4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-11-03 12:51+0000\n"
8 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/22.11/ca-ES-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1667479900.057821\n"
21 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
22 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
23 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %7$s: barcode | html
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s: title | html
40 #. %12$s: barcode | html
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) l'heu de tornar a la Biblioteca avui %s "
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s%s Catàleg %s "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
98 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
99 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s "
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
114 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
115 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
117 #. %4$s: bibitemloo.author | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, per %s%s "
124 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
125 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
127 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
136 #. %1$s: IF ( library )
137 #. %2$s: library.branchname | html
139 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Koha online %s catàleg "
149 #. %2$s: MY_TAG.term | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (no aprovat) %s "
157 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
158 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
159 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
160 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
161 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
168 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Voleu dir: "
174 #. For the first occurrence,
176 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Fins a data: "
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
191 #. %1$s: IF ( searchdesc )
192 #. %2$s: IF ( ms_value )
193 #. %3$s: ms_value | html
198 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Resultats de la cerca de '%s' %s Resultats de la cerca %s %s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Heu d'iniciar sessió al vostre compte per rebre l'alerta de nous exemplars %s %s "
216 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
217 #. %2$s: IF ( review.author )
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
223 #. %1$s: i.title | html
225 #. %3$s: i.author | html
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s per %s%s "
232 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
233 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
234 #. %3$s: MY_TAG.author | html
236 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
237 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s per %s %s %s %s "
243 #. %1$s: r.firstname | html
244 #. %2$s: r.surname | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s actualment les seves sancions i càrrecs fan un total de:"
251 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
252 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sEnllaç al recurs%s "
260 #. %1$s: r.patron.firstname | html
261 #. %2$s: r.patron.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s's sancions i càrrecs"
267 #. %1$s: added_count | html
268 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament."
276 #. %1$s: deleted_count | html
277 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
285 #. %1$s: IF loop.index == 0
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
290 msgid "%s %s and %s "
291 msgstr "%s %s i %s "
293 #. %1$s: bibliotitle | html
294 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Registre núm. %s)"
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
306 msgstr "Predeterminat"
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 registres %s "
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
321 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
322 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
323 #. %3$s: IF ( canrenew )
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Compte bloquejat %s %s "
329 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Es produeix un error en generar l'arxiu pdf. Si us plau, poseu-vos en contacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s "
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s "
343 #. %1$s: IF ( context == "list" )
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Suprimeix %s Suprimeix la llista %s "
352 #. %2$s: HOLDS.count | html
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Reserves (%s) "
358 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
359 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
360 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
361 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
362 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
363 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
364 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
365 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
366 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
367 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
368 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
369 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
372 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
373 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
378 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI › ObtenirDisponibilitat %s ILS-DI › ObtenirRegistres %s ILS-DI › ObtenirRegistresd'Autoritat %s ILS-DI › CercarUsuari %s ILS-DI › AutenticarUsuari %s ILS-DI › ObtenirInfoUsuari %s ILS-DI › ObtenirEstatUsuari %s ILS-DI › ObtenirServeis %s ILS-DI › RenovarPréstec %s ILS-DI › ReservaTítol %s ILS-DI › ReservaExemplar %s ILS-DI › CancelarReserva %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb el "
389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet"
395 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la biblioteca. %s "
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
408 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Exemplar esperant a "
414 #. %1$s: issues_count | html
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s Exemplar(s) prestats"
420 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
423 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Inicieu sessió al vostre compte %s Inici de sessió al catàleg desactivat %s › %s%s%sKoha online%s catàleg "
432 #. For the first occurrence,
434 #. %2$s: provider.description | html
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
444 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s No hi ha dades disponibles %s %s "
450 #. %1$s: IF ( searchdesc )
451 #. %2$s: LibraryName | html
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s Sense resultats al catàleg %s. "
458 #. %2$s: END # / IF results
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s No hi ha resultats, intenteu canviar els filtres. %s "
466 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
467 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Sense títol %s %s%s,%s "
474 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s No permès "
480 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Crítics professionals"
486 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
489 msgid "%s Quotations"
492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s No es permet la renovació %s "
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
501 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
503 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
511 #. %1$s: LibraryName | html
512 #. %2$s: IF ( query_desc )
513 #. %3$s: query_desc | html
515 #. %5$s: IF ( limit_desc )
516 #. %6$s: limit_desc | html
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
521 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Cercar canal RSS"
528 #. %1$s: LibraryName | html
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s autodevolució"
534 #. %1$s: LibraryName | html
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Sistema d'autopréstec"
540 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s L'enllaç que has clicat no és vàlid o ha caducat. "
546 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
547 #. %2$s: ELSIF password_too_short
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s Les contrasenyes no coincideixen. %s "
555 #. %3$s: FOREACH role IN content
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Aquest ppn no es troba en el servei idref. %s %s "
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Aquest registre no té exemplars. %s "
568 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Extractes de vídeo"
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s No s'ha especificat cap criteri de cerca. %s "
581 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Mai no heu demanat un préstec en aquesta biblioteca. %s "
588 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
592 msgstr "%s exemplars"
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s exemplars estan demanats."
602 #. %1$s: hits_to_paginate | html
603 #. %2$s: total | html
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
609 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
615 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
619 msgstr "%s per hores"
621 #. %1$s: summary.mainentry | html
622 #. %2$s: IF authtypetext
623 #. %3$s: authtypetext | html
625 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
626 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s › Cerca d'autoritats › %s%s%sKoha online%s catàleg"
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg"
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sKoha online%s catàleg de comentaris recents"
652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sCatàleg de la biblioteca%s"
661 #. %1$s: IF meta.value
662 #. %2$s: meta.value | html
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
671 #. %2$s: page.title | html
674 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
675 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s catàlog"
683 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha online%s catàleg"
698 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
699 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
707 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
708 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
710 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
711 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
712 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
713 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s "
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s: OPACBaseURL | url
723 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731 #. %1$s: OPACBaseURL | html
732 #. %2$s: review.biblionumber | html
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738 #. %1$s: OPACBaseURL | html
739 #. %2$s: review.biblionumber | html
740 #. %3$s: review.reviewid | html
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752 #. %1$s: OPACBaseURL | html
753 #. %2$s: newsitem.idnew | html
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759 #. %1$s: OPACBaseURL | url
760 #. %2$s: query_cgi | html
761 #. %3$s: limit_cgi | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
768 #. %2$s: query_cgi | html
769 #. %3$s: limit_cgi | html
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
776 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
788 #. %1$s: IF ( total )
791 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
792 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%sResultat de la cerca d'autoritats%sSense resultats%s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
800 #. %1$s: IF op == 'view'
801 #. %2$s: shelf.shelfname | html
804 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
805 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%sContingut de %s%sLes vostres llistes%s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
813 #. %1$s: IF ( op_add )
815 #. %3$s: IF ( op_else )
817 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
818 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sIntroduïu un nou suggeriment de compra%s %sSuggeriments de compra%s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
826 #. %1$s: IF ( typeissue )
827 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
829 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
830 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sSubscriure's a l'alerta de subscripció %s cancel · lar la subscripció d'una alerta de subscripció %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%sAquesta autoritat no s'ha fet servir en cap registre.%s "
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
852 #. %1$s: IF action == 'edit'
855 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
856 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sActualitza les teves dades personals%sRegistra un compte nou%s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
864 #. %1$s: IF ar.toc_request
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
871 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 msgid "<< Previous"
883 msgstr "<< Anterior"
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
888 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
893 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
898 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo></loans> </GetPatronInfo>"
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
903 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
908 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
913 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
919 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
924 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
929 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
934 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
939 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
941 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
942 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr " %s / 5 (en %s impostos)"
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 msgid " Author phrase"
951 msgstr " Frase d'autor"
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 msgid " Conference name"
956 msgstr " Nom del congrés"
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 msgid " Conference name phrase"
961 msgstr " Frase de nom del congrés"
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 msgid " Corporate name"
966 msgstr " Nom corporatiu"
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 msgid " ISBN"
971 msgstr " ISBN"
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 msgid " ISSN"
976 msgstr " ISSN"
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 msgid " Keyword phrase"
981 msgstr " Frase de paraula clau"
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 msgid " Personal name"
986 msgstr " Nom personal"
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 msgid " Personal name phrase"
991 msgstr " Frase de nom personal"
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 msgid " Subject and broader terms"
996 msgstr " Matèria i termes genèrics"
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 msgid " Subject and narrower terms"
1001 msgstr " Matèria i termes específics"
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 msgid " Subject and related terms"
1006 msgstr " Matèria i termes relacionats"
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 msgid " Subject phrase"
1011 msgstr " Frase de matèria"
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 msgid " Title phrase"
1016 msgstr " Frase de títol"
1018 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 msgid " (%s votes)"
1022 msgstr " (%s vots)"
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1026 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1027 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1028 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1029 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "( %s of %s renovacions disponibles %s / %s de %s renovacions disponibles online %s )"
1041 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s registres bibliogràfics)"
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s: overdues_count | html
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1067 #. For the first occurrence,
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(El codi de barres no es troba a la base de dades, si us plau consulta al personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "(Encapçalament més ampli)"
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1086 msgstr "(Cancel·lat)"
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 msgid "(Checked out)"
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(Encapçalament anterior)"
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(Amaga l'exploració per prestatgeria)"
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(Institució superior)"
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(Exemplar retirat i bloquejat pel reglament, si us plau consulta al personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(Encapçalament posterior)"
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(Composició Musical)"
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(Encapçalament més estret)"
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(No suportat per Koha)"
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(No suportat encara)"
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(Préstecs en sala)"
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(S'obre sota)"
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Opcional, per defecte 0)"
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Opcional, per defecte 1)"
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(Tingueu en compte que hi pot haver un retard en restablir el vostre compte si feu la petició en línia.)"
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1205 msgstr "(Reemplaçat)"
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1231 msgstr "(Obligatori)"
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(El llibre no està en préstec actualment; si us plau, consulteu el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(L'exemplar no pot ser retornar en un terminal d'autoservei, si us plau, consulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(L'exemplar no es pot retornar en aquesta biblioteca,si us plau, contacta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda)"
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, contacta amb el personal de la bilioteca)"
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Utilitza OAI-PMH en el seu lloc)"
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc)"
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Utilitza SRU en el seu lloc)"
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1299 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s: priority | html
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(prioritat %s)"
1319 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1320 #. %2$s: relate.related_search | html
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
1327 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1328 #. %2$s: relate.related_search | html
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(cerques relacionades:%s %s%s)."
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Trieu --"
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Trieu format --"
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1360 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1361 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr " %s Aquest compte s'ha bloquejat! %s "
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr " Fer clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge."
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". Un cop confirmeu l'eliminació, ningú no podrà recuperar la llista!"
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%sTeniu multes pendents de pagament. Import: %s %s "
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 exemplar demanat."
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": Aquesta sol·licitud només és vàlida si es troba lliure de càrregues o préstecs amb la Biblioteca. Una vegada que es presenti la sol·licitud, no es podran demanar prestats materials de la Biblioteca."
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "S'ha enviat un correu de confirmació a l'adreça indicada"
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "S'ha carregat una quota al teu compte per la reserva de l'exemplar."
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1489 msgstr "Un bibliotecari"
1491 #. %1$s: message_value | html
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "Un pagament amb la identificació de la transacció '%s' ja s'ha enviat a un compte."
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "Ja existeix un fitxer similar: "
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "Còpia específica"
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "Sobre l'autor"
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Acceptat per la biblioteca"
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Accés denegat"
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de contacte. Si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "Cost de creació de compte"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "La identificació del compte només amb aquesta adreça de correu electrònic és ambigua."
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Pagament del compte"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "Cost de renovació de compte"
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Adquirit en els últims:"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1585 msgstr "Localitzacions"
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1596 #. %1$s: total | html
1597 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Afegir un altre camp"
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1612 msgstr "Afegeix una nota"
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1617 msgstr "Afegir etiqueta"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1622 msgstr "Afegir etiqueta(es)"
1624 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1628 msgstr "Afegir a %s"
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Afegir a la llista"
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Afegir a una nova llista:"
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1643 msgstr "Afegir al cistell"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Afegir a la llista:"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Afegir al cistell"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Afegeix a la teva llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1667 msgstr "Afegir a..."
1669 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1673 msgstr "Afegit %s per"
1675 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "Afegit %s per tu"
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Tipus de continguts addicionals per a llibres/materials impresos"
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Informació addicional"
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 msgid "Advance notice"
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Cerca avançada"
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Cerca avançada › %s%s%sKoha online%s catàleg"
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr "Tot material prestable està subjecte a no renovar-se si una altra persona ho necessita i demana prestat. Demanarem a la persona que el té, que el torni perquè es pugui prestar."
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Totes les col·leccions"
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "Es suspendrán totes les reserves."
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "Es rependran totes les reserves."
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Totes les biblioteques"
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1783 msgstr "Totes les etiquetes"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "Permet la renovació automàtica:"
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals?"
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "¿permets al teu responsable veure les teves multes actuals?"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "A més, tingues en compte que s'han de tornar tots els articles prestats abans que caduqui la targeta de la biblioteca."
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Adreça alternativa:"
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Adreça alternativa:"
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Contacte alternatiu"
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "Sempre disponible"
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "Imatge de portada d'Amazon (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "Saldo pendent"
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "Import a pagar:"
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "S'ha produït un error › %s%s%sKoha online%s catàleg"
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "S'ha produït un error en intentar fer una reclamació. Si us plau, contacti amb biblioteca."
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "S'ha produït un error en enviar-vos l'enllaç de recuperació de la contrasenya."
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "Hi ha hagut un error."
1890 #. %1$s: shelfname | html
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "S'ha produït un error al processar la vostra sol·licitud."
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar."
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "Un enllaç intern a la nostra pàgina del catàleg està trencat i la pàgina no existeix."
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "Una invitació per compartir la llista"
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "S'ha produït un error desconegut. Torneu-ho a provar o poseu-vos en contacte amb la biblioteca per obtenir ajuda."
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 msgid "Any audience"
1944 msgstr "Qualsevol audiència"
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1949 msgstr "Qualsevol contingut"
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1954 msgstr "Qualsevol format"
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1959 msgstr "Qualsevol exemplar "
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "Qualsevol exemplar "
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1975 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
1987 #. For the first occurrence,
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "Estàs segur/a que vols prestar aquest exemplar?"
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar entrades de l'historial de cerca seleccionades?"
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades?"
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
2014 #. For the first occurrence,
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar el vostre historial de cerques?"
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2033 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2034 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2038 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2039 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar la llista compartida? Ja no tindràs accés a la llista."
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2043 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2044 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2048 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2049 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
2051 #. For the first occurrence,
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2055 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2056 msgstr "Segur que vols eliminar aquesta reclamació?"
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2060 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2061 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2066 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2067 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2071 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2072 msgstr "Esteu segurs que voleu reactivar totes les reserves cancel·lades?"
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2076 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2077 msgstr "Estàs segur/a que vols retornar aquest exemplar?"
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2081 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2082 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar totes les reserves?"
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2091 msgid "Article request fee"
2092 msgstr "Cost de sol·licitud d'article"
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2096 msgid "Article requests"
2097 msgstr "Article sol·licitats"
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2101 msgid "Article requests "
2102 msgstr "Article sol·licitat"
2104 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2107 msgid "Article requests (%s)"
2108 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2112 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2113 msgstr "Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-la"
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2117 msgid "Ask for a discharge"
2118 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2122 msgid "Ask for discharge"
2123 msgstr "Demaneu la carta de llibertat"
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2127 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2128 msgstr "En qualsevol pas, si fas clic al botó \"Cancel·la\" s'esborraran els codis de barres escanejats i es tornarà a començar."
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2132 msgid "At least one item is available at this library"
2133 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
2135 #. For the first occurrence,
2136 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2140 msgid "At library: %s"
2141 msgstr "A la biblioteca: %s"
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2150 msgid "Audiovisual profile:"
2151 msgstr "Perfil audiovisual:"
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2157 msgid "AuthenticatePatron"
2158 msgstr "AuthenticatePatron"
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2162 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2163 msgstr "Autentica les credencials d'inici de sessió d'un usuari i retorna l'identificador."
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2190 msgid "Author (A-Z)"
2191 msgstr "Autor (A-Z)"
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2198 msgid "Author (Z-A)"
2199 msgstr "Autor (Z-A)"
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2203 msgid "Author identifiers"
2204 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2208 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2209 msgstr "Notes d'autor proporcionades per Syndetics"
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2237 msgid "Authority search"
2238 msgstr "Cerca per autoritat"
2240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2241 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2246 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2247 msgstr "Cerca d'autoritats › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2252 msgid "Authority search results"
2253 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2257 msgid "Authority type: "
2258 msgstr "Autoritat: "
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2262 msgid "Authorized headings"
2263 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2272 msgid "Auto renewal"
2273 msgstr "Renovació automàtica "
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2277 msgid "Auto-renewal"
2278 msgstr "Renovació automàtica"
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2282 msgid "Automatic renewal"
2283 msgstr "Renovació automàtica"
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2287 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2288 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, multes pendents de pagament."
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2292 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2293 msgstr "La renovació automàtica ha fallat, el compte ha caducat."
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2297 msgid "Availability"
2298 msgstr "Disponibilitat"
2300 #. For the first occurrence,
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2303 msgid "Availability:"
2304 msgstr "Disponibilitat:"
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2308 msgid "Availability: "
2309 msgstr "Disponibilitat: "
2311 #. %1$s: IF restricted_lib
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2314 msgid "Available %s"
2315 msgstr "Disponible %s"
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2319 msgid "Available in the library"
2320 msgstr "Disponible a la biblioteca"
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2324 msgid "Available issues"
2325 msgstr "Exemplars disponibles"
2327 #. For the first occurrence,
2328 #. %1$s: rating_avg | html
2329 #. %2$s: ratings.count | html
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2333 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2334 msgstr "Puntuació mitja: %s (%s vots)"
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2359 msgid "Back to lists"
2360 msgstr "Torneu a les llistes"
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2364 msgid "Back to results"
2365 msgstr "Torneu als resultats"
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2369 msgid "Back to the results search list"
2370 msgstr "Torneu a la llista de resultats de la cerca"
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2390 msgstr "Codi de barres"
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2396 msgstr "Codi de barres:"
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2401 msgstr "Codis de barres"
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2406 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2407 msgstr "Assegureu-vos que heu utilitzat l'enllaç del correu electrònic o contacteu amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s "
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2419 msgid "Bibliographies"
2420 msgstr "Bibliografies"
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2434 msgid "Blocked record"
2435 msgstr "Registres bloquejats"
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2514 msgid "Brief display"
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2520 msgid "Brief history"
2521 msgstr "Història breu"
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2525 msgid "Broader Term"
2526 msgstr "Terme més ampli"
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2530 msgid "Broader heading"
2531 msgstr "Encapçalament més ampli"
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2535 msgid "Browse by hierarchy"
2536 msgstr "Explora per jerarquia"
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2541 msgid "Browse our catalog"
2542 msgstr "Explora el nostre catàleg"
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2546 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2552 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2553 msgstr "Navegar pel nostre catàleg › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2558 msgid "Browse results"
2559 msgstr "Explora els resultats"
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2567 msgid "Browse search"
2568 msgstr "Browse search"
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2573 msgid "Browse shelf"
2574 msgstr "Explora per prestatgeria"
2576 #. %1$s: starting_homebranch | html
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2579 msgid "Browsing %s shelves"
2580 msgstr "Navegant per %s prestatges"
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2596 msgstr "CD programari"
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2635 msgstr "Signatura topogràfica"
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2640 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2641 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2646 msgid "Call number (A-Z)"
2647 msgstr "Signatura (A-Z)"
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2652 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2653 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2658 msgid "Call number (Z-A)"
2659 msgstr "Signatura (Z-A)"
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2665 msgid "Call number:"
2666 msgstr "Signatura topogràfica:"
2668 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2671 msgid "Call number: %s"
2672 msgstr "Signatura topogràfica: %s"
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2718 msgid "Cancel email notification"
2719 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic"
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2723 msgid "Cancel email notification "
2724 msgstr "Cancel·leu la notificació per correu electrònic "
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2728 msgid "Cancel enrollment "
2729 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2734 msgid "Cancel rating"
2735 msgstr "Cancel·la la puntuació"
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2740 msgid "Cancel rating."
2741 msgstr "Cancel·la la puntuació"
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2745 msgid "Cancel this pickup"
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2753 msgstr "Cancel·leu la reserva"
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2757 msgid "CancelRecall "
2758 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2767 msgid "Cancellation date"
2768 msgstr "Data de cancel·lació"
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2778 msgid "Cancelled charge"
2779 msgstr "Càrrec cancel·lat"
2781 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2784 msgid "Cancelled on %s"
2785 msgstr "Cancel·lat el %s"
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2789 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2790 msgstr "Cancel·leu una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
2792 #. INPUT type=radio name=checkitem
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2795 msgid "Cannot be put on hold"
2796 msgstr "No es pot reservar"
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2800 msgid "Cannot be recalled"
2801 msgstr "No es pot recordar"
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2805 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2810 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2813 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2816 msgid "Card number can be up to %s characters."
2817 msgstr "El número de la targeta pot ser de fins a%s caràcters."
2819 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2820 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2823 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2824 msgstr "El número de la targeta ha d'estar entre %s i %s caràcters."
2826 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2829 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2830 msgstr "El número de la targeta ha de ser exactament de %s caràcters."
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2834 msgid "Card number:"
2835 msgstr "Número de targeta"
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2845 msgid "Cassette recording"
2846 msgstr "Cinta de gravació"
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2868 msgstr "Canviar la clau d'accès"
2870 #. INPUT type=submit
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2874 msgid "Change password"
2875 msgstr "Canviar la clau d'accès"
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2879 msgid "Change pickup location for "
2880 msgstr "Ubicació de recollida"
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2885 msgid "Change your password"
2886 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2890 msgid "Change your password "
2891 msgstr "Canvia la vostra contrasenya "
2893 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2894 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2899 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2900 msgstr "Canvia la teva contrasenya › %s%s%sKoha online%s catàleg"
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2925 msgid "Charges (%s)"
2926 msgstr "Càrrecs (%s)"
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2934 #. INPUT type=submit name=confirm
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2936 msgid "Check in item"
2937 msgstr "Retorneu l'exemplar"
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2946 msgid "Check out or renew an item:"
2947 msgstr "Presta o renova un exemplar:"
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2951 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2952 msgstr "Prestar, tornar, o renovar un exemplar:"
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2956 msgid "Check-in date:"
2957 msgstr "Data de retorn:"
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2961 msgid "Checked by the library"
2962 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2975 #. %1$s: issues_count | html
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2978 msgid "Checked out (%s)"
2979 msgstr "Prestat (%s)"
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2983 msgid "Checked out on"
2986 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
2987 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
2988 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
2989 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2993 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2994 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2998 msgid "Checked out until %s"
2999 msgstr "Prestat fins al %s"
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3011 msgid "Checkout history"
3012 msgstr "Historial de préstecs"
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3016 msgid "Checkout note"
3017 msgstr "Nota de préstec"
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3026 #. %1$s: issues_count | html
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3029 msgid "Checkouts (%s)"
3030 msgstr "Préstecs (%s)"
3032 #. %1$s: borrowername | html
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3035 msgid "Checkouts for %s "
3036 msgstr "Préstecs de %s "
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3045 msgid "Choose action"
3046 msgstr "Trieu l'acció:"
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3050 msgid "Choose format"
3051 msgstr "Trieu el format"
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3056 msgstr "Cancel·la la puntuació"
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3077 msgid "Classification"
3078 msgstr "Classificació"
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3096 msgstr "Esborreu-ho tot"
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3101 msgstr "Esborreu la data"
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3106 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3107 msgstr "Esborreu la data per a suspensió indefinida"
3109 #. For the first occurrence,
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3113 msgid "Clear filter"
3114 msgstr "Esborra el filtre"
3116 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3119 msgid "Click here if you're not %s"
3120 msgstr "Tanca sessió si no ets %s"
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3124 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3125 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3129 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3130 msgstr "Fes clic al botó \"Retornar\" per confirmar."
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3134 msgid "Click to expand this role"
3135 msgstr "Cliqueu per expandir"
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3142 msgid "Click to open in new window"
3143 msgstr "Cliqueu per obrir a una nova finestra"
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3148 msgid "Click to view in Google Books"
3149 msgstr "Cliqueu per veure-ho a Google Books"
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3167 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3171 msgid "Close shelf browser "
3172 msgstr "Tanca l'exploració per prestatgeria"
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3176 msgid "Close this window"
3177 msgstr "Tanqueu aquesta finestra"
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3181 msgid "Close this window."
3182 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3186 msgid "Close window"
3187 msgstr "Tanqueu la finestra"
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3194 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3195 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3198 msgid "Clubs (%s/%s) "
3199 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3203 msgid "Clubs currently enrolled in"
3204 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3208 msgid "Clubs you can enroll in"
3209 msgstr "Clubs als que et pots inscriure"
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3213 msgid "Coce image from Amazon.com"
3214 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3218 msgid "Coce image from Google Books"
3219 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3223 msgid "Coce image from Open Library"
3224 msgstr "Coce image from Open Library"
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3228 msgid "Collect items you are interested in"
3229 msgstr "Recolliu els exemplars del vostre interès"
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3245 msgid "Collection library:"
3246 msgstr "Biblioteca de col·leccions:"
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3252 msgid "Collection title:"
3253 msgstr "Títol de col·lecció:"
3255 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3258 msgid "Collection: %s"
3259 msgstr "Col·lecció: %s"
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3264 msgstr "Coŀleccions"
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3273 msgid "Columns settings"
3274 msgstr "Configuració columnes"
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3282 msgid "Comment by %s"
3283 msgstr "Comentat per %s"
3285 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3286 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3289 msgid "Comment by %s %s"
3290 msgstr "Comentat per %s %s"
3292 #. %1$s: review.patron.title | html
3293 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3294 #. %3$s: review.patron.surname | html
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3297 msgid "Comment by %s %s %s"
3298 msgstr "Comentat per %s %s %s"
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3314 msgid "Comments on "
3315 msgstr "Comentaris sobre "
3317 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3318 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3319 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3324 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3325 msgstr "Comentaris a %s › %s%s%skoha online%s catàleg"
3327 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3331 msgstr "Comentaris ( %s )"
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3338 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3341 msgid "Components (%s)"
3342 msgstr "Components (%s)"
3344 #. INPUT type=submit
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3349 #. INPUT type=submit
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3351 msgid "Confirm hold"
3352 msgstr "Confirmeu reserva"
3354 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3355 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3358 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3359 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3364 msgid "Confirm new password:"
3365 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3369 msgid "Confirm password:"
3370 msgstr "Confirmar contrasenya:"
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3374 msgid "Confirm primary email:"
3375 msgstr "Confirma l'adreça electrònica principal:"
3377 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3378 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3381 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3382 msgstr "Confirmeu reserves per:%s (%s)"
3384 #. INPUT type=submit
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3386 msgid "Confirm your suggestion"
3387 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3394 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3404 msgid "Contact information"
3405 msgstr "Informació de contacte"
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3410 msgid "Contact information: "
3411 msgstr "Informació de contacte"
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3415 msgid "Contact note:"
3416 msgstr "Nota de contacte:"
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3425 msgid "Content Cafe"
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3435 msgid "Contents of "
3436 msgstr "Contingut de "
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3440 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3441 msgstr "Files %d copiades al porta-retalls"
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3445 msgid "Copied one row to clipboard"
3446 msgstr "Copiar una fila al porta-retalls"
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3460 msgstr "Número de còpia"
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3464 msgid "Copy to clipboard"
3465 msgstr "Copia al porta-retalls"
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3474 msgid "Copyright date"
3475 msgstr "Data de copyright"
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3480 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3481 msgstr "Data de Copyright (del més recent al més antic)"
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3486 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3487 msgstr "Data de Copyright (del més antic al més recent)"
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3494 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3495 msgstr "Copyright o any de publicació, per exemple: 2022"
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3499 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3500 msgstr "No s'ha pogut crear una llista nova. Comprovar si el nom és únic."
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3516 msgid "Course number:"
3517 msgstr "Número de curs:"
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3524 msgid "Course reserves"
3525 msgstr "Reserves de curs"
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3529 msgid "Course reserves for "
3530 msgstr "Bibliografia recomanada per"
3532 #. %1$s: course.course_name | html
3533 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3534 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3539 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3540 msgstr "Bibliografia recomenada per %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3544 msgid "Course reserves for "
3545 msgstr "Bibliografia recomanada per "
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3555 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3560 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3561 msgstr "Cursos › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3572 msgstr "Imatge de la coberta"
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3576 msgid "Cover image source unknown"
3577 msgstr "Font de la imatge de la caràtula desconeguda"
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3581 msgid "Create a new list"
3582 msgstr "Creeu una nova llista"
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3587 msgid "Create a new request "
3588 msgstr "Crea una nova sol·licitud"
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3592 msgid "Create new list"
3593 msgstr "Creeu una nova llista"
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3603 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3604 msgstr "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva per a un registre bibliogràfic a Koha."
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3608 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3609 msgstr "Creeu, per a un usuari, una sol·licitud de reserva específica per a un exemplar d'un registre bibliogràfic a Koha."
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3618 msgid "Credit has been voided"
3619 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3626 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3629 msgid "Credits (%s)"
3630 msgstr "Crèdits (%s)"
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3636 msgid "Curbside pickups"
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3641 msgid "Current library"
3642 msgstr "Biblioteca actual"
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3647 msgid "Current page: Page %s"
3648 msgstr "Pàgina actual: Pàgina %s"
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3653 msgid "Current password:"
3654 msgstr "Contrasenya actual:"
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3661 msgid "Current session"
3662 msgstr "Sessió actual"
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3666 msgid "Currently available"
3667 msgstr "Disponible actualment"
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3671 msgid "Currently in local use"
3672 msgstr "Actualment en ús local"
3674 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3675 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3676 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3677 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3681 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3682 msgstr "Actualment en ús local per%s%s%s (%s)%s"
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3686 msgid "Currently unavailable"
3687 msgstr "Actualment no disponible"
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3700 msgid "Custom cover image"
3701 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3705 msgid "Custom search filters"
3706 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3710 msgid "DVD video / Videodisc"
3711 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3715 msgid "Daily rental fee"
3716 msgstr "Quota de lloguer diària"
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3720 msgid "Data privacy policy consent"
3721 msgstr "política de privacitat"
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3742 msgstr "Data en què s'ha afegit"
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3747 msgid "Date added (newest to oldest)"
3748 msgstr "Data d'adquisició (del més recent al més antic)"
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3753 msgid "Date added (oldest to newest)"
3754 msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)"
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3759 msgstr "Data en què s'ha afegit:"
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3765 msgstr "Data de venciment"
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3772 msgstr "Data de venciment:"
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3776 msgid "Date enrolled"
3777 msgstr "Data matriculat"
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3781 msgid "Date of birth:"
3782 msgstr "Data de naixement"
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3786 msgid "Date received"
3787 msgstr "Data de recepció"
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3803 msgid "Days in advance"
3804 msgstr "Dies d'anticipació"
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3811 msgstr "Predeterminat"
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3815 msgid "Default sorting"
3816 msgstr "Ordre predeterminat"
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3820 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3821 msgstr "Predeterminat: guardar el meu historial de lectura segons les lleis locals. Aquesta és l'opció predeterminada: la Biblioteca guardarà el vostre historial de lectura durant el temps permès per les lleis locals."
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3825 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3826 msgstr "Defineix l'esquema de metadades amb el qual es retornen els registres, valors possibles: "
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3835 #. INPUT type=submit
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3838 msgid "Delete checkout and hold history"
3839 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
3841 #. INPUT type=submit
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3844 msgid "Delete checkout history"
3845 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
3847 #. INPUT type=submit
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3850 msgid "Delete hold history"
3851 msgstr "Elimina el llistat"
3853 #. INPUT type=submit
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3855 msgid "Delete selected"
3856 msgstr "Elimineu els seleccionats"
3858 #. INPUT type=submit
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3860 msgid "Delete selected tags"
3861 msgstr "Suprimeix les etiquetes seleccionades"
3863 #. INPUT type=submit
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3865 msgid "Delete this list"
3866 msgstr "Elimineu aquesta llista"
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3871 msgid "Delete your search history"
3872 msgstr "Elimineu l'historial de cerca"
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3877 msgstr "Departament"
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s: bibliotitle | html
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3904 msgid "Details for %s"
3905 msgstr "Detalls per a %s"
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3909 msgid "Details for: "
3910 msgstr "Detalls per a:"
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s: biblio.title | html
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3917 msgid "Details for: %s"
3918 msgstr "Detalls per a %s"
3920 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3921 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3922 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3927 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3928 msgstr "Detalls per a: %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3930 #. %1$s: request.backend | html
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3933 msgid "Details from %s"
3934 msgstr "Detalls per a %s"
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3938 msgid "Details from library"
3939 msgstr "Informació biblioteca"
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3948 msgid "Dictionaries"
3949 msgstr "Diccionaris"
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3953 msgid "Did you mean:"
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3958 msgid "Digests only "
3959 msgstr "Només resums?"
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3963 msgid "Digital scan"
3964 msgstr "Orex Digital, Espanya"
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3975 msgstr "Carta de llibertat"
3977 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3978 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3983 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
3984 msgstr "Descàrrega › %s%s%sKoha online%s catàleg"
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3988 msgid "Discographies"
3989 msgstr "Discografies"
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4003 msgid "Display news for: "
4004 msgstr "Visualització de noticies de: "
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4008 msgid "Displaying availability results"
4009 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4013 msgid "Do not suspend"
4014 msgstr "No suspendre"
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4018 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4019 msgstr "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta subscripció?"
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4023 msgid "Don't have a library card?"
4024 msgstr "No teniu carnet de la biblioteca?"
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4028 msgid "Don't have a password yet?"
4029 msgstr "No teniu contrasenya encara?"
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4035 msgid "Don't have an account? "
4036 msgstr "No teniu contrasenya? "
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4041 msgstr "Descarregueu"
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4051 msgid "Download cart"
4052 msgstr "Descarregueu el cistell"
4054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4055 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4060 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4061 msgstr "Descarrega la cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4066 msgid "Download list "
4067 msgstr "Descarregueu llista"
4069 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4070 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4071 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4076 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4077 msgstr "Descarregar la llista %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4081 msgid "Download list unsuccessful"
4082 msgstr "Descarregueu llista"
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4087 msgstr "Dublin Core"
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4103 msgstr "Venciment %s"
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4109 msgstr "Data de venciment"
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4113 msgid "Due date is not valid."
4114 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
4116 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4119 msgid "Due to be returned by %s"
4120 msgstr "Ha de ser tornat per %s"
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4124 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4125 msgstr "ERROR: Error intern: sol·licitud de reserva incompleta. "
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4129 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4130 msgstr "ERROR: Cap id de registre especificat."
4132 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4135 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4136 msgstr "ERROR: No hi ha registre trobat per l'identificador de registre %s. "
4138 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4141 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4142 msgstr "ERROR: No es pot eliminar l'etiqueta %s."
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4146 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4147 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
4149 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4152 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4153 msgstr "ERROR: Paràmetre il·legal %s"
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4157 msgid "Earlier heading"
4158 msgstr "Encapçalament anterior"
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4168 msgid "Edit issue note"
4169 msgstr "Editar nota interna"
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4175 msgstr "Editeu la llista"
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4179 msgid "Edit list "
4180 msgstr "Edita la llista "
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4186 msgstr "Editar article"
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s: title | html
4195 #. %2$s: author | html
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4199 msgid "Editing issue note for %s %s"
4200 msgstr "Editant nota de fascicle per a %s %s"
4202 #. %1$s: title | html
4203 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4204 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4209 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4210 msgstr "S'està editant la nota del fascicle per a %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4221 msgstr "Correu electrònic"
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4227 msgid "Email address:"
4228 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4234 msgstr "Correu electrònic: "
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4238 msgid "Emails do not match! "
4239 msgstr "Els correus electrònics no coincideixen!"
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4248 msgid "Empty and close"
4249 msgstr "Buida i tanca"
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4253 msgid "Encyclopedias "
4254 msgstr "Enciclopèdies "
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4259 msgstr "Finalitza la sessió"
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4273 msgid "Enhanced content: "
4274 msgstr "Contingut millorat: "
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4278 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4279 msgstr "Descripcions millorades de Syndetics:"
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4284 msgstr "Inscriure's "
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4289 msgstr "Inscriure's en "
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4294 msgstr "Inscripcions "
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4298 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4299 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
4301 #. INPUT type=text name=q
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4304 msgid "Enter search terms"
4305 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
4307 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4311 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4312 msgstr "Introduïu el vostre ID%s d'usuari i la vostra contrasenya%s, i cliqueu el botó d'enviar (o la tecla Enter)."
4314 #. For the first occurrence,
4315 #. %1$s: authtypetext | html
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4322 #. %1$s: authtypetext | html
4323 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4324 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4329 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4330 msgstr "Entrar %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s: errno | html
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s: error_type | html
4353 #. %2$s: error_info | html
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4357 msgid "Error %s: %s"
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4362 msgid "Error searching %s collection"
4363 msgstr "S'ha produït un error en cercar la col·lecció %s"
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4367 msgid "Error searching OverDrive collection."
4368 msgstr "Error buscant la col·lecció OverDrive."
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4372 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4377 msgid "Error while loading stylesheet."
4378 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4382 msgid "Error while parsing input."
4383 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4387 msgid "Error while parsing stylesheet."
4388 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4392 msgid "Error while transforming input."
4393 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4397 msgid "Error! Adding tags failed at"
4398 msgstr "Error! Afegir etiquetes ha fallat"
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4402 msgid "Error! Illegal parameter"
4403 msgstr "Error! Paràmetre il·legal"
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4407 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4408 msgstr "Error! No es pot afegir un comentari buit. Agregueu contingut o cancel·leu."
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4412 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4413 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4417 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4418 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4422 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4423 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre cop amb text sense format."
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4437 #. %1$s: fail | html
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4446 msgid "Error: Userid is not valid"
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4451 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4452 msgstr "Error: no podem trobar aquest registre bibliogràfic."
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4468 msgid "Example Call"
4469 msgstr "Exemple de reclamació"
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4474 msgid "Example Response"
4475 msgstr "Exemple de resposta"
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4487 msgid "Example call"
4488 msgstr "Exemple de reclamació"
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4501 msgid "Example response"
4502 msgstr "Exemple de resposta"
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4511 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4512 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4521 msgid "Expecting a specific item selection."
4522 msgstr "Esperant la selecció d'una còpia específica."
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4526 msgid "Expiration date"
4527 msgstr "Data de venciment"
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4531 msgid "Expiration date:"
4532 msgstr "Data de venciment:"
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4544 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4547 msgid "Expired on %s"
4548 msgstr "Vençut el %s"
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4569 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4570 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4574 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4575 msgstr "Prolonga la data de venciment del préstec d'un usuari."
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4593 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4594 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4597 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4598 msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4607 msgid "Fewer options"
4608 msgstr "[Menys opcions]"
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4617 msgid "Fiction notes:"
4618 msgstr "Nota de ficció:"
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4622 msgid "Filmographies"
4623 msgstr "Filmografies"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4627 msgid "Filter paid transactions"
4628 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4638 msgstr "Import de les multes"
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4649 msgid "Fines and charges"
4650 msgstr "Sancions i càrrecs"
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4667 msgid "Finish enrollment"
4668 msgstr "Fi inscripció"
4670 #. For the first occurrence,
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4686 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4687 msgstr "Per exemple: 1999-2001. També podeu utilitzar '-1987' per tot el que s'hagi publicat abans del 1987, o '2008-' per tot el que s'hagi publicat després del 2008."
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4691 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4692 msgstr "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha omplert prèviament amb aquestes dades. Inicia sessió i canvia la contrasenya."
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4696 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4697 msgstr "Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4707 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4708 msgstr "Per sempre: emmagatzemar el meu historial de lectures sense límit. Opció per als usuaris interessats a preservar el que van llegint."
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4721 msgid "Forgot your password?"
4722 msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4727 msgid "Forgotten password recovery"
4728 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
4730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4731 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4736 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4737 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4757 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4758 msgstr "S'han trobat %s resultats de la col·lecció %s a la biblioteca"
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4762 msgid "Found in Open Library:"
4763 msgstr "Trobat a Open Library:"
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4784 msgid "Full history"
4785 msgstr "Història completa"
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4789 msgid "Full subscription history"
4790 msgstr "Història completa de la subscripció"
4792 #. %1$s: bibliotitle | html
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4795 msgid "Full subscription history for %s"
4796 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
4798 #. %1$s: bibliotitle | html
4799 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4800 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4805 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4806 msgstr "Historial de subscripcions complet per a %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4825 msgid "Get new password recovery link"
4826 msgstr "Demana un nou enllaç de recuperació de contrasenya"
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4831 msgid "Get your discharge"
4832 msgstr "Obtingueu la vostra carta de llibertat"
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4838 msgid "GetAuthorityRecords"
4839 msgstr "GetAuthorityRecords"
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4845 msgid "GetAvailability"
4846 msgstr "GetAvailability"
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4852 msgid "GetPatronInfo"
4853 msgstr "GetPatronInfo"
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4859 msgid "GetPatronStatus"
4860 msgstr "GetPatronStatus"
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4874 msgstr "GetServices"
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4878 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4879 msgstr "Donada una llista d'identificadors de registres d'autoritat, retorna un llistat de registres que contenen els registres d'autoritat. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als registres."
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4883 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4884 msgstr "Donada una llista d'identificadors de registres, retorna un llistat de registres que contenen informació bibliogràfica, així com fons i informació d'exemplars. L'usuari pot demanar un esquema de metadades específic per als registres recuperats. Aquesta funció és similar a HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregació de dades, però permet una cerca ràpida, en temps real, per identificador bibliogràfic."
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4888 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4889 msgstr "Donat un conjunt d'identificadors bibliogràfics o d'exemplar, retorna un llistat amb la disponibilitat dels exemplars associats als identificadors."
4891 #. INPUT type=submit name=save
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4910 msgid "Go to detail"
4911 msgstr "Veure detalls"
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4916 msgid "Go to page %s"
4917 msgstr "Vés a la pàgina %s"
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4921 msgid "Go to staff interface"
4922 msgstr "Veure detalls"
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4926 msgid "Go to the first page"
4927 msgstr "Vés a la primera pàgina"
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4931 msgid "Go to the last page"
4932 msgstr "Anar a l'última pàgina"
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4937 msgid "Go to the next page"
4938 msgstr "Anar a la pàgina següent"
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4943 msgid "Go to the previous page"
4944 msgstr "Anar a la pàgina anterior"
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4949 msgid "Go to your account page"
4950 msgstr "Anar a la pàgina del vostre compte"
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4955 msgid "Go to your contact information"
4956 msgstr "Informació de contacte"
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4960 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4961 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4965 msgid "Google login"
4966 msgstr "Inici de sessió de Google"
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4975 msgid "Groups of libraries"
4976 msgstr "Grups de biblioteques"
4978 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
4979 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4980 #. %3$s: g.firstname | html
4981 #. %4$s: g.middle_name | html
4982 #. %5$s: g.surname | html
4983 #. %6$s: - IF ! loop.last
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4988 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4989 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
4991 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
4992 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4993 #. %3$s: g.firstname | html
4994 #. %4$s: g.surname | html
4995 #. %5$s: - IF ! loop.last
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5000 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5001 msgstr "Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s "
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5010 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5011 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5015 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5016 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5020 msgid "HarvestExpandedRecords "
5021 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5025 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5026 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5030 msgid "Heading ascendant"
5031 msgstr "Encapçalament ascendent"
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5035 msgid "Heading descendant"
5036 msgstr "Encapçalament descendent"
5038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5052 msgid "Hide options"
5053 msgstr "Menys opcions"
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5057 msgid "Hide unholdable items"
5058 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5063 msgstr "Oculteu la finestra"
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5074 msgstr "Data de la reserva"
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5079 msgstr "Data de la reserva:"
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5083 msgid "Hold expiration date should be filled."
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5089 msgstr "Quota de reserva"
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5094 msgstr "Quota de reserva"
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5098 msgid "Hold not needed after:"
5099 msgstr "Reserva no necessària després del:"
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5104 msgstr "Notes de la reserva:"
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5108 msgid "Hold reminder"
5109 msgstr "Quota de reserva"
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5113 msgid "Hold requests"
5114 msgstr "Sol·licituds de PIB"
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5118 msgid "Hold start date should be filled."
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5123 msgid "Hold starts on date:"
5124 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5128 msgid "Hold waiting too long"
5129 msgstr "Reserves en espera:"
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5147 msgid "Holding libraries"
5148 msgstr "Col·leccions especials"
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5172 #. %1$s: RESERVES.count | html
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5176 msgstr "Reserves (%s)"
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5180 msgid "Holds are not allowed from your library"
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5187 msgid "Holds history"
5188 msgstr "Historial de reserves"
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5260 msgid "Home libraries"
5261 msgstr "Biblioteques d'origen"
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5268 msgid "Home library"
5269 msgstr "Biblioteca d'origen"
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5274 msgid "Home library:"
5275 msgstr "Biblioteca d'origen:"
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5279 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5280 msgstr "Estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com s'indica a "
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5284 msgid "I have read the "
5285 msgstr "He llegit el "
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5289 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5290 msgstr "Problema de configuració del mòdul PIB. Posa't en contacte amb l'administrador."
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5312 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5313 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud"
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5333 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5338 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5339 msgstr "ISBD vista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5350 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5366 msgstr "Dades d'identitat"
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5371 msgstr "Dades d'identitat"
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5375 msgid "If this is an error, please contact the library."
5376 msgstr "Si això és un error, contacteu amb la Biblioteca."
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5380 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5381 msgstr "Si hi ha cap error, porteu el carnet al taulell de préstec de la vostra biblioteca per tal de corregir-lo."
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5385 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5386 msgstr "Si és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec o el sistema no s'està comportant com esperàveu, potser voldríeu consultar el manual per iniciar-vos-hi."
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5390 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5391 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5395 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5396 msgstr "Si no heu rebut aquest correu electrònic, podeu sol·licitar-ne un de nou: "
5398 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5401 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5402 msgstr "Si no cliqueu el botó 'Finalitzar', la vostra sessió expirarà automàticament en %s segons."
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5406 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5407 msgstr "Si no introdueixes cap contrasenya, es crearà una contrasenya generada pel sistema."
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5411 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5412 msgstr "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5418 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5419 msgstr "Si en lloc d'un compte de Google teniu un compte local, encara podeu entrar: "
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5423 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5424 msgstr "Si no teniu un compte de Shibboleth, però teniu un compte de CAS, podeu utilitzar CAS."
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5428 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5429 msgstr "Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, autentiqueu-vos a sota:"
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5435 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5436 msgstr "Si en lloc d'un compte de CAS teniu un compte local, encara podeu entrar: "
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5440 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5441 msgstr "Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5445 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5446 msgstr "Si no teniu contrasenya, poseu-vos en contacte amb la Biblioteca. Se us en proporcionarà una."
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5450 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5451 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5455 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5456 msgstr "Si teniu un compte de CAS, podeu utilitzar-lo a continuació."
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5460 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5461 msgstr "Si teniu un compte local, podeu utilitzar-lo a continuació."
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5465 msgid "If you want to, you can try to "
5466 msgstr "Si voleu, ho podeu provar "
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5470 msgid "Image from Amazon.com"
5471 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5476 msgid "Image from Baker & Taylor"
5477 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5483 msgid "Image from Coce"
5484 msgstr "Imatge a Coce"
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5488 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5493 msgid "Image from Google Jackets"
5494 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5498 msgid "Image from OpenLibrary"
5499 msgstr "Coce image from Open Library"
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5504 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5505 msgstr "Imatge de portada d'Amazon (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5510 msgid "Image from Syndetics"
5511 msgstr "Imatge d'Adlibris"
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5519 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5520 #. %2$s: biblio.author | html
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5523 msgid "Images for %s %s "
5524 msgstr "Imatges per %s %s "
5526 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5527 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5528 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5533 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5534 msgstr "Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s catàlog"
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5538 msgid "Immediate deletion"
5539 msgstr "Supressió immediata"
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5543 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5548 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5553 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5568 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5569 msgstr "Per mantenir-te connectat, necessitem el teu consentiment per processar dades personals tal com s'especifica al Reglament general de protecció de dades de la UE de 25 de maig de 2018."
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5576 #. For the first occurrence,
5577 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5578 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5579 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5584 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5585 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5592 msgid "In transit to %s"
5593 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5598 msgid "In your cart"
5601 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5630 msgid "Instructors:"
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5635 msgid "Interlibrary loan item availability"
5636 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5640 msgid "Interlibrary loan ready"
5641 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5645 msgid "Interlibrary loan request"
5646 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5653 msgid "Interlibrary loan requests"
5654 msgstr "Sol·licituds de préstec interbibliotecari"
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5658 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5659 msgstr "Disponibilitat d'exemplars de préstec interbibliotecari"
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5663 msgid "Interlibrary loan updated"
5664 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5668 msgid "Invalid shelf number."
5669 msgstr "Número incorrecte"
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5683 msgid "Issue renews"
5684 msgstr "Emetre el reembossament"
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5695 msgid "Issues for a subscription"
5696 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5699 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5704 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5705 msgstr "Fascicles de la subscripció › %s%s%sKoha online%s catàleg"
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5709 msgid "Issues summary"
5710 msgstr "Resum d'exemplars"
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5714 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5715 msgstr "És massa aviat per renovar aquest exemplar."
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5725 msgstr "Exemplar URI"
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5729 msgid "Item already issued to other borrower."
5730 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5734 msgid "Item call number"
5735 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5739 msgid "Item cannot be checked out."
5740 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5744 msgid "Item check-in"
5745 msgstr "Exemplar retornat"
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5749 msgid "Item checked in"
5750 msgstr "Exemplar retornat"
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5754 msgid "Item checked out"
5755 msgstr "Exemplar prestat"
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5759 msgid "Item checkout"
5760 msgstr "Exemplar prestat"
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5764 msgid "Item checkout and renewal"
5765 msgstr "Exemplar retornat"
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5769 msgid "Item damaged"
5770 msgstr "Exemplar malmès"
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5774 msgid "Item details"
5775 msgstr "Informació exemplars"
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5780 msgstr "Data de venciment"
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5784 msgid "Item hold queue priority"
5785 msgstr "Exemplar amb prioritat a la cua de reserva"
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5790 msgstr "Reserva d'exemplars"
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5794 msgid "Item in processing"
5795 msgstr "Processament d'exemplar:"
5797 #. %1$s: branch_name| $raw
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5800 msgid "Item in transit from %s since"
5801 msgstr "Exemplar en trànsit des de %s fins"
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5805 msgid "Item is damaged"
5806 msgstr "Exemplar malmès"
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5811 msgstr "Exemplar perdut"
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5815 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5816 msgstr "L'exemplar s'ha de prestar al taulell de circulació."
5818 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5821 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5822 msgstr "L'exemplar s'ha de renovar a la biblioteca. %s renovacions restants"
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5826 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5827 msgstr "Exemplar no retornat: si us plau, consulta amb el personal de circulació per obtenir ajuda"
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5831 msgid "Item not renewed"
5832 msgstr "Exemplar renovat"
5834 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5837 msgid "Item on hold: %s"
5838 msgstr "Exemplar en reserva: %s"
5840 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5843 msgid "Item recalled: %s"
5844 msgstr "Registre d'exemplar %s"
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5848 msgid "Item renewal is not allowed."
5849 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5853 msgid "Item renewed"
5854 msgstr "Exemplar renovat"
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5869 msgstr "Tipus d'ítem"
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5877 msgstr "Tipus d'ítem:"
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5883 msgstr "Tipus d'exemplar:"
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5888 msgstr "Tipus d'exemplar"
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5892 msgid "Item withdrawn"
5893 msgstr "Exemplar retirat"
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5897 msgid "Items available:"
5898 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5902 msgid "Items in catalog"
5903 msgstr "Exemplars a "
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5907 msgid "Items in your cart"
5908 msgstr "Exemplars a la cistella"
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5912 msgid "Items on this list:"
5913 msgstr "Exemplars d'aquesta llista:"
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5923 msgstr "Paraula clau"
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5943 msgstr "Wiki de Koha"
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5948 msgid "Koha administrator"
5949 msgstr "Administrador de Koha"
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5954 msgstr "Mòdul Koha:"
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5985 msgstr "Impressió gran"
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6000 msgid "Last location"
6001 msgstr "Última localització"
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6005 msgid "Last updated"
6006 msgstr "Ultima actualització"
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6010 msgid "Last updated:"
6011 msgstr "Ultima actualització:"
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6020 msgid "Later heading"
6021 msgstr "Encapçalament posterior"
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6025 msgid "Latest serials"
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6030 msgid "Law reports and digests"
6031 msgstr "Informes i compendis jurídics"
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6035 msgid "Legal articles"
6036 msgstr "Articles legals"
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6040 msgid "Legal cases and case notes"
6041 msgstr "Casos legals i notes de casos"
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6050 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6051 msgstr "Nivell 1: Interfícies de cerca bàsiques"
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6055 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6056 msgstr "Nivell 2: Suplement d'OPAC bàsic"
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6060 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6061 msgstr "Nivell 3: OPAC bàsic alternatiu"
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6065 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6066 msgstr "Nivell 4: Plataformes de cerca específiques"
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6075 msgstr "Biblioteques"
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6088 msgid "Library card number:"
6089 msgstr "Número de carnet de la biblioteca:"
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6094 msgid "Library catalog"
6095 msgstr "Catàleg de biblioteca"
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6099 msgid "Library is not a valid pickup location"
6100 msgstr "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6106 msgstr "Biblioteca:"
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6111 msgstr "Biblioteca: "
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6115 msgid "Limit to any of the following:"
6116 msgstr "Limitar a un dels següents:"
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6120 msgid "Limit to currently available items"
6121 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6131 msgstr "Limitar a: "
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6146 msgid "List created."
6147 msgstr "Llista creada."
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6151 msgid "List deleted."
6152 msgstr "Llista eliminada."
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6157 msgstr "Nom de la llista"
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6163 msgstr "Nom de la llista:"
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6168 msgstr "Nom de la llista: "
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6172 msgid "List updated."
6173 msgstr "Llista actualitzada."
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6177 msgid "List(s) this item appears in: "
6178 msgstr "Llista(es) en què apareix aquest exemplar: "
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6196 #. For the first occurrence,
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6204 #. For the first occurrence,
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6215 msgstr "Carregant… "
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6227 msgid "Local cover image"
6228 msgstr "Imatge de portada local"
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6235 msgstr "Usuari local"
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6245 msgid "Location (Status)"
6246 msgstr "Ubicació (estat)"
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6250 msgid "Location and availability:"
6251 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6255 msgid "Location(s) (Status)"
6256 msgstr "Ubicació(ons) (estat)"
6258 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6261 msgid "Location: %s"
6262 msgstr "Ubicació: %s"
6264 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6266 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6269 msgid "Location: %s %s %s "
6270 msgstr "Ubicació: %s %s %s "
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6275 msgstr "Localitzacions"
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6285 msgstr "Inicieu sessió"
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6289 msgid "Log in to add tags"
6290 msgstr "Inicia sessió per afegir etiquetes"
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6295 msgid "Log in to add tags."
6296 msgstr "Inicieu sessió per afegir etiquetes."
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6301 msgid "Log in to create a new list"
6302 msgstr "Inicia la sessió per crear una llista nova"
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6306 msgid "Log in to create your own lists"
6307 msgstr "Inicieu sessió per crear les vostres llistes"
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6312 msgid "Log in to see your own saved tags."
6313 msgstr "Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes."
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6324 msgid "Log in to your account"
6325 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6329 msgid "Log in to your account."
6330 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte"
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6335 msgid "Log in to your account:"
6336 msgstr "Inicieu sessió al vostre compte:"
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6340 msgid "Log in using a CAS account."
6341 msgstr "Inicia la sessió amb un compte CAS."
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6345 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6346 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6350 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6351 msgstr "Inicia la sessió amb un compte de Shibboleth."
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6357 msgid "Log in with Google"
6358 msgstr "Connecteu-vos amb Google"
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6363 msgstr "Inicia sessió."
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6369 msgstr "Tanqueu sessió"
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6374 msgstr "Tanca sessió "
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6379 msgid "Log out and try again with a different user."
6380 msgstr "Desconnecteu-vos i proveu amb un usuari diferent."
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6384 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6385 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6396 msgstr "Pàgina d'inici de sessió"
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6411 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6412 msgstr "Busca un usuari a l'ILS per un identificador, i retorna l'identificador ILS per a aquell usuari, és a dir, l'identificador de l'usuari."
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6418 msgid "LookupPatron"
6419 msgstr "LookupPatron"
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6424 msgstr "Exemplars perduts"
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6428 msgid "Lost item fee refund"
6429 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6433 msgid "Lost item processing fee"
6434 msgstr "Processament d'exemplar:"
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6438 msgid "Lost item processing fee refund"
6439 msgstr "Processament d'exemplar:"
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6451 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6452 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6456 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6457 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6461 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6462 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6466 msgid "MARC Card View"
6467 msgstr "Vista de targeta MARC"
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6476 msgid "MARC details"
6477 msgstr "Més detalls"
6479 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6480 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6481 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6486 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6487 msgstr "Detalls MARC del registre núm. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6499 #. %1$s: bibliotitle | html
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6502 msgid "MARC view: %s"
6503 msgstr "Vista MARC: %s"
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6519 msgid "Main address"
6520 msgstr "Adreça principal"
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6525 msgid "Main contact method:"
6526 msgstr "Administrar els contractes "
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6541 msgid "Make payment"
6542 msgstr "Fer el pagament"
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6552 msgstr "Gestionat per"
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6557 msgstr "Gestionat per:"
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6562 msgstr "Crèdit manual"
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6567 msgstr "Coincidència:"
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6571 msgid "Materials specified"
6572 msgstr "Materials especificats:"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6577 msgid "Message sent"
6578 msgstr "Missatge enviat"
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6587 msgid "Messages for you"
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6593 msgstr "els vostres missatges"
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6597 msgid "Middle name:"
6598 msgstr "Nom de la llista:"
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6602 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6603 msgstr "La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s"
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6612 msgid "Missing (damaged)"
6613 msgstr "Desapareguts (malmès)"
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6617 msgid "Missing (lost)"
6618 msgstr "Desapareguts (perdut)"
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6622 msgid "Missing (never received)"
6623 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6627 msgid "Missing (sold out)"
6628 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
6630 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6633 msgid "Missing issues: %s "
6634 msgstr "Exemplars perduts: %s "
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6644 msgid "More details"
6645 msgstr "Més detalls"
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6649 msgid "More options"
6650 msgstr "Més opcions"
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6654 msgid "More searches "
6655 msgstr "Més cerques "
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6660 msgid "Most popular"
6661 msgstr "Més populars"
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6665 msgid "Most popular titles"
6666 msgstr "Títols més populars"
6668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6669 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6674 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6675 msgstr "Títols més populars › %s%s%sKoha online%s catàleg"
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6679 msgid "Musical composition"
6680 msgstr "Composició Musical"
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6684 msgid "Musical recording"
6685 msgstr "Gravació musical"
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6693 msgstr "No disponible"
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6714 msgid "Narrower Term"
6715 msgstr "Terme més precís"
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6719 msgid "Narrower heading"
6720 msgstr "Terme més precís"
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6731 msgid "Never expires "
6732 msgstr "No caduca mai "
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6738 msgid "Never expires %s %s "
6739 msgstr "No caduca mai %s %s "
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6743 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6744 msgstr "Mai: Eliminar el meu historial de lectures immediatament. Eliminarà tots els registres d'exemplars prestats o retornats."
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6755 msgstr "Nou registre"
6757 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6760 msgid "New comment on %s"
6761 msgstr "Nou comentari sobre %s"
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6766 msgid "New interlibrary loan request"
6767 msgstr "Nova sol·licitud de préstec interbibliotecari"
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6775 msgstr "Nova llista"
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6784 msgid "New password must not be the same as old password."
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6791 msgid "New password:"
6792 msgstr "Nova contrasenya:"
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6796 msgid "New pickup location:"
6797 msgstr "Ubicació de recollida:"
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6802 msgid "New purchase suggestion"
6803 msgstr "Nou suggeriment de compra"
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6814 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6815 msgstr "Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma:"
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6821 msgstr "Nova etiqueta:"
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6829 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6834 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6835 msgstr "Notícies de %s%s%sla Biblioteca%s"
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6856 msgid "Next >>"
6857 msgstr "Següent >>"
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6861 msgid "Next available item"
6862 msgstr "El primer exemplar disponible."
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6866 msgid "Next available item from item group: "
6867 msgstr "El primer exemplar disponible."
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6893 msgid "No XSLT file passed."
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6898 msgid "No account was found with the provided information."
6899 msgstr "No s'ha trobat cap compte amb la informació proporcionada."
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6903 msgid "No article requests can be made for this record. "
6904 msgstr "No es poden demanar articles d'aquest registre. "
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6908 msgid "No changes were made."
6909 msgstr "No s'han fet canvis."
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6913 msgid "No checkout history to delete"
6914 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
6916 #. For the first occurrence,
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6919 msgid "No checkouts"
6920 msgstr "Sense préstecs"
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6959 msgid "No cover image available"
6960 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6964 msgid "No curbside pickups."
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6969 msgid "No data available in table"
6970 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6974 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6979 msgid "No entries to show"
6980 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6984 msgid "No hold history to delete"
6985 msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6990 msgstr "Sense reserves"
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6994 msgid "No holds are allowed on this item"
6995 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6999 msgid "No items available."
7000 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7007 msgstr "Sense límit"
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7011 msgid "No longer renewable"
7012 msgstr "No renovables"
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7016 msgid "No matching records found"
7017 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7021 msgid "No news to display."
7022 msgstr "No hi ha notícies per mostrar."
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7026 msgid "No operation parameter has been passed."
7027 msgstr "No s'ha introduït cap paràmetre."
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7031 msgid "No other items."
7032 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7036 msgid "No physical items for this record"
7037 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
7039 #. For the first occurrence,
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7042 msgid "No pickup time defined for this day."
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7047 msgid "No private lists"
7048 msgstr "No hi ha llistes privades"
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7052 msgid "No private lists."
7053 msgstr "No hi ha llistes privades."
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7057 msgid "No public lists."
7058 msgstr "No hi ha llistes públiques."
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7062 msgid "No recalls have been made."
7063 msgstr "No s'han fet canvis."
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7067 msgid "No record was removed."
7068 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
7070 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7073 msgid "No renewal before %s"
7074 msgstr "Cap renovació abans %s"
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7078 msgid "No renewals allowed"
7079 msgstr "No es permeten renovacions"
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7083 msgid "No renewals left"
7084 msgstr "No es permeten renovacions"
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7088 msgid "No reserves have been selected for this course."
7089 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7093 msgid "No results found in the library's %s collection"
7094 msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7098 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7099 msgstr "No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7103 msgid "No results found!"
7104 msgstr "No s'han trobat resultats!"
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7108 msgid "No string to transform."
7109 msgstr "des de la darrera transferència"
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7113 msgid "No suggestion was selected"
7114 msgstr "No s'ha seleccionat cap suggeriment"
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7118 msgid "No tag was specified."
7119 msgstr "No s'ha especificat cap etiqueta."
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7123 msgid "No tags from this library for this title."
7124 msgstr "No hi ha etiquetes d'aquesta biblioteca per a aquest títol."
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7128 msgid "No valid pickup location"
7129 msgstr "Ubicació de recollida:"
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7133 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7134 msgstr "No, no hi estic d'acord. Si us plau, elimineu el meu compte en un termini raonable."
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7138 msgid "No, do not cancel article request"
7139 msgstr "No, no cancel·leu la sol·licitud de l'article"
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7143 msgid "No, do not cancel hold"
7144 msgstr "No, no cancel·leu la reserva"
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7148 msgid "No, do not delete"
7149 msgstr "No, no esborreu"
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7153 msgid "No, do not delete suggestion"
7154 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7158 msgid "No, do not delete suggestions"
7159 msgstr "No, no elimineu el suggeriment"
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7163 msgid "No, do not remove sharing"
7164 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7168 msgid "No, do not resume holds"
7169 msgstr "No, no reprengueu les reserves"
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7183 msgid "Non-musical recording"
7184 msgstr "Gravació no musical"
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7194 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7195 msgstr "Cap de les biblioteques està disponible per a la ubicació de recollida."
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7199 msgid "None specified:"
7200 msgstr "Cap especificat:"
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7211 msgstr "Vista normal"
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7215 msgid "Not allowed "
7216 msgstr "No està permès"
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7220 msgid "Not available"
7221 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7223 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7226 msgid "Not checked in %s"
7227 msgstr "No retornat %s"
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7231 msgid "Not finding what you're looking for? "
7232 msgstr "¿No has trobat el que buscaves?"
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7236 msgid "Not for loan"
7237 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
7239 #. For the first occurrence,
7240 #. %1$s: IF restricted_lib
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7244 msgid "Not for loan %s"
7245 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
7247 #. For the first occurrence,
7248 #. %1$s: item.notforloan | html
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7252 msgid "Not for loan (%s)"
7253 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7257 msgid "Not holdable"
7258 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7263 msgstr "No està reservat"
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7267 msgid "Not renewable"
7268 msgstr "No renovables"
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7272 msgid "Not renewable "
7273 msgstr "No renovables"
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7277 msgid "Not what you expected? Check for "
7278 msgstr "No és el que esperàveu? Busqueu"
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7298 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7299 msgstr "Nota: la política de biblioteca no permet reservar/recollir un exemplar disponible localment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests exemplars"
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7303 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7304 msgstr "Nota: aquesta característica només està disponible per a catàlegs francesos en els quals s'han entrat els temes ISBD i s'ha generat un índex."
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7308 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7309 msgstr "Nota: el personal de la Biblioteca ha d'aprovar el vostre comentari. "
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7314 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7315 msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes."
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7319 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7320 msgstr "Nota: només podeu etiquetar un ítem amb un terme cada vegada. Comproveu 'Les meves etiquetes'."
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7324 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7325 msgstr "Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el comentari tal com està. "
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7329 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7330 msgstr "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta s'ha agregat com a "
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7334 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7335 msgstr "Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. L'etiqueta s'ha agregat com a "
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7339 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7340 msgstr "Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit."
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7357 msgid "Notes/Comments"
7358 msgstr "Notes/Comentaris"
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7377 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7378 msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7390 msgid "Novelist Select"
7391 msgstr "Seleccioneu un novel·lista"
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7395 msgid "Novelist Select: "
7396 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7405 msgid "Number of holds: "
7406 msgstr "Nombre de reserves: "
7408 #. For the first occurrence,
7409 #. %1$s: count | html
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7413 msgid "Number of records used in: %s"
7414 msgstr "Nombre de registres utilitzats a: %s"
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7421 #. INPUT type=submit
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7444 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7447 msgid "On hold for patron expected at %s"
7448 msgstr "Esperant per l'usuari a %s"
7450 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7451 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7454 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7455 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7464 msgid "On-site checkouts"
7465 msgstr "Préstecs en sala"
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7470 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7471 msgstr "Una vegada que la Biblioteca hagi gestionat els suggeriments, en podreu demanar més."
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7475 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7476 msgstr "Una o més reserves no s'han efectuat a causa de reserves existents."
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7480 msgid "Online resources:"
7481 msgstr "Recursos en línia:"
7483 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7486 msgid "Only %s results are shown: "
7487 msgstr "%s resultats trobats "
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7491 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7492 msgstr "Només calen alguns camps (marcats en vermell), però com més informació introduïu més fàcil serà per al personal de la Biblioteca localitzar el títol que demaneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació addicional."
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7497 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7498 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per a préstec o consulta en sala"
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7503 msgid "Order by author"
7504 msgstr "Comanda per autor"
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7509 msgid "Order by date"
7510 msgstr "Comandes per data"
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7515 msgid "Order by title"
7516 msgstr "Comandes per títol"
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7521 msgstr "Comandes per: "
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7525 msgid "Ordered by the library"
7526 msgstr "Biblioteca actual"
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7530 msgid "Other editions"
7531 msgstr "Altres edicions: "
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7535 msgid "Other editions of this work"
7536 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7540 msgid "Other forms:"
7541 msgstr "Altres formes:"
7543 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7546 msgid "Other holdings %s"
7547 msgstr "Altres fons %s"
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7551 msgid "Other names:"
7552 msgstr "Altres noms:"
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7562 msgid "Other phone:"
7563 msgstr "Altre telèfon:"
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7572 msgid "Out for binding"
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7577 msgid "OutputIntermediateFormat "
7578 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7582 msgid "OutputRewritablePage "
7583 msgstr "OutputRewritablePage "
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7587 msgid "OverDrive account"
7588 msgstr "Compte OverDrive"
7590 #. For the first occurrence,
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7595 msgid "OverDrive search for '%s'"
7596 msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
7599 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7600 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7605 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7606 msgstr "OverDrive cerca '%s' › %s%s%sKoha online%s catàleg"
7608 #. %1$s: priority | html
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7611 msgid "Overall queue priority: %s"
7612 msgstr "Prioritat a la cua: %s"
7614 #. %1$s: overdues_count | html
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7617 msgid "Overdue (%s)"
7618 msgstr "Vençuts (%s)"
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7623 msgid "Overdue to be returned"
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7633 msgid "Overpayment refund"
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7640 msgstr "Només el pietari"
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7678 msgstr "Contrasenya"
7680 #. For the first occurrence,
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7684 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7685 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7694 msgid "Password must be at least %s characters long."
7695 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
7697 #. For the first occurrence,
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7701 msgid "Password must contain at least %s characters"
7702 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
7704 #. For the first occurrence,
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7708 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7709 msgstr "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números"
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7716 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7717 msgstr "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en majúscules."
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7724 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7725 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7729 msgid "Password not valid"
7730 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7734 msgid "Password recovery"
7735 msgstr "Recuperació de contrasenya oblidada"
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7739 msgid "Password updated"
7740 msgstr "Contrasenya actualitzada"
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7752 msgstr "Contrasenya:"
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7756 msgid "Passwords do not match! "
7757 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7762 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7767 msgid "Patent document"
7768 msgstr "Document de patent"
7770 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7773 msgid "Patron comment on %s"
7774 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7778 msgid "Pay selected fines and charges"
7779 msgstr "Pagar les multes i càrrecs seleccionats"
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7788 msgid "Payment applied:"
7789 msgstr "Pagament aplicat:"
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7793 msgid "Payment from library to patron"
7794 msgstr "Informació biblioteca"
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7798 msgid "Payment method"
7799 msgstr "Mètode de pagament:"
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7806 msgstr "Reserva pendent"
7808 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7811 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7816 msgid "Pending hold"
7817 msgstr "Reserva pendent"
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7821 msgid "Pending recall"
7822 msgstr "Reserva pendent"
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7826 msgid "Permitted staff only"
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7831 msgid "Personal details"
7832 msgstr "Les vostres dades personals"
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7856 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7859 msgid "Pick up by %s"
7860 msgstr "Recollida per %s"
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7867 msgid "Pick up location:"
7868 msgstr "Ubicació de recollida:"
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7872 msgid "Pickup date:"
7873 msgstr "Ubicació de recollida:"
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7878 msgid "Pickup library"
7879 msgstr "Biblioteca de recollida"
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7884 msgid "Pickup library:"
7885 msgstr "Biblioteca de recollida:"
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7891 msgid "Pickup location"
7892 msgstr "Ubicació de recollida"
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7896 msgid "Pickup location:"
7897 msgstr "Ubicació de recollida:"
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7901 msgid "Place a hold on"
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7906 msgid "Place a hold on "
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7911 msgid "Place a hold on: "
7912 msgstr "Efectua una reserva:"
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7916 msgid "Place a recall on "
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7921 msgid "Place article request"
7922 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
7924 #. %1$s: biblio.title | html
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7927 msgid "Place article request for %s"
7928 msgstr "Demaneu una còpia de l'article per a %s"
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7945 msgstr "Fer reserva "
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7951 msgid "Place recall"
7952 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
7954 #. INPUT type=submit
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7956 msgid "Place request"
7957 msgstr "Feu una petició"
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7976 msgid "Placing a hold"
7979 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7980 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7985 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
7986 msgstr "Fer una reserva › %s%s%sKoha online%s catàleg"
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7995 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7996 msgstr "El personal de la Biblioteca no us pot actualitzar aquests valors: són privats!"
7998 #. For the first occurrence,
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8002 msgid "Please choose a download format"
8003 msgstr "Si us plau, escolliu un format de descàrrega"
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8007 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8008 msgstr "Si us plau, trieu contra quin us voleu autenticar: "
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8012 msgid "Please choose your privacy rule:"
8013 msgstr "Seleccioneu el vostre nivell de privacitat:"
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8017 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8018 msgstr "Cliqueu a l'enllaç d'aquest correu electrònic per acabar el procés de restabliment de la contrasenya. "
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8022 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8023 msgstr "Confirmeu que no voleu rebre cap correu electrònic quan arribi un nou número de la subscripció."
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8027 msgid "Please confirm the checkout:"
8028 msgstr "Confirmeu el préstec:"
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8032 msgid "Please confirm your registration"
8033 msgstr "Si us plau, confirmeu el vostre registre"
8035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8036 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8041 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8042 msgstr "Si us plau, confirmar el registre › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8047 msgid "Please contact a librarian for details."
8048 msgstr "Contacteu amb el personal de la Biblioteca."
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8052 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8053 msgstr "Contacteu amb un membre del personal de Biblioteca si no esteu segurs del vostre proveïdor de servei mòbil o no veieu el vostre proveïdor en aquesta llista."
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8057 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8058 msgstr "Si us plau, contacteu amb la Biblioteca si necessiteu més assistència."
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8063 msgid "Please correct and resubmit."
8064 msgstr "Si us plau, corregeix i torna a enviar."
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8068 msgid "Please describe your concerns: "
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8074 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8075 msgstr "Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres."
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8079 msgid "Please enter a valid URL."
8080 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8084 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8085 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8089 msgid "Please enter a valid date."
8090 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8094 msgid "Please enter a valid email address."
8095 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8099 msgid "Please enter a valid number."
8100 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8104 msgid "Please enter a valid phone number."
8105 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8109 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8110 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre {0} i {1} llarg."
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8114 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8115 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8119 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8120 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8124 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8125 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8129 msgid "Please enter at least {0} characters."
8130 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8134 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8135 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8139 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8140 msgstr "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el codi de país."
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8144 msgid "Please enter only digits."
8145 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
8147 #. For the first occurrence,
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8151 msgid "Please enter the same password as above"
8152 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8156 msgid "Please enter the same value again."
8157 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8161 msgid "Please enter your card number:"
8162 msgstr "Introduïu el vostre número d'usuari:"
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8167 msgid "Please fill in at least one field."
8168 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8172 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8173 msgstr "Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un correu electrònic quan la Biblioteca el processi."
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8177 msgid "Please fix this field."
8178 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8182 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8183 msgstr "Si us plau, inicieu sessió en el catàleg i torneu a intentar-ho."
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8187 msgid "Please log-in to account to update your password."
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8192 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8193 msgstr "Recordeu que la informació sobre qualsevol llibre encara en préstec ha de ser mantinguda per la Biblioteca independentment de l'opció de privacitat triada."
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8197 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8198 msgstr "Recordar que l'inici de sessió de Google només funcionarà si s'utilitza l'adreça de correu electrònic registrada a aquesta biblioteca."
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8202 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8203 msgstr "Recordeu que el sistema controla l'última persona que torna un exemplar per fer un seguiment dels exemplars retornats danyats."
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8212 msgid "Please note:"
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8219 msgid "Please note: "
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8224 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8225 msgstr "Si us plau, confirma el teu consentiment a continuació o tanca la sessió. Gràcies!"
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8229 msgid "Please see a member of the library staff."
8230 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8235 msgid "Please select a date and a pickup time"
8236 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8240 msgid "Please select a specific item for this article request."
8241 msgstr "Seleccioneu un exemplar concret per a aquesta sol·licitud de l'article."
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8245 msgid "Please select a tag to delete."
8246 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8250 msgid "Please try again later."
8251 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8255 msgid "Please try again with plain text."
8256 msgstr "Si us plau, tornar a provar amb text sense format."
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8260 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8261 msgstr "Si us plau escriviu els caràcters següents a la casella anterior: "
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8265 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8271 msgstr "Popularitat"
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8276 msgid "Popularity (least to most)"
8277 msgstr "Popularitat (menor a major)"
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8282 msgid "Popularity (most to least)"
8283 msgstr "Popularitat (major a menor)"
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8287 msgid "Post your comments on this title. "
8288 msgstr "Publica els teus comentaris sobre aquest exemplar. "
8290 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8293 msgid "Powered by %s "
8294 msgstr "Implantat amb %s"
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8298 msgid "Pre-adolescent"
8299 msgstr "Preadolescent"
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8303 msgid "Preferred form: "
8304 msgstr "Forma preferent: "
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8308 msgid "Preferred language for notices: "
8309 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8318 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8319 msgstr "Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en aquest missatge o prem ESC."
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8342 msgid "Previous sessions"
8343 msgstr "Sessions prèvies"
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8353 msgid "Primary email"
8354 msgstr "E-mail principal"
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8358 msgid "Primary email:"
8359 msgstr "E-mail principal:"
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8364 msgid "Primary phone"
8365 msgstr "Telèfon principal:"
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8369 msgid "Primary phone:"
8370 msgstr "Telèfon principal:"
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8382 msgstr "Imprimeix la llista"
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8386 msgid "Print receipt and end session"
8387 msgstr "Imprimeix el rebut i finalitza la sessió"
8389 #. %1$s: borrowernumber | html
8390 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8391 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8396 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8397 msgstr "%s%s%sKoha %s › Autopréstec › Imprimir rebut per a %s"
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8417 msgid "Privacy policy consents"
8418 msgstr "política de privacitat"
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8422 msgid "Privacy rule"
8423 msgstr "Pref de privacitat:"
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8435 msgid "Private lists"
8436 msgstr "Llistes privades"
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8440 msgid "Private lists shared with me"
8441 msgstr "Llistes privades compartides"
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8445 msgid "Problem found on page: "
8446 msgstr "S'ha trobat un problema a la pàgina: "
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8451 msgstr "Processant…"
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8455 msgid "Processing..."
8456 msgstr "Processant…"
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8460 msgid "Programmed texts"
8461 msgstr "Textos programats"
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8465 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8496 msgid "Public lists"
8497 msgstr "Llistes públiques"
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8501 msgid "Public lists:"
8502 msgstr "Llistes públiques:"
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8506 msgid "Publication date"
8507 msgstr "Data de publicació"
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8511 msgid "Publication date range"
8512 msgstr "Rang de data de publicació"
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8518 msgid "Publication place:"
8519 msgstr "Lloc de publicació:"
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8525 msgid "Publication year:"
8526 msgstr "Publicació:"
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8531 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8532 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8537 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8538 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8542 msgid "Publication:"
8543 msgstr "Publicació:"
8545 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8546 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8549 msgid "Published on %s %s by "
8550 msgstr "Publicat a %s %s per "
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8560 msgid "Publisher location"
8561 msgstr "Lloc de publicació"
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8573 msgstr "Publicació:"
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8586 msgid "Purchase suggestions"
8587 msgstr "Suggeriments de compra"
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8597 msgid "Quote of the day"
8598 msgstr "Cita del dia"
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8610 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8611 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altres)"
8613 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8616 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8619 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8622 msgid "RSS feed for %s library news"
8623 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8627 msgid "RSS feed for library news"
8628 msgstr "RSS canal de noticies de la biblioteca"
8630 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8633 msgid "RSS feed for public list %s"
8634 msgstr "RSS feed per a llista pública %s"
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8638 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8646 #. INPUT type=submit name=rate_button
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8654 msgid "Re-type new password:"
8655 msgstr "Torneu a introduir la nova contrasenya:"
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8660 msgid "Ready for pickup"
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8665 msgid "Really fuzzy "
8666 msgstr "Realment difús "
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8671 msgid "Reason for suggestion: "
8672 msgstr "Motiu del suggeriment: "
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8677 msgstr "RecallItem "
8679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8680 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8685 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8686 msgstr "Reclama › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8690 msgid "Recall a specific item"
8691 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8696 msgid "Recall date:"
8697 msgstr "Data de renovació: "
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8701 msgid "Recall next available item"
8702 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8706 msgid "Recall not needed after:"
8707 msgstr "Reserva no necessària després del:"
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8712 msgstr "RecallItem "
8714 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8717 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8718 msgstr "Esperant per l'usuari a %s"
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8723 msgstr "RecallItem "
8725 #. %1$s: RECALLS.count | html
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8728 msgid "Recalls (%s)"
8729 msgstr "Sancions (%s)"
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8734 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8735 msgstr "No s'han activat les reclamacions. Poseu-vos en contacte amb la biblioteca"
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8740 msgid "Recalls history"
8741 msgstr "Història completa"
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8745 msgid "Received date"
8746 msgstr "Data de recepció"
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8751 msgid "Recent comments"
8752 msgstr "Comentaris recents"
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8756 msgid "Recent comments "
8757 msgstr "Comentaris recents "
8759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8760 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8765 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8766 msgstr "Comentaris recents › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8771 msgstr "Registre URL"
8773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8774 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8779 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8780 msgstr "Registre bloquejat › %s %s %s Koha online %s catàleg "
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8784 msgid "Record not found"
8785 msgstr "Registre no trobat"
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8789 msgid "Record title"
8790 msgstr "Títol del registre"
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8794 msgid "RecordedBooks account"
8795 msgstr "Compte RecordedBooks"
8797 #. For the first occurrence,
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8802 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8803 msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
8806 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8807 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8812 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8813 msgstr "Cerca de RecordedBooks '%s' › %s%s%sKoha online%s catàleg"
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8824 msgid "Refine your search"
8825 msgstr "Afineu la vostra cerca"
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8836 msgid "Register a new account"
8837 msgstr "Registreu-vos"
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8843 msgid "Register here."
8844 msgstr "Registreu-vos aquí"
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8848 msgid "Registration complete"
8849 msgstr "Registre complet"
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8853 msgid "Registration complete!"
8854 msgstr "Registre complet!"
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8858 msgid "Registration invalid!"
8859 msgstr "Registre no vàlid!"
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8863 msgid "Regular print"
8864 msgstr "Impressió regular"
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8868 msgid "Related Term"
8869 msgstr "Terme relacionat"
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8878 msgid "Relative issues"
8879 msgstr "Fascicles rebuts"
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8883 msgid "Relatives' charges"
8884 msgstr "Càrrecs dels familiars"
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8888 msgid "Relatives' checkouts"
8889 msgstr "Préstecs en sala"
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8894 msgstr "Rellevància"
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8903 msgid "Remove facet %s"
8904 msgstr "Treure la faceta %s"
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8908 msgid "Remove field"
8909 msgstr "Elimineu el camp"
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8913 msgid "Remove from list"
8914 msgstr "Elimineu de la llista"
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8918 msgid "Remove from this list"
8919 msgstr "Elimineu d'aquesta llista"
8921 #. INPUT type=submit
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8923 msgid "Remove selected items"
8924 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
8926 #. INPUT type=submit
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8931 msgid "Remove selected searches"
8932 msgstr "Suprimiu les cerques seleccionades"
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8936 msgid "Remove share"
8937 msgstr "No compartir"
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8941 msgid "Remove share "
8942 msgstr "No compartir "
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8961 msgstr "Renoveu-ho tot"
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8969 msgstr "Renoveu l'ítem"
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8975 msgid "Renew selected"
8976 msgstr "Renoveu els seleccionats"
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8987 msgid "Renewal of daily rental item"
8988 msgstr "Renoveu l'ítem"
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8992 msgid "Renewal of rental item"
8993 msgstr "Renoveu l'ítem"
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9003 msgstr "Cost lloguer"
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9008 msgid "Report a concern"
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9018 msgid "Report a problem"
9019 msgstr "Informa del problema"
9021 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9022 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9027 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9028 msgstr "Informar d'un problema › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9032 msgid "Report issues and broken links"
9033 msgstr "Reporteu problemes i enllaços trencats"
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9038 msgstr "ID de sol·licitud"
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9043 msgstr "ID de sol·licitud:"
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9049 msgid "Request article"
9050 msgstr "Sol·licitar l'article"
9052 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9053 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9058 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9059 msgstr "Sol·licitar article › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9063 msgid "Request cancellation"
9064 msgstr "Sol·licitud de cancel·lació"
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9069 msgid "Request placed"
9070 msgstr "Sol·licitud realitzada"
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9074 msgid "Request placed:"
9075 msgstr "Sol·licitud realitzada:"
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9079 msgid "Request specific item group:"
9080 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9084 msgid "Request specific item type:"
9085 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9089 msgid "Request type"
9090 msgstr "Tipus de sol·licitud"
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9094 msgid "Request type:"
9095 msgstr "Tipus de consulta:"
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9099 msgid "Request updated"
9100 msgstr "Sol·licitud actualitzada"
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9107 msgstr "Sol·licitat"
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9111 msgid "Requested from"
9112 msgstr "Sol·licitat des de"
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9116 msgid "Requested from:"
9117 msgstr "Sol·licitat des de:"
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9121 msgid "Requested item type"
9122 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9126 msgid "Requested item:"
9127 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9132 msgstr "Sol·licituds"
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9222 msgid "Reset your password"
9223 msgstr "Canvia la meva contrasenya"
9225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9226 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9231 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9232 msgstr "Restablir la contrasenya › %s%s%sKoha online%s catàleg "
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9236 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9237 msgstr "La Biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg."
9239 #. INPUT type=submit
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9242 msgstr "Imprimeix la llista"
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9256 #. %1$s: from | html
9258 #. %3$s: total | html
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9261 msgid "Results %s to %s of %s"
9262 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
9264 #. %1$s: ms_value | html
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9267 msgid "Results of search for '%s'"
9268 msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9272 msgid "Results per page: "
9273 msgstr "Resultats per pàgina: "
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9282 msgid "Resume all suspended holds"
9283 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9288 msgstr "Continueu la vostra reserva de "
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9299 msgid "Return this item"
9300 msgstr "Torneu aquest exemplar"
9302 #. %1$s: biblio.title | html
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9305 msgid "Return to %s"
9306 msgstr "Tornar a %s"
9308 #. INPUT type=submit name=confirm
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9310 msgid "Return to account summary"
9311 msgstr "Torneu al resum del compte"
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9315 msgid "Return to fine details"
9316 msgstr "Torneu al detall de sancions"
9318 #. INPUT type=submit
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9320 msgid "Return to my account"
9321 msgstr "Torna al meu compte"
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9325 msgid "Return to the catalog home page."
9326 msgstr "Torneu a la pàgina d'inici del catàleg."
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9331 msgid "Return to the last advanced search"
9332 msgstr "Torneu a l'última cerca avançada"
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9336 msgid "Return to the main page"
9337 msgstr "Torneu a la pàgina principal"
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9341 msgid "Return to the self-checkout"
9342 msgstr "Torneu a autopréstec"
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9347 msgid "Return to your lists"
9348 msgstr "Torneu a les vostres llistes"
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9352 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9353 msgstr "Retorna informació d'estat d'un usuari de Koha."
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9357 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9358 msgstr "Retorna informació sobre els serveis disponibles sobre un determinat exemplar per a un usuari concret."
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9362 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9363 msgstr "Retorna informació sobre l'usuari, basada en les opcions de la sol·licitud. Aquesta funció opcionalment pot retornar informació de contacte de l'usuari, de sancions, reserves, préstecs i missatges."
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9374 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9375 msgstr "Ressenyes de LibraryThing.com:"
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9379 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9380 msgstr "Ressenyes proporcionades per Syndetics"
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9386 msgid "Routing lists"
9387 msgstr "Llistes de circulació"
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9397 msgstr "Número SMS:"
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9401 msgid "SMS provider:"
9402 msgstr "Proveïdors de SMS:"
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9414 #. INPUT type=submit
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9429 msgid "Save changes"
9430 msgstr "Desa els canvis"
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9434 msgid "Save record "
9435 msgstr "Guardeu el registre"
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9439 msgid "Save to another list"
9440 msgstr "Guardeu en una altra llista"
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9444 msgid "Save to lists"
9445 msgstr "Guardeu a les llistes"
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9449 msgid "Save to your lists"
9450 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9465 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9466 msgstr "Escanegeu un nou exemplar o introduïu el vostre codi de barres:"
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9470 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9471 msgstr "Escanegeu cada exemplar i espereu que la pàgina torni a carregar abans d'escanejar el següent. L'exemplar prestat hauria d'aparèixer al vostre historial de préstecs. El botó \"Enviar\" només cal utilitzar-lo en cas d'introduir el codi de barres manualment."
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9475 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9476 msgstr "Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una llista amb els codis de barres introduïts. "
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9480 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9481 msgstr "Escaneja l'exemplar o introdueix el codi de barres:"
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9491 msgid "Schedule a pickup"
9494 #. INPUT type=submit
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9496 msgid "Schedule pickup"
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9504 #. INPUT type=submit name=do
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9534 msgid "Search course reserves"
9535 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9540 msgid "Search courses"
9541 msgstr "Cercar comandes"
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9545 msgid "Search for this title in:"
9546 msgstr "Cerqueu per a aquest títol a:"
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9550 msgid "Search for works by this author"
9551 msgstr "Cerqueu obres d'aquest autor"
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9558 msgstr "Cerqueu per:"
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9566 msgid "Search history"
9567 msgstr "Historial de cerca"
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9571 msgid "Search options:"
9572 msgstr "Cerqueu per:"
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9576 msgid "Search results"
9577 msgstr "Resultats de la cerca"
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9586 msgid "Search results pagination"
9587 msgstr "Paginació dels resultats de la cerca"
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9592 msgid "Search suggestions"
9593 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
9595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9596 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9601 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9602 msgstr "Cerca al %s%s%sCatàleg biblioteca%s Koha"
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9606 msgid "Search type:"
9607 msgstr "Tipus de cerca:"
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9611 msgid "Search unsuccessful"
9612 msgstr "Cercar divises"
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9621 msgid "SearchCourseReserves "
9622 msgstr "SearchCourseReserves "
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9626 msgid "Searching %s..."
9627 msgstr "Cercant %s..."
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9631 msgid "Searching OverDrive..."
9632 msgstr "Recerca OverDrive..."
9634 #. INPUT type=text name=q
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9636 msgid "Searching in %s only"
9637 msgstr "Cercant només a %s"
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9642 msgid "Secondary email"
9643 msgstr "Correu electrònic secundari"
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9647 msgid "Secondary email:"
9648 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9653 msgid "Secondary phone"
9654 msgstr "Telèfon secundari: "
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9658 msgid "Secondary phone:"
9659 msgstr "Telèfon secundari:"
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9683 msgid "See Baker & Taylor"
9684 msgstr "Reviseu Baker & Taylor"
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9689 msgstr "Reviseu també:"
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9693 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9698 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9699 msgstr "Vegeu: %s%s%ssegüent registre%s"
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9703 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9704 msgstr "Vegeu: %s%s%sregistre anterior%s"
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9708 msgid "Select a download format"
9709 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9713 msgid "Select a library"
9714 msgstr "Seleccioneu una llista"
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9718 msgid "Select a list"
9719 msgstr "Seleccioneu una llista"
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9725 msgid "Select a specific item:"
9726 msgstr "Seleccioneu una còpia específica:"
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9731 msgid "Select a time"
9732 msgstr "Seleccioneu una llista"
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9742 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9747 msgstr "No seleccionar cap"
9749 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9753 msgid "Select search result: %s"
9754 msgstr "Selecciona el resultat de la cerca: %s"
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9759 msgid "Select searches to: "
9760 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9765 msgid "Select suggestions to: "
9766 msgstr "Seleccioneu suggeriments per a: "
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9770 msgid "Select the item(s) to search"
9771 msgstr "Seleccioneu el(s) registre(s) a cercar"
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9775 msgid "Select titles to:"
9776 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9784 msgid "Select titles to: "
9785 msgstr "Seleccioneu títols per a: "
9787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9788 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9793 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9794 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9798 msgid "Self check-in help"
9799 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
9801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9802 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9807 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9808 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9812 msgid "Self checkout help"
9813 msgstr "Ajuda per a l'autopréstec"
9815 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9816 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9821 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9822 msgstr "Ajuda per l'autopréstec › %s%s%sKoha %s"
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9835 msgstr "Envieu correu electrònic"
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9840 msgstr "Envieu llista"
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9844 msgid "Send problem report to: "
9845 msgstr "Envia el problema a: "
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9849 msgid "Send to device"
9850 msgstr "Envia al dispositiu"
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9854 msgid "Sending your cart"
9855 msgstr "Enviant al cistell"
9857 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9858 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9863 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9864 msgstr "Enviant a la cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9868 msgid "Sending your list"
9869 msgstr "Enviant la vostra llista"
9871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9872 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9877 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9878 msgstr "Enviant a la llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9883 msgstr "Publicació periòdica"
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9887 msgid "Serial collection"
9888 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9892 msgid "Serial collection "
9893 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9897 msgid "Serial collections"
9898 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9905 msgstr "Publicacions periòdiques"
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9909 msgid "Series information:"
9910 msgstr "Informació de la col·lecció:"
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9914 msgid "Series title"
9915 msgstr "Títol de la col·lecció"
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9920 msgid "Session lost"
9921 msgstr "Sessió perduda"
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9925 msgid "Settings updated"
9926 msgstr "Paràmetres actualitzats"
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9936 msgid "Share a list"
9937 msgstr "Compartiu una llista"
9939 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9940 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9945 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9946 msgstr "Compartir una llista › %s%s%sKoha online%s catàleg"
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9950 msgid "Share a list with another patron"
9951 msgstr "Compartiu la llista amb un altre usuari"
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9955 msgid "Share by email"
9956 msgstr "Compartiu per correu electrònic"
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9962 msgstr "Compartiu la llista"
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9966 msgid "Share on Facebook"
9967 msgstr "Compartiu a Facebook"
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9971 msgid "Share on LinkedIn"
9972 msgstr "Compartiu a Linkedin"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9976 msgid "Share on Twitter"
9977 msgstr "Comparteix a Twitter"
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9987 msgid "Shelving location"
9988 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9992 msgid "Shelving location:"
9993 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9997 msgid "Shibboleth Login"
9998 msgstr "Autentificació Shibboleth "
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10002 msgid "Shibboleth login"
10003 msgstr "Autentificació Shibboleth"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10012 msgid "Show 50 items"
10013 msgstr "Mostra 50 exemplars"
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10017 msgid "Show _MENU_ entries"
10018 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10025 msgid "Show all items"
10026 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10030 msgid "Show all news"
10031 msgstr "Mostra totes les noticies"
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10035 msgid "Show all transactions"
10036 msgstr "Mostra totes les transaccions"
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10040 msgid "Show last 50 items"
10041 msgstr "Mostra els darrers 50 exemplars"
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10046 msgstr "Mostra menys"
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10051 msgstr "Mostrar llistes"
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10056 msgstr "Mostra més"
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10061 msgid "Show more options"
10062 msgstr "Més opcions"
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10066 msgid "Show the top "
10067 msgstr "Mostra els primers "
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10071 msgid "Show unholdable items"
10072 msgstr "Mostra tots els exemplars"
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10076 msgid "Show year: "
10077 msgstr "Mostra l'any: "
10079 #. %1$s: resultcount | html
10080 #. %2$s: total | html
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10083 msgid "Showing %s of about %s results"
10084 msgstr "Mostrant %s de %s resultats"
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10088 msgid "Showing 50 items. "
10089 msgstr "Mostrant 50 exemplars. "
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10093 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10094 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10099 msgid "Showing all items. "
10100 msgstr "Mostrant tots els exemplars. "
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10104 msgid "Showing last 50 items. "
10105 msgstr "Mostrant els últims 50 exemplars."
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10109 msgid "Showing only available items"
10110 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10114 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10115 msgstr "Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prestats o fer reserves"
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10119 msgid "Similar items"
10120 msgstr "Exemplars similars"
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10124 msgid "Simple DC-RDF"
10125 msgstr "DC-RDF simple "
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10129 msgid "Skip to main content"
10130 msgstr "Ves al contingut principal"
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10134 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10135 msgstr "Aquest servei pot generar algun càrrec. Si us plau, consulteu amb el proveïdor de serveis mòbils si teniu alguna pregunta. "
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10139 msgid "Something else"
10142 #. %1$s: failaddress | html
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10145 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10146 msgstr "Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us plau, reviseu-les. Aquestes són: %s"
10148 #. For the first occurrence,
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10151 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10152 msgstr "Alguna cosa ha anat malament. La nota no s'ha guardat"
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10156 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10167 msgstr "Disculpeu,"
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10171 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10172 msgstr "Disculpeu, però no podem acceptar la petició. La invitació ha caducat. Contacteu amb l'usuari que us va enviar la invitació."
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10176 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10177 msgstr "Disculpeu, no heu introduït cap adreça de correu vàlida."
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10181 msgid "Sorry, no suggestions."
10182 msgstr "Disculpeu, sense suggeriments."
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10186 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10187 msgstr "Ho sentim, no es pot reservar cap d'aquests títols. "
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10191 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10192 msgstr "Disculpeu, només es permet a l'autor del comentari canviar-lo."
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10196 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10197 msgstr "Disculpeu, la vista senzilla no està disponible temporalment"
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10201 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10202 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10206 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10207 msgstr "Disculpeu, l'inici de sessió CAS també ha fallat. Si teniu un inici de sessió, el podeu fer servir ara."
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10211 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10212 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10216 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10217 msgstr "Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible"
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10221 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10222 msgstr "Disculpeu, el sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta pàgina. "
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10226 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10227 msgstr "Ho sentim, no hi ha resultats. Prova un altre terme de cerca."
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10231 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10232 msgstr "Disculpeu, aquest exemplar no es pot prestar des d'aquí."
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10236 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10237 msgstr "Ho sentim, aquesta estació ha perdut la connexió. Contacta amb l'administrador per resoldre el problema."
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10241 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10242 msgstr "Disculpeu, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacteu amb l'administrador per resoldre el problema."
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10246 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10247 msgstr "Disculpeu, sou massa jove per reservar aquest material."
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10251 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10252 msgstr "Ho sentim, no es poden afegir exemplars en aquesta llista."
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10256 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10257 msgstr "Ho sentim, no pots fer reserves."
10259 #. %1$s: too_many_reserves | html
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10262 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10263 msgstr "Disculpeu, no podeu fer més de %s reserves. "
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10267 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10268 msgstr "Disculpeu, l'autenticació Google ha fallat. "
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10272 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10273 msgstr "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10277 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10278 msgstr "Disculpeu, el vostre compte amb Shibboleth no coincideix amb un compte vàlid de la Biblioteca. Si teniu un inici de sessió local, el podeu fer servir."
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10282 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10283 msgstr "Ho sentim, la vostra contrasenya no es pot modificar online."
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10287 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10288 msgstr "Disculpeu, la vostra sessió ha expirat. Autentiqueu-vos de nou."
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10300 msgstr "Ordeneu per:"
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10305 msgstr "Ordeneu per: "
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10309 msgid "Sort this list by: "
10310 msgstr "Ordeneu la llista per: "
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10320 msgstr "Finalitzar"
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10324 msgid "Specialized"
10325 msgstr "Especialiizat"
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10335 msgid "Standard number"
10336 msgstr "Número estàndard"
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10343 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10344 msgstr "Número estàndard (ISBN, ISSN o un altre):"
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10348 msgid "Star ratings"
10349 msgstr "Configuració "
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10356 msgstr "Província:"
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10361 msgstr "Estadístiques"
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10388 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10392 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10393 msgstr "Pas u: introduïu el vostre id d'usuari%s i la contrasenya%s"
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10397 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10398 msgstr "Pas tres: cliqueu el botó 'Finalitzar'"
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10402 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10403 msgstr "Pas dos: escanegeu el codi de barres de cada exemplar, un cada cop"
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10413 msgid "Street number:"
10414 msgstr "Número de carrer:"
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10419 msgid "Street type:"
10420 msgstr "Tipus de carrer"
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10434 msgid "Subject cloud"
10435 msgstr "Núvol de matèria"
10437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10443 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10444 msgstr "subjecte al núvol › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10449 msgstr "Matèria(es)"
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10456 #. INPUT type=submit
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10475 #. INPUT type=submit
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10477 msgid "Submit and close this window"
10478 msgstr "Envieu i tanqueu aquesta finestra"
10480 #. INPUT type=submit
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10483 msgid "Submit changes"
10484 msgstr "Envieu les vostres dades"
10486 #. INPUT type=submit
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10488 msgid "Submit modifications"
10489 msgstr "Envia les modificacions"
10491 #. INPUT type=submit
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10496 msgid "Submit note"
10497 msgstr "Envia la nota"
10499 #. INPUT type=submit
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10501 msgid "Submit update request"
10502 msgstr "Envieu les vostres dades actualitzades"
10504 #. INPUT type=submit
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10507 msgid "Submit your suggestion"
10508 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10513 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10514 msgstr "Subscriviu-vos a l'alerta de recepció de nous exemplars"
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10520 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10521 msgstr "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars"
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10525 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10526 msgstr "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10530 msgid "Subscribe to recent comments"
10531 msgstr "Subscriviu-vos a comentaris recents"
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10536 msgid "Subscribe to this list"
10537 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta llista"
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10548 msgid "Subscribe to this search"
10549 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10553 msgid "Subscription"
10554 msgstr "Subscripció"
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10558 msgid "Subscription alerts"
10559 msgstr "Detalls de subscripció"
10561 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10562 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10563 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10568 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10569 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
10571 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10574 msgid "Subscription information for %s"
10575 msgstr "Informació de la subscripció per a %s"
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10579 msgid "Subscription title"
10580 msgstr "Títol subscripció"
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10584 msgid "Subscription: "
10585 msgstr "Subscripció: "
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10589 msgid "Subscriptions"
10590 msgstr "Subscripcions"
10592 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10595 msgid "Subscriptions ( %s )"
10596 msgstr "Subscripcions ( %s )"
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10606 msgid "Suggest for purchase"
10607 msgstr "Suggeriment de compra"
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10612 msgid "Suggested by anyone"
10613 msgstr "Suggerit per algú"
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10618 msgid "Suggested by me"
10619 msgstr "Suggerit per mi"
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10623 msgid "Suggested by:"
10624 msgstr "Suggerit per:"
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10628 msgid "Suggested for"
10629 msgstr "Suggerit per"
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10633 msgid "Suggested for:"
10634 msgstr "Suggerit per:"
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10638 msgid "Suggested on"
10639 msgstr "Suggerit per"
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10643 msgid "Suggestion declined"
10644 msgstr "Suggeriments"
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10648 msgid "Suggestions"
10649 msgstr "Suggeriments"
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10678 msgid "Suspend all holds"
10679 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10683 msgid "Suspend hold"
10684 msgstr "Suspendre reserva en"
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10688 msgid "Suspend until:"
10689 msgstr "Suspès fins:"
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10698 msgid "Switch languages"
10699 msgstr "Canviar idioma"
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10705 msgid "Syndetics cover image"
10706 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10710 msgid "System maintenance"
10711 msgstr "Manteniment del sistema"
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10716 msgid "System-wide only"
10717 msgstr "Només a tot el sistema"
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10728 msgid "Table of contents"
10729 msgstr "Índex de continguts"
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10733 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10734 msgstr "Taula de continguts proporcionada per Syndetics"
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10738 msgid "Table of contents:"
10739 msgstr "Índex de continguts"
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10750 msgid "Tag browser"
10751 msgstr "Navegador d'etiquetes"
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10756 msgstr "Núvol d'etiquetes"
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10760 msgid "Tag status here."
10761 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10767 msgid "Tag status here. "
10768 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí. "
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10783 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10788 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10789 msgstr "Etiquetes › %s%s%sKoha online%s catàleg"
10791 #. For the first occurrence,
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10794 msgid "Tags added: "
10795 msgstr "Etiquetes agregades: "
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10800 msgid "Tags from this library:"
10801 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10805 msgid "Tags to show from other users:"
10806 msgstr "Etiquetes per mostrar d'altres usuaris:"
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10810 msgid "Tags to show:"
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10817 msgstr "Etiquetes:"
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10821 msgid "Technical reports"
10822 msgstr "Informes tècnics"
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10847 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10848 msgstr "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista sigui estrictament privada."
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10852 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10853 msgstr "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista sigui estrictament privada."
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10857 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10858 msgstr "El permís \"Qualsevol\" no té cap efecte real, mentre que aquesta llista sigui estrictament privada."
10860 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10863 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10864 msgstr "Els %s últims números per a aquesta subscripció:"
10866 #. %1$s: limit | html
10867 #. %2$s: IF selected_itemtype
10868 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10870 #. %5$s: IF ( branch )
10871 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10873 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10874 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10879 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10880 msgstr "Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s de tot el temps %s "
10882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10883 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10888 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10889 msgstr "El catàleg %s%s%sKoha%s està fora de línia per manteniment. Tornarem aviat! Si teniu alguna consulta, contacteu amb "
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10893 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10894 msgstr "El botó \"finalitzar\" es mostra per reiniciar."
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10898 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10899 msgstr "El núvol ISBD no està habilitat."
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10903 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10904 msgstr "La taula de navegació està buida. Aquesta característica no està totalment configurada. Revisa el "
10906 #. %1$s: email_add | html
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10909 msgid "The cart was sent to: %s"
10910 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10914 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10915 msgstr "Ubicació de recollida"
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10919 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10920 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
10922 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10925 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10926 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10930 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10931 msgstr "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10935 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10936 msgstr "No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10940 msgid "The entered card number is already in use."
10941 msgstr "El número de targeta introduït ja està en ús."
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10945 msgid "The entered card number is the wrong length."
10946 msgstr "La longitud del número de carnet es incorrecta."
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10950 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10951 msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
10953 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10956 msgid "The first subscription was started on %s"
10957 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10961 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10962 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s'han omplert: "
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10966 msgid "The following fields contain invalid information:"
10967 msgstr "Els camps següents contenen informació no vàlida:"
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10971 msgid "The item has been added to the list."
10972 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10976 msgid "The item has been removed from the list."
10977 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10981 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10982 msgstr "El registre no s'ha afegit a la llista. Si us plau, comproveu que ja hi és."
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10986 msgid "The library has been notified of your arrival."
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10991 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10992 msgstr "La Biblioteca ha desactivat la funcionalitat de crear llistes públiques per als usuaris. Si es fa privada, no es podrà tornar a fer pública."
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10996 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10997 msgstr "L'enllaç està trencat i la pàgina no existeix."
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11001 msgid "The link is invalid."
11002 msgstr "L'enllaç no és vàlid."
11004 #. %1$s: email | html
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11007 msgid "The list was sent to: %s"
11008 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11012 msgid "The new owner could not be found anymore."
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11017 msgid "The new owner has no share for this list."
11018 msgstr "El registre s'ha afegit a la llista."
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11023 msgid "The operation %s is not supported."
11024 msgstr "L'operació %s no és compatible."
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11028 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11029 msgstr "Els resultats de l'operació es mostraran per a cada codi de barres introduït."
11031 #. %1$s: username | html
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11034 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11035 msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari \"%s\"."
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11039 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11044 msgid "The record and its items are age restricted"
11045 msgstr "L'exemplar està restringit."
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11049 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11050 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11054 msgid "The share has been removed."
11055 msgstr "S'ha cancel·lat compartir llista"
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11059 msgid "The share has not been removed."
11060 msgstr "No s'ha cancel·lat compartir llista"
11062 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11065 msgid "The subscription expired on %s"
11066 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11070 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11071 msgstr "El suggeriment no s'ha afegit. Ja existeix un suggeriment amb aquest títol."
11073 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11074 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11077 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11078 msgstr "El suggeriment no s'ha afegit. Heu assolit el vostre límit de suggeriments que podeu fer en aquest moment (%s en %s dies)."
11080 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11083 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11084 msgstr "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment (%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més."
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11088 msgid "The system does not recognize this barcode."
11091 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11094 msgid "The tag was added as "%s"."
11097 #. %1$s: message_value | html
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11100 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11101 msgstr "L'id de transacció '%s' per a aquest pagament no és vàlid."
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11105 msgid "The userid "
11106 msgstr "ID d'usuari "
11108 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11111 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11112 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11116 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11121 msgid "There are no comments on this title."
11122 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11127 msgid "There are no items available for recall."
11128 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11132 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11133 msgstr "No hi han exemplars que es puguin reservar."
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11137 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11143 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11144 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents que coincideixin amb la teva cerca."
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11148 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11149 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11153 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11154 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcters."
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11158 msgid "There was a problem with this operation:"
11159 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11164 msgid "There was a problem with your submission"
11165 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11169 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11170 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11174 msgid "There was an error sending the cart."
11175 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11179 msgid "There was an error sending the list."
11180 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar la llista."
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11185 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11186 msgstr "Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, contacteu amb el personal de la Biblioteca."
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11195 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11196 msgstr "Aquesta "nube" mostra les matèries més consultades al catàleg. Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció."
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11200 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11205 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11206 msgstr "Aquest document certifica que heu tornat tots els exemplars prestats. Es demana a vegades durant una transferència d' expedient d'una escola a una altra. La descàrrega és enviada per nosaltres a la vostra escola. També ho trobareu disponible en el vostre compte d'usuari."
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11210 msgid "This email address already exists in our database."
11211 msgstr "Aquest compte de correu ja existeix en el catàleg."
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11215 msgid "This feature is not enabled "
11216 msgstr "Aquesta funcionalitat no està habilitada"
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11220 msgid "This field is required."
11221 msgstr "Aquest camp és necessari."
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11225 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11226 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11230 msgid "This is a serial"
11231 msgstr "És una publicació periòdica"
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11235 msgid "This item belongs to another library."
11236 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11240 msgid "This item cannot yet be renewed."
11241 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11245 msgid "This item does not exist."
11246 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11250 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11251 msgstr "Aquest exemplar ha estat reclamat com a retornat per:"
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11255 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11256 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11260 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11261 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11265 msgid "This item is already checked out to you."
11266 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11270 msgid "This item is checked out to someone else."
11271 msgstr "Ja tens aquest exemplar en préstec."
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11275 msgid "This item is not for loan."
11276 msgstr "Tipus d'element no prestables."
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11280 msgid "This item is on hold for another borrower."
11281 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11285 msgid "This item is on hold for another patron."
11286 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11290 msgid "This item is restricted."
11291 msgstr "L'exemplar està restringit."
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11295 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11296 msgstr "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica."
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11300 msgid "This library card has been declared lost."
11301 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11305 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11306 msgstr "Aquest enllaç és vàlid per a 2 dies a partir d'ara. "
11308 #. %1$s: contents.count | html
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11311 msgid "This list contains %s titles"
11312 msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11316 msgid "This list does not exist."
11317 msgstr "Aquesta llista no existeix."
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11321 msgid "This list is empty."
11322 msgstr "Aquesta llista no existeix."
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11326 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11327 msgstr "Aquesta llista és compartida. La resta d'usuaris hi perdran l'accés."
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11331 msgid "This message can have the following reason(s):"
11332 msgstr "Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s):"
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11336 msgid "This news item does not exist. "
11337 msgstr "Aquesta notícia no existeix."
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11342 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11343 msgstr "Aquesta pàgina té contingut enriquit visible quan s'habilita JavaScript o clicant"
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11347 msgid "This page does not exist. "
11348 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11352 msgid "This patron does not have waiting holds."
11353 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
11355 #. %1$s: items_count | html
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11358 msgid "This record has many physical items (%s). "
11359 msgstr "Aquest registre té molts exemplars. (%s). "
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11363 msgid "This subscription is closed."
11364 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11368 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11369 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11373 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11374 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11378 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11379 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11383 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11384 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11388 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11389 msgstr "No podeu demanar aquest títol, ja el teniu."
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11393 msgid "This title cannot be requested."
11394 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11435 msgid "Title (A-Z)"
11436 msgstr "Títol (A-Z)"
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11443 msgid "Title (Z-A)"
11444 msgstr "Títol (Z-A)"
11446 #. %1$s: title_notes_count | html
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11449 msgid "Title notes ( %s )"
11450 msgstr "Notes del títol ( %s )"
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11475 msgid "To log in, use the following credentials:"
11476 msgstr "Per iniciar la sessió, feu servir les credencials següents:"
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11480 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11481 msgstr "Per fer canvis al vostre registre contacteu amb la Biblioteca."
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11485 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11486 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11490 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11491 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11495 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11496 msgstr "Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usuari o la vostra adreça electrònica."
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11503 msgid "Toolbar control"
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11509 msgstr "Nivell superior"
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11520 msgstr "Total a pagar"
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11524 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11525 msgstr "Deute total si s'aplica el(s) crèdit(s):"
11527 #. %1$s: holds_count | html
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11530 msgid "Total holds: %s"
11531 msgstr "Reserves totals: %s"
11533 #. INPUT type=submit
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11540 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11543 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11561 msgid "Type of heading"
11562 msgstr "Tipus d'encapçalament"
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11591 msgid "Unable to add one or more tags."
11592 msgstr "No s'ha pogut afegir una o més etiquetes."
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11596 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11597 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
11599 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11602 msgid "Unable to check the items out to %s"
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11607 msgid "Unable to create enrollment!"
11608 msgstr "No es pot inscriure"
11610 #. For the first occurrence,
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11613 msgid "Unable to update your setting!"
11614 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes!"
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11619 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11620 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11624 msgid "Unavailable issues"
11625 msgstr "Exemplars no disponibles"
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11630 msgid "Unhighlight"
11631 msgstr "Elimina el realç"
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11635 msgid "Unified title"
11636 msgstr "Títol unificat"
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11642 msgstr "Desconegut"
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11646 msgid "Unrecognized error."
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11652 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11653 msgstr "Cancel·la alerta de subscripció"
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11659 msgstr "Actualitzar"
11661 #. INPUT type=submit
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11663 msgid "Update auto-renewal preference"
11664 msgstr "Actualitza la preferència de renovació automàtica"
11666 #. INPUT type=submit
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11669 msgid "Update password"
11670 msgstr "Canviar la clau d'accès"
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11675 msgid "Update your contact information"
11676 msgstr "Informació de contacte"
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11682 msgstr "Actualitzat:"
11684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11690 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11691 msgstr "Actualitzacions enviades › %s%s%sKoha online%s catàleg"
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11695 msgid "Updates to your record"
11696 msgstr "Actualitzeu el vostre registre"
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11700 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11701 msgstr "Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars que heu prestat actualment"
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11705 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11706 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11711 msgstr "Emprat per"
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11715 msgid "Used for/see from:"
11716 msgstr "Emprat per:"
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11720 msgid "User summary"
11721 msgstr "Resum de condicions"
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11727 msgstr "Nom d'usuari:"
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11732 msgstr "Nom d'usuari: "
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11736 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11737 msgstr "Normalment un compte es bloqueja per endarreriments o sancions. Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11741 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11742 msgstr "Normalment la raó de bloqueig d'un compte és per endarreriments o sancions. Si el vostre compte no ho mostra, si us plau, contacteu amb la Biblioteca."
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11746 msgid "VHS tape / Videocassette"
11747 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11754 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11757 msgid "Value is already in use (%s)"
11758 msgstr "El valor ja s'està utilitzant (%s)"
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11762 msgid "Verification"
11763 msgstr "Verificació"
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11767 msgid "Verification:"
11768 msgstr "Verificació:"
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11779 msgstr "Veure-ho tot"
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11783 msgid "View all suggestions"
11784 msgstr "Veure tots els suggeriments"
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11788 msgid "View all the physical items."
11789 msgstr "amb totes les columnes."
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11793 msgid "View details for this title"
11794 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11799 msgid "View interlibrary loan request"
11800 msgstr "Veure la sol·licitud de préstec interbibliotecari"
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11805 msgid "View on Amazon.com"
11806 msgstr "Veure a Amazon.com"
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11812 msgid "View record \"%s %s %s\""
11813 msgstr "Veure registre \"%s\""
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11817 msgid "View the requested item"
11818 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat:"
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11823 msgid "View your search history"
11824 msgstr "Reviseu el vostre historial de cerca"
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11828 msgid "Visit web site"
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11853 msgstr "Data d'espera"
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11857 msgid "Waiting date"
11858 msgstr "Data d'espera"
11860 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11863 msgid "Waiting for patron at %s"
11864 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
11866 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11867 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11870 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11871 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
11873 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11874 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11877 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11878 msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s. "
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11883 msgstr "Advertència"
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11887 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11888 msgstr "Avís: aquest canvi no es pot desfer. Si us plau, confirmeu un cop més"
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11892 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11893 msgstr "Ens preocupa la vostra privacitat. En aquesta pantalla podeu definir quant de temps voleu mantenir el vostre historial de préstecs."
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11903 msgstr "Benvingut, "
11905 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11908 msgid "Welcome, %s"
11909 msgstr "Benvingut, %s"
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11913 msgid "What is a discharge?"
11914 msgstr "Què és una carta de llibertat?"
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11918 msgid "What's next?"
11919 msgstr "Que ve ara?"
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11928 msgid "With selected searches: "
11929 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11933 msgid "With selected suggestions: "
11934 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
11936 #. For the first occurrence,
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11941 msgid "With selected titles: "
11942 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11946 msgid "Would you like to print a receipt?"
11947 msgstr "Voleu imprimir un rebut?"
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11952 msgstr "Cancel·lar"
11954 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11955 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11958 msgid "Written on %s by %s"
11959 msgstr "Escrit el %s per %s"
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11963 msgid "Wrong slot selected."
11964 msgstr "Elimineu els seleccionats"
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11968 msgid "XSLT file not found."
11969 msgstr "Exemplar no trobat."
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11978 #. INPUT type=submit
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12004 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12005 msgstr "Sí (exemplar endarrerit o perdut)"
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12009 msgid "Yes (Rental fees)"
12010 msgstr "Cost lloguer"
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12014 msgid "Yes, I agree."
12015 msgstr "Sí, estic d'acord. "
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12019 msgid "Yes, cancel article request"
12020 msgstr "Sí, cancel·la la sol·licitud de l'article"
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12024 msgid "Yes, cancel hold"
12025 msgstr "Sí, cancel·la la reserva"
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12029 msgid "Yes, delete"
12030 msgstr "Sí, suprimir"
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12034 msgid "Yes, delete suggestion"
12035 msgstr "Sí, suprimeix el suggeriment"
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12039 msgid "Yes, delete suggestions"
12040 msgstr "Sí, suprimeix els suggeriments"
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12044 msgid "Yes, remove sharing"
12045 msgstr "Sí, elimina l'ús compartit"
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12049 msgid "Yes, resume all holds"
12050 msgstr "Sí, reprèn totes les reserves"
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12054 msgid "Yes, suspend all holds"
12055 msgstr "Sí, suspèn totes les reserves"
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12059 msgid "You already have a hold for this item"
12060 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12064 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12069 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12074 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12075 msgstr "Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les reserves posteriors han de ser nivell d'exemplar."
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12079 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12080 msgstr "Ja tens una reserva a nivell de registre en aquest títol. Totes les reserves posteriors han de ser nivell de registre."
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12084 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12085 msgstr "Estàs accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torna a autenticarte."
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12089 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12090 msgstr "Esteu accedint a l'autopréstec des d'una IP diferent! Torneu-vos a autenticar."
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12094 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12095 msgstr "Actualment no estàs inscrit a cap llista de circulació."
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12099 msgid "You are forbidden to view this page."
12100 msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12104 msgid "You are from a different library"
12105 msgstr "Coce image from Open Library"
12107 #. %1$s: borrowername | html
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12110 msgid "You are logged in as %s."
12111 msgstr "Esteu autenticat com a %s."
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12115 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12116 msgstr "Esteu connectat des d'una IP diferent. Torneu-vos a autenticar."
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12120 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12121 msgstr "No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament"
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12125 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12126 msgstr "No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents."
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12130 msgid "You are not authorized to view this page."
12131 msgstr "No teniu autorització per veure aquesta pàgina."
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12135 msgid "You are not authorized to view this record."
12136 msgstr "No teniu autorització per veure aquest registre."
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12140 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12141 msgstr "Estàs subscrit a les llistes de circulació de les següents publicacions periòdiques. Si vols fer canvis posa't en contacte amb la biblioteca."
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12145 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12146 msgstr "Es pot afegir a la llista de resultats de qualsevol "
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12150 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12151 msgstr "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es guarden i s'envien com un sol missatge."
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12155 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12156 msgstr "Independentment de quina norma de privacitat trieu, podeu eliminar l'historial de préstecs immediatament clicant aquí. "
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12160 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12161 msgstr "Només podeu compartir la llista si en sou propietari."
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12165 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12166 msgstr "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part superior d'aquesta pàgina."
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12170 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12171 msgstr "Podeu utilitzar l'OAI-PMH ListRecords en lloc d'aquest servei."
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12175 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12176 msgstr "Podeu cercar al nostre catàleg utilitzant el formulari de cerca a la part superior d'aquesta pàgina"
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12180 msgid "You can't change your password."
12181 msgstr "No podeu modificar la vostra contrasenya."
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12185 msgid "You can't reset your password."
12186 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12191 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12192 msgstr "No podem certificar el vostre compte, teniu deutes o exemplars en préstec. Si us plau, torneu els exemplars abans de demanar la carta de llibertat."
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12196 msgid "You cannot place a recall on this item."
12197 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12202 msgid "You cannot place any more suggestions"
12203 msgstr "Disculpeu, no podeu fer suggeriments de compra"
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12207 msgid "You cannot renew this item again."
12208 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
12210 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12213 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12214 msgstr "No podeu renovar els vostres llibres en línia. %s Satisfeu les multes si desitgeu renovar els préstecs "
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12218 msgid "You cannot share a public list."
12219 msgstr "No podeu compartir una llista pública."
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12223 msgid "You currently have no pending holds."
12224 msgstr "Actualment no teniu reserves pendents."
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12228 msgid "You currently have nothing checked out."
12229 msgstr "En aquest moment no teniu res en préstec."
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12233 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12234 msgstr "Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un total de:"
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12238 msgid "You did not specify any search criteria"
12239 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12243 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12244 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12248 msgid "You do not have permission to create a new list."
12249 msgstr "No teniu permís per crear una nova llista."
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12253 msgid "You do not have permission to delete this list."
12254 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12258 msgid "You do not have permission to download this list."
12259 msgstr "No tens permís per descarregar aquesta llista."
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12263 msgid "You do not have permission to send this list."
12264 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12268 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12269 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12273 msgid "You do not have permission to update this list."
12274 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12278 msgid "You do not have permission to view this list."
12279 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12284 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12285 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
12287 #. For the first occurrence,
12288 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12293 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12294 msgstr "Has introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Si usplau torna-ho a provar! Tingues en compte que les contrasenyes distingeixen entre majúscules i minúscules%s i que el teu compte quedarà bloquejat després d'un nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Posa't en contacte amb un membre del personal de la biblioteca si continues tenint problemes."
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12298 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12299 msgstr "Heu seguit un enllaç erroni, per exemple, d'un motor de cerca o d'un marcador."
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12303 msgid "You have a credit of:"
12304 msgstr "Teniu un crèdit de:"
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12308 msgid "You have already placed a "
12309 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12313 msgid "You have already placed a recall on this title."
12314 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12318 msgid "You have already requested this title."
12319 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12323 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12324 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12328 msgid "You have no article requests currently."
12329 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12333 msgid "You have no fines or charges"
12334 msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12338 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12339 msgstr "No tens cap suggeriment de compra pendent."
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12343 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12344 msgstr "No tens suggeriments de compra pendents. "
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12348 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12349 msgstr "No s'han omplert tots els camps obligatoris. Si us plau, revisar el formulari i tornar a enviar-lo."
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12353 msgid "You have nothing checked out"
12354 msgstr "No teniu res en préstec"
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12358 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12359 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12363 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12364 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12366 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12369 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12370 msgstr "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment (%s)."
12372 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12375 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12376 msgstr "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment (%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més. "
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12380 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12381 msgstr "Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment."
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12386 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12387 msgstr "Has renovat aquest document el màxim nombre de vegades consecutives per internet."
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12391 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12392 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12396 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12397 msgstr "T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12401 msgid "You have successfully registered your new account."
12402 msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12406 msgid "You have too many holds already"
12407 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
12409 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12412 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12413 msgstr "Teniu multes pendents de pagament. Import: %s."
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12417 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12418 msgstr "Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem la teva sol·licitud."
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12422 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12423 msgstr "Disculpeu, heu fet ús d'un enllaç extern a un element de catàleg que ja no està disponible."
12425 #. For the first occurrence,
12426 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12427 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12432 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12433 msgstr "Només pots afegir fins a %s suggeriments en %s dies."
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12437 msgid "You may register here."
12438 msgstr "Podeu registrar-vos aquí."
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12442 msgid "You must be logged in to add tags."
12443 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
12445 #. For the first occurrence,
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12448 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12449 msgstr "Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes"
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12453 msgid "You must be logged in to place a recall."
12454 msgstr "Us heu d'autenticar per afegir etiquetes."
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12458 msgid "You must contact the library for assistance."
12459 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12464 msgid "You must contact the library to reset your password"
12465 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12469 msgid "You must have an email address to enroll"
12470 msgstr "Has de tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't"
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12474 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12475 msgstr "Has d'iniciar sessió al teu compte per rebre l'alerta de nous exemplars"
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12479 msgid "You must reset your password via e-mail"
12480 msgstr "No podeu restablir la contrasenya."
12482 #. INPUT type=checkbox name=digest
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12485 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12486 msgstr "Has de seleccionar un transport per enviar els avisos"
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12490 msgid "You must select a library for pickup. "
12491 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida. "
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12495 msgid "You must select at least one item. "
12496 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem. "
12498 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12501 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12502 msgstr "Deus a la biblioteca %s i no es pot prestar."
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12506 msgid "You reached your open article requests limit."
12507 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12512 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12513 msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12517 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12518 msgstr "Hauríeu d'haver rebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la contrasenya. "
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12522 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12523 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació."
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12527 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12528 msgstr "Heu fet servir un caràcter no acceptat. Si us plau, reviseu el document i torneu a enviar-lo."
12530 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12533 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12534 msgstr "Se't cobrarà una quota per la reserva de %s per demanar aquesta reserva"
12536 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12539 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12540 msgstr "Se't cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar"
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12544 msgid "You will be charged with "
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12549 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12554 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12555 msgstr "Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva invitació abans que caduqui. "
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12559 msgid "You will receive an email shortly. "
12560 msgstr "En breu rebràs un correu electrònic. "
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12564 msgid "You've reached your daily holds limit"
12565 msgstr "Actualment no tens cap sol·licitud d'article."
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12569 msgid "Your account"
12570 msgstr "El teu compte"
12572 #. For the first occurrence,
12573 #. %1$s: IF debarred_comment
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12577 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12578 msgstr "El vostre compte ha estat bloquejat. Comentari de %s: "
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12582 msgid "Your account has been suspended."
12583 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
12585 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12588 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12589 msgstr "El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més informació."
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12593 msgid "Your account has expired."
12594 msgstr "El compte ha expirat"
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12598 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12599 msgstr "El teu compte ha caducat. Si us plau, contacta amb la biblioteca per mes informació."
12601 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12604 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12605 msgstr "El teu compte té despeses i càrrecs pendents de %s. Les reserves es bloquegen perquè el vostre saldo final supera el límit."
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12609 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12610 msgstr "El vostre compte s'ha bloquejat perquè heu demanat un certificat de la Biblioteca. "
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12614 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12615 msgstr "L'usuari no estarà actiu fins que no es confirmi l'enllaç adjunt en el correu de confirmació."
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12619 msgid "Your authority search history is empty."
12620 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12625 msgstr "El vostre cistell"
12627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12633 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12634 msgstr "la teva cistella › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12638 msgid "Your cart is empty."
12639 msgstr "El vostre cistell està buit."
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12643 msgid "Your catalog search history is empty."
12644 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12649 msgid "Your charges"
12650 msgstr "Els teus càrrecs"
12652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12658 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12659 msgstr "Els teus càrrecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12663 msgid "Your checkout history"
12664 msgstr "Historial de préstecs"
12666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12672 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12673 msgstr "El teu historial de prèstecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12677 msgid "Your checkout history has been deleted."
12678 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12682 msgid "Your comment"
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12687 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12688 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
12690 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12693 msgid "Your consent was registered on %s."
12694 msgstr "El teu consentiment es va registrar el %s."
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12699 msgid "Your consents"
12700 msgstr "Els teus consentiments"
12702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12708 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12709 msgstr "Consentiments › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12713 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12718 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12719 msgstr "Les vostres correccions s'han enviat a la Biblioteca, i el personal actualitzarà el vostre registre tan aviat com sigui possible."
12721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12722 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12727 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12728 msgstr "Els teus càrrecs › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12732 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12737 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12738 msgstr "La vostra sol·licitud de carta de llibertat ha estat enviada. La vostra carta estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12742 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12743 msgstr "La vostra carta de llibertat estarà disponible en aquesta pàgina en pocs dies."
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12747 msgid "Your download should begin automatically."
12748 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12752 msgid "Your hold history has been deleted."
12753 msgstr "S'ha eliminat el vostre historial de préstecs."
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12757 msgid "Your holds history"
12758 msgstr "El teu historial de reserves"
12760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12761 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12766 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12767 msgstr "El teu historial de reserves › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12770 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12775 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12776 msgstr "Les sol·licituds de préstec interbibliotecari › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12780 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12781 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12785 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12786 msgstr "El vostre carnet està marcat com a perdut o robat."
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12790 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12791 msgstr "El vostre carnet ha caducat. Contacteu amb la Biblioteca si voleu renovar-lo."
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12795 msgid "Your library card will expire on "
12796 msgstr "El vostre carnet caducarà el "
12798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12799 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12804 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12805 msgstr "La teva biblioteca principal › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12816 msgstr "Les vostres llistes"
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12820 msgid "Your lists:"
12821 msgstr "Les vostres llistes:"
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12825 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12826 msgstr "La renovació del vostre préstec ha fallat pels motius següents: "
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12832 msgid "Your messaging settings"
12833 msgstr "Preferències de missatges"
12835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12836 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12841 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12842 msgstr "Configuració de missatgeria › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12846 msgid "Your note about %s could not be saved."
12847 msgstr "No s'ha pogut desar la teva nota sobre %s."
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12851 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12852 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha desat i enviat a la biblioteca."
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12856 msgid "Your note about %s was removed."
12857 msgstr "La teva nota sobre %s s'ha eliminat."
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12861 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12866 msgid "Your options are: "
12867 msgstr "Les vostres opcions són: "
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12871 msgid "Your password has been changed "
12872 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12876 msgid "Your password has expired!"
12877 msgstr "El compte ha expirat"
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12881 msgid "Your password has successfully been updated"
12882 msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya "
12884 #. For the first occurrence,
12885 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12890 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12891 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters."
12893 #. For the first occurrence,
12894 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12899 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12900 msgstr "La teva contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números."
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12905 msgid "Your payment"
12908 #. %1$s: message_value | html
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12911 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12912 msgstr "El vostre pagament de $%s ha estat processat satisfactòriament!"
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12917 msgid "Your personal details"
12918 msgstr "Les vostres dades personals"
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12923 msgid "Your pickups"
12924 msgstr "Les vostres llistes"
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12928 msgid "Your priority: "
12929 msgstr "La vostra prioritat: "
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12934 msgid "Your privacy management"
12935 msgstr "Gestió de dades privades"
12937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12938 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12943 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
12944 msgstr "Gestió de la teva privadesa › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12948 msgid "Your privacy rules have been updated."
12949 msgstr "Les vostres normes de privacitat s'han actualitzat."
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12953 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12954 msgstr "Per reportar aquest error, contacteu amb la Biblioteca."
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12958 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12959 msgstr "El problema ha estat reportat a la biblioteca."
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12965 msgid "Your purchase suggestions"
12966 msgstr "Els vostres suggeriments de compra"
12968 #. For the first occurrence,
12969 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12973 msgid "Your rating: %s."
12974 msgstr "La teva valoració: %s "
12976 #. %1$s: due_interval | html
12977 #. %2$s: due_date | $KohaDates
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12980 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12985 msgid "Your recalls history"
12986 msgstr "El teu historial de reserves"
12988 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12989 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12994 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12995 msgstr "El seu historial de retirades › %s%s%sKoha online%s catàleg"
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12999 msgid "Your request included no check-ins."
13000 msgstr "La teva sol·licitud no va incloure cap retorn."
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13004 msgid "Your routing lists"
13005 msgstr "Les teves llistes de circulació"
13007 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13008 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13013 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13014 msgstr "Les vostres llistes d'itineraris › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13017 #. %2$s: hash | html
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13021 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13022 msgstr "La vostra recerca %s per %s%s no ha trobat resultats. "
13024 #. %1$s: unimarc3 | html
13025 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13026 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13031 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13032 msgstr "La teva cerca IDREF per a ppn %s › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13036 msgid "Your search history"
13037 msgstr "El vostre historial de cerca"
13039 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13040 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13045 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13046 msgstr "El teu historial de cerca › %s%s%sKoha online%s catàleg"
13048 #. %1$s: total | html
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13051 msgid "Your search returned %s results. "
13052 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
13054 #. For the first occurrence,
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13057 msgid "Your setting has been updated!"
13058 msgstr "La vostra configuració ha estat actualitzada!"
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13062 msgid "Your suggestion has been submitted."
13063 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13068 msgid "Your summary"
13069 msgstr "El vostre resum"
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13074 msgstr "Les vostres etiquetes"
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13078 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13079 msgstr "Les teves actualitzacions s'han enviat i el teu compte d'usuari s'ha modificat."
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13083 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13084 msgstr "Les vostres dades han estat enviades. El personal de la Biblioteca revisarà les vostres dades abans de confirmar els canvis."
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13088 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13089 msgstr "No es troba el vostre nom d'usuari. Torneu a intentar-ho."
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13095 msgid "ZIP/Postal code:"
13096 msgstr "CP/Codi postal:"
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13100 msgid "[ More lists ]"
13101 msgstr "Més llistats"
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13105 msgid "[ New list ]"
13106 msgstr "[Llista nova]"
13108 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13111 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13112 msgstr "[L'etiqueta %s no és compatible amb el vostre navegador.]"
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13128 msgstr "una llista:"
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13133 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13134 msgstr "un identificador indica la localització a la qual s'ha d'enviar l'exemplar per recollir-lo"
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13138 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13139 msgstr "s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha"
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13148 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13149 msgstr "i estic d'acord amb el tractament que feu de les meves dades personals tal com s'indica aquí."
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13170 msgid "borrowernumber"
13171 msgstr "borrowernumber"
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13177 msgstr "breadcrumb"
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13194 msgid "cancel your request"
13195 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13200 msgstr "número de targeta"
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13204 msgid "confirm email address"
13205 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13214 msgid "continue creating your request"
13215 msgstr "continua creant la sol·licitud"
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13220 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13221 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13226 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13227 msgstr "data a partir de la qual ja no cal la reserva"
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13232 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13233 msgstr "data a partir de la qual l'exemplar es torna a la prestatgeria si no s'ha recollit"
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13237 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13238 msgstr "defineix el tipus d'identificador que s'utilitza per a la sol·licitud, valors possibles: "
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13242 msgid "desired_due_date"
13243 msgstr "desired_due_date"
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13247 msgid "due in fines and charges "
13248 msgstr "Deute en sancions i càrrecs"
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13257 msgid "email address"
13258 msgstr "Adreça de correu electrònic"
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13262 msgid "every 2 months"
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13267 msgid "every 2 weeks"
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13272 msgid "every 2 years"
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13277 msgid "every 3 weeks"
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13287 msgid "every month"
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13292 msgid "every quarter"
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13308 msgid "expiry_date"
13309 msgstr "expiry_date"
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13316 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13319 msgid "for %s issues"
13322 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13325 msgid "for %s months"
13328 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13331 msgid "for %s weeks"
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13336 msgid "for every request "
13337 msgstr "Sol·licitud completa "
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13341 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13342 msgstr "per a més informació sobre com es fa i com configurar-ho."
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13367 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13368 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13372 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13373 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13377 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13378 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13382 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13383 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13387 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13388 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13392 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13393 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13397 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13398 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13402 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13403 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13407 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13408 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13412 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13413 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13417 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13418 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13422 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13423 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13427 msgid "in any heading"
13428 msgstr "a qualsevol encapçalament"
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13432 msgid "in main entry"
13433 msgstr "a entrada principal"
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13437 msgid "in the complete record"
13438 msgstr "en el registre complet"
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13442 msgid "irregularly"
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13448 msgstr "és exactament"
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13472 msgid "koha:biblionumber:%s"
13473 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13477 msgid "language (Optional)"
13478 msgstr "(Opcional)"
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13482 msgid "list of authority record identifiers"
13483 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13487 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13488 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o exemplars"
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13492 msgid "list of system record identifiers"
13493 msgstr "llista d'identificadors de registre del sistema"
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13497 msgid "log in using a different account"
13498 msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13527 msgid "on Saturday"
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13537 msgid "on Thursday"
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13547 msgid "on Wednesday"
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13552 msgid "on this item. "
13553 msgstr "en aquest exemplar."
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13574 msgstr "contrasenya"
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13590 msgid "pickup_location"
13591 msgstr "pickup_location"
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13595 msgid "primary email address"
13596 msgstr "adreça de correu electrònic principal"
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13601 msgid "privacy policy"
13602 msgstr "política de privacitat"
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13607 msgid "purchase suggestion"
13608 msgstr "suggeriment de compra"
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13612 msgid "request_location"
13613 msgstr "request_location"
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13617 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13618 msgstr "demana un format particular o conjunt de formats disponibles per a informes"
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13622 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13627 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13628 msgstr "demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, valors possibles: "
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13637 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13638 msgstr "resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca."
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13643 msgstr "return_fmt"
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13647 msgid "return_type"
13648 msgstr "return_type"
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13662 msgid "secondary email address"
13663 msgstr "Correu electrònic secundari"
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13668 msgstr "Vegeu a més:"
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13672 msgid "show all component parts"
13673 msgstr "Mostra totes les columnes"
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13677 msgid "show_attributes"
13678 msgstr "show_attributes"
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13682 msgid "show_contact"
13683 msgstr "show_contact"
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13688 msgstr "show_fines"
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13693 msgstr "show_holds"
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13698 msgstr "show_loans"
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13709 msgid "site administrator"
13710 msgstr "administrador del lloc"
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13714 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13715 msgstr "especifica l'esquema de metadades dels registres a tornar, valors possibles: "
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13721 msgstr "start_date"
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13725 msgid "starts with"
13726 msgstr "comença amb"
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13735 msgid "suggestions"
13736 msgstr "suggeriments"
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13745 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13746 msgstr "Identificador de sistema de reserva (retornat per GetRecords i GetPatronInfo a l'element 'reserve_id')"
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13751 msgid "system item identifier"
13752 msgstr "identificador d'exemplar del sistema"
13754 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13756 msgid "tagsel_button"
13757 msgstr "tagsel_button"
13759 #. META http-equiv=Content-Type
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13767 msgid "text/html; charset=utf-8"
13768 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13773 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13774 msgstr "l'identificador ILS per al registre sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13779 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13780 msgstr "l'identificador ILS de l'usuari pel qual s'ha fet la sol·licitud"
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13784 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13785 msgstr "l'identificador ILS per a l'exemplar específic sobre el qual s'ha fet la sol·licitud"
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13789 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13790 msgstr "data en què a l'usuari li agradaria que l'exemplar fos retornat per"
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13794 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13795 msgstr "tipus d'identificador, valors possibles: "
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13803 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13804 msgstr "identificador únic d'usuari a l'ILS; el mateix identificador tornat per LookupPatron o AuthenticatePatron"
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13809 msgid "there was a problem processing your payment"
13810 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el procés de pagament"
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13814 msgid "three times per week"
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13819 msgid "to post a comment. "
13820 msgstr "publica un comentari. "
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13824 msgid "total savings "
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13829 msgid "twice per day"
13830 msgstr "dues vegades al dia"
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13834 msgid "twice per year"
13835 msgstr "dues vegades al dia"
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13859 msgid "used for/see from:"
13860 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13864 msgid "user's login identifier"
13865 msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió"
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13869 msgid "user's password"
13870 msgstr "contrasenya de l'usuari"
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13880 msgstr "nom d'usuari"
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13884 msgid "view labeled"
13885 msgstr "vista etiquetada"
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13891 msgstr "vista simple"
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13895 msgid "waiting holds:"
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13900 msgid "was not found in the database. Please try again."
13901 msgstr "no s'ha trobat a la base de dades. Intenteu-ho de nou."
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13905 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13906 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13910 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13911 msgstr "si retornar o no informació de sancions a la resposta"
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13915 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13916 msgstr "si retornar o no informació de reserves a la resposta"
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13920 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13921 msgstr "si retornar o no informació de préstecs a la resposta"
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13925 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13926 msgstr "si retornar o no informació de contacte de l'usuari a la resposta"
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13929 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13930 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13932 #. %1$s: approvedaddress | html
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13935 msgid "will be sent shortly to %s."
13936 msgstr "S'enviarà en breu a %s. "
13938 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13941 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13942 msgstr "només es pot demanar %s més reserves. Si us plau, inhabiliteu les caselles de verificació dels elements dels quals no desitgeu fer reserva. "
13944 #. %1$s: payment | html
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13947 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13948 msgstr "el vostre pagament de %s ha estat aplicat al vostre compte"
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13955 #~ msgid "GDPR consent"
13956 #~ msgstr "Consentiment del RGPD"
13958 #~ msgid "GDPR consents"
13959 #~ msgstr "Consentiments del RGPD"
13961 #~ msgid "Not issued"
13962 #~ msgstr "No emès"
13968 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13969 #~ msgstr "%s %s enviat un cistell des del nostre catàleg en línia."
13971 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13972 #~ msgstr "%s %s enviada des del nostre catàleg en línia, la llista anomenada : %s."
13974 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13975 #~ msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13977 #~ msgid "Classification: %s "
13978 #~ msgstr "Classificació: %s "
13980 #~ msgid "Collection: %s "
13981 #~ msgstr "Col·lecció: %s "
13983 #~ msgid "Copyright year: %s "
13984 #~ msgstr "Any de copyright: %s "
13986 #~ msgid "Dewey: %s "
13987 #~ msgstr "Dewey: %s "
13992 #~ msgid "ISBN: %s "
13993 #~ msgstr "ISBN: %s "
13995 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13996 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
13998 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13999 #~ msgstr "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14002 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14003 #~ msgstr "%s %s per %s %s %s %s "
14006 #~ msgstr "Exemplars:"
14008 #~ msgid "LCCN: %s "
14009 #~ msgstr "LCCN: %s "
14011 #~ msgid "Notes : %s "
14012 #~ msgstr "Notes: %s "
14014 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14015 #~ msgstr "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com EndNote, Reference Manager o ProCite."
14018 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14019 #~ msgstr "Publicat a %s %s %s %s per "
14021 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14022 #~ msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14024 #~ msgid "Serial: %s "
14025 #~ msgstr "Publicació periòdica: %s "
14027 #~ msgid "Subject: %s "
14028 #~ msgstr "Matèria: %s "
14030 #~ msgid "URL: %s "
14031 #~ msgstr "URL: %s "
14033 #~ msgid "Unified title: %s "
14034 #~ msgstr "Títol unificat: %s "
14036 #~ msgid "Your cart "
14037 #~ msgstr "El vostre cistell"
14039 #~ msgid "Your list : %s "
14040 #~ msgstr "La vostra llista: %s "
14042 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14043 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catàleg › El teu pagament %s %s%s "
14045 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14046 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
14048 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14049 #~ msgstr "%s %s La contrasenya nova no ha de ser la mateixa que l'antiga. Les contrasenyes de %s no coincideixen. Tornar a escriure la nova contrasenya. %s La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters. La contrasenya %s ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una majúscula. La contrasenya %s no ha de contenir espais en blanc ni al final. %s S'ha introduït un nom d'usuari o una contrasenya incorrectes. Siusplau tornar a provar! Però tingueu en compte que les contrasenyes distingeixen entre majúscules i minúscules%s i que el vostre compte es bloquejarà després d'un nombre fix d'intents d'inici de sessió fallits%s. Poseu-vos en contacte amb un membre del personal de la biblioteca si continueu tenint problemes. %s Inicieu sessió al compte per actualitzar la vostra contrasenya."
14051 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14052 #~ msgstr "%s %s Canal RSS per %s novetats de la biblioteca %s Canal RSS per novetats bibliogràfiques %s %s %s canal RSS per %s i novetats de totes les biblioteques %s Canal RSS per novetats de totes les biblioteques %s %s "
14054 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14055 #~ msgstr "%s %s Cercar també per termes específics %s Cercar també per termes genèrics %s Cercar també per termes relacionats %s "
14057 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14058 #~ msgstr "%s %sCompartir%sPrivat%s %s Públic %s "
14060 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14061 #~ msgstr "%s Afegit %s per vostè %s %s Afegit %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14063 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14064 #~ msgstr "%s Complert %s Cancel·lat %s Esperant %s En trànsit %s Pendents %s "
14066 #~ msgid "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
14067 #~ msgstr "%s En trànsit cap a %s %s A punt per a la recollida %s S'ha de tornar %s Vençut el %s %s Cancel·lat el %s %s Complet %s Sol·licitat %s "
14069 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14070 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteques %s "
14072 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14073 #~ msgstr "%s No s'ha fet cap reclamació. %s %s No s'han habilitat les reclamacions. Si us plau contacta amb la biblioteca. %s "
14075 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14076 #~ msgstr "%s En reserva %s No queden renovacions %s "
14078 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14079 #~ msgstr "%s La contrasenya no coincideix. Si us plau torneu a introduir la contrasenya. %s %s La nova contrasenya ha de tenir un mínim de %s caràcters de longitud. %s%s La contrasenya ha de contenir com a mínim un número, una minúscula i una majúscula. %s %s La contrasenya no ha de contenir espais en blanc inicials ni finals. %s %s La contrasenya s'ha introduït de manera incorrecta. Si el problema persisteix, demaneu al personal bibliotecari que restableixi la contrasenya. %s "
14081 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14082 #~ msgstr "%s Pendent %s En procés %s Nova %s Completada %s Cancel·lada %s "
14084 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14085 #~ msgstr "%s Suggeriments de compra %s %s Els vostres suggeriments de compra%s Suggeriments de compra %s %s "
14088 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14089 #~ msgstr "%s Les notes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la biblioteca. %s "
14091 #~ msgid "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for pickup %s "
14092 #~ msgstr "%s S'ha sol·licitat %s S'ha de retornar %s En trànsit a %s %s A punt per recollir %s "
14094 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14095 #~ msgstr "%s Subscriu-te a l'alerta de subscripció %s Cancel·la la subscripció a l'alerta de subscripció %s "
14097 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14098 #~ msgstr "%s Esperant %s Reservat%s per a usuari %s en %s esperat el %s %s des de %s %s %s %s %s %s %s. "
14100 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14101 #~ msgstr "%s Esperant per l'usuari %s des de %s. %s Reclamat per l'usuari esperat en %s des de %s. %s "
14103 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14104 #~ msgstr "%s Sí %s No %s"
14106 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14107 #~ msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sBuit%s"
14109 #~ msgid "%s, by %s%s "
14110 #~ msgstr "%s, per %s%s "
14112 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14113 #~ msgstr "%sNavegació %s prestatges%s %s, %s %sUbicació de les prestatgeries: %s%s %s, %s %sCol·lecció: %s%s "
14115 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14116 #~ msgstr "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s %sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible (perdut)%s %sNo disponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sAturat%s "
14118 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14119 #~ msgstr "%sVenciment d'exemplar %sPreavís %sReserva servida %sRecordatori de reserva %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació %sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPréstec interbibliotecari no disponible %sRenovació automática %sDesconegut %s"
14121 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14122 #~ msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
14124 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14125 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteques%s "
14127 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14128 #~ msgstr "%sSol·licitat %sComprovat per la Biblioteca %sAcceptat per la Biblioteca %sDemanat per la Biblioteca %sSuggeriment refusat %sDisponible a la Biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
14130 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14131 #~ msgstr "%sActualitzeu la informació de contacte %sAneu a la vostra informació de contacte %s"
14133 #~ msgid "%sby %s%s "
14134 #~ msgstr "%sper %s%s "
14136 #~ msgid ": %sa list:%s"
14137 #~ msgstr ": %suna llista:%s"
14140 #~ msgid "Clear text"
14141 #~ msgstr "Esborreu la data"
14143 #~ msgid "Copyright date:"
14144 #~ msgstr "Data de copyright:"
14146 #~ msgid "Library default: %s"
14147 #~ msgstr "Biblioteca predeterminada: %s"
14150 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14151 #~ msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
14153 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14154 #~ msgstr "Nota: només podeu eliminar les vostres etiquetes. %s Nota: la vostra etiqueta tenia un codi erroni que s'ha eliminat. "
14156 #~ msgid "Pick up location"
14157 #~ msgstr "Ubicació de recollida"
14159 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14160 #~ msgstr "Si us plau, introdueix informació addicional sobre l'exemplar sol·licitat:"
14162 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14163 #~ msgstr "Si us plau utilitzi també el camp \"login\". %s Aquest compte no té cap adreça a la qual puguem enviar-li un correu electrònic. %s El procés de recuperació de contrasenya ja s'ha iniciat per a aquest compte %s (\""
14165 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14166 #~ msgstr "La subscripció comença el %s i es publica %s dos cops per dia %s %s cada dia %s %s tres cops per setmana %s %s cada setmana %s %s cada dues setmanes %s %s cada tres setmanes %s %s cada mes %s %s cada dos mesos %s %s cada trimestre %s %s dos cops per any %s %s cada any %s %s cada dos anys %s %s irregular %s %s els dilluns %s %s els dimarts %s %s els dimecres %s %s els dijous %s %s els divendres %s %s els dissabtes %s %s els diumenges %s per %s%s fascicle%s %s%s setmanes%s %s%s mesos%s "
14168 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14169 #~ msgstr "L'etiqueta s'ha afegit com a "%s". %s Nota: la vostra etiqueta estava totalment amb codi amb format. NO s'ha afegit. "
14171 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14172 #~ msgstr "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació: %sERROR: paràmetre il·legal %s %sERROR: Has d'iniciar sessió per completar aquesta acció. %sERROR: No es pot eliminar l'etiqueta %s. "
14174 #~ msgid "Your rating: %s, "
14175 #~ msgstr "La teva valoració: %s, "
14177 #~ msgid "ask for a discharge"
14178 #~ msgstr "demanar la carta de llibertat"
14182 #~ msgstr "Cistell"
14184 #~ msgid "change your password"
14185 #~ msgstr "canvia la meva contrasenya"
14188 #~ msgid "expected at"
14189 #~ msgstr "Esperat"
14196 #~ msgid "for patron"
14197 #~ msgstr "LookupPatron"
14201 #~ msgstr "3 mesos"
14203 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14204 #~ msgstr "des de %s %s exemplar en procés %s Suspès %s fins %s %s %s %s Esperar al proper exemplar disponible '%s' %s Esperant %s %s %s "
14206 #~ msgid "your charges"
14207 #~ msgstr "els teus càrrecs"
14209 #~ msgid "your checkout history"
14210 #~ msgstr "el teu historial de préstecs"
14212 #~ msgid "your consents"
14213 #~ msgstr "els teus consentiments"
14215 #~ msgid "your holds history"
14216 #~ msgstr "el teu historial de reserves"
14218 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14219 #~ msgstr "les teves sol·licituds de préstec interbibliotecari"
14221 #~ msgid "your lists"
14222 #~ msgstr "les vostres llistes"
14224 #~ msgid "your personal details"
14225 #~ msgstr "les vostres dades personals"
14227 #~ msgid "your privacy"
14228 #~ msgstr "la vostra privacitat"
14230 #~ msgid "your purchase suggestions"
14231 #~ msgstr "els vostres suggeriments de compra"
14234 #~ msgid "your recalls history"
14235 #~ msgstr "el vostre historial de lectures"
14237 #~ msgid "your routing lists"
14238 #~ msgstr "Les teves llistes de circulació"
14240 #~ msgid "your search history"
14241 #~ msgstr "el vostre historial de cerques"
14243 #~ msgid "your summary"
14244 #~ msgstr "el vostre resum"
14246 #~ msgid "your tags"
14247 #~ msgstr "les vostres etiquetes"