es tornarà a començar."
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3257 msgid "At least one item is available at this library"
3258 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3265 msgid "At library: %s"
3266 msgstr "A la biblioteca: %s"
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3275 msgid "Audiovisual profile:"
3276 msgstr "Perfil audiovisual:"
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3282 msgid "AuthenticatePatron"
3283 msgstr "AuthenticatePatron"
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3288 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3291 "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna "
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3318 msgid "Author (A-Z)"
3319 msgstr "Autor (A-Z)"
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3326 msgid "Author (Z-A)"
3327 msgstr "Autor (Z-A)"
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3331 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3332 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3339 #. For the first occurrence,
3340 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3341 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3343 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3344 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3346 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3347 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3348 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3349 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3351 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3358 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3359 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3381 msgid "Authority search"
3382 msgstr "Cerca per autoritat"
3384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3385 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3390 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3391 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3396 msgid "Authority search results"
3397 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3401 msgid "Authority type: "
3402 msgstr "Autoritat: "
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3406 msgid "Authorized headings"
3407 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3416 msgid "Auto-renewal"
3417 msgstr "Renovació automàtica"
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3421 msgid "Automatic renewal"
3422 msgstr "Renovació automàtica"
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3426 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3428 "La renovació automàtica ha fallat, l'usuari té multes pendents de pagament"
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3432 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3433 msgstr "%s La renovació automàtica ha fallat, el vostre compte ha caducat"
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3437 msgid "Availability"
3438 msgstr "Disponibilitat"
3440 #. For the first occurrence,
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3443 msgid "Availability:"
3444 msgstr "Disponibilitat:"
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3448 msgid "Availability: "
3449 msgstr "Disponibilitat: "
3451 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3454 msgid "Available %s"
3455 msgstr "Disponible %s"
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3459 msgid "Available issues"
3460 msgstr "Exemplars disponibles"
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s: rating_avg | html
3464 #. %2$s: ratings.count | html
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3471 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3472 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3497 msgid "Back to lists"
3498 msgstr "Torneu a les llistes"
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3502 msgid "Back to results"
3503 msgstr "Torneu als resultats"
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3507 msgid "Back to the results search list"
3508 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3528 msgstr "Codi de barres"
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3534 msgstr "Codi de barres:"
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3539 msgstr "Codis de barres:"
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3545 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3548 "Assegureu-vos que heu utilitzat l'enllaç del correu electrònic o contacteu "
3549 "amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3561 msgid "Bibliographies"
3562 msgstr "Bibliografies"
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3576 msgid "Blocked record"
3577 msgstr "Registres bloquejats"
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3650 msgid "Brief display"
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3656 msgid "Brief history"
3657 msgstr "Història breu"
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3661 msgid "Broader Term"
3662 msgstr "Terme més ampli"
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3666 msgid "Broader heading"
3667 msgstr "Terme més ampli"
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3671 msgid "Browse by hierarchy"
3672 msgstr "Explora per jerarquia"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3677 msgid "Browse our catalog"
3678 msgstr "Explora el nostre catàleg"
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3682 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3688 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3689 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3694 msgid "Browse results"
3695 msgstr "Explora els resultats"
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3703 msgid "Browse search"
3704 msgstr "Browse search"
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3709 msgid "Browse shelf"
3710 msgstr "Explora per prestatgeria"
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3726 msgstr "CD programari"
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3765 msgstr "Signatura topogràfica"
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3770 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3771 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3776 msgid "Call number (A-Z)"
3777 msgstr "Signatura (A-Z)"
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3782 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3783 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3788 msgid "Call number (Z-A)"
3789 msgstr "Signatura (Z-A)"
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3795 msgid "Call number:"
3796 msgstr "Signatura topogràfica:"
3798 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3801 msgid "Call number: %s"
3802 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3845 msgid "Cancel email notification"
3846 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3850 msgid "Cancel email notification "
3851 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3855 msgid "Cancel enrollment "
3856 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3863 msgid "Cancel rating"
3864 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3871 msgstr "Cancel·leu la reserva"
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3875 msgid "CancelRecall "
3876 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3880 msgid "Cancellation date"
3881 msgstr "Data de cancel·lació"
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3885 msgid "Cancelled charge"
3886 msgstr "Càrrec cancel·lat"
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3890 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3891 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
3893 #. INPUT type=radio name=checkitem
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3896 msgid "Cannot be put on hold"
3897 msgstr "No es pot reservar"
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3902 msgid "Cannot be recalled"
3903 msgstr "No es pot suprimir"
3905 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3908 msgid "Card number can be up to %s characters."
3909 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
3911 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3912 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3915 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3916 msgstr "El número de la targeta ha d'estar entre %s i %s caràcters."
3918 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3921 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3922 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3926 msgid "Card number:"
3927 msgstr "Número de targeta"
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3937 msgid "Cassette recording"
3938 msgstr "Cinta de gravació"
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3957 #. INPUT type=submit
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3959 msgid "Change password"
3960 msgstr "Canviar la clau d'accès"
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3965 msgid "Change your password"
3966 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3970 msgid "Change your password "
3971 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
3973 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3974 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3979 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3980 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3999 #. For the first occurrence,
4000 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4004 msgid "Charges (%s)"
4005 msgstr "Càrrecs (%s)"
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4013 #. INPUT type=submit name=confirm
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4015 msgid "Check in item"
4016 msgstr "Retorneu l'exemplar"
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4025 msgid "Check-in date:"
4026 msgstr "Data de retorn:"
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4039 #. %1$s: issues_count | html
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4042 msgid "Checked out (%s)"
4043 msgstr "Prestat (%s)"
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4047 msgid "Checked out on"
4050 #. %1$s: item.firstname | html
4051 #. %2$s: item.surname | html
4052 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4053 #. %4$s: item.cardnumber | html
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4057 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4058 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4062 msgid "Checked out until %s"
4063 msgstr "Prestat fins al %s"
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4074 msgid "Checkout history"
4075 msgstr "Historial de préstecs"
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4079 msgid "Checkout note"
4080 msgstr "Notes de préstec"
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4089 #. %1$s: issues_count | html
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4092 msgid "Checkouts (%s)"
4093 msgstr "Préstecs (%s)"
4095 #. %1$s: borrowername | html
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4098 msgid "Checkouts for %s "
4099 msgstr "Préstecs de %s "
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4108 msgid "Choose action"
4109 msgstr "Trieu una icona:"
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4113 msgid "Choose format"
4114 msgstr "-- Trieu format --"
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4135 msgid "Classification"
4136 msgstr "Classificació"
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4143 msgid "Classification: %s "
4144 msgstr "Classificació: %s "
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4162 msgstr "Esborreu-ho tot"
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4167 msgstr "Esborreu la data"
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4172 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4173 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
4175 #. For the first occurrence,
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4179 msgid "Clear filter"
4180 msgstr "Esborra el filtre"
4182 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4185 msgid "Click here if you're not %s"
4186 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4190 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4191 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4195 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4196 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4200 msgid "Click to expand this role"
4201 msgstr "Cliqueu per expandir"
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4208 msgid "Click to open in new window"
4209 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4214 msgid "Click to view in Google Books"
4215 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4231 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4235 msgid "Close shelf browser "
4236 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4240 msgid "Close this window"
4241 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4245 msgid "Close this window."
4246 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4250 msgid "Close window"
4251 msgstr "Tanqueu la finestra"
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4258 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4259 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4262 msgid "Clubs (%s/%s) "
4263 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4267 msgid "Clubs currently enrolled in"
4268 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4272 msgid "Clubs you can enroll in"
4273 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4277 msgid "Coce image from Amazon.com"
4278 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4282 msgid "Coce image from Google Books"
4283 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4287 msgid "Coce image from Open Library"
4288 msgstr "Coce image from Open Library"
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4292 msgid "Collect items you are interested in"
4293 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4308 msgid "Collection library:"
4309 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4314 msgid "Collection title:"
4315 msgstr "Títol de col·lecció:"
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4322 msgid "Collection: %s "
4323 msgstr "Col·lecció: %s "
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4328 msgstr "Coŀleccions"
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4337 msgid "Columns settings"
4338 msgstr "Configuració columnes"
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4346 msgid "Comment by %s"
4347 msgstr "Comentat per %s"
4349 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4350 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4353 msgid "Comment by %s %s"
4354 msgstr "Comentat per %s %s"
4356 #. %1$s: review.patron.title | html
4357 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4358 #. %3$s: review.patron.surname | html
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4361 msgid "Comment by %s %s %s"
4362 msgstr "Comentat per %s %s %s"
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4378 msgid "Comments on "
4379 msgstr "Comentaris sobre "
4381 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4382 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4383 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4388 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4389 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
4391 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4395 msgstr "Comentaris ( %s )"
4397 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4400 msgid "Components (%s)"
4401 msgstr "Comentaris ( %s )"
4403 #. INPUT type=submit
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4408 #. INPUT type=submit
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4410 msgid "Confirm hold"
4411 msgstr "Confirmeu reserva"
4413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4414 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4417 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4418 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4423 msgid "Confirm new password:"
4424 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4428 msgid "Confirm password:"
4429 msgstr "Confirmar contrasenya: "
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4433 msgid "Confirm primary email:"
4434 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
4436 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4437 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4440 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4441 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
4443 #. INPUT type=submit
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4445 msgid "Confirm your suggestion"
4446 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4450 msgid "Contact information"
4451 msgstr "Informació de contacte"
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4456 msgid "Contact information: "
4457 msgstr "Informació de contacte"
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4461 msgid "Contact note:"
4462 msgstr "Nota de contacte:"
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4471 msgid "Content Cafe"
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4481 msgid "Contents of "
4482 msgstr "Contingut de "
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4486 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4487 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4491 msgid "Copied one row to clipboard"
4492 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4505 msgstr "Número de còpia"
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4509 msgid "Copy to clipboard"
4510 msgstr "Copia al porta-retalls"
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4519 msgid "Copyright date"
4520 msgstr "Data de copyright"
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4525 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4526 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4531 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4532 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4538 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4539 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2016"
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4546 msgid "Copyright year: %s "
4547 msgstr "Any de copyright: %s "
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4563 msgid "Course number:"
4564 msgstr "Número de curs:"
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4571 msgid "Course reserves"
4572 msgstr "Reserves de curs"
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4576 msgid "Course reserves for "
4577 msgstr "Bibliografia recomanada per"
4579 #. %1$s: course.course_name | html
4580 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4581 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4586 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4587 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4591 msgid "Course reserves for "
4592 msgstr "Bibliografia recomanada per "
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4607 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4608 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4619 msgstr "Imatge de la coberta"
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4624 msgid "Cover image source unknown"
4625 msgstr "Codi categoria desconegut."
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4629 msgid "Create a new list"
4630 msgstr "Creeu una nova llista"
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4635 msgid "Create a new request "
4636 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4640 msgid "Create new list"
4641 msgstr "Creeu una nova llista"
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4652 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4655 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre "
4656 "bibliogràfic a Koha."
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4661 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4662 "bibliographic record Koha."
4664 "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un "
4665 "exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4677 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4680 msgid "Credits (%s)"
4681 msgstr "Crèdits (%s)"
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4685 msgid "Current library"
4686 msgstr "Biblioteca actual"
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4691 msgid "Current page: Page %s"
4692 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4697 msgid "Current password:"
4698 msgstr "Contrasenya actual:"
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4705 msgid "Current session"
4706 msgstr "Sessió actual"
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4711 msgid "Currently available"
4712 msgstr "Actualment disponibles %s"
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4716 msgid "Currently in local use"
4717 msgstr "Actualment en ús local"
4719 #. %1$s: item.firstname | html
4720 #. %2$s: item.surname | html
4721 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4722 #. %4$s: item.cardnumber | html
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4726 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4727 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4732 msgid "Currently unavailable"
4733 msgstr "Actualment disponibles %s"
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4746 msgid "Custom cover image"
4747 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4751 msgid "DVD video / Videodisc"
4752 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4756 msgid "Daily rental fee"
4757 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4778 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4783 msgid "Date added (newest to oldest)"
4784 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4789 msgid "Date added (oldest to newest)"
4790 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4795 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4801 msgstr "Data de venciment"
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4808 msgstr "Data de venciment:"
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4812 msgid "Date enrolled"
4813 msgstr "Data matriculat"
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4817 msgid "Date of birth:"
4818 msgstr "Data de naixement"
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4822 msgid "Date received"
4823 msgstr "Data de recepció"
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4839 msgid "Days in advance"
4840 msgstr "Dies d'anticipació"
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4847 msgstr "Predeterminat"
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4851 msgid "Default sorting"
4852 msgstr "Ordre predeterminat"
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4857 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4858 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4861 "Predeterminat: guardar el meu historial de lectura segons les lleis locals. "
4862 "Aquesta és l'opció predeterminada: la Biblioteca guardarà el vostre "
4863 "historial de lectura durant el temps permès per les lleis locals."
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4868 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4871 "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, "
4872 "valors possibles: "
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4884 msgid "Delete checkout and hold history"
4885 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4887 #. INPUT type=submit
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4890 msgid "Delete checkout history"
4891 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
4893 #. INPUT type=submit
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4896 msgid "Delete hold history"
4897 msgstr "Elimina el llistat"
4899 #. INPUT type=submit
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4901 msgid "Delete selected"
4902 msgstr "Elimineu els seleccionats"
4904 #. INPUT type=submit
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4906 msgid "Delete selected tags"
4907 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
4909 #. INPUT type=submit
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4911 msgid "Delete this list"
4912 msgstr "Elimineu aquesta llista"
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4917 msgid "Delete your search history"
4918 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4923 msgstr "Departament"
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s: bibliotitle | html
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4950 msgid "Details for %s"
4951 msgstr "Detalls per a %s"
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4955 msgid "Details for: "
4956 msgstr "Detalls per a:"
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: biblio.title | html
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4963 msgid "Details for: %s"
4964 msgstr "Detalls per a %s"
4966 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4967 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4968 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4973 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4974 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
4976 #. %1$s: request.backend | html
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4979 msgid "Details from %s"
4980 msgstr "Detalls per a %s"
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4984 msgid "Details from library"
4985 msgstr "Informació biblioteca"
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5002 msgid "Dictionaries"
5003 msgstr "Diccionaris"
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5007 msgid "Did you mean:"
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5012 msgid "Digests only "
5013 msgstr "Només resums?"
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5017 msgid "Digital scan"
5018 msgstr "Orex Digital, Espanya"
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5029 msgstr "Carta de llibertat"
5031 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5032 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5037 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5038 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5042 msgid "Discographies"
5043 msgstr "Discografies"
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5047 msgid "Display news for: "
5048 msgstr "Visualització de noticies de: "
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5052 msgid "Displaying availability results"
5053 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5057 msgid "Do not suspend"
5058 msgstr "No suspendre"
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5063 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5066 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5071 msgid "Don't have a library card?"
5072 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5076 msgid "Don't have a password yet?"
5077 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5083 msgid "Don't have an account? "
5084 msgstr "No teniu contrasenya? "
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5089 msgstr "Descarregueu"
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5099 msgid "Download cart"
5100 msgstr "Descarregueu el cistell"
5102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5103 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5108 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5109 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5114 msgid "Download list "
5115 msgstr "Descarregueu llista"
5117 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5118 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5119 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5124 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5125 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5129 msgid "Download list unsuccessful"
5130 msgstr "Descarregueu llista"
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5135 msgstr "Dublin Core"
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5151 msgstr "Venciment %s"
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5157 msgstr "Data de venciment"
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5161 msgid "Due date is not valid."
5162 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5166 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5167 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
5169 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5172 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5173 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l'identificador de registre %s. "
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5177 msgid "ERROR: No record id specified. "
5178 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5182 msgid "Earlier heading"
5183 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5193 msgid "Edit issue note"
5194 msgstr "Editar nota interna"
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5200 msgstr "Editeu la llista"
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5204 msgid "Edit list "
5205 msgstr "Edita la llista "
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5211 msgstr "Editar article"
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s: title | html
5220 #. %2$s: author | html
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5224 msgid "Editing issue note for %s %s"
5225 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
5227 #. %1$s: title | html
5228 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5229 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5234 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5235 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5246 msgstr "Correu electrònic"
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5252 msgid "Email address:"
5253 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5259 msgstr "Correu electrònic: "
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5263 msgid "Emails do not match! "
5264 msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!"
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5268 msgid "Empty and close"
5269 msgstr "Buida i tanca"
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5273 msgid "Encyclopedias "
5274 msgstr "Enciclopèdies "
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5279 msgstr "Finalitza la sessió"
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5293 msgid "Enhanced content: "
5294 msgstr "Contingut millorat: "
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5298 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5299 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5304 msgstr "Inscriure's "
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5309 msgstr "Inscriure's en "
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5314 msgstr "Inscripcions "
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5318 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5319 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
5321 #. INPUT type=text name=q
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5324 msgid "Enter search terms"
5325 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
5327 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5332 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5335 "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el "
5336 "botó d'enviar (o la tecla Enter)."
5338 #. For the first occurrence,
5339 #. %1$s: authtypetext | html
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5346 #. %1$s: authtypetext | html
5347 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5348 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5353 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5354 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5367 #. For the first occurrence,
5368 #. %1$s: errno | html
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5377 msgid "Error searching %s collection"
5378 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5382 msgid "Error searching OverDrive collection."
5383 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5387 msgid "Error while loading stylesheet."
5388 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5392 msgid "Error while parsing input."
5393 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5397 msgid "Error while parsing stylesheet."
5398 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5402 msgid "Error while transforming input."
5403 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5407 msgid "Error! Adding tags failed at"
5408 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5412 msgid "Error! Illegal parameter"
5413 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5417 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5419 "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5423 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5424 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5429 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5430 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5435 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5438 "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre "
5439 "cop amb text sense format."
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5455 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5456 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5472 msgid "Example Call"
5473 msgstr "Exemple de reclamació"
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5478 msgid "Example Response"
5479 msgstr "Exemple de resposta"
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5491 msgid "Example call"
5492 msgstr "Exemple de reclamació"
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5505 msgid "Example response"
5506 msgstr "Exemple de resposta"
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5515 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5516 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5525 msgid "Expecting a specific item selection."
5526 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5530 msgid "Expiration date"
5531 msgstr "Data de venciment"
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5535 msgid "Expiration date:"
5536 msgstr "Data de venciment:"
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5567 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5568 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5572 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5573 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5591 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5592 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5595 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5596 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5605 msgid "Fewer options"
5606 msgstr "[Menys opcions]"
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5615 msgid "Fiction notes:"
5616 msgstr "Nota de ficció:"
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5620 msgid "Filmographies"
5621 msgstr "Filmografies"
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5625 msgid "Filter paid transactions"
5626 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5636 msgstr "Import de les multes"
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5647 msgid "Fines and charges"
5648 msgstr "Sancions i càrrecs"
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5665 msgid "Finish enrollment"
5666 msgstr "Fi inscripció"
5668 #. For the first occurrence,
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5685 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5686 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5689 "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi "
5690 "publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després "
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5696 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5697 "this data. Please log in and change your password."
5699 "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
5700 "omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5705 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5706 "this data. Please log in."
5708 "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
5709 "omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5720 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5721 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5723 "Per sempre: emmagatzemar el meu historial de lectures sense límit. Opció per "
5724 "als usuaris interessats a preservar el que van llegint."
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5737 msgid "Forgot your password?"
5738 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5743 msgid "Forgotten password recovery"
5744 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
5746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5747 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5752 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5753 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5773 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5774 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5778 msgid "Found in Open Library:"
5779 msgstr "Trobat a Open Library:"
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5794 msgid "Full history"
5795 msgstr "Història completa"
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5799 msgid "Full subscription history"
5800 msgstr "Història completa de la subscripció"
5802 #. %1$s: bibliotitle | html
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5805 msgid "Full subscription history for %s"
5806 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
5808 #. %1$s: bibliotitle | html
5809 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5810 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5815 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5816 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5825 msgid "GDPR consent"
5826 msgstr "Consentiment del RGPD"
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5830 msgid "GDPR consents"
5831 msgstr "Consentiments del RGPD"
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5845 msgid "Get new password recovery link"
5846 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5851 msgid "Get your discharge"
5852 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5858 msgid "GetAuthorityRecords"
5859 msgstr "GetAuthorityRecords"
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5865 msgid "GetAvailability"
5866 msgstr "GetAvailability"
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5872 msgid "GetPatronInfo"
5873 msgstr "GetPatronInfo"
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5879 msgid "GetPatronStatus"
5880 msgstr "GetPatronStatus"
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5894 msgstr "GetServices"
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5899 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5900 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5901 "specific metadata schema for the record objects."
5903 "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un "
5904 "llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot "
5905 "demanar un esquema de metadades específic per als registres."
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5910 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5911 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5912 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5913 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5914 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5915 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5917 "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de "
5918 "registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació "
5919 "d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als "
5920 "registres recuperats. Aquesta funció és similar a "
5921 "HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, "
5922 "però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5927 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5928 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5930 "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un "
5931 "llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
5933 #. INPUT type=submit name=save
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5951 msgid "Go to Staff client"
5952 msgstr "Veure detalls"
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5957 msgid "Go to detail"
5958 msgstr "Veure detalls"
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5963 msgid "Go to page %s"
5964 msgstr "Vés a la pàgina %s"
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5968 msgid "Go to the first page"
5969 msgstr "Vés a la primera pàgina"
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5973 msgid "Go to the last page"
5974 msgstr "Anar a l'última pàgina"
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5979 msgid "Go to the next page"
5980 msgstr "Anar a la pàgina següent"
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5985 msgid "Go to the previous page"
5986 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5991 msgid "Go to your account page"
5992 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5996 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5997 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6001 msgid "Google login"
6002 msgstr "Inici de sessió de Google"
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6011 msgid "Groups of libraries"
6012 msgstr "Grups de biblioteques"
6014 #. For the first occurrence,
6015 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6016 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6017 #. %3$s: g.firstname | html
6018 #. %4$s: g.surname | html
6019 #. %5$s: - IF ! loop.last
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6025 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6026 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6035 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6036 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6040 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6041 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6045 msgid "HarvestExpandedRecords "
6046 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6050 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6051 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6055 msgid "Heading ascendant"
6056 msgstr "Encapçalament ascendent"
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6060 msgid "Heading descendant"
6061 msgstr "Encapçalament descendent"
6063 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6083 msgid "Hide options"
6084 msgstr "Menys opcions"
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6088 msgid "Hide unholdable items"
6089 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6094 msgstr "Oculteu la finestra"
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6105 msgstr "Data de la reserva"
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6110 msgstr "Data de la reserva:"
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6114 msgid "Hold expiration date should be filled."
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6120 msgstr "Quota de reserva"
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6124 msgid "Hold not needed after:"
6125 msgstr "Reserva no necessària després del:"
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6130 msgstr "Notes de la reserva:"
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6134 msgid "Hold requests"
6135 msgstr "Sol·licituds de PIB"
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6139 msgid "Hold start date should be filled."
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6144 msgid "Hold starts on date:"
6145 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6149 msgid "Hold waiting too long"
6150 msgstr "Reserves en espera:"
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6168 msgid "Holding libraries"
6169 msgstr "Col·leccions especials"
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6193 #. %1$s: RESERVES.count | html
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6197 msgstr "Reserves (%s)"
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6202 msgid "Holds history"
6203 msgstr "Historial de reserves"
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6273 msgid "Home libraries"
6274 msgstr "Biblioteques d'origen"
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6281 msgid "Home library"
6282 msgstr "Biblioteca d'origen"
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6287 msgid "Home library:"
6288 msgstr "Biblioteca d'origen:"
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6292 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6294 "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com "
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6299 msgid "I have read the "
6300 msgstr "He llegit el "
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6304 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6306 "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb "
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6329 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6330 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6350 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6355 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6356 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6367 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6373 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6374 #. %2$s: isbn | $raw
6375 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6380 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6381 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
6383 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6399 msgstr "Dades d'identitat"
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6403 msgid "If this is an error, please contact the library."
6404 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6409 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6410 "at your local library and the error will be corrected."
6412 "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra "
6413 "biblioteca per tal de corregir-lo."
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6418 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6419 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6422 "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema "
6423 "no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per "
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6428 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6429 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6433 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6435 "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
6437 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6441 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6442 "expire in %s seconds."
6444 "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament "
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6450 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6452 "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel "
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6458 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6461 "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6468 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6471 "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6476 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6479 "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu "
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6485 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6486 "you may login below."
6488 "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
6489 "autentiqueu-vos a sota:"
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6494 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6496 "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6501 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6502 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6504 "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en "
6505 "proporcionarà una."
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6510 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6513 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6517 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6518 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6522 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6523 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6527 msgid "If you want to, you can try to "
6528 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6532 msgid "Image from Amazon.com"
6533 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6538 msgid "Image from Baker & Taylor"
6539 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6545 msgid "Image from Coce"
6546 msgstr "Imatge a Coce"
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6550 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6555 msgid "Image from Google Jackets"
6556 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6560 msgid "Image from OpenLibrary"
6561 msgstr "Coce image from Open Library"
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6565 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6571 msgid "Image from Syndetics"
6572 msgstr "Imatge d'Adlibris"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6583 msgstr "Imatges per "
6585 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6586 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6587 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6592 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6593 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6597 msgid "Immediate deletion"
6598 msgstr "Supressió immediata"
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6603 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6609 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6614 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6617 #. For the first occurrence,
6618 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6619 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6623 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6625 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6630 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6631 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6634 "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar "
6635 "dades personals tal com s'especifica al Reglament general de protecció de "
6636 "dades de la UE de 25 de maig de 2018."
6638 #. For the first occurrence,
6639 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6640 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6641 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6646 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6647 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6652 msgid "In your cart"
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6678 msgid "Instructors:"
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6683 msgid "Interlibrary loan item availability"
6684 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6688 msgid "Interlibrary loan request"
6689 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6695 msgid "Interlibrary loan requests"
6696 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6700 msgid "Invalid shelf number."
6701 msgstr "Número incorrecte"
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6715 msgid "Issue renews"
6716 msgstr "Emetre el reembossament"
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6727 msgid "Issues for a subscription"
6728 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6736 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6737 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6741 msgid "Issues summary"
6742 msgstr "Resum d'exemplars"
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6746 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6747 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6757 msgstr "Exemplar URI"
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6761 msgid "Item call number"
6762 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6766 msgid "Item cannot be checked out."
6767 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6771 msgid "Item checked in"
6772 msgstr "Exemplar retornat"
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6776 msgid "Item checked out"
6777 msgstr "Exemplar prestat"
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6781 msgid "Item damaged"
6782 msgstr "Exemplar malmès"
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6786 msgid "Item details"
6787 msgstr "Informació exemplars"
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6791 msgid "Item hold queue priority"
6792 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6797 msgstr "Reserva d'exemplars"
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6802 msgstr "Exemplar perdut"
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6806 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6807 msgstr "%sexemplar prestat %sExemplar te una reserva %s"
6809 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6812 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6814 "%s No renovable %s L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s "
6815 "renovacions disponibles %s No permès "
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6819 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6821 "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per "
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6826 msgid "Item not renewed"
6827 msgstr "Exemplar renovat"
6829 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6832 msgid "Item on hold: %s"
6833 msgstr "Reserva d'exemplars"
6835 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6838 msgid "Item recalled: %s"
6839 msgstr "Registre d'exemplar %s"
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6843 msgid "Item renewal is not allowed."
6844 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6848 msgid "Item renewed"
6849 msgstr "Exemplar renovat"
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6863 msgstr "Tipus d'ítem"
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6871 msgstr "Tipus d'ítem:"
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6877 msgstr "Tipus d'exemplar:"
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6882 msgstr "Tipus d'exemplar"
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6886 msgid "Item withdrawn"
6887 msgstr "Exemplar retirat"
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6891 msgid "Items available:"
6892 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6896 msgid "Items in catalog"
6897 msgstr "Exemplars a "
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6901 msgid "Items in your cart"
6902 msgstr "Registres a la cistella: %s"
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6906 msgid "Items on this list:"
6907 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6923 msgstr "Paraula clau"
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6943 msgstr "Wiki de Koha"
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6948 msgid "Koha administrator"
6949 msgstr "Administrador de Koha"
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6954 msgstr "Mòdul Koha:"
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6966 #. For the first occurrence,
6967 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6993 msgstr "Impressió gran"
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7008 msgid "Last location"
7009 msgstr "Última localització"
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7013 msgid "Last updated"
7014 msgstr "Ultima actualització"
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7018 msgid "Last updated:"
7019 msgstr "Ultima actualització:"
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7028 msgid "Later heading"
7029 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7033 msgid "Latest serials"
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7038 msgid "Law reports and digests"
7039 msgstr "Informes i compendis jurídics"
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7043 msgid "Legal articles"
7044 msgstr "Articles legals"
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7048 msgid "Legal cases and case notes"
7049 msgstr "Casos legals i notes de casos"
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7058 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7059 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7063 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7064 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7068 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7069 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7073 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7074 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7081 msgstr "Biblioteques"
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7093 msgid "Library card number:"
7094 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7099 msgid "Library catalog"
7100 msgstr "Catàleg de biblioteca"
7102 #. For the first occurrence,
7103 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7107 msgid "Library default: %s"
7108 msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7114 msgstr "Biblioteca:"
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7119 msgstr "Biblioteca: "
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7123 msgid "Limit to any of the following:"
7124 msgstr "Limitar a un dels següents:"
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7128 msgid "Limit to currently available items"
7129 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7139 msgstr "Limitar a: "
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7154 msgid "List created."
7155 msgstr "Llista creada."
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7159 msgid "List deleted."
7160 msgstr "Llista eliminada."
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7165 msgstr "Nom de la llista"
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7171 msgstr "Nom de la llista:"
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7176 msgstr "Nom de la llista: "
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7180 msgid "List updated."
7181 msgstr "Llista actualitzada."
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7185 msgid "List(s) this item appears in: "
7186 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7202 #. For the first occurrence,
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7210 #. For the first occurrence,
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7221 msgstr "Carregant… "
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7233 msgid "Local cover image"
7234 msgstr "Imatge de portada local"
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7241 msgstr "Usuari local"
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7251 msgid "Location (Status)"
7252 msgstr "Ubicació (estat)"
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7256 msgid "Location and availability:"
7257 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7261 msgid "Location(s) (Status)"
7262 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
7264 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7267 msgid "Location: %s"
7268 msgstr "Ubicació: %s"
7270 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7272 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7275 msgid "Location: %s %s %s "
7276 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7281 msgstr "Localitzacions"
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7291 msgstr "Inicieu sessió"
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7295 msgid "Log in to add tags"
7296 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7301 msgid "Log in to add tags."
7302 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7307 msgid "Log in to create a new list"
7308 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7312 msgid "Log in to create your own lists"
7313 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7318 msgid "Log in to see your own saved tags."
7319 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7330 msgid "Log in to your account"
7331 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7335 msgid "Log in to your account."
7336 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7341 msgid "Log in to your account:"
7342 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7346 msgid "Log in using a CAS account."
7347 msgstr "Inicia la sessió amb un compte CAS."
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7351 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7352 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7356 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7357 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7363 msgid "Log in with Google"
7364 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7369 msgstr "Inicia sessió."
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7375 msgstr "Tanqueu sessió"
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7380 msgstr "Tanca sessió "
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7385 msgid "Log out and try again with a different user."
7386 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7390 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7391 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7402 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7418 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7419 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7421 "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS "
7422 "per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7428 msgid "LookupPatron"
7429 msgstr "LookupPatron"
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7434 msgstr "Exemplars perduts"
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7438 msgid "Lost item fee refund"
7439 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7443 msgid "Lost item processing fee"
7444 msgstr "Processament d'exemplar:"
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7456 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7457 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7461 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7462 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7466 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7467 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7471 msgid "MARC Card View"
7472 msgstr "Vista de targeta MARC"
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7481 msgid "MARC details"
7482 msgstr "Més detalls"
7484 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7485 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7486 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7491 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7492 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7504 #. %1$s: bibliotitle | html
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7507 msgid "MARC view: %s"
7508 msgstr "Vista MARC: %s"
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7524 msgid "Main address"
7525 msgstr "Adreça principal"
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7530 msgid "Main contact method:"
7531 msgstr "Administrar els contractes "
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7546 msgid "Make payment"
7547 msgstr "Fer el pagament"
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7557 msgstr "Gestionat per"
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7562 msgstr "Gestionat per:"
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7567 msgstr "Crèdit manual"
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7572 msgstr "Coincidència:"
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7576 msgid "Materials specified"
7577 msgstr "Materials especificats:"
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7582 msgid "Message sent"
7583 msgstr "Missatge enviat"
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7592 msgid "Messages for you"
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7597 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7598 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7607 msgid "Missing (damaged)"
7608 msgstr "Desapareguts (malmès)"
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7612 msgid "Missing (lost)"
7613 msgstr "Desapareguts (perdut)"
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7617 msgid "Missing (never received)"
7618 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7622 msgid "Missing (sold out)"
7623 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
7625 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7628 msgid "Missing issues: %s "
7629 msgstr "Exemplars perduts: %s "
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7639 msgid "More details"
7640 msgstr "Més detalls"
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7644 msgid "More options"
7645 msgstr "Més opcions"
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7649 msgid "More searches "
7650 msgstr "Més cerques "
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7655 msgid "Most popular"
7656 msgstr "Més populars"
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7660 msgid "Most popular titles"
7661 msgstr "Títols més populars"
7663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7669 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7670 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7674 msgid "Musical composition"
7675 msgstr "%sf - Composició Musical"
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7679 msgid "Musical recording"
7680 msgstr "Gravació musical"
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7688 msgstr "No disponible"
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7709 msgid "Narrower Term"
7710 msgstr "Terme més precís"
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7714 msgid "Narrower heading"
7715 msgstr "Terme més precís"
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7726 msgid "Never expires "
7727 msgstr "No caduca mai "
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7733 msgid "Never expires %s %s "
7734 msgstr "No caduca mai "
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7739 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7740 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7743 "Mai: Eliminar el meu historial de lectures immediatament. Eliminarà tots els "
7744 "registres d'exemplars prestats o retornats."
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7754 msgstr "Nou registre"
7756 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7759 msgid "New comment on %s"
7760 msgstr "Nou comentari sobre %s"
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7765 msgid "New interlibrary loan request"
7766 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7774 msgstr "Nova llista"
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7780 msgid "New password:"
7781 msgstr "Nova contrasenya:"
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7786 msgid "New purchase suggestion"
7787 msgstr "Nou suggeriment de compra"
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7798 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7799 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7805 msgstr "Nova etiqueta:"
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7813 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7818 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7819 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7840 msgid "Next >>"
7841 msgstr "Següent >>"
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7845 msgid "Next available item"
7846 msgstr "El primer exemplar disponible."
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7869 msgid "No XSLT file passed."
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7874 msgid "No article requests can be made for this record. "
7875 msgstr "No es poden demanar articles d'aquest registre. "
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7879 msgid "No changes were made."
7880 msgstr "No s'han fet canvis."
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7884 msgid "No checkout history to delete"
7885 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7887 #. For the first occurrence,
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7890 msgid "No checkouts"
7891 msgstr "Sense préstecs"
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7930 msgid "No cover image available"
7931 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7935 msgid "No data available in table"
7936 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7940 msgid "No entries to show"
7941 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7945 msgid "No hold history to delete"
7946 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7951 msgstr "Sense reserves"
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7955 msgid "No items available."
7956 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7963 msgstr "Sense límit"
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7967 msgid "No longer renewable"
7968 msgstr "No renovables"
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7972 msgid "No matching records found"
7973 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7977 msgid "No news to display."
7978 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7982 msgid "No operation parameter has been passed."
7983 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7987 msgid "No other items."
7988 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7992 msgid "No physical items for this record"
7993 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7997 msgid "No private lists"
7998 msgstr "No hi ha llistes privades"
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
8002 msgid "No private lists."
8003 msgstr "No hi ha llistes privades."
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8007 msgid "No public lists."
8008 msgstr "No hi ha llistes públiques."
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8012 msgid "No record was removed."
8013 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
8015 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8018 msgid "No renewal before %s"
8019 msgstr "Cap renovació abans %s"
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8023 msgid "No renewals allowed"
8024 msgstr "No es permeten renovacions"
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8028 msgid "No reserves have been selected for this course."
8029 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8033 msgid "No results found in the library's %s collection"
8034 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8038 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8039 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8043 msgid "No results found!"
8044 msgstr "No s'han trobat resultats!"
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8048 msgid "No string to transform."
8049 msgstr "des de la darrera transferència"
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8053 msgid "No suggestion was selected"
8054 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8058 msgid "No tag was specified."
8059 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8063 msgid "No tags from this library for this title."
8064 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8068 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8070 "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini "
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8075 msgid "No, do not cancel article request"
8076 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8080 msgid "No, do not cancel hold"
8081 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8085 msgid "No, do not delete"
8086 msgstr "No, no esborreu"
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8090 msgid "No, do not delete suggestion"
8091 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8095 msgid "No, do not delete suggestions"
8096 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8100 msgid "No, do not remove sharing"
8101 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8105 msgid "No, do not resume holds"
8106 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8120 msgid "Non-musical recording"
8121 msgstr "Gravació no musical"
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8131 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8133 "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8137 msgid "None specified:"
8138 msgstr "Cap especificat:"
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8149 msgstr "Vista normal"
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8153 msgid "Not allowed "
8154 msgstr "No està permès"
8156 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8159 msgid "Not checked in %s"
8160 msgstr "No retornat %s"
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8164 msgid "Not finding what you're looking for? "
8165 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
8167 #. For the first occurrence,
8168 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8172 msgid "Not for loan %s"
8173 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8175 #. For the first occurrence,
8176 #. %1$s: item.notforloan | html
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8180 msgid "Not for loan (%s)"
8181 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8191 msgstr "No està reservat"
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8195 msgid "Not renewable"
8196 msgstr "No renovables"
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8200 msgid "Not renewable "
8201 msgstr "No renovables"
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8205 msgid "Not what you expected? Check for "
8206 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8227 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8228 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8230 "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar "
8231 "disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests "
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8237 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8238 "have been populated, and an index built by separate script."
8240 "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos "
8241 "en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8245 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8246 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8250 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8251 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
8253 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8257 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8258 "code that was removed. "
8260 "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra "
8261 "etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8266 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8267 "see your current tags."
8269 "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les "
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8275 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8276 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8277 "retain the comment as is."
8279 "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
8280 "codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
8281 "comentari tal com està. "
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8286 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8288 "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta "
8289 "s'ha agregat com a "
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8313 msgid "Notes/Comments"
8314 msgstr "Notes/Comentaris"
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8333 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8334 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8346 msgid "Novelist Select"
8347 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8351 msgid "Novelist Select: "
8352 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8361 msgid "Number of holds: "
8362 msgstr "Nombre de reserves: "
8364 #. For the first occurrence,
8365 #. %1$s: count | html
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8369 msgid "Number of records used in: %s"
8370 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8377 #. INPUT type=submit
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8401 msgid "On-site checkouts"
8402 msgstr "Préstecs en sala"
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8408 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8411 "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu "
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8416 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8417 msgstr "Una o més reserves no s'han efectuat a causa de reserves existents."
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8421 msgid "Online resources:"
8422 msgstr "Recursos en línia:"
8424 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8427 msgid "Only %s results are shown: "
8428 msgstr "%s resultats trobats "
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8433 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8434 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8435 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8438 "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació "
8439 "introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el "
8440 "títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació "
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8446 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8447 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8452 msgid "Order by author"
8453 msgstr "Comanda per autor"
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8458 msgid "Order by date"
8459 msgstr "Comandes per data"
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8464 msgid "Order by title"
8465 msgstr "Comandes per títol"
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8470 msgstr "Comandes per: "
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8474 msgid "Other editions"
8475 msgstr "Altres edicions: "
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8479 msgid "Other editions of this work"
8480 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8484 msgid "Other forms:"
8485 msgstr "Altres formes:"
8487 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8490 msgid "Other holdings %s"
8491 msgstr "Altres fons %s"
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8495 msgid "Other names:"
8496 msgstr "Altres noms:"
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8506 msgid "Other phone:"
8507 msgstr "Altre telèfon:"
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8516 msgid "OutputIntermediateFormat "
8517 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8521 msgid "OutputRewritablePage "
8522 msgstr "OutputRewritablePage "
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8526 msgid "OverDrive account"
8527 msgstr "Compte OverDrive"
8529 #. For the first occurrence,
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8534 msgid "OverDrive search for '%s'"
8535 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
8538 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8539 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8544 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8545 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
8547 #. %1$s: priority | html
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8550 msgid "Overall queue priority: %s"
8551 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
8553 #. %1$s: overdues_count | html
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8556 msgid "Overdue (%s)"
8557 msgstr "Vençuts (%s)"
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8566 msgid "Overpayment refund"
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8573 msgstr "Només el pietari"
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8606 msgstr "Contrasenya"
8608 #. For the first occurrence,
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8612 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8613 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
8615 #. For the first occurrence,
8616 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8620 msgid "Password must be at least %s characters long."
8621 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
8623 #. For the first occurrence,
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8627 msgid "Password must contain at least %s characters"
8628 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
8630 #. For the first occurrence,
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8635 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8638 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
8639 "minúscules i números"
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8645 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8647 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8653 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8654 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8658 msgid "Password not valid"
8659 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8663 msgid "Password recovery"
8664 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8668 msgid "Password updated"
8669 msgstr "Contrasenya actualitzada"
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8681 msgstr "Contrasenya:"
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8685 msgid "Passwords do not match! "
8686 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8690 msgid "Patent document"
8691 msgstr "Document de patent"
8693 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8696 msgid "Patron comment on %s"
8697 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8701 msgid "Pay selected fines and charges"
8702 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8711 msgid "Payment applied:"
8712 msgstr "Pagament aplicat:"
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8716 msgid "Payment method"
8717 msgstr "Mètode de pagament:"
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8726 msgid "Pending hold"
8727 msgstr "Reserva pendent"
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8753 msgid "Pick up location"
8754 msgstr "Ubicació de recollida"
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8762 msgid "Pick up location:"
8763 msgstr "Ubicació de recollida:"
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8767 msgid "Pickup library"
8768 msgstr "Biblioteca de recollida"
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8772 msgid "Pickup library:"
8773 msgstr "Biblioteca de recollida:"
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8778 msgid "Pickup location"
8779 msgstr "Ubicació de recollida"
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8783 msgid "Place a hold on"
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8788 msgid "Place a hold on "
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8793 msgid "Place a hold on: "
8794 msgstr "Efectua una reserva:"
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8798 msgid "Place a recall on "
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8803 msgid "Place article request"
8804 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
8806 #. %1$s: biblio.title | html
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8809 msgid "Place article request for %s"
8810 msgstr "Demaneu una còpia de l'article per a %s"
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8827 msgstr "Fer reserva "
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8833 msgid "Place recall"
8834 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
8836 #. INPUT type=submit
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8838 msgid "Place request"
8839 msgstr "Feu una petició"
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8858 msgid "Placing a hold"
8861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8862 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8867 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8868 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8878 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8879 "it's your privacy!"
8881 "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són "
8884 #. For the first occurrence,
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8888 msgid "Please choose a download format"
8889 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8893 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8894 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8898 msgid "Please choose your privacy rule:"
8899 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8904 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8907 "Cliqueu a l'enllaç d'aquest correu electrònic per acabar el procés de "
8908 "restabliment de la contrasenya. "
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8913 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8914 "arrives for this subscription."
8916 "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número "
8917 "de la subscripció."
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8921 msgid "Please confirm the checkout:"
8922 msgstr "Confirmeu el préstec:"
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8926 msgid "Please confirm your registration"
8927 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8929 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8930 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8935 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8936 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8941 msgid "Please contact a librarian for details."
8942 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8947 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8948 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8950 "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del "
8951 "vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta "
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8956 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8957 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8962 msgid "Please correct and resubmit."
8963 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8968 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8970 "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8974 msgid "Please enter a valid URL."
8975 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8979 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8980 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8984 msgid "Please enter a valid date."
8985 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8989 msgid "Please enter a valid email address."
8990 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8994 msgid "Please enter a valid number."
8995 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please enter a valid phone number."
9000 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9004 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9005 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre {0} i {1} llarg."
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9009 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9010 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9014 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9015 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9019 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9020 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9024 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9026 "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l'exemplar sol·licitat:"
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9030 msgid "Please enter at least {0} characters."
9031 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9035 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9036 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9041 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9044 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9049 msgid "Please enter only digits."
9050 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
9052 #. For the first occurrence,
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9056 msgid "Please enter the same password as above"
9057 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9061 msgid "Please enter the same value again."
9062 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9066 msgid "Please enter your card number:"
9067 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9072 msgid "Please fill in at least one field."
9073 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9078 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9079 "email when the library processes your suggestion."
9081 "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu "
9082 "electrònic quan la Biblioteca el processi."
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9086 msgid "Please fix this field."
9087 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9091 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9092 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9097 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9098 "the library no matter which privacy option you choose."
9100 "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de "
9101 "ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat "
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9107 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9108 "address registered with this library."
9110 "Recordeu que l'accés a Google només funcionarà si l'adreça de correu "
9111 "electrònic està registrada en aquesta Biblioteca."
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9117 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9118 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9119 "Reference Manager or ProCite."
9121 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
9122 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
9123 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9128 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9129 "of items returned damaged."
9131 "Recordeu que el sistema controla l'última persona que torna un exemplar per "
9132 "fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9141 msgid "Please note:"
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9148 msgid "Please note: "
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9153 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9155 "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. "
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9160 msgid "Please see a member of the library staff."
9161 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9165 msgid "Please select a specific item for this article request."
9167 "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l'article."
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9171 msgid "Please select a tag to delete."
9172 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
9174 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9175 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9179 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9182 "Si us plau, intenta-ho més tard. %s No s'ha trobat cap compte amb la "
9183 "informació proporcionada. %s "
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9189 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9190 msgstr "Torneu-ho a intentar amb text sense format. %s Error desconegut. %s "
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9194 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9195 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
9197 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9198 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9199 #. %3$s: IF username
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9203 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9204 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9205 "been started for this account %s (\""
9207 "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap "
9208 "adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de "
9209 "recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9214 msgstr "Popularitat"
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9219 msgid "Popularity (least to most)"
9220 msgstr "Popularitat (menor a major)"
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9225 msgid "Popularity (most to least)"
9226 msgstr "Popularitat (major a menor)"
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9230 msgid "Post your comments on this title. "
9231 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
9233 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9236 msgid "Powered by %s "
9237 msgstr "Implantat amb %s"
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9241 msgid "Pre-adolescent"
9242 msgstr "Preadolescent"
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9246 msgid "Preferred form: "
9247 msgstr "Forma preferent: "
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9251 msgid "Preferred language for notices: "
9252 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9262 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9263 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9265 "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
9266 "taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
9267 "aquest missatge o prem ESC."
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9290 msgid "Previous sessions"
9291 msgstr "Sessions prèvies"
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9301 msgid "Primary email"
9302 msgstr "E-mail principal"
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9306 msgid "Primary email:"
9307 msgstr "E-mail principal:"
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9312 msgid "Primary phone"
9313 msgstr "Telèfon principal:"
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9317 msgid "Primary phone:"
9318 msgstr "Telèfon principal:"
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9330 msgstr "Imprimeix la llista"
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9334 msgid "Print receipt and end session"
9335 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
9337 #. %1$s: borrowernumber | html
9338 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9339 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9344 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9345 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9364 msgid "Privacy rule"
9365 msgstr "Pref de privacitat:"
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9376 msgid "Private lists"
9377 msgstr "Llistes privades"
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9381 msgid "Private lists shared with me"
9382 msgstr "Llistes privades compartides"
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9386 msgid "Problem found on page: "
9387 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9391 msgid "Processing..."
9392 msgstr "Processant…"
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9396 msgid "Programmed texts"
9397 msgstr "Textos programats"
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9421 msgid "Public lists"
9422 msgstr "Llistes públiques"
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9426 msgid "Public lists:"
9427 msgstr "Llistes públiques:"
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9431 msgid "Publication date"
9432 msgstr "Data de publicació"
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9436 msgid "Publication date range"
9437 msgstr "Rang de data de publicació"
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9442 msgid "Publication place:"
9443 msgstr "Lloc de publicació:"
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9448 msgid "Publication year:"
9449 msgstr "Publicació:"
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9454 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9455 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9460 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9461 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9465 msgid "Publication:"
9466 msgstr "Publicació:"
9468 #. For the first occurrence,
9469 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9470 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9471 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9473 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9474 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9476 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9477 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9482 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9483 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9485 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9486 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9489 msgid "Published on %s %s by "
9490 msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9500 msgid "Publisher location"
9501 msgstr "Lloc de publicació"
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9511 msgid "Purchase suggestions"
9512 msgstr "Suggeriments de compra"
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9522 msgid "Quote of the day"
9523 msgstr "Cita del dia"
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9535 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9536 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
9538 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9541 msgid "RSS feed for public list %s"
9542 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9549 #. INPUT type=submit name=rate_button
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9557 msgid "Re-type new password:"
9558 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9562 msgid "Really fuzzy "
9563 msgstr "Realment difús "
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9568 msgid "Reason for suggestion: "
9569 msgstr "Motiu del suggeriment: "
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9574 msgstr "RecallItem "
9576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9577 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9582 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9583 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9587 msgid "Recall a specific item"
9588 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9593 msgid "Recall date:"
9594 msgstr "Data de renovació: "
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9598 msgid "Recall next available item"
9599 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9603 msgid "Recall not needed after:"
9604 msgstr "Reserva no necessària després del:"
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9609 msgstr "RecallItem "
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9614 msgstr "RecallItem "
9616 #. %1$s: RECALLS.count | html
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9619 msgid "Recalls (%s)"
9620 msgstr "Sancions (%s)"
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9624 msgid "Recalls history"
9625 msgstr "Història completa"
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9629 msgid "Received date"
9630 msgstr "Data de recepció"
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9635 msgid "Recent comments"
9636 msgstr "Comentaris recents"
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9640 msgid "Recent comments "
9641 msgstr "Comentaris recents "
9643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9649 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9650 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9655 msgstr "Registre URL"
9657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9663 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9664 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9668 msgid "Record not found"
9669 msgstr "Registre no trobat"
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9673 msgid "Record title"
9674 msgstr "Títol del registre"
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9678 msgid "RecordedBooks account"
9679 msgstr "Compte RecordedBooks"
9681 #. For the first occurrence,
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9686 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9687 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
9690 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9691 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9696 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9697 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9708 msgid "Refine your search"
9709 msgstr "Afineu la vostra cerca"
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9720 msgid "Register a new account"
9721 msgstr "Registreu-vos"
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9727 msgid "Register here."
9728 msgstr "Registreu-vos aquí"
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9732 msgid "Registration complete"
9733 msgstr "Registre complet"
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9737 msgid "Registration complete!"
9738 msgstr "Registre complet!"
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9742 msgid "Registration invalid!"
9743 msgstr "Registre no vàlid!"
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9747 msgid "Regular print"
9748 msgstr "Impressió regular"
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9752 msgid "Related Term"
9753 msgstr "Terme relacionat"
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9762 msgid "Relative issues"
9763 msgstr "Fascicles rebuts"
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9767 msgid "Relatives' charges"
9768 msgstr "Càrrecs dels familiars"
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9772 msgid "Relatives' checkouts"
9773 msgstr "Préstecs en sala"
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9778 msgstr "Rellevància"
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9787 msgid "Remove facet %s"
9788 msgstr "Treure la faceta %s"
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9792 msgid "Remove field"
9793 msgstr "Elimineu el camp"
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9797 msgid "Remove from list"
9798 msgstr "Elimineu de la llista"
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9802 msgid "Remove from this list"
9803 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
9805 #. INPUT type=submit
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9807 msgid "Remove selected items"
9808 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
9810 #. INPUT type=submit
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9815 msgid "Remove selected searches"
9816 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9820 msgid "Remove share"
9821 msgstr "No compartir"
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9825 msgid "Remove share "
9826 msgstr "No compartir "
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9845 msgstr "Renoveu-ho tot"
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9853 msgstr "Renoveu l'ítem"
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9859 msgid "Renew selected"
9860 msgstr "Renoveu els seleccionats"
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9871 msgid "Renewal of daily rental item"
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9876 msgid "Renewal of rental item"
9877 msgstr "Renoveu l'ítem"
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9887 msgstr "Cost lloguer"
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9896 msgid "Report a problem"
9897 msgstr "Informa del problema"
9899 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9900 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9905 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9906 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9910 msgid "Report issues and broken links"
9911 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9916 msgstr "ID de sol·licitud"
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9921 msgstr "ID de sol·licitud:"
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9927 msgid "Request article"
9928 msgstr "Sol·licitar l'article"
9930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9931 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9936 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9937 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9941 msgid "Request cancellation"
9942 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9947 msgid "Request placed"
9948 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9952 msgid "Request placed:"
9953 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9957 msgid "Request specific item type:"
9958 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9962 msgid "Request type"
9963 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9967 msgid "Request type:"
9968 msgstr "Tipus de consulta:"
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9972 msgid "Request updated"
9973 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9977 msgid "Requested from"
9978 msgstr "Sol·licitat des de"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9982 msgid "Requested from:"
9983 msgstr "Sol·licitat des de:"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9987 msgid "Requested item type"
9988 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9992 msgid "Requested item:"
9993 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9998 msgstr "Sol·licitud %s"
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10069 msgstr "Obligatori"
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10076 msgid "Reset your password"
10077 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
10079 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10080 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10085 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10086 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10090 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10091 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
10093 #. INPUT type=submit
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10095 msgid "Resort list"
10096 msgstr "Imprimeix la llista"
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10110 #. %1$s: from | html
10112 #. %3$s: total | html
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10115 msgid "Results %s to %s of %s"
10116 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
10118 #. %1$s: ms_value | html
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10121 msgid "Results of search for '%s'"
10122 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10126 msgid "Results per page: "
10127 msgstr "Resultats per pàgina: "
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10136 msgid "Resume all suspended holds"
10137 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10141 msgid "Resume hold"
10142 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10153 msgid "Return this item"
10154 msgstr "Torneu aquest exemplar"
10156 #. %1$s: biblio.title | html
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10159 msgid "Return to %s"
10160 msgstr "Tornar a les rotacions"
10162 #. INPUT type=submit name=confirm
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10164 msgid "Return to account summary"
10165 msgstr "Torneu al resum del compte"
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10169 msgid "Return to fine details"
10170 msgstr "Torneu al detall de sancions"
10172 #. INPUT type=submit
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10174 msgid "Return to my account"
10175 msgstr "Torna al meu compte"
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10179 msgid "Return to the catalog home page."
10180 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10185 msgid "Return to the last advanced search"
10186 msgstr "Torneu a l'última cerca avançada"
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10190 msgid "Return to the main page"
10191 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10195 msgid "Return to the self-checkout"
10196 msgstr "Torneu a autopréstec"
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10201 msgid "Return to your lists"
10202 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10206 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10207 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10212 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10213 "particular patron."
10215 "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat "
10216 "exemplar per a un usuari concret."
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10221 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10222 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10223 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10225 "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. "
10226 "Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, "
10227 "de sancions, reserves, préstecs i missatges."
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10238 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10239 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10243 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10244 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10249 msgid "Routing lists"
10250 msgstr "Llistes de circulació"
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10259 msgid "SMS number:"
10260 msgstr "Número SMS:"
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10264 msgid "SMS provider:"
10265 msgstr "Proveïdors de SMS:"
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10274 msgid "Salutation:"
10275 msgstr "Salutació:"
10277 #. INPUT type=submit
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10291 msgid "Save changes"
10292 msgstr "Desa els canvis"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10296 msgid "Save record "
10297 msgstr "Guardeu el registre"
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10301 msgid "Save to another list"
10302 msgstr "Guardeu en una altra llista"
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10306 msgid "Save to lists"
10307 msgstr "Guardeu a les llistes"
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10311 msgid "Save to your lists"
10312 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10326 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10327 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10332 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10333 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10334 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10336 "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans "
10337 "d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre "
10338 "historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas "
10339 "d'introduir el codi de barres manualment."
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10344 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10347 "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
10348 "llista amb els codis de barres introduïts."
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10352 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10353 msgstr "Escaneja l'exemplar o introdueix el codi de barres:"
10355 #. INPUT type=submit name=do
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10385 msgid "Search course reserves"
10386 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10391 msgid "Search courses"
10392 msgstr "Cercar comandes"
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10396 msgid "Search for this title in:"
10397 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10401 msgid "Search for works by this author"
10402 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10408 msgid "Search for:"
10409 msgstr "Cerqueu per:"
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10416 msgid "Search history"
10417 msgstr "Historial de cerca"
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10421 msgid "Search options:"
10422 msgstr "Cerqueu per:"
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10426 msgid "Search results"
10427 msgstr "Resultats de la cerca"
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10436 msgid "Search results pagination"
10437 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10442 msgid "Search suggestions"
10443 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
10445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10446 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10451 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10452 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10456 msgid "Search type:"
10457 msgstr "Tipus de cerca:"
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10461 msgid "Search unsuccessful"
10462 msgstr "Cercar divises"
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10471 msgid "SearchCourseReserves "
10472 msgstr "SearchCourseReserves "
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10476 msgid "Searching %s..."
10477 msgstr "Cercant %s..."
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10481 msgid "Searching OverDrive..."
10482 msgstr "Recerca OverDrive..."
10484 #. INPUT type=text name=q
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10487 msgid "Searching in %s only"
10488 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10493 msgid "Secondary email"
10494 msgstr "Correu electrònic secundari"
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10498 msgid "Secondary email:"
10499 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10504 msgid "Secondary phone"
10505 msgstr "Telèfon secundari: "
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10509 msgid "Secondary phone:"
10510 msgstr "Telèfon secundari:"
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10534 msgid "See Baker & Taylor"
10535 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10540 msgstr "Reviseu també:"
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10544 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10545 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10549 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10550 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10554 msgid "Select a download format"
10555 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10559 msgid "Select a list"
10560 msgstr "Seleccioneu una llista"
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10566 msgid "Select a specific item:"
10567 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10577 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10581 msgid "Select none"
10582 msgstr "No seleccionar cap"
10584 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10588 msgid "Select search result: %s"
10589 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10594 msgid "Select searches to: "
10595 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10600 msgid "Select suggestions to: "
10601 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10605 msgid "Select the item(s) to search"
10606 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10610 msgid "Select titles to:"
10611 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10619 msgid "Select titles to: "
10620 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
10622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10628 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10633 msgid "Self check-in help"
10634 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10642 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10647 msgid "Self checkout help"
10648 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10651 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10656 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10657 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10670 msgstr "Envieu correu electrònic"
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10675 msgstr "Envieu llista"
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10679 msgid "Send problem report to: "
10680 msgstr "Envia el problema a: "
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10684 msgid "Send to device"
10685 msgstr "Envia al dispositiu"
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10689 msgid "Sending your cart"
10690 msgstr "Enviant al cistell"
10692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10698 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10699 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10703 msgid "Sending your list"
10704 msgstr "Enviant la vostra llista"
10706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10707 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10712 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10713 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10718 msgstr "Publicació periòdica"
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10723 msgid "Serial collection"
10724 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10728 msgid "Serial collections"
10729 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
10731 #. For the first occurrence,
10732 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10736 msgid "Serial: %s "
10737 msgstr "Publicació periòdica: %s "
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10744 msgstr "Publicacions periòdiques"
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10748 msgid "Series information:"
10749 msgstr "Informació de la col·lecció:"
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10753 msgid "Series title"
10754 msgstr "Títol de la col·lecció"
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10759 msgid "Session lost"
10760 msgstr "Sessió perduda"
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10764 msgid "Settings updated"
10765 msgstr "Paràmetres actualitzats"
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10775 msgid "Share a list"
10776 msgstr "Compartiu una llista"
10778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10779 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10784 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10785 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10789 msgid "Share a list with another patron"
10790 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10794 msgid "Share by email"
10795 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10801 msgstr "Compartiu la llista"
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10805 msgid "Share on Facebook"
10806 msgstr "Compartiu a Facebook"
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10810 msgid "Share on LinkedIn"
10811 msgstr "Compartiu a Linkedin"
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10815 msgid "Share on Twitter"
10816 msgstr "Comparteix a Twitter"
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10820 msgid "Shelving location"
10821 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10825 msgid "Shibboleth Login"
10826 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10830 msgid "Shibboleth login"
10831 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10840 msgid "Show 50 items"
10841 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10845 msgid "Show _MENU_ entries"
10846 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10853 msgid "Show all items"
10854 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10858 msgid "Show all news"
10859 msgstr "Mostra totes les noticies"
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10863 msgid "Show all transactions"
10864 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10868 msgid "Show last 50 items"
10869 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10874 msgstr "Mostra menys"
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10879 msgstr "Mostrar llistes"
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10884 msgstr "Mostra més"
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10889 msgid "Show more options"
10890 msgstr "Més opcions"
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10894 msgid "Show the top "
10895 msgstr "Mostra els primers "
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10899 msgid "Show unholdable items"
10900 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10904 msgid "Show year: "
10905 msgstr "Mostra l'any: "
10907 #. %1$s: resultcount | html
10908 #. %2$s: total | html
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10911 msgid "Showing %s of about %s results"
10912 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10916 msgid "Showing 50 items. "
10917 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10921 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10922 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10927 msgid "Showing all items. "
10928 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10932 msgid "Showing last 50 items. "
10933 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10937 msgid "Showing only available items"
10938 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10942 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10944 "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o fer "
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10949 msgid "Similar items"
10950 msgstr "Exemplars similars"
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10954 msgid "Simple DC-RDF"
10955 msgstr "DC-RDF simple "
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10959 msgid "Skip to main content"
10960 msgstr "Ves al contingut principal"
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10965 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10966 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10968 "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el "
10969 "proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
10971 #. %1$s: failaddress | html
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10975 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10976 "them. These are: %s"
10978 "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, "
10979 "reviseu-les. Aquestes són: %s"
10981 #. For the first occurrence,
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10984 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10985 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10990 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11002 msgstr "Disculpeu,"
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11007 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11008 "Contact the patron who sent you the invitation."
11010 "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. "
11011 "Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11015 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11016 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11020 msgid "Sorry, no suggestions."
11021 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11025 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11026 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11030 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11031 msgstr "Disculpeu, només es permet a l'autor del comentari canviar-lo."
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11035 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11036 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11040 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11041 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11046 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11049 "Disculpeu, l'inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de "
11050 "sessió, el podeu fer servir ara."
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11054 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11055 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11059 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11060 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11065 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11067 "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta "
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11072 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11073 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11077 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11078 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11083 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11084 "the administrator to resolve this problem."
11086 "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb "
11087 "l'administrador per resoldre el problema."
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11092 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11093 "the administrator to resolve this problem."
11095 "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb "
11096 "l'administrador per resoldre el problema."
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11100 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11101 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11105 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11106 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
11108 #. %1$s: too_many_reserves | html
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11111 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11112 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11116 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11117 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11122 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11124 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
11125 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11130 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11131 "you have a local login, you may use that below."
11133 "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid "
11134 "de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11138 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11139 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11143 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11144 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11156 msgstr "Ordeneu per:"
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11161 msgstr "Ordeneu per: "
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11165 msgid "Sort this list by: "
11166 msgstr "Ordeneu la llista per: "
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11176 msgstr "Finalitzar"
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11180 msgid "Specialized"
11181 msgstr "Especialiizat"
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11191 msgid "Standard number"
11192 msgstr "Número estàndard"
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11198 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11199 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11203 msgid "Star ratings"
11204 msgstr "Configuració "
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11211 msgstr "Província:"
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11216 msgstr "Estadístiques"
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11243 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11247 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11248 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11252 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11253 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11257 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11258 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11267 msgid "Street number:"
11268 msgstr "Número de carrer:"
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11273 msgid "Street type:"
11274 msgstr "Tipus de carrer"
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11288 msgid "Subject cloud"
11289 msgstr "Núvol de matèria"
11291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11292 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11297 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11298 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11303 msgstr "Matèria(es)"
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11310 #. For the first occurrence,
11311 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11315 msgid "Subject: %s "
11316 msgstr "Matèria: %s "
11318 #. INPUT type=submit
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11336 #. INPUT type=submit
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11338 msgid "Submit and close this window"
11339 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
11341 #. INPUT type=submit
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11344 msgid "Submit changes"
11345 msgstr "Envieu les vostres dades"
11347 #. INPUT type=submit
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11349 msgid "Submit modifications"
11350 msgstr "Envia les modificacions"
11352 #. INPUT type=submit
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11357 msgid "Submit note"
11358 msgstr "Envia la nota"
11360 #. INPUT type=submit
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11362 msgid "Submit update request"
11363 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
11365 #. INPUT type=submit
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11368 msgid "Submit your suggestion"
11369 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11373 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11374 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11380 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11382 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11386 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11388 "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11392 msgid "Subscribe to recent comments"
11393 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11398 msgid "Subscribe to this list"
11399 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11410 msgid "Subscribe to this search"
11411 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11415 msgid "Subscription"
11416 msgstr "Subscripció"
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11420 msgid "Subscription alerts"
11421 msgstr "Detalls de subscripció"
11423 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11424 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11425 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11430 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11431 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
11433 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11436 msgid "Subscription information for %s"
11437 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11441 msgid "Subscription title"
11442 msgstr "Títol subscripció"
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11446 msgid "Subscription: "
11447 msgstr "Subscripció: "
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11451 msgid "Subscriptions"
11452 msgstr "Subscripcions"
11454 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11457 msgid "Subscriptions ( %s )"
11458 msgstr "Subscripcions ( %s )"
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11468 msgid "Suggest for purchase"
11469 msgstr "Suggeriment de compra"
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11474 msgid "Suggested by anyone"
11475 msgstr "Suggerit per algú"
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11480 msgid "Suggested by me"
11481 msgstr "Suggerit per mi"
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11485 msgid "Suggested by:"
11486 msgstr "Suggerit per:"
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11490 msgid "Suggested for"
11491 msgstr "Suggerit per"
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11495 msgid "Suggested for:"
11496 msgstr "Suggerit per:"
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11500 msgid "Suggested on"
11501 msgstr "Suggerit per"
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11505 msgid "Suggestions"
11506 msgstr "Suggeriments"
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11534 msgid "Suspend all holds"
11535 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11539 msgid "Suspend hold"
11540 msgstr "Suspendre reserva en"
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11544 msgid "Suspend until:"
11545 msgstr "Suspès fins:"
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11549 msgid "Switch languages"
11550 msgstr "Canviar idioma"
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11556 msgid "Syndetics cover image"
11557 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11561 msgid "System maintenance"
11562 msgstr "Manteniment del sistema"
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11567 msgid "System-wide only"
11568 msgstr "Només a tot el sistema"
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11579 msgid "Table of contents"
11580 msgstr "Índex de continguts"
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11584 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11585 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11589 msgid "Table of contents:"
11590 msgstr "Índex de continguts"
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11601 msgid "Tag browser"
11602 msgstr "Navegador d'etiquetes"
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11607 msgstr "Núvol d'etiquetes"
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11611 msgid "Tag status here."
11612 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11618 msgid "Tag status here. "
11619 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11633 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11638 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11639 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
11641 #. For the first occurrence,
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11644 msgid "Tags added: "
11645 msgstr "Etiquetes agregades: "
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11650 msgid "Tags from this library:"
11651 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11657 msgstr "Etiquetes:"
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11661 msgid "Technical reports"
11662 msgstr "Informes tècnics"
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11688 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11691 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11692 "sigui estrictament privada."
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11697 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11698 "strictly private."
11700 "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista "
11701 "sigui estrictament privada."
11703 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11706 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11707 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
11709 #. %1$s: limit | html
11710 #. %2$s: IF selected_itemtype
11711 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11713 #. %5$s: IF ( branch )
11714 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11716 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11717 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11723 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11726 "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s "
11727 "de tot el temps %s "
11729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11730 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11733 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11737 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11738 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11740 "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! "
11741 "Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11745 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11746 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11750 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11751 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11755 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11757 "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment "
11758 "configurada. Revisa el "
11760 #. %1$s: email_add | html
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11763 msgid "The cart was sent to: %s"
11764 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
11766 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11767 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11769 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11771 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11773 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11775 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11777 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11779 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11781 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11783 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11785 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11787 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11789 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11791 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11793 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11795 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11797 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11799 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11801 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11803 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11805 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11807 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11808 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11810 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11811 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11813 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11814 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11819 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11820 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11821 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11822 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11823 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11824 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11825 "%s %s%s months%s "
11827 "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada "
11828 "dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues setmanes "
11829 "%s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s %s cada "
11830 "trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos anys %s %s "
11831 "irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els dimecres %s %s els "
11832 "dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s els diumenges %s per %s"
11833 "%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11838 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11839 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11840 "informing your library of this error"
11842 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11843 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11844 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11849 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11850 "informing your library of this error"
11852 "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
11853 "problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
11854 "l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11858 msgid "The entered card number is already in use."
11859 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11863 msgid "The entered card number is the wrong length."
11864 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11868 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11869 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
11871 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11874 msgid "The first subscription was started on %s"
11875 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11879 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11880 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s'han omplert: "
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11884 msgid "The following fields contain invalid information:"
11885 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11889 msgid "The item has been added to the list."
11890 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11894 msgid "The item has been removed from the list."
11895 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11900 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11903 "El registre no s'ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11908 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11909 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11911 "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques. Si "
11912 "la fa privada, no podrà fer-la pública."
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11916 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11917 msgstr "L'enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11921 msgid "The link is invalid."
11922 msgstr "L'enllaç no és vàlid."
11924 #. %1$s: email | html
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11927 msgid "The list was sent to: %s"
11928 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11933 msgid "The operation %s is not supported."
11934 msgstr "L'operació %s no és compatible."
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11938 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11940 "Es mostraran els resultats de l'operació per a cada codi de barres introduït."
11942 #. %1$s: username | html
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11945 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11946 msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari “%s”."
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11950 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11951 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11955 msgid "The share has been removed."
11956 msgstr "S'ha cancel·lat compartir llista"
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11960 msgid "The share has not been removed."
11961 msgstr "No s'ha cancel·lat compartir llista"
11963 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11966 msgid "The subscription expired on %s"
11967 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11972 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11975 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
11978 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11979 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11983 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11984 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11986 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
11989 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11993 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11994 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11995 "those suggestions you will be able to place more."
11997 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
11998 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12002 msgid "The system does not recognize this barcode."
12005 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12006 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12010 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12011 "code. It was NOT added. "
12013 "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta "
12014 "estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
12016 #. %1$s: message_value | html
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12019 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12020 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12024 msgid "The userid "
12025 msgstr "ID d'usuari "
12027 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12030 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12031 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12035 msgid "There are no comments on this title."
12036 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12040 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12041 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12046 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12048 "No hi ha suggeriments de compra pendents que coincideixin amb la teva cerca."
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12052 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12053 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12057 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12058 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
12060 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
12061 #. %2$s: ERROR.badparam | html
12062 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
12063 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12064 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12068 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12069 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12072 "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal %s "
12073 "%sERROR: Has d'iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No es "
12074 "pot eliminar l'etiqueta %s. "
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12079 msgid "There was a problem with your submission"
12080 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12084 msgid "There was an error sending the cart."
12085 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12089 msgid "There was an error sending the list."
12090 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12095 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12096 "library for help."
12098 "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, "
12099 "contacteu amb el personal de la Biblioteca."
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12109 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12110 "any subject below to see the items in our collection."
12112 "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. "
12113 "Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12118 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12119 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12120 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12121 "your reader account."
12123 "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es "
12124 "demana a vegades durant una transferència d' expedient d'una escola a una "
12125 "altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho "
12126 "trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12130 msgid "This email address already exists in our database."
12131 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12135 msgid "This feature is not enabled "
12136 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12140 msgid "This field is required."
12141 msgstr "Aquest camp és necessari."
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12145 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12146 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12150 msgid "This is a serial"
12151 msgstr "És una publicació periòdica"
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12155 msgid "This item belongs to another library."
12156 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12160 msgid "This item does not exist."
12161 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12165 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12166 msgstr "Aquest exemplar ha estat reclamat com a retornat per:"
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12171 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12173 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12177 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12178 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12182 msgid "This item is already checked out to you."
12183 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12187 msgid "This item is checked out to someone else."
12188 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12192 msgid "This item is not for loan."
12193 msgstr "Tipus d'element no prestables."
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12197 msgid "This item is on hold for another borrower."
12198 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12202 msgid "This item is on hold for another patron."
12203 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12207 msgid "This item is restricted."
12208 msgstr "L'exemplar està restringit."
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12212 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12213 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12217 msgid "This library card has been declared lost."
12218 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12222 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12223 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d'ara. "
12225 #. %1$s: contents.count | html
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12228 msgid "This list contains %s titles"
12229 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12233 msgid "This list does not exist."
12234 msgstr "Aquesta llista no existeix."
12236 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12240 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12242 "La llista està buida. %s Podeu agregar ítems a la vostra llista de "
12243 "resultats de qualsevol "
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12247 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12248 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d'usuaris hi perdran l'accés."
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12252 msgid "This message can have the following reason(s):"
12253 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12257 msgid "This news item does not exist. "
12258 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12264 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12267 "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o "
12270 #. %1$s: items_count | html
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12273 msgid "This record has many physical items (%s). "
12274 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12278 msgid "This subscription is closed."
12279 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12283 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12284 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12288 msgid "This title cannot be requested."
12289 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12330 msgid "Title (A-Z)"
12331 msgstr "Títol (A-Z)"
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12338 msgid "Title (Z-A)"
12339 msgstr "Títol (Z-A)"
12341 #. %1$s: title_notes_count | html
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12344 msgid "Title notes ( %s )"
12345 msgstr "Notes del títol ( %s )"
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12368 msgid "To log in, use the following credentials:"
12369 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12373 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12374 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12378 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12379 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12383 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12384 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12388 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12390 "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça "
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12398 msgid "Toolbar control"
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12404 msgstr "Nivell superior"
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12415 msgstr "Total a pagar"
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12419 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12420 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
12422 #. %1$s: holds_count | html
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12425 msgid "Total holds: %s"
12426 msgstr "Reserves totals: %s"
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12443 msgid "Type of heading"
12444 msgstr "Tipus d'encapçalament"
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12466 #. For the first occurrence,
12467 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12481 msgid "Unable to add one or more tags."
12482 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12486 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12487 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12491 msgid "Unable to create enrollment!"
12492 msgstr "No es pot inscriure"
12494 #. For the first occurrence,
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12497 msgid "Unable to update your setting!"
12498 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12503 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12504 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12508 msgid "Unavailable issues"
12509 msgstr "Exemplars no disponibles"
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12514 msgid "Unhighlight"
12515 msgstr "Elimina el realç"
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12519 msgid "Unified title"
12520 msgstr "Títol unificat"
12522 #. For the first occurrence,
12523 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12527 msgid "Unified title: %s "
12528 msgstr "Títol unificat: %s "
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12533 msgstr "Desconegut"
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12537 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12538 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12544 msgstr "Actualitzar"
12546 #. INPUT type=submit
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12548 msgid "Update auto-renewal preference"
12549 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
12551 #. INPUT type=submit
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12554 msgid "Update password"
12555 msgstr "Canviar la clau d'accès"
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12561 msgstr "Actualitzat:"
12563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12564 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12569 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12570 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12574 msgid "Updates to your record"
12575 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12579 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12581 "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu "
12582 "prestat actualment"
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12586 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12587 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12592 msgstr "Emprat per"
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12596 msgid "Used for/see from:"
12597 msgstr "S'utilitza per/revisa des de:"
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12601 msgid "User summary"
12602 msgstr "Resum de condicions"
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12607 msgstr "Nom d'usuari:"
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12612 msgstr "Nom d'usuari: "
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12617 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12618 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12620 "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre "
12621 "compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12626 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12627 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12629 "Normalment la raó de bloqueig d'un compte és per endarreriments o sancions. "
12630 "Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12634 msgid "VHS tape / Videocassette"
12635 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
12637 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12640 msgid "Value is already in use (%s)"
12641 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12645 msgid "Verification"
12646 msgstr "Verificació"
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12650 msgid "Verification:"
12651 msgstr "Verificació:"
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12662 msgstr "Veure-ho tot"
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12666 msgid "View all suggestions"
12667 msgstr "Veure tots els suggeriments"
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12671 msgid "View all the physical items."
12672 msgstr "amb totes les columnes."
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12678 msgid "View details for this title"
12679 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12684 msgid "View interlibrary loan request"
12685 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12690 msgid "View on Amazon.com"
12691 msgstr "Veure a Amazon.com"
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12695 msgid "View record \"%s\""
12696 msgstr "Veure registre \"%s\""
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12700 msgid "View the requested item"
12701 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12706 msgid "View your search history"
12707 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12711 msgid "Visit web site"
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12734 msgid "Waiting date"
12735 msgstr "Data d'espera"
12737 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12738 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12741 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12742 msgstr "Esperant a %s%s, %s%s des de %s."
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12747 msgstr "Advertència"
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12751 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12752 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12757 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12758 "define how long we keep your checkout and hold history."
12760 "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant "
12761 "de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12771 msgstr "Benvingut, "
12773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12776 msgid "Welcome, %s"
12777 msgstr "Benvingut, %s"
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12781 msgid "What is a discharge?"
12782 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12786 msgid "What's next?"
12787 msgstr "Que ve ara?"
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12796 msgid "With selected searches: "
12797 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12801 msgid "With selected suggestions: "
12802 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
12804 #. For the first occurrence,
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12809 msgid "With selected titles: "
12810 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12814 msgid "Would you like to print a receipt?"
12815 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12820 msgstr "Cancel·lar"
12822 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12823 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12826 msgid "Written on %s by %s"
12827 msgstr "Escrit el %s per %s"
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12831 msgid "XSLT file not found."
12832 msgstr "Exemplar no trobat."
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12841 #. INPUT type=submit
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12865 msgid "Yes, I agree."
12866 msgstr "Sí, estic d'acord. "
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12870 msgid "Yes, cancel article request"
12871 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12875 msgid "Yes, cancel hold"
12876 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12880 msgid "Yes, delete"
12881 msgstr "Sí, suprimir"
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12885 msgid "Yes, delete suggestion"
12886 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12890 msgid "Yes, delete suggestions"
12891 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12895 msgid "Yes, remove sharing"
12896 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12900 msgid "Yes, resume all holds"
12901 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12905 msgid "Yes, suspend all holds"
12906 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12911 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12914 "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12919 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12922 "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a "
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12927 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12928 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12932 msgid "You are forbidden to view this page."
12933 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
12935 #. %1$s: borrowername | html
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12938 msgid "You are logged in as %s."
12939 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12943 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12944 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12948 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12949 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12953 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12954 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12958 msgid "You are not authorized to view this page."
12959 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12963 msgid "You are not authorized to view this record."
12964 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12969 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12970 "wish to make changes, please contact the library."
12972 "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions "
12973 "periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12978 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12979 "saved and sent as a single message."
12981 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
12982 "es guarden i s'envien com un sol missatge."
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12987 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12990 "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar "
12991 "l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12995 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12996 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13001 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13003 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
13004 "superior d'aquesta pàgina."
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13008 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13009 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13013 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13015 "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part "
13016 "superior d'aquesta pàgina"
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13020 msgid "You can't change your password."
13021 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13025 msgid "You can't reset your password."
13026 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13032 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13033 "before asking for a discharge."
13035 "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. "
13036 "Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13041 msgid "You cannot place any more suggestions"
13042 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13046 msgid "You cannot renew this item again."
13047 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
13049 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13052 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13054 "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si "
13055 "desitgeu renovar els préstecs "
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13059 msgid "You cannot share a public list."
13060 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13064 msgid "You currently have no pending holds."
13065 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13069 msgid "You currently have nothing checked out."
13070 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13074 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13075 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13079 msgid "You did not specify any search criteria"
13080 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13084 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13085 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13089 msgid "You do not have permission to create a new list."
13090 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13094 msgid "You do not have permission to delete this list."
13095 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13099 msgid "You do not have permission to download this list."
13100 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13104 msgid "You do not have permission to send this list."
13105 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13109 msgid "You do not have permission to update this list."
13110 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13114 msgid "You do not have permission to view this list."
13115 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
13117 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13122 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13123 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13124 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13125 "staff member if you continue to have problems."
13127 "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-"
13128 "ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre "
13129 "majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un "
13130 "nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un "
13131 "membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13135 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13137 "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un "
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13142 msgid "You have a credit of:"
13143 msgstr "Teniu un crèdit de:"
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13147 msgid "You have already placed a "
13148 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13152 msgid "You have already placed a recall on this title."
13153 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13157 msgid "You have already requested this title."
13158 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13162 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13167 msgid "You have no article requests currently."
13168 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13172 msgid "You have no fines or charges"
13173 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13177 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13178 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13182 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13183 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13188 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13189 "fields and resubmit."
13191 "No heu omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, reviseu el formulari "
13192 "i torneu a enviar-lo."
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13196 msgid "You have nothing checked out"
13197 msgstr "No teniu res en préstec"
13199 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13203 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13205 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
13208 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13212 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13213 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13216 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment "
13217 "(%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13221 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13223 "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13229 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13230 "it being seen by the library."
13232 "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per "
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13237 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13238 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13242 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13244 "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13248 msgid "You have successfully registered your new account."
13249 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
13251 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13254 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13255 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13260 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13263 "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem "
13264 "la teva sol·licitud."
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13269 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13272 "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no "
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13277 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13282 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13283 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13287 msgid "You may register here."
13288 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13292 msgid "You must be logged in to add tags."
13293 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13295 #. For the first occurrence,
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13298 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13299 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13303 msgid "You must be logged in to place a recall."
13304 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13309 msgid "You must contact the library to reset your password"
13310 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13314 msgid "You must have an email address to enroll"
13315 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13320 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13322 "Has d'iniciar sessió al teu compte per rebre l'alerta de nous exemplars"
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13326 msgid "You must reset your password via e-mail"
13327 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
13329 #. INPUT type=checkbox name=digest
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13332 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13333 msgstr "Has de seleccionar un transport per enviar els avisos"
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13337 msgid "You must select a library for pickup. "
13338 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13342 msgid "You must select at least one item. "
13343 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
13345 #. %1$s: DEBT | $Price
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13348 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13349 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13353 msgid "You reached your open article requests limit."
13354 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13359 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13360 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13364 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13366 "Hauríeu d'haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la "
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13371 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13372 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13377 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13380 "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i "
13381 "torneu a enviar-lo."
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13385 msgid "You will be charged with "
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13391 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13398 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13401 "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
13402 "invitació abans que caduqui."
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13406 msgid "You will receive an email shortly. "
13407 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic."
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13411 msgid "Your account"
13412 msgstr "El teu compte"
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. %1$s: IF debarred_comment
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13419 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13420 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13424 msgid "Your account has been suspended."
13425 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
13427 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13431 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13432 "renew your account."
13434 "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més "
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13439 msgid "Your account has expired."
13440 msgstr "El compte ha expirat"
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13445 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13447 "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes "
13450 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13454 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13455 "your fine balance is over the limit."
13457 "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es "
13458 "bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13462 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13464 "El vostre compte s'ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la "
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13470 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13471 "confirmation email."
13473 "El vostre usuari no estarà actiu fins que no confirmeu l'enllaç adjunt en el "
13474 "correu de confirmació."
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13478 msgid "Your authority search history is empty."
13479 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13484 msgstr "El vostre cistell"
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13489 msgstr "El vostre cistell"
13491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13492 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13497 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13498 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13502 msgid "Your cart is empty."
13503 msgstr "El vostre cistell està buit."
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13507 msgid "Your catalog search history is empty."
13508 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13513 msgid "Your charges"
13514 msgstr "Els teus càrrecs"
13516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13522 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13523 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13527 msgid "Your checkout history"
13528 msgstr "Historial de préstecs"
13530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13531 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13536 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13537 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13541 msgid "Your checkout history has been deleted."
13542 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13546 msgid "Your comment"
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13551 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13552 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
13554 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13557 msgid "Your consent was registered on %s."
13558 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13563 msgid "Your consents"
13564 msgstr "Els teus consentiments"
13566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13567 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13572 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13573 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13577 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13583 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13584 "update your record as soon as possible."
13586 "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal "
13587 "actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13592 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13593 "this page within a few days."
13595 "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra "
13596 "carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13600 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13602 "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs "
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13607 msgid "Your download should begin automatically."
13608 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13612 msgid "Your hold history has been deleted."
13613 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13617 msgid "Your holds history"
13618 msgstr "El teu historial de reserves"
13620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13621 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13626 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13627 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13635 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13636 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13640 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13641 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13645 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13646 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13651 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13652 "renew your card. "
13654 "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13658 msgid "Your library card will expire on "
13659 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
13661 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13662 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13667 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13668 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13670 #. %1$s: shelfname | $raw
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13673 msgid "Your list : %s "
13674 msgstr "La vostra llista: %s "
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13685 msgstr "Les vostres llistes"
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13689 msgid "Your lists:"
13690 msgstr "Les vostres llistes:"
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13694 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13695 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13701 msgid "Your messaging settings"
13702 msgstr "Preferències de missatges"
13704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13705 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13710 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13711 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13715 msgid "Your note about %s could not be saved."
13716 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13720 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13721 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13725 msgid "Your note about %s was removed."
13726 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13730 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13735 msgid "Your options are: "
13736 msgstr "Les vostres opcions són: "
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13740 msgid "Your password has been changed "
13741 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13745 msgid "Your password has expired!"
13746 msgstr "El compte ha expirat"
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13750 msgid "Your password has successfully been updated"
13751 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
13753 #. For the first occurrence,
13754 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13759 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13760 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
13762 #. For the first occurrence,
13763 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13769 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13770 "lowercase and numbers."
13772 "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent "
13773 "majúscules, minúscules i números."
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13777 msgid "Your payment"
13780 #. %1$s: message_value | html
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13783 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13784 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13789 msgid "Your personal details"
13790 msgstr "Les vostres dades personals"
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13794 msgid "Your priority: "
13795 msgstr "La vostra prioritat: "
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13800 msgid "Your privacy management"
13801 msgstr "Gestió de dades privades"
13803 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13804 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13809 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13810 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13814 msgid "Your privacy rules have been updated."
13815 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13819 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13820 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13824 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13825 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13831 msgid "Your purchase suggestions"
13832 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
13834 #. For the first occurrence,
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13839 msgid "Your rating: %s, "
13840 msgstr "La teva valoració: %s, "
13842 #. For the first occurrence,
13843 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13847 msgid "Your rating: %s."
13848 msgstr "La teva valoració: %s "
13850 #. %1$s: due_interval | html
13851 #. %2$s: due_date | $KohaDates
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13855 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13856 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13861 msgid "Your recalls history"
13862 msgstr "El teu historial de reserves"
13864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13865 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13870 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13871 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13875 msgid "Your request included no check-ins."
13876 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13880 msgid "Your routing lists"
13881 msgstr "Les teves llistes de circulació"
13883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13884 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13889 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13890 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13893 #. %2$s: hash | html
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13897 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13898 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
13900 #. %1$s: unimarc3 | html
13901 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13902 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13907 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13908 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13912 msgid "Your search history"
13913 msgstr "El vostre historial de cerca"
13915 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13916 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13921 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13922 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
13924 #. %1$s: total | html
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13927 msgid "Your search returned %s results. "
13928 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
13930 #. For the first occurrence,
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13933 msgid "Your setting has been updated!"
13934 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13938 msgid "Your suggestion has been submitted."
13939 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13944 msgid "Your summary"
13945 msgstr "El vostre resum"
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13950 msgstr "Les vostres etiquetes"
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13955 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13957 "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha "
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13963 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13964 "before applying them."
13966 "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà "
13967 "les vostres dades abans de confirmar els canvis."
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13971 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13972 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13978 msgid "ZIP/Postal code:"
13979 msgstr "CP/Codi postal:"
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13983 msgid "[ More lists ]"
13984 msgstr "Més llistats"
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13988 msgid "[ New list ]"
13989 msgstr "[Llista nova]"
13991 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13994 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13995 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14006 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14008 "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar "
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14013 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14014 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14023 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14025 "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal "
14026 "com s'indica aquí."
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14030 msgid "ask for a discharge"
14031 msgstr "demanar la carta de llibertat"
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14052 msgid "borrowernumber"
14053 msgstr "borrowernumber"
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14059 msgstr "breadcrumb"
14061 #. For the first occurrence,
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14075 msgid "cancel your request"
14076 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14081 msgstr "número de targeta"
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14085 msgid "change your password"
14086 msgstr "canvia la meva contrasenya"
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14090 msgid "confirm email address"
14091 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14100 msgid "continue creating your request"
14101 msgstr "continua creant la sol·licitud"
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14107 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14108 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14109 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14111 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14112 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14113 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14118 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14119 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14124 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14126 "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha "
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14132 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14135 "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, "
14136 "valors possibles: "
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14140 msgid "desired_due_date"
14141 msgstr "desired_due_date"
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14145 msgid "due in fines and charges "
14146 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14155 msgid "email address"
14156 msgstr "Adreça de correu electrònic"
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14161 msgid "expiry_date"
14162 msgstr "expiry_date"
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14171 msgid "for every request "
14172 msgstr "Sol·licitud completa "
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14176 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14177 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14203 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14205 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14209 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14210 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14214 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14215 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14219 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14220 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14225 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14228 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14233 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14234 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14238 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14239 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14243 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14244 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14248 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14249 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14254 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14255 "request_location=127.0.0.1 "
14257 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14258 "request_location=127.0.0.1 "
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14262 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14263 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14267 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14268 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14272 msgid "in any heading"
14273 msgstr "a qualsevol encapçalament"
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14277 msgid "in main entry"
14278 msgstr "a entrada principal"
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14282 msgid "in the complete record"
14283 msgstr "en el registre complet"
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14288 msgstr "és exactament"
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14306 msgid "koha:biblionumber:%s"
14307 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14311 msgid "language (Optional)"
14312 msgstr "(Opcional)"
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14316 msgid "list of authority record identifiers"
14317 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14321 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14322 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14326 msgid "list of system record identifiers"
14327 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14331 msgid "log in using a different account"
14332 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14346 msgid "on this item. "
14347 msgstr "en aquest exemplar."
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14368 msgstr "contrasenya"
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14384 msgid "pickup_location"
14385 msgstr "pickup_location"
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14389 msgid "primary email address"
14390 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14395 msgid "privacy policy"
14396 msgstr "política de privacitat"
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14401 msgid "purchase suggestion"
14402 msgstr "suggeriment de compra"
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14406 msgid "request_location"
14407 msgstr "request_location"
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14412 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14414 "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14419 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14420 "language if set, the first language in opac language list or english"
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14426 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14429 "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, "
14430 "valors possibles: "
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14439 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14440 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14445 msgstr "return_fmt"
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14449 msgid "return_type"
14450 msgstr "return_type"
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14464 msgid "secondary email address"
14465 msgstr "Correu electrònic secundari"
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14470 msgstr "revisa també:"
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14474 msgid "show all component parts"
14475 msgstr "Mostra totes les columnes"
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14479 msgid "show_attributes"
14480 msgstr "show_attributes"
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14484 msgid "show_contact"
14485 msgstr "show_contact"
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14490 msgstr "show_fines"
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14495 msgstr "show_holds"
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14500 msgstr "show_loans"
14502 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14503 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14504 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14505 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14506 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14509 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14510 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14518 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14519 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14521 "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al "
14522 "proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14527 msgid "site administrator"
14528 msgstr "administrador del lloc"
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14533 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14535 "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14541 msgstr "start_date"
14543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14545 msgid "starts with"
14546 msgstr "comença amb"
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14555 msgid "suggestions"
14556 msgstr "suggeriments"
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14566 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14567 "element 'reserve_id')"
14569 "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo "
14570 "a l'element 'reserve_id')"
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14575 msgid "system item identifier"
14576 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
14578 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14580 msgid "tagsel_button"
14581 msgstr "tagsel_button"
14583 #. META http-equiv=Content-Type
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14591 msgid "text/html; charset=utf-8"
14592 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14598 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14601 "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
14603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14606 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14607 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14611 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14613 "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la "
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14618 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14619 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14623 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14624 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14633 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14634 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14636 "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per "
14637 "LookupPatron o AuthenticatePatron"
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14642 msgid "there was a problem processing your payment"
14643 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14647 msgid "to post a comment. "
14648 msgstr "publica un comentari. "
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14667 msgid "used for/see from:"
14668 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
14670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14672 msgid "user's login identifier"
14673 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14677 msgid "user's password"
14678 msgstr "contrasenya de l'usuari"
14680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14688 msgstr "nom d'usuari"
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14692 msgid "view labeled"
14693 msgstr "vista etiquetada"
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14699 msgstr "vista simple"
14702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14703 msgid "waiting holds:"
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14708 msgid "was not found in the database. Please try again."
14709 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14714 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14716 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14720 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14721 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14725 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14726 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14730 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14731 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14735 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14736 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
14738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14739 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14740 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14742 #. %1$s: approvedaddress | html
14743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14745 msgid "will be sent shortly to %s."
14746 msgstr "S'enviarà en breu a %s."
14748 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14752 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14753 "items you wish to not place holds on. "
14755 "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles "
14756 "de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
14758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14760 msgid "your charges"
14761 msgstr "els teus càrrecs"
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14765 msgid "your checkout history"
14766 msgstr "el teu historial de préstecs"
14768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14770 msgid "your consents"
14771 msgstr "els teus consentiments"
14773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14775 msgid "your holds history"
14776 msgstr "el teu historial de reserves"
14778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14780 msgid "your interlibrary loan requests"
14781 msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14786 msgstr "les vostres llistes"
14788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14790 msgid "your messaging"
14791 msgstr "els vostres missatges"
14793 #. %1$s: payment | html
14794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14796 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14797 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
14799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14801 msgid "your personal details"
14802 msgstr "les vostres dades personals"
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14806 msgid "your privacy"
14807 msgstr "la vostra privacitat"
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14811 msgid "your purchase suggestions"
14812 msgstr "els vostres suggeriments de compra"
14814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14816 msgid "your recalls history"
14817 msgstr "el vostre historial de lectures"
14819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14821 msgid "your routing lists"
14822 msgstr "Les teves llistes de circulació"
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14826 msgid "your search history"
14827 msgstr "el vostre historial de cerques"
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14831 msgid "your summary"
14832 msgstr "el vostre resum"
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14837 msgstr "les vostres etiquetes"
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14845 #~ msgid "Clear text"
14846 #~ msgstr "Esborreu la data"
14848 #~ msgid "Copyright date:"
14849 #~ msgstr "Data de copyright:"