Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ca-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of ca.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 06:56-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:30-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: ca\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /ca/22.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 #. %1$s:  END 
16 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
17 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
18 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
19 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %6$s:  END 
21 #. %7$s:  END 
22 #. %8$s:  BLOCK action_form -
23 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
26 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
27 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
32 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 msgstr ""
34 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Any\"%s\"Signatura\"%s\"Data afegida\"%s"
35 "\"Títol\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
50
51 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
55 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s”). %s"
56
57 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59 #, fuzzy, c-format
60 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
61 msgstr "\"Fixar data” no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
64 #, c-format
65 msgid "# Bibliographic records"
66 msgstr "# Registres bibliogràfics"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
69 #, c-format
70 msgid "# Items"
71 msgstr "# Exemplars"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
74 #, c-format
75 msgid "# Records"
76 msgstr "# Registres"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
79 #, c-format
80 msgid "# Subs"
81 msgstr "# Subs"
82
83 #. SCRIPT
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
85 msgid "# of % selected"
86 msgstr "# de % selecccionats"
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
89 #, c-format
90 msgid "# of students"
91 msgstr "# d'estudiants"
92
93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
95 #, c-format
96 msgid "# of users"
97 msgstr "# d'usuaris"
98
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
100 #, c-format
101 msgid "%% matches any number of characters"
102 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
103
104 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
106 #, c-format
107 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
108 msgstr ""
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "%%] [%%# - category: "
113 msgstr "Mostrar categoria: "
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "%%] [%%# - search_field: "
118 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
119
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
121 #, c-format
122 msgid "%%] [%%# - search_type: "
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s: - USE raw -
126 #. %2$s: - USE Koha -
127 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
128 #. %4$s: - BLOCK -
129 #. %5$s: - delimiter | $raw -
130 #. %6$s: - delimiter | $raw -
131 #. %7$s: - delimiter | $raw -
132 #. %8$s: - delimiter | $raw -
133 #. %9$s: - delimiter | $raw -
134 #. %10$s: - delimiter | $raw -
135 #. %11$s: - delimiter | $raw -
136 #. %12$s: - delimiter | $raw -
137 #. %13$s: - delimiter | $raw -
138 #. %14$s: - delimiter | $raw -
139 #. %15$s: - delimiter | $raw -
140 #. %16$s: - delimiter | $raw -
141 #. %17$s: - delimiter | $raw -
142 #. %18$s: - delimiter | $raw -
143 #. %19$s: - delimiter | $raw -
144 #. %20$s: - END -
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid ""
148 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
149 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
150 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
151 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
152 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
153 msgstr ""
154 "%s %s %s %s \"Títol\" %s \"Data de publicació\" %s \"Editor\" %s \"Col·lecció"
155 "\" %s \"Codi de barres\" %s \"Signatura\" %s \"Biblioteca propietaria\" %s "
156 "\"Ubicació actual\" %s \"Prestatgeria\" %s \"tipus d'exemplar\" %s \"Número "
157 "d'inventari\" %s \"Estat exclòs de préstec\" %s \"Estat perdut\" %s \"Estat "
158 "expurgat\" %s \"Préstecs\" %s "
159
160 #. %1$s: - USE Koha -
161 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
162 #. %3$s: - USE KohaDates -
163 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
164 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
165 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
166 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
167 #. %8$s:  o.latesince | html 
168 #. %9$s: - delimiter | html -
169 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
170 #. %11$s: - delimiter | html -
171 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
172 #. %13$s: - delimiter | html -
173 #. %14$s:  o.title | html 
174 #. %15$s:  IF o.author 
175 #. %16$s:  o.author | html 
176 #. %17$s:  END 
177 #. %18$s:  IF o.publisher 
178 #. %19$s:  o.publisher | html 
179 #. %20$s:  END 
180 #. %21$s: - delimiter | html -
181 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
182 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
183 #. %24$s:  o.subtotal | html 
184 #. %25$s:  o.budget | html 
185 #. %26$s: - delimiter | html -
186 #. %27$s:  o.basketname | html 
187 #. %28$s:  o.basketno | html 
188 #. %29$s: - delimiter | html -
189 #. %30$s:  o.claims_count | html 
190 #. %31$s: - delimiter | html -
191 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
192 #. %33$s: - delimiter | html -
193 #. %34$s:  o.internalnote | html 
194 #. %35$s: - delimiter | html -
195 #. %36$s:  o.vendornote | html 
196 #. %37$s: - delimiter | html -
197 #. %38$s:  o.isbn | html 
198 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
199 #. %40$s: - END -
200 #. %41$s: - delimiter | html -
201 #. %42$s: - delimiter | html -
202 #. %43$s: - delimiter | html -
203 #. %44$s:  orders.size | html 
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
208 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
209 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
210 msgstr ""
211 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
212 "%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
213 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\"%s "
214 "%s "
215
216 #. %1$s: - USE raw -
217 #. %2$s: - USE Branches -
218 #. %3$s: - USE Koha -
219 #. %4$s: - USE KohaDates -
220 #. %5$s: - USE ItemTypes -
221 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
222 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
223 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
224 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
227 #. %12$s:  END 
228 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %14$s: - delimiter | $raw -
230 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %16$s: - delimiter | $raw -
232 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %18$s: - delimiter | $raw -
234 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %20$s: - delimiter | $raw -
236 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %22$s: - delimiter | $raw -
238 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %24$s: - delimiter | $raw -
240 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %26$s: - delimiter | $raw -
242 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %28$s: - delimiter | $raw -
244 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %30$s: - delimiter | $raw -
246 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %32$s: - delimiter | $raw -
248 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %34$s: - delimiter | $raw -
250 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %36$s: - delimiter | $raw -
252 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %38$s: - delimiter | $raw -
254 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %40$s: - delimiter | $raw -
256 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
257 #. %42$s: - delimiter | $raw -
258 #. %43$s:  IF item.checkout 
259 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
260 #. %45$s:  END 
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
262 #, fuzzy, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
265 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
266 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
267 msgstr ""
268 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
269 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
270 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
271
272 #. %1$s: - USE raw -
273 #. %2$s: - USE Koha -
274 #. %3$s: - USE Branches -
275 #. %4$s: - SET data = {} -
276 #. %5$s: - IF patron -
277 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
278 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
279 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
280 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
281 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
282 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
283 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
284 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
285 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
286 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
287 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
288 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
289 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
290 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
291 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
292 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
293 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
294 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
295 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
296 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
297 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
298 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
299 #. %28$s: - SET data.title          = title -
300 #. %29$s: - END -
301 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
302 #. %31$s: - IF no_title 
303 #. %32$s:  SET data.title = "" 
304 #. %33$s:  END -
305 #. %34$s: - IF data.title 
306 #. %35$s: - IF no_html 
307 #. %36$s: - span_start = '' 
308 #. %37$s: - span_end   = '' 
309 #. %38$s: - ELSE 
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
314 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
315 msgstr ""
316 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
317 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
318
319 #. For the first occurrence,
320 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
321 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
322 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
323 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
324 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
325 #. %6$s:  END 
326 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
327 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
328 #. %9$s:  END 
329 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
330 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
331 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
332 #. %13$s:  END 
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
336 #, c-format
337 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
339
340 #. %1$s:  USE raw 
341 #. %2$s:  USE Asset 
342 #. %3$s:  USE TablesSettings 
343 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
344 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
345 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
346 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
347 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
349 #, c-format
350 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
351 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Anar a: %s "
352
353 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
354 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
355 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
356 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
357 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
358 #. %6$s: - END -
359 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
360 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
362 #, c-format
363 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
364 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
365
366 #. %1$s:  ELSE 
367 #. %2$s:  loopro.object | html 
368 #. %3$s:  END 
369 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
370 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level_recall 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
374 msgstr "%s %s %s %s Exemplar en trànsit des de"
375
376 #. %1$s: - USE ItemTypes -
377 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
378 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
379 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
380 #. %5$s: - END 
381 #. %6$s:  sep | html 
382 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
387
388 #. %1$s:  END 
389 #. %2$s:  END 
390 #. %3$s:  BLOCK type_description 
391 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
392 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
393 #. %6$s:  ELSE 
394 #. %7$s:  END 
395 #. %8$s:  END 
396 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
397 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
399 #, fuzzy, c-format
400 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
401 msgstr "%s %s %s %s %s Sense títol %s %s %s %s "
402
403 #. %1$s:  END 
404 #. %2$s:  END 
405 #. %3$s:  END 
406 #. %4$s:  ELSE 
407 #. %5$s:  END 
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
409 #, c-format
410 msgid "%s %s %s %s None %s "
411 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
412
413 #. %1$s:  END 
414 #. %2$s:  END 
415 #. %3$s:  IF item.recalled 
416 #. %4$s:  IF item.recall.waitingdate 
417 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
418 #. %6$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
419 #. %7$s:  ELSE 
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
423 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
424
425 #. %1$s:  END 
426 #. %2$s:  END 
427 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
428 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
429 #. %5$s:  END 
430 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
433 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
434 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
435 #. %11$s:  END 
436 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
439 #. %15$s:  END 
440 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
441 #. %17$s:  END 
442 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
443 #. %19$s:  END 
444 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
445 #. %21$s:  END 
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
450 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
451 msgstr ""
452 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
453 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
454
455 #. %1$s:  USE raw 
456 #. %2$s:  USE KohaDates 
457 #. %3$s:  USE To 
458 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
459 #. %5$s:  sEcho | html 
460 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
461 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
462 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
463 #. %9$s:  data.public | html 
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
468 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
469 msgstr ""
470 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
471 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
472
473 #. %1$s:  END 
474 #. %2$s:  IF ( execute ) 
475 #. %3$s:  BLOCK params 
476 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
477 #. %5$s:  param | uri 
478 #. %6$s:  END 
479 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
480 #. %8$s:  param_name | uri 
481 #. %9$s:  END 
482 #. %10$s: - END 
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
486 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
487
488 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
489 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
490 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
491 #. %4$s: - END -
492 #. %5$s: - ELSE -
493 #. %6$s: - action | html -
494 #. %7$s: - END -
495 #. %8$s: - END -
496 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
497 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
498 #. %11$s: - tagsubfield | html -
499 #. %12$s: - END -
500 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
501 #. %14$s: - END -
502 #. %15$s: - IF ( else ) -
503 #. %16$s: - END -
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid ""
507 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
508 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
509 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
510 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
511 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
512 "› Koha "
513 msgstr ""
514 "Koha › Administració › %s %s %s Estructura subcamps MARC "
515 "› Editar restriccions subcamps MARC %s %s Estructura subcamps MARC "
516 "› %s %s %s %s Estructura subcamps MARC › Confirmar eliminació "
517 "subcamp %s %s %s Estructura subcamps MARC › Subcamp eliminat %s %s "
518 "Estructura subcamps MARC %s "
519
520 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
521 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
522 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
523 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
524 #. %5$s:  authtypecode | html 
525 #. %6$s:  ELSE 
526 #. %7$s:  END 
527 #. %8$s:  END 
528 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
529 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
530 #. %11$s:  authtypecode | html 
531 #. %12$s:  ELSE 
532 #. %13$s:  END 
533 #. %14$s:  END 
534 #. %15$s:  ELSE 
535 #. %16$s:  action | html 
536 #. %17$s:  END 
537 #. %18$s:  END 
538 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
539 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
540 #. %21$s:  authtypecode | html 
541 #. %22$s:  ELSE 
542 #. %23$s:  END 
543 #. %24$s:  END 
544 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
545 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
546 #. %27$s:  authtypecode | html 
547 #. %28$s:  ELSE 
548 #. %29$s:  END 
549 #. %30$s:  END 
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
554 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
555 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
556 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
557 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
558 "› Administration › Koha "
559 msgstr ""
560 "Koha › Administració › Plantilla MARC d'autoritats %s%s "
561 "%s› %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s › Editar etiqueta"
562 "%s %s› %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s › Nova "
563 "etiqueta%s %s› %s%s%s%s› %s%s Plantilla%sPlantilla "
564 "predeterminada%s › Confirmar eliminació%s%s› %s%s Plantilla"
565 "%sPlantilla predetermianda%s › Informació eliminada%s"
566
567 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
568 #. %2$s:  supplier.name | html 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  END 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
574 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
575
576 #. %1$s:  IF ( patron.password_expiration_date ) 
577 #. %2$s:  patron.password_expiration_date | $KohaDates 
578 #. %3$s:  ELSE 
579 #. %4$s:  END 
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "%s %s %s Never %s "
583 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
584
585 #. %1$s:  IF ( recall.expiration_date ) 
586 #. %2$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
587 #. %3$s:  ELSIF ( !recall.completed ) 
588 #. %4$s:  ELSE 
589 #. %5$s:  END 
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
593 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
594
595 #. %1$s:  IF ( selectedbasket.basketname ) 
596 #. %2$s:  selectedbasket.basketname | html 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  selectedbasket.basketno | html 
599 #. %5$s:  END 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
603 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
604
605 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
606 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
607 #. %3$s: ~ ELSE ~
608 #. %4$s: ~ END ~
609 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
610 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
611 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
612 #. %8$s: ~ END ~
613 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
614 #. %10$s: ~ END ~
615 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
616 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
617 #. %13$s: ~ i = 0 ~
618 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
619 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
620 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
621 #. %17$s: ~ END ~
622 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
623 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
624 #. %20$s: ~ END ~
625 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
626 #. %22$s: ~ END ~
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633
634 #. %1$s:  END 
635 #. %2$s:  SWITCH m.code 
636 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
637 #. %4$s:  m.error | html 
638 #. %5$s:  END 
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
642 msgstr "S'ha produït un error en crear l'usuari. Comprovar els registres."
643
644 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
645 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
646 #. %3$s:  ELSE 
647 #. %4$s:  END 
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
649 #, c-format
650 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
651 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
652
653 #. %1$s: ~ USE Koha ~
654 #. %2$s: ~ USE raw ~
655 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
657 #, c-format
658 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
659 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
660
661 #. %1$s:  patron.title | html 
662 #. %2$s:  patron.firstname | html 
663 #. %3$s:  patron.surname | html 
664 #. %4$s:  patron.title | html 
665 #. %5$s:  patron.firstname | html 
666 #. %6$s:  patron.surname | html 
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid ""
670 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
671 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
672 msgstr ""
673 "%s %s %s actualment no té cap imatge disponible. Per importar una imatge per "
674 "a %s %s %s, introdueixi el nom del fitxer a carregar."
675
676 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
677 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
678 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
679 #. %4$s:  display_before | html 
680 #. %5$s:  END 
681 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
682 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
683 #. %8$s:  display_after | html 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
685 #, c-format
686 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
687 msgstr "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
688
689 #. %1$s:  END 
690 #. %2$s:  IF (order.title) 
691 #. %3$s:  order.title | html 
692 #. %4$s:  IF order.author 
693 #. %5$s:  order.author | html 
694 #. %6$s:  END 
695 #. %7$s:  ELSE 
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
697 #, c-format
698 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
699 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
700
701 #. %1$s: - USE Koha -
702 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
703 #. %3$s: - BLOCK -
704 #. %4$s:  delimiter | html 
705 #. %5$s:  delimiter | html 
706 #. %6$s:  delimiter | html 
707 #. %7$s:  delimiter | html 
708 #. %8$s:  delimiter | html 
709 #. %9$s:  delimiter | html 
710 #. %10$s:  delimiter | html 
711 #. %11$s:  delimiter | html 
712 #. %12$s:  delimiter | html 
713 #. %13$s:  delimiter | html 
714 #. %14$s:  delimiter | html 
715 #. %15$s:  delimiter | html 
716 #. %16$s:  delimiter | html 
717 #. %17$s:  delimiter | html 
718 #. %18$s:  delimiter | html 
719 #. %19$s:  delimiter | html 
720 #. %20$s:  delimiter | html 
721 #. %21$s:  delimiter | html 
722 #. %22$s:  delimiter | html 
723 #. %23$s:  delimiter | html 
724 #. %24$s:  delimiter | html 
725 #. %25$s:  delimiter | html 
726 #. %26$s:  delimiter | html 
727 #. %27$s:  delimiter | html 
728 #. %28$s:  delimiter | html 
729 #. %29$s: - END -
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
734 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
735 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
736 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
737 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
738 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
739 "%sBasket billing place%s "
740 msgstr ""
741 "%s %s %sNúmero de compte%sNom del cistell%sNúmero de comanda%sAutor%sTítol"
742 "%sEditor%sAny de publicació%sTítol de la col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP "
743 "impost inclòs%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sImpost sobre el cost estimat "
744 "inclòs%sImpost sobre el cost estimat exclòs%sNota per al proveïdor%sData "
745 "d'alta%sNom del proveïdor%sAdreça física del proveïdor%sAdreça postal del "
746 "proveïdor%sNúmero del contracte%sNom del contracte%sLloc de lliurament del "
747 "grup de cistells%sLloc de facturació del grup de cistells%sLloc de "
748 "lliurament del cistell%sLloc de facturació del cistell%s "
749
750 #. %1$s: - USE Koha -
751 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
752 #. %3$s: - BLOCK -
753 #. %4$s:  delimiter | html 
754 #. %5$s:  delimiter | html 
755 #. %6$s:  delimiter | html 
756 #. %7$s:  delimiter | html 
757 #. %8$s:  delimiter | html 
758 #. %9$s:  delimiter | html 
759 #. %10$s:  delimiter | html 
760 #. %11$s:  delimiter | html 
761 #. %12$s:  delimiter | html 
762 #. %13$s:  delimiter | html 
763 #. %14$s:  delimiter | html 
764 #. %15$s:  delimiter | html 
765 #. %16$s:  delimiter | html 
766 #. %17$s: - END -
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
771 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
772 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
773 msgstr ""
774 "%s %s %sNom del contracte%sNúmero de la comanda%sData d'alta%sISBN%sAutor"
775 "%sTítol%sAny de publicació%sEditor%sTítol de la col·lecció%sNota per al "
776 "proveïdor%sQuantitat%sRRP%sLloc de lliurament%sLloc de facturació%s "
777
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
780 #. %3$s: - BLOCK -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
791 #. %14$s: - END -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
796 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
797 msgstr ""
798 "%s %s %sDATA DE COMANDA%sDATA PREVISTA D'ENTREGA%sPROVEÏDOR%sINFORMACIÓ"
799 "%sCOST TOTAL%sCISTELL%sNÚMERO DE RECLAMACIONS%sDATA DE RECLAMACIÓ%sNOTA "
800 "INTERNA%sNOTA PROVEÏDOR%sISBN%s "
801
802 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
803 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
804 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
805 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
806 #. %5$s:  subtotal | $Price 
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
808 #, c-format
809 msgid "%s %s %sx%s = %s "
810 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
811
812 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
813 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
814 #. %3$s:  test_term | html 
815 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
816 #. %5$s:  test_term | html 
817 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
818 #. %7$s:  test_term | html 
819 #. %8$s:  END 
820 #. %9$s:  END 
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
825 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
826 msgstr ""
827 "%s %s "%s" està permès. %s "%s" està prohibit. %s ""
828 "%s"no està permès ni prohibit. %s %s "
829
830 #. For the first occurrence,
831 #. %1$s:  basket.total_items | html 
832 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
833 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
834 #. %4$s:  END 
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
837 #, c-format
838 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
839 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
840
841 #. %1$s:  unlimited_total | html 
842 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
843 #. %3$s:  limit | html 
844 #. %4$s:  END 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
848 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s. "
849
850 #. For the first occurrence,
851 #. %1$s:  IF framework 
852 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
853 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
854 #. %4$s:  ELSE 
855 #. %5$s:  END 
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
861 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  IF item.rota.active 
865 #. %3$s:  ELSE 
866 #. %4$s:  END 
867 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
869 #, c-format
870 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
871 msgstr "%s %s Actiu %s Inactiu %s %s "
872
873 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
874 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
875 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
876 #. %4$s:  ELSE 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
879 #. %7$s:  IF categoryname 
880 #. %8$s:  categoryname | html 
881 #. %9$s:  END 
882 #. %10$s:  END 
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
884 #, fuzzy, c-format
885 msgid ""
886 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
887 "› Patrons › Koha "
888 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
889
890 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
891 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
892 #. %3$s:  searchfield | html 
893 #. %4$s:  ELSE 
894 #. %5$s:  searchfield | html 
895 #. %6$s:  END 
896 #. %7$s:  END 
897 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
898 #. %9$s:  searchfield | html 
899 #. %10$s:  END 
900 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
901 #. %12$s:  END 
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
903 #, c-format
904 msgid ""
905 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
906 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
907 "Administration › Koha "
908 msgstr ""
909
910 #. %1$s:  END 
911 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
912 #. %3$s:  END 
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
914 #, c-format
915 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
916 msgstr "%s %s S'ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
917
918 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
919 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
920 #. %3$s:  ELSE 
921 #. %4$s:  END 
922 #. %5$s:  END 
923 #. %6$s:  basketname | html 
924 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
925 #. %8$s:  basketno | html 
926 #. %9$s:  END 
927 #. %10$s:  booksellername | html 
928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
931 msgstr "› %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
932
933 #. %1$s:  IF op == 'save' 
934 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
935 #. %3$s:  suggestionid | html 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
939 #. %7$s:  suggestionid | html 
940 #. %8$s:  ELSE 
941 #. %9$s:  END 
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
946 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
947 "management %s › Acquisitions › Koha "
948 msgstr ""
949 "Koha › Adquisicions › %s %s Suggeriments › Editar "
950 "suggeriment #%s %s Suggeriments › Afegir suggeriment %s %s "
951 "Suggeriments › Veure suggeriment  #%s %s Gestionar suggeriments %s "
952
953 #. SCRIPT
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
955 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
956 msgstr "%s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest fitxer? "
957
958 #. %1$s:  END 
959 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
960 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
962 #, c-format
963 msgid "%s %s Lost (%s)"
964 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
965
966 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
967 #. %2$s:  IF csv_profile 
968 #. %3$s:  ELSE 
969 #. %4$s:  END 
970 #. %5$s:  END 
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
975 "export profiles › Tools › Koha "
976 msgstr ""
977
978 #. %1$s:  IF acct_form 
979 #. %2$s:  IF account 
980 #. %3$s:  ELSE 
981 #. %4$s:  END 
982 #. %5$s:  END 
983 #. %6$s:  IF delete_confirm 
984 #. %7$s:  END 
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
989 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
990 msgstr ""
991
992 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
993 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
994 #. %3$s:  ELSE 
995 #. %4$s:  END 
996 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
997 #. %6$s:  END 
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid ""
1001 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
1002 "deletion of authority type › %s Authority types › "
1003 "Administration › Koha "
1004 msgstr ""
1005 "%s › %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s › Confirmar la "
1006 "supressió del tipus d'autoritat %s "
1007
1008 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1009 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1010 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1011 #. %4$s:  ELSE 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1015 #. %8$s:  END 
1016 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1017 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1018 #. %11$s:  END 
1019 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1020 #. %13$s:  END 
1021 #. %14$s:  IF close_form 
1022 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1023 #. %16$s:  END 
1024 #. %17$s:  IF closed 
1025 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1026 #. %19$s:  END 
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
1031 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
1032 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
1033 "› Administration › Koha "
1034 msgstr ""
1035 "Koha › Administració › Pressupostos %s› %s Editar "
1036 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s› Duplicar pressupost%s "
1037 "%s› Eliminar pressupost '%s'? %s %s› Data deleted %s "
1038 "%s› Tancar pressupost %s %s %s› Pressupost %s tancat %s "
1039
1040 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1041 #. %2$s:  IF cash_register 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1046 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1047 #. %8$s:  END 
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
1052 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
1053 "Administration › Koha "
1054 msgstr ""
1055 "%s › %sModifica el registre de pagament %s%sNou registre de pagament"
1056 "%s %s › Confirma la supressió del registre de pagament '%s' %s "
1057
1058 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1059 #. %2$s:  IF city.cityid 
1060 #. %3$s:  ELSE 
1061 #. %4$s:  END 
1062 #. %5$s:  ELSE 
1063 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1064 #. %7$s:  END 
1065 #. %8$s:  END 
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1067 #, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
1070 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
1071 msgstr ""
1072
1073 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1074 #. %2$s:  IF class_source 
1075 #. %3$s:  ELSE 
1076 #. %4$s:  END 
1077 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1078 #. %6$s:  IF sort_rule 
1079 #. %7$s:  ELSE 
1080 #. %8$s:  END 
1081 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1082 #. %10$s:  IF split_rule 
1083 #. %11$s:  ELSE 
1084 #. %12$s:  END 
1085 #. %13$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1090 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1091 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1092 "› Administration › Koha "
1093 msgstr ""
1094 "%s › %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
1095 "%s › %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
1096 "› %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
1097
1098 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1099 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1107 "› Administration › Koha "
1108 msgstr ""
1109
1110 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1111 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #. %5$s:  ELSE 
1115 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1116 #. %7$s:  END 
1117 #. %8$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1122 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1126 #. %2$s:  IF framework 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1130 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1131 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1132 #. %8$s:  END 
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid ""
1136 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1137 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1138 "Koha "
1139 msgstr ""
1140 "%s › %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s › Suprimir "
1141 "plantilla per %s (%s)? %s "
1142
1143 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1144 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1145 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1146 #. %4$s:  ELSE 
1147 #. %5$s:  END 
1148 #. %6$s:  END 
1149 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1150 #. %8$s:  IF ( total ) 
1151 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1152 #. %10$s:  ELSE 
1153 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1154 #. %12$s:  END 
1155 #. %13$s:  END 
1156 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1157 #. %15$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1162 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1163 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1164 msgstr ""
1165 "Koha › Administració › Tipus exemplar %s› %s Editar "
1166 "tipus exemplar '%s' %s Afegir tipus exemplar %s %s %s› %s Tipus "
1167 "exemplar no suprimible '%s' %s Suprimir tipus d'exemplar '%s'? %s %s "
1168 "%s› Data deleted %s "
1169
1170 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1171 #. %2$s:  IF library 
1172 #. %3$s:  ELSE 
1173 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1174 #. %5$s:  END 
1175 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1176 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1177 #. %8$s:  END 
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1182 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1183 msgstr ""
1184 "%s › %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s › Confirmar "
1185 "la supressió de biblioteca \"%s' %s "
1186
1187 #. %1$s:  IF ean_form 
1188 #. %2$s:  IF ean 
1189 #. %3$s:  ELSE 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #. %5$s:  END 
1192 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1193 #. %7$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1198 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1199 "Koha "
1200 msgstr ""
1201 "%s › %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s › Confirmar "
1202 "la supressió de biblioteca \"%s' %s "
1203
1204 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1205 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #. %5$s:  END 
1209 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1210 #. %7$s:  END 
1211 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1212 #. %9$s:  END 
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1217 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1218 "Koha "
1219 msgstr ""
1220
1221 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1222 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1223 #. %3$s:  ELSE 
1224 #. %4$s:  END 
1225 #. %5$s:  END 
1226 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1227 #. %7$s:  code | html 
1228 #. %8$s:  END 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1233 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1234 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s › Editar tipus d'atriubut d'usauri %s › Afegir tipus "
1237 "d'atribut d'usuari %s %s %s › Confirmar esborrar tipus d'atribut "
1238 "d'usuari "%s" %s "
1239
1240 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1241 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1242 #. %3$s:  ELSE 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #. %5$s:  END 
1245 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1246 #. %7$s:  code | html 
1247 #. %8$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid ""
1251 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1252 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1253 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1254 msgstr ""
1255 "%s %s %s › Editar regla de coincidència %s › Afegir regla de "
1256 "coincidència %s %s %s › Confirmar eliminació regla de coincidència "
1257 ""%s" %s "
1258
1259 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1260 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1261 #. %3$s:  searchfield | html 
1262 #. %4$s:  ELSE 
1263 #. %5$s:  END 
1264 #. %6$s:  END 
1265 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1266 #. %8$s:  END 
1267 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1268 #. %10$s:  searchfield | html 
1269 #. %11$s:  searchfield | html 
1270 #. %12$s:  END 
1271 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1272 #. %14$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1277 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1278 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1279 "Administration › Koha "
1280 msgstr ""
1281 "Koha › Administració › %s Preferències de sistema › "
1282 "%sEditar preferències de sistema '%s'%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
1283 "Preferències de sistam › Data afegida%s %s Preferències de sistema "
1284 "› %s › Confirmeu supressió de paràmetre '%s'%s%s Preferències "
1285 "de sistema › Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
1286
1287 #. %1$s:  END 
1288 #. %2$s:  ELSE 
1289 #. %3$s:  END 
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s No %s"
1293 msgstr "%s %s No %s"
1294
1295 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1296 #. %2$s:  ELSE 
1297 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1298 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1302 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s %s Recall requested by "
1309 msgstr "%s %s Data eliminada "
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1313 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
1314 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1315 #. %5$s:  message.authid | html 
1316 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1317 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1318 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
1319 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1320 #. %10$s:  message.authid | html 
1321 #. %11$s:  END 
1322 #. %12$s:  IF message.error 
1323 #. %13$s:  message.error | html 
1324 #. %14$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1329 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1330 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1331 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1332 "log file for more information). %s "
1333 msgstr ""
1334 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s'ha "
1335 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
1336 "dades. %s Registre d'autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
1337 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
1338 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1342 #. %3$s:  message.mmtid | html 
1343 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1344 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
1345 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1346 #. %7$s:  message.authid | html 
1347 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1348 #. %9$s:  END 
1349 #. %10$s:  IF message.error 
1350 #. %11$s:  message.error | html 
1351 #. %12$s:  END 
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1356 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1357 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1358 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1359 msgstr ""
1360 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s'ha "
1361 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
1362 "dades. %s Registre d'autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
1363 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
1364 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
1365
1366 #. For the first occurrence,
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1372 #, c-format
1373 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1374 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1375
1376 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1377 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1381 msgstr "%s %s Aquest informe conté la instrucció SQL "
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
1385 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
1386 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
1387 #. %5$s:  ELSE 
1388 #. %6$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1393 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1394 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1395 msgstr ""
1396 "%s %s Utilitza per defecte (reembossament del càrrec per exemplar perdut) %s "
1397 "Utilitza per defecte (reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir "
1398 "la multa vençuda) %s Utilitza per defecte (reemborsament del càrrec per "
1399 "exemplar perdut i càrrec de la nova multa vençuda) %s Utilitza per defecte "
1400 "(deixar càrrec de l'exemplar perdut) %s "
1401
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  IF ( resultsloo.recalledcount ) 
1404 #. %3$s:  resultsloo.recalled | html 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
1407 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
1408 #. %7$s:  END 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1412 msgstr "%s %s Exclòs de préstec (%s)%s %s Esperant en reserva (%s)%s "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1416 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1420 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1421
1422 #. %1$s:  END 
1423 #. %2$s:  IF searchfield 
1424 #. %3$s:  searchfield | html 
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s You searched for %s"
1428 msgstr "%s %s que cercava %s"
1429
1430 #. %1$s:  END 
1431 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1433 #, c-format
1434 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. %1$s:  END 
1438 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1445 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1446 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1448 #, c-format
1449 msgid "%s %s before %s "
1450 msgstr "%s %s abans %s "
1451
1452 #. %1$s:  IF l.shared 
1453 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s by "
1457 msgstr "%s %s per "
1458
1459 #. %1$s:  biblio.title | html 
1460 #. %2$s:  IF biblio.author 
1461 #. %3$s:  biblio.author | html 
1462 #. %4$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1464 #, c-format
1465 msgid "%s %s by %s%s"
1466 msgstr "%s %s per %s%s"
1467
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1470 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1471 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1472 #. %4$s:  END 
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %s by %s%s "
1477 msgstr "%s %s per %s%s "
1478
1479 #. %1$s:  biblio.title | html 
1480 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1481 #. %3$s:  biblio.author | html 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1487 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1488
1489 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1490 #. %2$s:  rule.age | html 
1491 #. %3$s:  ELSE 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1494 #, c-format
1495 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1496 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
1497
1498 #. %1$s:  END 
1499 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1501 #, c-format
1502 msgid "%s %s for "
1503 msgstr "%s %s per"
1504
1505 #. %1$s:  patron.firstname | html 
1506 #. %2$s:  patron.surname | html 
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1510 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1511
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s in "
1520 msgstr "%s %s en "
1521
1522 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
1523 #. %2$s:  libraries.count | html 
1524 #. %3$s:  ELSE 
1525 #. %4$s:  libraries.count | html 
1526 #. %5$s:  END 
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1530 msgstr "%s %s limitacions per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
1531
1532 #. For the first occurrence,
1533 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1534 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
1535 #. %3$s:  ELSE 
1536 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
1537 #. %5$s:  END 
1538 #. %6$s:  ELSE 
1539 #. %7$s:  END # /IF loo.branches.size > 0 
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1547 msgstr ""
1548 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap "
1549 "limitació %s "
1550
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1553 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1554 #. %3$s:  ELSE 
1555 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1556 #. %5$s:  END 
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1561 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1562
1563 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1564 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1565 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1566 #. %4$s:  END 
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1568 #, c-format
1569 msgid "%s %s to %s %s "
1570 msgstr "%s %s a %s %s "
1571
1572 #. %1$s:  END 
1573 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1574 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
1575 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
1576 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
1577 #. %6$s:  END 
1578 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1580 #, c-format
1581 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1582 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1583
1584 #. %1$s:  count | html 
1585 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s transferred."
1589 msgstr "%s %s transferits."
1590
1591 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1592 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1593 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1594 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1595 #. %5$s:  END 
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1599 msgstr "%s %s%s (%s pendents s'han traslladat)%s"
1600
1601 #. %1$s:  END 
1602 #. %2$s:  level_indent | html 
1603 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1604 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1605 #. %5$s:  END 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1609 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1610
1611 #. %1$s:  ELSE 
1612 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1613 #. %3$s:  slip | $raw 
1614 #. %4$s:  ELSE 
1615 #. %5$s:  END 
1616 #. %6$s:  END 
1617 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1621 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
1622
1623 #. %1$s:  END 
1624 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
1625 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1626 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1627 #. %5$s:  ELSE 
1628 #. %6$s:  END 
1629 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1633 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponible%s %s "
1634
1635 #. %1$s:  SWITCH op 
1636 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1637 #. %3$s:  IF field 
1638 #. %4$s:  field.name | html 
1639 #. %5$s:  ELSE 
1640 #. %6$s:  END 
1641 #. %7$s:  CASE 
1642 #. %8$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1647 "additional fields %s › Administration › Koha "
1648 msgstr ""
1649 "Koha › Administració › %s %s%sModificar camp addicional "
1650 "'%s'%sAfegir camp addicional%s %sGestionar camps addicionals %s "
1651
1652 #. For the first occurrence,
1653 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1654 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1655 #. %3$s:  END 
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1659 #, c-format
1660 msgid "%s %s(inactive)%s"
1661 msgstr "%s %s(inactiu)%s"
1662
1663 #. %1$s:  END 
1664 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1665 #. %3$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s %s(standing order)%s "
1669 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
1670
1671 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1672 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1673 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1676 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1677 #. %7$s:  END 
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1679 #, c-format
1680 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1681 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
1682
1683 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1684 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1685 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1686 #. %4$s:  END 
1687 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1689 #, c-format
1690 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1691 msgstr "%s %s, per %s%s%s- "
1692
1693 #. %1$s:  error.barcode | html 
1694 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1695 #. %3$s:  END 
1696 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1697 #. %5$s:  END 
1698 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1699 #. %7$s:  END 
1700 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1701 #. %9$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1706 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1707 "%s "
1708 msgstr ""
1709 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1710 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1711 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1712
1713 #. %1$s:  END 
1714 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s; ISBN:"
1718 msgstr "%s %s; ISBN:"
1719
1720 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
1721 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
1722 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
1723 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
1724 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
1725 #. %6$s:  ELSE 
1726 #. %7$s:  location | html 
1727 #. %8$s:  END 
1728 #. %9$s:  ELSE 
1729 #. %10$s:  c.location | html 
1730 #. %11$s:  END 
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid ""
1734 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1735 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
1736
1737 #. %1$s:  SWITCH f.name 
1738 #. %2$s:  CASE 'author' 
1739 #. %3$s:  CASE 'itype' 
1740 #. %4$s:  CASE 'location' 
1741 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
1742 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
1743 #. %7$s:  CASE 'subject' 
1744 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
1745 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
1746 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
1747 #. %11$s:  CASE 'ln' 
1748 #. %12$s:  CASE 
1749 #. %13$s:  f | html 
1750 #. %14$s:  END 
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid ""
1754 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1755 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1756 msgstr ""
1757 "%s %sAutors %sTipus d'exemplar %sLocalització %sLlocs %sSèries %sMatèries "
1758 "%sCol·leccions %sBiblioteca actual %sBiblioteca propietària %sIdioma %s%s %s "
1759
1760 #. %1$s:  END 
1761 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1763 #, c-format
1764 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1765 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
1766
1767 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1768 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1769 #. %3$s:  tagfield | html 
1770 #. %4$s:  authtypecode | html 
1771 #. %5$s:  END 
1772 #. %6$s:  ELSE 
1773 #. %7$s:  action | html 
1774 #. %8$s:  END 
1775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1776 #, c-format
1777 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1778 msgstr ""
1779 "%s %sEditeu les restriccions de subcamps MARC per al camp de l'autoritat %s "
1780 "%s%s %s%s%s"
1781
1782 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1783 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1784 #. %3$s:  basketname | html 
1785 #. %4$s:  ELSE 
1786 #. %5$s:  booksellername | html 
1787 #. %6$s:  END 
1788 #. %7$s:  END 
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1793 "› Koha "
1794 msgstr "› %s %sEditar cistella '%s' %sAfegir cistella a %s %s %s "
1795
1796 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1797 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1798 #. %3$s:  label_count | html 
1799 #. %4$s:  ELSE 
1800 #. %5$s:  label_count | html 
1801 #. %6$s:  END 
1802 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1803 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1804 #. %9$s:  item_count | html 
1805 #. %10$s:  ELSE 
1806 #. %11$s:  item_count | html 
1807 #. %12$s:  END 
1808 #. %13$s:  ELSE 
1809 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1810 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
1811 #. %16$s:  ELSE 
1812 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
1813 #. %18$s:  END 
1814 #. %19$s:  END 
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1819 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1820 msgstr ""
1821 "%s %sExportant %s etiqueta  %sExportant %s etiquetes %s %s  %sExportant %s "
1822 "etiqueta  %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
1823 "exportar%s %s "
1824
1825 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1826 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1827 #. %3$s:  card_count | html 
1828 #. %4$s:  ELSE 
1829 #. %5$s:  card_count | html 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1832 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1833 #. %9$s:  borrower_count | html 
1834 #. %10$s:  ELSE 
1835 #. %11$s:  borrower_count | html 
1836 #. %12$s:  END 
1837 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1838 #. %14$s:  ELSE 
1839 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1840 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
1841 #. %17$s:  ELSE 
1842 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
1843 #. %19$s:  END 
1844 #. %20$s:  END 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1849 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1850 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1851 msgstr ""
1852 "%s  %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
1853 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
1854 "llista s'usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
1855
1856 #. %1$s:  END 
1857 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1859 #, c-format
1860 msgid "%s %sISBN: "
1861 msgstr "%s %sISBN: "
1862
1863 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1864 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1865 #. %3$s:  ELSE 
1866 #. %4$s:  END 
1867 #. %5$s:  todaysdate | html 
1868 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1870 #, c-format
1871 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1872 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
1873
1874 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1875 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1876 #. %3$s:  END 
1877 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1878 #. %5$s:  END 
1879 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1880 #. %7$s:  END 
1881 #. %8$s:  END 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid ""
1885 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1886 "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
1887 "› Koha "
1888 msgstr ""
1889 "› %sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova "
1890 "categoria%s %s "
1891
1892 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1893 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1894 #. %3$s:  contractname | html 
1895 #. %4$s:  ELSE 
1896 #. %5$s:  END 
1897 #. %6$s:  END 
1898 #. %7$s:  IF ( else ) 
1899 #. %8$s:  booksellername | html 
1900 #. %9$s:  END 
1901 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1902 #. %11$s:  END 
1903 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1904 #. %13$s:  contractnumber | html 
1905 #. %14$s:  END 
1906 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1907 #. %16$s:  END 
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1912 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1913 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1914 msgstr ""
1915 "Koha › Adquisicions › Contractes › %s %sEditar "
1916 "contracte '%s' %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
1917 "%sConfirmar supressio contrate '%s'%s %sContracte suprimit%s"
1918
1919 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1920 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %sNone specified"
1924 msgstr "%s %sCap especificat"
1925
1926 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
1927 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #. %4$s:  END 
1930 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
1931 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
1932 #. %7$s:  END 
1933 #. %8$s:  END 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1935 #, c-format
1936 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1937 msgstr "%s %sProcessar cistelles%s %s %s %sSubscripcions%s %s "
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1942 #, c-format
1943 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1944 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
1945
1946 #. For the first occurrence,
1947 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1948 #. %2$s:  matches.0 | html 
1949 #. %3$s:  matches.1 | html 
1950 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1951 #. %5$s:  matches.0 | html 
1952 #. %6$s:  matches.1 | html 
1953 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1954 #. %8$s:  matches.0 | html 
1955 #. %9$s:  matches.1 | html 
1956 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1957 #. %11$s:  matches.0 | html 
1958 #. %12$s:  matches.1 | html 
1959 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1960 #. %14$s:  matches.0 | html 
1961 #. %15$s:  matches.1 | html 
1962 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1963 #. %17$s:  matches.0 | html 
1964 #. %18$s:  matches.1 | html 
1965 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1966 #. %20$s:  matches.0 | html 
1967 #. %21$s:  matches.1 | html 
1968 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1969 #. %23$s:  matches.0 | html 
1970 #. %24$s:  matches.1 | html 
1971 #. %25$s:  ELSE 
1972 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1973 #. %27$s:  END 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1976 #, c-format
1977 msgid ""
1978 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1979 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1980 msgstr ""
1981 "%s  %sPrimavera %s %s  %sEstiu %s %s  %sTardor %s %s  %sHivern %s %s  %sPrim "
1982 "%s %s  %sEst %s %s  %sTard %s %s  %sHiv %s %s %s %s"
1983
1984 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1985 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1986 #. %3$s:  tagfield | html 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #. %5$s:  ELSE 
1989 #. %6$s:  action | html 
1990 #. %7$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
1992 #, c-format
1993 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1994 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
1995
1996 #. %1$s:  ELSE 
1997 #. %2$s:  IF tablename 
1998 #. %3$s:  END 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2001 #. %6$s:  IF field 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2005 msgstr "%s %sNo hi ha camps addicionals per aquesta taula.%s %s %s %s "
2006
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
2009 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
2010 #. %3$s:  ELSE 
2011 #. %4$s:  END 
2012 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2015 #, c-format
2016 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2017 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2021 #. %3$s:  ELSE 
2022 #. %4$s:  END 
2023 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2024 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2025 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2026 #. %8$s:  ELSE 
2027 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2028 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2029 #. %11$s:  END 
2030 #. %12$s:  END 
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2032 #, c-format
2033 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2034 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s des de %s%s%s%s%s%s%s. "
2035
2036 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
2037 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
2038 #. %3$s:  reser.author | html 
2039 #. %4$s:  END 
2040 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2042 #, c-format
2043 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2044 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
2045
2046 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2048 #, fuzzy, c-format
2049 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
2050 msgstr "%s › Informes guardats %s › Creació de SQL %s › "
2051
2052 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
2056 msgstr ""
2057 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
2058 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
2059
2060 #. %1$s:  title | html 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s › Patrons › Koha"
2064 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
2065
2066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2067 #. %2$s:  item.barcode | html 
2068 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2070 #, c-format
2071 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2072 msgstr "%s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s."
2073
2074 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
2075 #. %2$s:  item.barcode | html 
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2080 "being seen by the library )"
2081 msgstr ""
2082 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per internet )"
2083
2084 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2085 #. %2$s:  item.barcode | html 
2086 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
2087 #. %4$s:  borrower.surname | html 
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2089 #, c-format
2090 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2091 msgstr ""
2092 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
2093
2094 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2095 #. %2$s:  item.barcode | html 
2096 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2101 "anymore since %s. "
2102 msgstr ""
2103 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
2104 "ja des de %s. "
2105
2106 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2107 #. %2$s:  item.barcode | html 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2112 "because the patron's account is expired"
2113 msgstr ""
2114 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
2115 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
2116
2117 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2118 #. %2$s:  item.barcode | html 
2119 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2124 "before %s. "
2125 msgstr ""
2126 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
2127 "abans de %s. "
2128
2129 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2130 #. %2$s:  item.barcode | html 
2131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2132 #, c-format
2133 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2134 msgstr "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica."
2135
2136 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2137 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2138 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2140 #, c-format
2141 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2142 msgstr "%s ( %s ): No renovat - %s"
2143
2144 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2145 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2146 #. %3$s:  result.info | html 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2148 #, c-format
2149 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2150 msgstr "%s ( %s ): Renovar - vençut %s"
2151
2152 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2153 #. %2$s:  item.barcode | html 
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2155 #, c-format
2156 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2157 msgstr "%s ( %s ): Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
2158
2159 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2161 #, c-format
2162 msgid "%s ( other format via plugin)"
2163 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
2164
2165 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
2166 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s (%s days) "
2170 msgstr "%s (%s dies)"
2171
2172 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
2173 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
2174 #. %3$s:  END 
2175 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
2176 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
2177 #. %6$s:  END 
2178 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
2179 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
2180 #. %9$s:  END 
2181 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
2182 #. %11$s:  END 
2183 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
2184 #. %13$s:  END 
2185 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
2186 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
2187 #. %16$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2192 msgstr ""
2193 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En trànsit) %s %s (En espera) %s "
2194 "%s %s %s (%s) %s "
2195
2196 #. %1$s:  IF location 
2197 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
2198 #. %3$s:  END 
2199 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2200 #. %5$s:  callnumber | html 
2201 #. %6$s:  END 
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2203 #, c-format
2204 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2205 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
2206
2207 #. %1$s:  IF location 
2208 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
2209 #. %3$s:  END 
2210 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2211 #. %5$s:  callnumber | html 
2212 #. %6$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2214 #, c-format
2215 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2216 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
2217
2218 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
2219 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
2220 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2222 #, c-format
2223 msgid "%s (%s). Due on %s"
2224 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2225
2226 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2228 #, c-format
2229 msgid "%s (All)"
2230 msgstr "%s (Tot)"
2231
2232 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
2233 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2235 #, c-format
2236 msgid "%s (Barcode: %s)"
2237 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
2238
2239 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
2240 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
2241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2242 #, c-format
2243 msgid "%s (Currently on "%s")"
2244 msgstr "%s (Actualment a "%s")"
2245
2246 #. %1$s:  class_source.description | html 
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2248 #, c-format
2249 msgid "%s (default)"
2250 msgstr "%s (predeterminat)"
2251
2252 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2253 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2255 #, c-format
2256 msgid "%s (id=%s)"
2257 msgstr "%s (id=%s)"
2258
2259 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2260 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2261 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2262 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2263 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2264 #. %6$s:  END 
2265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2266 #, c-format
2267 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2268 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s'ha transferit)%s"
2269
2270 #. For the first occurrence,
2271 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2280 #, c-format
2281 msgid "%s (inactive)"
2282 msgstr "%s (inactiu)"
2283
2284 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2286 #, c-format
2287 msgid "%s (overdue)"
2288 msgstr "%s (vençut)"
2289
2290 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2292 #, c-format
2293 msgid "%s (probably okay if blank)"
2294 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
2295
2296 #. A
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2299 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2300 msgstr "%s - Feu clic per expandir l'etiqueta"
2301
2302 #. %1$s:  report.total_success | html 
2303 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2307 msgstr ""
2308 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2309
2310 #. For the first occurrence,
2311 #. %1$s:  report.total_success | html 
2312 #. %2$s:  report.total_records | html 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid ""
2317 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2318 msgstr ""
2319 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2320
2321 #. For the first occurrence,
2322 #. %1$s:  report.total_success | html 
2323 #. %2$s:  report.total_records | html 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2328 msgstr ""
2329 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  report.total_success | html 
2333 #. %2$s:  report.total_records | html 
2334 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
2335 #. %4$s:  END 
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid ""
2340 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2341 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2342 msgstr ""
2343 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
2344
2345 #. %1$s:  booksellerphone | html 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2347 #, c-format
2348 msgid "%s / Fax: "
2349 msgstr "%s / Fax: "
2350
2351 #. %1$s:  ELSE 
2352 #. %2$s:  END 
2353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2354 #, c-format
2355 msgid "%s 0 %s "
2356 msgstr "%s 0 %s "
2357
2358 #. %1$s:  ELSE 
2359 #. %2$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2361 #, c-format
2362 msgid "%s 0 %s / "
2363 msgstr "%s 0 %s / "
2364
2365 #. %1$s:  ELSE 
2366 #. %2$s:  END 
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2368 #, c-format
2369 msgid "%s 0 records %s "
2370 msgstr "%s 0 registres %s "
2371
2372 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
2373 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
2374 #. %3$s:  routinglists.count | html 
2375 #. %4$s:  ELSE 
2376 #. %5$s:  routinglists.count | html 
2377 #. %6$s:  END 
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2382 "subscription routing lists %s "
2383 msgstr ""
2384 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
2385 "circulació %s "
2386
2387 #. %1$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2389 #, c-format
2390 msgid "%s 100"
2391 msgstr "%s 100"
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2395 #, c-format
2396 msgid "%s 20"
2397 msgstr "%s 20"
2398
2399 #. %1$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2401 #, c-format
2402 msgid "%s 40"
2403 msgstr "%s 40"
2404
2405 #. %1$s:  END 
2406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2407 #, c-format
2408 msgid "%s 60"
2409 msgstr "%s 60"
2410
2411 #. %1$s:  END 
2412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2413 #, c-format
2414 msgid "%s 80"
2415 msgstr "%s 80"
2416
2417 #. %1$s:  ELSE 
2418 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2419 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2420 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2421 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2422 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2427 "your browser.] "
2428 msgstr ""
2429 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s el vostre navegador no "
2430 "admet l'etiqueta.] "
2431
2432 #. %1$s:  IF !rota.active 
2433 #. %2$s:  ELSE 
2434 #. %3$s:  END 
2435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2436 #, c-format
2437 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2438 msgstr "%s Activat %s Desactivat %s "
2439
2440 #. %1$s:  IF ( active ) 
2441 #. %2$s:  ELSE 
2442 #. %3$s:  END 
2443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2444 #, c-format
2445 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2446 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
2447
2448 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2449 #. %2$s:  END 
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid ""
2453 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2454 "Administration &rsaquo; Koha "
2455 msgstr ""
2456 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sConfiguració sets OAI &rsaquo; Afegir "
2457 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
2458
2459 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2460 #. %2$s:  ELSE 
2461 #. %3$s:  editColTitle | html 
2462 #. %4$s:  END -
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2467 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2468 msgstr ""
2469
2470 #. For the first occurrence,
2471 #. %1$s:  END 
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2474 #, c-format
2475 msgid "%s Add incoming record"
2476 msgstr "%s Afegir registre entrant"
2477
2478 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2479 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2480 #. %3$s:  ELSE 
2481 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2482 #. %5$s:  END 
2483 #. %6$s:  END 
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2488 "processed) %s %s %s %s "
2489 msgstr ""
2490 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
2491 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2497 msgstr "%s Afegir exemplars només si s'ha trobat coincidència bibliogràfica"
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2503 msgstr ""
2504 "%s Afegir exemplars només si no s'ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
2505
2506 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2508 #, c-format
2509 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2510 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
2511
2512 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2513 #. %2$s:  ELSE 
2514 #. %3$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2516 #, c-format
2517 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2518 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
2519
2520 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2521 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2522 #. %3$s:  ELSE 
2523 #. %4$s:  END 
2524 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
2525 #. %6$s:  IF categoryname 
2526 #. %7$s:  categoryname | html 
2527 #. %8$s:  END 
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2531 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
2532
2533 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2534 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2535 #. %3$s:  ELSE 
2536 #. %4$s:  END 
2537 #. %5$s:  IF categoryname 
2538 #. %6$s:  categoryname | html 
2539 #. %7$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2543 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s(%s)%s "
2544
2545 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2546 #. %2$s:  ELSE 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2550 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
2551
2552 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2553 #. %2$s:  ELSE 
2554 #. %3$s:  END 
2555 #. %4$s:  searchfield | html 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2559 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
2560
2561 #. %1$s:  ELSE 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2568 "required for editing additional fields %s %s "
2569 msgstr ""
2570 "%s Es necessiten permisos addicionals als mòduls d'adquisicions o sèries per "
2571 "editar camps addicionals %s %s "
2572
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2578 #, c-format
2579 msgid "%s Address 2: "
2580 msgstr "%s Adreça 2: "
2581
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2587 #, c-format
2588 msgid "%s Address: "
2589 msgstr "%s Adreça: "
2590
2591 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2592 #. %2$s:  ELSE 
2593 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2594 #. %4$s:  END 
2595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2598 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2602 #, c-format
2603 msgid "%s Always add items"
2604 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
2605
2606 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2607 #. %2$s:  END 
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2612 "administrator to resolve this problem. %s "
2613 msgstr ""
2614 "%s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contacta amb "
2615 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
2616
2617 #. For the first occurrence,
2618 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2621 #, c-format
2622 msgid "%s An unknown error has occurred."
2623 msgstr "%s S'ha produït un error desconegut."
2624
2625 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2626 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2627 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2628 #. %4$s:  ELSE 
2629 #. %5$s:  op | html 
2630 #. %6$s:  END 
2631 #. %7$s:  op_count | html 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid ""
2635 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2636 msgstr ""
2637 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat  %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
2638 "(s). "
2639
2640 #. %1$s:  IF ( status ) 
2641 #. %2$s:  ELSE 
2642 #. %3$s:  END 
2643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2646 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
2647
2648 #. For the first occurrence,
2649 #. %1$s:  ELSE 
2650 #. %2$s:  END 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2653 #, c-format
2654 msgid "%s Available for loan. %s "
2655 msgstr "%s Disponible per a préstec. %s "
2656
2657 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2658 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2659 #. %3$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid ""
2663 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2664 "&rsaquo; Koha "
2665 msgstr "&rsaquo; Duplicar comandes existents %s "
2666
2667 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2668 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2669 #. %3$s:  ELSE 
2670 #. %4$s:  END 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2675 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2676 msgstr ""
2677 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Fer comanda desde fitder MARC %s "
2678 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Llista de lots %s "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2681 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2682 #. %3$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2687 "Koha "
2688 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; gestiona els registres MARC preparats %s"
2689
2690 #. %1$s:  IF patron 
2691 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2692 #. %3$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2696 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
2697
2698 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2699 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2700 #. %3$s:  w.interface | html 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2705 "interface %s"
2706 msgstr ""
2707 "%s Plantilla Biblio \"%s\" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s"
2708
2709 #. %1$s:  ELSE 
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "%s Biblio-level recall on "
2713 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell bibliogràfic"
2714
2715 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2716 #. %2$s:  ELSE 
2717 #. %3$s:  END 
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2722 "not be deleted. %s "
2723 msgstr ""
2724 "%s El registre bibliogràfic també s'esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
2725 "no s'eliminarà. %s "
2726
2727 #. %1$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Card number: "
2731 msgstr "%s Número carnet: "
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Cash register: "
2737 msgstr "Registre de pagament: "
2738
2739 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2740 #. %2$s:  categorycode | html 
2741 #. %3$s:  ELSE 
2742 #. %4$s:  categorycode | html 
2743 #. %5$s:  END 
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2748 "category %s %s "
2749 msgstr ""
2750 "%s Categoria %s es fa servir.  No es pot eliminar! %sConfirmar l'eliminació "
2751 "de la categoria %s %s"
2752
2753 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2754 #. %2$s: - ELSE -
2755 #. %3$s: - END -
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2760 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2761 msgstr ""
2762 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
2763 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
2764
2765 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2771 msgstr "%s Prestat %s Disponible %s "
2772
2773 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2774 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2776 #, c-format
2777 msgid "%s Checked out (%s),"
2778 msgstr "%s Prestar (%s),"
2779
2780 #. %1$s:  IF patron 
2781 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2782 #. %3$s:  END 
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2786 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
2787
2788 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2789 #. %2$s:  END 
2790 #. %3$s:  IF ( language ) 
2791 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2792 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2793 #. %6$s:  END 
2794 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2795 #. %8$s:  END 
2796 #. %9$s:  END 
2797 #. %10$s:  END 
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2802 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2803 "Koha "
2804 msgstr ""
2805 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Triar el vostre idioma %s %s %s "
2806 "%s Falten mòduls Perl %s %s Versió de Perl obsoleta %s %s Comproveu les "
2807 "dependències de Perl %s "
2808
2809 #. %1$s:  END 
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2811 #, c-format
2812 msgid "%s Circulation note: "
2813 msgstr "%s Nota de circulació: "
2814
2815 #. For the first occurrence,
2816 #. %1$s:  END 
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2820 #, c-format
2821 msgid "%s City: "
2822 msgstr "%s Ciutat: "
2823
2824 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2825 #. %2$s:  suppliername | html 
2826 #. %3$s:  END 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2830 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
2831
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2834 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2835 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2836 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2837 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2838 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2839 #. %7$s:  ELSE 
2840 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
2841 #. %9$s:  END 
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2844 #, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2847 "%s "
2848 msgstr ""
2849 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
2850
2851 #. %1$s:  IF data.closed 
2852 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2857 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
2858
2859 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2860 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2866 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
2867
2868 #. %1$s:  IF all_done 
2869 #. %2$s:  ELSE 
2870 #. %3$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2875 "Koha "
2876 msgstr ""
2877
2878 #. %1$s:  IF step == 2 
2879 #. %2$s:  END 
2880 #. %3$s:  IF step == 3 
2881 #. %4$s:  END 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid ""
2885 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2886 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2887 msgstr ""
2888 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Supressió i anonimització d'usuaris per lots "
2889 "%s&rsaquo; Confirmar %s%s&rsaquo; S'ha acabat%s"
2890
2891 #. %1$s:  END 
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Confirm password: "
2895 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
2896
2897 #. %1$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2899 #, c-format
2900 msgid "%s Contact note: "
2901 msgstr "%s Nota de contacte: "
2902
2903 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2904 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2905 #. %3$s:  END 
2906 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2907 #. %5$s:  END 
2908 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2909 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2910 #. %8$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2915 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2916 msgstr ""
2917 "Koha &rsaquo; %sLlistes &rsaquo; Contingut de %s%sLlistes%s%s &rsaquo; Crear "
2918 "una nova llista%s%s &rsaquo; Editar llista %s%s"
2919
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2925 #, c-format
2926 msgid "%s Country: "
2927 msgstr "%s País: "
2928
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s:  ELSE 
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Create a new "
2935 msgstr "%s Crear un nou "
2936
2937 #. For the first occurrence,
2938 #. %1$s:  ELSE 
2939 #. %2$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2942 #, c-format
2943 msgid "%s Create a new club template %s "
2944 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
2945
2946 #. %1$s:  IF ( op ) 
2947 #. %2$s:  ELSE 
2948 #. %3$s:  END 
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
2952 msgstr ""
2953 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
2954
2955 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2956 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #. %5$s:  ELSE 
2960 #. %6$s:  END 
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid ""
2964 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2965 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2966 msgstr ""
2967 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Tipus de crèdit &rsaquo; %s "
2968 "Modificar tipus de crèdit %s Nou tipus de crèdit %s %s Tipus de crèdit %s "
2969
2970 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2971 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  tablename | html 
2974 #. %5$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
2978 msgstr "%s Divisa %s Editor d'exemplars %s Table id: %s %s "
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2982 #, c-format
2983 msgid "%s Date of birth: "
2984 msgstr "%s Data de naixement: "
2985
2986 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
2987 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
2988 #. %3$s:  ELSE 
2989 #. %4$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
2991 #, c-format
2992 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
2993 msgstr "%s Dies %s Hores %s Sense definir %s "
2994
2995 #. %1$s:  END 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
2997 #, c-format
2998 msgid "%s Default "
2999 msgstr "%s Predeterminat "
3000
3001 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
3002 #. %2$s:  ELSE 
3003 #. %3$s:  value.display_value | html 
3004 #. %4$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3006 #, c-format
3007 msgid "%s Default %s %s %s "
3008 msgstr "%s Predeterminat %s %s %s "
3009
3010 #. For the first occurrence,
3011 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s Default: "
3017 msgstr "%s Predeterminat "
3018
3019 #. %1$s:  IF humanbranch 
3020 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3021 #. %3$s:  ELSE 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3027 "and fine rules for all libraries %s "
3028 msgstr ""
3029 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
3030 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
3031
3032 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3033 #. %2$s:  END 
3034 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3035 #. %4$s:  END 
3036 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3037 #. %6$s:  END 
3038 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3039 #. %8$s:  END 
3040 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3041 #. %10$s:  END 
3042 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3043 #. %12$s:  END 
3044 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3045 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3046 #. %15$s:  END 
3047 #. %16$s:  END 
3048 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3049 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
3050 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3051 #. %20$s:  END 
3052 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3057 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3058 msgstr ""
3059 "%s Suprimir %s %s Afegir nou %s %s Actualitzar o afegir nou %s %s Moure %s "
3060 "%s Copiar %s %s Copiar i substituir %s %s %s 1er %s %s camp %s%s$%s%s %s amb "
3061 "valor "
3062
3063 #. %1$s:  IF op == 'view' 
3064 #. %2$s:  job.id | html 
3065 #. %3$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
3070 "&rsaquo; Koha "
3071 msgstr ""
3072 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos &rsaquo; Fons &rsaquo; "
3073 "Planificació per %s %s"
3074
3075 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
3076 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
3077 #. %3$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3081 msgstr "&rsaquo; %s Informacio del pagament %s Informació de la taxa %s "
3082
3083 #. %1$s:  ELSE 
3084 #. %2$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Disabled %s "
3088 msgstr "%s Deshabilitat %s "
3089
3090 #. %1$s:  IF recall.requested and recall.checkout 
3091 #. %2$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
3092 #. %3$s:  ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date 
3093 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
3094 #. %5$s:  ELSE 
3095 #. %6$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3097 #, c-format
3098 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3099 msgstr ""
3100
3101 #. For the first occurrence,
3102 #. %1$s:  IF course_name 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Edit "
3107 msgstr "%s Editar "
3108
3109 #. %1$s:  IF description 
3110 #. %2$s:  description | html 
3111 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
3112 #. %4$s:  batch_id | html 
3113 #. %5$s:  ELSE 
3114 #. %6$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3118 msgstr "%s des de %s %s fins %s %s %s "
3119
3120 #. %1$s:  IF course_name 
3121 #. %2$s:  course_name | html 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  END 
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
3127 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
3128
3129 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
3130 #. %2$s:  ELSE 
3131 #. %3$s:  END 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3135 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
3136
3137 #. For the first occurrence,
3138 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
3139 #. %2$s:  layout_id | html 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3147 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
3148
3149 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
3150 #. %2$s:  template_id | html 
3151 #. %3$s:  ELSE 
3152 #. %4$s:  END 
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3156 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
3157
3158 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
3159 #. %2$s:  profile_id | html 
3160 #. %3$s:  ELSE 
3161 #. %4$s:  END
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3165 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
3166
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3171 #, c-format
3172 msgid "%s Editing "
3173 msgstr "%s Editant "
3174
3175 #. %1$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Email: "
3179 msgstr "%s correu electrònic: "
3180
3181 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3183 #, c-format
3184 msgid "%s Enabled "
3185 msgstr "%s Habilitat "
3186
3187 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3188 #. %2$s:  ELSE 
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3193 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3194 msgstr ""
3195 "%s S'ha trobat un error al crear el lot d'etiquetes. Si us plau demani ajuda "
3196 "a l' administrador del sistema. %s Etiqueta "
3197
3198 #. %1$s:  IF ( error ) 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Error: "
3202 msgstr "Error %s: "
3203
3204 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
3205 #. %2$s:  ELSE 
3206 #. %3$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3211 "holds priority updated to 'No' %s "
3212 msgstr ""
3213 "%s Excloure de la prioritat local de reserves \"Sí\" %s Excloure de la "
3214 "prioritat local de reserves \"No\" %s "
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3220 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Fax: "
3226 msgstr "%s Fax: "
3227
3228 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Filter by area "
3232 msgstr "%s Filtrar per zona "
3233
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. %1$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3238 #, c-format
3239 msgid "%s First name: "
3240 msgstr "%s Nom: "
3241
3242 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3243 #. %2$s:  ELSE 
3244 #. %3$s:  value.lib | html 
3245 #. %4$s:  END 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3247 #, c-format
3248 msgid "%s For loan %s %s %s "
3249 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  authtypecode | html 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3255 #, c-format
3256 msgid "%s Framework"
3257 msgstr "%s Plantilla"
3258
3259 #. %1$s:  authtypecode | html 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s Framework "
3263 msgstr "%s Plantilla"
3264
3265 #. %1$s:  END 
3266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3267 #, c-format
3268 msgid "%s From any library "
3269 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
3270
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3273 #, c-format
3274 msgid "%s From home library "
3275 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
3276
3277 #. %1$s:  END 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3279 #, c-format
3280 msgid "%s From local hold group "
3281 msgstr "%s Del grup local de reserves "
3282
3283 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3284 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3285 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
3286 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
3287 #. %5$s:  END 
3288 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3289 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
3290 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3291 #. %9$s:  ELSE 
3292 #. %10$s:  END 
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3297 "%s Pending %s "
3298 msgstr ""
3299 "%s Complert %s Cancel·lat %s (%s) %s %s Esperant %s En procés %s En trànsit "
3300 "%s Pendents %s "
3301
3302 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3303 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3304 #. %3$s:  ELSE 
3305 #. %4$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3309 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
3310
3311 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3315 msgstr ""
3316 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
3317 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
3318
3319 #. %1$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Guarantor first name: "
3323 msgstr "%s Nom del tutor: "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Guarantor surname: "
3329 msgstr "%s Cognom del tutor: "
3330
3331 #. %1$s: - ELSE -
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "%s Hold expected at "
3335 msgstr "serà introduït com: "
3336
3337 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3341 msgstr ""
3342 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
3343 "obtenir el teu codi de "
3344
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Ignore incoming record"
3349 msgstr "%s Ignora el registre entrant"
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3355 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
3356
3357 #. %1$s:  END 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Ignore items"
3361 msgstr "%s Ignorar exemplars"
3362
3363 #. %1$s:  END 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Image file"
3367 msgstr "%s Arxiu d'imatge"
3368
3369 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3370 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3371 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3372 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3373 #. %5$s:  END 
3374 #. %6$s:  END 
3375 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3376 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
3377 #. %9$s:  ELSE 
3378 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3379 #. %11$s:  ELSE 
3380 #. %12$s:  END 
3381 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid ""
3385 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3386 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3387 msgstr ""
3388 "%s %s %s No es pot cancel·lar quan està en transit %s %sEsperant%sEn reserva"
3389 "%s %s per "
3390
3391 #. %1$s:  IF ( recall.in_transit ) 
3392 #. %2$s:  recall.library.branchname | html 
3393 #. %3$s:  ELSIF ( recall.waiting ) 
3394 #. %4$s:  ELSIF ( recall.expired ) 
3395 #. %5$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
3396 #. %6$s:  ELSIF ( recall.cancelled ) 
3397 #. %7$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
3398 #. %8$s:  ELSIF ( recall.overdue ) 
3399 #. %9$s:  ELSIF ( recall.fulfilled ) 
3400 #. %10$s:  ELSE 
3401 #. %11$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3406 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Initials: "
3413 msgstr "%s Inicials: "
3414
3415 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Item being processed at "
3419 msgstr "%s L'exemplar està en procés a "
3420
3421 #. %1$s:  END 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3423 #, c-format
3424 msgid "%s Item floats "
3425 msgstr "%s Item floats "
3426
3427 #. %1$s:  END 
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Item returns home "
3431 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
3432
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Item returns to issuing library "
3437 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
3438
3439 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3440 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3441 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3442 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3443 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3444 #. %6$s:  END 
3445 #. %7$s:  END 
3446 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3447 #. %9$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3452 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3453 msgstr ""
3454 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
3455 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
3456
3457 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3458 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3459 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3460 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3461 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3462 #. %6$s:  END 
3463 #. %7$s:  END 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3467 msgstr ""
3468 "%s Tipus d'exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
3469 "(%s)%s. %s "
3470
3471 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3473 #, c-format
3474 msgid "%s Item waiting at "
3475 msgstr "%s Exemplar esperant a "
3476
3477 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3478 #. %2$s:  ELSE 
3479 #. %3$s:  END 
3480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3481 #, c-format
3482 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3483 msgstr "%s Últim valor: %s Comença amb: %s "
3484
3485 #. %1$s:  END 
3486 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Library default: %s "
3490 msgstr "%s Biblioteca predeterminada: %s "
3491
3492 #. %1$s:  ELSE 
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Location: "
3496 msgstr "%s Ubicació: "
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Main contact method: "
3502 msgstr "%s Nota de contacte: "
3503
3504 #. For the first occurrence,
3505 #. %1$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3508 #, c-format
3509 msgid "%s Main/Added Entry"
3510 msgstr ""
3511
3512 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3513 #. %2$s:  ELSE 
3514 #. %3$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3518 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3519
3520 #. %1$s:  IF city.cityid 
3521 #. %2$s:  ELSE 
3522 #. %3$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Modify %s New %s City "
3526 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
3527
3528 #. %1$s:  IF debit_type.code 
3529 #. %2$s:  ELSE 
3530 #. %3$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3534 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%s Tipus deute %s "
3535
3536 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3537 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
3538 #. %3$s:  server.servername | html 
3539 #. %4$s:  END 
3540 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3541 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
3542 #. %7$s:  END 
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3547 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3548 msgstr ""
3549
3550 #. %1$s:  IF ean 
3551 #. %2$s:  ELSE 
3552 #. %3$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3556 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
3557
3558 #. %1$s:  IF account 
3559 #. %2$s:  ELSE 
3560 #. %3$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3562 #, c-format
3563 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3564 msgstr "%s Editar compte %s Nou compte %s "
3565
3566 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3567 #. %2$s:  ELSE 
3568 #. %3$s:  END 
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3572 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3573
3574 #. %1$s:  IF class_source 
3575 #. %2$s:  ELSE 
3576 #. %3$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3580 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  IF club 
3584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3586 #, c-format
3587 msgid "%s Modify club "
3588 msgstr "%s Editar club "
3589
3590 #. %1$s:  IF club 
3591 #. %2$s:  club.name | html 
3592 #. %3$s:  ELSE 
3593 #. %4$s:  club_template.name | html 
3594 #. %5$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3596 #, c-format
3597 msgid ""
3598 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3599 "Tools &rsaquo; Koha "
3600 msgstr ""
3601
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s:  IF club_template 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Modify club template "
3608 msgstr "%s Editar plantilla de club "
3609
3610 #. %1$s:  IF club_template 
3611 #. %2$s:  club_template.name | html 
3612 #. %3$s:  ELSE 
3613 #. %4$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3618 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3619 msgstr ""
3620
3621 #. %1$s:  IF credit_type.code 
3622 #. %2$s:  ELSE 
3623 #. %3$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3627 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar el tipus de crèdit%sNou tipus de crèdit%s %s "
3628
3629 #. %1$s:  IF currency 
3630 #. %2$s:  currency.currency | html 
3631 #. %3$s:  ELSE 
3632 #. %4$s:  END 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3636 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
3637
3638 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
3639 #. %2$s:  ELSE 
3640 #. %3$s:  END 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3644 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
3645
3646 #. %1$s:  IF sort_rule 
3647 #. %2$s:  ELSE 
3648 #. %3$s:  END 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3652 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
3653
3654 #. %1$s:  IF ean 
3655 #. %2$s:  ELSE 
3656 #. %3$s:  END 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3660 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
3661
3662 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3663 #. %2$s:  ELSE 
3664 #. %3$s:  END 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3668 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
3669
3670 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3671 #. %2$s:  ELSE 
3672 #. %3$s:  END 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3676 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3677
3678 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3679 #. %2$s:  ELSE 
3680 #. %3$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3682 #, c-format
3683 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3684 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Crear una nova llista d'usuaris %s "
3685
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3688 #. %2$s:  ELSE 
3689 #. %3$s:  END 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3692 #, c-format
3693 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3694 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
3695
3696 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3697 #. %2$s:  ELSE 
3698 #. %3$s:  END 
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid ""
3702 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3703 "Tools &rsaquo; Koha "
3704 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
3705
3706 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3707 #. %2$s:  ELSE 
3708 #. %3$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3712 msgstr ""
3713 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
3714
3715 #. %1$s:  IF split_rule 
3716 #. %2$s:  ELSE 
3717 #. %3$s:  END 
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3721 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
3722
3723 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3725 #, c-format
3726 msgid "%s Modify subscription for "
3727 msgstr "%s Editar subscripció per "
3728
3729 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3730 #. %2$s:  searchfield | html 
3731 #. %3$s:  ELSE 
3732 #. %4$s:  END 
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3736 msgstr ""
3737 "&rsaquo; %sEditar preferència de sistema '%s'%sAfegir preferència de sistema"
3738 "%s%s%s "
3739
3740 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3741 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3742 #. %3$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3747 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3748 msgstr ""
3749
3750 #. %1$s:  ELSE 
3751 #. %2$s:  END 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3753 #, c-format
3754 msgid "%s New course %s"
3755 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
3756
3757 #. %1$s:  ELSE 
3758 #. %2$s:  END 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s New course %s "
3762 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
3763
3764 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3765 #. %2$s:  ELSE 
3766 #. %3$s:  END 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3770 msgstr "%s %s %s Cap limitació %s "
3771
3772 #. %1$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3774 #, c-format
3775 msgid "%s No "
3776 msgstr "%s No "
3777
3778 #. %1$s:  ELSE 
3779 #. %2$s:  END 
3780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3781 #, c-format
3782 msgid "%s No %s "
3783 msgstr "%s No %s "
3784
3785 #. %1$s:  ELSE 
3786 #. %2$s:  END 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3788 #, c-format
3789 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3790 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
3791
3792 #. %1$s:  ELSE 
3793 #. %2$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3795 #, c-format
3796 msgid "%s No active budgets %s "
3797 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #. %2$s:  END 
3801 #. %3$s:  END 
3802 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3803 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3807 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
3808
3809 #. %1$s:  ELSE 
3810 #. %2$s:  END 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3812 #, c-format
3813 msgid "%s No basket group %s "
3814 msgstr "%s Cap grup de cistelles %s "
3815
3816 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3817 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3818 #. %3$s:  ELSE 
3819 #. %4$s:  failureMessage | html 
3820 #. %5$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3822 #, c-format
3823 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3824 msgstr "%s No s'ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
3825
3826 #. %1$s:  ELSE 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3828 #, c-format
3829 msgid "%s No group "
3830 msgstr "%s Cap grup "
3831
3832 #. %1$s:  END 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3834 #, c-format
3835 msgid "%s No holds allowed "
3836 msgstr "%s No es permeten reserves "
3837
3838 #. %1$s:  ELSE 
3839 #. %2$s:  END 
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3841 #, c-format
3842 msgid "%s No inactive budgets %s "
3843 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
3844
3845 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3846 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3847 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3848 #. %4$s:  ELSE 
3849 #. %5$s:  failureMessage | html 
3850 #. %6$s:  END 
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3852 #, c-format
3853 msgid ""
3854 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3855 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3856 msgstr ""
3857 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
3858 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
3859
3860 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3861 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3862 #. %3$s:  ELSE 
3863 #. %4$s:  failureMessage | html 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3869 "%s %s "
3870 msgstr ""
3871 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
3872 "col·lecció %s %s %s "
3873
3874 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3875 #. %2$s:  ELSE 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3877 #, c-format
3878 msgid "%s No items were found during staging %s "
3879 msgstr "%s No s'ha trobat cap exemplar amb la cerca %s "
3880
3881 #. %1$s:  ELSE 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3883 #, c-format
3884 msgid "%s No library "
3885 msgstr "%s Cap biblioteca "
3886
3887 #. %1$s:  ELSE 
3888 #. %2$s:  END 
3889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3890 #, c-format
3891 msgid "%s No limitation %s "
3892 msgstr "%s Cap limitació %s "
3893
3894 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3895 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3896 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3897 #. %4$s:  ELSE 
3898 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
3899 #. %6$s:  END 
3900 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3901 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
3902 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3907 "(score = %s): "
3908 msgstr ""
3909 "%s Cap coincidència %s Coincidència aplicada %s Coincidència trobada %s %s "
3910 "%s %s coincideix amb biblio %s (puntuació = %s): "
3911
3912 #. %1$s:  ELSE 
3913 #. %2$s:  END 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3915 #, c-format
3916 msgid "%s No order found %s "
3917 msgstr "%s No s'ha trobat cap comanda %s "
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3924 #, c-format
3925 msgid "%s No results found %s "
3926 msgstr "%s No s'han trobat resultat s%s "
3927
3928 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3929 #. %2$s:  END 
3930 #. %3$s: # display the search results 
3931 #. %4$s:  IF ( total ) 
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s No results found %s %s %s "
3935 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
3936
3937 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3938 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3939 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3940 #. %4$s:  ELSE 
3941 #. %5$s:  failureMessage | html 
3942 #. %6$s:  END 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3947 "%s %s "
3948 msgstr ""
3949 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
3950
3951 #. %1$s:  ELSE 
3952 #. %2$s:  END 
3953 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3957 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
3958
3959 #. For the first occurrence,
3960 #. %1$s:  ELSE 
3961 #. %2$s:  END 
3962 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3965 #, c-format
3966 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3967 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
3968
3969 #. %1$s:  END 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3971 #, c-format
3972 msgid "%s None "
3973 msgstr "%s Cap"
3974
3975 #. %1$s:  ELSE 
3976 #. %2$s:  END 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s Not checked out %s "
3980 msgstr "%s %s No prestat %s "
3981
3982 #. %1$s:  ELSE 
3983 #. %2$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
3985 #, c-format
3986 msgid "%s Not defined yet %s "
3987 msgstr "%s No definit encara %s "
3988
3989 #. %1$s:  ELSE 
3990 #. %2$s:  END 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s Not set %s "
3994 msgstr "%s No %s "
3995
3996 #. %1$s:  CASE 
3997 #. %2$s:  END 
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
3999 #, c-format
4000 msgid "%s Not supported yet. %s "
4001 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
4002
4003 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4004 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4005 #. %3$s:  END 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4010 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4011 msgstr ""
4012 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
4013 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
4014
4015 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4016 #. %2$s:  error.value | html 
4017 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4018 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4019 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4020 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4021 #. %7$s:  error.value | html 
4022 #. %8$s:  ELSE 
4023 #. %9$s:  error | html 
4024 #. %10$s:  END 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid ""
4028 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4029 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4030 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4031 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4032 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4033 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4034 msgstr ""
4035 "%s Nombre de registres per combinar:  %s. Actualment només 2 es poden "
4036 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
4037 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
4038 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
4039 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
4040 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
4041 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
4042
4043 #. %1$s:  END 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4045 #, c-format
4046 msgid "%s OPAC note: "
4047 msgstr "%s Nota d' OPAC: "
4048
4049 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4050 #. %2$s:  END 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4055 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4056 msgstr ""
4057 "%s Només es cancel·laran els exemplars que no s'han de transferir "
4058 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4059
4060 #. %1$s:  END 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Other name: "
4064 msgstr "%s Altre nom: "
4065
4066 #. %1$s:  END 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4068 #, c-format
4069 msgid "%s Other phone: "
4070 msgstr "%s Altre telèfon: "
4071
4072 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4073 #. %2$s:  END 
4074 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4078 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
4079
4080 #. %1$s:  END 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4082 #, c-format
4083 msgid "%s Owner "
4084 msgstr "%s Propietari "
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4088 #, c-format
4089 msgid "%s Owner and users "
4090 msgstr "%s Propietari i usuaris"
4091
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4094 #, c-format
4095 msgid "%s Owner, users and library "
4096 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
4097
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s:  END 
4100 #. %2$s:  current_page | html 
4101 #. %3$s:  total_pages | html 
4102 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4105 #, c-format
4106 msgid "%s Page %s / %s %s "
4107 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
4108
4109 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4111 #, c-format
4112 msgid "%s Parsing upload file "
4113 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
4114
4115 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
4116 #. %2$s:  ELSE 
4117 #. %3$s:  END 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4121 msgstr ""
4122 "&rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Password: "
4128 msgstr "%s Contrasenya: "
4129
4130 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4131 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
4132 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4133 #. %4$s:  ELSE 
4134 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
4135 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4136 #. %7$s:  END 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4141 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4142 msgstr ""
4143
4144 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4145 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4146 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4147 #. %4$s:  ELSE 
4148 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4149 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4150 #. %7$s:  END 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4152 #, c-format
4153 msgid ""
4154 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4155 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4156 msgstr ""
4157
4158 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4159 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4160 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4161 #. %4$s:  ELSE 
4162 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4163 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4164 #. %7$s:  END 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4169 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4173 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4174 #. %3$s:  END 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4178 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
4182 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
4183 #. %3$s:  ELSE 
4184 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
4185 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4186 #. %6$s:  ELSE 
4187 #. %7$s:  END 
4188 #. %8$s:  ELSE 
4189 #. %9$s:  END 
4190 #. %10$s:  END 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid ""
4195 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4196 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4197 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4198 msgstr ""
4199 "&rsaquo; %sPagar multa indivisual %sAnul·lar una multa individual %s %s "
4200 "%sAnul·lar parcialment multes %sPagament parcial d' algunes multes %s "
4201 "%sPagament parcial de totes les multes %s %s"
4202
4203 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4204 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4205 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4206 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4207 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4208 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4209 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4210 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4211 #. %9$s:  ELSE 
4212 #. %10$s:  END 
4213 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4218 "%s Status unknown %s %s "
4219 msgstr ""
4220 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s Disponible %s "
4221 "%s %sEstat desconegut %s %s "
4222
4223 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4224 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4225 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
4226 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4227 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4228 #. %6$s:  END 
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4232 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
4233
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s:  END 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4238 #, c-format
4239 msgid "%s Phone: "
4240 msgstr "%s Telèfon: "
4241
4242 #. %1$s:  IF ( patron ) 
4243 #. %2$s:  ELSE 
4244 #. %3$s:  IF clubcount 
4245 #. %4$s:  ELSE 
4246 #. %5$s:  END 
4247 #. %6$s:  END 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4249 #, c-format
4250 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s Please "
4257 msgstr "Recordeu:"
4258
4259 #. %1$s:  END 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4261 #, c-format
4262 msgid "%s Primary email: "
4263 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
4264
4265 #. %1$s:  END 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4267 #, c-format
4268 msgid "%s Primary phone: "
4269 msgstr "%s Telèfon principal:"
4270
4271 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
4272 #. %2$s:  name | html 
4273 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
4274 #. %4$s:  END 
4275 #. %5$s:  ELSE 
4276 #. %6$s:  name | html 
4277 #. %7$s:  END 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4282 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4283 msgstr ""
4284
4285 #. %1$s:  END 
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4287 #, c-format
4288 msgid "%s Registration date: "
4289 msgstr "%s Data de registre: "
4290
4291 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4292 #. %2$s:  ELSE 
4293 #. %3$s:  END 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4295 #, c-format
4296 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4297 msgstr "%s Elimina \"In demand\" %s Afegeix \"In demand\" %s "
4298
4299 #. %1$s:  END 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4301 #, c-format
4302 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4303 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
4304
4305 #. %1$s:  END 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4307 #, c-format
4308 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4309 msgstr ""
4310 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
4311 "als exemplars existents)"
4312
4313 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4314 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4316 #, c-format
4317 msgid "%s Reserve found for %s ("
4318 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4322 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4323 #. %3$s:  ELSE 
4324 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4325 #. %5$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4328 #, c-format
4329 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4330 msgstr ""
4331 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
4332
4333 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4338 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Importar usuaris %s&rsaquo; Resultats%s"
4339
4340 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4341 #. %2$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4345 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
4346
4347 #. %1$s:  ELSE 
4348 #. %2$s:  END 
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s Rows per page %s "
4352 msgstr "Files per pàgina: "
4353
4354 #. %1$s:  IF ( limit ) 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s Rows per page: "
4358 msgstr "Files per pàgina: "
4359
4360 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4361 #. %2$s:  ELSE 
4362 #. %3$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4364 #, c-format
4365 msgid "%s START %s END %s "
4366 msgstr "%s INICI %s FINAL %s "
4367
4368 #. %1$s:  END 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4370 #, c-format
4371 msgid "%s Salutation: "
4372 msgstr "%s Salutació:"
4373
4374 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4375 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4376 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4377 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4378 #. %5$s:  name | html 
4379 #. %6$s:  id | html 
4380 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4381 #. %8$s:  reportname | html 
4382 #. %9$s:  id | html 
4383 #. %10$s: - END -
4384 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4385 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4386 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4387 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4388 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4389 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4390 #. %17$s: - END -
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid ""
4394 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
4395 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
4396 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
4397 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4398 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4399 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4400 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4401 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4402 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
4403 msgstr ""
4404 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Assistent d'informes guiats %s &rsaquo; "
4405 "Informes desats %s &rsaquo; Crea desde SQL %s &rsaquo; Informes desats "
4406 "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes desats &rsaquo; Informe %s (%s) %s "
4407 "&rsaquo; Informes desats &rsaquo; Edita l'informe %s (%s) %s %s &rsaquo; "
4408 "Crear informe, pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s &rsaquo; Crear informe, pas 2 "
4409 "de 6: Trieu un tipus d'informe %s &rsaquo; Crear informe, pas 3 de 6: "
4410 "Seleccioneu columnes per mostrar %s &rsaquo; Crear informe, pas 4 de 6: "
4411 "Seleccioneu els criteris per limitar-los %s &rsaquo; Crear informe, pas 5 de "
4412 "6: Trieu quines columnes voleu totalitzar %s &rsaquo; Crear informe, pas 6 "
4413 "de 6: Seleccioneu com voleu que s'ordeni l'informe %s "
4414
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "%s Scan index for: "
4421 msgstr "%s Escaneja índex per: "
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  IF city_name_filter 
4425 #. %2$s:  city_name_filter | html 
4426 #. %3$s:  END 
4427 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4430 #, c-format
4431 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4432 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
4433
4434 #. %1$s:  END 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4436 #, c-format
4437 msgid "%s Secondary email: "
4438 msgstr "%s E-mail secundari: "
4439
4440 #. %1$s:  END 
4441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4442 #, c-format
4443 msgid "%s Secondary phone: "
4444 msgstr "%s Telèfon secundari: "
4445
4446 #. For the first occurrence,
4447 #. %1$s:  IF category == 'news' 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s See "
4452 msgstr "%s Provincia: "
4453
4454 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4455 #. %2$s:  ELSE 
4456 #. %3$s:  END 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4458 #, c-format
4459 msgid ""
4460 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4461 "is kept when an irregularity is found. %s "
4462 msgstr ""
4463 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
4464 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  END 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s Series Title"
4472 msgstr "Títol de la col·lecció"
4473
4474 #. %1$s:  END 
4475 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4477 #, c-format
4478 msgid "%s Servers: %s"
4479 msgstr "%s Servidors: %s"
4480
4481 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4482 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
4483 #. %3$s:  END 
4484 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
4485 #. %5$s:  END 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid ""
4489 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4490 "and then attempt transfer: %s "
4491 msgstr ""
4492 "%sAssigna la reserva en espera i transfereix el llibre a %s: %s %sCancel·la "
4493 "la reserva i després intenta la transferència: %s "
4494
4495 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
4496 #. %2$s:  END 
4497 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
4498 #. %4$s:  IF ( error ) 
4499 #. %5$s:  ELSE 
4500 #. %6$s:  END 
4501 #. %7$s:  END 
4502 #. %8$s:  IF ( default ) 
4503 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
4504 #. %10$s:  ELSE 
4505 #. %11$s:  END 
4506 #. %12$s:  END 
4507 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
4508 #. %14$s:  END 
4509 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
4510 #. %16$s:  END 
4511 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
4512 #. %18$s:  END 
4513 #. %19$s:  IF ( finish ) 
4514 #. %20$s:  END 
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid ""
4518 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4519 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4520 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4521 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
4522 "installer &rsaquo; Koha "
4523 msgstr ""
4524 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Configuració de la base de dades "
4525 "%s %s %s Error en la creació de taules de base de dades %s Taules de base de "
4526 "dades creades %s %s %s %s Actualització de la base de dades %s Instal·lació "
4527 "de la configuració bàsica %s %s %s Seleccionar el vostre format MARC %s %s "
4528 "Selecció de la configuració predeterminada %s %s S'han carregat les dades "
4529 "predeterminades %s %s La instal·lació s'ha completat %s "
4530
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4535 #, c-format
4536 msgid "%s Single patron cards"
4537 msgstr "%s Carnet d'usuari"
4538
4539 #. %1$s:  ELSE 
4540 #. %2$s:  END 
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4542 #, c-format
4543 msgid "%s Something went wrong. %s "
4544 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
4545
4546 #. %1$s:  END 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4548 #, c-format
4549 msgid "%s Sort 1: "
4550 msgstr "%s Tipus 1: "
4551
4552 #. %1$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4554 #, c-format
4555 msgid "%s Sort 2: "
4556 msgstr "%s tipus 2: "
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4563 #, c-format
4564 msgid "%s State: "
4565 msgstr "%s Provincia: "
4566
4567 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4568 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4569 #. %3$s:  END 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4573 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
4574
4575 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4576 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4577 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4578 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4579 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4580 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4581 #. %7$s:  END 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid ""
4585 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4586 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4587 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4588 "want the report ordered %s "
4589 msgstr ""
4590 "%s &rsaquo; Pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s &rsaquo; Pas 2 de 6: escolliu un "
4591 "tipus d'informe %s &rsaquo; Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes per a mostrar "
4592 "%s &rsaquo; p¡Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris per filtrar el %s "
4593 "&rsaquo; Pas 5 de 6 : Seleccioneu quina columna pel total %s &rsaquo; Pas 6 "
4594 "de 6: Seleccioneu com voleu ordenar l'informe%s %s"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4600 #, c-format
4601 msgid "%s Street number: "
4602 msgstr "%s Número de carrer: "
4603
4604 #. For the first occurrence,
4605 #. %1$s:  END 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4608 #, c-format
4609 msgid "%s Street type: "
4610 msgstr "%s Tipus de carrer:"
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s Subject"
4618 msgstr "Matèria"
4619
4620 #. For the first occurrence,
4621 #. %1$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4624 #, c-format
4625 msgid "%s Surname: "
4626 msgstr "%s Cognom: "
4627
4628 #. %1$s:  ELSE 
4629 #. %2$s:  loo.tab | html 
4630 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4631 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4632 #. %5$s:  END 
4633 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4634 #. %7$s:  ELSE 
4635 #. %8$s:  END 
4636 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4637 #. %10$s:  ELSE 
4638 #. %11$s:  END 
4639 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
4640 #. %13$s:  ELSE 
4641 #. %14$s:  END 
4642 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
4643 #. %16$s:  loo.seealso | html 
4644 #. %17$s:  END 
4645 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
4646 #. %19$s:  END 
4647 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
4648 #. %21$s:  END 
4649 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4650 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
4651 #. %24$s:  END 
4652 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4653 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
4654 #. %27$s:  END 
4655 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4656 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
4657 #. %30$s:  END 
4658 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
4659 #. %32$s:  loo.link | html 
4660 #. %33$s:  END 
4661 #. %34$s:  END 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid ""
4665 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4666 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4667 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4668 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4669 msgstr ""
4670 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
4671 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %sImportant, %sNo important,%s %s | Vegeu "
4672 "també: %s,%s %socult,%s %sés una URL,%s %s | Valor d'autenticació:%s,%s %s | "
4673 "Autoritat:%s,%s %s | Complement:%s,%s %s | Enllaç:%s,%s %s "
4674
4675 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4676 #. %2$s:  error.value | html 
4677 #. %3$s:  ELSE 
4678 #. %4$s:  error | html 
4679 #. %5$s:  END 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4684 "one: %s %s %s %s "
4685 msgstr ""
4686 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
4687 "%s %s %s "
4688
4689 #. %1$s:  ELSE 
4690 #. %2$s:  END 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4692 #, c-format
4693 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4694 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
4695
4696 #. %1$s:  ELSE 
4697 #. %2$s:  END 
4698 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4702 msgstr "Hi ha regles definides. "
4703
4704 #. %1$s:  ELSE 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4706 #, c-format
4707 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4708 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
4709
4710 #. %1$s:  ELSE 
4711 #. %2$s:  END 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4714 #, c-format
4715 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4716 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
4717
4718 #. %1$s:  ELSE 
4719 #. %2$s:  END 
4720 #. %3$s:  END 
4721 #. %4$s:  ELSE 
4722 #. %5$s:  END 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4727 "using the table configuration in this module. %s "
4728 msgstr ""
4729 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
4730 "fent servir la taula de configuració d'aquest mòdul. %s "
4731
4732 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4733 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4735 #, c-format
4736 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4737 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l'id. %s "
4738
4739 #. %1$s:  ELSE 
4740 #. %2$s:  field.name | html 
4741 #. %3$s:  END 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4745 #, c-format
4746 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4747 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
4748
4749 #. %1$s:  ELSE 
4750 #. %2$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4752 #, c-format
4753 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4754 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
4755
4756 #. For the first occurrence,
4757 #. %1$s:  ELSE 
4758 #. %2$s:  END 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4761 #, c-format
4762 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4763 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
4764
4765 #. %1$s:  ELSE 
4766 #. %2$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4768 #, c-format
4769 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4770 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
4771
4772 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4774 #, c-format
4775 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4776 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
4777
4778 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4780 #, c-format
4781 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4782 msgstr "%s Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, "
4783
4784 #. %1$s:  END 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s Total due: "
4788 msgstr "Total a pagar:"
4789
4790 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4791 #. %2$s:  ELSE 
4792 #. %3$s:  authid | html 
4793 #. %4$s:  authtypetext | html 
4794 #. %5$s:  END 
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4798 msgstr ""
4799 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
4800 "%s (%s) %s "
4801
4802 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4803 #. %2$s:  ELSE 
4804 #. %3$s:  authid | html 
4805 #. %4$s:  authtypetext | html 
4806 #. %5$s:  END 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid ""
4810 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
4811 "Authorities &rsaquo; Koha "
4812 msgstr ""
4813 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
4814 "%s (%s) %s "
4815
4816 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4817 #. %2$s:  ELSE 
4818 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4819 #. %4$s:  END 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4823 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació %s "
4824
4825 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4826 #. %2$s:  ELSE 
4827 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4832 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s %s"
4833
4834 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4835 #. %2$s:  ELSE 
4836 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid ""
4841 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4842 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s %s"
4843
4844 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4845 #. %2$s:  ELSE 
4846 #. %3$s:  biblionumber | html 
4847 #. %4$s:  bibliotitle | html 
4848 #. %5$s:  END 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4852 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
4853
4854 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4855 #. %2$s:  ELSE 
4856 #. %3$s:  bibliotitle | html 
4857 #. %4$s:  END 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid ""
4861 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
4862 "&rsaquo; Koha "
4863 msgstr ""
4864 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
4865 "etiquetat per %s %s "
4866
4867 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4868 #. %2$s:  ELSE 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4872 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4875 #. %2$s:  ELSE 
4876 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid ""
4881 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4882 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s %s"
4883
4884 #. %1$s:  ELSE 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4886 #, c-format
4887 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4888 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
4889
4890 #. %1$s:  IF itemnumber 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4892 #, c-format
4893 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4894 msgstr "%s Carregar una imatge per aquest exemplar:"
4895
4896 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4897 #. %2$s:  f.backend | html 
4898 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4899 #. %4$s:  f.value | html 
4900 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4901 #. %6$s:  f.value | html 
4902 #. %7$s:  ELSE 
4903 #. %8$s:  f.name | html 
4904 #. %9$s:  f.value | html 
4905 #. %10$s:  END 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4910 "database: %s %s %s : %s %s "
4911 msgstr ""
4912 "%s Carregar processat amb %s %s S'han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
4913 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  IF count 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4919 #, c-format
4920 msgid "%s Used in "
4921 msgstr "%s Utilitzat en"
4922
4923 #. %1$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
4925 #, c-format
4926 msgid "%s Username: "
4927 msgstr "%s Nom d'usuari: "
4928
4929 #. %1$s:  END 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
4931 #, c-format
4932 msgid "%s Version: "
4933 msgstr "%s Versió: "
4934
4935 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
4936 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
4937 #. %3$s:  IF expires_on 
4938 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4939 #. %5$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4943 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
4944
4945 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
4946 #. %2$s:  IF expires_on 
4947 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4948 #. %4$s:  END 
4949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4952 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
4953
4954 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4955 #. %2$s:  patron.firstname | html 
4956 #. %3$s:  patron.surname | html 
4957 #. %4$s:  ELSE 
4958 #. %5$s:  patron.firstname | html 
4959 #. %6$s:  patron.surname | html 
4960 #. %7$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid ""
4964 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
4965 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4966 msgstr ""
4967 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Cancel·la una quantaitat per %s %s %s "
4968 "Cobrar la multa de %s %s %s "
4969
4970 #. %1$s:  END 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
4972 #, c-format
4973 msgid "%s Yes "
4974 msgstr "%s Sí "
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  IF ( item.mandatory ) -
4978 #. %2$s:  ELSE -
4979 #. %3$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
4989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
4990 #, c-format
4991 msgid "%s Yes %s No %s "
4992 msgstr "%s Sí %s No %s"
4993
4994 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4995 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4996 #. %3$s:  ELSE 
4997 #. %4$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
4999 #, c-format
5000 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5001 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
5002
5003 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5004 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5006 #, c-format
5007 msgid "%s Yes%s, "
5008 msgstr "%s Sí%s, "
5009
5010 #. %1$s:  ELSE 
5011 #. %2$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5013 #, c-format
5014 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5015 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
5016
5017 #. %1$s:  ELSE 
5018 #. %2$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5020 #, c-format
5021 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5022 msgstr "%s No teniu definits els tipus de factura manuals %s "
5023
5024 #. %1$s:  IF searchfield 
5025 #. %2$s:  searchfield | html 
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5027 #, c-format
5028 msgid "%s You searched for %s"
5029 msgstr "%s Ha cercat per %s"
5030
5031 #. %1$s:  IF id 
5032 #. %2$s:  id | html 
5033 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5034 #. %4$s:  searchfield | html 
5035 #. %5$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5037 #, c-format
5038 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5039 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
5040
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s:  END 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5046 #, c-format
5047 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5048 msgstr "%s el Codi Postal: "
5049
5050 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s added to group."
5054 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
5055
5056 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5057 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5059 #, c-format
5060 msgid "%s after %s "
5061 msgstr "%s després de %s "
5062
5063 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5065 #, c-format
5066 msgid "%s analytics"
5067 msgstr "%s analítítiques"
5068
5069 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5071 #, c-format
5072 msgid "%s by "
5073 msgstr "%s per "
5074
5075 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5076 #. %2$s:  loopro.author | html 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5079 #, c-format
5080 msgid "%s by %s%s"
5081 msgstr "%s per %s%s"
5082
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
5085 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
5086 #. %3$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5089 #, c-format
5090 msgid "%s by %s%s "
5091 msgstr "%s per %s%s "
5092
5093 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5094 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5095 #. %3$s:  END -
5096 #. %4$s: - ELSE -
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5098 #, c-format
5099 msgid "%s by %s%s %s "
5100 msgstr "%s per %s%s %s "
5101
5102 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5103 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5104 #. %3$s:  END 
5105 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5106 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5107 #. %6$s:  END 
5108 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5110 #, c-format
5111 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5112 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5113
5114 #. %1$s:  ELSE 
5115 #. %2$s:  END 
5116 #. %3$s:  END 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5118 #, c-format
5119 msgid "%s by you %s %s "
5120 msgstr "%s per a tu %s%s "
5121
5122 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #. %3$s:  biblio.author | html 
5125 #. %4$s: ~ END 
5126 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5127 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5128 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
5129 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5131 #, c-format
5132 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5133 msgstr "%s per%s %s %s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s "
5134
5135 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5137 #, c-format
5138 msgid "%s calendar"
5139 msgstr "%s calendari"
5140
5141 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s calendar "
5145 msgstr "%s calendari"
5146
5147 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5151 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
5152
5153 #. %1$s:  errorfile | html 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5155 #, c-format
5156 msgid "%s can't be opened"
5157 msgstr "%s no es pot obrir"
5158
5159 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%s checked out:"
5163 msgstr "Exemplars prestats"
5164
5165 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5167 #, c-format
5168 msgid "%s comments"
5169 msgstr "%s comentaris"
5170
5171 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5172 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5173 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5174 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5175 #. %5$s:  ELSE 
5176 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5177 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5178 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5179 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5180 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5181 #. %11$s:  ELSE 
5182 #. %12$s:  END 
5183 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5184 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5185 #. %15$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5190 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5191 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5192 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5193 msgstr ""
5194 "%s no es pot processar! %s te &quot;%s&quot; un format deconegut: &quot;"
5195 "%s&quot; %s Camp obligatori &quot;%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;"
5196 "%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;%s&quot; %s no hi es %s "
5197 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
5198
5199 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5201 #, c-format
5202 msgid "%s data added"
5203 msgstr "%s data afegida"
5204
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s:  deliverytime | html 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5210 #, c-format
5211 msgid "%s days"
5212 msgstr "%s dies"
5213
5214 #. %1$s:  HANDLED | html 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5216 #, c-format
5217 msgid "%s directories processed."
5218 msgstr "%s directoris processats."
5219
5220 #. %1$s:  TOTAL | html 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5222 #, c-format
5223 msgid "%s directories scanned."
5224 msgstr "%s directoris escanejats."
5225
5226 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5230 #, c-format
5231 msgid "%s disabled %s %s "
5232 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
5233
5234 #. For the first occurrence,
5235 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5238 #, c-format
5239 msgid "%s failed to unpack."
5240 msgstr "%s Error en la descompressió."
5241
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s:  authtypecode | html 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5248 #, c-format
5249 msgid "%s framework"
5250 msgstr "%s framework"
5251
5252 #. A
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5254 msgid ""
5255 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5256 "before deleting this budget."
5257 msgstr ""
5258 "%s Els fons estan vinculats al pressupost. Heu de suprimir els fons abans de "
5259 "suprimir el pressupost."
5260
5261 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5262 #. %2$s:  waiting_holds | html 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5264 #, c-format
5265 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5266 msgstr "%s té %s reserva(es) esperant ser recollides."
5267
5268 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "%s has been removed from group."
5272 msgstr "S'ha eliminat l'exemplar del teu cistell"
5273
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5278 #, c-format
5279 msgid "%s hold(s) left"
5280 msgstr "%s reserva(es) pendent"
5281
5282 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
5283 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5285 #, c-format
5286 msgid "%s holdings (%s)"
5287 msgstr "%s exemplars (%s)"
5288
5289 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5291 #, c-format
5292 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5293 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
5294
5295 #. %1$s:  total | html 
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5297 #, c-format
5298 msgid "%s images found"
5299 msgstr "%s imatges trobades"
5300
5301 #. SCRIPT
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5303 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5304 msgstr "%s camps importants buits (destacat)"
5305
5306 #. %1$s:  imported | html 
5307 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5308 #. %3$s:  lastimported | html 
5309 #. %4$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5311 #, c-format
5312 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5313 msgstr "%s registres importats %s (l'última va ser%s)%s"
5314
5315 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
5316 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5318 #, c-format
5319 msgid "%s in %s"
5320 msgstr "%s en %s"
5321
5322 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
5323 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "%s in %s "
5327 msgstr "%s en %s"
5328
5329 #. SCRIPT
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5331 msgid "%s in tab %s"
5332 msgstr "%s en pestanya %s"
5333
5334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5339 msgstr ""
5340 "%s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'estar "
5341 "restringit. "
5342
5343 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5345 #, c-format
5346 msgid "%s issues "
5347 msgstr "%s préstecs"
5348
5349 #. %1$s:  END 
5350 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5351 #. %3$s:  IF st == subtype 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5353 #, c-format
5354 msgid "%s issues %s %s "
5355 msgstr "%s fascicles %s %s "
5356
5357 #. SCRIPT
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5359 msgid "%s item mandatory fields empty"
5360 msgstr "%s camps d'exemplar obligatoris buits"
5361
5362 #. %1$s:  num_items | html 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5364 #, c-format
5365 msgid "%s item records found and staged"
5366 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
5367
5368 #. A
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5370 msgid ""
5371 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5372 "deleting this record."
5373 msgstr ""
5374 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
5375 "abans de suprimir aquest registre."
5376
5377 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5379 #, c-format
5380 msgid "%s item(s) attached."
5381 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
5382
5383 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
5384 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
5385 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
5386 #. %4$s:  END 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5390 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
5391
5392 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5394 #, c-format
5395 msgid "%s item(s) deleted."
5396 msgstr "%s exemplars suprimits"
5397
5398 #. %1$s:  books_loo.items | html 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5400 #, c-format
5401 msgid "%s item(s) left"
5402 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
5403
5404 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
5405 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5409 msgstr ""
5410 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
5411 "modificat. %s "
5412
5413 #. %1$s:  total | html 
5414 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5415 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5416 #. %4$s:  ELSE 
5417 #. %5$s:  END 
5418 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
5419 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
5420 #. %8$s:  END 
5421 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
5422 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
5423 #. %11$s:  END 
5424 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
5425 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
5426 #. %14$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5431 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5432 msgstr ""
5433
5434 #. %1$s:  moddatecount | html 
5435 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5437 #, c-format
5438 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5439 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
5440
5441 #. For the first occurrence,
5442 #. SCRIPT
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5446 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5447 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
5448
5449 #. %1$s:  END 
5450 #. %2$s:  CASE 
5451 #. %3$s:  st | html 
5452 #. %4$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5454 #, c-format
5455 msgid "%s months %s%s %s "
5456 msgstr "%s mesos %s%s %s "
5457
5458 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5459 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5460 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5461 #. %4$s:  END 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5463 #, c-format
5464 msgid ""
5465 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5466 "%s(last was %s)%s"
5467 msgstr ""
5468 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
5469 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
5470
5471 #. %1$s:  invalid | html 
5472 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5473 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5474 #. %4$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5479 msgstr ""
5480 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat  (l'últim va ser"
5481 "%s)%s"
5482
5483 #. %1$s:  selected_count | html 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5485 #, c-format
5486 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5487 msgstr "%s nota(es) marcades com a no vistes."
5488
5489 #. %1$s:  selected_count | html 
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5491 #, c-format
5492 msgid "%s note(s) marked as seen."
5493 msgstr "%s nota(es) marcada(es) com a vistes."
5494
5495 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5496 #. %2$s:  total | html 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5498 #, c-format
5499 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5500 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
5501
5502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5503 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5505 #, c-format
5506 msgid "%s on %s"
5507 msgstr "%s en %s"
5508
5509 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
5510 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5512 #, c-format
5513 msgid "%s on %s "
5514 msgstr "%s en %s "
5515
5516 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5517 #. %2$s:  ELSE 
5518 #. %3$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5520 #, c-format
5521 msgid "%s on %s until %s"
5522 msgstr "%s en %s fins %s"
5523
5524 #. %1$s:  barcode | html 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid "%s or any available."
5528 msgstr "o qualsevol disponible"
5529
5530 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5532 #, c-format
5533 msgid "%s order(s) attached."
5534 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
5535
5536 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5538 #, c-format
5539 msgid "%s order(s) left"
5540 msgstr "%s comanda(es) pendent"
5541
5542 #. %1$s:  overwritten | html 
5543 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5544 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5547 #, c-format
5548 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5549 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
5550
5551 #. %1$s:  TotalDel | html 
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5553 #, c-format
5554 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5555 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
5556
5557 #. %1$s:  TotalDel | html 
5558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5559 #, c-format
5560 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5561 msgstr "%s usuaris s'han eliminat"
5562
5563 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5565 #, c-format
5566 msgid "%s patrons will be deleted"
5567 msgstr "%s usuaris s'eliminaran"
5568
5569 #. %1$s:  TotalDel | html 
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5571 #, c-format
5572 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5573 msgstr "%s usuaris s'haurien eliminat (si no fos una prova)"
5574
5575 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5577 #, c-format
5578 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5579 msgstr "%s els historials de préstecs de l'usuari seran anonimitzats"
5580
5581 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5583 #, c-format
5584 msgid "%s pending"
5585 msgstr "%s pendent"
5586
5587 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5589 #, c-format
5590 msgid "%s preferences"
5591 msgstr "%s preferències"
5592
5593 #. %1$s:  selected_count | html 
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5595 #, c-format
5596 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5597 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a tancat."
5598
5599 #. %1$s:  selected_count | html 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5601 #, c-format
5602 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5603 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a nou."
5604
5605 #. %1$s:  selected_count | html 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5607 #, c-format
5608 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5609 msgstr "%s l'informe(s) d'incidencies s'ha marcat com a vist."
5610
5611 #. SCRIPT
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5613 #, fuzzy
5614 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5615 msgstr ""
5616 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
5617
5618 #. SCRIPT
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5620 #, fuzzy
5621 msgid "%s quotes imported successfully"
5622 msgstr "actualitzat correctament"
5623
5624 #. For the first occurrence,
5625 #. %1$s:  errcon.server | html 
5626 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5627 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5630 #, c-format
5631 msgid "%s record %s: %s"
5632 msgstr "%s registre %s: %s"
5633
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s:  count | html 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5640 #, c-format
5641 msgid "%s record(s)"
5642 msgstr "%s registre(s)"
5643
5644 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5646 #, c-format
5647 msgid "%s record(s) deleted."
5648 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
5649
5650 #. %1$s:  total | html 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5652 #, c-format
5653 msgid "%s records in file"
5654 msgstr "%s registres en el fitxer"
5655
5656 #. %1$s:  import_errors | html 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5658 #, c-format
5659 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5660 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
5661
5662 #. %1$s:  total | html 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5664 #, c-format
5665 msgid "%s records parsed"
5666 msgstr "%s registres processats"
5667
5668 #. %1$s:  staged | html 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5670 #, c-format
5671 msgid "%s records staged"
5672 msgstr "%s registres carregats"
5673
5674 #. %1$s:  matched | html 
5675 #. %2$s:  matcher_code | html 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5680 "%s&quot;"
5681 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència &quot;%s&quot; "
5682
5683 #. %1$s:  total | html 
5684 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5686 #, c-format
5687 msgid "%s result(s) found %sfor "
5688 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
5689
5690 #. %1$s:  total | html 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5692 #, c-format
5693 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5694 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
5695
5696 #. %1$s:  breeding_count | html 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5698 #, c-format
5699 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5700 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
5701
5702 #. %1$s:  count | html 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5704 #, c-format
5705 msgid "%s shipments"
5706 msgstr "%s enviaments"
5707
5708 #. A
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5710 #, fuzzy
5711 msgid ""
5712 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5713 "subscriptions before deleting this record."
5714 msgstr ""
5715 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
5716 "abans de suprimir aquest registre."
5717
5718 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5720 #, c-format
5721 msgid "%s subscription(s) attached."
5722 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5728 #, c-format
5729 msgid "%s subscription(s) left"
5730 msgstr "%s subscription(s) pendents"
5731
5732 #. %1$s:  resul.used | html 
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5734 #, c-format
5735 msgid "%s times"
5736 msgstr "%s vegades"
5737
5738 #. For the first occurrence,
5739 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5742 #, c-format
5743 msgid "%s to order"
5744 msgstr "%s per demanar"
5745
5746 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5748 #, c-format
5749 msgid "%s unavailable:"
5750 msgstr "%s no disponible:"
5751
5752 #. %1$s:  END 
5753 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5754 #. %3$s:  IF st == subtype 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5756 #, c-format
5757 msgid "%s weeks %s %s "
5758 msgstr "%s setmanes %s %s "
5759
5760 #. %1$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5762 #, c-format
5763 msgid "%s will expire before "
5764 msgstr "%s venciment abans "
5765
5766 #. For the first occurrence,
5767 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5773 #, c-format
5774 msgid "%s years"
5775 msgstr "%s anys"
5776
5777 #. %1$s:  END 
5778 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5779 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5781 #, c-format
5782 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5783 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
5784
5785 #. %1$s:  END 
5786 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5788 #, c-format
5789 msgid "%s | Config: %s "
5790 msgstr "%s | Config: %s "
5791
5792 #. %1$s:  END 
5793 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5795 #, c-format
5796 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5797 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
5798
5799 #. %1$s:  END 
5800 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5802 #, c-format
5803 msgid "%s | Namespace: %s"
5804 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
5805
5806 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
5807 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5808 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
5809 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
5810 #. %5$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5812 #, c-format
5813 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5814 msgstr "%s | Anteriorment era %s %s (%s) %s "
5815
5816 #. %1$s:  END 
5817 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5818 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5820 #, c-format
5821 msgid "%s | Status: %s %s "
5822 msgstr "%s | Estat: %s %s "
5823
5824 #. %1$s:  END 
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5828 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
5829
5830 #. For the first occurrence,
5831 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5832 #. %2$s:  FILTER collapse 
5833 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5834 #. %4$s:    CASE "@" 
5835 #. %5$s:    CASE "%" 
5836 #. %6$s:    CASE  
5837 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5838 #. %8$s:  END 
5839 #. %9$s:  END 
5840 #. %10$s:  END 
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5845 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5846
5847 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5848 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5849 #. %3$s:  ELSE 
5850 #. %4$s:  END 
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid ""
5854 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5855 "&rsaquo; Koha"
5856 msgstr "&rsaquo; Editar subscripció %sNova subscripció%s %s "
5857
5858 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5859 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5860 #. %3$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5862 #, c-format
5863 msgid "%s%s : %sLate orders"
5864 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
5865
5866 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5867 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5868 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5869 #. %4$s:  END 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5871 #, c-format
5872 msgid "%s%s by %s%s "
5873 msgstr "%s%s per %s%s "
5874
5875 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5876 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5877 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5878 #. %4$s:  END 
5879 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5883 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
5884
5885 #. %1$s:  END 
5886 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5888 #, c-format
5889 msgid "%s%s in "
5890 msgstr "%s%s en "
5891
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s:  END 
5894 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5895 #. %3$s:  LibraryName | html 
5896 #. %4$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5899 #, c-format
5900 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5901 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
5902
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5905 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5906 #. %3$s:  ELSE 
5907 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5908 #. %5$s:  END 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5911 #, c-format
5912 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5913 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
5914
5915 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5916 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5917 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
5918 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
5919 #. %5$s:  loopro.object | html 
5920 #. %6$s:  ELSE 
5921 #. %7$s:  loopro.object | html 
5922 #. %8$s:  END 
5923 #. %9$s:  END 
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
5925 #, c-format
5926 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5927 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
5928
5929 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5930 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
5931 #. %3$s:  END 
5932 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5933 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
5934 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5935 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
5936 #. %8$s:  END 
5937 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5938 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
5939 #. %11$s:  END 
5940 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5941 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
5942 #. %14$s:  END 
5943 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5944 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
5945 #. %17$s:  END 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
5947 #, c-format
5948 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5949 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5950
5951 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5952 #. %2$s:  letter.content.length | html 
5953 #. %3$s:  ELSE 
5954 #. %4$s:  END 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
5956 #, c-format
5957 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5958 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
5959
5960 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5961 #. %2$s:  patron.phone | html 
5962 #. %3$s:  ELSE 
5963 #. %4$s:  END 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5965 #, c-format
5966 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5967 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
5968
5969 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5970 #. %2$s:  patron.email | html 
5971 #. %3$s:  ELSE 
5972 #. %4$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5974 #, c-format
5975 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5976 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  IF (profile) 
5980 #. %2$s:  profile | html 
5981 #. %3$s:  ELSE 
5982 #. %4$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
5985 #, c-format
5986 msgid "%s%s%s(none)%s"
5987 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
5988
5989 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5990 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5991 #. %3$s:  ELSE 
5992 #. %4$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
5994 #, c-format
5995 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5996 msgstr "%s %s  %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
5997
5998 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5999 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6000 #. %3$s:  ELSE 
6001 #. %4$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6003 #, c-format
6004 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6005 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
6006
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6009 #. %2$s:  template_id | html 
6010 #. %3$s:  ELSE 
6011 #. %4$s:  END 
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6014 #, c-format
6015 msgid "%s%s%sN/A%s "
6016 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6017
6018 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6019 #. %2$s:  loopro.title | html 
6020 #. %3$s:  ELSE 
6021 #. %4$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6023 #, c-format
6024 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6025 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
6026
6027 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6028 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6029 #. %3$s:  ELSE 
6030 #. %4$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6032 #, c-format
6033 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6034 msgstr "%s%s%sCap codi de  barres%s"
6035
6036 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6037 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6038 #. %3$s:  ELSE 
6039 #. %4$s:  END 
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6041 #, c-format
6042 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6043 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
6044
6045 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6046 #. %2$s:  slip | html 
6047 #. %3$s:  ELSE 
6048 #. %4$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6050 #, c-format
6051 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6052 msgstr "%s%s%sNo s'ha trobat plantilla de rebut%s "
6053
6054 #. For the first occurrence,
6055 #. %1$s:  END 
6056 #. %2$s:  IF limit_desc  
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6059 #, c-format
6060 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6061 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s): "
6062
6063 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6064 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6065 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6068 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6069 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6070 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6072 #, c-format
6073 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6074 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
6075
6076 #. For the first occurrence,
6077 #. %1$s:  suggestion.title | html 
6078 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
6079 #. %3$s:  suggestion.author | html 
6080 #. %4$s:  END 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6083 #, c-format
6084 msgid "%s%s, by %s%s"
6085 msgstr "%s%s, per %s%s"
6086
6087 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
6088 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6089 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
6090 #. %4$s:  END 
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6092 #, c-format
6093 msgid "%s%s, by %s%s "
6094 msgstr "%s%s, per %s%s "
6095
6096 #. %1$s:  END 
6097 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6098 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6099 #. %4$s:  END 
6100 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6102 #, c-format
6103 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6104 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
6105
6106 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6107 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
6108 #. %3$s:  categorycode | html 
6109 #. %4$s:  ELSE 
6110 #. %5$s:  END 
6111 #. %6$s:  END 
6112 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6113 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6114 #. %9$s:  categorycode | html 
6115 #. %10$s:  ELSE 
6116 #. %11$s:  categorycode | html 
6117 #. %12$s:  END 
6118 #. %13$s:  END 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid ""
6122 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6123 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
6124 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6125 msgstr ""
6126 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Categories usuari &rsaquo; %s%sEditar "
6127 "categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
6128 "%sConfirmeu supressió de categoria '%s'%s%s "
6129
6130 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6131 #. %2$s:  IF currency 
6132 #. %3$s:  currency.currency | html 
6133 #. %4$s:  ELSE 
6134 #. %5$s:  END 
6135 #. %6$s:  END 
6136 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6137 #. %8$s:  currency.currency | html 
6138 #. %9$s:  END 
6139 #. %10$s:  IF op == 'list' 
6140 #. %11$s:  END 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid ""
6144 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6145 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
6146 "Administration &rsaquo; Koha "
6147 msgstr ""
6148 "&rsaquo; %s%sEditar divisa '%s'%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
6149 "divisa %s %sDivises %s "
6150
6151 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6152 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
6153 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
6154 #. %4$s:  budget_name | html 
6155 #. %5$s:  END 
6156 #. %6$s:  ELSE 
6157 #. %7$s:  END 
6158 #. %8$s:  END 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
6163 "Administration &rsaquo; Koha"
6164 msgstr ""
6165
6166 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6167 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6171 #, c-format
6172 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6173 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
6174
6175 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6176 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6180 #, c-format
6181 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6182 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
6183
6184 #. %1$s:  count | html 
6185 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6186 #. %3$s:  showncount | html 
6187 #. %4$s:  hiddencount | html 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6189 #, c-format
6190 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6191 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s publicat / %s amagat) "
6192
6193 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
6194 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6199 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
6200
6201 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6202 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6203 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6204 #. %4$s:  ELSE 
6205 #. %5$s:  END 
6206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6207 #, c-format
6208 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6209 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6210
6211 #. %1$s:  ELSE 
6212 #. %2$s:  END 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6214 #, c-format
6215 msgid "%s(deleted patron)%s "
6216 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
6217
6218 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6219 #. %2$s:  ELSE 
6220 #. %3$s:  END 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6222 #, c-format
6223 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6224 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
6225
6226 #. For the first occurrence,
6227 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6228 #. %2$s:  ELSE 
6229 #. %3$s:  END 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6232 #, c-format
6233 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6234 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
6235
6236 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6237 #. %2$s:  END 
6238 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6239 #. %4$s:  ELSE 
6240 #. %5$s:  END 
6241 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6242 #. %7$s:  ELSE 
6243 #. %8$s:  END 
6244 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6245 #. %10$s:  END 
6246 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6247 #. %12$s:  END 
6248 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6253 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6254 msgstr ""
6255 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
6256 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
6257
6258 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
6259 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
6260 #. %3$s:  END 
6261 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
6262 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6266 msgstr "des de %s %s Item en trànsit a "
6267
6268 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
6269 #. %2$s:  itemnumber | html 
6270 #. %3$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s, Item number: %s%s "
6274 msgstr "%s Número de carrer: "
6275
6276 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
6277 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
6278 #. %3$s:  END 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6280 #, c-format
6281 msgid "%s, by %s%s "
6282 msgstr "%s, per %s%s "
6283
6284 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6285 #. %2$s:  item.author | html 
6286 #. %3$s:  END 
6287 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6289 #, c-format
6290 msgid "%s, by %s%s%s- "
6291 msgstr "%s, per %s%s%s- "
6292
6293 #. For the first occurrence,
6294 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6295 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6298 #, c-format
6299 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6300 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6301
6302 #. For the first occurrence,
6303 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
6304 #. %2$s:  ELSE 
6305 #. %3$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6308 #, c-format
6309 msgid "%s1%s%s"
6310 msgstr "%s1%s%s"
6311
6312 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
6313 #. %2$s:  END 
6314 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
6315 #. %4$s:  END 
6316 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
6317 #. %6$s:  END 
6318 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
6319 #. %8$s:  END 
6320 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
6321 #. %10$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid ""
6325 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6326 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
6327 msgstr ""
6328 "Koha &rsaquo;  %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
6329 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
6330 "Koha%s "
6331
6332 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6333 #. %2$s:  ELSE 
6334 #. %3$s:  END 
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid ""
6338 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
6339 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6340 msgstr ""
6341 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d'adquisicions &rsaquo; "
6342 "Resultats%s&rsaquo; Estadístiques d'adquisicions%s"
6343
6344 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6345 #. %2$s:  ELSE 
6346 #. %3$s:  END 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6348 #, c-format
6349 msgid "%sActive%sInactive%s"
6350 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
6351
6352 #. %1$s:  ELSE 
6353 #. %2$s:  END 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6355 #, c-format
6356 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6357 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
6358
6359 #. %1$s:  IF rule.add 
6360 #. %2$s:  ELSE 
6361 #. %3$s:  END 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6363 #, c-format
6364 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6365 msgstr ""
6366
6367 #. %1$s:  IF rule.append 
6368 #. %2$s:  ELSE 
6369 #. %3$s:  END 
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6373 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
6374
6375 #. %1$s:  IF ( status ) 
6376 #. %2$s:  ELSE 
6377 #. %3$s:  END 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid ""
6381 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
6382 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6383 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
6384
6385 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6386 #. %2$s:  ELSE 
6387 #. %3$s:  END 
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6389 #, c-format
6390 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6391 msgstr "%sRegistres d'autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
6392
6393 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6394 #. %2$s:  ELSE 
6395 #. %3$s:  END 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6397 #, c-format
6398 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6399 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
6400
6401 #. %1$s:  IF ( del ) 
6402 #. %2$s:  ELSE 
6403 #. %3$s:  END 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid ""
6407 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6408 msgstr ""
6409 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %sEliminar exemplars en lot%sModificar "
6410 "exemplars en lot%s "
6411
6412 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
6413 #. %2$s:  ELSE 
6414 #. %3$s:  END 
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6416 #, c-format
6417 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6418 msgstr ""
6419
6420 #. %1$s:  END 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6422 #, c-format
6423 msgid "%sCancel"
6424 msgstr "%sCancel·lar"
6425
6426 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  END 
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid ""
6432 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
6433 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6434 msgstr ""
6435 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de caixa &rsaquo; Resultats"
6436 "%s&rsaquo; Estadístiques de caixa%s"
6437
6438 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6439 #. %2$s:  ELSE 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid ""
6444 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
6445 "&rsaquo; Koha"
6446 msgstr ""
6447 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de catàleg &rsaquo; Resultats"
6448 "%s&rsaquo; Estadístiques de catàleg%s"
6449
6450 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6451 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6452 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6453 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6454 #. %5$s:  END 
6455 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6456 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6457 #. %8$s:  ELSE 
6458 #. %9$s:  END 
6459 #. %10$s:  END 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6464 "out %s %s &nbsp;"
6465 msgstr ""
6466 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
6467 "%s %s &nbsp;"
6468
6469 #. %1$s:  IF humanbranch 
6470 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6471 #. %3$s:  ELSE 
6472 #. %4$s:  END 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6474 #, c-format
6475 msgid ""
6476 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6477 "policy by patron category%s"
6478 msgstr ""
6479 "%sPréstec, política de reserva per categoría d'usuari per %s%sPréstec "
6480 "predeterminat, política de reserves per categoría d'usuari%s"
6481
6482 #. For the first occurrence,
6483 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
6484 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
6485 #. %3$s:  END 
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6490 #, c-format
6491 msgid "%sCopy%sScan%s"
6492 msgstr ""
6493
6494 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6496 #, c-format
6497 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6498 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
6499
6500 #. %1$s:  IF ( op ) 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #. %4$s:  title | html 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid ""
6507 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
6508 "&rsaquo; Koha"
6509 msgstr ""
6510 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
6511
6512 #. %1$s:  IF rule.delete 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #. %3$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6518 msgstr "%sPredeterminat %s %s %s"
6519
6520 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
6521 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6522 #. %3$s:  patron.surname | html 
6523 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
6524 #. %5$s:  END 
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
6528 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
6529
6530 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
6531 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
6532 #. %3$s:  ELSE 
6533 #. %4$s:  END 
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6537 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
6538
6539 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6541 #, c-format
6542 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6543 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
6544
6545 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6548 #. %4$s:  END 
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6550 #, c-format
6551 msgid ""
6552 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6553 "the item number from this barcode.%s "
6554 msgstr ""
6555 "%sERROR: No es pot editar el registre bibliogràfic.%s %sERROR: No es pot "
6556 "obtenir el itemnumber d'aquest codi de barres.%s "
6557
6558 #. %1$s:  IF description 
6559 #. %2$s:  ELSIF batch_id 
6560 #. %3$s:  ELSE 
6561 #. %4$s:  END 
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6565 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
6566
6567 #. %1$s:  IF batch_id 
6568 #. %2$s:  batch_id | html 
6569 #. %3$s:  ELSE 
6570 #. %4$s:  END 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid ""
6574 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6575 "Tools &rsaquo; Koha"
6576 msgstr ""
6577 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
6578 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
6579
6580 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6581 #. %2$s:  layout_id | html 
6582 #. %3$s:  ELSE 
6583 #. %4$s:  END 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid ""
6587 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6588 "Tools &rsaquo; Koha"
6589 msgstr ""
6590 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
6591 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
6592
6593 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6594 #. %2$s:  profile_id | html 
6595 #. %3$s:  ELSE 
6596 #. %4$s:  END
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid ""
6600 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6601 "Tools &rsaquo; Koha"
6602 msgstr ""
6603 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
6604 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
6605
6606 #. %1$s:  IF (template_id) 
6607 #. %2$s:  template_id | html 
6608 #. %3$s:  ELSE 
6609 #. %4$s:  END 
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid ""
6613 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6614 "Tools &rsaquo; Koha"
6615 msgstr ""
6616 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
6617 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
6618
6619 #. %1$s:  IF course_id 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6623 #, c-format
6624 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6625 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
6626
6627 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
6633 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
6634
6635 #. %1$s:  IF batch_id 
6636 #. %2$s:  batch_id | html 
6637 #. %3$s:  ELSE 
6638 #. %4$s:  END 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
6643 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6647 #. %2$s:  layout_id | html 
6648 #. %3$s:  ELSE 
6649 #. %4$s:  END 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6651 #, c-format
6652 msgid ""
6653 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
6654 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6658 #. %2$s:  template_id | html 
6659 #. %3$s:  ELSE 
6660 #. %4$s:  END 
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6662 #, c-format
6663 msgid ""
6664 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
6665 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6669 #. %2$s:  profile_id | html 
6670 #. %3$s:  ELSE 
6671 #. %4$s:  END
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6673 #, c-format
6674 msgid ""
6675 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
6676 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #. %3$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6683 #, c-format
6684 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6685 msgstr "%sEditar  %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
6686
6687 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6688 #. %2$s:  ELSE 
6689 #. %3$s:  END 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6693 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d'usuari"
6694
6695 #. %1$s:  IF (template_id) 
6696 #. %2$s:  ELSE 
6697 #. %3$s:  END 
6698 #. %4$s:  IF (template_id) 
6699 #. %5$s:  template_id | html 
6700 #. %6$s:  END 
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6702 #, c-format
6703 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6704 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
6705
6706 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6707 #. %2$s:  ELSE 
6708 #. %3$s:  END 
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6710 #, c-format
6711 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6712 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d'usuari"
6713
6714 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #. %3$s:  END
6717 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6718 #. %5$s:  profile_id | html 
6719 #. %6$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6721 #, c-format
6722 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6723 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
6724
6725 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6726 #. %2$s:  title | html 
6727 #. %3$s:  biblionumber | html 
6728 #. %4$s:  ELSE 
6729 #. %5$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid ""
6733 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
6734 "&rsaquo; Koha"
6735 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
6736
6737 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6738 #. %2$s:  END 
6739 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6740 #. %4$s:  END 
6741 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6742 #. %6$s:  END 
6743 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6744 #. %8$s:  END 
6745 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6746 #. %10$s:  END 
6747 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6748 #. %12$s:  END 
6749 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6750 #. %14$s:  END 
6751 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6752 #. %16$s:  END 
6753 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6754 #. %18$s:  END 
6755 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6756 #. %20$s:  END 
6757 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6758 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6759 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6760 #. %24$s:  END 
6761 #. %25$s:  END 
6762 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6763 #. %27$s:  END 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6765 #, c-format
6766 msgid ""
6767 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6768 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6769 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6770 msgstr ""
6771 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
6772 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
6773 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
6774
6775 #. For the first occurrence,
6776 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6777 #. %2$s:  END 
6778 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6779 #. %4$s:  END 
6780 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6781 #. %6$s:  END 
6782 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6783 #. %8$s:  END 
6784 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6785 #. %10$s:  END 
6786 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6787 #. %12$s:  END 
6788 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6789 #. %14$s:  END 
6790 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6791 #. %16$s:  END 
6792 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6793 #. %18$s:  END 
6794 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6795 #. %20$s:  END 
6796 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6797 #. %22$s:  END 
6798 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6799 #. %24$s:  END 
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6805 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6806 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6807 msgstr ""
6808 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6809 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6810 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6811
6812 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6813 #. %2$s:  END 
6814 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6815 #. %4$s:  END 
6816 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6817 #. %6$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6819 #, c-format
6820 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6821 msgstr "%sSempre %s  %sPredeterminat %s  %sMai %s "
6822
6823 #. For the first occurrence,
6824 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6825 #. %2$s:  ELSE 
6826 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6827 #. %4$s:  END 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6830 #, c-format
6831 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6832 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
6833
6834 #. %1$s: - BLOCK -
6835 #. %2$s:  sep | html 
6836 #. %3$s:  sep | html 
6837 #. %4$s:  sep | html 
6838 #. %5$s:  sep | html 
6839 #. %6$s:  sep | html 
6840 #. %7$s:  sep | html 
6841 #. %8$s:  sep | html 
6842 #. %9$s:  sep | html 
6843 #. %10$s:  sep | html 
6844 #. %11$s:  sep | html 
6845 #. %12$s:  sep | html 
6846 #. %13$s:  sep | html 
6847 #. %14$s:  sep | html 
6848 #. %15$s:  sep | html 
6849 #. %16$s:  sep | html 
6850 #. %17$s:  sep | html 
6851 #. %18$s: - END -
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6856 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6857 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6858 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6859 msgstr ""
6860 "%sFons%s”Cistella num”%s”Nom cistella”%s”Autoritzat per”%s”Biblio "
6861 "número”%sTítol%sDivisa%s”Preu venda”%sRRP%s”Cost pressupostat”%sQuantitat"
6862 "%s”Total RRP”%s”Cost total”%s”Data entrada”%s”Date rebuda”%s”Nota "
6863 "interna”%s”Nota proveïdor”%s "
6864
6865 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6866 #. %2$s:  END 
6867 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6868 #. %4$s:  END 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6870 #, c-format
6871 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6872 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
6873
6874 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6875 #. %2$s:  ELSE 
6876 #. %3$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
6878 #, c-format
6879 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6880 msgstr "%sAmagat per defecte  %sPúblic %s"
6881
6882 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6883 #. %2$s:  ELSE 
6884 #. %3$s:  END 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
6886 #, c-format
6887 msgid "%sHidden%sShown%s"
6888 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
6889
6890 #. %1$s:  BLOCK subject 
6891 #. %2$s:  END 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
6893 #, c-format
6894 msgid "%sHold:%s "
6895 msgstr "%sReserva: %s "
6896
6897 #. %1$s:  IF humanbranch 
6898 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6899 #. %3$s:  ELSE 
6900 #. %4$s:  END 
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
6902 #, c-format
6903 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6904 msgstr ""
6905 "%sPolítica de reserves per tipus d'exempalr per %s%sPolítica de reserva "
6906 "predeterminada per tipus d'exemplar%s"
6907
6908 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6909 #. %2$s:  END 
6910 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
6912 #, c-format
6913 msgid ""
6914 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6915 "uneven.%s %s "
6916 msgstr ""
6917 "%sNo s'han pogut processar els registres d'exemplars perquè el nombre de "
6918 "camps no es igual %s %s "
6919
6920 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6921 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6922 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6923 #. %4$s:  ELSE 
6924 #. %5$s:  END 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
6926 #, c-format
6927 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6928 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6929
6930 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6931 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6933 #, c-format
6934 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6935 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
6936
6937 #. %1$s: - BLOCK -
6938 #. %2$s:  sep | html 
6939 #. %3$s:  sep | html 
6940 #. %4$s:  sep | html 
6941 #. %5$s:  sep | html 
6942 #. %6$s:  sep | html 
6943 #. %7$s:  sep | html 
6944 #. %8$s:  sep |html 
6945 #. %9$s:  sep | html 
6946 #. %10$s:  sep | html 
6947 #. %11$s:  sep | html 
6948 #. %12$s:  sep | html 
6949 #. %13$s: - END -
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid ""
6953 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6954 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
6955 "%sItem type%s "
6956 msgstr ""
6957 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
6958 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
6959 "de barres%sTipus exemplar%s "
6960
6961 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
6962 #. %2$s:  END 
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
6964 #, c-format
6965 msgid "%sManual credit%s"
6966 msgstr "%sCrèdit manual%s"
6967
6968 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6969 #. %2$s:  ELSE 
6970 #. %3$s:  END 
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
6974 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
6975
6976 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6977 #. %2$s:  authid | html 
6978 #. %3$s:  authtypetext | html 
6979 #. %4$s:  ELSE 
6980 #. %5$s:  authtypetext | html 
6981 #. %6$s:  END 
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid ""
6985 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
6986 "&rsaquo; Koha"
6987 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
6988
6989 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6990 #. %2$s:  END 
6991 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6992 #. %4$s:  END 
6993 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6994 #. %6$s:  END 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
6996 #, c-format
6997 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6998 msgstr ""
6999 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
7000
7001 #. %1$s:  IF cash_register 
7002 #. %2$s:  ELSE 
7003 #. %3$s:  END 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7005 #, c-format
7006 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7007 msgstr "%sEditar el registre de pagament%sAfegir un nou registre de pagament%s"
7008
7009 #. %1$s:  IF framework 
7010 #. %2$s:  ELSE 
7011 #. %3$s:  END 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7013 #, c-format
7014 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7015 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
7016
7017 #. %1$s:  IF library 
7018 #. %2$s:  ELSE 
7019 #. %3$s:  END 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7021 #, c-format
7022 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7023 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7024
7025 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7026 #. %2$s:  ELSE 
7027 #. %3$s:  END 
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7029 #, c-format
7030 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7031 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
7032
7033 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7034 #. %2$s:  ordernumber | html 
7035 #. %3$s:  ELSE 
7036 #. %4$s:  END 
7037 #. %5$s:  basketno | html 
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
7042 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7043 msgstr ""
7044
7045 #. %1$s:  IF quote 
7046 #. %2$s:  ELSE 
7047 #. %3$s:  END 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7051 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
7052
7053 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7054 #. %2$s:  END 
7055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7056 #. %4$s:  END 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7058 #, c-format
7059 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7060 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
7061
7062 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7063 #. %2$s:  ELSE 
7064 #. %3$s:  END 
7065 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7066 #. %5$s:  budget_name | html 
7067 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7068 #. %7$s:  END 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7070 #, c-format
7071 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7072 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost '%s' %s "
7073
7074 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7075 #. %2$s:  END 
7076 #. %3$s:  basketname | html 
7077 #. %4$s:  basketno | html 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7079 #, c-format
7080 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7081 msgstr "%sNova  %sCistella %s (%s) per a "
7082
7083 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7084 #. %2$s:  END 
7085 #. %3$s:  basketname | html 
7086 #. %4$s:  basketno | html 
7087 #. %5$s:  booksellername | html 
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7091 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
7092
7093 #. %1$s:  IF record.permanent 
7094 #. %2$s:  ELSE 
7095 #. %3$s:  END 
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7097 #, c-format
7098 msgid "%sNo%sYes%s"
7099 msgstr "%sNo%sSí %s"
7100
7101 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7102 #. %2$s:  ELSE 
7103 #. %3$s:  END 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid ""
7107 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
7108 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
7109 msgstr ""
7110 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sComanda desde una font externa"
7111 "%sComanda desde una font externa &rsaquo; Resultats cerca%s"
7112
7113 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
7114 #. %2$s:  ELSE 
7115 #. %3$s:  END 
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid ""
7119 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
7120 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7121 msgstr ""
7122 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sCercar comandes &rsaquo; Resultats de "
7123 "cerca%sOrder search%s"
7124
7125 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
7126 #. %2$s:  booksellername | html 
7127 #. %3$s:  ELSE 
7128 #. %4$s:  END 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid ""
7132 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7133 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7134 msgstr ""
7135 "Koha &rsaquo; Acquiss &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
7136 "%sOrders with uncertain prices%s"
7137
7138 #. %1$s:  IF ( I ) 
7139 #. %2$s:  ELSE 
7140 #. %3$s:  END 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7142 #, c-format
7143 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7144 msgstr "%sInstitutció  %sUsuari  %sidentity"
7145
7146 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7147 #. %2$s:  ELSE 
7148 #. %3$s:  END 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7150 #, c-format
7151 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7152 msgstr "%sVençut!%s&nbsp;%s"
7153
7154 #. %1$s: - BLOCK subject -
7155 #. %2$s: - END -
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7157 #, c-format
7158 msgid "%sOverdue:%s "
7159 msgstr "%sVençut: %s "
7160
7161 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7162 #. %2$s:  ELSE 
7163 #. %3$s:  patron.surname | html 
7164 #. %4$s:  patron.firstname | html 
7165 #. %5$s:  END 
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid ""
7169 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
7170 "Koha "
7171 msgstr ""
7172 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
7173 "actualitzada per %s, %s%s"
7174
7175 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7176 #. %2$s:  ELSE 
7177 #. %3$s:  END 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid ""
7181 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
7182 "&rsaquo; Koha"
7183 msgstr ""
7184 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d'usuaris &rsaquo; Resultats"
7185 "%s&rsaquo; Estadístiques d'usuari%s"
7186
7187 #. For the first occurrence,
7188 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
7189 #. %2$s:  ELSE 
7190 #. %3$s:  END 
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7193 #, c-format
7194 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7195 msgstr "%sPagament%sTransacció%s tipus: "
7196
7197 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7198 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7199 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7200 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7201 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7202 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7203 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7204 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7205 #. %9$s:  ELSE 
7206 #. %10$s:  END 
7207 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7212 "%sStatus unknown %s %s "
7213 msgstr ""
7214 "%sPendent %sAcceptat %sDemanat %sRebutjat %sVerificat %sDisponible %s %s "
7215 "%sEstat desconegut %s %s"
7216
7217 #. %1$s:  IF rule.remove 
7218 #. %2$s:  ELSE 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7221 #, c-format
7222 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7223 msgstr ""
7224
7225 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
7226 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7227 #. %3$s:  query_desc | html 
7228 #. %4$s:  END 
7229 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
7230 #. %6$s:  limit_desc | html 
7231 #. %7$s:  END 
7232 #. %8$s:  ELSE 
7233 #. %9$s:  END 
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid ""
7237 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
7238 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
7239 msgstr ""
7240 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %sResultats cerca %sper '%s'%s%s&nbsp;amb "
7241 "límit(s):&nbsp;'%s'%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
7242
7243 #. INPUT type=button
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7245 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7246 msgstr "%sDesfer l'estat de trànsit%sDesfer l'estat d'espera%s"
7247
7248 #. For the first occurrence,
7249 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7250 #. %2$s:  ELSE 
7251 #. %3$s:  END 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7256 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
7257
7258 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7259 #. %2$s:  ELSE 
7260 #. %3$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7262 #, c-format
7263 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7264 msgstr "%sInici de l'interval%sFinal de l'interval%s"
7265
7266 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7267 #. %2$s:  END 
7268 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7271 #, c-format
7272 msgid ""
7273 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7274 "select a file to upload.%s "
7275 msgstr ""
7276 "%sL'arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
7277 "fitxer.%s "
7278
7279 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7280 #. %2$s:  END 
7281 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7282 #. %4$s:  END 
7283 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7284 #. %6$s:  END 
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7289 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7290 msgstr ""
7291 "%sL'arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
7292 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
7293
7294 #. %1$s:  ELSE 
7295 #. %2$s:  END 
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7297 #, c-format
7298 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7299 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
7300
7301 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7302 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7304 #, c-format
7305 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7306 msgstr ""
7307 "%sAquest compte no pot visualitzar la informació de l'usuari sol·licitada. "
7308 "%s "
7309
7310 #. %1$s:  ELSE 
7311 #. %2$s:  END 
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7313 #, c-format
7314 msgid "%sThis record has no items.%s "
7315 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7316
7317 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
7318 #. %2$s:  END 
7319 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
7320 #. %4$s:  END 
7321 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
7322 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
7323 #. %7$s:  END 
7324 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
7325 #. %9$s:  END 
7326 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
7327 #. %11$s:  END 
7328 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
7329 #. %13$s:  END 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7331 #, c-format
7332 msgid ""
7333 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7334 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7335 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
7336 msgstr ""
7337
7338 #. For the first occurrence,
7339 #. %1$s:  IF currency.archived 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7343 #, c-format
7344 msgid "%sYes%s"
7345 msgstr "%sSí %s"
7346
7347 #. For the first occurrence,
7348 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7349 #. %2$s:  ELSE 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7354 #, c-format
7355 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7356 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
7357
7358 #. For the first occurrence,
7359 #. %1$s:  IF is_standing 
7360 #. %2$s:  ELSE 
7361 #. %3$s:  END 
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7381 #, c-format
7382 msgid "%sYes%sNo%s"
7383 msgstr "%sSí%sNo%s"
7384
7385 #. For the first occurrence,
7386 #. %1$s:  IF field.searchable 
7387 #. %2$s:  ELSE 
7388 #. %3$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7393 #, c-format
7394 msgid "%sYes%sNo%s "
7395 msgstr "%sSí%sNo%s "
7396
7397 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7399 #, c-format
7400 msgid "%sa - Earlier heading"
7401 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
7402
7403 #. %1$s:  ELSE 
7404 #. %2$s:  END 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7406 #, c-format
7407 msgid "%sa list:%s"
7408 msgstr "%suna llista:%s"
7409
7410 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7411 #. %2$s:  END 
7412 #. %3$s:  END 
7413 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7415 #, c-format
7416 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7417 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
7418
7419 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7420 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7421 #. %3$s:  END 
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7423 #, c-format
7424 msgid "%sat %s%s "
7425 msgstr "%s a %s %s "
7426
7427 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7429 #, c-format
7430 msgid "%sb - Later heading"
7431 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
7432
7433 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7434 #. %2$s:  result_se.author | html 
7435 #. %3$s:  END 
7436 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7437 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7438 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7439 #. %7$s:  END 
7440 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7441 #. %9$s:  result_se.place | html 
7442 #. %10$s:  END 
7443 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7444 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7445 #. %13$s:  END 
7446 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7447 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7448 #. %16$s:  END 
7449 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7451 #, c-format
7452 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7453 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7454
7455 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7457 #, c-format
7458 msgid "%sd - Acronym"
7459 msgstr "%sd - Acrònim"
7460
7461 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7462 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7463 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7464 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7465 #. %5$s:  ELSE 
7466 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7467 #. %7$s:  END 
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7469 #, c-format
7470 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7471 msgstr "%semail %simprimir  %sfeed  %ssms %s %s %s"
7472
7473 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7475 #, c-format
7476 msgid "%sf - Musical composition"
7477 msgstr "%sf - Composició Musical"
7478
7479 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7481 #, c-format
7482 msgid "%sg - Broader term"
7483 msgstr "%sg - Terme més ampli"
7484
7485 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7487 #, c-format
7488 msgid "%sh - Narrower term"
7489 msgstr "%sh - Terme més precís"
7490
7491 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7493 #, c-format
7494 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7495 msgstr "%si - Frase d'instrucció de referència al subcamp $i"
7496
7497 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7499 #, c-format
7500 msgid "%sn - Not applicable"
7501 msgstr "%sn - No aplicable"
7502
7503 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7505 #, c-format
7506 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7507 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
7508
7509 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7510 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7511 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7512 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7513 #. %5$s:  ELSE 
7514 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7515 #. %7$s:  END 
7516 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7518 #, c-format
7519 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7520 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
7521
7522 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7524 #, c-format
7525 msgid "%st - Immediate parent body"
7526 msgstr "%st - Institució superior"
7527
7528 #. %1$s:  IF currency.active 
7529 #. %2$s:  END 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7531 #, c-format
7532 msgid "%s✓%s"
7533 msgstr "%s✓%s"
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7536 #, c-format
7537 msgid ""
7538 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7539 "Radoslav Kolev"
7540 msgstr ""
7541 "&#1041; &#1098; &#1083; &#1075; &#1072; &#1088; &#1089; &#1082; &#1080; "
7542 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
7543
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7545 #, c-format
7546 msgid ""
7547 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7548 "and Serhij Dubyk"
7549 msgstr ""
7550 "&#1056; &#1091; &#1089; &#1089; &#1082; &#1080; &#1081; (Rus) Victor "
7551 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
7552
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7554 #, c-format
7555 msgid ""
7556 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7557 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7558 msgstr ""
7559 "&#1059; &#1082; &#1088; &#1072; &#1111; &#1085; &#1089; &#1100; &#1082; "
7560 "&#1072; (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
7561
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7563 #, c-format
7564 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7565 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
7566
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7568 #, c-format
7569 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7570 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7571
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7573 #, c-format
7574 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7575 msgstr "&#1601; &#1575; &#1585; &#1587; &#1609; (Persa)"
7576
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7578 #, c-format
7579 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7580 msgstr "&#20013; &#25991; (Xinès)"
7581
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7583 #, c-format
7584 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7585 msgstr "&#2361; &#2367; &#2344; &#2381; &#2342; &#2368; (Hindi)"
7586
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7588 #, c-format
7589 msgid ""
7590 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7591 msgstr ""
7592 "&#2476; &#2494; &#2434; &#2482; &#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7593
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7595 #, c-format
7596 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7597 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonès)"
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7600 #, c-format
7601 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7602 msgstr "&#2835; &#2908; &#2879; &#2822; (ō &#7771; iyā)"
7603
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7605 #, c-format
7606 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7607 msgstr "&#3221; &#3240; &#3277; &#3240; &#3233; (kanna &#7693; un)"
7608
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7610 #, c-format
7611 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7612 msgstr "&#3374; &#3378; &#3375; &#3390; &#3379; &#3330; (Malayalam)"
7613
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7615 #, c-format
7616 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7617 msgstr "&#3616; &#3634; &#3625; &#3634; &#3652; &#3607; &#3618; (Tailàndia)"
7618
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7620 #, c-format
7621 msgid ""
7622 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7623 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7624 msgstr ""
7625 "&#4768; &#4635; &#4653; &#4763; (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
7626 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7627
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7629 #, c-format
7630 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7631 msgstr "&#54620; &#44397; &#50612; (Coreà)"
7632
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7634 #, c-format
7635 msgid ""
7636 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7637 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7638 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7639 msgstr ""
7640 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7641 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7642 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7643
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7645 #, c-format
7646 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7647 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7648
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7650 #, c-format
7651 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7652 msgstr "&lt;&lt; Tornar a suggeriments"
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7656 #, c-format
7657 msgid "&lt;&lt; Previous"
7658 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7661 #, c-format
7662 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7663 msgstr "&lt;a href=\"[856u]”&gt;open site&lt;/a&gt;"
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7667 #, c-format
7668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoria com a frase"
7670
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7675 #, c-format
7676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7677 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Topogràfic"
7678
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7681 #, c-format
7682 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7683 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
7684
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7687 #, c-format
7688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferència com a frase"
7690
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7693 #, c-format
7694 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7695 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu"
7696
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7699 #, c-format
7700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu com a frase"
7702
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7705 #, c-format
7706 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7707 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7711 #, c-format
7712 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7713 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7714
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7717 #, c-format
7718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Paraules clau com frase"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7723 #, c-format
7724 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7725 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
7726
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7729 #, c-format
7730 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7731 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona com a frase"
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7735 #, c-format
7736 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7737 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol de la sèrie"
7738
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7741 #, c-format
7742 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7743 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes genèrics"
7744
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7747 #, c-format
7748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes específics"
7750
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7753 #, c-format
7754 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7755 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes relacionats"
7756
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7759 #, c-format
7760 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7761 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria com a frase"
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7765 #, c-format
7766 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7767 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol com a frase"
7768
7769 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
7770 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
7771 #. %3$s:  END 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7775 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format de: AAAA-AAAA)"
7776
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7778 #, c-format
7779 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7780 msgstr "&nbsp; Mostra els fons inactius:"
7781
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7790 #, c-format
7791 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7792 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
7793
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7795 #, c-format
7796 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7797 msgstr "&quot;STARTDATE:Gener 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7798
7799 #. %1$s:  biblio.title | html 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
7803 msgstr "&rsaquo; Confirmar reserves "
7804
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
7808 msgstr ""
7809 "&rsaquo; Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
7810
7811 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
7815 msgstr "&rsaquo; Historial de reerves %s"
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7818 #, c-format
7819 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7820 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7821
7822 #. %1$s: ~ END ~
7823 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7825 #, c-format
7826 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7827 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7842 #, c-format
7843 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7844 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7845
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7847 #, c-format
7848 msgid "') | html %%]"
7849 msgstr "') | html %%]"
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7855 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7856 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7857 "unless replace passwords option is checked. "
7858 msgstr ""
7859 "\"contrasenya\" s'ha d'emmagatzemar en text pla i es convertirà en un hash "
7860 "Bcrypt (si les vostres contrasenyes ja estan xifrades, parleu amb "
7861 "l'administrador del sistema sobre les opcions). Les contrasenyes no "
7862 "s'actualitzaran en sobreescriure tret que estigui marcada l'opció de "
7863 "substituir les contrasenyes. "
7864
7865 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
7867 #, c-format
7868 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7869 msgstr "( La data efectiva de retorn és %s )"
7870
7871 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "(%s items)."
7875 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
7876
7877 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7878 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "(%s patrons and %s items)."
7882 msgstr "L'usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
7883
7884 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "(%s patrons)."
7888 msgstr "Afegir usuari(s)"
7889
7890 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7891 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7893 #, c-format
7894 msgid "(%s) and being transferred to %s"
7895 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
7896
7897 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7898 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7900 #, c-format
7901 msgid "(%s) at %s"
7902 msgstr "(%s) en %s"
7903
7904 #. For the first occurrence,
7905 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7906 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7907 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
7912 #, c-format
7913 msgid "(%s) at %s since %s"
7914 msgstr "(%s) a %s des de %s"
7915
7916 #. %1$s:  message.barcode | html 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
7918 #, c-format
7919 msgid "(%s) for "
7920 msgstr "(%s) per a"
7921
7922 #. %1$s:  message.barcode | html 
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
7924 #, c-format
7925 msgid "(%s) from "
7926 msgstr "(%s) de "
7927
7928 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7930 #, c-format
7931 msgid "(%s) has been on hold for "
7932 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
7933
7934 #. For the first occurrence,
7935 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7938 #, c-format
7939 msgid "(%s) has been waiting for "
7940 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
7941
7942 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7944 #, c-format
7945 msgid "(%s) is being processed for "
7946 msgstr "(%s) s'està processant per "
7947
7948 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
7950 #, c-format
7951 msgid "(%s) is checked out to "
7952 msgstr "%s Prestat a "
7953
7954 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
7956 #, c-format
7957 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7958 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
7959
7960 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7962 #, c-format
7963 msgid "(%s) is on hold for "
7964 msgstr "(%s) està reservat per "
7965
7966 #. %1$s:  message.barcode | html 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
7968 #, c-format
7969 msgid "(%s) to "
7970 msgstr "(%s) per"
7971
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
7974 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7975 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7976 #. %4$s:  END 
7977 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7978 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
7979 #. %7$s:  END 
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7984 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
7985
7986 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
7987 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7988 #. %3$s:  END 
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
7990 #, c-format
7991 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7992 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
7993
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
7995 #, c-format
7996 msgid "(Accruing)"
7997 msgstr "(Accruing)"
7998
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "(Acronym)"
8002 msgstr "%sd - Acrònim"
8003
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "(All libraries)"
8008 msgstr "Totes les biblioteques"
8009
8010 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "(Authorised values for %s)"
8014 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
8015
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "(Broader heading)"
8019 msgstr "Terme més ampli"
8020
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8022 #, c-format
8023 msgid "(Cancelled)"
8024 msgstr "(Cancel·lat)"
8025
8026 #. INPUT
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8028 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8029 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8030
8031 #. INPUT
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8033 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8034 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8035
8036 #. INPUT
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8038 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8039 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8040
8041 #. INPUT
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8043 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8044 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8045
8046 #. %1$s:  budget_period_description | html 
8047 #. %2$s:  bookfund | html 
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8049 #, c-format
8050 msgid "(Current: %s - %s)"
8051 msgstr "(Actual: %s - %s)"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "(Earlier heading)"
8056 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8061 #, c-format
8062 msgid "(Error)"
8063 msgstr "(Error)"
8064
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8066 #, c-format
8067 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8068 msgstr "(Example: \"001,245ab,600\")"
8069
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8071 #, c-format
8072 msgid "(Filtered. "
8073 msgstr "(Filtrat. "
8074
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8076 #, c-format
8077 msgid "(Forgiven)"
8078 msgstr "(Perdonat)"
8079
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "(Immediate parent body)"
8083 msgstr "%st - Institució superior"
8084
8085 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8086 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8088 #, c-format
8089 msgid ""
8090 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8091 "as needed.)"
8092 msgstr ""
8093 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans  per %s díes d'antelació. Establir "
8094 "altres intervals segons calgui.)"
8095
8096 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8101 "needed.)"
8102 msgstr ""
8103 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
8104 "segons calgui.)"
8105
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8107 #, c-format
8108 msgid "(Indonesian)"
8109 msgstr "(Indonèsia)"
8110
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "(Later heading)"
8114 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
8115
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8117 #, c-format
8118 msgid "(Lost)"
8119 msgstr "(Perdut)"
8120
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "(Musical composition)"
8124 msgstr "%sf - Composició Musical"
8125
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "(Narrower heading)"
8129 msgstr "Terme més precís"
8130
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8133 #, c-format
8134 msgid "(None)"
8135 msgstr "(Cap)"
8136
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "(Not lost)"
8140 msgstr "No definit "
8141
8142 #. %1$s:  biblionumber | html 
8143 #. %2$s:  ELSE 
8144 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8146 #, c-format
8147 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8148 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
8149
8150 #. %1$s:  biblionumber | html 
8151 #. %2$s:  ELSE 
8152 #. %3$s:  END 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8154 #, c-format
8155 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8156 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8159 #, c-format
8160 msgid "(Refunded)"
8161 msgstr "(Retornat)"
8162
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8164 #, c-format
8165 msgid "(Replaced)"
8166 msgstr "(Reemplaçat)"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8169 #, c-format
8170 msgid "(Required)"
8171 msgstr "(Obligatori)"
8172
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8174 #, c-format
8175 msgid "(Returned)"
8176 msgstr "(Tornat)"
8177
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8179 #, c-format
8180 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8181 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
8182
8183 #. %1$s:  statuscode | html 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "(Status code: %s)"
8187 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8190 #, c-format
8191 msgid "(Tax exc.)"
8192 msgstr "(Impost exc.)"
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8195 #, c-format
8196 msgid "(Tax inc.)"
8197 msgstr "(Impost inc.)"
8198
8199 #. For the first occurrence,
8200 #. %1$s:  message.error | html 
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8205 msgstr ""
8206 "%s %s (L'error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
8207 "informació). %s "
8208
8209 #. %1$s:  message.error | html 
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8213 msgstr ""
8214 "%s %s (L'error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
8215 "informació). %s "
8216
8217 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8219 #, c-format
8220 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8221 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
8222
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8224 #, c-format
8225 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8226 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
8227
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "(Uncertain)"
8233 msgstr "Incert"
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. SCRIPT
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8238 msgid "(Unknown)"
8239 msgstr "(Desconegut)"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8242 #, c-format
8243 msgid "(Voided)"
8244 msgstr "(Anul·lat)"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8247 #, c-format
8248 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8249 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
8250
8251 #. %1$s:  cur_active | html 
8252 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8253 #. %3$s:  ELSE 
8254 #. %4$s:  END 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8256 #, c-format
8257 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8258 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs%simpost exclòs%s)"
8259
8260 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8262 #, c-format
8263 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8264 msgstr "(ajustat per %s,impost exclòs)"
8265
8266 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8268 #, c-format
8269 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8270 msgstr "(ajustat per %s,impost inclòs)"
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8273 #, c-format
8274 msgid "(amounts will be rounded down)"
8275 msgstr "(quantitats s'ajustaran a la baixa)"
8276
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8278 #, c-format
8279 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8280 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
8281
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8283 #, c-format
8284 msgid "(can be positive or negative)"
8285 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8290 #, c-format
8291 msgid "(checking)"
8292 msgstr "(comprovació)"
8293
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "(closed)"
8300 msgstr "tancat"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8304 #, c-format
8305 msgid "(current stage highlighted)"
8306 msgstr "(etapa actual destacada)"
8307
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8309 #, c-format
8310 msgid "(default if none is defined)"
8311 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
8312
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "(default)"
8318 msgstr "%s (predeterminat)"
8319
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8322 #, c-format
8323 msgid "(enter amount in numerals) "
8324 msgstr "(ingressi el total en números) "
8325
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8328 #, c-format
8329 msgid "(exclusive) "
8330 msgstr "(exclusiu) "
8331
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8334 #, c-format
8335 msgid "(fast cataloging)"
8336 msgstr "(catalogació ràpida)"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8339 #, c-format
8340 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8341 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8344 #, c-format
8345 msgid ""
8346 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8347 "authorized value list)"
8348 msgstr ""
8349 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
8350 "valors autoritzat)"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "(inactive)"
8357 msgstr "%s (inactiu)"
8358
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8361 #, c-format
8362 msgid "(inclusive)"
8363 msgstr "(inclòs)"
8364
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8366 #, c-format
8367 msgid "(inclusive) "
8368 msgstr "(inclusivament) "
8369
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8372 #, c-format
8373 msgid "(inclusive) to "
8374 msgstr "(inclusivament) a "
8375
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s:  innerloop1 | html 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8381 #, c-format
8382 msgid "(is %s)"
8383 msgstr "(és %s)"
8384
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8386 #, c-format
8387 msgid "(items.itemcallnumber) "
8388 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8389
8390 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8392 #, c-format
8393 msgid "(modified on %s)"
8394 msgstr "(modificat a %s)"
8395
8396 #. For the first occurrence,
8397 #. SCRIPT
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8399 msgid "(must be a number greater than 0)"
8400 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
8401
8402 #. SCRIPT
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8404 msgid "(never)"
8405 msgstr "(mai)"
8406
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8408 #, c-format
8409 msgid "(no library)"
8410 msgstr "(cap biblioteca)"
8411
8412 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8414 #, c-format
8415 msgid "(only %s)"
8416 msgstr "(només %s)"
8417
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8420 #, c-format
8421 msgid "(received)"
8422 msgstr "(rebut)"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "(record kept)"
8427 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
8428
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8430 #, c-format
8431 msgid "(ref)"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8435 #. %2$s:  relate.related_search | html 
8436 #. %3$s:  END 
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8438 #, c-format
8439 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8440 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8441
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8444 #, c-format
8445 msgid "(remove)"
8446 msgstr "(eliminar)"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8449 #, c-format
8450 msgid "(select a library) "
8451 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
8452
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8454 #, c-format
8455 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8456 msgstr "(data d'inici de la 1ª subscripció )"
8457
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8460 #, c-format
8461 msgid "(tax exclusive)"
8462 msgstr "(impost exclòs)"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8466 #, c-format
8467 msgid "(tax inclusive)"
8468 msgstr "(impost inclòs)"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8471 #, c-format
8472 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8473 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
8474
8475 #. %1$s:  ELSE 
8476 #. %2$s:  END 
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid ""
8480 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8481 "category 'PA_CLASS') %s "
8482 msgstr ""
8483 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
8484 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
8485
8486 #. %1$s: - ELSE -
8487 #. %2$s: - END -
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid ") %s No last cashup %s "
8491 msgstr "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
8492
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8494 #, c-format
8495 msgid ") is currently restricted."
8496 msgstr ") és actualment restringit."
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8499 #, c-format
8500 msgid ") is not checked out to a patron."
8501 msgstr ") no està prestat a un usuari."
8502
8503 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8505 #, c-format
8506 msgid ") now due on %s "
8507 msgstr ") ara deguda a %s "
8508
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8511 #, c-format
8512 msgid ") on "
8513 msgstr ") en "
8514
8515 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
8516 #. %2$s:  borrower.surname | html 
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8518 #, c-format
8519 msgid ") renewed for %s %s ( "
8520 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8524 #, c-format
8525 msgid ") you selected does not exist. "
8526 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8529 #, c-format
8530 msgid "), France"
8531 msgstr "), França"
8532
8533 #. %1$s:  END 
8534 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
8535 #. %3$s:  name | html 
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8540 msgstr ""
8541 "). %s %s L'exemplar ha quedat bloquejat per una reserva i està en trànsit "
8542 "per %s ("
8543
8544 #. %1$s:  END 
8545 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8546 #. %3$s:  branchname | html 
8547 #. %4$s:  name | html 
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8549 #, c-format
8550 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8551 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8554 #, c-format
8555 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8556 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8559 #, c-format
8560 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8561 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8564 #, c-format
8565 msgid ", Cyprus"
8566 msgstr ", Xipre"
8567
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8569 #, c-format
8570 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8571 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
8572
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8574 #, c-format
8575 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8576 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
8577
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8582 "sponsorship)"
8583 msgstr ""
8584 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
8585 "Serials)"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8588 #, c-format
8589 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8590 msgstr ""
8591 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8594 #, c-format
8595 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8596 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
8597
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8599 #, c-format
8600 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8601 msgstr ""
8602 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8605 #, c-format
8606 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8607 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8610 #, c-format
8611 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8612 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8615 #, c-format
8616 msgid ", Please transfer this item. "
8617 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
8618
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8620 #, c-format
8621 msgid ", by the "
8622 msgstr ", per la "
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8625 #, c-format
8626 msgid ", greater than or equal to 1"
8627 msgstr ", més gran o igual a 1"
8628
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8630 #, c-format
8631 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8632 msgstr ""
8633 ", no es donarà prioritat a les reserves efectuades pels usuaris d'aquesta "
8634 "categoria"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8637 #, c-format
8638 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8639 msgstr ", demana a un administrador que comprovi la teva configuració. "
8640
8641 #. %1$s: - END -
8642 #. %2$s: - ELSE -
8643 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8644 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8648 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
8649
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8651 #, c-format
8652 msgid ", when the next team will be elected."
8653 msgstr ", quan el següent equip sigui seleccionat."
8654
8655 #. SCRIPT
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8657 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8658 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8662 msgid "- Budget code cannot be blank"
8663 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
8664
8665 #. SCRIPT
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8667 msgid "- Budget name cannot be blank"
8668 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8672 msgid "- Budget parent is current budget"
8673 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
8674
8675 #. SCRIPT
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8677 msgid "- First publication date is not defined"
8678 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
8679
8680 #. SCRIPT
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8682 msgid "- Frequency is not defined"
8683 msgstr "-Freqüència no està definida"
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8686 #, c-format
8687 msgid "- None -"
8688 msgstr "- Cap -"
8689
8690 #. SCRIPT
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8692 msgid "- Please select an item to place a hold"
8693 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8698 #, c-format
8699 msgid "-- All --"
8700 msgstr "— Tots —"
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8703 #, c-format
8704 msgid "-- Choose -- "
8705 msgstr "-- Trieu --"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "-- Choose a patron list -- "
8710 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8715 #, c-format
8716 msgid "-- Choose a reason -- "
8717 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
8718
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8720 #, c-format
8721 msgid "-- Choose a status --"
8722 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
8723
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8726 #, c-format
8727 msgid "-- Choose format --"
8728 msgstr "-- Trieu format --"
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8731 #, c-format
8732 msgid "-- Choose one -- "
8733 msgstr "--Trieu un-- "
8734
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8737 #, c-format
8738 msgid "-- None --"
8739 msgstr "— Cap —"
8740
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8746 #, c-format
8747 msgid "-- Select an option--"
8748 msgstr "--Selecciona una opció--"
8749
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8751 #, c-format
8752 msgid "-- none -- "
8753 msgstr "-- cap -- "
8754
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8757 #, c-format
8758 msgid "-- please choose --"
8759 msgstr "-- Si us plau escolli  --"
8760
8761 #. %1$s:  ELSE 
8762 #. %2$s:  END 
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid ""
8766 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8767 "obtain your code from "
8768 msgstr ""
8769 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
8770 "obtenir el teu codi de "
8771
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8773 #, c-format
8774 msgid ". Check out anyway?"
8775 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
8776
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8781 msgstr ""
8782 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
8783 "%s %s "
8784
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8787 #, c-format
8788 msgid ". Deletion is not possible."
8789 msgstr ". Supressió no és possible."
8790
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8792 #, c-format
8793 msgid ". Deletion not possible "
8794 msgstr ". No és possible supressió "
8795
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8800 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8801 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8802 msgstr ""
8803 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps  tampoc han de ser "
8804 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
8805 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
8806
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8808 #, c-format
8809 msgid ". Please re-enter the new password."
8810 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8814 #, c-format
8815 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8816 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8822 "like a date string. "
8823 msgstr ""
8824 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
8825 "una cadena de data."
8826
8827 #. %1$s:  ELSE 
8828 #. %2$s:  END 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8830 #, c-format
8831 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8832 msgstr ".%sL' administrador ha d' afegir almenys una biblioteca.%s"
8833
8834 #. %1$s:  ELSE 
8835 #. %2$s:  END 
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8837 #, c-format
8838 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8839 msgstr ""
8840 ".%sL' administrador ha de disposar almenys d' una categoria d'usuari.%s"
8841
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8843 #, c-format
8844 msgid "... or..."
8845 msgstr "… o…"
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8848 #, c-format
8849 msgid "...and: "
8850 msgstr "... i: "
8851
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8853 #, c-format
8854 msgid "...to "
8855 msgstr "... a "
8856
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
8859 #, c-format
8860 msgid "0 to disable"
8861 msgstr "0 per deshabilitar"
8862
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "0 to order"
8866 msgstr "%s per demanar"
8867
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
8869 #, c-format
8870 msgid "0%%"
8871 msgstr "0%%"
8872
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
8876 #, c-format
8877 msgid "0.00"
8878 msgstr "0.00"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8881 #, c-format
8882 msgid "000 "
8883 msgstr "000 "
8884
8885 #. META http-equiv=refresh
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
8887 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8888 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8891 #, c-format
8892 msgid "1/2"
8893 msgstr "1/2"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
8896 #, c-format
8897 msgid "10 characters maximum"
8898 msgstr "10 caràcters com a màxim"
8899
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
8901 #, c-format
8902 msgid "1st"
8903 msgstr "1er"
8904
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
8908 #, c-format
8909 msgid "5"
8910 msgstr "5"
8911
8912 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
8913 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
8914 #. %3$s: - ELSE -
8915 #. %4$s: - END -
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
8917 #, c-format
8918 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
8919 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
8920
8921 #. %1$s: - IF default_config.debug -
8922 #. %2$s: - ELSE -
8923 #. %3$s: - END -
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
8925 #, c-format
8926 msgid ": %sYes%sNo%s"
8927 msgstr ": %sSi%sNo%s"
8928
8929 #. %1$s:  ELSE 
8930 #. %2$s:  END 
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8932 #, c-format
8933 msgid ": %sa list:%s"
8934 msgstr ": %suna llista:%s"
8935
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
8937 #, c-format
8938 msgid ": Barcode must be unique."
8939 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
8940
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid ": Barcode must be unique. "
8944 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
8945
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8947 #, c-format
8948 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8949 msgstr ""
8950 ": darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell "
8951 "biblioteca."
8952
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
8954 #, c-format
8955 msgid ": The items do not belong to your library."
8956 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
8957
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8962 "inserted."
8963 msgstr ""
8964 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s'ha "
8965 "introduït cap element."
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid ""
8970 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8971 "inserted. "
8972 msgstr ""
8973 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s'ha "
8974 "introduït cap element."
8975
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
8977 #, c-format
8978 msgid ": item has a waiting hold."
8979 msgstr ": L'exemplar té una reserva."
8980
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
8982 #, c-format
8983 msgid ": item has linked "
8984 msgstr ": exemplar s' ha vinculat "
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
8987 #, c-format
8988 msgid ": item is checked out."
8989 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
8992 #, c-format
8993 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8994 msgstr ""
8995 ": Un o més exemplars associats no s'han pogut eliminar en aquest moment."
8996
8997 #. INPUT type=button name=back
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9002 msgid "<< Back"
9003 msgstr "<< Enrere"
9004
9005 #. INPUT type=button name=delete
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9007 msgid "<< Delete"
9008 msgstr "<< Eliminar"
9009
9010 #. INPUT type=checkbox name=notify
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9012 msgid ""
9013 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9014 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9015 "selected."
9016 msgstr ""
9017 "A NOTIFY_MANAGER es generarà un avís i s'enviarà al responsable si es "
9018 "defineix una adreça de correu electrònic vàlida. Es pot comprovar si s'ha "
9019 "seleccionat un nou responsable."
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9025 "to create an item and check it out"
9026 msgstr ""
9027 "Existeix un registre bibliogràfic per a aquesta sol·licitud, però no hi ha "
9028 "cap exemplar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar"
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9032 #, c-format
9033 msgid "A field name is required"
9034 msgstr "És un camp obligatori."
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9040 "yes/no pull down menu."
9041 msgstr ""
9042 "Un camp d'un valor autoritzat genèric que pot ser utilitzat a qualsevol lloc "
9043 "quan ho necessitis amb un sí/no al menú desplegable."
9044
9045 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9047 #, c-format
9048 msgid "A group with the title %s already exists. "
9049 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9052 #, c-format
9053 msgid "A librarian"
9054 msgstr "Un bibliotecari"
9055
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9060 "in addition to the default values."
9061 msgstr ""
9062 "Una llista de valors d'estat personalitzats addicionals per a suggeriments "
9063 "que es poden utilitzar a més dels valors predeterminats."
9064
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9066 #, c-format
9067 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9068 msgstr ""
9069 "Una llista dels motius que es mostren al formulari de suggeriments de l'OPAC."
9070
9071 #. SCRIPT
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9073 msgid "A matching authority was found in the local database."
9074 msgstr ""
9075
9076 #. SCRIPT
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9078 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9079 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9082 #, c-format
9083 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9084 msgstr ""
9085 "Una reserva sense prioritat no impedeix que es renovi un présctec actual"
9086
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9091 "have a library set. "
9092 msgstr ""
9093 "Heu introduït  un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
9094 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
9095
9096 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "A patron from library %s"
9100 msgstr "Biblioteca d' usuari"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9103 #, c-format
9104 msgid "A pattern with this name already exists."
9105 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9111 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9112 "lost, it has been reverted."
9113 msgstr ""
9114 "S'ha aplicat un reembossament del càrrec de l'exemplar perdut al compte de "
9115 "l'usuari prestatari i, si s'ha perdonat una multa vençuda quan s'ha marcat "
9116 "l'exemplar com a perdut, s'ha revertit."
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9122 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9123 msgstr ""
9124 "S'ha aplicat un reembossament del càrrec per l'exemplar perdut al compte de "
9125 "l'usuari prestatari i s'ha calculat i aplicat un nou càrrec vençut."
9126
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9128 #, c-format
9129 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9130 msgstr "Un reemborsament s'ha aplicat al compte de l' usuari."
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "A similar document already exists: "
9136 msgstr ") %s Ja existeix un fitxer similar: "
9137
9138 #. For the first occurrence,
9139 #. SCRIPT
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9141 msgid "A translation already exists for this language."
9142 msgstr "Ja existeix una traducció per a aquest idioma."
9143
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9148 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9149 "Patrons)"
9150 msgstr ""
9151 "Una manera d'ordenar i filtrar els vostres informes, els valors "
9152 "predeterminats d'aquesta categoria inclouen els mòduls Koha (Comptes, "
9153 "Adquisicions, Catàleg, Circulació, Usuaris)"
9154
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9156 #, c-format
9157 msgid "ALL items fields MUST :"
9158 msgstr "TOTS els camps d'exemplar han de:"
9159
9160 #. SCRIPT
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9162 msgid "AM"
9163 msgstr "AM"
9164
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9166 #, c-format
9167 msgid "AND"
9168 msgstr "I"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9173 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
9174
9175 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "API Keys for %s "
9179 msgstr "Claus d'API per a %s"
9180
9181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9183 #, c-format
9184 msgid "API keys for %s"
9185 msgstr "Claus d'API per a %s"
9186
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9188 #, c-format
9189 msgid "AUSMARC"
9190 msgstr "AUSMARC"
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9196 #, c-format
9197 msgid "About Koha"
9198 msgstr "Informació Koha"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
9203 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9207 #, c-format
9208 msgid "Abstracts / Summaries"
9209 msgstr "Resums"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9213 #, c-format
9214 msgid "Academic"
9215 msgstr "Acadèmic"
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9225 #, c-format
9226 msgid "Accepted"
9227 msgstr "Acceptat"
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9232 #, c-format
9233 msgid "Accepted by"
9234 msgstr "Acceptat per"
9235
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9237 #, c-format
9238 msgid "Accepted by the library"
9239 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
9240
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9242 #, c-format
9243 msgid "Accepted by:"
9244 msgstr "Acceptat per:"
9245
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9247 #, c-format
9248 msgid "Accepted date from:"
9249 msgstr "Acceptat data de:"
9250
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9253 #, c-format
9254 msgid "Accepted on:"
9255 msgstr "Acceptat a:"
9256
9257 #. %1$s:  message.amount | html 
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9259 #, c-format
9260 msgid "Accepted payment (%s) from "
9261 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9264 #, c-format
9265 msgid "Access URL"
9266 msgstr "Accés URL"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9272 #, c-format
9273 msgid "Access files"
9274 msgstr "Accedir a fitxers"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "Access files "
9279 msgstr "Accedir a fitxers"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9282 #, c-format
9283 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9284 msgstr ""
9285 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
9286 "els informes"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9289 #, c-format
9290 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9291 msgstr "Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments "
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9294 #, c-format
9295 msgid "Access to all librarian functions"
9296 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9299 #, c-format
9300 msgid "Access to the files stored on the server "
9301 msgstr "Accés als fitxers emmagatzemats al servidor "
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Access your background jobs"
9306 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
9307
9308 #. SCRIPT
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Accessibility"
9312 msgstr "Comprovació accessibilitat:"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Accessibility advocate"
9317 msgstr "Comprovació accessibilitat:"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9320 #, c-format
9321 msgid "Accessibility advocate:"
9322 msgstr "Comprovació accessibilitat:"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9325 #, c-format
9326 msgid "Accessibility advocates:"
9327 msgstr "comprovacions accessibilitat:"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9330 #, c-format
9331 msgid "Accession date"
9332 msgstr "Data d'alta"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9335 #, c-format
9336 msgid "Accession date (inclusive)"
9337 msgstr "Data d'alta (inclòs)"
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9340 #, c-format
9341 msgid "Accession date:"
9342 msgstr "Data d'alta:"
9343
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Account creation fee"
9347 msgstr "Crèdit del compte"
9348
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9351 #, c-format
9352 msgid "Account credit"
9353 msgstr "Crèdit del compte"
9354
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9356 #, c-format
9357 msgid "Account credit types"
9358 msgstr "Tipus de crèdit del compte"
9359
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9361 #, c-format
9362 msgid "Account debit types"
9363 msgstr "Tipus de comptes de dèbit"
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9366 #, c-format
9367 msgid "Account fines and payments"
9368 msgstr "Multes i pagaments"
9369
9370 #. For the first occurrence,
9371 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9375 #, c-format
9376 msgid "Account for %s"
9377 msgstr "Compte per %s"
9378
9379 #. For the first occurrence,
9380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Account for %s "
9385 msgstr "Compte per %s"
9386
9387 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9391 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
9392
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9394 #, c-format
9395 msgid "Account has been administratively locked"
9396 msgstr "El compte ha estat bloquejat administrativament"
9397
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9399 #, c-format
9400 msgid "Account has been locked"
9401 msgstr "El compte s'ha bloquejat"
9402
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9405 #, c-format
9406 msgid "Account has expired"
9407 msgstr "El compte ha expirat"
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Account not found "
9412 msgstr "No s'ha trobat la macro"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9416 #, c-format
9417 msgid "Account number: "
9418 msgstr "Número de compte: "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Account renewal fee"
9423 msgstr "No renovables"
9424
9425 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9426 #. %2$s:  patron.surname | html 
9427 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9429 #, c-format
9430 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9431 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9437 #, c-format
9438 msgid "Account type"
9439 msgstr "Tipus de compte"
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9442 #, c-format
9443 msgid "Account type: "
9444 msgstr "Tipus de compte: "
9445
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9447 #, c-format
9448 msgid "Account: "
9449 msgstr "Compte: "
9450
9451 #. %1$s:  issuer | html 
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Account: %s"
9455 msgstr "Compte: "
9456
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9462 #, c-format
9463 msgid "Accounting"
9464 msgstr "Comptabilitat"
9465
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9470 #, c-format
9471 msgid "Accounting details"
9472 msgstr "Detalls de comptabilitat"
9473
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "Accounts"
9478 msgstr "Compte: "
9479
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9485 #, c-format
9486 msgid "Acquisition"
9487 msgstr "Adquisició"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Acquisition "
9492 msgstr "Adquisició"
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Acquisition claim"
9497 msgstr "Data d'adquisició"
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9501 #, c-format
9502 msgid "Acquisition date"
9503 msgstr "Data d'adquisició"
9504
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9507 #, c-format
9508 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9509 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
9510
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9515 #, c-format
9516 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9517 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9523 #, c-format
9524 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9525 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
9526
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9530 #, c-format
9531 msgid "Acquisition details"
9532 msgstr "Detalls de l'adquisició"
9533
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9537 #, c-format
9538 msgid "Acquisition information"
9539 msgstr "Informació de l'adquisició"
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9542 #, c-format
9543 msgid "Acquisition management"
9544 msgstr "Gestió d'adquisicions"
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Acquisition order"
9549 msgstr "Data d'adquisició"
9550
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9553 #, c-format
9554 msgid "Acquisition parameters"
9555 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9558 #, c-format
9559 msgid "Acquisition tables"
9560 msgstr "Taules d'adquisició"
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9603 #, c-format
9604 msgid "Acquisitions"
9605 msgstr "Adquisicions"
9606
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9610 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
9611
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9613 #, c-format
9614 msgid "Acquisitions home"
9615 msgstr "Adquisicions"
9616
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9619 #, c-format
9620 msgid "Acquisitions statistics"
9621 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9625 #, c-format
9626 msgid "Acquisitions statistics "
9627 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
9628
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9630 #, c-format
9631 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9632 msgstr "Assistent d'estadístiques d'adquisicions"
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9650 #, c-format
9651 msgid "Action"
9652 msgstr "Acció"
9653
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9656 #, c-format
9657 msgid "Action if matching record found:"
9658 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9661 #, c-format
9662 msgid "Action if matching record found: "
9663 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9667 #, c-format
9668 msgid "Action if no match found:"
9669 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9672 #, c-format
9673 msgid "Action if no match is found: "
9674 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
9675
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9756 #, c-format
9757 msgid "Actions"
9758 msgstr "Accions"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9783 #, c-format
9784 msgid "Actions "
9785 msgstr "Accions "
9786
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9788 #, c-format
9789 msgid "Actions for "
9790 msgstr "Accions per "
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9793 #, c-format
9794 msgid "Actions:"
9795 msgstr "Accions:"
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9798 #, c-format
9799 msgid "Activate"
9800 msgstr "Activa"
9801
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9807 #, c-format
9808 msgid "Active"
9809 msgstr "Actiu"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9813 #, c-format
9814 msgid "Active "
9815 msgstr "Actiu/va "
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9818 #, c-format
9819 msgid "Active budgets"
9820 msgstr "Pressupostos actius"
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9823 #, c-format
9824 msgid "Active: "
9825 msgstr "Actiu"
9826
9827 #. SCRIPT
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9829 msgid "Activity"
9830 msgstr "Activitat"
9831
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9833 #, c-format
9834 msgid "Actual cost"
9835 msgstr "Cost actual:"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9839 #, c-format
9840 msgid "Actual cost tax exc."
9841 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
9842
9843 #. TH
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9846 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9847 msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
9848
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9851 #, c-format
9852 msgid "Actual cost tax inc."
9853 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
9854
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9856 #, c-format
9857 msgid "Actual cost:"
9858 msgstr "Cost actual:"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
9861 #, c-format
9862 msgid "Actual cost: "
9863 msgstr "Cost actual:"
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
9866 #, c-format
9867 msgid ""
9868 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
9869 "encoded."
9870 msgstr ""
9871
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
9901 #, c-format
9902 msgid "Add"
9903 msgstr "Afegir"
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
9907 #, c-format
9908 msgid "Add "
9909 msgstr "Afegir "
9910
9911 #. %1$s:  total | html 
9912 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9914 #, c-format
9915 msgid "Add %s items to %s"
9916 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9917
9918 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9920 msgid "Add & duplicate"
9921 msgstr "Afegir & duplicar"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
9924 #, c-format
9925 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
9926 msgstr "Afegir &quot;demanat&quot;"
9927
9928 #. %1$s:  booksellername | html 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
9930 #, c-format
9931 msgid "Add a basket to %s"
9932 msgstr "Afegir una cistella a %s"
9933
9934 #. %1$s:  booksellername | html 
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Add a basket to %s "
9938 msgstr "Afegir una cistella a %s"
9939
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
9942 #, c-format
9943 msgid "Add a condition"
9944 msgstr "Afegir condició"
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
9947 #, c-format
9948 msgid "Add a contract"
9949 msgstr "Afegir un contracte"
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
9952 #, c-format
9953 msgid "Add a definition to the dictionary."
9954 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
9957 #, c-format
9958 msgid "Add a message for:"
9959 msgstr "Afegeix un missatge per:"
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
9962 #, c-format
9963 msgid "Add a new OAI set"
9964 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Add a new OAI set "
9969 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
9972 #, c-format
9973 msgid "Add a new action"
9974 msgstr "Afegir una acció nova"
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
9977 #, c-format
9978 msgid "Add a new authorized value"
9979 msgstr "Afegir un nou valor autoritzat"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Add a new collection "
9984 msgstr "Afegir nova col·lecció"
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
9987 #, c-format
9988 msgid "Add a new delivery "
9989 msgstr "Afegir un nou lliurament"
9990
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
9992 #, c-format
9993 msgid "Add a new field"
9994 msgstr "Afegeix un camp nou"
9995
9996 #. INPUT type=button
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
9998 msgid "Add a new item"
9999 msgstr "Afegir exemplar"
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10002 #, c-format
10003 msgid "Add a new message"
10004 msgstr "Afegir un nou missatge"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10007 #, c-format
10008 msgid "Add a new record"
10009 msgstr "Afegir registre nou"
10010
10011 #. A
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10013 msgid "Add a new regular expression"
10014 msgstr "Afegir una nova expressió regular"
10015
10016 #. SCRIPT
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10018 msgid "Add a new upload"
10019 msgstr "Afegir una nova càrega"
10020
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
10024 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10027 #, c-format
10028 msgid "Add a stage"
10029 msgstr "Afegir un estat"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10033 #, c-format
10034 msgid "Add a substitution"
10035 msgstr "Afegir una substitució"
10036
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10039 msgid "Add action"
10040 msgstr "Afegir acció"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Add additional content"
10045 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10048 #, c-format
10049 msgid "Add additional fields to certain tables"
10050 msgstr "Afegir camps addicionals a determinades taules"
10051
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10053 #, c-format
10054 msgid "Add an SMS cellular provider"
10055 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
10056
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10059 #, c-format
10060 msgid "Add an adjustment"
10061 msgstr "Afegir un ajust"
10062
10063 #. A
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10065 msgid "Add an attribute"
10066 msgstr "Afegir atribut d'usuari"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10069 #, c-format
10070 msgid "Add an item by barcode"
10071 msgstr "Afegir un exemplar per codi de barres"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Add and append"
10078 msgstr "Afegir un ajust"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10081 #, c-format
10082 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10083 msgstr "Afegir i suprimir fons (però no podeu editar els fons)"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10086 #, c-format
10087 msgid "Add and remove items from rotas "
10088 msgstr "Afegir i treure exemplars de rotacions"
10089
10090 #. BUTTON
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10093 msgid "Add another condition"
10094 msgstr "Afegir una altra condició"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10097 #, c-format
10098 msgid "Add another contact"
10099 msgstr "Afegir un altre contacte"
10100
10101 #. A
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10103 msgid "Add another field"
10104 msgstr "Afegir un altre camp"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10107 #, c-format
10108 msgid "Add basket group for "
10109 msgstr "Afegeix grup cistella per "
10110
10111 #. %1$s:  booksellername | html 
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Add basket group for %s "
10115 msgstr "Afegeix grup cistella per "
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10118 #, c-format
10119 msgid "Add biblio"
10120 msgstr "Afegir biblio"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10123 #, c-format
10124 msgid "Add budget"
10125 msgstr "Afegir pressupost"
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Add budget "
10130 msgstr "Afegir pressupost"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10133 #, c-format
10134 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10135 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10138 #, c-format
10139 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10140 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10143 #, c-format
10144 msgid "Add checked"
10145 msgstr "Afegir seleccionat"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Add circulation message"
10150 msgstr "Taules de circulació"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10153 #, c-format
10154 msgid "Add classification source"
10155 msgstr "Afegir codi de classificació"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10158 #, c-format
10159 msgid "Add comment"
10160 msgstr "Afegir un comentari"
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10163 #, c-format
10164 msgid "Add course reserves "
10165 msgstr "Afegir bibliografia recomenada "
10166
10167 #. INPUT type=submit name=add
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10169 msgid "Add credit"
10170 msgstr "Afegir crédit"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10173 #, c-format
10174 msgid "Add description"
10175 msgstr "Afegir descripció"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10178 #, c-format
10179 msgid "Add field"
10180 msgstr "Afegir  camp"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Add field "
10185 msgstr "Afegir  camp"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10188 #, c-format
10189 msgid "Add filing rule"
10190 msgstr "Afegir rega d'ordenació"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Add framework "
10195 msgstr "%s framework"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10198 #, c-format
10199 msgid "Add fund"
10200 msgstr "Afegir fons"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Add fund "
10205 msgstr "Afegir fons"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10208 #, c-format
10209 msgid "Add group"
10210 msgstr "Afegir un grup"
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10213 #, c-format
10214 msgid "Add group "
10215 msgstr "Afegir grup "
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10218 #, c-format
10219 msgid "Add guarantee"
10220 msgstr "Afegir tutelat"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10223 #, c-format
10224 msgid "Add guarantor"
10225 msgstr "Afegir responsable"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Add incoming record"
10230 msgstr "%s Afegir registre entrant"
10231
10232 #. A
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10237 #, c-format
10238 msgid "Add internal note"
10239 msgstr "Afegir nota interna"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10242 #, c-format
10243 msgid "Add internal note "
10244 msgstr "Afegir nota interna "
10245
10246 #. INPUT type=submit name=add_submit
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10249 #, c-format
10250 msgid "Add item"
10251 msgstr "Afegir exemplar"
10252
10253 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10255 #, c-format
10256 msgid "Add item %s"
10257 msgstr "Afegir exemplar %s"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10260 #, c-format
10261 msgid "Add item to "
10262 msgstr "Afegir un exemplar a "
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10265 #, c-format
10266 msgid "Add item type"
10267 msgstr "Afegir els tipus d'element"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Add item type "
10272 msgstr "Afegir els tipus d'element"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10275 #, c-format
10276 msgid "Add item(s)"
10277 msgstr "Afegir exemplar(s)"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10282 #, c-format
10283 msgid "Add items"
10284 msgstr "Afegir exemplars"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10287 #, c-format
10288 msgid "Add items "
10289 msgstr "Afegir exemplars "
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
10295 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10298 #, c-format
10299 msgid ""
10300 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10301 msgstr ""
10302 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
10303 "afegir a través del cercador d'exemplars."
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Add items only if matching bib was found"
10308 msgstr "%s Afegir exemplars només si s'ha trobat coincidència bibliogràfica"
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10313 msgstr ""
10314 "%s Afegir exemplars només si no s'ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10317 #, c-format
10318 msgid "Add items to rota report"
10319 msgstr "Afegir exemplars a l'informe de rota"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10322 #, c-format
10323 msgid "Add items: scan barcode"
10324 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10327 #, c-format
10328 msgid "Add items: scan barcodes"
10329 msgstr "Afegeix exemplars: escaneja codis de barres"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10332 #, c-format
10333 msgid "Add library "
10334 msgstr "Afegir una biblioteca "
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10340 #, c-format
10341 msgid "Add manual restriction"
10342 msgstr "Afegir restricció manual"
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10348 #, c-format
10349 msgid "Add match check"
10350 msgstr "Afegir regla de coincidència"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10356 #, c-format
10357 msgid "Add match point"
10358 msgstr "Afegir regla de coincidència"
10359
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10361 #, c-format
10362 msgid "Add message"
10363 msgstr "Afegeix missatge"
10364
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Add modified records to the following list:"
10368 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
10369
10370 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10372 msgid "Add multiple copies of this item"
10373 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
10374
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Add multiple patrons"
10378 msgstr "Afegir múltiples exemplars"
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10384 #, c-format
10385 msgid "Add new"
10386 msgstr "Afegeix un nou"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Add new account "
10391 msgstr "Nou compte "
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10394 #, c-format
10395 msgid "Add new alert"
10396 msgstr "Afegir nova alerta"
10397
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10399 #, c-format
10400 msgid "Add new collection"
10401 msgstr "Afegir nova col·lecció"
10402
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10408 #, c-format
10409 msgid "Add new definition"
10410 msgstr "Afegir nova definició"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10414 #, c-format
10415 msgid "Add new field "
10416 msgstr "Afegir nou camp "
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10419 #, c-format
10420 msgid "Add new group"
10421 msgstr "Afegir un grup"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10424 #, c-format
10425 msgid "Add new holiday"
10426 msgstr "Afegir noves vacances"
10427
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10429 #, c-format
10430 msgid "Add note"
10431 msgstr "Afegeix una nota"
10432
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Add notice "
10436 msgstr "Afegeix una nota"
10437
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10439 #, c-format
10440 msgid "Add offline circulations to queue"
10441 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
10442
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
10446 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
10447
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10450 #, c-format
10451 msgid "Add or remove items"
10452 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Add or remove items "
10457 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
10458
10459 #. %1$s:  colTitle | html 
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid ""
10463 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
10464 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10465 msgstr ""
10466 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
10467 "&rsaquo; Afegir o treure elements"
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10472 #, c-format
10473 msgid "Add order"
10474 msgstr "Afegir comanda"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
10479 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Add order from a subscription "
10484 msgstr "&rsaquo; Afegeix una comanda des de la subscripció"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Add order from a suggestion "
10489 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
10494 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10499 #, c-format
10500 msgid "Add order to basket"
10501 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
10502
10503 #. For the first occurrence,
10504 #. SCRIPT
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10507 msgid "Add order to basket %s"
10508 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10511 #, c-format
10512 msgid "Add orders"
10513 msgstr "Afegir comandes"
10514
10515 #. %1$s:  comments | html 
10516 #. %2$s:  file_name | html 
10517 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10519 #, c-format
10520 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10521 msgstr "Afegir comandes de %s (%s preparades a %s) "
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Add orders from MARC file"
10526 msgstr "&rsaquo; Afegir comandes des del fitxer MARC"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10529 #, c-format
10530 msgid "Add patron attribute type"
10531 msgstr "Afegir tipus d'atribut d'usuari"
10532
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10534 #, c-format
10535 msgid "Add patron(s)"
10536 msgstr "Afegir usuari(s)"
10537
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10541 #, c-format
10542 msgid "Add patrons"
10543 msgstr "Afegir usuaris "
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Add patrons "
10548 msgstr "Afegir usuaris "
10549
10550 #. %1$s:  list.name | html 
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid ""
10554 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10555 msgstr ""
10556 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d'usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
10557 "usuaris"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10563 "add via patron search."
10564 msgstr ""
10565 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
10566 "deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Add patrons to a new patron list"
10571 msgstr "%s Editar llista d'usuaris %s Nou llista d'usuaris %s "
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10574 #, c-format
10575 msgid "Add recipients"
10576 msgstr "Afegir destinataris"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10579 #, c-format
10580 msgid "Add record matching rule"
10581 msgstr "Afegir regla de coincidència"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10584 #, c-format
10585 msgid "Add record using fast cataloging"
10586 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10589 #, c-format
10590 msgid "Add reserves"
10591 msgstr "Afegir reserves"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Add reserves for "
10599 msgstr "Afegir reserves"
10600
10601 #. INPUT type=submit
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10603 msgid "Add restriction"
10604 msgstr "Afegir uan restricció"
10605
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10608 #, c-format
10609 msgid "Add rule"
10610 msgstr "Afegir regla"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10613 #, c-format
10614 msgid "Add rules"
10615 msgstr "Afegir regles"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10618 #, c-format
10619 msgid "Add splitting rule"
10620 msgstr "Afegeix una regla de divisió"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10623 #, c-format
10624 msgid "Add stage"
10625 msgstr "Afegir estat"
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10628 #, c-format
10629 msgid "Add stage to "
10630 msgstr "Afegir estat a"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10633 #, c-format
10634 msgid "Add staged files to basket"
10635 msgstr "Afegir els fitxers preparats a la cistella"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10638 #, c-format
10639 msgid "Add sub fund"
10640 msgstr "Afegir subfons"
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10643 #, c-format
10644 msgid "Add sub-group "
10645 msgstr "Afegir sub-grup"
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Add suggestion "
10650 msgstr "suggeriment"
10651
10652 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10654 #, c-format
10655 msgid "Add to %s"
10656 msgstr "Afegir a %s"
10657
10658 #. SCRIPT
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10660 msgid "Add to Dictionary"
10661 msgstr "Afegir al diccionari"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10664 #, c-format
10665 msgid "Add to a list"
10666 msgstr "Afegir a la llista"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10669 #, c-format
10670 msgid "Add to a new list:"
10671 msgstr "Afegir a una nova llista:"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10676 #, c-format
10677 msgid "Add to basket"
10678 msgstr "Afegir a la cistella"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10684 #, c-format
10685 msgid "Add to cart"
10686 msgstr "Afegir al cistell"
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10689 #, c-format
10690 msgid "Add to list"
10691 msgstr "Afegeix a la llista"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10695 #, c-format
10696 msgid "Add to list "
10697 msgstr "Afegir a la llista "
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
10702 msgstr "Afegir a la llista "
10703
10704 #. INPUT type=submit
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10706 msgid "Add to offline circulation queue"
10707 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Add to patron list "
10712 msgstr "Afegir a la llista"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10715 #, c-format
10716 msgid "Add to rota"
10717 msgstr "Afegir a rotació"
10718
10719 #. SCRIPT
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10721 msgid "Add to:"
10722 msgstr "Afegir a:"
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10726 #, c-format
10727 msgid "Add user"
10728 msgstr "Afegir usuari"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10731 #, c-format
10732 msgid "Add users"
10733 msgstr "Afegir usuaris"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10736 #, c-format
10737 msgid "Add vendor"
10738 msgstr "Afegir proveïdor"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Add vendor "
10743 msgstr "Afegir proveïdor"
10744
10745 #. A
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10750 #, c-format
10751 msgid "Add vendor note"
10752 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10755 #, c-format
10756 msgid "Add vendor note "
10757 msgstr "Afegir una nota de proveïdor "
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10760 #, c-format
10761 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10762 msgstr "Afegir, editar i arxivar registres de pagament "
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10765 #, c-format
10766 msgid "Add, edit and delete courses "
10767 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos "
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10770 #, c-format
10771 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10772 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d'usuaris i el seu contingut "
10773
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10775 #, c-format
10776 msgid "Add, modify and view patron information"
10777 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d'usuari"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10780 #, c-format
10781 msgid "Add, modify and view patron information "
10782 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d'usuari"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10785 #, c-format
10786 msgid "Add/Edit items"
10787 msgstr "Afegir o editar exemplars"
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Add/remove items from collection"
10792 msgstr "Treure l'exemplar de la col·lecció"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10795 #, c-format
10796 msgid "Add: "
10797 msgstr "Afegir: "
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10801 #, c-format
10802 msgid "Added "
10803 msgstr "Afegit "
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10806 #, c-format
10807 msgid "Added on or after date: "
10808 msgstr "Afegit a partir del dia: "
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10811 #, c-format
10812 msgid "Added on or before date: "
10813 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
10814
10815 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10817 #, c-format
10818 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10819 msgstr "Afegit atribut s' usuari \"%s\""
10820
10821 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10823 #, c-format
10824 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10825 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
10826
10827 #. SCRIPT
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10829 msgid "Added."
10830 msgstr "Afegit."
10831
10832 #. SCRIPT
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
10834 msgid "Adding a mapping for: %s."
10835 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
10836
10837 #. %1$s:  authtypetext | html 
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
10839 #, c-format
10840 msgid "Adding authority %s"
10841 msgstr "Afegint autoritat %s"
10842
10843 #. %1$s:  authtypetext | html 
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Adding authority %s "
10847 msgstr "Afegint autoritat %s"
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10852 msgstr "Atributs (atributs PQF addicionals afegits a cada consulta): "
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
10855 #, c-format
10856 msgid "Additional SRU options: "
10857 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
10864 #, c-format
10865 msgid "Additional attributes and identifiers"
10866 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10870 #, c-format
10871 msgid "Additional content types"
10872 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
10873
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10877 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
10878
10879 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10880 #. %2$s:  ELSE 
10881 #. %3$s:  END 
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
10883 #, c-format
10884 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
10893 #, c-format
10894 msgid "Additional fields"
10895 msgstr "Camps addicionals"
10896
10897 #. %1$s:  tablename | html 
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
10899 #, c-format
10900 msgid "Additional fields for '%s'"
10901 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
10904 #, c-format
10905 msgid "Additional fields:"
10906 msgstr "Camps addicionals:"
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
10909 #, c-format
10910 msgid "Additional options"
10911 msgstr "Opcions addicionals"
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
10915 #, c-format
10916 msgid "Additional parameters"
10917 msgstr "Paràmetres addicionals"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
10920 #, c-format
10921 msgid "Additional thanks to..."
10922 msgstr "Agraïments addicionals per …"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
10926 #, c-format
10927 msgid "Additional tools"
10928 msgstr "Eines addicionals"
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10938 #, c-format
10939 msgid "Address"
10940 msgstr "Adreça"
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
10945 #, c-format
10946 msgid "Address 2"
10947 msgstr "Adreça 2"
10948
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
10950 #, c-format
10951 msgid "Address 2:"
10952 msgstr "Adreça 2:"
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
10955 #, c-format
10956 msgid "Address 2: "
10957 msgstr "Adreça 2: "
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
10961 #, c-format
10962 msgid "Address in question"
10963 msgstr "Direcció en qüestió"
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Address line 1:"
10968 msgstr "Adreça línia 1: "
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
10971 #, c-format
10972 msgid "Address line 1: "
10973 msgstr "Adreça línia 1: "
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Address line 2:"
10978 msgstr "Adreça línia 2: "
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
10981 #, c-format
10982 msgid "Address line 2: "
10983 msgstr "Adreça línia 2: "
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
10986 #, c-format
10987 msgid "Address line 3: "
10988 msgstr "Adreça línia 3: "
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
10992 #, c-format
10993 msgid "Address:"
10994 msgstr "Adreça:"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
10998 #, c-format
10999 msgid "Address: "
11000 msgstr "Adreça: "
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11004 #, c-format
11005 msgid "Adjustment cost for invoice "
11006 msgstr "Ajust de cost per factura"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11009 #, c-format
11010 msgid "Adjustments"
11011 msgstr "Ajustaments"
11012
11013 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11015 #, c-format
11016 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11017 msgstr "Ajustos per enviament: %s"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11078 #, c-format
11079 msgid "Administration"
11080 msgstr "Administració"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11086 #, c-format
11087 msgid "Administration "
11088 msgstr "Administració "
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11091 #, c-format
11092 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11093 msgstr "Administració &gt; divises i tipus de canvi"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11096 #, c-format
11097 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11098 msgstr "Administració &rsaquo; Regles de circulació i multes "
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11101 #, c-format
11102 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11103 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d'exemplar "
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
11108 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d'exemplar "
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11111 #, c-format
11112 msgid "Administration tables"
11113 msgstr "Taules de l'administració"
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11116 #, c-format
11117 msgid "Administrator account created!"
11118 msgstr "Compte d'administrador creat!"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11121 #, c-format
11122 msgid "Administrator account permissions"
11123 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11126 #, c-format
11127 msgid "Administrator identity"
11128 msgstr "Identitat de l'administrador"
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11131 #, c-format
11132 msgid "Administrator login"
11133 msgstr "Connexió d'administrador"
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11137 #, c-format
11138 msgid "Adolescent"
11139 msgstr "Tot"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11146 #, c-format
11147 msgid "Adult"
11148 msgstr "Adult"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Advance notice"
11154 msgstr "definir una notificació"
11155
11156 #. SCRIPT
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11158 msgid "Advanced"
11159 msgstr "Avançat"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11162 #, c-format
11163 msgid "Advanced &raquo;"
11164 msgstr "Avançat &raquo;"
11165
11166 #. SCRIPT
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Advanced Sort"
11170 msgstr "Editor avançat"
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11173 #, c-format
11174 msgid "Advanced constraints"
11175 msgstr "Limitacions avançades"
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11178 #, c-format
11179 msgid "Advanced constraints:"
11180 msgstr "Limitacions avançades:"
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11184 #, c-format
11185 msgid "Advanced editor"
11186 msgstr "Editor avançat"
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11189 #, c-format
11190 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11191 msgstr "Dreceres de teclat de l'editor avançat"
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11194 #, c-format
11195 msgid "Advanced editor shortcuts"
11196 msgstr "Drecera avançada de l'editor"
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11201 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11204 #, c-format
11205 msgid "Advanced prediction pattern: "
11206 msgstr "Patró de predicció avançat: "
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11214 #, c-format
11215 msgid "Advanced search"
11216 msgstr "Cerca avançada"
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Advanced search "
11222 msgstr "Cerca avançada"
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
11227 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Advanced sort..."
11233 msgstr "Cerca avançada"
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11237 #, c-format
11238 msgid "After"
11239 msgstr "Després"
11240
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11243 #, c-format
11244 msgid "Afternoon"
11245 msgstr "A la tarda"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11248 #, c-format
11249 msgid "Afternoon "
11250 msgstr "A la tarda "
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Agates"
11257 msgstr "Dates"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11260 #, c-format
11261 msgid "Age"
11262 msgstr "Edat"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "Age field"
11269 msgstr "Afegir  camp"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11273 #, c-format
11274 msgid "Age in days"
11275 msgstr "Edat en dies"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11278 #, c-format
11279 msgid "Age required"
11280 msgstr "Edat requerida"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11284 #, c-format
11285 msgid "Age required: "
11286 msgstr "Edat requerida"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11291 #, c-format
11292 msgid "Age restricted"
11293 msgstr "Restricció d'edat."
11294
11295 #. For the first occurrence,
11296 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11299 #, c-format
11300 msgid "Age restriction %s."
11301 msgstr "Restricció d'edat%s."
11302
11303 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11304 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11305 #. %3$s:  END 
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11307 #, c-format
11308 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11309 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
11310
11311 #. %1$s:  age_low | html 
11312 #. %2$s:  age_high | html 
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11314 #, c-format
11315 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11316 msgstr "Les edats permeses són %s-%s. "
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11319 #, c-format
11320 msgid "Albany Senior High School"
11321 msgstr "Albany batxillerat"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11325 #, c-format
11326 msgid "Alert"
11327 msgstr "Alerta"
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11331 #, c-format
11332 msgid "Alert subscribers for "
11333 msgstr "Alerta de subscripció per "
11334
11335 #. %1$s:  bibliotitle | html 
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
11339 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11342 #, c-format
11343 msgid "Alerts "
11344 msgstr "Alertes"
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11347 #, c-format
11348 msgid "Aliases"
11349 msgstr "Àlies"
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11353 msgid "Align"
11354 msgstr "Alinear"
11355
11356 #. SCRIPT
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11358 msgid "Align center"
11359 msgstr "Alinea al centre"
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11363 msgid "Align left"
11364 msgstr "Alinea a l'esquerra"
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11368 msgid "Align right"
11369 msgstr "Alinea a la dreta"
11370
11371 #. SCRIPT
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11373 msgid "Alignment"
11374 msgstr "Alineació"
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11377 #, c-format
11378 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11379 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11433 #, c-format
11434 msgid "All"
11435 msgstr "Tot"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11438 #, c-format
11439 msgid "All active funds"
11440 msgstr "Tots els fons actius"
11441
11442 #. A
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11445 #, fuzzy
11446 msgid "All active recalls"
11447 msgstr "Tots els fons actius"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11453 #, c-format
11454 msgid "All authority types"
11455 msgstr "Tot tipus d'autoritat"
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11458 #, c-format
11459 msgid "All available funds"
11460 msgstr "Tots els fons disponibles"
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11463 #, c-format
11464 msgid "All budgets"
11465 msgstr "Tots els pressupostos"
11466
11467 #. %1$s:  do_anonym | html 
11468 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11470 #, c-format
11471 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11472 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11475 #, c-format
11476 msgid "All collections"
11477 msgstr "Totes les col·leccions"
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11480 #, c-format
11481 msgid ""
11482 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11483 "attached."
11484 msgstr ""
11485 "Tots els exemplars de la bibliografia recomenada s'eliminaràn de tots els "
11486 "cursos a què estiguin vinculats."
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11489 #, c-format
11490 msgid "All dates"
11491 msgstr "Totes les dates"
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11494 #, c-format
11495 msgid "All dependencies installed."
11496 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11501 #, c-format
11502 msgid "All funds"
11503 msgstr "Tots els fons"
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "All funds "
11508 msgstr "Tots els fons"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11513 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
11514
11515 #. SCRIPT
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11517 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11518 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11521 #, c-format
11522 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11523 msgstr ""
11524 "Tots els camps d' exemplar han d'estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
11525 "element"
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11529 #, c-format
11530 msgid "All item types"
11531 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11554 #, c-format
11555 msgid "All libraries"
11556 msgstr "Totes les biblioteques"
11557
11558 #. For the first occurrence,
11559 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11562 #, c-format
11563 msgid "All libraries: %s"
11564 msgstr "Totes les biblioteques: %s"
11565
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11567 #, c-format
11568 msgid "All locations"
11569 msgstr "Totes les ubicacions"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11572 #, c-format
11573 msgid ""
11574 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11575 msgstr ""
11576 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
11577 "fons utilitzats."
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11581 #, c-format
11582 msgid "All payments to the library"
11583 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "All records have been deleted successfully! "
11589 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "All records have successfully been modified!"
11594 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11597 #, c-format
11598 msgid "All records have successfully been modified! "
11599 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11602 #, c-format
11603 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11604 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
11605
11606 #. SCRIPT
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11608 msgid "All selected"
11609 msgstr "Tots seleccionats"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11612 #, c-format
11613 msgid "All shelving locations"
11614 msgstr "Totes les ubicacions"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11617 #, c-format
11618 msgid "All statuses"
11619 msgstr "Tots els estats"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11622 #, c-format
11623 msgid "All tags"
11624 msgstr "Totes les etiquetes"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11628 #, c-format
11629 msgid "All transactions"
11630 msgstr "Totes les transaccions"
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11633 #, c-format
11634 msgid "All vendors"
11635 msgstr "Tots els proveïdors"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11638 #, c-format
11639 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11640 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11646 #, c-format
11647 msgid "Allow"
11648 msgstr "Permetre"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11651 #, c-format
11652 msgid "Allow access to the reports module"
11653 msgstr "Permetre l'accés al mòdul d'informes"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11656 #, c-format
11657 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11658 msgstr "Permet la renovació automàtica dels exemplars: "
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11661 #, c-format
11662 msgid "Allow changes to contents from: "
11663 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11669 msgstr ""
11670 "Permet als responsables d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a "
11671 "l'OPAC"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11674 #, c-format
11675 msgid ""
11676 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11677 msgstr ""
11678 "Permet als responsables d'aquest usuari veure les multes d'aquest usuari a "
11679 "l'OPAC"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11682 #, c-format
11683 msgid "Allow public downloads:"
11684 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11687 #, c-format
11688 msgid "Allow public enrollment:"
11689 msgstr "Permet la inscripció pública:"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11695 "other staff members"
11696 msgstr ""
11697 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos, noms d'usuari "
11698 "i contrasenyes per a altres membres del personal"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11701 #, c-format
11702 msgid "Allow transfer?"
11703 msgstr "Permetre la transferència?"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11711 #, c-format
11712 msgid "Allowed"
11713 msgstr "Permetre "
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11716 #, c-format
11717 msgid "Allowed pickup locations"
11718 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11724 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11725 "category, enter this Search category to any Item types"
11726 msgstr ""
11727 "Permet cercar diversos tipus d'exemplars en una categoria. Les categories es "
11728 "poden introduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus "
11729 "d'exemplars amb aquesta categoria, introduïu aquesta categoria de cerca a "
11730 "qualsevol tipus d'exemplar"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11733 #, c-format
11734 msgid "Already received"
11735 msgstr "Ja rebut"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11738 #, c-format
11739 msgid "Already validated discharges"
11740 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11743 #, c-format
11744 msgid "Alt key is \"Alt\""
11745 msgstr "La tecla Alt és \"Alt\""
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11752 #, c-format
11753 msgid "Alternate address"
11754 msgstr "Adreça alternativa:"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11757 #, c-format
11758 msgid "Alternate address line 2"
11759 msgstr "Adreça alternativa línia 2"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11762 #, c-format
11763 msgid "Alternate address: Address"
11764 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11767 #, c-format
11768 msgid "Alternate address: Address 2"
11769 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11772 #, c-format
11773 msgid "Alternate address: City"
11774 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11777 #, c-format
11778 msgid "Alternate address: Contact note"
11779 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11782 #, c-format
11783 msgid "Alternate address: Email"
11784 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11787 #, c-format
11788 msgid "Alternate address: Phone"
11789 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11792 #, c-format
11793 msgid "Alternate address: State"
11794 msgstr "Altra adreça: Estat"
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11797 #, c-format
11798 msgid "Alternate address: Street number"
11799 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11802 #, c-format
11803 msgid "Alternate address: Street type"
11804 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11807 #, c-format
11808 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11809 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11812 #, c-format
11813 msgid "Alternate city"
11814 msgstr "Ciutat alternativa"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11818 #, c-format
11819 msgid "Alternate contact"
11820 msgstr "Contacte alternatiu"
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11823 #, c-format
11824 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11825 msgstr "CP/codi postal d'adreça alternativa"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11828 #, c-format
11829 msgid "Alternate contact address"
11830 msgstr "Adreça de contacte alternativa"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11833 #, c-format
11834 msgid "Alternate contact address 2"
11835 msgstr "Adreça de contacte alternativa 2"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11838 #, c-format
11839 msgid "Alternate contact city"
11840 msgstr "Ciutat de contacte alternativa"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11843 #, c-format
11844 msgid "Alternate contact country"
11845 msgstr "País de contacte alternatiu"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
11848 #, c-format
11849 msgid "Alternate contact first name"
11850 msgstr "Nom de contacte alternatiu"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11853 #, c-format
11854 msgid "Alternate contact phone"
11855 msgstr "Telèfon de contacte alternatiu"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11858 #, c-format
11859 msgid "Alternate contact state"
11860 msgstr "Provincia de contacte alternatiu"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
11863 #, c-format
11864 msgid "Alternate contact surname"
11865 msgstr "Cognom de contacte alternatiu"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11868 #, c-format
11869 msgid "Alternate contact: Address"
11870 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11873 #, c-format
11874 msgid "Alternate contact: Address 2"
11875 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11878 #, c-format
11879 msgid "Alternate contact: City"
11880 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11883 #, c-format
11884 msgid "Alternate contact: Country"
11885 msgstr "Alternen contacte: País"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11888 #, c-format
11889 msgid "Alternate contact: First name"
11890 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11893 #, c-format
11894 msgid "Alternate contact: Phone"
11895 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11898 #, c-format
11899 msgid "Alternate contact: State"
11900 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11903 #, c-format
11904 msgid "Alternate contact: Surname"
11905 msgstr "Altre contacte: Cognom"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11908 #, c-format
11909 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11910 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Alternate country"
11915 msgstr "País alternatiu"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11918 #, c-format
11919 msgid "Alternate email"
11920 msgstr "Correu electrònic alternatiu"
11921
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11923 #, c-format
11924 msgid "Alternate phone"
11925 msgstr "Telèfon alternatiu"
11926
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11928 #, c-format
11929 msgid "Alternate state"
11930 msgstr "Provincia alternativa"
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
11933 #, c-format
11934 msgid "Alternate street number"
11935 msgstr "Número de carrer alternatiu"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
11938 #, c-format
11939 msgid "Alternate street type"
11940 msgstr "Tipus de carrer alternatiu"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11943 #, c-format
11944 msgid "Alternate zip code"
11945 msgstr "Codi postal alternatiu"
11946
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
11949 #, c-format
11950 msgid "Alternative contact"
11951 msgstr "Contacte alternatiu"
11952
11953 #. SCRIPT
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Alternative description"
11957 msgstr "Guardar la descripció"
11958
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11961 #, c-format
11962 msgid "Alternative phone: "
11963 msgstr "Telèfon alternatiu: "
11964
11965 #. SCRIPT
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11967 msgid "Alternative source"
11968 msgstr "Font alternativa"
11969
11970 #. SCRIPT
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11972 msgid "Alternative source URL"
11973 msgstr "Font alternativa URL"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Always add items"
11978 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
11979
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
11981 #, c-format
11982 msgid "Always show checkouts immediately"
11983 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
11984
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Always show holds"
11988 msgstr "show_holds"
11989
11990 #. A
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
11994 #, c-format
11995 msgid "Amazon cover image"
11996 msgstr "Imatge de portada d'Amazon"
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12000 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12004 #, c-format
12005 msgid "American Numismatic Society, USA"
12006 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12021 #, c-format
12022 msgid "Amount"
12023 msgstr "Quantitat"
12024
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12028 #, c-format
12029 msgid "Amount being paid: "
12030 msgstr "Import pagat: "
12031
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12033 #, c-format
12034 msgid "Amount charged: "
12035 msgstr "Import carregat: "
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12040 #, c-format
12041 msgid "Amount outstanding"
12042 msgstr "Saldo pendent"
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12046 #, c-format
12047 msgid "Amount paid: "
12048 msgstr "Quantitat pagada: "
12049
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12053 #, c-format
12054 msgid "Amount tendered: "
12055 msgstr "Import compromès: "
12056
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12058 #, c-format
12059 msgid "Amount:"
12060 msgstr "Quantitat:"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12066 #, c-format
12067 msgid "Amount: "
12068 msgstr "Quantitat: "
12069
12070 #. %1$s:  batch_id | html 
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12072 #, c-format
12073 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12074 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
12075
12076 #. %1$s:  batch_id | html 
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12078 #, c-format
12079 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12080 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha desduplicat completament."
12081
12082 #. %1$s:  batch_id | html 
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12084 #, c-format
12085 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12086 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
12087
12088 #. %1$s:  batch_id | html 
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12090 #, c-format
12091 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12092 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s'han retirat del lot %s. "
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12095 #, c-format
12096 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12097 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l'imatge."
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12100 #, c-format
12101 msgid "An error has occurred!"
12102 msgstr "Hi ha hagut un error!"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12105 #, c-format
12106 msgid "An error has occurred. "
12107 msgstr "Hi ha hagut un error. "
12108
12109 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12111 #, c-format
12112 msgid "An error has occurred. %s "
12113 msgstr "S'ha produït un error. %s "
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12118 msgstr "Hi ha hagut un error. "
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12121 #, c-format
12122 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12123 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
12124
12125 #. For the first occurrence,
12126 #. SCRIPT
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12128 msgid "An error occurred"
12129 msgstr "Hi ha hagut un error"
12130
12131 #. %1$s:  m.error | html 
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "An error occurred (%s)"
12135 msgstr "Hi ha hagut un error"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "An error occurred on cancelling."
12140 msgstr "S'ha produït un error en l'eliminació d'aquesta imatge"
12141
12142 #. For the first occurrence,
12143 #. SCRIPT
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12146 msgid "An error occurred on deleting this image"
12147 msgstr "S'ha produït un error en l'eliminació d'aquesta imatge"
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12151 msgid "An error occurred reading this file."
12152 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12155 #, c-format
12156 msgid ""
12157 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12158 "invalid."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid ""
12164 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12165 "server set."
12166 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12171 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
12172
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid ""
12176 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12177 "might already exist."
12178 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12183 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid ""
12188 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12189 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid ""
12194 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12195 "already exists?"
12196 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12201 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid ""
12206 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12207 "exist"
12208 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12209
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid ""
12213 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12214 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid ""
12219 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12220 "exists?"
12221 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid ""
12226 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12227 "exist."
12228 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid ""
12233 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12234 "already exist."
12235 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid ""
12240 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12241 "exist."
12242 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid ""
12247 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12248 "exist in this group."
12249 msgstr ""
12250 "%s %s S'ha produït un error en afegir aquesta biblioteca. És possible que "
12251 "l'identificador de la biblioteca ja existeixi en aquest grup. %s %s %s "
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "An error occurred when adding this quote"
12256 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid ""
12261 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12262 "exists?"
12263 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12267 msgid "An error occurred when adding this translation"
12268 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12271 #, c-format
12272 msgid "An error occurred when creating this list."
12273 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12274
12275 #. %1$s:  shelfname | html 
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12277 #, c-format
12278 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12279 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12284 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12289 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid ""
12294 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12295 "logs."
12296 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12301 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12306 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12311 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12316 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12321 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12326 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid ""
12331 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12332 "least one classification source?"
12333 msgstr ""
12334 "S'ha produït un error en suprimir les assignacions existents. No s'ha "
12335 "canviat res!"
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12340 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12345 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12350 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12355 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12356
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12358 #, c-format
12359 msgid "An error occurred when deleting this list."
12360 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12365 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12370 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid ""
12375 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12376 "at least one classification source?"
12377 msgstr ""
12378 "S'ha produït un error en suprimir les assignacions existents. No s'ha "
12379 "canviat res!"
12380
12381 #. SCRIPT
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12383 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12384 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
12385
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid ""
12389 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12390 "category name already exists."
12391 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid ""
12396 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12397 "the category already exists."
12398 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid ""
12403 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12404 "exists"
12405 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid ""
12410 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12411 "might already exist"
12412 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid ""
12417 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12418 "might already exist."
12419 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12420
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12424 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12429 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid ""
12434 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12435 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid ""
12440 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12441 "exists."
12442 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid ""
12447 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12448 "already exists."
12449 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12454 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12459 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12464 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12469 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid ""
12474 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12475 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12480 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12485 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12486
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid ""
12490 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12491 msgstr "S'ha produït un error en crear la llista. El nom %s ja existeix."
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid ""
12496 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12497 "exists"
12498 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid ""
12503 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12504 "exists."
12505 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12506
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid ""
12510 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12511 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12514 #, c-format
12515 msgid "An error occurred when updating this list."
12516 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid ""
12521 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12522 "exists"
12523 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid ""
12528 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12529 "exists."
12530 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12535 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12540 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12541
12542 #. SCRIPT
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12544 msgid "An error occurred when updating this translation."
12545 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12550 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12555 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
12556
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12560 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta llista."
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12565 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12570 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12575 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
12576
12577 #. %1$s:  error | html 
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12579 #, c-format
12580 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12581 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar: %s "
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12585 #, fuzzy
12586 msgid "An error occurred. Check the logs"
12587 msgstr "Hi ha hagut un error. "
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12591 #, fuzzy
12592 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12593 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "An error on setting library default."
12598 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
12599
12600 #. %1$s:  op | html 
12601 #. %2$s:  label_element | html 
12602 #. %3$s:  element_id | html 
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12607 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12608 msgstr ""
12609 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
12610 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
12611 "obtenir més informació."
12612
12613 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12615 #, c-format
12616 msgid ""
12617 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12618 "error log for details. "
12619 msgstr ""
12620 "S'ha produït un error: %s Demana a l'administrador del sistema que comprovi "
12621 "el registre d'errors per obtenir més informació."
12622
12623 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12625 #, c-format
12626 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12627 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12630 #, c-format
12631 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12632 msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
12633
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12635 #, c-format
12636 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12637 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12640 #, c-format
12641 msgid "An unknown error has occurred."
12642 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12645 #, c-format
12646 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12647 msgstr "S'ha produït un error desconegut en intentar afegir un exemplar"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12650 #, c-format
12651 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12652 msgstr "S'ha produït un error desconegut en prestar l'exemplar"
12653
12654 #. %1$s:  card_element | html 
12655 #. %2$s:  element_id | html 
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12657 #, c-format
12658 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12659 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12662 #, c-format
12663 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12664 msgstr "S'ha intentat una operació no permesa. "
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12667 #, c-format
12668 msgid "Analytics"
12669 msgstr "Analítiques"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12672 #, c-format
12673 msgid "Analyze items"
12674 msgstr "Analitzar exemplars"
12675
12676 #. SCRIPT
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12678 msgid "Anchor"
12679 msgstr "Àncora"
12680
12681 #. SCRIPT
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12683 msgid "Anchor..."
12684 msgstr "Àncora..."
12685
12686 #. SCRIPT
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12688 msgid "Anchors"
12689 msgstr "Àncores"
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12693 msgid "Animals and Nature"
12694 msgstr "Animals i Natura"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12697 #, c-format
12698 msgid "Anonymize checkout history"
12699 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12702 #, c-format
12703 msgid "Another pattern with this name already exists."
12704 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12707 #, c-format
12708 msgid "Antenna.io"
12709 msgstr "Antenna.io"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12734 #, c-format
12735 msgid "Any"
12736 msgstr "Qualsevol"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12740 #, c-format
12741 msgid "Any audience"
12742 msgstr "Qualsevol audiència"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12747 #, c-format
12748 msgid "Any category code"
12749 msgstr "Alguna codi de categoria"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12752 #, c-format
12753 msgid ""
12754 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12755 "Until then searching may not work correctly. "
12756 msgstr ""
12757 "Qualsevol canvi a la configuració només entrarà en vigor després d'una "
12758 "reindexació completa. Fins llavors la cerca podria no funcionar "
12759 "correctament. "
12760
12761 #. For the first occurrence,
12762 #. SCRIPT
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12765 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12766 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
12767
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12769 #, c-format
12770 msgid "Any collection"
12771 msgstr "Qualsevol col·lecció"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12775 #, c-format
12776 msgid "Any content"
12777 msgstr "Qualsevol contingut"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12781 #, c-format
12782 msgid "Any format"
12783 msgstr "Qualsevol format"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12786 #, c-format
12787 msgid "Any item "
12788 msgstr "Qualsevol exemplar "
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
12797 #, c-format
12798 msgid "Any item type"
12799 msgstr "Qualsevol tipus d'exemplar"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12803 #, c-format
12804 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12805 msgstr "Qualsevol exemplar de la bibliografia recomenada tindrà el seu "
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12812 #, c-format
12813 msgid "Any library"
12814 msgstr "Qualsevol biblioteca"
12815
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
12817 #, c-format
12818 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12819 msgstr ""
12820 "Les taxes d'exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
12821 "l'usuari."
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
12825 #, c-format
12826 msgid "Any phrase"
12827 msgstr "Qualsevol frase"
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12830 #, c-format
12831 msgid "Any shelving location"
12832 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
12835 #, c-format
12836 msgid "Any status except cancelled"
12837 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
12840 #, c-format
12841 msgid "Any vendor"
12842 msgstr "Qualsevol proveïdor"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12845 #, c-format
12846 msgid "Any word"
12847 msgstr "Qualsevol paraula"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12850 #, c-format
12851 msgid "Any: "
12852 msgstr "Qualsevol"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
12855 #, c-format
12856 msgid "Anyone seeing this list"
12857 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
12860 #, c-format
12861 msgid "Apache License, Version 2.0"
12862 msgstr "Llicència Apache, Versió 2.0"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
12865 #, c-format
12866 msgid "Apache version: "
12867 msgstr "Versió Apatxe: "
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
12870 #, c-format
12871 msgid "Appear in position: "
12872 msgstr "Aparèixer en posició: "
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Append"
12880 msgstr "Suspensió"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Appended "
12885 msgstr "Afegit "
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Applied"
12890 msgstr "Respost"
12891
12892 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
12894 #, c-format
12895 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12896 msgstr ""
12897 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
12898
12899 #. SCRIPT
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12901 msgid "Apply"
12902 msgstr "Aplicar"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
12905 #, c-format
12906 msgid "Apply "
12907 msgstr "Aplicar "
12908
12909 #. INPUT type=submit
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12911 msgid "Apply different matching rules"
12912 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
12916 #, c-format
12917 msgid "Apply discount"
12918 msgstr "Aplica el descompte"
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12921 #, c-format
12922 msgid "Apply field weights to search"
12923 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
12924
12925 #. INPUT type=submit
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
12928 msgid "Apply filter"
12929 msgstr "Aplica el filtre"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
12932 #, c-format
12933 msgid "Apply filter(s)"
12934 msgstr "Aplicar filtre(s)"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
12941 #, c-format
12942 msgid "Approve"
12943 msgstr "Aprobar"
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Approve an acquisitions basket"
12948 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
12953 #, c-format
12954 msgid "Approved"
12955 msgstr "Aprovat"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
12958 #, c-format
12959 msgid "Approved comments"
12960 msgstr "Comentaris aprovats"
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
12963 #, c-format
12964 msgid "Approved tags"
12965 msgstr "Aprovar etiquetes"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
12968 #, c-format
12969 msgid "April"
12970 msgstr "Abril"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12973 #, c-format
12974 msgid "Arabic"
12975 msgstr "Àrab"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12978 #, c-format
12979 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12980 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
12987 #, c-format
12988 msgid "Archive"
12989 msgstr "Arxiu"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "Archive selected"
12994 msgstr "Preseleccionat"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
12999 #, c-format
13000 msgid "Archived"
13001 msgstr "Arxivats¡"
13002
13003 #. %1$s:  END 
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13005 #, c-format
13006 msgid "Archived %s "
13007 msgstr "Arxivat %s "
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13011 msgid ""
13012 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13013 "be lost."
13014 msgstr ""
13015 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
13016 "aquesta pàgina."
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13020 #, c-format
13021 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13022 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta sol·licitut d'article?"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13026 #, c-format
13027 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13028 msgstr "Esteu segurs que voleu cancel·lar aquesta reserva?"
13029
13030 #. SCRIPT
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13032 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13033 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
13034
13035 #. %1$s:  ordernumber | html 
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13037 #, c-format
13038 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13039 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
13040
13041 #. SCRIPT
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13043 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13044 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13048 msgid ""
13049 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13050 "request?"
13051 msgstr ""
13052 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
13053 "petició?"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13057 msgid ""
13058 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13059 "library? This will override the existing rules in this library."
13060 msgstr ""
13061 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
13062 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
13063 "biblioteca."
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13067 msgid ""
13068 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13069 "override the existing rules in this library."
13070 msgstr ""
13071 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
13072 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
13073
13074 #. %1$s:  basketname | html 
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13076 #, c-format
13077 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13078 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
13079
13080 #. SCRIPT
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13082 msgid ""
13083 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13084 msgstr ""
13085 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
13086
13087 #. SCRIPT
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13089 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13090 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13093 #, c-format
13094 msgid "Are you sure you want to delete "
13095 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
13096
13097 #. For the first occurrence,
13098 #. SCRIPT
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13100 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13101 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
13102
13103 #. %1$s:  library.branchname | html 
13104 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13106 #, c-format
13107 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13108 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
13109
13110 #. For the first occurrence,
13111 #. SCRIPT
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13114 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13115 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
13116
13117 #. SCRIPT
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13119 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13120 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
13121
13122 #. SCRIPT
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13124 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13125 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
13126
13127 #. SCRIPT
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13129 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13130 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
13131
13132 #. SCRIPT
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13134 msgid ""
13135 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13136 "enrollments in this club."
13137 msgstr ""
13138 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
13139 "inscripcions d' usuaris en aquest club."
13140
13141 #. SCRIPT
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13143 msgid ""
13144 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13145 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13146 msgstr ""
13147 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
13148 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
13149 "usuaris"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13154 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
13155
13156 #. SCRIPT
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13158 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13159 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
13160
13161 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13162 #. %2$s:  patron.surname | html 
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13166 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13172 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13176 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13177 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13181 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13182 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
13183
13184 #. SCRIPT
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13186 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13187 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
13188
13189 #. SCRIPT
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13191 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13192 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
13193
13194 #. SCRIPT
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13196 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13197 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
13198
13199 #. SCRIPT
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13201 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13202 msgstr ""
13203 "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta categoria de valor autoritzada?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13207 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13208 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13212 #, c-format
13213 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13214 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13218 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13219 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta font de classificació?"
13220
13221 #. SCRIPT
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13225 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
13226
13227 #. SCRIPT
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13229 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13230 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
13231
13232 #. SCRIPT
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13234 msgid ""
13235 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13236 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13240 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13241 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
13242
13243 #. For the first occurrence,
13244 #. SCRIPT
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13247 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13248 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
13249
13250 #. SCRIPT
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13252 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13253 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
13254
13255 #. SCRIPT
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13257 msgid ""
13258 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13259 "undone."
13260 msgstr ""
13261 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
13262 "pot desfer."
13263
13264 #. SCRIPT
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13266 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13267 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
13268
13269 #. For the first occurrence,
13270 #. SCRIPT
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13273 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13274 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
13275
13276 #. SCRIPT
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13278 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13279 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
13280
13281 #. SCRIPT
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13283 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13284 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
13285
13286 #. SCRIPT
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13288 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13289 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
13290
13291 #. For the first occurrence,
13292 #. SCRIPT
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13295 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13296 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13300 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13301 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest exemplar?"
13302
13303 #. For the first occurrence,
13304 #. SCRIPT
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13307 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13308 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
13309
13310 #. SCRIPT
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13312 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13313 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13317 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13318 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13322 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13323 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
13324
13325 #. SCRIPT
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13327 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13328 msgstr ""
13329 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
13330 "desfer."
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13334 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13335 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
13336
13337 #. SCRIPT
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13339 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13340 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13344 msgid ""
13345 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13346 msgstr ""
13347 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d'usuari? Això no es pot "
13348 "desfer."
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13352 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13353 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest perfil?"
13354
13355 #. SCRIPT
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13357 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13358 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
13359
13360 #. SCRIPT
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13362 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13363 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
13364
13365 #. SCRIPT
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13367 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13368 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
13369
13370 #. SCRIPT
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13372 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13373 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
13374
13375 #. SCRIPT
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13377 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13378 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de divisió?"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13381 #, c-format
13382 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13383 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta etapa?"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13387 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13388 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
13389
13390 #. For the first occurrence,
13391 #. SCRIPT
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13394 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13395 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
13396
13397 #. SCRIPT
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13399 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13400 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
13401
13402 #. For the first occurrence,
13403 #. SCRIPT
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13407 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13408 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
13409
13410 #. SCRIPT
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13412 msgid "Are you sure you want to do this?"
13413 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13417 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13418 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13422 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13423 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
13424
13425 #. %1$s:  basketname | html 
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13427 #, c-format
13428 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13429 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
13430
13431 #. SCRIPT
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13433 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13434 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
13435
13436 #. SCRIPT
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13438 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13439 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13442 #, c-format
13443 msgid "Are you sure you want to remove "
13444 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
13445
13446 #. SCRIPT
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13448 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13449 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar tots els exemplars del curs?"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13453 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13454 msgstr ""
13455 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
13456
13457 #. SCRIPT
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13459 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13460 msgstr "Esteu segur que voleu treure l'usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
13461
13462 #. SCRIPT
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13464 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13465 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
13466
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13470 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13471
13472 #. SCRIPT
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13474 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13475 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
13476
13477 #. SCRIPT
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13479 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13480 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquests elements de tots els cursos?"
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13484 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13485 msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquests ítems de la llista?"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13488 #, c-format
13489 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13490 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13494 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13495 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13499 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13500 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13504 #, fuzzy
13505 msgid ""
13506 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13507 "library?"
13508 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
13509
13510 #. For the first occurrence,
13511 #. SCRIPT
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13516 msgstr "Esteu segurs que no voleu compartir més la llista?"
13517
13518 #. SCRIPT
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13520 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13521 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
13522
13523 #. SCRIPT
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13525 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13526 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
13527
13528 #. SCRIPT
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13530 msgid ""
13531 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13532 "undone."
13533 msgstr ""
13534 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l' usuari actual? Això no es "
13535 "pot desfer."
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13541 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
13542
13543 #. SCRIPT
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13545 msgid "Are you sure you want to save?"
13546 msgstr "Estàs segur/a que vols desar?"
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13550 msgid ""
13551 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13552 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
13553
13554 #. SCRIPT
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13556 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13557 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13561 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13562 msgstr "Estàs segur/a que vols anul·lar aquest crèdit?"
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13566 msgid ""
13567 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13568 "undone!"
13569 msgstr ""
13570 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13573 #, c-format
13574 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13575 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13578 #, c-format
13579 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13580 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13583 #, c-format
13584 msgid "Area"
13585 msgstr "Àrea"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13588 #, c-format
13589 msgid "Area:"
13590 msgstr "Àrea"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13593 #, c-format
13594 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13595 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13601 #, c-format
13602 msgid "Arrived"
13603 msgstr "Rebuts"
13604
13605 #. SCRIPT
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13607 msgid "Arrows"
13608 msgstr "Fletxes"
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Article request fee"
13613 msgstr "Article sol·licitat"
13614
13615 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Article request fees for %s"
13619 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13627 #, c-format
13628 msgid "Article requests"
13629 msgstr "Article sol·licitats"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13634 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
13635
13636 #. For the first occurrence,
13637 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13641 #, c-format
13642 msgid "Article requests (%s)"
13643 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13646 #, c-format
13647 msgid "Article requests:"
13648 msgstr "Articles sol·licitats:"
13649
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13651 #, c-format
13652 msgid "Article title"
13653 msgstr "Títol de l'article"
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13657 msgid "Ascending"
13658 msgstr "Ascendent"
13659
13660 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13661 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13663 #, c-format
13664 msgid ""
13665 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13666 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13667 msgstr ""
13668 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
13669 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
13670 "la base de dades %s."
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13673 #, c-format
13674 msgid ""
13675 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13676 "by "
13677 msgstr ""
13678 "Demana a l'administrador del sistema configurar aquesta característica o "
13679 "eliminar aquesta nota per"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13682 #, c-format
13683 msgid "Asked "
13684 msgstr "Preguntat "
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13688 #, c-format
13689 msgid "Assistant:"
13690 msgstr "Assistent:"
13691
13692 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13696 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
13697
13698 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13700 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13701 msgstr ""
13702
13703 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13705 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13706 msgstr ""
13707
13708 #. For the first occurrence,
13709 #. SCRIPT
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13712 msgid "At least two records must be selected for merging."
13713 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
13714
13715 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13717 #, c-format
13718 msgid "At library: %s"
13719 msgstr "A la biblioteca: %s"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13722 #, c-format
13723 msgid "Athens County Public Libraries"
13724 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13727 #, c-format
13728 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13729 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Atomic update error :"
13734 msgstr "Errors de actualització:"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Atomic updates:"
13739 msgstr "Última actualització: "
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Attach an item "
13744 msgstr "Adjuntar un exemplar %s a "
13745
13746 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13747 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13748 #. %3$s:  END 
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13750 #, c-format
13751 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13752 msgstr "Afegir un exemplar %s a %s%s"
13753
13754 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13758 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13761 #, c-format
13762 msgid "Attach another item"
13763 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13766 #, c-format
13767 msgid "Attach item"
13768 msgstr "Adjuntar exemplar"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13772 #, c-format
13773 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13774 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13777 #, c-format
13778 msgid "Attempt to delete record failed."
13779 msgstr "S'ha produït un error en intentar suprimir el registre."
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Attention"
13784 msgstr "Atenció:"
13785
13786 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
13788 #, c-format
13789 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13790 msgstr ""
13791 "El valor del atribut \"%s\" ja s'està utilitzant per un altre registre "
13792 "d'usuari."
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
13795 #, c-format
13796 msgid "Attributes"
13797 msgstr "Atributs"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Attributes: "
13802 msgstr "Atributs"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
13807 #, c-format
13808 msgid "Audio alerts"
13809 msgstr "Alertes d'àudio"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Audio alerts "
13814 msgstr "Alertes d'àudio"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13819 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Audio alerts are disabled"
13824 msgstr "Alertes d'àudio"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "AudioAlerts"
13830 msgstr "Alertes d'àudio"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
13833 #, c-format
13834 msgid "August"
13835 msgstr "Agost"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
13838 #, c-format
13839 msgid "Auth field copied"
13840 msgstr "Aut camp copiat"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
13843 #, c-format
13844 msgid "Auth value"
13845 msgstr "Valor aut"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
13848 #, c-format
13849 msgid "Auth value:"
13850 msgstr "Valor aut:"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "AuthID"
13856 msgstr "Aut"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13859 #, c-format
13860 msgid "Authenticated"
13861 msgstr "Autenticat"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Authentication"
13866 msgstr "Autenticat"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
13869 #, c-format
13870 msgid "Authname"
13871 msgstr "AuthName"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13908 #, c-format
13909 msgid "Author"
13910 msgstr "Autor"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13916 #, c-format
13917 msgid "Author (A-Z)"
13918 msgstr "Autor (A-Z)"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13924 #, c-format
13925 msgid "Author (Z-A)"
13926 msgstr "Autor (Z-A)"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13930 #, c-format
13931 msgid "Author (any): "
13932 msgstr "Autor (qualsevol):"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13936 #, c-format
13937 msgid "Author (corporate): "
13938 msgstr "Autor (corporatiu):"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13941 #, c-format
13942 msgid "Author (meeting / conference): "
13943 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13946 #, c-format
13947 msgid "Author (meeting/conference): "
13948 msgstr "Autor (trobada/conferència): "
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13952 #, c-format
13953 msgid "Author (personal): "
13954 msgstr "Autor (persona):"
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13957 #, c-format
13958 msgid "Author(s)"
13959 msgstr "Autor(s)"
13960
13961 #. For the first occurrence,
13962 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13963 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13964 #. %3$s:  END 
13965 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13966 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13967 #. %6$s:  END 
13968 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13969 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13970 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13971 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13972 #. %11$s:  END 
13973 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13974 #. %13$s:  END 
13975 #. %14$s:  END 
13976 #. %15$s:  END 
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
13979 #, c-format
13980 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13981 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13997 #, c-format
13998 msgid "Author:"
13999 msgstr "Autor:"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14010 #, c-format
14011 msgid "Author: "
14012 msgstr "Autor: "
14013
14014 #. %1$s:  author | html 
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14016 #, c-format
14017 msgid "Author: %s"
14018 msgstr "Autor: %s"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14024 #, c-format
14025 msgid "Authorised value category:"
14026 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14029 #, c-format
14030 msgid "Authorised values category"
14031 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14034 #, c-format
14035 msgid "Authorised values category: "
14036 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14049 #, c-format
14050 msgid "Authorities"
14051 msgstr "Autoritats"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Authorities "
14057 msgstr "Autoritats:"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14062 msgstr "Autoritats:"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14065 #, c-format
14066 msgid "Authorities tables"
14067 msgstr "Taules de les autoritats"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14071 #, c-format
14072 msgid "Authorities: "
14073 msgstr "Autoritats:"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14079 #, c-format
14080 msgid "Authority"
14081 msgstr "Autoritat"
14082
14083 #. %1$s:  authid | html 
14084 #. %2$s:  authtypetext | html 
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14086 #, c-format
14087 msgid "Authority #%s (%s)"
14088 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
14089
14090 #. %1$s:  loopro.object | html 
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14092 #, c-format
14093 msgid "Authority %s"
14094 msgstr "Autoritat %s"
14095
14096 #. %1$s:  m.authid | html 
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14100 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
14101
14102 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14103 #. %2$s:  authtypecode | html 
14104 #. %3$s:  ELSE 
14105 #. %4$s:  END 
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14107 #, c-format
14108 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14109 msgstr "Plantilla d'autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14114 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
14115
14116 #. %1$s:  tagfield | html 
14117 #. %2$s:  authtypecode | html 
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14119 #, c-format
14120 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14121 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
14122
14123 #. %1$s:  tagfield | html 
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14125 #, c-format
14126 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14127 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
14128
14129 #. %1$s:  tagfield | html 
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14133 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
14134
14135 #. A
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Authority control"
14140 msgstr "Control d'autoritat"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14143 #, c-format
14144 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Authority does not exist"
14150 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14153 #, c-format
14154 msgid "Authority field to copy: "
14155 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14159 #, c-format
14160 msgid "Authority record"
14161 msgstr "Registre d'autoritat"
14162
14163 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid ""
14167 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14168 msgstr ""
14169 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registres "
14170 "d'autoritat"
14171
14172 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14176 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
14177
14178 #. %1$s:  m.authid | html 
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14182 msgstr "No s'han seleccionat registres."
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14185 #, c-format
14186 msgid "Authority search"
14187 msgstr "Cerca per autoritat"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14191 #, c-format
14192 msgid "Authority search results"
14193 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Authority search results "
14198 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14201 #, c-format
14202 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14207 #, c-format
14208 msgid "Authority type"
14209 msgstr "Tipus d'autoritat"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Authority type added successfully."
14214 msgstr "afegit correctament"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Authority type deleted successfully."
14219 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Authority type updated successfully."
14224 msgstr "actualitzat correctament"
14225
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14229 #, c-format
14230 msgid "Authority type: "
14231 msgstr "Autoritat: "
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14241 #, c-format
14242 msgid "Authority types"
14243 msgstr "Tipus d'autoritat"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14246 #, c-format
14247 msgid "Authority:"
14248 msgstr "Autoritat"
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14251 #, c-format
14252 msgid "Authorized"
14253 msgstr "Autoritzat"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14257 #, c-format
14258 msgid "Authorized value"
14259 msgstr "Valor Autoritzat"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Authorized value added successfully."
14264 msgstr "afegit correctament"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Authorized value category"
14270 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Authorized value category added successfully."
14275 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14276
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14280 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14281
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Authorized value category:"
14285 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14289 #, c-format
14290 msgid "Authorized value category: "
14291 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Authorized value deleted successfully."
14296 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Authorized value updated successfully."
14301 msgstr "actualitzat correctament"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14307 #, c-format
14308 msgid "Authorized value:"
14309 msgstr "Valor Autoritzat:"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14314 #, c-format
14315 msgid "Authorized value: "
14316 msgstr "Valor Autoritzat: "
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14324 #, c-format
14325 msgid "Authorized values"
14326 msgstr "Valors autoritzats"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Authorized values "
14331 msgstr "Valors autoritzats"
14332
14333 #. %1$s:  category.category_name | html 
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14335 #, c-format
14336 msgid "Authorized values for category %s"
14337 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
14338
14339 #. %1$s:  category.category_name | html 
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "Authorized values for category %s "
14343 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14346 #, c-format
14347 msgid "Authors"
14348 msgstr "Autors"
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14352 #, c-format
14353 msgid "Authors:"
14354 msgstr "Autors:"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14357 #, c-format
14358 msgid "Auto ordering"
14359 msgstr "Comanda automàtica"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Auto renewal"
14365 msgstr "Renovació automàtica"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14368 #, c-format
14369 msgid "Auto subscription sharing: "
14370 msgstr "Compartir subscripció automàticament: "
14371
14372 #. INPUT type=button
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14374 msgid "Auto-fill row"
14375 msgstr "Autocompletar"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14378 #, c-format
14379 msgid "Auto-renewal"
14380 msgstr "Renovació automàtica"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14383 #, c-format
14384 msgid "Auto-renewal:"
14385 msgstr "Renovació automàtica:"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14388 #, c-format
14389 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14390 msgstr "Renovació automàtica: L'usuari ha desactivat aquesta opció"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14393 #, c-format
14394 msgid "AutoCreditNumber"
14395 msgstr "AutoCreditNumber"
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid ""
14400 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14401 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14402 msgstr ""
14403 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
14404 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14407 #, c-format
14408 msgid ""
14409 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14410 "doesn't match your library. "
14411 msgstr ""
14412 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
14413 "coincideix amb la seva biblioteca. "
14414
14415 #. SCRIPT
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Automatic authority link results:"
14419 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Automatic checkin"
14424 msgstr "Renovació automàtica"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Automatic checkin: "
14429 msgstr "Ordenació automàtica: "
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14435 #, c-format
14436 msgid "Automatic item modifications by age"
14437 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Automatic item modifications by age "
14442 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14447 msgstr "Modificacions d'automàtica d'exemplars per temps"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14450 #, c-format
14451 msgid "Automatic ordering: "
14452 msgstr "Ordenació automàtica: "
14453
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14457 #, c-format
14458 msgid "Automatic renewal"
14459 msgstr "Renovació automàtica"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Automatic return to holding"
14464 msgstr "Ordenació automàtica: "
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Automatic return to home"
14469 msgstr "Renovació automàtica"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14473 #, c-format
14474 msgid "Availability"
14475 msgstr "Disponibilitat"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14478 #, c-format
14479 msgid "Availability:"
14480 msgstr "Disponibilitat:"
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14484 #, c-format
14485 msgid "Available"
14486 msgstr "Disponible"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14489 #, c-format
14490 msgid "Available barcodes"
14491 msgstr "Codis de barres disponibles"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14495 #, c-format
14496 msgid "Available call numbers"
14497 msgstr "Signatures disponibles"
14498
14499 #. INPUT type=text
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14501 msgid "Available copy"
14502 msgstr "Còpia disponible"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14506 #, c-format
14507 msgid "Available copy numbers"
14508 msgstr "Números de còpia disponibles"
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14513 #, c-format
14514 msgid "Available enumeration"
14515 msgstr "Enumeració disponible"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14519 #, c-format
14520 msgid "Available for"
14521 msgstr "Disponible per a"
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14524 #, c-format
14525 msgid "Available in the library"
14526 msgstr "Disponible a la biblioteca"
14527
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14530 #, c-format
14531 msgid "Available item types"
14532 msgstr "Tipus d'exemplar disponible"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14536 #, c-format
14537 msgid "Available locations"
14538 msgstr "Ubicacions disponibles"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "Available since"
14544 msgstr "Disponible %s"
14545
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14547 #, c-format
14548 msgid "Average checkout period"
14549 msgstr "Període mitjà de préstec"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14552 #, c-format
14553 msgid "Average checkout period statistics"
14554 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14559 #, c-format
14560 msgid "Average loan time"
14561 msgstr "Temps de préstec mitjà"
14562
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Average loan time "
14566 msgstr "Temps de préstec mitjà"
14567
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14571 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14574 #, c-format
14575 msgid "BIBTEX"
14576 msgstr "BIBTEX"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14579 #, c-format
14580 msgid "BSD 3-clause Licence"
14581 msgstr "BSD 3-clause Licence"
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14587 #, c-format
14588 msgid "BSD License"
14589 msgstr "Llicència BSD"
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14592 #, c-format
14593 msgid "BT"
14594 msgstr "TG"
14595
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14597 #, c-format
14598 msgid "BULAC"
14599 msgstr "BULAC"
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14606 #, c-format
14607 msgid "Back"
14608 msgstr "Enrere"
14609
14610 #. For the first occurrence,
14611 #. %1$s:  ELSE 
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14614 #, c-format
14615 msgid "Back %s "
14616 msgstr "Enrere %s "
14617
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14619 #, c-format
14620 msgid "Back side layout not used"
14621 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14624 #, c-format
14625 msgid "Back to Tools"
14626 msgstr "Tornar a eines"
14627
14628 #. INPUT type=submit
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Back to system preferences"
14632 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14635 #, c-format
14636 msgid "Back to the list"
14637 msgstr "Tornar a la llista"
14638
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14640 #, c-format
14641 msgid "Backend"
14642 msgstr "Backend"
14643
14644 #. SCRIPT
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14646 msgid "Background color"
14647 msgstr "Color del fons"
14648
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14655 #, c-format
14656 msgid "Background jobs"
14657 msgstr "Treballs de fons"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14660 #, c-format
14661 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14662 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
14663
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14665 #, c-format
14666 msgid ""
14667 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14668 "KohaAdminEmailAddress."
14669 msgstr ""
14670 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
14671 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
14672
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14674 #, c-format
14675 msgid "Bankable"
14676 msgstr "Bankable"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14679 #, c-format
14680 msgid "Bar"
14681 msgstr "Bar"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14730 #, c-format
14731 msgid "Barcode"
14732 msgstr "Codi de barres"
14733
14734 #. %1$s:  barcode | html 
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14736 #, c-format
14737 msgid "Barcode %s"
14738 msgstr "Codi de barres %s"
14739
14740 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14741 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14742 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14743 #. %4$s:  END 
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14745 #, c-format
14746 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14747 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
14748
14749 #. For the first occurrence,
14750 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14753 #, c-format
14754 msgid "Barcode : %s "
14755 msgstr "Codi de barres: %s "
14756
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14758 #, c-format
14759 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14763 #, c-format
14764 msgid "Barcode file:"
14765 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
14766
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14769 #, c-format
14770 msgid "Barcode file: "
14771 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
14772
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Barcode height:"
14776 msgstr "Alçada de carnet:"
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Barcode image generator"
14783 msgstr "Interval de codis de barres"
14784
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
14786 #, c-format
14787 msgid "Barcode image generator "
14788 msgstr ""
14789
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14793 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
14798 #, c-format
14799 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14800 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
14803 #, c-format
14804 msgid "Barcode not found"
14805 msgstr "Codi de barres no trobat"
14806
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
14808 #, c-format
14809 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14810 msgstr ""
14811 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s'han trobat a la "
14812 "cerca:"
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
14817 msgstr "Registres bibliogràfics rebuts"
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14820 #, c-format
14821 msgid "Barcode range"
14822 msgstr "Interval de codis de barres"
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
14825 #, c-format
14826 msgid "Barcode submitted"
14827 msgstr "Codi de barres enviat"
14828
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14832 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
14833
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
14835 #, c-format
14836 msgid "Barcode type"
14837 msgstr "Tipus codi de barres"
14838
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Barcode type:"
14842 msgstr "Tipus de codi de barres: "
14843
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
14845 #, c-format
14846 msgid "Barcode type: "
14847 msgstr "Tipus de codi de barres: "
14848
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
14851 #, c-format
14852 msgid "Barcode:"
14853 msgstr "Codi de barres:"
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
14861 #, c-format
14862 msgid "Barcode: "
14863 msgstr "Codi de barres: "
14864
14865 #. For the first occurrence,
14866 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Barcode: %s"
14871 msgstr "Codi de barres: %s "
14872
14873 #. For the first occurrence,
14874 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
14878 #, c-format
14879 msgid "Barcode: %s "
14880 msgstr "Codi de barres: %s "
14881
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14884 #, c-format
14885 msgid "Barcodes file"
14886 msgstr "Arxiu de codis de barres"
14887
14888 #. %1$s:  batche.from | html 
14889 #. %2$s:  batche.to | html 
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14891 #, c-format
14892 msgid "Barcodes from %s to %s"
14893 msgstr "Codi de barres de %s a %s"
14894
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14897 #, c-format
14898 msgid "Barcodes not found"
14899 msgstr "Codis de barres no trobat"
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcodes not found:"
14904 msgstr "Codis de barres no trobats:"
14905
14906 #. SCRIPT
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14910 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
14913 #, c-format
14914 msgid "Barcodes:"
14915 msgstr "Codis de barres:"
14916
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
14918 #, c-format
14919 msgid "Base-level allocated"
14920 msgstr "Nivell base assignada"
14921
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
14923 #, c-format
14924 msgid "Base-level available"
14925 msgstr "Nivell base disponible"
14926
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
14928 #, c-format
14929 msgid "Base-level ordered"
14930 msgstr "Nivell base ordenat"
14931
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14933 #, c-format
14934 msgid "Base-level spent"
14935 msgstr "Import gastat"
14936
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
14938 #, c-format
14939 msgid "Basic constraints"
14940 msgstr "Restriccions bàsiques"
14941
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14943 #, c-format
14944 msgid "Basic installation complete."
14945 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
14946
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14949 #, c-format
14950 msgid "Basic parameters"
14951 msgstr "Paràmetres bàsics"
14952
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14965 #, c-format
14966 msgid "Basket"
14967 msgstr "Carret :"
14968
14969 #. For the first occurrence,
14970 #. %1$s:  basketno | html 
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
14978 #, c-format
14979 msgid "Basket %s"
14980 msgstr "Cistella %s"
14981
14982 #. %1$s:  basketname | html 
14983 #. %2$s:  basketno | html 
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
14985 #, c-format
14986 msgid "Basket %s (%s)"
14987 msgstr "Cistella %s (%s)"
14988
14989 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14990 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14991 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
14993 #, c-format
14994 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14995 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
14996
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14998 #, c-format
14999 msgid "Basket (#)"
15000 msgstr "Cistella (#)"
15001
15002 #. %1$s:  basketno | html 
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Basket (%s)"
15006 msgstr "Cistella %s"
15007
15008 #. %1$s:  basketno | html 
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15012 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
15013
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15015 #, c-format
15016 msgid "Basket by"
15017 msgstr "Cistella per :"
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15020 #, c-format
15021 msgid "Basket created by: "
15022 msgstr "Cistella creada per: "
15023
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15027 #, c-format
15028 msgid "Basket creator"
15029 msgstr "Creador cistella"
15030
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15032 #, c-format
15033 msgid "Basket deleted"
15034 msgstr "Cistella suprimida"
15035
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15037 #, c-format
15038 msgid "Basket details"
15039 msgstr "Detalls de la cistella"
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "Basket export in acquisition"
15044 msgstr "Reclamació de comanda"
15045
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15054 #, c-format
15055 msgid "Basket group"
15056 msgstr "Grup de cistelles"
15057
15058 #. %1$s:  name | html 
15059 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15061 #, c-format
15062 msgid "Basket group %s (%s) for "
15063 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
15064
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15066 #, c-format
15067 msgid "Basket group billing place:"
15068 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15071 #, c-format
15072 msgid "Basket group delivery placename:"
15073 msgstr "Lloc d'entrega grup de cistelles:"
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15076 #, c-format
15077 msgid "Basket group name:"
15078 msgstr "Nom del grup cistella:"
15079
15080 #. For the first occurrence,
15081 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Basket group no. %s"
15086 msgstr "Grups de cistelles"
15087
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket group:"
15092 msgstr "Cistella grup:"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15095 #, c-format
15096 msgid "Basket grouping"
15097 msgstr "Agrupació de cistelles"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Basket grouping "
15102 msgstr "Agrupació de cistelles"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15105 #, c-format
15106 msgid "Basket grouping for "
15107 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15108
15109 #. %1$s:  booksellername | html 
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15111 #, fuzzy, c-format
15112 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15113 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15114
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15116 #, c-format
15117 msgid "Basket groups"
15118 msgstr "Grups de cistelles"
15119
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15121 #, c-format
15122 msgid "Basket name"
15123 msgstr "Nom de la cistella"
15124
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15126 #, c-format
15127 msgid "Basket name: "
15128 msgstr "Nom de la cistella: "
15129
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15131 #, c-format
15132 msgid "Basket not found."
15133 msgstr "Cistella no trobada."
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15138 #, c-format
15139 msgid "Basket: "
15140 msgstr "Carret :"
15141
15142 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15144 #, c-format
15145 msgid "Basket: %s "
15146 msgstr "Cistella: %s "
15147
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15149 #, c-format
15150 msgid "Basketgroup: "
15151 msgstr "Basketgroup: "
15152
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15154 #, c-format
15155 msgid "Baskets"
15156 msgstr "Cistells"
15157
15158 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15160 #, c-format
15161 msgid "Baskets for %s"
15162 msgstr "Cistelles per a %s"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15165 #, c-format
15166 msgid "Baskets in this group:"
15167 msgstr "Cistelles d'aquest grup:"
15168
15169 #. %1$s:  batchid | html 
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15171 #, c-format
15172 msgid "Batch %s"
15173 msgstr "Lot %s"
15174
15175 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Batch %s "
15179 msgstr "Lot %s"
15180
15181 #. %1$s:  batch_id | html 
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15183 #, c-format
15184 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15185 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
15186
15187 #. %1$s:  batch_id | html 
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15189 #, c-format
15190 msgid "Batch %s was not deleted."
15191 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15195 #, c-format
15196 msgid "Batch ID"
15197 msgstr "ID Lot"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15200 #, c-format
15201 msgid "Batch add reserves"
15202 msgstr "Afegir reserves en lot"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Batch authority record deletion"
15207 msgstr "Supressió de registres en lot"
15208
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Batch authority record modification"
15212 msgstr "Modificació de registres en lot"
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Batch bibliographic record modification"
15217 msgstr "Modificació de registres en lot"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15222 msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15227 #, c-format
15228 msgid "Batch check out"
15229 msgstr "Préstec en lot"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Batch check out "
15234 msgstr "Préstec en lot"
15235
15236 #. %1$s:  IF patron 
15237 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15238 #. %3$s:  END 
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15240 #, c-format
15241 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15242 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
15243
15244 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15245 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15246 #. %3$s:  batch | html 
15247 #. %4$s:  END 
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15249 #, c-format
15250 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15251 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
15252
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15255 #, c-format
15256 msgid "Batch delete"
15257 msgstr "Suprimir en lot"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15260 #, c-format
15261 msgid "Batch delete patrons "
15262 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15265 #, c-format
15266 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15267 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d'usuaris"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15271 #, c-format
15272 msgid "Batch description: "
15273 msgstr "Descripció del lot: "
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15276 #, c-format
15277 msgid "Batch edit"
15278 msgstr "Editar el lot"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Batch edit "
15283 msgstr "Editar el lot"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15288 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15291 #, c-format
15292 msgid "Batch edit patrons "
15293 msgstr "Editar usuaris en lot "
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15299 #, c-format
15300 msgid "Batch extend due dates"
15301 msgstr "Ampliació en lot de dates de venciment"
15302
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15306 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Batch hold cancellation"
15311 msgstr "Supressió de registres en lot"
15312
15313 #. %1$s:  IF ( del ) 
15314 #. %2$s:  ELSE 
15315 #. %3$s:  END 
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15317 #, c-format
15318 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15319 msgstr "Lot element  %sSuprimir  %sEditar %s"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15326 #, c-format
15327 msgid "Batch item deletion"
15328 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Batch item deletion "
15333 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15338 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15345 #, c-format
15346 msgid "Batch item modification"
15347 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Batch item modification "
15352 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15357 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Batch item record deletion"
15362 msgstr "Supressió de registres en lot"
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Batch item record modification"
15367 msgstr "Modificació de registres en lot"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15370 #, c-format
15371 msgid "Batch modify"
15372 msgstr "Edició en lot"
15373
15374 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15375 #. %2$s:  limit | html 
15376 #. %3$s:  ELSE 
15377 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15378 #. %5$s:  END 
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15380 #, c-format
15381 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15382 msgstr "Operacions per lots amb %s%s%s%s%s registres visibles "
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15388 #, c-format
15389 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15390 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
15391
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15395 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
15396
15397 #. For the first occurrence,
15398 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15401 #, c-format
15402 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15403 msgstr "Supressió i anonimització de patrons en lot per a %s"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15410 #, c-format
15411 msgid "Batch patron modification"
15412 msgstr "Modificació d'usuaris de lot"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15417 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15421 #, c-format
15422 msgid "Batch patrons modification"
15423 msgstr "Modificació d'usuaris en lot"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15426 #, c-format
15427 msgid "Batch patrons results"
15428 msgstr "Resultats usuaris en lot"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15435 #, c-format
15436 msgid "Batch record deletion"
15437 msgstr "Supressió de registres en lot"
15438
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15442 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
15443
15444 #. For the first occurrence,
15445 #. SCRIPT
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15452 #, c-format
15453 msgid "Batch record modification"
15454 msgstr "Modificació de registres en lot"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15459 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
15460
15461 #. BUTTON
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Batch remove"
15465 msgstr "Eliminar reserves en lot"
15466
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15469 #, c-format
15470 msgid "Batch remove reserves"
15471 msgstr "Eliminar reserves en lot"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Batch remove reserves "
15476 msgstr "Eliminar reserves en lot"
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15479 #, c-format
15480 msgid "Batch: "
15481 msgstr "Lot: "
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15487 #, c-format
15488 msgid "Batches"
15489 msgstr "Lots"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15492 #, c-format
15493 msgid "BdP de la Meuse, France"
15494 msgstr "BdP de la Mosa, França"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15497 #, c-format
15498 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15499 msgstr ""
15500 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
15501 "usuaris."
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15504 #, c-format
15505 msgid ""
15506 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15507 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15508 msgstr ""
15509 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no està "
15510 "activada actualment, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. "
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15513 #, c-format
15514 msgid ""
15515 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15516 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15517 msgstr ""
15518 "Com que la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
15519 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
15520 "d'usuari."
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15524 #, c-format
15525 msgid "Before"
15526 msgstr "Abans"
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15529 #, c-format
15530 msgid ""
15531 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15532 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15533 "administrator and located in your "
15534 msgstr ""
15535 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
15536 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d'usuari i la contrasenya que li "
15537 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "Begin the onboarding process"
15542 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15545 #, c-format
15546 msgid "Beginning date:"
15547 msgstr "Data d'inici:"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15550 #, c-format
15551 msgid "Begins with"
15552 msgstr "Comença amb"
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15555 #, c-format
15556 msgid "Begins with: "
15557 msgstr "Comença amb: "
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15560 #, c-format
15561 msgid "Behavior"
15562 msgstr "Comportament"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15565 #, c-format
15566 msgid "BibLibre, France"
15567 msgstr "BibLibre, França"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15573 #, c-format
15574 msgid "BibTex"
15575 msgstr "BibTex"
15576
15577 #. For the first occurrence,
15578 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15581 #, c-format
15582 msgid "Biblio %s"
15583 msgstr "Biblio %s"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15586 #, c-format
15587 msgid "Biblio count"
15588 msgstr "Comte de biblio"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15591 #, c-format
15592 msgid "Biblio level hold."
15593 msgstr "Biblio nivell aguantar."
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15596 #, c-format
15597 msgid "Biblio numbers:"
15598 msgstr "Números de registre:"
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15601 #, c-format
15602 msgid "Biblio:"
15603 msgstr "Biblio:"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15608 #, c-format
15609 msgid "Bibliographic"
15610 msgstr "Bibliogràfica"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15615 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15618 #, c-format
15619 msgid "Bibliographic data to print"
15620 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Bibliographic framework"
15625 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15630 #, c-format
15631 msgid "Bibliographic information"
15632 msgstr "Informació bibliogràfica"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15637 #, c-format
15638 msgid "Bibliographic record"
15639 msgstr "Registre bibliogràfica"
15640
15641 #. %1$s:  object | html 
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15643 #, c-format
15644 msgid "Bibliographic record %s"
15645 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
15646
15647 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15651 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
15652
15653 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid ""
15657 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15658 "modifying it."
15659 msgstr ""
15660 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registres "
15661 "d'autoritat"
15662
15663 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15667 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
15668
15669 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15670 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid ""
15674 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15675 "(reserve_id %s)."
15676 msgstr ""
15677 "%s El registre bibliogràfic també s'esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
15678 "no s'eliminarà. %s "
15679
15680 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15684 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
15685
15686 #. SCRIPT
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15688 msgid "Bibliographic record ID"
15689 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15693 #, c-format
15694 msgid "Bibliographic record ID:"
15695 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15698 #, c-format
15699 msgid "Bibliographic record count"
15700 msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15703 #, c-format
15704 msgid "Bibliographic record not found."
15705 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Bibliographic record number: "
15710 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15713 #, c-format
15714 msgid "Bibliographic record title"
15715 msgstr "Títol del registre bibliogràfic"
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15720 #, c-format
15721 msgid "Bibliographic records"
15722 msgstr "Registres bibliogràfics"
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Bibliographic records added"
15727 msgstr "Registres bibliogràfics"
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15730 #, c-format
15731 msgid "Bibliographic: "
15732 msgstr "Bibliogràfic: "
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15736 #, c-format
15737 msgid "Bibliographies"
15738 msgstr "Bibliografies"
15739
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15743 #, c-format
15744 msgid "Biblionumber"
15745 msgstr "Biblionumber"
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15750 #, c-format
15751 msgid "Biblionumber:"
15752 msgstr "Biblionumber:"
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15755 #, fuzzy, c-format
15756 msgid "Biblionumbers:"
15757 msgstr "Números de registre:"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15760 #, c-format
15761 msgid "Biblios: "
15762 msgstr "Registres: "
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15765 #, c-format
15766 msgid ""
15767 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15768 "Asunción), Argentina"
15769 msgstr ""
15770 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15771 "Asunción), Argentina"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15774 #, c-format
15775 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15776 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
15779 #, c-format
15780 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15781 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
15786 #, c-format
15787 msgid "Billing date"
15788 msgstr "Data de facturació"
15789
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
15792 #, c-format
15793 msgid "Billing date:"
15794 msgstr "Data de facturació:"
15795
15796 #. %1$s:  IF billingdateto 
15797 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15798 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15799 #. %4$s:  ELSE 
15800 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15801 #. %6$s:  END 
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
15803 #, c-format
15804 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15805 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
15806
15807 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
15809 #, c-format
15810 msgid "Billing date: All until %s "
15811 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15815 #, c-format
15816 msgid "Billing place"
15817 msgstr "Lloc de facturació"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
15822 #, c-format
15823 msgid "Billing place:"
15824 msgstr "Lloc de facturació:"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
15827 #, c-format
15828 msgid "Billing place: "
15829 msgstr "Lloc de facturació: "
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15833 #, c-format
15834 msgid "Biography"
15835 msgstr "Biografía"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15841 msgstr ""
15842 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
15843 "d'icones de seda de famfamfam."
15844
15845 #. SCRIPT
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15847 msgid "Black"
15848 msgstr "Negre"
15849
15850 #. SCRIPT
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15852 msgid "Block"
15853 msgstr "Bloqueja"
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
15857 #, c-format
15858 msgid "Block "
15859 msgstr "Bloqueja "
15860
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
15862 #, c-format
15863 msgid "Block expired patrons:"
15864 msgstr "Bloqueja els usuaris caducats:"
15865
15866 #. SCRIPT
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
15868 msgid "Blocked!"
15869 msgstr "Bloquejat"
15870
15871 #. SCRIPT
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15873 msgid "Blockquote"
15874 msgstr "Cita"
15875
15876 #. SCRIPT
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15878 msgid "Blocks"
15879 msgstr "Bloqueja"
15880
15881 #. SCRIPT
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15883 msgid "Blue"
15884 msgstr "Blau"
15885
15886 #. SCRIPT
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15888 msgid "Body"
15889 msgstr "Cos"
15890
15891 #. SCRIPT
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15893 msgid "Bold"
15894 msgstr "Negreta"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
15897 #, c-format
15898 msgid "Book drop mode"
15899 msgstr "Mode bústia"
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
15902 #, c-format
15903 msgid "Book drop mode. "
15904 msgstr "Mode bústia"
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
15907 #, c-format
15908 msgid "Book fund:"
15909 msgstr "Fons de llibres:"
15910
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15913 #, c-format
15914 msgid "Boolean"
15915 msgstr "Booleà"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15919 #, c-format
15920 msgid "Bootstrap"
15921 msgstr "Bootstrap"
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Bootstrap Icons"
15927 msgstr "Bootstrap"
15928
15929 #. SCRIPT
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15931 msgid "Border"
15932 msgstr "Contorn"
15933
15934 #. SCRIPT
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15936 msgid "Border color"
15937 msgstr "Color del contorn"
15938
15939 #. SCRIPT
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15941 msgid "Border style"
15942 msgstr "Estil del contorn"
15943
15944 #. SCRIPT
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15946 msgid "Border width"
15947 msgstr "Amplada del contorn"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
15950 #, c-format
15951 msgid "Born:"
15952 msgstr "Nascut:"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
15955 #, c-format
15956 msgid "Borrower"
15957 msgstr "Usuari"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
15960 #, c-format
15961 msgid "Borrower name"
15962 msgstr "Nom de l'usuari"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15965 #, c-format
15966 msgid "Borrower number"
15967 msgstr "Nombre d' usuari"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15970 #, c-format
15971 msgid "Borrowernumber"
15972 msgstr "Borrowernumber"
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15977 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
15978
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
15982 #, c-format
15983 msgid "Borrowernumber: "
15984 msgstr "Borrowernumber: "
15985
15986 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
15988 #, c-format
15989 msgid "Borrowernumber: %s"
15990 msgstr "Borrowernumber: %s"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Borrowernumbers"
15995 msgstr "Borrowernumber"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Borrowernumbers already in list"
16000 msgstr "El número de carnet ja s'està fent servir"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Borrowernumbers not found"
16006 msgstr "No es troba el número de carnet"
16007
16008 #. SCRIPT
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16010 msgid "Bottom"
16011 msgstr "Part inferior"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16015 #, c-format
16016 msgid "Braille"
16017 msgstr "Braille"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16020 #, c-format
16021 msgid "Branch"
16022 msgstr "Biblioteca"
16023
16024 #. NAV
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Breadcrumb"
16302 msgstr "breadcrumb"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16305 #, c-format
16306 msgid "Briar Cliff University, USA"
16307 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16310 #, c-format
16311 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16312 msgstr "Projecte d'icones de tipus de material Bridge"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16315 #, c-format
16316 msgid "Brief display"
16317 msgstr "Vista breu"
16318
16319 #. SCRIPT
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16321 msgid "Brightness"
16322 msgstr "Lluminositat"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16325 #, c-format
16326 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16327 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16328
16329 #. ABBR
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16331 msgid "Broader Term"
16332 msgstr "Terme més ampli"
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16335 #, c-format
16336 msgid "Brooke Johnson"
16337 msgstr "Brooke Johnson"
16338
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16340 #, c-format
16341 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16342 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
16343
16344 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
16345 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
16346 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
16347 #. %4$s:  END 
16348 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16352 msgstr "Navegar per cognom: %s "
16353
16354 #. SCRIPT
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16356 msgid "Browse for an image"
16357 msgstr "Cerca una imatge"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16360 #, c-format
16361 msgid "Browse selected records"
16362 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16365 #, c-format
16366 msgid "Browse system logs"
16367 msgstr "Examinar els registres del sistema"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16370 #, c-format
16371 msgid "Browse the system logs"
16372 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16375 #, c-format
16376 msgid "Browse the system logs "
16377 msgstr "Navega pels registres del sistema "
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16380 #, c-format
16381 msgid "Budget"
16382 msgstr "Pressupost"
16383
16384 #. For the first occurrence,
16385 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16386 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16387 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16388 #. %4$s:  END 
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16391 #, c-format
16392 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16393 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
16394
16395 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Budget %s closed"
16399 msgstr "Cost pressupostat"
16400
16401 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Budget %s closed "
16405 msgstr "Cost pressupostat: "
16406
16407 #. SCRIPT
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16409 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16410 msgstr ""
16411 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
16412 "de pressupost"
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16415 #, c-format
16416 msgid "Budget id"
16417 msgstr "Id de pressupost"
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16421 #, c-format
16422 msgid "Budget name"
16423 msgstr "Nom de pressupost"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16427 #, c-format
16428 msgid "Budget period description"
16429 msgstr "Descripció període pressupost"
16430
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16432 #, c-format
16433 msgid "Budget:"
16434 msgstr "Pressupost:"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16437 #, c-format
16438 msgid "Budgeted cost"
16439 msgstr "Cost pressupostat"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16442 #, c-format
16443 msgid "Budgeted cost tax exc."
16444 msgstr "Cost pressupostat impostos exclosos"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16447 #, c-format
16448 msgid "Budgeted cost tax inc."
16449 msgstr "Cost pressupostat impostos inclosos"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16454 #, c-format
16455 msgid "Budgeted cost: "
16456 msgstr "Cost pressupostat: "
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16468 #, c-format
16469 msgid "Budgets"
16470 msgstr "Pressupostos"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16473 #, c-format
16474 msgid "Budgets administration"
16475 msgstr "Administració de pressupostos"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Budgets administration "
16480 msgstr "Administració de pressupostos"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Bug wrangler"
16485 msgstr "Wranglers error:"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16488 #, c-format
16489 msgid "Bug wranglers:"
16490 msgstr "Wranglers error:"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16493 #, c-format
16494 msgid "Build a new report?"
16495 msgstr "Construir un nou informe?"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16504 #, c-format
16505 msgid "Build a report"
16506 msgstr "Crear un informe"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16509 #, c-format
16510 msgid "Build and run reports"
16511 msgstr "Construir i executar informes"
16512
16513 #. INPUT type=submit name=submit
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16516 #, c-format
16517 msgid "Build new"
16518 msgstr "Crear informe"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16521 #, c-format
16522 msgid "Built-in offline circulation interface"
16523 msgstr "Interfície de circulació offline"
16524
16525 #. SCRIPT
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16527 msgid "Bullet list"
16528 msgstr "Llista de punts"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16533 #, c-format
16534 msgid "By"
16535 msgstr "Per"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "By borrowernumber"
16540 msgstr "borrowernumber"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "By card number"
16545 msgstr "número de targeta"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "By patron list"
16550 msgstr "Nova llista d' usuaris"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16556 #, c-format
16557 msgid "By: "
16558 msgstr "Per: "
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16561 #, c-format
16562 msgid "ByWater Solutions, USA"
16563 msgstr "ByWater solucions, EUA"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16566 #, c-format
16567 msgid "Bytes"
16568 msgstr "Bytes"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16571 #, c-format
16572 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16573 msgstr "C &amp; P bibliografia serveis, EUA"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16576 #, c-format
16577 msgid "C3.js"
16578 msgstr "C3.js"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16581 #, c-format
16582 msgid "C3.js v0.4.11"
16583 msgstr "C3.js v0.4.11"
16584
16585 #. %1$s:  cookie | html 
16586 #. %2$s:  interface | html 
16587 #. %3$s:  interface | html 
16588 #. %4$s:  interface | html 
16589 #. %5$s:  interface | html 
16590 #. %6$s:  interface | html 
16591 #. %7$s:  interface | html 
16592 #. %8$s:  interface | html 
16593 #. %9$s:  interface | html 
16594 #. %10$s:  interface | html 
16595 #. %11$s:  interface | html 
16596 #. %12$s:  interface | html 
16597 #. %13$s:  interface | html 
16598 #. %14$s:  theme | html 
16599 #. %15$s:  interface | html 
16600 #. %16$s:  theme | html 
16601 #. %17$s:  interface | html 
16602 #. %18$s:  theme | html 
16603 #. %19$s:  interface | html 
16604 #. %20$s:  theme | html 
16605 #. %21$s:  interface | html 
16606 #. %22$s:  theme | html 
16607 #. %23$s:  themelang | html 
16608 #. %24$s:  interface | html 
16609 #. %25$s:  interface | html 
16610 #. %26$s:  interface | html 
16611 #. %27$s:  interface | html 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid ""
16615 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16616 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16617 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16618 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16619 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16620 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16621 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16622 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16623 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16624 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16625 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16626 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16627 "FALLBACK: "
16628 msgstr ""
16629 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16630 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16631 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16632 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16633 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16634 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16635 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16636 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16637 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16638 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16639 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16640 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16641 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16642 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16643 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16644 "offline FALLBACK: "
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16647 #, c-format
16648 msgid "CANMARC"
16649 msgstr "CANMARC"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16652 #, c-format
16653 msgid "CATMARC"
16654 msgstr "CATMARC"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16657 #, c-format
16658 msgid "CC-0 license"
16659 msgstr "CC-0 license"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16662 #, c-format
16663 msgid "CCF"
16664 msgstr "CCF"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16668 #, c-format
16669 msgid "CD audio"
16670 msgstr "CD d'àudio"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16674 #, c-format
16675 msgid "CD software"
16676 msgstr "CD programari"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16679 #, c-format
16680 msgid "CODE"
16681 msgstr "CODI"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16684 #, c-format
16685 msgid "COOP2of5"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16696 #, c-format
16697 msgid "CSV"
16698 msgstr "CSV"
16699
16700 #. For the first occurrence,
16701 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16706 #, c-format
16707 msgid "CSV - %s"
16708 msgstr "CSV - %s"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16711 #, c-format
16712 msgid "CSV profile ID"
16713 msgstr "Identificador del perfil CSV"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "CSV profile added successfully"
16718 msgstr "afegit correctament"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "CSV profile deleted successfully"
16723 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "CSV profile updated successfully"
16728 msgstr "actualitzat correctament"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16731 #, c-format
16732 msgid "CSV profile: "
16733 msgstr "Perfil CSV: "
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16738 #, c-format
16739 msgid "CSV profiles"
16740 msgstr "Perfil CSV"
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "CSV profiles "
16746 msgstr "Perfil CSV"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16749 #, c-format
16750 msgid "CSV separator"
16751 msgstr "Separador CSV"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16754 #, c-format
16755 msgid "CSV separator: "
16756 msgstr "Separador CSV: "
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16759 #, c-format
16760 msgid "CSV type"
16761 msgstr "Tipus CSV"
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16765 #, c-format
16766 msgid "Cache expiry (seconds)"
16767 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16772 #, c-format
16773 msgid "Cache expiry:"
16774 msgstr "Caducitat de la caché:"
16775
16776 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16777 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16778 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16780 #, c-format
16781 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16782 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
16786 #, c-format
16787 msgid "Calendar"
16788 msgstr "Calendari"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16791 #, c-format
16792 msgid "Calendar information"
16793 msgstr "Informació del calendari"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16796 #, c-format
16797 msgid "California College of the Arts, USA"
16798 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
16854 #, c-format
16855 msgid "Call number"
16856 msgstr "Signatura topogràfica"
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16862 #, c-format
16863 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16864 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16870 #, c-format
16871 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16872 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16875 #, c-format
16876 msgid "Call number browser"
16877 msgstr "Navegació per topogràfic "
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16882 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Call number classification scheme"
16887 msgstr "Esquema de classificació de signatura"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Call number classification scheme:"
16892 msgstr "Esquema de classificació de signatura:"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
16896 #, c-format
16897 msgid "Call number range"
16898 msgstr "Interval de topogràfic"
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
16904 #, c-format
16905 msgid "Call number:"
16906 msgstr "Signatura topogràfica:"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
16909 #, c-format
16910 msgid "Call number: "
16911 msgstr "Signatura topogràfica:"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
16914 #, c-format
16915 msgid "Call numbers"
16916 msgstr "Signatura topogràfica"
16917
16918 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
16920 #, c-format
16921 msgid "Callnumber: %s "
16922 msgstr "Signatura: %s "
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16925 #, c-format
16926 msgid "Calyx, Australia"
16927 msgstr "Calze, Austràlia"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
16930 #, c-format
16931 msgid "Camden County, USA"
16932 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
16935 #, c-format
16936 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16937 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
16940 #, c-format
16941 msgid "Can be manually added ? "
16942 msgstr "Es pot afegir manualment ?"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
16945 #, c-format
16946 msgid "Can be manually invoiced? "
16947 msgstr "Es pot facturar manualment? "
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
16950 #, c-format
16951 msgid "Can be sold? "
16952 msgstr "Es pot vendre? "
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
16955 #, c-format
16956 msgid ""
16957 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16958 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16959 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16960 "appropriate group."
16961 msgstr ""
16962 "Es pot utilitzar per ordenar i filtrar els informes. Aquesta categoria està "
16963 "buida per defecte. Els valors aquí han d'incloure el codi de valor "
16964 "autoritzat de REPORT_GROUP al camp Descripció (OPAC) per enllaçar el subgrup "
16965 "al grup adequat."
16966
16967 #. DIV
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
16969 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16970 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
16971
16972 #. DIV
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16974 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16975 msgstr ""
16976 "No es poden tornar a obrir cistelles que formen part d'un grup de cistelles."
16977
16978 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16979 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16980 #. %3$s:  END 
16981 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16985 msgstr ""
16986 "No es pot actualitzar l'usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16990 #, c-format
16991 msgid "Can't cancel order"
16992 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
16996 #, c-format
16997 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16998 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
16999
17000 #. SPAN
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17003 msgid ""
17004 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17005 msgstr ""
17006 "No es pot cancel·lar la comanda (%s) reserves estan vinculades amb aquesta "
17007 "comanda. Cancel·la les reserves primer"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17010 #, c-format
17011 msgid "Can't cancel receipt "
17012 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
17013
17014 #. STRONG
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17017 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17018 msgstr ""
17019 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
17020 "primer"
17021
17022 #. STRONG
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17024 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17025 msgstr ""
17026 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s reserves existents"
17027
17028 #. SCRIPT
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17030 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17031 msgstr ""
17032 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s exemplars existents"
17033
17034 #. STRONG
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17037 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17038 msgstr ""
17039 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
17040 "abans"
17041
17042 #. STRONG
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17045 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17046 msgstr ""
17047 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
17048
17049 #. SPAN
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17052 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17053 msgstr ""
17054 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
17055
17056 #. SCRIPT
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17058 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17059 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Can't scan the code?"
17064 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17286 #, c-format
17287 msgid "Cancel"
17288 msgstr "Cancel·lar"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17294 #, c-format
17295 msgid "Cancel "
17296 msgstr "Cancel·lar "
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17299 #, c-format
17300 msgid "Cancel a confirmed request"
17301 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
17302
17303 #. INPUT type=submit
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17305 msgid "Cancel all"
17306 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Cancel an order"
17311 msgstr "Cancel·lar la comanda"
17312
17313 #. INPUT type=submit
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17315 msgid "Cancel and Transfer all"
17316 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
17317
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17319 #, c-format
17320 msgid "Cancel and return to order"
17321 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17322
17323 #. A
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17325 msgid "Cancel article request"
17326 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17329 #, c-format
17330 msgid "Cancel charge "
17331 msgstr "Cancel·la el càrrec "
17332
17333 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17335 #, c-format
17336 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17337 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17340 #, c-format
17341 msgid "Cancel enrollment "
17342 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17345 #, c-format
17346 msgid "Cancel filter"
17347 msgstr "Cancel·lar filtre"
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17356 #, c-format
17357 msgid "Cancel hold"
17358 msgstr "Anul·lar la suspensió"
17359
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Cancel hold (X) "
17363 msgstr "Anul·lar reserva "
17364
17365 #. INPUT type=submit
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17367 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17368 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a : %s"
17369
17370 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17372 #, c-format
17373 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17374 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17377 #, c-format
17378 msgid "Cancel import"
17379 msgstr "Cancel·lar  importació"
17380
17381 #. INPUT type=submit name=submit
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17384 msgid "Cancel marked holds"
17385 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
17386
17387 #. SCRIPT
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17389 msgid "Cancel merge"
17390 msgstr "Cancel·lar combinació"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17393 #, c-format
17394 msgid "Cancel modifications"
17395 msgstr "Cancel·lar modificacions"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17398 #, c-format
17399 msgid "Cancel notification"
17400 msgstr "Cancel·lar notificació"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17406 #, c-format
17407 msgid "Cancel order"
17408 msgstr "Cancel·lar la comanda"
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17413 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
17414
17415 #. SCRIPT
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17417 msgid "Cancel order and catalog record"
17418 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
17419
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17421 #, c-format
17422 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17423 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Cancel recall"
17429 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17430
17431 #. For the first occurrence,
17432 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17437 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17440 #, c-format
17441 msgid "Cancel receipt"
17442 msgstr "Cancel·lar la recepció"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17445 #, c-format
17446 msgid "Cancel request "
17447 msgstr "Cancel·lar petició "
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17450 #, c-format
17451 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17452 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
17453
17454 #. For the first occurrence,
17455 #. SCRIPT
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Cancel selected (%s)"
17460 msgstr "Compara el seleccionat"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Cancel selected recalls"
17467 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17470 #, c-format
17471 msgid "Cancel transfer"
17472 msgstr "Cancel·lar transferència"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Cancel transfer (X)"
17477 msgstr "Cancel·lar transferència"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17480 #, c-format
17481 msgid "Cancel upload"
17482 msgstr "Cancel·la carrega"
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17485 #, c-format
17486 msgid "Cancel?"
17487 msgstr "Cancel·lar?"
17488
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Canceled"
17492 msgstr "Cancel·lat"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17496 #, c-format
17497 msgid "Cancellation date"
17498 msgstr "Data de cancel·lació"
17499
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17502 #, c-format
17503 msgid "Cancellation reason:"
17504 msgstr "Motiu de cancel·lació:"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17511 #, c-format
17512 msgid "Cancellation reason: "
17513 msgstr "Motiu de cancel·lació: "
17514
17515 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17516 #. %2$s:  END 
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17518 #, c-format
17519 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17520 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17521
17522 #. SCRIPT
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17524 msgid "Cancellation requested"
17525 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17536 #, c-format
17537 msgid "Cancelled"
17538 msgstr "Cancel·lat"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17541 #, c-format
17542 msgid "Cancelled "
17543 msgstr "Cancel·lat "
17544
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17546 #, c-format
17547 msgid "Cancelled charge"
17548 msgstr "Càrrec cancel·lat"
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17551 #, c-format
17552 msgid "Cancelled orders"
17553 msgstr "Comandes cancel·lades"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Cancelled reserve"
17558 msgstr "Comandes cancel·lades"
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17561 #, c-format
17562 msgid "Cannot add patron"
17563 msgstr "No es pot afegir usuari"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17566 #, c-format
17567 msgid "Cannot be deleted"
17568 msgstr "No es pot suprimir"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17571 #, c-format
17572 msgid "Cannot be ordered"
17573 msgstr "No es pot demanar"
17574
17575 #. I
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17578 msgid "Cannot be put on hold"
17579 msgstr "No es pot reservar"
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Cannot be renewed yet"
17584 msgstr "No es pot suprimir"
17585
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17587 #, c-format
17588 msgid "Cannot be toggled"
17589 msgstr "No es pot activar"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17593 #, c-format
17594 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17595 msgstr "No es pot transferir a la biblioteca de recollida"
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17598 #, c-format
17599 msgid ""
17600 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17601 "exists on the records."
17602 msgstr ""
17603
17604 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid ""
17608 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17609 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17610 "cancelling this one first and retry."
17611 msgstr ""
17612 "La línia de comanda que intenteu cancel·lar s'ha creat a partir d'una "
17613 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s'ha rebut. Intenteu "
17614 "anul·lar aquest primer i torneu a provar. "
17615
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17619 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17623 #, c-format
17624 msgid "Cannot check in"
17625 msgstr "No es pot retornar"
17626
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17628 #, c-format
17629 msgid "Cannot check in "
17630 msgstr "No es pot retornar "
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17633 #, c-format
17634 msgid "Cannot check out"
17635 msgstr "No es pot porestar"
17636
17637 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17639 #, c-format
17640 msgid "Cannot check out! %s "
17641 msgstr "No es pot prestar! %s "
17642
17643 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17644 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17645 #. %3$s:  END 
17646 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17648 #, c-format
17649 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17650 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17658 #, c-format
17659 msgid "Cannot delete"
17660 msgstr "No es pot suprimir"
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17664 #, c-format
17665 msgid "Cannot delete budget"
17666 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
17667
17668 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17672 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
17673
17674 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17676 #, c-format
17677 msgid "Cannot delete currency %s"
17678 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
17679
17680 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17684 msgstr "&rsaquo; No pots esborrar aquest tipus d'exemplar '%s' %s "
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17687 #, c-format
17688 msgid "Cannot delete patron"
17689 msgstr "No es pot suprimir l'usuari"
17690
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Cannot delete this item type. "
17694 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d'exemplar"
17695
17696 #. %1$s:  categorycode | html 
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17700 msgstr "No es pot suprimir l'usuari"
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17703 #, c-format
17704 msgid "Cannot detect mana server at "
17705 msgstr "No es pot detectar el servidor de mana a "
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17708 #, c-format
17709 msgid "Cannot edit"
17710 msgstr "No es pot editar"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17713 #, c-format
17714 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17715 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ' usuari té préstecs."
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17719 #, c-format
17720 msgid "Cannot enqueue this job."
17721 msgstr ""
17722
17723 #. For the first occurrence,
17724 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17727 #, c-format
17728 msgid "Cannot open %s to read."
17729 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
17730
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17732 #, c-format
17733 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17734 msgstr ""
17735 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
17736
17737 #. SCRIPT
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17739 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17740 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17744 #, c-format
17745 msgid "Cannot place hold"
17746 msgstr "No pot posar reserva"
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17749 #, fuzzy, c-format
17750 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17751 msgstr "Reservar per usuaris "
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17754 #, c-format
17755 msgid "Cannot place hold on some items"
17756 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17762 #, c-format
17763 msgid "Cannot place hold:"
17764 msgstr "No pot reservar"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
17767 #, c-format
17768 msgid "Cannot process file as an image."
17769 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17772 #, c-format
17773 msgid "Cannot renew:"
17774 msgstr "No es pot renovar:"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Cannot take patron photo."
17779 msgstr "No es pot afegir usuari"
17780
17781 #. SCRIPT
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17783 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17784 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
17785
17786 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17788 #, c-format
17789 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17790 msgstr ""
17791
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17793 #, c-format
17794 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17795 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Cap fine at replacement price"
17801 msgstr "preu de reemplaçament"
17802
17803 #. SCRIPT
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Capitalization"
17807 msgstr "Citació"
17808
17809 #. SCRIPT
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17811 msgid "Caption"
17812 msgstr "Peu de foto"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
17822 #, c-format
17823 msgid "Card"
17824 msgstr "Carnet"
17825
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17827 #, c-format
17828 msgid "Card batch"
17829 msgstr "Lot de targeta"
17830
17831 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17833 #, c-format
17834 msgid "Card batch number %s"
17835 msgstr "Número de lot de targeta %s"
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17838 #, c-format
17839 msgid "Card batches"
17840 msgstr "Lots de targetes"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17843 #, c-format
17844 msgid "Card height:"
17845 msgstr "Alçada de carnet:"
17846
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17853 #, c-format
17854 msgid "Card number"
17855 msgstr "Número de targeta"
17856
17857 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17858 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17859 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17860 #. %4$s:  END 
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid ""
17864 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17865 "%s)%s "
17866 msgstr ""
17867 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
17868 "%s)%s "
17869
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17871 #, c-format
17872 msgid "Card number already in use."
17873 msgstr "Número de targeta ja en ús."
17874
17875 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17876 #. %2$s:  ELSE 
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
17878 #, c-format
17879 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17880 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17883 #, c-format
17884 msgid "Card number length is incorrect."
17885 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Card number list (one card number per line): "
17890 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
17891
17892 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17893 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17894 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
17896 #, c-format
17897 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17898 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
17899
17900 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17901 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
17903 #, c-format
17904 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17905 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
17906
17907 #. For the first occurrence,
17908 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
17912 #, c-format
17913 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17914 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
17917 #, c-format
17918 msgid "Card number:"
17919 msgstr "Número de targeta"
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17924 #, c-format
17925 msgid "Card number: "
17926 msgstr "Número de carnet: "
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "Card numbers not found"
17931 msgstr "No es troba el número de carnet"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17936 #, c-format
17937 msgid "Card preview"
17938 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17941 #, c-format
17942 msgid "Card template"
17943 msgstr "Plantilla de targeta"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17946 #, c-format
17947 msgid "Card templates"
17948 msgstr "Plantilles de carnets"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
17951 #, c-format
17952 msgid "Card width:"
17953 msgstr "Ample de carnet:"
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
17956 #, c-format
17957 msgid "Cardnumber already in use."
17958 msgstr "Número de carnet ja en ús."
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
17961 #, c-format
17962 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17963 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
17964
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Cardnumbers"
17968 msgstr "número carnet"
17969
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
17971 #, c-format
17972 msgid "Cardnumbers already in list"
17973 msgstr "El número de carnet ja s'està fent servir"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
17976 #, c-format
17977 msgid "Cardnumbers not found"
17978 msgstr "No es troba el número de carnet"
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17981 #, c-format
17982 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17983 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
17984
17985 #. For the first occurrence,
17986 #. SCRIPT
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
17989 #, c-format
17990 msgid "Cart"
17991 msgstr "Cistell"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
17994 #, c-format
17995 msgid "Cas login"
17996 msgstr "Usuari CAS"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18003 #, c-format
18004 msgid "Cash management"
18005 msgstr "Gestió cobraments"
18006
18007 #. For the first occurrence,
18008 #. SCRIPT
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18012 #, c-format
18013 msgid "Cash register"
18014 msgstr "Registre de pagament"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18017 #, c-format
18018 msgid "Cash register ID: "
18019 msgstr "Registre de pagament ID: "
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18022 #, fuzzy, c-format
18023 msgid "Cash register added successfully."
18024 msgstr "afegit correctament"
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "Cash register archived successfully."
18029 msgstr "eliminat amb èxit"
18030
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "Cash register restored successfully."
18034 msgstr "Les assignacions s'han restablert correctament."
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18038 #, c-format
18039 msgid "Cash register statistics"
18040 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Cash register statistics "
18045 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
18046
18047 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18048 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18050 #, c-format
18051 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18052 msgstr "Estadístiques del registre de pagament %s a %s"
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Cash register updated successfully."
18057 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18060 #, c-format
18061 msgid "Cash register:"
18062 msgstr "Registre de pagament:"
18063
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18070 #, c-format
18071 msgid "Cash register: "
18072 msgstr "Registre de pagament: "
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18081 #, c-format
18082 msgid "Cash registers"
18083 msgstr "Registres de pagament"
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18086 #, c-format
18087 msgid "Cash registers for "
18088 msgstr "Registres de pagament de "
18089
18090 #. For the first occurrence,
18091 #. %1$s:  library.branchname | html 
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Cash summary for %s"
18097 msgstr "Resum de cobrament"
18098
18099 #. %1$s:  library.branchname | html 
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Cash summary for %s "
18103 msgstr "Resum de cobrament"
18104
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18106 #, fuzzy, c-format
18107 msgid "Cashier"
18108 msgstr "Registre de pagament"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18114 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18118 #, c-format
18119 msgid "Cashup all"
18120 msgstr "Cobrar tot"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Cashup history"
18125 msgstr "Història de préstecs"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18128 #, c-format
18129 msgid "Cashup summary"
18130 msgstr "Resum de cobrament"
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18134 #, c-format
18135 msgid "Cassette recording"
18136 msgstr "Cinta de gravació"
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18167 #, c-format
18168 msgid "Catalog"
18169 msgstr "Catàleg"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "Catalog "
18175 msgstr "Catàleg"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18180 #, c-format
18181 msgid "Catalog by item type"
18182 msgstr "Catàleg per tipus d'exemplar"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "Catalog by item type "
18187 msgstr "Catàleg per tipus d'exemplar"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18192 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
18193
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18195 #, c-format
18196 msgid "Catalog details"
18197 msgstr "Detalls catàleg"
18198
18199 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18201 #, c-format
18202 msgid "Catalog details %s "
18203 msgstr "Detalls Catàleg %s "
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18206 #, c-format
18207 msgid "Catalog search"
18208 msgstr "Cerca de catàleg"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18213 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18218 #, c-format
18219 msgid "Catalog statistics"
18220 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18223 #, fuzzy, c-format
18224 msgid "Catalog statistics "
18225 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18239 #, c-format
18240 msgid "Cataloging"
18241 msgstr "Catalogació"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Cataloging "
18247 msgstr "Catalogació"
18248
18249 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18250 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18251 #. %3$s:  END 
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid ""
18255 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
18256 "&rsaquo; Koha"
18257 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18263 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin catalogació autoritat"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18266 #, c-format
18267 msgid "Cataloging editor"
18268 msgstr "Editor de catalogació"
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18271 #, c-format
18272 msgid "Cataloging search"
18273 msgstr "Catalogació cerca"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18277 #, c-format
18278 msgid "Catalogs"
18279 msgstr "Catàlegs"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18282 #, c-format
18283 msgid "Catalogue tables"
18284 msgstr "Taules de catàleg"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Cataloguing items"
18289 msgstr "Taules de catalogació"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18292 #, c-format
18293 msgid "Cataloguing tables"
18294 msgstr "Taules de catalogació"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18297 #, c-format
18298 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18299 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18302 #, c-format
18303 msgid ""
18304 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18305 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18306 msgstr ""
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18314 #, c-format
18315 msgid "Category"
18316 msgstr "Categoria"
18317
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18319 #, c-format
18320 msgid "Category (code)"
18321 msgstr "Categoria (codi)"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18324 #, c-format
18325 msgid "Category code"
18326 msgstr "Codi de categoria"
18327
18328 #. SCRIPT
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18330 msgid "Category code unknown."
18331 msgstr "Codi categoria desconegut."
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18337 #, c-format
18338 msgid "Category code: "
18339 msgstr "Codi de categoria: "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Category deleted "
18344 msgstr "Codi de categoria: "
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18347 #, c-format
18348 msgid "Category name"
18349 msgstr "Nom de la categoria"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18353 #, c-format
18354 msgid "Category type: "
18355 msgstr "Tipus de categoria: "
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18361 #, c-format
18362 msgid "Category:"
18363 msgstr "Categoria:"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18373 #, c-format
18374 msgid "Category: "
18375 msgstr "Categoria: "
18376
18377 #. For the first occurrence,
18378 #. SCRIPT
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18381 #, c-format
18382 msgid "Category: %s"
18383 msgstr "Categoria: %s"
18384
18385 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18386 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18388 #, c-format
18389 msgid "Category: %s (%s)"
18390 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18393 #, c-format
18394 msgid "Categorycode"
18395 msgstr "Categorycode"
18396
18397 #. SCRIPT
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18399 msgid "Cell"
18400 msgstr "Cel·la"
18401
18402 #. SCRIPT
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18404 msgid "Cell padding"
18405 msgstr "Encapçalament"
18406
18407 #. SCRIPT
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18409 msgid "Cell properties"
18410 msgstr "Propietats de la cel·la"
18411
18412 #. SCRIPT
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18414 msgid "Cell spacing"
18415 msgstr "Espai entre cel·les"
18416
18417 #. SCRIPT
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18419 msgid "Cell type"
18420 msgstr "Tipus de cel·la"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18424 #, c-format
18425 msgid "Cell value"
18426 msgstr "Valor de la cel·la"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18430 #, c-format
18431 msgid "Cell value "
18432 msgstr "Valor de la cel·la "
18433
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18435 #, c-format
18436 msgid "Cells contain estimated values only."
18437 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
18438
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18441 #, c-format
18442 msgid "Center"
18443 msgstr "Centre"
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18446 #, c-format
18447 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18448 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18451 #, c-format
18452 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18453 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18457 #, c-format
18458 msgid "Change"
18459 msgstr "Canviar"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Change ILL request status"
18464 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
18465
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18467 #, c-format
18468 msgid "Change amounts by"
18469 msgstr "Canviar els imports per"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18472 #, c-format
18473 msgid "Change basket group"
18474 msgstr "Canviar grup de cistella"
18475
18476 #. INPUT type=submit
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18478 msgid "Change basketgroup"
18479 msgstr "Canviar grup de cistelles"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18482 #, c-format
18483 msgid "Change category"
18484 msgstr "Canvia de categoria"
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18487 #, c-format
18488 msgid "Change currency"
18489 msgstr "Canvia la divisa"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18493 #, c-format
18494 msgid "Change framework"
18495 msgstr "Canviar plantilla"
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18499 #, c-format
18500 msgid "Change internal note"
18501 msgstr "Canviar la nota interna"
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18504 #, c-format
18505 msgid "Change library"
18506 msgstr "Canvia la biblioteca"
18507
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18510 #, c-format
18511 msgid "Change order"
18512 msgstr "Canviar l'ordre"
18513
18514 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18515 #. %2$s:  ELSE 
18516 #. %3$s:  END 
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18520 msgstr "&rsaquo; Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
18521
18522 #. %1$s:  ordernumber | html 
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18524 #, c-format
18525 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18526 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
18527
18528 #. %1$s:  ordernumber | html 
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18530 #, c-format
18531 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18532 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18536 #, c-format
18537 msgid "Change password"
18538 msgstr "Canviar la clau d'accès"
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18541 #, c-format
18542 msgid "Change selected suggestions"
18543 msgstr "Canvia els suggeriments seleccionats"
18544
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18548 #, c-format
18549 msgid "Change to give: "
18550 msgstr "Canvi per donar: "
18551
18552 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18553 #. %2$s:  patron.surname | html 
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18555 #, c-format
18556 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18557 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18560 #, c-format
18561 msgid "Change your Hea settings"
18562 msgstr "Canvia la configuració de Hea"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18565 #, c-format
18566 msgid "Change your Mana KB settings"
18567 msgstr "Canvieu la configuració de Mana KB"
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18570 #, c-format
18571 msgid "Changed action if matching record found"
18572 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
18573
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18575 #, c-format
18576 msgid "Changed action if no match found"
18577 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18580 #, c-format
18581 msgid "Changed item processing option"
18582 msgstr "Canviada opció de processament d'exemplar"
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18588 #, c-format
18589 msgid "Changed. "
18590 msgstr "Canviat. "
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18593 #, c-format
18594 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18595 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18598 #, c-format
18599 msgid ""
18600 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18601 "'items' table. "
18602 msgstr ""
18603 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
18604 "d'exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18607 #, c-format
18608 msgid "Changes saved."
18609 msgstr "Canvis desats."
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18613 #, c-format
18614 msgid "Chapters"
18615 msgstr "Capítols"
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18621 #, c-format
18622 msgid "Chapters:"
18623 msgstr "Capítols:"
18624
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18626 #, c-format
18627 msgid "Character encoding: "
18628 msgstr "Codificació de caràcters: "
18629
18630 #. SCRIPT
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18632 msgid "Characters"
18633 msgstr "Caràcters"
18634
18635 #. SCRIPT
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18637 msgid "Characters (no spaces)"
18638 msgstr "Caràcters (sense espai)"
18639
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18645 #, c-format
18646 msgid "Charge"
18647 msgstr "Cobrar"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18650 #, c-format
18651 msgid "Charge lost fee "
18652 msgstr "Càrrec per perduda "
18653
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18655 #, c-format
18656 msgid "Charge when?"
18657 msgstr "Quan?"
18658
18659 #. %1$s:  fines | $Price 
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18661 #, c-format
18662 msgid "Charges (%s)"
18663 msgstr "Càrrecs (%s)"
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18670 #, c-format
18671 msgid "Charges:"
18672 msgstr "Càrrecs:"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18675 #, c-format
18676 msgid "Chart (.svg)"
18677 msgstr "Gràfic (.svg)"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18680 #, c-format
18681 msgid "Chart settings"
18682 msgstr "Configuració del gràfic"
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18685 #, c-format
18686 msgid "Chart type: "
18687 msgstr "Tipus de gràfic:"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18691 #, fuzzy, c-format
18692 msgid "Check"
18693 msgstr "Seleccionat"
18694
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18708 #, fuzzy, c-format
18709 msgid "Check Perl dependencies"
18710 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18717 #, c-format
18718 msgid "Check all"
18719 msgstr "Selecciona tot"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18722 #, c-format
18723 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18724 msgstr ""
18725 "Marcar els codis de barres de la llista d'exemplars arxivats fora de servei:"
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18728 #, c-format
18729 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18730 msgstr "Marcar les caselles per duplicar els valors originals"
18731
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18733 #, fuzzy, c-format
18734 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18735 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar usuari duplicat"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18739 #, c-format
18740 msgid "Check expiration"
18741 msgstr "Comprovar venciments"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18744 #, fuzzy, c-format
18745 msgid "Check expiration "
18746 msgstr "Comprovar venciments"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18749 #, fuzzy, c-format
18750 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18751 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18754 #, c-format
18755 msgid "Check for embedded item record data?"
18756 msgstr "Buscar informació de registre de l'exemplar?"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
18760 #, c-format
18761 msgid "Check for previous checkouts: "
18762 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
18777 #, c-format
18778 msgid "Check in"
18779 msgstr "Retornar"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18783 #, c-format
18784 msgid "Check in "
18785 msgstr "Retornar "
18786
18787 #. %1$s:  title | html 
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18791 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
18792
18793 #. For the first occurrence,
18794 #. SCRIPT
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18797 #, c-format
18798 msgid "Check in message"
18799 msgstr "Missatge de devolució"
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
18802 #, c-format
18803 msgid "Check lists"
18804 msgstr "Llistes de comprovació"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18809 #, c-format
18810 msgid "Check logs for more details."
18811 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18814 #, c-format
18815 msgid "Check none"
18816 msgstr "No marcar cap"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18848 #, c-format
18849 msgid "Check out"
18850 msgstr "Prestar"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18853 #, c-format
18854 msgid "Check out and check in items"
18855 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18859 #, c-format
18860 msgid "Check out details"
18861 msgstr "Consultar els detalls"
18862
18863 #. For the first occurrence,
18864 #. SCRIPT
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18866 msgid "Check out message"
18867 msgstr "Missatge de préstec"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
18870 #, c-format
18871 msgid "Check out to this patron"
18872 msgstr "Prestar a aquest usuari"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18875 #, c-format
18876 msgid "Check previous checkout"
18877 msgstr "Comprovar historial de préstecs"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
18880 #, c-format
18881 msgid "Check previous checkout?"
18882 msgstr "Veure historial de préstecs?"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
18886 #, c-format
18887 msgid "Check previous checkouts: "
18888 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18891 #, c-format
18892 msgid "Check that your database is running."
18893 msgstr "Comproveu que la base de dades s'està executant."
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
18897 #, c-format
18898 msgid ""
18899 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18900 msgstr ""
18901 "Marcar les caselles de les biblioteques on accepteu devolucions d'exemplars."
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
18904 #, c-format
18905 msgid "Check the expiration of a serial "
18906 msgstr "Comprovar l'expiració d'una seriada "
18907
18908 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18909 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18910 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18912 #, c-format
18913 msgid ""
18914 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18915 "than %s."
18916 msgstr ""
18917 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
18918 "requereixen %s en comptes de %s."
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid ""
18923 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18924 "OPAC. (Requires above)"
18925 msgstr ""
18926 "Marcar per permetre que els usuaris editin aquest atribut des del seu compte "
18927 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona durant "
18928
18929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
18931 msgid "Check to delete subfield %s"
18932 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s"
18933
18934 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
18936 msgid "Check to delete this field"
18937 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18940 #, c-format
18941 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18942 msgstr ""
18943 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d' un usuari a "
18944 "l'OPAC."
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18949 msgstr ""
18950 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
18951 "es pot canviar aquesta configuració després de la  definició de l'atribut."
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
18954 #, c-format
18955 msgid ""
18956 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18957 msgstr ""
18958 "Marcar per copiar aquest atribut als atributs pseudonimitzats de l'usuari."
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18964 msgstr "Marcar si aquest atribut és obligatori quan creeu o editeu un usuari."
18965
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18967 #, c-format
18968 msgid ""
18969 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18970 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d'usuari"
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
18973 #, c-format
18974 msgid ""
18975 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18976 "record (staff interface)."
18977 msgstr ""
18978 "Marcar per mostrar aquest atribut al tauler d'informació breu del registre "
18979 "de l'usuari (interfície del personal)."
18980
18981 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18983 #, c-format
18984 msgid "Check your database settings in %s."
18985 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
18989 #, c-format
18990 msgid "Check-in"
18991 msgstr "Retornar"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
18994 #, c-format
18995 msgid "Check-in date from"
18996 msgstr "Data devolució des de"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
18999 #, c-format
19000 msgid "Check-in date from:"
19001 msgstr "Data devolució des de:"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19011 #, c-format
19012 msgid "Checked"
19013 msgstr "Seleccionat"
19014
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19016 #, c-format
19017 msgid "Checked by the library"
19018 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
19019
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19021 #, c-format
19022 msgid "Checked in "
19023 msgstr "Retornat "
19024
19025 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Checked in after %s"
19029 msgstr "Exemplar retornat."
19030
19031 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Checked in before %s"
19035 msgstr "Retornat "
19036
19037 #. SCRIPT
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19039 msgid "Checked in item."
19040 msgstr "Exemplar retornat."
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19045 #, c-format
19046 msgid "Checked out"
19047 msgstr "Prestat"
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19050 #, c-format
19051 msgid "Checked out "
19052 msgstr "Prestat "
19053
19054 #. %1$s:  END 
19055 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19056 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19057 #. %4$s:  ELSE 
19058 #. %5$s:  END 
19059 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19060 #. %7$s:  END 
19061 #. %8$s:  item.datedue | html 
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19063 #, c-format
19064 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19065 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
19066
19067 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19069 #, c-format
19070 msgid "Checked out %s times"
19071 msgstr "Prestat %s vegades"
19072
19073 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Checked out after %s"
19077 msgstr "Prestat fins al %s"
19078
19079 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Checked out before %s"
19083 msgstr "Préstecs de %s "
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19088 #, c-format
19089 msgid "Checked out by"
19090 msgstr "Prestat per"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19102 #, c-format
19103 msgid "Checked out from"
19104 msgstr "Prestat desde"
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19113 #, c-format
19114 msgid "Checked out on"
19115 msgstr "Prestat en"
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19118 #, c-format
19119 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19120 msgstr "Prestat en (ocult, sense format)"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19123 #, c-format
19124 msgid "Checked out to:"
19125 msgstr "Prestat a:"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19128 #, c-format
19129 msgid "Checked out: "
19130 msgstr "Prestat: "
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19134 #, c-format
19135 msgid "Checked-in items"
19136 msgstr "Exemplars retornats"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19139 #, c-format
19140 msgid "Checkin"
19141 msgstr "Retorn"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Checkin and transfer policy"
19146 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19150 #, c-format
19151 msgid "Checkin date"
19152 msgstr "Data de devolució "
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19155 #, c-format
19156 msgid "Checkin message"
19157 msgstr "Missatge devolució"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19160 #, c-format
19161 msgid "Checkin message type: "
19162 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19165 #, c-format
19166 msgid "Checkin message: "
19167 msgstr "Missatge de devolució: "
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19170 #, c-format
19171 msgid "Checkin on"
19172 msgstr "Retorn en"
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19175 #, c-format
19176 msgid "Checkin settings"
19177 msgstr "Configuració devolució"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19180 #, c-format
19181 msgid "Checking out to "
19182 msgstr "Prestat a "
19183
19184 #. For the first occurrence,
19185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19189 #, c-format
19190 msgid "Checking out to %s"
19191 msgstr "Prestar a  %s"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19195 #, c-format
19196 msgid ""
19197 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19198 "Leave boxes unchecked to make no change."
19199 msgstr ""
19200 "Si marcas la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del camp, "
19201 "s'habilitaran els canvis en aquest camp. Deixa les caselles sense marcar per "
19202 "no fer cap canvi."
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19205 #, c-format
19206 msgid ""
19207 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19208 "the values of that field on all selected patrons"
19209 msgstr ""
19210 "Seleccionant cada casella, inhabilitará  l'entrada i eliminarà els valors "
19211 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
19212
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19214 #, c-format
19215 msgid ""
19216 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19217 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19218 "change."
19219 msgstr ""
19220 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19221 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19222 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19223
19224 #. SCRIPT
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Checklist"
19228 msgstr "Llistes de comprovació"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19234 #, c-format
19235 msgid "Checkout"
19236 msgstr "Préstec"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19239 #, c-format
19240 msgid "Checkout count"
19241 msgstr "Recompte de préstecs"
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19244 #, c-format
19245 msgid "Checkout count:"
19246 msgstr "Recompte de préstecs:"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19249 #, c-format
19250 msgid "Checkout criteria:"
19251 msgstr "Recompte de préstecs:"
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19256 #, c-format
19257 msgid "Checkout date"
19258 msgstr "Data de préstec"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19261 #, c-format
19262 msgid "Checkout date from:"
19263 msgstr "Data de préstec des de:"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19266 #, c-format
19267 msgid "Checkout date from: "
19268 msgstr "Data de préstec: "
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19271 #, c-format
19272 msgid "Checkout history"
19273 msgstr "Historial de préstecs"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Checkout history "
19278 msgstr "Historial de préstecs"
19279
19280 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19282 #, c-format
19283 msgid "Checkout history for %s"
19284 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
19285
19286 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19290 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
19291
19292 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19294 #, c-format
19295 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19296 msgstr "Historial de préstecs per %s els usuaris seran anonimitzats "
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19301 #, c-format
19302 msgid "Checkout notes"
19303 msgstr "Notes de préstec"
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Checkout notes "
19308 msgstr "Notes de préstec"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19313 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
19314
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19316 #, c-format
19317 msgid "Checkout notes pending"
19318 msgstr "Notes de préstecs pendents"
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19321 #, c-format
19322 msgid "Checkout on"
19323 msgstr "Prestat en"
19324
19325 #. INPUT type=submit
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19327 msgid "Checkout or renew"
19328 msgstr "Prestar o renovar"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19331 #, c-format
19332 msgid "Checkout settings"
19333 msgstr "Configuració de préstec"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19336 #, c-format
19337 msgid "Checkout status:"
19338 msgstr "Estat préstec:"
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19348 #, c-format
19349 msgid "Checkouts"
19350 msgstr "Préstecs"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Checkouts "
19355 msgstr "Préstecs "
19356
19357 #. For the first occurrence,
19358 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Checkouts (%s)"
19363 msgstr "Préstecs "
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19370 #, c-format
19371 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19372 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19376 #, c-format
19377 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19378 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l'usuari té préstecs vençuts."
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19381 #, c-format
19382 msgid "Checkouts:"
19383 msgstr "Préstecs:"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19386 #, c-format
19387 msgid ""
19388 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19389 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19390 msgstr ""
19391 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvies la plantilla MARC bibliogràfic, "
19392 "et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra "
19393 "definició."
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19396 #, c-format
19397 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19398 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19403 #, c-format
19404 msgid "Child"
19405 msgstr "Fill"
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19409 #, c-format
19410 msgid "Chocolat.js"
19411 msgstr ""
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19415 #, c-format
19416 msgid "Choice"
19417 msgstr "Elecció"
19418
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19432 #, c-format
19433 msgid "Choose"
19434 msgstr "Tria"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19438 #, c-format
19439 msgid "Choose "
19440 msgstr "Tria "
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19443 #, c-format
19444 msgid "Choose .koc file: "
19445 msgstr "Triar el fitxer .koc:"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19451 #, c-format
19452 msgid "Choose a field name"
19453 msgstr "Trieu un nom de camp"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19457 #, c-format
19458 msgid "Choose a file "
19459 msgstr "Trieu un fitxer "
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19462 #, c-format
19463 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19464 msgstr ""
19465 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19468 #, c-format
19469 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19470 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19473 #, c-format
19474 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19475 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19478 #, c-format
19479 msgid "Choose adult category "
19480 msgstr "Triar categoria d'adult "
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19485 msgstr "Triar categoria d'adult "
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Choose an age field"
19491 msgstr "Trieu un nom de camp"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19495 #, c-format
19496 msgid "Choose an icon:"
19497 msgstr "Trieu una icona:"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19500 #, c-format
19501 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19502 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19505 #, c-format
19506 msgid "Choose cash register:"
19507 msgstr "Tria registre de pagament:"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19510 #, c-format
19511 msgid "Choose desk:"
19512 msgstr "Triar escriptori: "
19513
19514 #. SCRIPT
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Choose hemisphere:"
19518 msgstr "Trieu hemisferi:"
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19521 #, c-format
19522 msgid "Choose layout type: "
19523 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19526 #, c-format
19527 msgid "Choose library:"
19528 msgstr "Trieu la biblioteca:"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19531 #, c-format
19532 msgid "Choose list"
19533 msgstr "Trieu la llista"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19537 #, c-format
19538 msgid "Choose one"
19539 msgstr "Tria un"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19542 #, c-format
19543 msgid ""
19544 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19545 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19546 msgstr ""
19547 "Triar un per limitar aquest atribut a un tipus d'usuari. Si us plau, deixar "
19548 "en blanc si voleu que aquests atributs estiguin disponibles per a tot tipus "
19549 "d'usuaris."
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19553 #, c-format
19554 msgid "Choose order of text fields to print"
19555 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19558 #, c-format
19559 msgid "Choose the file to add to the basket"
19560 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
19561
19562 #. A
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19564 msgid "Choose this record"
19565 msgstr "Escollir aquest registre"
19566
19567 #. SCRIPT
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19569 msgid "Choose time"
19570 msgstr "Escollir data"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19573 #, c-format
19574 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19575 msgstr ""
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19578 #, c-format
19579 msgid ""
19580 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19581 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19582 msgstr ""
19583 "Triar si els usuaris d'aquesta categoria podran ser bloquejats per accions "
19584 "de catàleg públic, com ara renovar i reservar, quan hagin caducat els seus "
19585 "carnets. "
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19588 #, c-format
19589 msgid ""
19590 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19591 "to borrow an item they borrowed before. "
19592 msgstr ""
19593 "Triar si es vol recordar per defecte als usuaris d'aquesta categoria si "
19594 "intenten demanar prestat algun exemplar que ha sigut prestat abans. "
19595
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19597 #, c-format
19598 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19599 msgstr ""
19600 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
19601 "al personal"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "Choose your language"
19618 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19621 #, c-format
19622 msgid "Choose your library:"
19623 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19628 #, c-format
19629 msgid "Choose: "
19630 msgstr "Tria: "
19631
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19633 #, c-format
19634 msgid "Chooser"
19635 msgstr "Selector"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19639 #, c-format
19640 msgid "Chooser:"
19641 msgstr "Selector:"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19644 #, c-format
19645 msgid "Chooser: "
19646 msgstr "Selector:"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19649 #, c-format
19650 msgid "Circ notes"
19651 msgstr "Notes de circ"
19652
19653 #. SCRIPT
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19655 msgid "Circle"
19656 msgstr "Cercle"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19700 #, c-format
19701 msgid "Circulation"
19702 msgstr "Circulació"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Circulation "
19709 msgstr "Circulació"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19715 msgstr "Nota de circulació: "
19716
19717 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19719 #, c-format
19720 msgid "Circulation alerts for %s"
19721 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
19722
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19724 #, c-format
19725 msgid "Circulation and fine rules"
19726 msgstr "Circulació i sancions"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Circulation and fine rules "
19731 msgstr "Circulació i sancions"
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19736 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19740 #, c-format
19741 msgid "Circulation and fines rules"
19742 msgstr "Regles de circulació i multes"
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19745 #, c-format
19746 msgid "Circulation desks"
19747 msgstr "Taules de circulació"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19751 #, c-format
19752 msgid "Circulation history"
19753 msgstr "Historial de circulació"
19754
19755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Circulation history for %s"
19759 msgstr "Historial de circulació de %s"
19760
19761 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19763 #, fuzzy, c-format
19764 msgid "Circulation history for %s "
19765 msgstr "Historial de circulació de %s"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19768 #, c-format
19769 msgid "Circulation home"
19770 msgstr "Circulació"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19774 #, c-format
19775 msgid "Circulation note"
19776 msgstr "Nota de circulació"
19777
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Circulation note:"
19781 msgstr "Nota de circulació: "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19784 #, c-format
19785 msgid "Circulation note: "
19786 msgstr "Nota de circulació: "
19787
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19789 #, c-format
19790 msgid "Circulation records were last synced on: "
19791 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19794 #, c-format
19795 msgid "Circulation reports"
19796 msgstr "Informes de circulació"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19799 #, c-format
19800 msgid "Circulation rule created!"
19801 msgstr "Regla de circulació creada!"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19804 #, c-format
19805 msgid "Circulation rule not created!"
19806 msgstr "Regla de circulació no creada!"
19807
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19811 #, c-format
19812 msgid "Circulation statistics"
19813 msgstr "Estadístiques de circulació"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Circulation statistics "
19818 msgstr "Estadístiques de circulació"
19819
19820 #. %1$s:  title |html 
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19822 #, fuzzy, c-format
19823 msgid "Circulation statistics for %s "
19824 msgstr "Estadístiques de circulació"
19825
19826 #. %1$s:  title | html 
19827 #. %2$s:  IF ( author ) 
19828 #. %3$s:  author |html 
19829 #. %4$s:  END 
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19833 msgstr "%s&rsaquo; Estadístiques de circulació de %s%s "
19834
19835 #. %1$s:  title | html 
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19839 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
19840
19841 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19842 #. %2$s:  END 
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid ""
19846 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19847 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19850 #, c-format
19851 msgid "Circulation tables"
19852 msgstr "Taules de circulació"
19853
19854 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19856 #, c-format
19857 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19858 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
19861 #, c-format
19862 msgid "Citation"
19863 msgstr "Citació"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19868 #, c-format
19869 msgid "Cities"
19870 msgstr "Ciutats"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Cities "
19875 msgstr "Ciutats"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19879 #, c-format
19880 msgid "Cities and towns"
19881 msgstr "Ciutats i pobles"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19888 #, c-format
19889 msgid "City"
19890 msgstr "Ciutat"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19893 #, c-format
19894 msgid "City ID"
19895 msgstr "Ciutat ID"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19898 #, c-format
19899 msgid "City ID: "
19900 msgstr "Ciutat ID: "
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "City added successfully."
19905 msgstr "afegit correctament"
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "City deleted successfully."
19910 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
19911
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19913 #, c-format
19914 msgid "City id"
19915 msgstr "Id Ciutat"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19918 #, c-format
19919 msgid "City search:"
19920 msgstr "Cerca de la ciutat:"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "City updated successfully."
19925 msgstr "actualitzat correctament"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
19929 #, c-format
19930 msgid "City:"
19931 msgstr "Ciutat:"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
19936 #, c-format
19937 msgid "City: "
19938 msgstr "Ciutat: "
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19941 #, c-format
19942 msgid "Claim ID"
19943 msgstr "ID de la reclamació"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
19949 #, c-format
19950 msgid "Claim acquisition"
19951 msgstr "Reclamació de comanda"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
19954 #, c-format
19955 msgid "Claim date"
19956 msgstr "Data de reclamació"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
19959 #, c-format
19960 msgid "Claim missing serials "
19961 msgstr "Reclamar fascicles pendents "
19962
19963 #. INPUT type=submit
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
19965 msgid "Claim order"
19966 msgstr "Reclamar comanda"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
19969 #, c-format
19970 msgid "Claim returned"
19971 msgstr "Reclamació del retorn"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
19977 #, c-format
19978 msgid "Claim serial issue"
19979 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
19980
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
19982 #, c-format
19983 msgid "Claim using notice: "
19984 msgstr "Reclamar amb l'avís: "
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
19991 #, c-format
19992 msgid "Claimed"
19993 msgstr "Reclamat"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
19996 #, c-format
19997 msgid "Claimed date"
19998 msgstr "Data reclamat"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20002 #, c-format
20003 msgid "Claims"
20004 msgstr "Reclamacions"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Claims "
20010 msgstr "Reclamacions"
20011
20012 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20013 #. %2$s:  suppliername | html 
20014 #. %3$s:  END 
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Claims %s for %s %s"
20018 msgstr "%s %s a %s %s "
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Claims ("
20024 msgstr "Reclamacions"
20025
20026 #. For the first occurrence,
20027 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Claims (%s "
20032 msgstr "Reclamació(ns) %s "
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20036 #, c-format
20037 msgid "Claims count"
20038 msgstr "Nombre de reclamacions"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20041 #, c-format
20042 msgid "Claims count: "
20043 msgstr "Nombre de reclamacions: "
20044
20045 #. %1$s:  suppliername | html 
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Claims for %s"
20049 msgstr "Detalls per a %s"
20050
20051 #. SCRIPT
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20053 msgid "Class"
20054 msgstr "Classe:"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20057 #, c-format
20058 msgid "Class: "
20059 msgstr "Classe: "
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20063 #, c-format
20064 msgid "ClassSources"
20065 msgstr "ClassSources"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20068 #, c-format
20069 msgid "Classification"
20070 msgstr "Classificació"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Classification configuration"
20076 msgstr "Fonts de classificació"
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20079 #, c-format
20080 msgid "Classification filing rules"
20081 msgstr "Normes d'ordenació de classificació"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Classification source added successfully."
20086 msgstr "Codi de classificació: "
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20090 #, c-format
20091 msgid "Classification source code: "
20092 msgstr "Codi de classificació: "
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Classification source deleted successfully."
20097 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20100 #, fuzzy, c-format
20101 msgid "Classification source updated successfully."
20102 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20110 #, c-format
20111 msgid "Classification sources"
20112 msgstr "Fonts de classificació"
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Classification sources "
20117 msgstr "Fonts de classificació"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20120 #, c-format
20121 msgid "Classification splitting rules"
20122 msgstr "Classificació regles de divisió"
20123
20124 #. For the first occurrence,
20125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20128 #, c-format
20129 msgid "Classification: %s "
20130 msgstr "Classificació: %s "
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20133 #, c-format
20134 msgid "Clean"
20135 msgstr "Netejar"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Cleaned"
20140 msgstr "Netejar"
20141
20142 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20144 #, c-format
20145 msgid "Cleaned import batch #%s"
20146 msgstr "Netejar lot d'importació #%s"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20160 #, c-format
20161 msgid "Clear"
20162 msgstr "Esborreu"
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20201 #, c-format
20202 msgid "Clear all"
20203 msgstr "Esborreu-ho tot"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Clear all "
20208 msgstr "Esborreu-ho tot"
20209
20210 #. SCRIPT
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20212 msgid ""
20213 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20214 msgstr ""
20215 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
20216 "pot desfer."
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20220 #, c-format
20221 msgid "Clear date"
20222 msgstr "Esborreu la data"
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20225 #, c-format
20226 msgid "Clear field"
20227 msgstr "Esborra camp"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20230 #, c-format
20231 msgid "Clear fields"
20232 msgstr "Buidar camps"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20236 #, c-format
20237 msgid "Clear filter"
20238 msgstr "Esborra el filtre"
20239
20240 #. SCRIPT
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20242 msgid "Clear formatting"
20243 msgstr "Esborra el format"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20246 #, c-format
20247 msgid "Clear on loan"
20248 msgstr "Esborra en préstec"
20249
20250 #. A
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20253 msgid "Clear screen"
20254 msgstr "Esborra la pantalla"
20255
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20259 #, c-format
20260 msgid "Clear search form"
20261 msgstr "Esborrar cerca"
20262
20263 #. SCRIPT
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20265 msgid "Clear selection"
20266 msgstr "Esborra la selecció"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20272 #, c-format
20273 msgid "Clear selection on visible rows"
20274 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
20275
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20277 #, c-format
20278 msgid "Clear used authorities"
20279 msgstr "Netejar autoritats emprades"
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20282 #, c-format
20283 msgid "Click Save to finish."
20284 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
20285
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20287 #, c-format
20288 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20289 msgstr "Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
20290
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20292 #, c-format
20293 msgid ""
20294 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20295 "edit."
20296 msgstr ""
20297 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el &lt; Enter &gt; "
20298 "per desar l'edició."
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20301 #, c-format
20302 msgid "Click on individual cells to edit."
20303 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20306 #, c-format
20307 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20308 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20311 #, c-format
20312 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20313 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20316 #, c-format
20317 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20318 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20321 #, c-format
20322 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20323 msgstr ""
20324 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d'usuaris de la llista."
20325
20326 #. SCRIPT
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20328 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20329 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid ""
20334 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20335 msgstr ""
20336 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
20337 "carregat."
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20342 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual."
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid ""
20347 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20348 "quotes."
20349 msgstr ""
20350 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
20351 "de cites."
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20354 #, c-format
20355 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20356 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
20357
20358 #. A
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20361 msgid "Click to Expand this Tag"
20362 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20366 #, c-format
20367 msgid "Click to add item"
20368 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20371 #, c-format
20372 msgid "Click to collapse"
20373 msgstr "Feu clic per replegar"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20378 #, c-format
20379 msgid "Click to edit"
20380 msgstr "Clic per editar"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20383 #, c-format
20384 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20385 msgstr "Fer clic per editar el cost o les quantitats de l'exemplar"
20386
20387 #. SCRIPT
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20389 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20390 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20393 #, c-format
20394 msgid "Client ID"
20395 msgstr "ID de Client"
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20398 #, c-format
20399 msgid "Client ID: "
20400 msgstr "ID de client: "
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20403 #, c-format
20404 msgid "Clipboard"
20405 msgstr "Portapapers"
20406
20407 #. IMG
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20414 msgid "Clone"
20415 msgstr "Clonar"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Clone circulation and fine rules "
20420 msgstr "Circulació i sancions"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid ""
20425 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20426 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20427 msgstr ""
20428 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
20429 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
20430
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20432 #, c-format
20433 msgid "Clone these rules to:"
20434 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
20435
20436 #. IMG
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20442 msgid "Clone this subfield"
20443 msgstr "Clonar aquest subcamp"
20444
20445 #. %1$s:  IF frombranch 
20446 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20447 #. %3$s:  END 
20448 #. %4$s:  IF tobranch 
20449 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20450 #. %6$s:  END 
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20452 #, c-format
20453 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20454 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de ”%s”%s %s a \"%s”%s "
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20457 #, c-format
20458 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20459 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20537 #, c-format
20538 msgid "Close"
20539 msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Close an acquisitions basket"
20544 msgstr "Tancar la cistella"
20545
20546 #. INPUT type=button
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20548 msgid "Close and export as PDF"
20549 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20553 #, c-format
20554 msgid "Close basket"
20555 msgstr "Tancar la cistella"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20558 #, c-format
20559 msgid "Close basket group"
20560 msgstr "Tancar grup de cistella"
20561
20562 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Close budget %s"
20566 msgstr "Tancar pressupost "
20567
20568 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Close budget %s "
20572 msgstr "Tancar pressupost "
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Close selected invoices"
20577 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20580 #, c-format
20581 msgid "Close this basket"
20582 msgstr "Tancar la cistella"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20585 #, c-format
20586 msgid "Close this window."
20587 msgstr "Tanqueu aquesta finestra."
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20592 #, c-format
20593 msgid "Close window"
20594 msgstr "Tanqueu la finestra"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20597 #, c-format
20598 msgid "Close: "
20599 msgstr "Tancar:"
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20605 #, c-format
20606 msgid "Closed"
20607 msgstr "Tancat"
20608
20609 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20611 #, c-format
20612 msgid "Closed (%s)"
20613 msgstr "Tancat (%s)"
20614
20615 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Closed invoices (%s) "
20619 msgstr "Tancat (%s)"
20620
20621 #. For the first occurrence,
20622 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20625 #, c-format
20626 msgid "Closed on %s"
20627 msgstr "Tancat el %s"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20631 #, c-format
20632 msgid "Closed on:"
20633 msgstr "Tancat a:"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20637 #, c-format
20638 msgid "Club "
20639 msgstr "Club "
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Club enrollments "
20644 msgstr "Inscripcions club per "
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20649 msgstr ""
20650 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d'usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
20651 "usuaris"
20652
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20654 #, c-format
20655 msgid "Club enrollments for "
20656 msgstr "Inscripcions club per "
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20659 #, c-format
20660 msgid "Club fields:"
20661 msgstr "Camps de Club:"
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20664 #, c-format
20665 msgid "Club not found"
20666 msgstr "No s'ha trobat el club"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20670 #, c-format
20671 msgid "Club template "
20672 msgstr "Plantilla de Club "
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20675 #, c-format
20676 msgid "Club templates"
20677 msgstr "Plantilles Club"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20680 #, c-format
20681 msgid "Club: "
20682 msgstr "Club: "
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20686 #, c-format
20687 msgid "Clubs"
20688 msgstr "Clubs"
20689
20690 #. For the first occurrence,
20691 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20692 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20695 #, c-format
20696 msgid "Clubs (%s/%s) "
20697 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20700 #, c-format
20701 msgid "Clubs currently enrolled in"
20702 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20705 #, c-format
20706 msgid "Clubs not enrolled in"
20707 msgstr "Clubs no matriculats"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20710 #, fuzzy, c-format
20711 msgid "Coce cover image"
20712 msgstr "Imatge de portada local"
20713
20714 #. SCRIPT
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20716 msgid "Coce image from Google Books"
20717 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
20718
20719 #. SCRIPT
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20721 msgid "Coce image from Open Library"
20722 msgstr "Coce image from Open Library"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20745 #, c-format
20746 msgid "Code"
20747 msgstr "Codi"
20748
20749 #. SCRIPT
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20751 msgid "Code sample"
20752 msgstr "Mostra de codi"
20753
20754 #. SCRIPT
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20756 msgid "Code sample..."
20757 msgstr "Mostra de codi..."
20758
20759 #. SCRIPT
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20761 #, fuzzy
20762 msgid "Code view"
20763 msgstr "Amagar la visualització"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid "Code39"
20768 msgstr "Codi"
20769
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
20772 #, c-format
20773 msgid "Code:"
20774 msgstr "Codi:"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
20778 #, c-format
20779 msgid "CodeMirror editing library"
20780 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20783 #, c-format
20784 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20785 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
20790 #, c-format
20791 msgid "Collapse all"
20792 msgstr "Col · lapsar tot"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
20795 #, c-format
20796 msgid "Collapsed"
20797 msgstr "Col·lapsat"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
20800 #, c-format
20801 msgid "Collect payment"
20802 msgstr "Cobrar el pagament"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20830 #, c-format
20831 msgid "Collection"
20832 msgstr "Col·lecció"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20842 #, c-format
20843 msgid "Collection "
20844 msgstr "Col·lecció "
20845
20846 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Collection = %s"
20850 msgstr "Col·lecció: %s "
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
20853 #, c-format
20854 msgid "Collection code"
20855 msgstr "Codi de col·lecció"
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Collection code: "
20860 msgstr "Codi de col·lecció"
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20863 #, c-format
20864 msgid "Collection deleted successfully"
20865 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20868 #, c-format
20869 msgid "Collection failed to be deleted"
20870 msgstr "No s'ha pogut eliminar la col·lecció"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20873 #, c-format
20874 msgid "Collection title"
20875 msgstr "Títol de la col·lecció"
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
20880 #, c-format
20881 msgid "Collection title:"
20882 msgstr "Títol de col·lecció:"
20883
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20885 #, c-format
20886 msgid "Collection transferred successfully"
20887 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
20894 #, c-format
20895 msgid "Collection:"
20896 msgstr "Col·lecció:"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
20901 #, c-format
20902 msgid "Collection: "
20903 msgstr "Col·lecció: "
20904
20905 #. For the first occurrence,
20906 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20909 #, c-format
20910 msgid "Collection: %s "
20911 msgstr "Col·lecció: %s "
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20914 #, c-format
20915 msgid "Collections"
20916 msgstr "Coŀleccions"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
20919 #, c-format
20920 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20921 msgstr "Col·leccions (apareixen en catalogar i treballar amb articles)"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20925 #, c-format
20926 msgid "Color"
20927 msgstr "Color"
20928
20929 #. SCRIPT
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20931 msgid "Color Picker"
20932 msgstr "Selector de color"
20933
20934 #. SCRIPT
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20936 msgid "Color levels"
20937 msgstr "Nivells de color"
20938
20939 #. SCRIPT
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20941 msgid "Color swatch"
20942 msgstr "Mostra de color"
20943
20944 #. SCRIPT
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20946 msgid "Cols"
20947 msgstr "Cols"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20956 #, c-format
20957 msgid "Column"
20958 msgstr "Columna"
20959
20960 #. %1$s:  column | html 
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20962 #, c-format
20963 msgid "Column %s "
20964 msgstr "Columnes %s "
20965
20966 #. SCRIPT
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20968 msgid "Column group"
20969 msgstr "Grup de columnes"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20972 #, c-format
20973 msgid "Column name"
20974 msgstr "Nom de la columna"
20975
20976 #. SCRIPT
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20978 #, fuzzy
20979 msgid "Column {0}"
20980 msgstr "Columna"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
20983 #, c-format
20984 msgid "Column: "
20985 msgstr "Columna"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20989 #, c-format
20990 msgid "Columns"
20991 msgstr "Columnes"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
20994 #, c-format
20995 msgid ""
20996 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20997 "columns will be ignored. "
20998 msgstr ""
20999 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
21000 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
21001
21002 #. SCRIPT
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21004 msgid "Columns settings"
21005 msgstr "Configuració  columnes"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21008 #, c-format
21009 msgid "Coming from"
21010 msgstr "Provinent de"
21011
21012 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21014 #, c-format
21015 msgid "Coming from %s"
21016 msgstr "Provinent de %s"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21020 #, c-format
21021 msgid "Comma (,)"
21022 msgstr "Coma (,)"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21025 #, c-format
21026 msgid "Comma separated text (.csv)"
21027 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21030 #, c-format
21031 msgid "Command-line"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21036 #, c-format
21037 msgid "Comment"
21038 msgstr "Comentari"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21043 #, c-format
21044 msgid "Comment "
21045 msgstr "Comentari "
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21048 #, c-format
21049 msgid "Comment by: "
21050 msgstr "Comentari de: "
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21055 #, c-format
21056 msgid "Comment:"
21057 msgstr "Comentari:"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21062 #, c-format
21063 msgid "Comment: "
21064 msgstr "Comentari:"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21067 #, c-format
21068 msgid "Commenter "
21069 msgstr "Comentarista "
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21078 #, c-format
21079 msgid "Comments"
21080 msgstr "Comentaris"
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21084 #, c-format
21085 msgid "Comments "
21086 msgstr "Comentaris "
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21089 #, c-format
21090 msgid "Comments about this file: "
21091 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21094 #, c-format
21095 msgid "Comments awaiting moderation"
21096 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21099 #, c-format
21100 msgid "Comments pending approval"
21101 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21104 #, c-format
21105 msgid "Comments:"
21106 msgstr "Comentaris:"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21109 #, c-format
21110 msgid "Company details"
21111 msgstr "Dades institucionals"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21114 #, c-format
21115 msgid "Company name: "
21116 msgstr "Nom de l'empresa: "
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21120 #, c-format
21121 msgid "Compare"
21122 msgstr "Compara"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21125 #, c-format
21126 msgid "Compare barcodes list to results: "
21127 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Compare matched records"
21132 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "Compare matched records "
21137 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid ""
21142 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21143 "&rsaquo; Koha"
21144 msgstr ""
21145 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar carreges de registres MARC %s "
21146 "&rsaquo; Lot %s %s "
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21149 #, fuzzy, c-format
21150 msgid "Compare patrons "
21151 msgstr "Importar usuaris"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21154 #, fuzzy, c-format
21155 msgid "Compare patrons for merging"
21156 msgstr "No hi ha números de targetes d'usuaris donats."
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21159 #, c-format
21160 msgid "Compare preference values"
21161 msgstr "Compareu els valors de les preferències"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21164 #, c-format
21165 msgid "Compare selected"
21166 msgstr "Compara el seleccionat"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21172 #, c-format
21173 msgid "Complete"
21174 msgstr "Completar"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21177 #, c-format
21178 msgid "Complete request "
21179 msgstr "Sol·licitud completa "
21180
21181 #. For the first occurrence,
21182 #. SCRIPT
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21185 #, c-format
21186 msgid "Completed"
21187 msgstr "Completat"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21190 #, c-format
21191 msgid "Completed import of records"
21192 msgstr "Importació de registres completa"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21195 #, c-format
21196 msgid "Completed on"
21197 msgstr "Completat el"
21198
21199 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Components (%s)"
21203 msgstr "Comentaris ( %s )"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21208 #, c-format
21209 msgid "Conditions"
21210 msgstr "Condicions"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21213 #, c-format
21214 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21215 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21218 #, c-format
21219 msgid "Configure"
21220 msgstr "Configurar"
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21223 #, c-format
21224 msgid "Configure Mana KB"
21225 msgstr "Configurar Mana KB"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21228 #, c-format
21229 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21230 msgstr ""
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21233 #, c-format
21234 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21235 msgstr "Configurar i amagar o mostrar columnes per a taules"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21238 #, c-format
21239 msgid "Configure cash registers"
21240 msgstr "Configura registre de pagament"
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21243 #, c-format
21244 msgid "Configure items for purchase"
21245 msgstr "Configureu exemplars per a la compra"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21248 #, c-format
21249 msgid "Configure plugins "
21250 msgstr "Configura els connectors "
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21253 #, c-format
21254 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21255 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21258 #, c-format
21259 msgid ""
21260 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21261 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21262 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21263 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21264 "not recommended, and likely will not work."
21265 msgstr ""
21266 "Configurant \"Voleu dir?\" els connectors requereixen Javascript. Si no "
21267 "podeu utilitzar Javascript, és possible que pugueu introduir la configuració "
21268 "(que s'emmagatzema a JSON a les preferències del sistema OPACdidyoumean) a "
21269 "la pestanya Preferències locals de l'editor de preferències del sistema, "
21270 "però no és compatible, no es recomana i probablement no funcionarà."
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21282 #, c-format
21283 msgid "Confirm"
21284 msgstr "Confirmar"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Confirm "
21289 msgstr "Confirmar"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21292 #, c-format
21293 msgid "Confirm ILL request"
21294 msgstr "Confirmi la petició PIB"
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21300 #, c-format
21301 msgid "Confirm cancellation"
21302 msgstr "Confirmar la cancel·lació"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21307 #, c-format
21308 msgid "Confirm cashup of "
21309 msgstr "Confirmar el cobrament de "
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21312 #, c-format
21313 msgid "Confirm custom report"
21314 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21322 #, c-format
21323 msgid "Confirm deletion"
21324 msgstr "Confirmeu la supressió"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Confirm deletion "
21330 msgstr "Confirmeu la supressió"
21331
21332 #. %1$s:  searchfield | html 
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21334 #, c-format
21335 msgid "Confirm deletion of %s?"
21336 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Confirm deletion of EAN "
21341 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Confirm deletion of account "
21346 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21349 #, c-format
21350 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21351 msgstr ""
21352 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Confirm deletion of authority type "
21357 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
21358
21359 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21363 msgstr "Confirmar l'eliminació de la impressora "
21364
21365 #. %1$s:  categorycode | html 
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21369 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Confirm deletion of city "
21374 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21377 #, c-format
21378 msgid "Confirm deletion of contract "
21379 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
21380
21381 #. %1$s:  contractnumber | html 
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21385 msgstr "Confirmar l'eliminació de contracte "
21386
21387 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21389 #, c-format
21390 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21391 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21392
21393 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21397 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Confirm deletion of desk "
21402 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21403
21404 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21408 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21409
21410 #. %1$s:  searchfield | html 
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21414 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió del paràmetre '%s' %s %s "
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21417 #, c-format
21418 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21419 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
21420
21421 #. %1$s:  code | html 
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21425 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l'usuari "
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21428 #, c-format
21429 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21430 msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència"
21431
21432 #. %1$s:  code | html 
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21434 #, fuzzy, c-format
21435 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21436 msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència"
21437
21438 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21440 #, c-format
21441 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21442 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21443
21444 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21448 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21449
21450 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21454 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21457 #, c-format
21458 msgid "Confirm deletion of tag "
21459 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21460
21461 #. %1$s:  searchfield | html 
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21465 msgstr "Confirmeu la supressió de l'etiqueta"
21466
21467 #. SCRIPT
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21469 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21470 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Confirm hold (Y) "
21476 msgstr "Confirmar reserva "
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21481 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21486 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
21487
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21489 #, c-format
21490 msgid "Confirm new password:"
21491 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21494 #, c-format
21495 msgid "Confirm password: "
21496 msgstr "Confirmar contrasenya: "
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Confirm recall "
21502 msgstr "Confirmar reserva "
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Confirm recall and transfer "
21507 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21512 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21516 #, c-format
21517 msgid "Confirm this payment?"
21518 msgstr "Confirmeu aquest pagament?"
21519
21520 #. INPUT type=submit
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21523 msgid "Confirm your suggestion"
21524 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21527 #, c-format
21528 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21529 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21532 #, c-format
21533 msgid "Congratulations, installation complete"
21534 msgstr "Felicitats,  instal·lació completa"
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21537 #, c-format
21538 msgid "Connection established."
21539 msgstr "Connexió establerta."
21540
21541 #. For the first occurrence,
21542 #. %1$s:  errcon.server | html 
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21546 #, c-format
21547 msgid "Connection failed to %s"
21548 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
21549
21550 #. For the first occurrence,
21551 #. %1$s:  errcon.server | html 
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21554 #, c-format
21555 msgid "Connection timeout to %s"
21556 msgstr "Time out a %s"
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21559 #, c-format
21560 msgid "Consolas"
21561 msgstr "Consolas"
21562
21563 #. SCRIPT
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21565 msgid "Constrain proportions"
21566 msgstr "Restringir proporcions"
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21570 #, c-format
21571 msgid "Constraints"
21572 msgstr "Restriccions"
21573
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21575 #, c-format
21576 msgid "Contact"
21577 msgstr "Contacte"
21578
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21580 #, c-format
21581 msgid "Contact about late issues?"
21582 msgstr "Contacte per endarreriments?"
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21585 #, c-format
21586 msgid "Contact about late orders?"
21587 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21591 #, c-format
21592 msgid "Contact details"
21593 msgstr "Dades de contacte"
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21599 #, c-format
21600 msgid "Contact information"
21601 msgstr "Informació de contacte"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21604 #, c-format
21605 msgid "Contact name: "
21606 msgstr "Nom de contacte: "
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21609 #, c-format
21610 msgid "Contact note"
21611 msgstr "Nota de contacte"
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21614 #, c-format
21615 msgid "Contact note: "
21616 msgstr "Nota de contacte: "
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21619 #, c-format
21620 msgid "Contact when ordering?"
21621 msgstr "Contactar en demanar?"
21622
21623 #. %1$s:  END 
21624 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21626 #, c-format
21627 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21628 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema. %s %s "
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21631 #, c-format
21632 msgid "Contact: "
21633 msgstr "Contacte: "
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21636 #, c-format
21637 msgid "Contact: First name"
21638 msgstr "Contacte: nom"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21641 #, c-format
21642 msgid "Contact: Last name"
21643 msgstr "Contacte: Cognom"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21646 #, c-format
21647 msgid "Contact: Relationship"
21648 msgstr "Contacte: relació"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21651 #, c-format
21652 msgid "Contact: Title"
21653 msgstr "Contacte: tractament"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21656 #, c-format
21657 msgid "Contacts"
21658 msgstr "Contactes"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21664 #, c-format
21665 msgid "Contains"
21666 msgstr "Conté"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21669 #, c-format
21670 msgid "Content"
21671 msgstr "Contingut"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Content added successfully"
21676 msgstr "afegit correctament"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "Content deleted successfully"
21681 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "Content updated successfully"
21686 msgstr "actualitzat correctament"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Content: "
21691 msgstr "Continguts:"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21694 #, c-format
21695 msgid "Contents"
21696 msgstr "Continguts"
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21700 #, c-format
21701 msgid "Contents of "
21702 msgstr "Contingut de"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21713 #, c-format
21714 msgid "Continue"
21715 msgstr "Continuar"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21718 #, c-format
21719 msgid "Continue to log in to Koha"
21720 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
21721
21722 #. INPUT type=submit
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21731 msgid "Continue to the next step"
21732 msgstr "Continuar al pròxim pas"
21733
21734 #. INPUT type=submit
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21736 msgid "Continue without marking >>"
21737 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
21740 #, c-format
21741 msgid "Continue without renewing"
21742 msgstr "Continuar sense renovar"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Continuous integration manager"
21747 msgstr "Responsable de documentació:"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21750 #, c-format
21751 msgid "Contract"
21752 msgstr "Contracte"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21755 #, c-format
21756 msgid "Contract deleted"
21757 msgstr "Contracte suprimit"
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Contract deleted "
21762 msgstr "Contracte suprimit"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21765 #, c-format
21766 msgid "Contract description:"
21767 msgstr "Descripció del contracte:"
21768
21769 #. SCRIPT
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21771 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21772 msgstr ""
21773 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
21774 "contracte"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21777 #, c-format
21778 msgid "Contract end date:"
21779 msgstr "Data de finalització del contracte:"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21782 #, c-format
21783 msgid ""
21784 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21785 msgstr ""
21786 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
21787 "contracte."
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21790 #, c-format
21791 msgid "Contract id "
21792 msgstr "Id contracte "
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21797 #, c-format
21798 msgid "Contract name:"
21799 msgstr "Nom del contracte:"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21802 #, c-format
21803 msgid "Contract number:"
21804 msgstr "Número de contracte:"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21807 #, c-format
21808 msgid "Contract number: "
21809 msgstr "Número de contracte: "
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21812 #, c-format
21813 msgid "Contract start date:"
21814 msgstr "Data d'inici contracte:"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21817 #, c-format
21818 msgid "Contract(s)"
21819 msgstr "Contracte(s)"
21820
21821 #. %1$s:  booksellername | html 
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21823 #, c-format
21824 msgid "Contract(s) of %s"
21825 msgstr "Contract(es) de %s"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21828 #, c-format
21829 msgid "Contract: "
21830 msgstr "Contracte: "
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21837 #, c-format
21838 msgid "Contracts"
21839 msgstr "Contractes"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Contracts "
21844 msgstr "Contractes"
21845
21846 #. SCRIPT
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21848 msgid "Contrast"
21849 msgstr "Contrast"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21852 #, c-format
21853 msgid "Contributing companies and institutions"
21854 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21857 #, c-format
21858 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21859 msgstr "La clau de control és \"Ctrl\""
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21863 #, c-format
21864 msgid "Control no.: "
21865 msgstr "Nº. control: "
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21869 #, c-format
21870 msgid "Control no: "
21871 msgstr "No. control: "
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21874 #, c-format
21875 msgid "Control number:"
21876 msgstr "Número de control: "
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21880 #, c-format
21881 msgid "Control number: "
21882 msgstr "Número de control: "
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21886 #, c-format
21887 msgid ""
21888 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21889 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21890 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21891 "of history kept is controlled by the cronjob "
21892 msgstr ""
21893 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
21894 "d'usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
21895 "l' historial de préstecs d'un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
21896 "\"Defecte\", l' d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
21897
21898 #. SCRIPT
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21900 msgid "Convert browser storage macros"
21901 msgstr "Convertir macros d'emmagatzematge del navegador"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Convert report"
21906 msgstr "Desa l'informe"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21911 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21914 #, c-format
21915 msgid "Converted message, rendered:"
21916 msgstr "Missatge convertit, representat:"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21919 #, c-format
21920 msgid "Converted version"
21921 msgstr "Versió convertida"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21925 #, c-format
21926 msgid "Copies:"
21927 msgstr "Còpies:"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21936 #, c-format
21937 msgid "Copy"
21938 msgstr "Còpia"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21941 #, c-format
21942 msgid "Copy and replace"
21943 msgstr "Copiar i reemplaçar"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
21946 #, c-format
21947 msgid "Copy changes to all libraries"
21948 msgstr "Copiar els canvis a totes les biblioteques"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21951 #, c-format
21952 msgid "Copy current field"
21953 msgstr "Copiar el camp actual"
21954
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21956 #, c-format
21957 msgid "Copy current field on next line"
21958 msgstr "Copiar el camp actual a la següent línia"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21961 #, c-format
21962 msgid "Copy current subfield"
21963 msgstr "Copiar el subcamp actual"
21964
21965 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
21972 msgid "Copy existing value"
21973 msgstr "Copiar el valor existent"
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
21976 #, c-format
21977 msgid "Copy holidays to:"
21978 msgstr "Copiar els festius a:"
21979
21980 #. SCRIPT
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
21982 msgid "Copy link to this file"
21983 msgstr "Copiar l'enllaç a aquest fitxer"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
21986 #, c-format
21987 msgid "Copy notice"
21988 msgstr "Copiar avís"
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22004 #, c-format
22005 msgid "Copy number"
22006 msgstr "Número de còpia"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22009 #, c-format
22010 msgid "Copy number:"
22011 msgstr "Número de còpia:"
22012
22013 #. SCRIPT
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22015 msgid "Copy row"
22016 msgstr "Copia la fila"
22017
22018 #. %1$s:  l.branchname | html 
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22020 #, c-format
22021 msgid "Copy to %s"
22022 msgstr "Copiar a %s"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22025 #, c-format
22026 msgid "Copy to all libraries"
22027 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22030 #, c-format
22031 msgid "Copyright"
22032 msgstr "Copyright"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22035 #, c-format
22036 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22037 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22040 #, c-format
22041 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22042 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22047 #, c-format
22048 msgid "Copyright date:"
22049 msgstr "Data de copyright:"
22050
22051 #. For the first occurrence,
22052 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22055 #, c-format
22056 msgid "Copyright year: %s "
22057 msgstr "Any de copyright: %s "
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22060 #, c-format
22061 msgid "Copyright: "
22062 msgstr "Copyright: "
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22066 #, c-format
22067 msgid "Copyrightdate"
22068 msgstr "Copyrightdate"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22072 #, c-format
22073 msgid "Corporate"
22074 msgstr "Institució"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22077 #, c-format
22078 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22079 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22084 #, c-format
22085 msgid "Cost"
22086 msgstr "Cost"
22087
22088 #. SCRIPT
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22090 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22091 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22095 #, c-format
22096 msgid "Cost:"
22097 msgstr "Cost:"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22100 #, c-format
22101 msgid ""
22102 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22103 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22104 msgstr ""
22105 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
22106 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
22107
22108 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22110 #, c-format
22111 msgid ""
22112 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22113 "code already exists. "
22114 msgstr ""
22115 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d'usuari &quot;%s&quot; &mdash;; ja "
22116 "existeix. un amb aquest codi "
22117
22118 #. SCRIPT
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22120 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22121 msgstr ""
22122
22123 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22124 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22126 #, c-format
22127 msgid ""
22128 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22129 "by %s patron records"
22130 msgstr ""
22131 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut &quot;%s&quot; &mdash; s'està fent "
22132 "servir en %s registres d' usuari"
22133
22134 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22136 #, c-format
22137 msgid ""
22138 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22139 "absent from the database."
22140 msgstr ""
22141 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d' usuari &quot;%s&quot; &mdash; ; "
22142 "ja no estava a la base de dades."
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22145 #, c-format
22146 msgid "Could not find a system preference named "
22147 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
22148
22149 #. SCRIPT
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22151 msgid "Could not find the specified string."
22152 msgstr "No s'ha pogut trobar la cadena especificada."
22153
22154 #. SCRIPT
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22156 msgid "Could not load emoticons"
22157 msgstr "No s'han pogut carregar les emoticones"
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22160 #, c-format
22161 msgid ""
22162 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22163 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22164 msgstr ""
22165 "No es pot llegir el fitxer contributors.yaml. Assegureu-vos que &lt;"
22166 "docdir&gt; està correctament definit a koha-conf.xml. "
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22169 #, c-format
22170 msgid ""
22171 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22172 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22173 msgstr ""
22174 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
22175 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22178 #, c-format
22179 msgid ""
22180 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22181 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22182 msgstr ""
22183 "No es pot llegir el fitxer teams.yaml. Assegureu-vos que &lt;docdir&gt; està "
22184 "correctament definit a koha-conf.xml. "
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22189 #, c-format
22190 msgid "Count"
22191 msgstr "Suma"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22194 #, c-format
22195 msgid "Count deleted items"
22196 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22199 #, c-format
22200 msgid "Count holds:"
22201 msgstr "Recompte de reserves:"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22204 #, c-format
22205 msgid "Count items:"
22206 msgstr "Contar exemplars:"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22209 #, c-format
22210 msgid "Count of checkouts"
22211 msgstr "Número de préstecs"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22214 #, c-format
22215 msgid "Count total items"
22216 msgstr "Recompte total d'exemplars"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22219 #, c-format
22220 msgid "Count total items:"
22221 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22224 #, c-format
22225 msgid "Count unique bibliographic records"
22226 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22231 #, c-format
22232 msgid "Count unique bibliographic records:"
22233 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics:"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22236 #, c-format
22237 msgid "Count unique borrowers:"
22238 msgstr "Contar usuaris únics:"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22242 #, c-format
22243 msgid "Count unique items:"
22244 msgstr "Contar exemplars únics:"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22251 #, c-format
22252 msgid "Country"
22253 msgstr "País"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22257 #, c-format
22258 msgid "Country:"
22259 msgstr "País:"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22264 #, c-format
22265 msgid "Country: "
22266 msgstr "País: "
22267
22268 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22270 #, c-format
22271 msgid "Country: %s"
22272 msgstr "País: %s"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22275 #, c-format
22276 msgid "Courier New"
22277 msgstr "Courier New"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22280 #, c-format
22281 msgid "Course #"
22282 msgstr "Curs"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "Course details for "
22287 msgstr "&rsaquo; Detalls de la bibliogràfia per a"
22288
22289 #. %1$s:  course.course_name | html 
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22293 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22296 #, c-format
22297 msgid "Course name"
22298 msgstr "Nom del curs"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22301 #, c-format
22302 msgid "Course name:"
22303 msgstr "Nom del curs:"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22306 #, c-format
22307 msgid "Course number"
22308 msgstr "Número de curs"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22311 #, c-format
22312 msgid "Course number:"
22313 msgstr "Número de  curs:"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22326 #, c-format
22327 msgid "Course reserves"
22328 msgstr "Reserves de curs"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Course reserves "
22334 msgstr "Reserves de curs"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22340 msgstr "Bibliografia recomanada per"
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22343 #, c-format
22344 msgid "Course reserves tables"
22345 msgstr "Taules de bibliografia recomenada"
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22348 #, c-format
22349 msgid "Courses"
22350 msgstr "Cursos"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Courses that have reserved this title: "
22355 msgstr "Ja heu demanat aquest títol."
22356
22357 #. IMG
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22359 #, fuzzy
22360 msgid "Cover from Syndetics"
22361 msgstr "Fragment proporcionat per Syndetics"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22364 #, c-format
22365 msgid "Cover image"
22366 msgstr "Imatge de la coberta"
22367
22368 #. IMG
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22370 #, fuzzy
22371 msgid "Cover image from Amazon.com"
22372 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
22373
22374 #. SCRIPT
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22376 #, fuzzy
22377 msgid "Cover image source unknown"
22378 msgstr "Codi categoria desconegut."
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22381 #, c-format
22382 msgid "Crawford County Federated Library System"
22383 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Create"
22388 msgstr "Creat"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22391 #, c-format
22392 msgid "Create EDIFACT order"
22393 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22400 #, fuzzy, c-format
22401 msgid "Create Koha administrator patron"
22402 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear un usuari administrador"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22407 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22410 #, c-format
22411 msgid "Create SQL reports "
22412 msgstr "Crear informes SQL "
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Create a fund"
22417 msgstr "Crear un escriptori nou"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Create a library"
22426 msgstr "Biblioteca actual"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22431 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22434 #, c-format
22435 msgid "Create a new CSV profile"
22436 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Create a new authorized value"
22441 msgstr "Crear un valor autoritzat nou"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22447 #, c-format
22448 msgid "Create a new cash register"
22449 msgstr "Crea un nou registre de pagament"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22452 #, c-format
22453 msgid "Create a new category"
22454 msgstr "Crear una nova categoria"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Create a new circulation rule"
22463 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22466 #, c-format
22467 msgid "Create a new city"
22468 msgstr "Crear una nova ciutat"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22471 #, c-format
22472 msgid "Create a new desk"
22473 msgstr "Crear un escriptori nou"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Create a new item type"
22482 msgstr "Crea nova plantilla"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22487 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22490 #, c-format
22491 msgid "Create a new list"
22492 msgstr "Creeu una nova llista"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22495 #, c-format
22496 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22497 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22500 #, c-format
22501 msgid "Create a new subscription "
22502 msgstr "Crear una nova subscripció"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22505 #, c-format
22506 msgid "Create a new template"
22507 msgstr "Crea nova plantilla"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Create a patron category"
22516 msgstr "Crear una nova categoria"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Create an acquisitions basket"
22521 msgstr "Crear una nova subscripció"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22524 #, fuzzy, c-format
22525 msgid "Create an invoice adjustment"
22526 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22530 #, c-format
22531 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22532 msgstr "Crear un registre d'exemplar al rebre aquesta publicació"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Create an order"
22537 msgstr "Crear un escriptori nou"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22540 #, c-format
22541 msgid "Create analytics"
22542 msgstr "Crear analítica"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22545 #, c-format
22546 msgid "Create and edit club templates "
22547 msgstr "Crear i editar plantilles de club "
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22550 #, c-format
22551 msgid "Create and edit clubs "
22552 msgstr "Crear i editar clubs "
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22555 #, c-format
22556 msgid ""
22557 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22558 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22559 msgstr ""
22560 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
22561 "característiques dels vostres registres MARC (definicions de camp i subcamp)"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22564 #, c-format
22565 msgid ""
22566 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22567 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22568 "for the MARC editor"
22569 msgstr ""
22570 "Crear i gestionar els marcs bibliogràfics que defineixen les "
22571 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
22572 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22575 #, c-format
22576 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22577 msgstr "Crear i editar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
22578
22579 #. SCRIPT
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22581 #, fuzzy
22582 msgid "Create authority"
22583 msgstr "Crear nova autoritat"
22584
22585 #. %1$s:  authtypecode | html 
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22587 #, c-format
22588 msgid "Create authority framework for %s using "
22589 msgstr "Crear plantilla d'autoritat per%s usant"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22593 #, c-format
22594 msgid "Create chart"
22595 msgstr "Crear un gràfic"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22598 #, c-format
22599 msgid "Create field"
22600 msgstr "Crear un camp"
22601
22602 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22603 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22605 #, c-format
22606 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22607 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22612 #, c-format
22613 msgid "Create from SQL"
22614 msgstr "Crear des de SQL"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22617 #, fuzzy, c-format
22618 msgid "Create from SQL "
22619 msgstr "Crear des de SQL"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22622 #, c-format
22623 msgid "Create guided report"
22624 msgstr "Crear informe guiat"
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22627 #, c-format
22628 msgid "Create item when receiving"
22629 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22632 #, c-format
22633 msgid "Create item when receiving: "
22634 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22638 #, c-format
22639 msgid "Create items when:"
22640 msgstr "Crear exemplars quan:"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22643 #, c-format
22644 msgid "Create label batch"
22645 msgstr "Crear etiqueta en lot"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22652 #, c-format
22653 msgid "Create manual credit"
22654 msgstr "Crear crèdit manual"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22657 #, fuzzy, c-format
22658 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22659 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22666 #, c-format
22667 msgid "Create manual invoice"
22668 msgstr "Crear factura manual"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22671 #, fuzzy, c-format
22672 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22673 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
22674
22675 #. INPUT type=submit
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22677 #, fuzzy
22678 msgid "Create new"
22679 msgstr "Crear nou"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22682 #, c-format
22683 msgid "Create new authority"
22684 msgstr "Crear nova autoritat"
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22687 #, c-format
22688 msgid "Create new credit type"
22689 msgstr "Crear un tipus de crèdit nou"
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22692 #, c-format
22693 msgid "Create new debit type"
22694 msgstr "Crear un tipus de dèbit nou"
22695
22696 #. INPUT type=submit
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22698 msgid "Create new invoice anyway"
22699 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22702 #, c-format
22703 msgid "Create new list "
22704 msgstr "Crea una llista nova "
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22707 #, c-format
22708 msgid "Create new record"
22709 msgstr "Crear nou registre"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22712 #, c-format
22713 msgid "Create new rota"
22714 msgstr "Crear nova rota"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22717 #, c-format
22718 msgid "Create new stage"
22719 msgstr "Crear nova etapa"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22722 #, c-format
22723 msgid "Create patron list: "
22724 msgstr "Crear llista d' usuaris: "
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22727 #, c-format
22728 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22729 msgstr ""
22730 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels "
22731 "usuaris "
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22734 #, c-format
22735 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22736 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
22739 #, c-format
22740 msgid "Create printable patron cards"
22741 msgstr "Crear carnets d'usuari  imprimibles"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22744 #, c-format
22745 msgid "Create record"
22746 msgstr "Crear el registre"
22747
22748 #. INPUT type=submit name=submit
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
22751 #, c-format
22752 msgid "Create report from SQL"
22753 msgstr "Crear informe de SQL"
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22756 #, fuzzy, c-format
22757 msgid "Create rota "
22758 msgstr "Crear nova rota"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22762 #, c-format
22763 msgid "Create routing list"
22764 msgstr "Crear llista de circulació"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
22767 #, c-format
22768 msgid "Create routing list for "
22769 msgstr "Crear llist de circulació per "
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
22772 #, c-format
22773 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22774 msgstr "Crear macros compartides (requereix Advanced_editor) "
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "Create stage "
22779 msgstr "Crear nova etapa"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
22782 #, c-format
22783 msgid "Create, edit and delete rotas "
22784 msgstr "Crear, editar i suprimir rotacions "
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22789 #, c-format
22790 msgid "Created"
22791 msgstr "Creat"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22795 #, c-format
22796 msgid "Created on"
22797 msgstr "Creat el"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
22804 #, c-format
22805 msgid "Creation date"
22806 msgstr "Data de creació"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22809 #, c-format
22810 msgid "Creation date: "
22811 msgstr "Data de creació: "
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22814 #, c-format
22815 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22816 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22819 #, c-format
22820 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22821 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Credit"
22826 msgstr "Crèdits"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
22829 #, c-format
22830 msgid "Credit number"
22831 msgstr "Número de crèdit"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22834 #, c-format
22835 msgid "Credit number enabled"
22836 msgstr "Número de crèdit habilitat"
22837
22838 #. SCRIPT
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22840 #, fuzzy
22841 msgid "Credit type"
22842 msgstr "Tipus de Crèdit"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Credit type archived successfully"
22847 msgstr "eliminat amb èxit"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22850 #, c-format
22851 msgid "Credit type code: "
22852 msgstr "Codi del tipus de crèdit: "
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Credit type restored successfully"
22857 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Credit type saved successfully"
22862 msgstr "eliminat amb èxit"
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
22865 #, c-format
22866 msgid "Credit type: "
22867 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22873 #, c-format
22874 msgid "Credit types"
22875 msgstr "Tipus de Crèdit"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Credit types "
22880 msgstr "Tipus de Crèdit"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
22883 #, c-format
22884 msgid "Credits:"
22885 msgstr "Crèdits:"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22889 #, c-format
22890 msgid "Creep:"
22891 msgstr "Creep:"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22894 #, fuzzy, c-format
22895 msgid "Cron job"
22896 msgstr "Treballs de fons"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Cron jobs"
22901 msgstr "Treballs de fons"
22902
22903 #. SCRIPT
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22905 msgid "Crop"
22906 msgstr "Retallar"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22909 #, c-format
22910 msgid "Ctrl-S"
22911 msgstr "Ctrl-S"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22914 #, c-format
22915 msgid "Currencies"
22916 msgstr "Divises"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Currencies "
22921 msgstr "Divises"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22924 #, c-format
22925 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22926 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
22931 #, c-format
22932 msgid "Currencies and exchange rates"
22933 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22936 #, c-format
22937 msgid "Currencies search:"
22938 msgstr "Cerca de divises:"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22944 #, c-format
22945 msgid "Currency"
22946 msgstr "Divisa"
22947
22948 #. %1$s:  currency | html 
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22950 #, c-format
22951 msgid "Currency = %s"
22952 msgstr "Moneda = %s"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Currency added successfully"
22957 msgstr "afegit correctament"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Currency deleted successfully"
22962 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Currency updated successfully"
22967 msgstr "actualitzat correctament"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
22974 #, c-format
22975 msgid "Currency:"
22976 msgstr "Divisa:"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
22980 #, c-format
22981 msgid "Currency: "
22982 msgstr "Divisa: "
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
22985 #, c-format
22986 msgid "Current article requests"
22987 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
22991 #, c-format
22992 msgid "Current checkouts allowed"
22993 msgstr "Préstes actuals permesos"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22996 #, c-format
22997 msgid "Current checkouts allowed: "
22998 msgstr "Préstes actuals permesos: "
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23009 #, c-format
23010 msgid "Current library"
23011 msgstr "Biblioteca actual"
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23014 #, c-format
23015 msgid "Current library:"
23016 msgstr "Biblioteca actual:"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23019 #, c-format
23020 msgid "Current maintenance team"
23021 msgstr "Equip de manteniment actual"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23025 #, c-format
23026 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23027 msgstr "Présctes en sala permesos"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23030 #, c-format
23031 msgid "Current renewals:"
23032 msgstr "Renovacions actuals:"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23035 #, c-format
23036 msgid "Current server time is:"
23037 msgstr "Hora actual del servidor és:"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23041 #, c-format
23042 msgid "Current session"
23043 msgstr "Sessió actual"
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23046 #, fuzzy, c-format
23047 msgid "Current subtype limits"
23048 msgstr "Límits de subtipus"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23051 #, c-format
23052 msgid "Current terms"
23053 msgstr "Termes actuals"
23054
23055 #. SCRIPT
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23057 msgid "Current window"
23058 msgstr "Finestra actual"
23059
23060 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23062 #, c-format
23063 msgid "Currently available %s"
23064 msgstr "Actualment disponibles %s"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23067 #, c-format
23068 msgid "Currently available batches"
23069 msgstr "Lots disponibles actualment"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23072 #, c-format
23073 msgid "Currently available layouts"
23074 msgstr "Distribucions disponibles"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23077 #, c-format
23078 msgid "Currently available profiles"
23079 msgstr "Perfils disponibles actualment"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23082 #, c-format
23083 msgid "Currently available templates"
23084 msgstr "Plantilles disponibles"
23085
23086 #. %1$s:  ELSE 
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23088 #, c-format
23089 msgid "Currently in local use %s "
23090 msgstr "Actualment en ús local %s "
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23093 #, c-format
23094 msgid ""
23095 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23096 "effects: "
23097 msgstr ""
23098 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
23099 "tenen els efectes següents:"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23103 #, c-format
23104 msgid "Curriculum"
23105 msgstr "Currículum"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23110 #, fuzzy, c-format
23111 msgid "Custom"
23112 msgstr "Personalitzat..."
23113
23114 #. SCRIPT
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23116 msgid "Custom color"
23117 msgstr "Color personalitzat"
23118
23119 #. A
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23125 #, c-format
23126 msgid "Custom cover image"
23127 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
23128
23129 #. OPTGROUP
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23131 msgid "Custom search fields"
23132 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
23133
23134 #. SCRIPT
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23136 msgid "Custom..."
23137 msgstr "Personalitzat..."
23138
23139 #. SCRIPT
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23141 msgid "Cut"
23142 msgstr "Retalla"
23143
23144 #. SCRIPT
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23146 msgid "Cut row"
23147 msgstr "Tallar fila"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23150 #, c-format
23151 msgid "Cyclical"
23152 msgstr "Cíclic"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23155 #, c-format
23156 msgid "Cyclical:"
23157 msgstr "Cíclic:"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23160 #, c-format
23161 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23162 msgstr "Dænsk (danès)"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23165 #, c-format
23166 msgid "D3.js"
23167 msgstr "D3.js"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23170 #, c-format
23171 msgid "D3.js v3.5.17"
23172 msgstr "D3.js v3.5.17"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23175 #, c-format
23176 msgid "DANMARC"
23177 msgstr "DANMARC"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23181 #, c-format
23182 msgid "DATA"
23183 msgstr "DATA"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23186 #, c-format
23187 msgid "DBMS auto increment fix"
23188 msgstr "DBMS auto increment solució"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23191 #, c-format
23192 msgid "DISABLED"
23193 msgstr "INHABILITAT"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23196 #, c-format
23197 msgid "DSpace project"
23198 msgstr "DSpace projecte"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23202 #, c-format
23203 msgid "DVD video / Videodisc"
23204 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23208 #, c-format
23209 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23210 msgstr "S'ha assolit el límit de reserves diàries de l'usuari"
23211
23212 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23216 msgstr "Demaneu una còpia de l'article per a %s"
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23219 #, c-format
23220 msgid "Daily rental charge"
23221 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23224 #, c-format
23225 msgid "Daily rental charge:"
23226 msgstr "Despeses diàries de lloguer:"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23229 #, c-format
23230 msgid "Daily rental charge: "
23231 msgstr "Despeses diàries de lloguer: "
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Daily rental fee"
23236 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23239 #, c-format
23240 msgid "Daily rentals use calendar: "
23241 msgstr "Fer servir el calendari al lloguer diari: "
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23246 #, c-format
23247 msgid "Damaged"
23248 msgstr "Malmès"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23251 #, c-format
23252 msgid "Damaged on:"
23253 msgstr "Malmès:"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23256 #, c-format
23257 msgid "Damaged status:"
23258 msgstr "Estat malmès:"
23259
23260 #. SCRIPT
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23262 #, fuzzy
23263 msgid "Dark Blue"
23264 msgstr "Vermell fosc"
23265
23266 #. SCRIPT
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23268 msgid "Dark Gray"
23269 msgstr "Gris fosc"
23270
23271 #. SCRIPT
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23273 msgid "Dark Green"
23274 msgstr "Verd fosc"
23275
23276 #. SCRIPT
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23278 msgid "Dark Orange"
23279 msgstr "Taronja fosc"
23280
23281 #. SCRIPT
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23283 #, fuzzy
23284 msgid "Dark Purple"
23285 msgstr "Purple"
23286
23287 #. SCRIPT
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23289 msgid "Dark Red"
23290 msgstr "Vermell fosc"
23291
23292 #. SCRIPT
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23294 msgid "Dark Turquoise"
23295 msgstr "Turquesa fosc"
23296
23297 #. SCRIPT
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23299 msgid "Dark Yellow"
23300 msgstr "Groc fosc"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23303 #, fuzzy, c-format
23304 msgid "Data added "
23305 msgstr "Data en què s'ha afegit"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23310 #, c-format
23311 msgid "Data deleted"
23312 msgstr "Data eliminada "
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Data deleted "
23319 msgstr "Data eliminada "
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23322 #, c-format
23323 msgid "Data error"
23324 msgstr "Error de data"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23327 #, c-format
23328 msgid "Data fields"
23329 msgstr "Camps de dades"
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23332 #, c-format
23333 msgid "Data for preview:"
23334 msgstr "Dades per presentar:"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23337 #, c-format
23338 msgid "Data problems"
23339 msgstr "Problemes de dades"
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23343 #, c-format
23344 msgid "Data recorded"
23345 msgstr "Data registrada"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "Data recorded "
23350 msgstr "Data registrada"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23353 #, c-format
23354 msgid "Data:"
23355 msgstr "Data:"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23358 #, c-format
23359 msgid "Database"
23360 msgstr "Base de dades"
23361
23362 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23364 #, c-format
23365 msgid "Database %s exists."
23366 msgstr "Base de dades %s existeix."
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23369 #, c-format
23370 msgid "Database host: "
23371 msgstr "Adreça del servidor: "
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23374 #, c-format
23375 msgid "Database name: "
23376 msgstr "Nom base de dades: "
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23379 #, c-format
23380 msgid "Database port: "
23381 msgstr "Port de la base de dades: "
23382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Database settings"
23398 msgstr "Configuració base de dades:"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23403 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23406 #, c-format
23407 msgid "Database settings:"
23408 msgstr "Configuració base de dades:"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23411 #, c-format
23412 msgid "Database tables created"
23413 msgstr "Taules de base de dades creades"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23416 #, c-format
23417 msgid "Database type: "
23418 msgstr "Tipus de base de dades: "
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23421 #, c-format
23422 msgid "Database user: "
23423 msgstr "Usuari base de dades: "
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23426 #, c-format
23427 msgid "Database: "
23428 msgstr "Base de dades: "
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23431 #, c-format
23432 msgid "Dataly Tech, Greece"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23472 #, c-format
23473 msgid "Date"
23474 msgstr "Data"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23477 #, c-format
23478 msgid "Date accessioned"
23479 msgstr "Data d'accés"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23482 #, c-format
23483 msgid "Date acquired"
23484 msgstr "Data adquisició"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23487 #, c-format
23488 msgid "Date acquired (item)"
23489 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23496 #, c-format
23497 msgid "Date added"
23498 msgstr "Data en què s'ha afegit"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23501 #, c-format
23502 msgid "Date and time: "
23503 msgstr "Data i hora: "
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23507 #, c-format
23508 msgid "Date arrived"
23509 msgstr "Data de recepció"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23512 #, c-format
23513 msgid "Date deleted (item)"
23514 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23521 #, c-format
23522 msgid "Date due"
23523 msgstr "Data de venciment"
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23526 #, c-format
23527 msgid "Date due:"
23528 msgstr "Data de venciment:"
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23531 #, c-format
23532 msgid "Date enrolled"
23533 msgstr "Data matriculat"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23536 #, c-format
23537 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23538 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23541 #, c-format
23542 msgid "Date hold placed"
23543 msgstr "Data de la reserva"
23544
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23546 #, c-format
23547 msgid "Date last borrowed"
23548 msgstr "Data de l'últim préstec"
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23551 #, c-format
23552 msgid "Date last modified"
23553 msgstr "Última modificació"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23556 #, c-format
23557 msgid "Date last seen"
23558 msgstr "Data vist per última vegada"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23565 #, c-format
23566 msgid "Date of birth"
23567 msgstr "Data de naixement"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23570 #, c-format
23571 msgid "Date of birth is invalid."
23572 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23577 #, c-format
23578 msgid "Date of birth:"
23579 msgstr "Data de naixement"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23582 #, c-format
23583 msgid "Date of enrollment is invalid."
23584 msgstr "Data d'inscripció no és vàlida."
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23587 #, c-format
23588 msgid "Date of expiration is invalid."
23589 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23592 #, fuzzy, c-format
23593 msgid "Date of request"
23594 msgstr "Data sol·licitada"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23597 #, c-format
23598 msgid "Date of transfer"
23599 msgstr "Data de la transferència"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23602 #, c-format
23603 msgid "Date ordered"
23604 msgstr "Data comanda"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23607 #, c-format
23608 msgid "Date ordered "
23609 msgstr "Data comanda "
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23612 #, c-format
23613 msgid "Date placed between:"
23614 msgstr "Data demanada entre:"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23617 #, c-format
23618 msgid "Date published"
23619 msgstr "Data de publicacio"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23622 #, c-format
23623 msgid "Date published "
23624 msgstr "Data de publicacio "
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23627 #, c-format
23628 msgid "Date published (text) "
23629 msgstr "Data de publicació (text) "
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23632 #, c-format
23633 msgid "Date range"
23634 msgstr "Interval de dates"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23639 #, c-format
23640 msgid "Date received"
23641 msgstr "Data de recepció"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23644 #, c-format
23645 msgid "Date received "
23646 msgstr "Data de recepció "
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23649 #, c-format
23650 msgid "Date received: "
23651 msgstr "Data de recepció: "
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23654 #, c-format
23655 msgid "Date requested"
23656 msgstr "Data sol·licitada"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23659 #, c-format
23660 msgid "Date/Time"
23661 msgstr "Data/hora"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23669 #, c-format
23670 msgid "Date:"
23671 msgstr "Data:"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23675 #, c-format
23676 msgid "Date: "
23677 msgstr "Data: "
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23680 #, c-format
23681 msgid "Date: from "
23682 msgstr "Data: des de "
23683
23684 #. SCRIPT
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23686 msgid "Date\\/time"
23687 msgstr "Data\\/hora"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23691 #, c-format
23692 msgid "Dates"
23693 msgstr "Dates"
23694
23695 #. SCRIPT
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23697 msgid "Dates cannot be empty"
23698 msgstr "Dates no poden estar buides"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23704 #, c-format
23705 msgid "Day"
23706 msgstr "Dia"
23707
23708 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Day is %s"
23712 msgstr "(és %s)"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23718 #, c-format
23719 msgid "Day of week"
23720 msgstr "Dia de la setmana"
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23723 #, c-format
23724 msgid "Day/month"
23725 msgstr "Dia/mes"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23728 #, c-format
23729 msgid "Day: "
23730 msgstr "Dia: "
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
23738 #, c-format
23739 msgid "Days"
23740 msgstr "Dies"
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23743 #, c-format
23744 msgid "Days in advance"
23745 msgstr "Dies d'anticipació"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
23749 #, c-format
23750 msgid "Days mode"
23751 msgstr "Mode dies"
23752
23753 #. SCRIPT
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23755 #, fuzzy
23756 msgid "Debit type"
23757 msgstr "Tipus de dèbit"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Debit type archived successfully"
23762 msgstr "eliminat amb èxit"
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23765 #, c-format
23766 msgid "Debit type code: "
23767 msgstr "Codi del tipus de dèbit: "
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
23770 #, fuzzy, c-format
23771 msgid "Debit type restored successfully"
23772 msgstr "eliminat amb èxit"
23773
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
23775 #, fuzzy, c-format
23776 msgid "Debit type saved successfully"
23777 msgstr "eliminat amb èxit"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23783 #, c-format
23784 msgid "Debit types"
23785 msgstr "Tipus de dèbit"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23788 #, fuzzy, c-format
23789 msgid "Debit types "
23790 msgstr "Tipus de dèbit"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23793 #, c-format
23794 msgid "Debug mode"
23795 msgstr "Mode de depuració"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23799 #, c-format
23800 msgid "Debug mode: "
23801 msgstr "Mode de depuració: "
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
23804 #, c-format
23805 msgid "December"
23806 msgstr "Desembre"
23807
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Decrease"
23812 msgstr "Data de creació"
23813
23814 #. SCRIPT
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23816 msgid "Decrease indent"
23817 msgstr "Disminuir la sagnia"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23821 #, c-format
23822 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23823 msgstr "Reduir el període de préstec per a taxes elevades de reserves (dia)"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23857 #, c-format
23858 msgid "Default"
23859 msgstr "Predeterminat"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23862 #, c-format
23863 msgid "Default "
23864 msgstr "Predeterminat "
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Default MARC framework"
23869 msgstr "Plantilla per defecte"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23872 #, c-format
23873 msgid "Default accounting details"
23874 msgstr "Detalls comptables predeterminats"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23877 #, c-format
23878 msgid "Default amount"
23879 msgstr "Import predeterminat"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23882 #, c-format
23883 msgid "Default amount: "
23884 msgstr "Import predeterminat: "
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
23887 #, fuzzy, c-format
23888 msgid "Default article request fees"
23889 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
23890
23891 #. %1$s:  IF humanbranch 
23892 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23893 #. %3$s:  END 
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
23895 #, c-format
23896 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23897 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23900 #, c-format
23901 msgid "Default configuration:"
23902 msgstr "Configuració predeterminada:"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23905 #, c-format
23906 msgid "Default display length: "
23907 msgstr "Longitud de visualització predeterminada: "
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23910 #, c-format
23911 msgid "Default font"
23912 msgstr "Font predeterminada"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
23926 #, c-format
23927 msgid "Default framework"
23928 msgstr "Plantilla per defecte"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Default framework "
23933 msgstr "Plantilla per defecte"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23936 #, c-format
23937 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23938 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d'exemplar"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23941 #, c-format
23942 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23943 msgstr ""
23944 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d' usuari"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Default open article requests limit"
23949 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
23952 #, c-format
23953 msgid "Default privacy"
23954 msgstr "Privadesa per defecte"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23959 #, c-format
23960 msgid "Default privacy: "
23961 msgstr "Privadesa per defecte: "
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
23964 #, c-format
23965 msgid "Default replacement cost"
23966 msgstr "Preu de reposicio"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
23969 #, c-format
23970 msgid "Default replacement cost: "
23971 msgstr "Preu de reposicio"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23974 #, c-format
23975 msgid "Default sort order: "
23976 msgstr "Ordre de classificació predeterminat: "
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
23980 #, c-format
23981 msgid "Default value:"
23982 msgstr "Valor per defecte:"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
23985 #, fuzzy, c-format
23986 msgid "Defaults "
23987 msgstr "Predeterminats"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23990 #, c-format
23991 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23992 msgstr ""
23993 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Define a printer profile."
23998 msgstr "Editar perfil de impressora"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24001 #, c-format
24002 msgid ""
24003 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24004 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24005 "managed through plugins"
24006 msgstr ""
24007 "Definiu els tipus d'autoritat i, a continuació, l'estructura MARC "
24008 "d'autoritat de la mateixa manera que definiu els tipus d'exemplars i "
24009 "l'estructura d'etiquetes MARC bibliogràfiques. Els valors d'autoritat es "
24010 "gestionen mitjançant connectors"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24013 #, c-format
24014 msgid "Define cash registers"
24015 msgstr "Definir registres de pagament"
24016
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24018 #, c-format
24019 msgid "Define categories and authorized values for them"
24020 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per a ells"
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24023 #, c-format
24024 msgid ""
24025 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24026 "categories, and item types"
24027 msgstr ""
24028 "Definir regles de circulació i  de multes per biblioteques, categories "
24029 "d'usauri i per tipus d'exemplar"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24032 #, c-format
24033 msgid "Define circulation desks"
24034 msgstr "Definir taulells de circulació"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24037 #, c-format
24038 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24039 msgstr "Definir ciutats i pobles on viuen els vostres usuaris"
24040
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24042 #, c-format
24043 msgid ""
24044 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24045 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24046 "splitting rules for splitting them"
24047 msgstr ""
24048 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquemes de signatures) que "
24049 "utilitza la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació que "
24050 "s'utilitzen per ordenar les signatures i regles de divisió per dividir-les"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24053 #, c-format
24054 msgid "Define credit types"
24055 msgstr "Definir tipus de crèdit"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24058 #, c-format
24059 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24060 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24063 #, c-format
24064 msgid "Define days when the library is closed"
24065 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24068 #, c-format
24069 msgid "Define days when the library is closed "
24070 msgstr "Definir els dies en què la biblioteca està tancada"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24073 #, c-format
24074 msgid "Define debit types"
24075 msgstr "Definir tipus de dèbit"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24078 #, c-format
24079 msgid ""
24080 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24081 "patron records"
24082 msgstr ""
24083 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
24084 "a registres d'usuari"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24087 #, c-format
24088 msgid "Define funds within your budgets"
24089 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24092 #, c-format
24093 msgid "Define hierarchical library groups"
24094 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24097 #, c-format
24098 msgid "Define item types used for circulation rules"
24099 msgstr ""
24100 "Definir els tipus d'exemplars que s'utilitzen per a les regles de circulació"
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24103 #, c-format
24104 msgid "Define libraries"
24105 msgstr "Definir biblioteques"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24108 #, c-format
24109 msgid "Define mappings"
24110 msgstr "Definir assignacions"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24113 #, c-format
24114 msgid "Define notices "
24115 msgstr "Definir avisos "
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24118 #, c-format
24119 msgid ""
24120 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24121 msgstr ""
24122 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
24123 "venciments, etc.)"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24126 #, c-format
24127 msgid "Define patron categories"
24128 msgstr "Definir categories d'usuari"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24131 #, c-format
24132 msgid ""
24133 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24134 "libraries, patron categories, and item types"
24135 msgstr ""
24136 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
24137 "biblioteques, categories d'usuari i tipus d'exemplar"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24140 #, c-format
24141 msgid "Define rules to modify items by age"
24142 msgstr "Definir regles per editar els exemplars per edats"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24145 #, c-format
24146 msgid "Define the holidays for:"
24147 msgstr "Definir les vacances per a:"
24148
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24150 #, c-format
24151 msgid ""
24152 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24153 "MARC Bibliographic records"
24154 msgstr ""
24155 "Definir el mapeig entre la base de dades transaccional (SQL) de Koha i els "
24156 "registres bibliogràfics MARC"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24159 #, c-format
24160 msgid "Define transport costs between branches"
24161 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
24162
24163 #. P
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24166 #, c-format
24167 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24168 msgstr ""
24169 "Definir els valors de la categoria de valors autoritzats ADJ_REASON per "
24170 "habilitar-los"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24173 #, c-format
24174 msgid "Define which SMTP servers to use"
24175 msgstr "Definir els servidors SMTP que cal utilitzar"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24178 #, c-format
24179 msgid "Define which events trigger which sounds"
24180 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24183 #, c-format
24184 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24185 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24188 #, c-format
24189 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24190 msgstr ""
24191 "Definir quines claus activen les accions a l'editor de catalogació avançat"
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24194 #, c-format
24195 msgid "Define your budgets"
24196 msgstr "Definir els seus pressuposts"
24197
24198 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24199 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24200 #. %3$s:  ELSE 
24201 #. %4$s:  END 
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24203 #, c-format
24204 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24205 msgstr ""
24206 "Definir  %saccions de préstec vençut per %s  %sAccions de préstec vençut "
24207 "predeterminada %s"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24210 #, c-format
24211 msgid ""
24212 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24213 "described on the circulation rules page."
24214 msgstr ""
24215 "Si es defineix un tipus de pare, s'aplicaran els límits de préstecs per a "
24216 "tots els nens, tal com es descriu a la pàgina de regles de circulació."
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24219 #, c-format
24220 msgid "Defining transport costs between libraries "
24221 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24224 #, c-format
24225 msgid "Definition"
24226 msgstr "Definició"
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24229 #, c-format
24230 msgid "Definition description:"
24231 msgstr "Descripció definició:"
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24234 #, c-format
24235 msgid "Definition name:"
24236 msgstr "Nom de la definició:"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24239 #, c-format
24240 msgid "DejaVu Sans Mono"
24241 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24244 #, c-format
24245 msgid "Delay"
24246 msgstr "Retard"
24247
24248 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24249 #. %2$s:  BORERR | html 
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24251 #, c-format
24252 msgid ""
24253 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24254 "be only numerical characters. "
24255 msgstr ""
24256 "Retard %s per categoria d'usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
24257 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24260 #, c-format
24261 msgid ""
24262 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24263 "triggered. "
24264 msgstr ""
24265 "Retard és el nombre de dies després del venciment d'un préstec o abans "
24266 "d'activar un procés. "
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24384 #, c-format
24385 msgid "Delete"
24386 msgstr "Elimina"
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24394 #, c-format
24395 msgid "Delete "
24396 msgstr "Eliminar "
24397
24398 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24400 msgid "Delete ALL submitted items"
24401 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
24402
24403 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24405 #, c-format
24406 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24407 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
24408
24409 #. %1$s:  ean.ean | html 
24410 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24412 #, c-format
24413 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24414 msgstr "Eliminar EAN %s de %s?"
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24417 #, c-format
24418 msgid "Delete SQL reports "
24419 msgstr "Eliminar informes SQL "
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24422 #, c-format
24423 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24424 msgstr "Suprimir un lot de registres bibliogràfics o d'autoritat"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24427 #, c-format
24428 msgid "Delete a batch of items"
24429 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "Delete a fund"
24434 msgstr "Seleccionar un fons"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24437 #, c-format
24438 msgid "Delete all"
24439 msgstr "Eliminar tots"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24443 #, c-format
24444 msgid "Delete all items"
24445 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24448 #, c-format
24449 msgid "Delete all items at once "
24450 msgstr "Eliminar tots els exemplars alhora "
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24453 #, c-format
24454 msgid "Delete an existing subscription "
24455 msgstr "Eliminar una subscripció existent "
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid "Delete an invoice adjustment"
24460 msgstr "Eliminar factures "
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24463 #, c-format
24464 msgid "Delete associated items? "
24465 msgstr "Eliminar els exemplars associats? "
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24469 #, c-format
24470 msgid "Delete basket"
24471 msgstr "Suprimir la cistella"
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24474 #, c-format
24475 msgid "Delete basket and orders"
24476 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24479 #, c-format
24480 msgid "Delete basket, orders, and records"
24481 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24484 #, c-format
24485 msgid "Delete baskets "
24486 msgstr "Eliminar les cistelles "
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24490 #, c-format
24491 msgid "Delete batch"
24492 msgstr "Suprimeix el lot"
24493
24494 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24496 #, c-format
24497 msgid "Delete budget '%s'?"
24498 msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
24499
24500 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid "Delete budget '%s'? "
24504 msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
24505
24506 #. %1$s:  category.category_name | html 
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24508 #, c-format
24509 msgid "Delete category '%s' "
24510 msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Delete circulation message"
24515 msgstr "Definir taulells de circulació"
24516
24517 #. %1$s:  city.city_name | html 
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24519 #, c-format
24520 msgid "Delete city \"%s?\""
24521 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
24522
24523 #. SCRIPT
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24525 msgid "Delete column"
24526 msgstr "Eliminar la columna"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24529 #, c-format
24530 msgid "Delete contact"
24531 msgstr "Suprimeix el contacte"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24534 #, c-format
24535 msgid "Delete course"
24536 msgstr "Suprimir curs"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24539 #, c-format
24540 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24541 msgstr "Suprimir el camp actual i copiar al \"porta-retalls\""
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24544 #, c-format
24545 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24546 msgstr "Suprimir el subcamp actual i copiar al \"porta-retalls\""
24547
24548 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24550 #, fuzzy, c-format
24551 msgid "Delete desk \"%s?\""
24552 msgstr "Suprimir escriptori \"%s\"?"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24556 #, c-format
24557 msgid "Delete field"
24558 msgstr "Suprimeix el camp"
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24562 #, c-format
24563 msgid "Delete field:"
24564 msgstr "Suprimir el camp:"
24565
24566 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24567 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24569 #, c-format
24570 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24571 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
24572
24573 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24574 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24576 #, fuzzy, c-format
24577 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24578 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
24579
24580 #. %1$s:  budget_name | html 
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24582 #, c-format
24583 msgid "Delete fund %s?"
24584 msgstr "Suprimiu fons %s?"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "Delete fund? "
24589 msgstr "Suprimiu fons %s?"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24592 #, c-format
24593 msgid "Delete group"
24594 msgstr "Suprimeix el grup"
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24599 #, c-format
24600 msgid "Delete image"
24601 msgstr "Eliminar imatge"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Delete images"
24606 msgstr "Eliminar imatge"
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24609 #, c-format
24610 msgid "Delete invoices "
24611 msgstr "Eliminar factures "
24612
24613 #. SCRIPT
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24615 msgid "Delete item"
24616 msgstr "Eliminar element"
24617
24618 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24620 #, c-format
24621 msgid "Delete item type '%s'?"
24622 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
24623
24624 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Delete item type '%s'? "
24628 msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24632 #, c-format
24633 msgid "Delete items in a batch"
24634 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24638 #, c-format
24639 msgid "Delete list"
24640 msgstr "Elimina el llistat"
24641
24642 #. BUTTON
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24644 #, c-format
24645 msgid "Delete macro"
24646 msgstr "Suprimir la macro"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24649 #, c-format
24650 msgid "Delete notice?"
24651 msgstr "Eliminar avís?"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24654 #, c-format
24655 msgid ""
24656 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24657 "checkout history) "
24658 msgstr ""
24659 "Suprimir els usuaris antics i anonimitzar l'historial de circulació (elimina "
24660 "l'historial de préstecs dels usuaris) "
24661
24662 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24663 #. %2$s:  patron.surname | html 
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Delete patron %s %s "
24667 msgstr "Suprimir usuaris"
24668
24669 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24670 #. %2$s:  patron.surname | html 
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24674 msgstr "&rsaquo; Suprimeix usuari %s %s"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24677 #, c-format
24678 msgid "Delete patrons"
24679 msgstr "Suprimir usuaris"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Delete patrons "
24684 msgstr "Suprimir usuaris"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24687 #, c-format
24688 msgid ""
24689 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24690 "recoverable. "
24691 msgstr ""
24692 "Suprimir els usuaris directament de la base de dades. Les dades dels "
24693 "ususaris no es podran recuperar."
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24696 #, c-format
24697 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24698 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24701 #, c-format
24702 msgid "Delete public lists "
24703 msgstr "Eliminar llistes públiques "
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Delete quote"
24708 msgstr "Suprimir cita(es)"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24714 #, c-format
24715 msgid "Delete record"
24716 msgstr "Suprimeix el registre"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24719 #, c-format
24720 msgid "Delete record "
24721 msgstr "Eliminar el registre "
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24724 #, c-format
24725 msgid "Delete records if no items remain."
24726 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
24727
24728 #. SCRIPT
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24730 msgid "Delete request"
24731 msgstr "Suprimir sol·licitud"
24732
24733 #. SCRIPT
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24735 msgid "Delete row"
24736 msgstr "Eliminar la fila"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
24743 #, c-format
24744 msgid "Delete selected"
24745 msgstr "Elimineu els seleccionats"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24748 #, c-format
24749 msgid "Delete selected alerts"
24750 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
24751
24752 #. INPUT type=button
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24754 msgid "Delete selected issues"
24755 msgstr "Elimina els fascicles seleccionats"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24759 #, c-format
24760 msgid "Delete selected items"
24761 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24762
24763 #. INPUT type=submit
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
24765 msgid "Delete selected records"
24766 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24769 #, c-format
24770 msgid "Delete server"
24771 msgstr "Eliminar servidor"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
24774 #, c-format
24775 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24776 msgstr "Eliminar les macros compartides (requereix Advanced_editor) "
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
24779 #, c-format
24780 msgid "Delete subfield "
24781 msgstr "Eliminar subcamp "
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24784 #, c-format
24785 msgid "Delete subscription"
24786 msgstr "Suprimeix la subscripció"
24787
24788 #. SCRIPT
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24790 msgid "Delete table"
24791 msgstr "Eliminar taula"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24794 #, c-format
24795 msgid "Delete template"
24796 msgstr "Eliminar la plantilla"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24799 #, c-format
24800 msgid "Delete the exceptions on a range"
24801 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24804 #, c-format
24805 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24806 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24809 #, c-format
24810 msgid "Delete the single holidays on a range"
24811 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
24812
24813 #. A
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
24818 msgid "Delete this Tag"
24819 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
24822 #, c-format
24823 msgid "Delete this account?"
24824 msgstr "Suprimir aquest compte?"
24825
24826 #. INPUT type=submit
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
24828 msgid "Delete this category"
24829 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
24830
24831 #. SCRIPT
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24833 msgid "Delete this exception."
24834 msgstr "Supriir aquesta excepció."
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24837 #, c-format
24838 msgid "Delete this holiday"
24839 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24840
24841 #. For the first occurrence,
24842 #. SCRIPT
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24844 msgid "Delete this holiday."
24845 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24846
24847 #. A
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24849 msgid "Delete this saved report"
24850 msgstr "Suprimir aquest informe"
24851
24852 #. IMG
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24855 msgid "Delete this subfield"
24856 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
24862 #, c-format
24863 msgid "Delete user"
24864 msgstr "Suprimeix usuari"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24867 #, c-format
24868 msgid "Delete vendor"
24869 msgstr "Suprimir el proveïdor"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24873 #, c-format
24874 msgid "Delete?"
24875 msgstr "Eliminar?"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
24878 #, fuzzy, c-format
24879 msgid "Deleted "
24880 msgstr "Eliminar "
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24885 #, c-format
24886 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24887 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
24888
24889 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24891 #, c-format
24892 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24893 msgstr "Eliminar tipus d'atribut d'usuari &quot;%s&quot;"
24894
24895 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24897 #, c-format
24898 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24899 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida &quot;%s&quot;"
24900
24901 #. SCRIPT
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24903 msgid "Deleted."
24904 msgstr "Suprimit."
24905
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24907 #, c-format
24908 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24909 msgstr "L'eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "Deletion not possible"
24914 msgstr ". No és possible supressió "
24915
24916 #. SCRIPT
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24918 msgid ""
24919 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24920 msgstr ""
24921 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
24922
24923 #. SCRIPT
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
24925 msgid ""
24926 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24927 msgstr "La supressió d' usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
24928
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24930 #, c-format
24931 msgid "Delimiter: "
24932 msgstr "Delimitador: "
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
24935 #, c-format
24936 msgid "Delink"
24937 msgstr "Desenllaçar"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24940 #, c-format
24941 msgid "Deliverer"
24942 msgstr "Emisor"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
24947 #, c-format
24948 msgid "Deliverer:"
24949 msgstr "Emisor:"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24952 #, c-format
24953 msgid "Deliveries"
24954 msgstr "Lliuraments"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
24958 #, c-format
24959 msgid "Delivery comment:"
24960 msgstr "Comentari de lliurament:"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
24964 #, c-format
24965 msgid "Delivery day:"
24966 msgstr "Dia de lliurament:"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24969 #, c-format
24970 msgid "Delivery details"
24971 msgstr "Detalls de lliurament"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Delivery note"
24976 msgstr "Hora d'entrega: "
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24980 #, c-format
24981 msgid "Delivery place"
24982 msgstr "Lloc de lliurament"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24988 #, c-format
24989 msgid "Delivery place:"
24990 msgstr "Lloc de lliurament:"
24991
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24993 #, c-format
24994 msgid "Delivery place: "
24995 msgstr "Lloc de lliurament: "
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24999 #, c-format
25000 msgid "Delivery time: "
25001 msgstr "Hora d'entrega: "
25002
25003 #. For the first occurrence,
25004 #. SCRIPT
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25008 msgid "Denied"
25009 msgstr "Denegat"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25012 #, c-format
25013 msgid "Deny"
25014 msgstr "Denegar"
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25017 #, c-format
25018 msgid "Department"
25019 msgstr "Departament"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25022 #, c-format
25023 msgid "Department:"
25024 msgstr "Departament"
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25030 msgstr ""
25031 "Els departaments són obligatoris i s'utilitzaran al mòdul de bibliografies "
25032 "recomanades"
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25035 #, c-format
25036 msgid "Deprecation warning"
25037 msgstr "Deprecation warning"
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25040 #, c-format
25041 msgid "Dept."
25042 msgstr "Dept."
25043
25044 #. SCRIPT
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25046 msgid "Descending"
25047 msgstr "Descendent"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25105 #, c-format
25106 msgid "Description"
25107 msgstr "Descripció"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25110 #, c-format
25111 msgid "Description (OPAC)"
25112 msgstr "Descripció (OPAC)"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25115 #, c-format
25116 msgid "Description (OPAC):"
25117 msgstr "Descripció (OPAC):"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25120 #, c-format
25121 msgid "Description (OPAC): "
25122 msgstr "Descripció (OPAC): "
25123
25124 #. SCRIPT
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25126 msgid "Description is required"
25127 msgstr "La descripció es obligatòria"
25128
25129 #. For the first occurrence,
25130 #. SCRIPT
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25132 msgid "Description missing"
25133 msgstr "Manca descripció"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25136 #, c-format
25137 msgid ""
25138 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25139 msgstr ""
25140 "Descripció d'un exemplar retirat (apareix en afegir o editar un exemplar)"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25144 #, c-format
25145 msgid "Description of charges"
25146 msgstr "Descripció dels càrrecs"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25164 #, c-format
25165 msgid "Description:"
25166 msgstr "Descripció:"
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25197 #, c-format
25198 msgid "Description: "
25199 msgstr "Descripció: "
25200
25201 #. For the first occurrence,
25202 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25205 #, c-format
25206 msgid "Description: %s"
25207 msgstr "Descripció: %s"
25208
25209 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25211 #, c-format
25212 msgid "Descriptions (%s)"
25213 msgstr "Descripcions: (%s)"
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25216 #, c-format
25217 msgid ""
25218 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25219 "working with items)"
25220 msgstr ""
25221 "Descripcions d'exemplars marcats com a danyats (apareixen en catalogar i "
25222 "treballar amb exemplars)"
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25225 #, c-format
25226 msgid ""
25227 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25228 "item)"
25229 msgstr ""
25230 "Descripcions dels exemplars marcats com a perduts (apareixen en afegir o "
25231 "editar un exemplar)"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25235 #, c-format
25236 msgid "Desk"
25237 msgstr "Escriptori"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25241 #, c-format
25242 msgid "Desk ID"
25243 msgstr "Escriptori ID"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25246 #, c-format
25247 msgid "Desk ID: "
25248 msgstr "Escriptori ID: "
25249
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Desk added successfully"
25253 msgstr "afegit correctament"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25256 #, fuzzy, c-format
25257 msgid "Desk deleted successfully"
25258 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25261 #, c-format
25262 msgid "Desk search:"
25263 msgstr "Cerca d'escriptori:"
25264
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Desk updated successfully"
25268 msgstr "actualitzat correctament"
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25271 #, c-format
25272 msgid "Desk:"
25273 msgstr "Escriptori:"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25277 #, c-format
25278 msgid "Desk: "
25279 msgstr "Escriptori: "
25280
25281 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25282 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25284 #, c-format
25285 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25286 msgstr "Escriptori: %s &rArr; %s"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25292 #, c-format
25293 msgid "Desks"
25294 msgstr "Escriptoris"
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25297 #, fuzzy, c-format
25298 msgid "Desks "
25299 msgstr "Escriptoris"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25302 #, c-format
25303 msgid "Destination"
25304 msgstr "Destinació"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25307 #, c-format
25308 msgid "Destination library:"
25309 msgstr "Biblioteca de destinació:"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25313 #, c-format
25314 msgid "Destination library: "
25315 msgstr "Biblioteca de destinació: "
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25318 #, c-format
25319 msgid "Destination record"
25320 msgstr "Registre de destinació"
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25323 #, c-format
25324 msgid "Detailed messages: "
25325 msgstr "Missatges complets: "
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25336 #, c-format
25337 msgid "Details"
25338 msgstr "Detalls"
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25341 #, fuzzy, c-format
25342 msgid "Details "
25343 msgstr "Detalls"
25344
25345 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Details for %s "
25349 msgstr "Detalls per a %s"
25350
25351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25355 msgstr "Koha &rsaquo; Préstec a domicili &rsaquo; Informació de %s"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25358 #, c-format
25359 msgid "Details for all requests"
25360 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
25361
25362 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Details for subscription #%s "
25366 msgstr "%s&rsaquo; Detalls de subscripció #%s%s "
25367
25368 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25372 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25375 #, c-format
25376 msgid "Details from library"
25377 msgstr "Informació biblioteca"
25378
25379 #. %1$s:  request.backend | html 
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25381 #, c-format
25382 msgid "Details from supplier (%s)"
25383 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
25384
25385 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25386 #. %2$s:  ELSE 
25387 #. %3$s:  END 
25388 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25390 #, fuzzy, c-format
25391 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25392 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Details of credit"
25397 msgstr "Detalls de la quota"
25398
25399 #. %1$s:  accountline.id | html 
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25401 #, fuzzy, c-format
25402 msgid "Details of credit (%s) "
25403 msgstr "Detalls per a %s"
25404
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Details of debit"
25408 msgstr "Detalls de la quota"
25409
25410 #. %1$s:  accountline.id | html 
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid "Details of debit (%s) "
25414 msgstr "Informació del procés #%s"
25415
25416 #. For the first occurrence,
25417 #. %1$s:  job.id | html 
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Details of job #%s"
25422 msgstr "Informació del procés #%s"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25425 #, c-format
25426 msgid ""
25427 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25428 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25429 msgstr ""
25430 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25431 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25434 #, c-format
25435 msgid "Devinim, Turkey"
25436 msgstr "Devinim, Turkey"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25439 #, c-format
25440 msgid "Dewey"
25441 msgstr "Dewey"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25444 #, c-format
25445 msgid "Dewey number:"
25446 msgstr "Nombre de Dewey:"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25453 #, c-format
25454 msgid "Dewey: "
25455 msgstr "Dewey: "
25456
25457 #. For the first occurrence,
25458 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25461 #, c-format
25462 msgid "Dewey: %s "
25463 msgstr "Dewey: %s "
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25471 #, c-format
25472 msgid "Dictionary"
25473 msgstr "Diccionari"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25476 #, c-format
25477 msgid "Dictionary "
25478 msgstr "Diccionari"
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25481 #, fuzzy, c-format
25482 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25483 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25486 #, c-format
25487 msgid "Dictionary definitions"
25488 msgstr "Definicions diccionari"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25491 #, c-format
25492 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25493 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25496 #, c-format
25497 msgid "Did you mean: "
25498 msgstr "Vols dir: "
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25503 #, c-format
25504 msgid "Did you mean?"
25505 msgstr "Voleu dir?"
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Did you mean? "
25510 msgstr "Voleu dir?"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25515 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25518 #, c-format
25519 msgid "Diff"
25520 msgstr "Diff"
25521
25522 #. ABBR
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25524 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25525 msgstr "Diferències entre el registre bibliogràfic original i el importat"
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25528 #, c-format
25529 msgid "Digests only "
25530 msgstr "Només resums?"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Digital scan"
25535 msgstr "Orex Digital, Espanya"
25536
25537 #. SCRIPT
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25539 msgid "Dimensions"
25540 msgstr "Dimensions"
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25544 #, c-format
25545 msgid "Directories"
25546 msgstr "Directoris"
25547
25548 #. For the first occurrence,
25549 #. SCRIPT
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25552 msgid "Directory is not writeable"
25553 msgstr "Directori no es pot escriure"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25556 #, c-format
25557 msgid "Disable"
25558 msgstr "Inhabilita"
25559
25560 #. SCRIPT
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25562 msgid "Disable "
25563 msgstr "Deshabilitat "
25564
25565 #. INPUT type=submit
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25567 msgid "Disable two-factor authentication"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25578 #, c-format
25579 msgid "Disabled"
25580 msgstr "Inhabilitat"
25581
25582 #. SCRIPT
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25584 msgid "Disabled for %s"
25585 msgstr "Deshabilitat per  %s"
25586
25587 #. SCRIPT
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25589 msgid "Disabled for all"
25590 msgstr "Desactivat per a tots"
25591
25592 #. SCRIPT
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25594 msgid "Disc"
25595 msgstr "Disc"
25596
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25600 #, c-format
25601 msgid "Discharge"
25602 msgstr "Carta de llibertat"
25603
25604 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25605 #. %2$s:  patron.surname | html 
25606 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25608 #, fuzzy, c-format
25609 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25610 msgstr "&rsaquo; %sCertificat biblioteca per  %s %s (%s)%s "
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25613 #, c-format
25614 msgid "Discharge requests pending"
25615 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25618 #, c-format
25619 msgid "Discharges"
25620 msgstr "Cartes de llibertat"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25624 #, c-format
25625 msgid "Discographies"
25626 msgstr "Discografies"
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25629 #, c-format
25630 msgid "Discount debits for patrons "
25631 msgstr "Discount debits for patrons"
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25634 #, c-format
25635 msgid "Discount to apply: "
25636 msgstr "Descompte per aplicar: "
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25642 #, c-format
25643 msgid "Discount: "
25644 msgstr "Descompte: "
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25649 #, c-format
25650 msgid "Display"
25651 msgstr "Veure"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25654 #, c-format
25655 msgid "Display children too."
25656 msgstr "Mostren depenents també."
25657
25658 #. A
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25660 msgid "Display detail for this authority"
25661 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
25662
25663 #. A
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25666 msgid "Display detail for this biblio"
25667 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
25668
25669 #. A
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25671 msgid "Display detail for this item"
25672 msgstr "Veure els detalls d'aquest exemplar"
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25675 #, c-format
25676 msgid "Display from: "
25677 msgstr "Mostrar a: "
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25681 #, c-format
25682 msgid "Display height: "
25683 msgstr "Alçada de la pantalla: "
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25686 #, c-format
25687 msgid "Display in OPAC: "
25688 msgstr "Mostra en l'OPAC: "
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25691 #, c-format
25692 msgid "Display in patron's brief information: "
25693 msgstr "Veure a la informació breu de l'usuari: "
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25697 #, c-format
25698 msgid "Display location:"
25699 msgstr "Mostrar la ubicació:"
25700
25701 #. A
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25703 msgid "Display member details."
25704 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
25705
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25707 #, c-format
25708 msgid "Display only used tags/subfields"
25709 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
25710
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25713 #, c-format
25714 msgid "Display order"
25715 msgstr "Ordre de visualització"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Display order."
25720 msgstr "Ordre de visualització"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25723 #, c-format
25724 msgid "Display order:"
25725 msgstr "Veure comanda:"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25728 #, c-format
25729 msgid "Display order: "
25730 msgstr "Ordre de visualització: "
25731
25732 #. A
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25734 msgid "Display supplier metadata"
25735 msgstr "Veure metadades del proveïdor"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25738 #, c-format
25739 msgid "Display supplier metadata "
25740 msgstr "Veure metadades del proveïdor "
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
25743 #, c-format
25744 msgid "Display them"
25745 msgstr "Mostrar-los"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
25748 #, c-format
25749 msgid "Display to: "
25750 msgstr "Mostrar a:"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25754 #, c-format
25755 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25756 msgstr "Es mostra als desplegables de cerca de grups de biblioteques."
25757
25758 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25759 #. %2$s:  END 
25760 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25761 #. %4$s:  END 
25762 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25763 #. %6$s:  END 
25764 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25765 #. %8$s:  END 
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25767 #, c-format
25768 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25769 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25772 #, c-format
25773 msgid "Displaying availability results"
25774 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
25775
25776 #. SCRIPT
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25778 msgid "Div"
25779 msgstr "Div"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25782 #, c-format
25783 msgid "Do Space, USA"
25784 msgstr "Fer espai, USA"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
25787 #, c-format
25788 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25789 msgstr "No retornar préstecs durant l'inventari:"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
25792 #, c-format
25793 msgid ""
25794 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25795 "your catalog."
25796 msgstr ""
25797 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
25798 "vostre catàleg."
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25801 #, c-format
25802 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25803 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25806 #, c-format
25807 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25808 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació "
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25811 #, c-format
25812 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
25813 msgstr ""
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25816 #, c-format
25817 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
25818 msgstr ""
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25823 #, c-format
25824 msgid "Do not look for matching records"
25825 msgstr "No buscar registres coincidents"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
25828 #, c-format
25829 msgid "Do not use plugin"
25830 msgstr "No utilitzis el connector"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25833 #, c-format
25834 msgid "Do not use profile"
25835 msgstr "No utilitzar el perfil"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Do not use template"
25840 msgstr "No utilitzar el perfil"
25841
25842 #. SCRIPT
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25844 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25845 msgstr "Realment vols suprimir aquesta càrrega?"
25846
25847 #. SCRIPT
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
25849 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25850 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25853 #, c-format
25854 msgid "Do you want to confirm this order?"
25855 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
25856
25857 #. SCRIPT
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25859 msgid "Do you want to update it with new values?"
25860 msgstr "Voleu actualitzar-lo amb valors nous?"
25861
25862 #. SCRIPT
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25864 #, fuzzy
25865 msgid "Document"
25866 msgstr "Tipus de document:"
25867
25868 #. SCRIPT
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25870 msgid "Document properties"
25871 msgstr "Propietats del document"
25872
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25875 #, c-format
25876 msgid "Document type:"
25877 msgstr "Tipus de document:"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "Documentation manager"
25882 msgstr "Responsable de documentació:"
25883
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25885 #, c-format
25886 msgid "Documentation manager:"
25887 msgstr "Responsable de documentació:"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25890 #, c-format
25891 msgid "Documentation managers:"
25892 msgstr "Responsables de documentació:"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Documentation specialist"
25897 msgstr "Equip de documentació:"
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25900 #, fuzzy, c-format
25901 msgid "Documentation team"
25902 msgstr "Equip de documentació:"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25905 #, c-format
25906 msgid "Documentation team:"
25907 msgstr "Equip de documentació:"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25910 #, c-format
25911 msgid "Domain"
25912 msgstr "Domini"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25915 #, c-format
25916 msgid "Domain: "
25917 msgstr "Domini: "
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
25921 #, c-format
25922 msgid "Don't allow"
25923 msgstr "No permeten"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
25927 #, c-format
25928 msgid "Don't block "
25929 msgstr "No bloquejar"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
25933 #, c-format
25934 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25935 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
25936
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
25938 #, c-format
25939 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25940 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
25941
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
25943 #, c-format
25944 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25945 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
25946
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25950 #, c-format
25951 msgid "Don't export fields:"
25952 msgstr "No exportar camps:"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
25955 #, c-format
25956 msgid "Don't export items:"
25957 msgstr "No exportar exemplars:"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25963 #, c-format
25964 msgid "Don't include tax "
25965 msgstr "No incloure impostos "
25966
25967 #. INPUT type=button
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25973 #, c-format
25974 msgid "Done"
25975 msgstr "Fet"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25978 #, c-format
25979 msgid "DoverNet, USA"
25980 msgstr "DoverNet, Estats Units"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
25984 #, c-format
25985 msgid "Download"
25986 msgstr "Descarregueu"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25990 #, c-format
25991 msgid "Download "
25992 msgstr "Descàrrega"
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25995 #, c-format
25996 msgid "Download a "
25997 msgstr "Descarregar un "
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26002 #, c-format
26003 msgid "Download as CSV"
26004 msgstr "Descarrega com CSV"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26010 #, c-format
26011 msgid "Download as PDF"
26012 msgstr "Descarrega com PDF"
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26017 #, c-format
26018 msgid "Download as XML"
26019 msgstr "Descarregar com XML"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26022 #, c-format
26023 msgid "Download cart"
26024 msgstr "Descarregueu el cistell"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26029 msgstr "Descarregueu el cistell"
26030
26031 #. INPUT type=submit
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26033 msgid "Download configuration"
26034 msgstr "Descarregar configuració"
26035
26036 #. INPUT type=submit
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26038 msgid "Download database"
26039 msgstr "Descarregar la base de dades"
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26042 #, c-format
26043 msgid "Download directory"
26044 msgstr "Descarregar carpeta"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26047 #, c-format
26048 msgid "Download directory: "
26049 msgstr "Descarrega directori: "
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26052 #, c-format
26053 msgid "Download file of all overdues"
26054 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26057 #, c-format
26058 msgid "Download file of displayed overdues"
26059 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26062 #, c-format
26063 msgid "Download list"
26064 msgstr "Descarrega el llistat"
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26067 #, c-format
26068 msgid "Download list "
26069 msgstr "Descarregueu llista"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26074 msgstr "Descarregueu llista"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Download photo"
26079 msgstr "Descàrrega"
26080
26081 #. INPUT type=submit name=save
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26083 msgid "Download record"
26084 msgstr "Descarregar registre"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26087 #, c-format
26088 msgid "Download records"
26089 msgstr "Descarregar  registres"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26092 #, c-format
26093 msgid "Download selected claims"
26094 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26097 #, c-format
26098 msgid "Downloading records, please wait..."
26099 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
26100
26101 #. SPAN
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26103 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26104 msgstr "Arrossegar i deixar anar per moure aquesta etapa a una altra posició"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26107 #, c-format
26108 msgid "Draw"
26109 msgstr "Dibuixa"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26112 #, c-format
26113 msgid "Draw guide boxes: "
26114 msgstr "Dibuixar guies: "
26115
26116 #. SCRIPT
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26118 msgid "Drop an image here"
26119 msgstr "Deixa una imatge aquí"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26122 #, c-format
26123 msgid "Drop default"
26124 msgstr "Drop default"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26127 #, c-format
26128 msgid "Drop files here or click to select a file"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26133 #, c-format
26134 msgid "Dublin Core"
26135 msgstr "Dublin Core"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26138 #, c-format
26139 msgid "Duchesne County Library, USA"
26140 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26141
26142 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26144 #, c-format
26145 msgid "Due %s"
26146 msgstr "Venciment %s"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26164 #, c-format
26165 msgid "Due date"
26166 msgstr "Data de venciment"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26169 #, c-format
26170 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26171 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26174 #, c-format
26175 msgid "Due date from: "
26176 msgstr "Data de venciment des de: "
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26179 #, c-format
26180 msgid "Due date to:"
26181 msgstr "Data de venciment fins a:"
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26185 #, c-format
26186 msgid "Due date:"
26187 msgstr "Data de venciment:"
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26190 #, c-format
26191 msgid "Due date: "
26192 msgstr "Data de venciment: "
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26195 #, c-format
26196 msgid "Due dates have been modified! "
26197 msgstr "Data de venciment modificada! "
26198
26199 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26201 #, c-format
26202 msgid "Due on %s"
26203 msgstr "Venç en %s"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26212 #, c-format
26213 msgid "Duplicate"
26214 msgstr "Duplicar"
26215
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26217 #, c-format
26218 msgid "Duplicate "
26219 msgstr "Duplicar "
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26222 #, c-format
26223 msgid "Duplicate a template:"
26224 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26227 #, c-format
26228 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26229 msgstr "Duplicar totes les comandes amb els detalls comptables següents:"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26232 #, c-format
26233 msgid "Duplicate budget"
26234 msgstr "Duplicar el pressupost"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Duplicate budget "
26239 msgstr "Duplicar el pressupost"
26240
26241 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26243 #, c-format
26244 msgid "Duplicate budget %s"
26245 msgstr "Duplicar pressupost %s"
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26248 #, c-format
26249 msgid "Duplicate existing orders"
26250 msgstr "Duplica les comandes existents"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26253 #, fuzzy, c-format
26254 msgid "Duplicate existing orders "
26255 msgstr "Duplica les comandes existents"
26256
26257 #. %1$s:  batch_id | html 
26258 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26260 #, c-format
26261 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26262 msgstr "Exemplars duplicats del lot número  %s: %s"
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26265 #, c-format
26266 msgid "Duplicate orders"
26267 msgstr "Comandes duplicades"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26270 #, c-format
26271 msgid "Duplicate patron record?"
26272 msgstr "Duplicar registre d'usuari?"
26273
26274 #. %1$s:  batch_id | html 
26275 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26277 #, c-format
26278 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26279 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26283 #, c-format
26284 msgid "Duplicate record suspected"
26285 msgstr "Possible registre duplicat"
26286
26287 #. A
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26290 msgid "Duplicate this saved report"
26291 msgstr "Duplicar aquest informe"
26292
26293 #. For the first occurrence,
26294 #. SCRIPT
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26297 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26298 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26302 #, c-format
26303 msgid "Duplicate warning"
26304 msgstr "Advertència de duplicat"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26307 #, fuzzy, c-format
26308 msgid "Duplicate warning "
26309 msgstr "Advertència de duplicat"
26310
26311 #. %1$s:  basketno | html 
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid ""
26315 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26316 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estadístiques d'adquisició %s"
26317
26318 #. INPUT type=text name=duration
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26322 #, c-format
26323 msgid "Duration (days)"
26324 msgstr "Durada (dies)"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26328 #, c-format
26329 msgid "Duration:"
26330 msgstr "Durada:"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26333 #, c-format
26334 msgid "E-mail order"
26335 msgstr "Veure email"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26338 #, c-format
26339 msgid "EAN"
26340 msgstr "EAN"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26343 #, c-format
26344 msgid "EAN13"
26345 msgstr ""
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26348 #, c-format
26349 msgid "EAN8"
26350 msgstr ""
26351
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26356 #, c-format
26357 msgid "EAN:"
26358 msgstr "EAN:"
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26364 #, c-format
26365 msgid "EAN: "
26366 msgstr "EAN:"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26373 #, c-format
26374 msgid "EDI accounts"
26375 msgstr "Comptes d'EDI"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "EDI accounts "
26380 msgstr "Comptes d'EDI"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "EDI status:"
26386 msgstr "No hi ha estat"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26389 #, fuzzy, c-format
26390 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26391 msgstr "Elasticsearch està actualment desactivat."
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26394 #, c-format
26395 msgid "EDIFACT message"
26396 msgstr "Missatge EDIFACT"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "EDIFACT message display"
26401 msgstr "Missatges EDIFACT"
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26406 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26412 #, c-format
26413 msgid "EDIFACT messages"
26414 msgstr "Missatges EDIFACT"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26419 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26422 #, c-format
26423 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26424 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26427 #, c-format
26428 msgid "ENABLED"
26429 msgstr "HABILITAT"
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26432 #, c-format
26433 msgid "ENV"
26434 msgstr "ENV"
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26437 #, c-format
26438 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26439 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26442 #, c-format
26443 msgid "ERROR - unknown"
26444 msgstr "ERROR - desconegut"
26445
26446 #. %1$s:  m.code | html 
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26448 #, fuzzy, c-format
26449 msgid "ERROR! - %s"
26450 msgstr "ERROR - desconegut"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26461 #, c-format
26462 msgid "ERROR:"
26463 msgstr "ERROR:"
26464
26465 #. For the first occurrence,
26466 #. %1$s:  e.error | html 
26467 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26468 #. %3$s:  IF loop.first 
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "ERROR: %s %s %s"
26473 msgstr "Ph: %s%s %s "
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26476 #, c-format
26477 msgid "ERRORS"
26478 msgstr "ERRORS"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26481 #, c-format
26482 msgid "EUC-KR"
26483 msgstr "EUC-KR"
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26486 #, c-format
26487 msgid "EXAMPLE plugin"
26488 msgstr "EXEMPLE complement"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26491 #, c-format
26492 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26493 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26496 #, c-format
26497 msgid "Earliest hold date"
26498 msgstr "Primera data de reserva"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26501 #, fuzzy, c-format
26502 msgid "Earliest recall date"
26503 msgstr "Primera data de reserva"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26583 #, c-format
26584 msgid "Edit"
26585 msgstr "Editeu"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26608 #, c-format
26609 msgid "Edit "
26610 msgstr "Editar "
26611
26612 #. For the first occurrence,
26613 #. %1$s:  rota.title | html 
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26616 #, c-format
26617 msgid "Edit \"%s\""
26618 msgstr "Editar \"%s\""
26619
26620 #. %1$s:  description | html 
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "Edit %s"
26624 msgstr "Editar \"%s\""
26625
26626 #. %1$s:  description | html 
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid "Edit %s "
26630 msgstr "Editar \"%s\""
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26635 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
26636
26637 #. %1$s:  spec | html 
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26639 #, c-format
26640 msgid "Edit OAI set '%s'"
26641 msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
26642
26643 #. %1$s:  spec | html 
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26645 #, fuzzy, c-format
26646 msgid "Edit OAI set '%s' "
26647 msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26650 #, c-format
26651 msgid "Edit SMTP server"
26652 msgstr "Edita el servidor SMTP"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26656 #, c-format
26657 msgid "Edit SQL"
26658 msgstr "Editar SQL"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26661 #, c-format
26662 msgid "Edit SQL report"
26663 msgstr "Editar informe SQL"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid "Edit URL(s)"
26668 msgstr "URL(s)"
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Edit URLs "
26673 msgstr "Edita el llistat "
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26676 #, c-format
26677 msgid "Edit actions"
26678 msgstr "Editar accions"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26681 #, c-format
26682 msgid "Edit alert"
26683 msgstr "Editar alerta"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26686 #, c-format
26687 msgid "Edit an existing subscription "
26688 msgstr "Editar una subscripció existent "
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26693 #, c-format
26694 msgid "Edit as new (duplicate)"
26695 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26698 #, c-format
26699 msgid "Edit authorities"
26700 msgstr "Editar autoritats"
26701
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26703 #, c-format
26704 msgid "Edit authority"
26705 msgstr "Editar l'autoritat"
26706
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26708 #, c-format
26709 msgid "Edit basket"
26710 msgstr "Editar cistella"
26711
26712 #. %1$s:  basketname | html 
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26714 #, c-format
26715 msgid "Edit basket %s"
26716 msgstr "Editar cistella %s"
26717
26718 #. %1$s:  basketname | html 
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Edit basket '%s' "
26722 msgstr "Editar cistella %s"
26723
26724 #. %1$s:  name | html 
26725 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
26727 #, c-format
26728 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26729 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
26730
26731 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26733 #, c-format
26734 msgid "Edit budget %s"
26735 msgstr "Editar pressupost %s"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26738 #, c-format
26739 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26740 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
26743 #, c-format
26744 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26745 msgstr "Editar el catàleg (Modificar les dades bibliogràfiques/fons) "
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26748 #, c-format
26749 msgid "Edit collection "
26750 msgstr "Edita la col·lecció"
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
26753 #, c-format
26754 msgid "Edit course"
26755 msgstr "Edita el curs"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
26761 #, c-format
26762 msgid "Edit details"
26763 msgstr "Editar detalls"
26764
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26766 #, c-format
26767 msgid "Edit field"
26768 msgstr "Editeu el camp"
26769
26770 #. %1$s:  description | html 
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26772 #, c-format
26773 msgid "Edit frequency: %s"
26774 msgstr "Editar freqüència: %s"
26775
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26777 #, c-format
26778 msgid "Edit group"
26779 msgstr "Editar grup"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
26782 #, c-format
26783 msgid "Edit history"
26784 msgstr "Editar historial"
26785
26786 #. SCRIPT
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26788 msgid "Edit image"
26789 msgstr "Editar imatge"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26792 #, c-format
26793 msgid "Edit in host"
26794 msgstr "Edita-ho a la font"
26795
26796 #. A
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26799 #, c-format
26800 msgid "Edit internal note"
26801 msgstr "Editar nota interna"
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26804 #, c-format
26805 msgid "Edit internal note "
26806 msgstr "Editar nota interna "
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
26809 #, c-format
26810 msgid "Edit invoices "
26811 msgstr "Editar factures "
26812
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26816 #, c-format
26817 msgid "Edit item"
26818 msgstr "Editar article"
26819
26820 #. %1$s:  itemnumber | html 
26821 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26822 #. %3$s:  barcode | html 
26823 #. %4$s:  END 
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26827 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
26828
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26834 #, c-format
26835 msgid "Edit items"
26836 msgstr "Editar exemplars"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
26839 #, c-format
26840 msgid "Edit items "
26841 msgstr "Editar exemplars "
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26845 #, c-format
26846 msgid "Edit items in batch"
26847 msgstr "Editar exemplars en lots"
26848
26849 #. %1$s:  batch_id | html 
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Edit label batch %s"
26853 msgstr "Crear etiqueta en lot"
26854
26855 #. %1$s:  batch_id | html 
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Edit label batch %s "
26859 msgstr "Crear etiqueta en lot"
26860
26861 #. %1$s:  layout_id | html 
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Edit label layout %s"
26865 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
26866
26867 #. %1$s:  layout_id | html 
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Edit label layout %s "
26871 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
26872
26873 #. %1$s:  template_id | html 
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Edit label template %s"
26877 msgstr "Edita plantilla d'etiqueta"
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26881 #, c-format
26882 msgid "Edit list"
26883 msgstr "Editeu la llista"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
26887 #, c-format
26888 msgid "Edit list "
26889 msgstr "Edita el llistat "
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "Edit mappings"
26894 msgstr "Reiniciar el mapeig"
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Edit patron"
26899 msgstr "Editar usuaris"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26902 #, c-format
26903 msgid "Edit patrons"
26904 msgstr "Editar usuaris"
26905
26906 #. %1$s:  profile_id | html 
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26908 #, fuzzy, c-format
26909 msgid "Edit printer profile %s"
26910 msgstr "Editar perfil de impressora"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26913 #, c-format
26914 msgid ""
26915 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26916 "contents) "
26917 msgstr ""
26918
26919 #. %1$s:  suggestionid | html 
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26921 #, c-format
26922 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26923 msgstr "Editar suggeriment d'adquisició #%s"
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
26926 #, c-format
26927 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26928 msgstr "Editar cites per QOTD"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26931 #, c-format
26932 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26933 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia "
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26946 #, c-format
26947 msgid "Edit record"
26948 msgstr "Editar registre"
26949
26950 #. A
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26952 msgid "Edit request"
26953 msgstr "Editar sol·licitud"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26956 #, c-format
26957 msgid "Edit request "
26958 msgstr "Editar sol·licitud"
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26962 #, c-format
26963 msgid "Edit rota"
26964 msgstr "Editar rota"
26965
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Edit rota "
26969 msgstr "Editar rota"
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26973 #, c-format
26974 msgid "Edit routing list"
26975 msgstr "Editar llista de circulació"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26978 #, c-format
26979 msgid "Edit routing list "
26980 msgstr "Editar llista de circulació"
26981
26982 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26984 #, c-format
26985 msgid "Edit routing list (%s)"
26986 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26989 #, c-format
26990 msgid "Edit routing list for "
26991 msgstr "Editar llista de circulació per "
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26994 #, c-format
26995 msgid "Edit rules"
26996 msgstr "Editar normes"
26997
26998 #. SCRIPT
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27000 msgid "Edit search"
27001 msgstr "Editar cerca"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27004 #, c-format
27005 msgid "Edit selected serials"
27006 msgstr "Editar publicacions  eleccionades"
27007
27008 #. INPUT type=submit
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27010 msgid "Edit serials"
27011 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Edit stage "
27016 msgstr "Editar etiqueta"
27017
27018 #. INPUT type=submit
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27022 #, c-format
27023 msgid "Edit subfields"
27024 msgstr "Editar subcamps"
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Edit subfields constraints "
27029 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27032 #, c-format
27033 msgid "Edit subscription"
27034 msgstr "Editar subscripció"
27035
27036 #. %1$s:  suggestionid | html 
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "Edit suggestion #%s "
27040 msgstr "suggeriment #%s"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27043 #, c-format
27044 msgid "Edit tag"
27045 msgstr "Editar etiqueta"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27049 #, c-format
27050 msgid "Edit this holiday"
27051 msgstr "Editar aquesta festa"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Edit this label"
27056 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27060 #, fuzzy, c-format
27061 msgid "Edit this search"
27062 msgstr "Editar cerca"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27065 #, c-format
27066 msgid "Edit vendor"
27067 msgstr "Editar proveïdor"
27068
27069 #. A
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27072 #, c-format
27073 msgid "Edit vendor note"
27074 msgstr "Editar una nota de proveïdor"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27077 #, c-format
27078 msgid "Edit vendor note "
27079 msgstr "Editar una nota de proveïdor "
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27082 #, c-format
27083 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27084 msgstr "Editar amb WYSIWYG"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27087 #, c-format
27088 msgid "Edit with text editor"
27089 msgstr "Editar amb un editor de text"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27092 #, c-format
27093 msgid "Editable in OPAC: "
27094 msgstr "Editable en OPAC: "
27095
27096 #. SCRIPT
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27098 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27099 msgstr "Editant registre #{ID}"
27100
27101 #. SCRIPT
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27103 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27104 msgstr "S'està editant el registre duplicat de #{ID}"
27105
27106 #. SCRIPT
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27108 msgid "Editing new full record"
27109 msgstr "Editr nou registre complet"
27110
27111 #. SCRIPT
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27113 msgid "Editing new record"
27114 msgstr "Editar nour registre"
27115
27116 #. SCRIPT
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27118 msgid "Editing search result"
27119 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27124 #, c-format
27125 msgid "Edition"
27126 msgstr "Edicions"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27131 #, c-format
27132 msgid "Edition: "
27133 msgstr "Edició: "
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27137 #, c-format
27138 msgid "Editions"
27139 msgstr "Edicions"
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27142 #, c-format
27143 msgid "Editor"
27144 msgstr "Editor"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Editor "
27149 msgstr "Editor"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27154 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27157 #, c-format
27158 msgid ""
27159 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27160 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27161 msgstr ""
27162 "La versió 5.x d'Elasticsearch no s'admet a Koha 20.11 i versions posteriors. "
27163 "Actualitzeu el clúster d'Elasticsearch "
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27166 #, c-format
27167 msgid "Elasticsearch: "
27168 msgstr "Elasticsearch: "
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27174 #, c-format
27175 msgid "Email"
27176 msgstr "Correu electrònic"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27180 #, c-format
27181 msgid "Email address:"
27182 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27187 #, c-format
27188 msgid "Email has been sent."
27189 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
27190
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27193 #, c-format
27194 msgid "Email required"
27195 msgstr "E-mail (Necessari)"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27198 #, c-format
27199 msgid "Email text:"
27200 msgstr "Text d'e-mail:"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27203 #, c-format
27204 msgid "Email:"
27205 msgstr "Correu electrònic: "
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27213 #, c-format
27214 msgid "Email: "
27215 msgstr "Correu electrònic: "
27216
27217 #. SCRIPT
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27219 msgid "Embed"
27220 msgstr "Incrusta"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27223 #, c-format
27224 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27225 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27226
27227 #. SCRIPT
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27229 msgid "Emoticons"
27230 msgstr "Emoticones"
27231
27232 #. SCRIPT
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27234 msgid "Emoticons..."
27235 msgstr "Emoticones..."
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27238 #, c-format
27239 msgid "Empty and close"
27240 msgstr "Buida i tanca"
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27243 #, c-format
27244 msgid "Empty option"
27245 msgstr "Opció buida"
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27248 #, c-format
27249 msgid "Enable"
27250 msgstr "Habilita"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27253 #, c-format
27254 msgid ""
27255 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27256 "Mana KB server, and to share your own."
27257 msgstr ""
27258 "Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar contingut del servidor de "
27259 "Mana KB i per compartir el vostre."
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27262 #, c-format
27263 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27264 msgstr "Activar la generació automàtica del número de crèdit (veure "
27265
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27267 #, c-format
27268 msgid "Enable credit number"
27269 msgstr "Habilitar el número de crèdit"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27272 #, c-format
27273 msgid ""
27274 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27275 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27276 msgstr ""
27277 "Habilitar l'editor de catalogació avançat (preferència del sistema "
27278 "EnableAdvancedCatalogingEditor) per definir les dreceres de teclat"
27279
27280 #. INPUT type=submit
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27282 msgid "Enable two-factor authentication"
27283 msgstr ""
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27289 #, c-format
27290 msgid "Enabled"
27291 msgstr "Publicat"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27294 #, c-format
27295 msgid "Enabled?"
27296 msgstr "Publicat?"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27299 #, c-format
27300 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27301 msgstr "Habilitar la depuració de logs addicionals"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27305 #, c-format
27306 msgid "Encoding"
27307 msgstr "Codificació"
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27311 #, c-format
27312 msgid "Encoding: "
27313 msgstr "Codificació:"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27316 #, c-format
27317 msgid "Encumber while invoice open"
27318 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27321 #, c-format
27322 msgid "Encumber while invoice open? "
27323 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta? "
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27327 #, c-format
27328 msgid "Encyclopedias "
27329 msgstr "Enciclopèdies "
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27336 #, c-format
27337 msgid "End date"
27338 msgstr "Data d'acabament"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27341 #, c-format
27342 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27343 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27350 #, c-format
27351 msgid "End date:"
27352 msgstr "Data finalització:"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27357 #, c-format
27358 msgid "End date: "
27359 msgstr "Falta data: "
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27362 #, c-format
27363 msgid "End of date range "
27364 msgstr "Final de l'interval de dates "
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27367 #, c-format
27368 msgid "End of interval"
27369 msgstr "Final de l'interval"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27372 #, c-format
27373 msgid "Ended"
27374 msgstr "Finalitzat"
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27377 #, c-format
27378 msgid "Ended: "
27379 msgstr "Finalitzat: "
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27383 #, c-format
27384 msgid "English"
27385 msgstr "Anglès"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27389 #, c-format
27390 msgid "Enhanced content"
27391 msgstr "Contingut millorat"
27392
27393 #. A
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27396 msgid "Enhanced content settings"
27397 msgstr "Configuració contingut millorat"
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27401 #, c-format
27402 msgid "Enquire.js"
27403 msgstr ""
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27406 #, c-format
27407 msgid "Enroll "
27408 msgstr "Inscriure's "
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27411 #, c-format
27412 msgid "Enroll in "
27413 msgstr "Inscriure's en "
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27416 #, c-format
27417 msgid "Enroll patrons in clubs "
27418 msgstr "Inscriure usuaris als clubs "
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27421 #, c-format
27422 msgid "Enrolled patrons"
27423 msgstr "Usuaris inscrits"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27426 #, c-format
27427 msgid "Enrollment fee"
27428 msgstr "Quota d'inscripció"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27432 #, c-format
27433 msgid "Enrollment fee: "
27434 msgstr "Quota d'inscripció: "
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27437 #, c-format
27438 msgid "Enrollment field"
27439 msgstr "Camp d'inscripció"
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27442 #, c-format
27443 msgid "Enrollment fields"
27444 msgstr "Camps d'inscripció"
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27447 #, c-format
27448 msgid "Enrollment period"
27449 msgstr "Període d'inscripció"
27450
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27453 #, c-format
27454 msgid "Enrollment period: "
27455 msgstr "Període d'inscripció: "
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27459 #, c-format
27460 msgid "Enrollments "
27461 msgstr "Inscripcions "
27462
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27464 #, c-format
27465 msgid "Enrolment period: "
27466 msgstr "Període de matrícula: "
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27469 #, fuzzy, c-format
27470 msgid "Enter 0 to disable."
27471 msgstr "0 per deshabilitar"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27474 #, c-format
27475 msgid ""
27476 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27477 "label printers"
27478 msgstr ""
27479 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
27480 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27483 #, c-format
27484 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27485 msgstr ""
27486 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
27487 "incloure qualsevol "
27488
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27493 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
27494
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid "Enter a list of record numbers"
27499 msgstr "Introduir una llista de números de registre"
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27502 #, c-format
27503 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27504 msgstr "Afegir un comentari (màx. 35 caràcters)"
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27507 #, c-format
27508 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27509 msgstr "Introduïu un nou suggeriment de compra"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27512 #, c-format
27513 msgid "Enter a personal or organization name."
27514 msgstr "Introduir un nom de persona o organització."
27515
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27517 #, c-format
27518 msgid ""
27519 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27520 "Example, for a website itemtype : "
27521 msgstr ""
27522 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
27523 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27526 #, c-format
27527 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27528 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27531 #, c-format
27532 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27533 msgstr ""
27534 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
27535 "rebutjar :"
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27538 #, c-format
27539 msgid "Enter any authority field:"
27540 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27543 #, c-format
27544 msgid "Enter any heading:"
27545 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27548 #, c-format
27549 msgid "Enter barcode: "
27550 msgstr "Introduïu codi de barres: "
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27554 #, c-format
27555 msgid "Enter biblionumber:"
27556 msgstr "Entrar biblionumber:"
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27559 #, c-format
27560 msgid "Enter by barcode:"
27561 msgstr "Accedir per codi de barres:"
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27564 #, c-format
27565 msgid "Enter by itemnumber:"
27566 msgstr "Entrar per itemnumber"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27569 #, c-format
27570 msgid "Enter club ID or partial name:"
27571 msgstr "Introduir ID del club o el nom parcial:"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27574 #, c-format
27575 msgid "Enter default values"
27576 msgstr "Introduir els valors predeterminats"
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27579 #, c-format
27580 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27581 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27587 #, c-format
27588 msgid "Enter item barcode:"
27589 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27594 #, c-format
27595 msgid "Enter item barcode: "
27596 msgstr "Introdueixi codi de barres d'exemplar: "
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27599 #, c-format
27600 msgid "Enter main heading ($a only):"
27601 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
27602
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27604 #, c-format
27605 msgid "Enter main heading:"
27606 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
27607
27608 #. %1$s:  name | html 
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27610 #, c-format
27611 msgid "Enter parameters for report %s:"
27612 msgstr "Introdueixi els paràmetres d'informe %s:"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27619 #, c-format
27620 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27621 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari o part del nom:"
27622
27623 #. SCRIPT
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27625 msgid "Enter patron card number:"
27626 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Enter patron card number: "
27631 msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27635 #, fuzzy, c-format
27636 msgid "Enter reason"
27637 msgstr "Cap motiu"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27642 #, c-format
27643 msgid "Enter search keywords:"
27644 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
27645
27646 #. INPUT type=text name=q
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27649 msgid "Enter search terms"
27650 msgstr "Introduïu els termes de cerca"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27653 #, c-format
27654 msgid "Enter starting card position: "
27655 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27658 #, c-format
27659 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27660 msgstr "Introduïu la posició inicial de l'etiqueta (per a PDF):"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27663 #, c-format
27664 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27665 msgstr "Introduïu el codi de barres de l'exemplar 'aadjuntar:"
27666
27667 #. INPUT type=text name=q
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27670 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27671 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27674 #, c-format
27675 msgid "Entity"
27676 msgstr "Entitat"
27677
27678 #. SCRIPT
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27680 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27681 msgstr ""
27682 "L'entitat %s (codi %s) per a l'idioma %s s'ha actualitzat correctament amb "
27683 "'%s'"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27686 #, c-format
27687 msgid "Entry date"
27688 msgstr "Data d'entrada"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27697 #, c-format
27698 msgid "Enumeration"
27699 msgstr "Enumeració"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27706 #, c-format
27707 msgid "Error"
27708 msgstr "Error"
27709
27710 #. %1$s:  errno | html 
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27712 #, c-format
27713 msgid "Error %s"
27714 msgstr "Error %s"
27715
27716 #. %1$s:  errno | html 
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Error %s "
27720 msgstr "Error %s "
27721
27722 #. %1$s:  errno | html 
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27726 msgstr "Informe %s&rsaquo; "
27727
27728 #. SCRIPT
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27730 #, fuzzy
27731 msgid ""
27732 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27733 msgstr "No teniu permís per enviar aquesta llista."
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27736 #, c-format
27737 msgid "Error adding items:"
27738 msgstr "Error en afegir exemplars:"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Error adding to list"
27743 msgstr "Error en afegir exemplars:"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27746 #, c-format
27747 msgid "Error analysis:"
27748 msgstr "Anàlisi d'errors:"
27749
27750 #. For the first occurrence,
27751 #. SCRIPT
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27754 msgid "Error code 0 not used"
27755 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
27756
27757 #. SCRIPT
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27759 #, fuzzy
27760 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27761 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
27762
27763 #. SCRIPT
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27765 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27766 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
27767
27768 #. SCRIPT
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27770 msgid "Error downloading the file"
27771 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27775 #, c-format
27776 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27777 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar el connector"
27778
27779 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27781 #, c-format
27782 msgid "Error message from Zebra: %s"
27783 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid "Error occurred while sending email."
27788 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista."
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27791 #, c-format
27792 msgid "Error performing operation"
27793 msgstr "Error en realitzar l'operació"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
27797 #, c-format
27798 msgid "Error saving item"
27799 msgstr "Error en afegir exemplar"
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
27803 #, c-format
27804 msgid "Error saving items"
27805 msgstr "Error en afegir exemplars"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27808 #, c-format
27809 msgid "Error while creating PDF file. "
27810 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid "Error while loading stylesheet."
27815 msgstr "Error al descarregar l'arxiu"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Error while parsing input."
27820 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Error while parsing stylesheet."
27825 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "Error while transforming input."
27830 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
27837 #, c-format
27838 msgid "Error:"
27839 msgstr "Error:"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27859 #, c-format
27860 msgid "Error: "
27861 msgstr "Error: "
27862
27863 #. For the first occurrence,
27864 #. %1$s:  decoding_error | html 
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27868 #, c-format
27869 msgid "Error: %s"
27870 msgstr "Error: %s"
27871
27872 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27874 #, c-format
27875 msgid "Error: %s "
27876 msgstr "Error %s "
27877
27878 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27879 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
27881 #, c-format
27882 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27883 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
27884
27885 #. SCRIPT
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27887 #, fuzzy
27888 msgid "Error: Form submit field collision."
27889 msgstr "Error: _ (col·lisió de camp en enviar el formulari."
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
27892 #, c-format
27893 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27894 msgstr "Error: s'ha introduït un codi de barres no vàlid; tornar a provar"
27895
27896 #. SCRIPT
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27898 #, fuzzy
27899 msgid "Error: No form element found."
27900 msgstr "Error: _ (no s'ha trobat cap element de formulari."
27901
27902 #. %1$s:  msg_add | html 
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27904 #, c-format
27905 msgid "Error: Server with id %s not found"
27906 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27909 #, c-format
27910 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27911 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27914 #, c-format
27915 msgid "Error: no field value specified."
27916 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
27917
27918 #. SCRIPT
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27920 #, fuzzy
27921 msgid "Errors"
27922 msgstr "Error"
27923
27924 #. For the first occurrence,
27925 #. %1$s:  name | html 
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
27928 #, c-format
27929 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27930 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27933 #, c-format
27934 msgid "Errors occurred:"
27935 msgstr "S'ha produït un error:"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27938 #, c-format
27939 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27940 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27946 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27947 msgstr ""
27948 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
27949 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
27950
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
27952 #, c-format
27953 msgid "Est cost"
27954 msgstr "Cost estimat"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27957 #, c-format
27958 msgid "Estimated cost per unit "
27959 msgstr "Cost estimat per unitat "
27960
27961 #. TH
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
27963 msgid ""
27964 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27965 msgstr ""
27966 "Cost estimat amb impostos inclosos mentre està pendent, el cost real amb "
27967 "impostos inclosos un cop rebut"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27970 #, c-format
27971 msgid "Estimated delivery date"
27972 msgstr "Data prevista de lliurament"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27975 #, c-format
27976 msgid "Estimated delivery date from: "
27977 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27980 #, c-format
27981 msgid "Estimated delivery date:"
27982 msgstr "Data prevista de lliurament:"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
27985 #, c-format
27986 msgid "Estimated priority:"
27987 msgstr "Prioritat estimada:"
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27991 #, c-format
27992 msgid "Evening"
27993 msgstr "Nit "
27994
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27996 #, c-format
27997 msgid "Evening "
27998 msgstr "Nit "
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28001 #, c-format
28002 msgid "Every"
28003 msgstr "Cada"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28006 #, c-format
28007 msgid "Every: "
28008 msgstr "Cada: "
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28012 #, c-format
28013 msgid "Everyone"
28014 msgstr "Tothom"
28015
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28017 #, c-format
28018 msgid "Everything went okay. Update done."
28019 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
28020
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28022 #, c-format
28023 msgid "Exactly on"
28024 msgstr "Exactament en"
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28028 #, c-format
28029 msgid "Example: 5.00"
28030 msgstr "Exemple: 5,00"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28033 #, c-format
28034 msgid ""
28035 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28036 "serialseq"
28037 msgstr ""
28038 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28039 "serialseq"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28042 #, c-format
28043 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28044 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28048 #, c-format
28049 msgid "Exceeded max holds per record"
28050 msgstr "Superades les reserves màximes per registre"
28051
28052 #. For the first occurrence,
28053 #. SCRIPT
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28055 msgid "Excel"
28056 msgstr "Excel"
28057
28058 #. SCRIPT
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28060 msgid "Exception: %s"
28061 msgstr "Excepció: %s"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28064 #, c-format
28065 msgid "Exceptions"
28066 msgstr "Excepcions"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28069 #, c-format
28070 msgid "Exclude from local holds priority"
28071 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28076 #, c-format
28077 msgid "Exclude from local holds priority:"
28078 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves:"
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28081 #, c-format
28082 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28083 msgstr "Excloure l'última línia (resum):"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28086 #, c-format
28087 msgid "Execute SQL reports "
28088 msgstr "Executar informes SQL "
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28091 #, c-format
28092 msgid "Execute overdue items report "
28093 msgstr "Executar l'informe d'exemplars vençuts "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28096 #, c-format
28097 msgid "Existing SQL"
28098 msgstr "SQL existent"
28099
28100 #. %1$s:  ELSE 
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28102 #, c-format
28103 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28104 msgstr ""
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28107 #, c-format
28108 msgid "Existing holds"
28109 msgstr "Reserves actuals"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "Existing images"
28114 msgstr "Editar imatge"
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Existing recalls"
28119 msgstr "Reserves actuals"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28124 #, c-format
28125 msgid "Expand all"
28126 msgstr "Expandir tot"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28132 #, c-format
28133 msgid "Expected"
28134 msgstr "Esperat"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28137 #, c-format
28138 msgid "Expected on"
28139 msgstr "Esperat el"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28146 #, c-format
28147 msgid "Expiration"
28148 msgstr "Venciment"
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28157 #, c-format
28158 msgid "Expiration date"
28159 msgstr "Data de venciment"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28162 #, c-format
28163 msgid "Expiration date:"
28164 msgstr "Data de venciment:"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28170 #, c-format
28171 msgid "Expiration date: "
28172 msgstr "Data de venciment: "
28173
28174 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28176 #, c-format
28177 msgid "Expiration date: %s"
28178 msgstr "Data de venciment: %s"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28183 #, c-format
28184 msgid "Expiration:"
28185 msgstr "Venciment:"
28186
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28188 #, c-format
28189 msgid "Expiration: "
28190 msgstr "Venciment: "
28191
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Expire"
28196 msgstr "Ha vençut"
28197
28198 #. INPUT type=submit name=expire
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28201 #, fuzzy
28202 msgid "Expire recall"
28203 msgstr "Exemple de reclamació"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28206 #, c-format
28207 msgid "Expired"
28208 msgstr "Ha vençut"
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28211 #, c-format
28212 msgid "Expired? / Closed?"
28213 msgstr "Caducat? / Tancat?"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28217 #, c-format
28218 msgid "Expires before:"
28219 msgstr "Vençs abans:"
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28226 #, c-format
28227 msgid "Expires on"
28228 msgstr "Venç el"
28229
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28231 #, c-format
28232 msgid "Expiring before:"
28233 msgstr "Expira abans:"
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28237 #, c-format
28238 msgid "Expiry date"
28239 msgstr "Data venciment"
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Expiry date:"
28244 msgstr "Data venciment"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28247 #, c-format
28248 msgid "Explanation"
28249 msgstr "Explicació"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28252 #, c-format
28253 msgid "Explanation: "
28254 msgstr "Explicació: "
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28285 #, c-format
28286 msgid "Export"
28287 msgstr "Exportar"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28290 #, c-format
28291 msgid "Export "
28292 msgstr "Exportar"
28293
28294 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Export %s authority type"
28298 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
28299
28300 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28302 #, c-format
28303 msgid "Export %s framework"
28304 msgstr "Exporta l'estructura %s"
28305
28306 #. For the first occurrence,
28307 #. SCRIPT
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28309 msgid "Export all results to"
28310 msgstr "Exportar tots els resultats a"
28311
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28315 #, c-format
28316 msgid "Export as CSV"
28317 msgstr "Exporta com CSV"
28318
28319 #. INPUT type=submit
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28321 msgid "Export as PDF"
28322 msgstr "Exportar en format PDF"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28326 #, c-format
28327 msgid "Export authority records"
28328 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
28329
28330 #. A
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28332 #, fuzzy
28333 msgid ""
28334 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28335 msgstr ""
28336 "Exportar l'estructura de la plantilla (camps, subcamps) a un full de càlcul "
28337 "(.csv or .ods)"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28340 #, c-format
28341 msgid "Export basket group as CSV"
28342 msgstr "Exportar el grup de cistelles com a CSV"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28345 #, c-format
28346 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28347 msgstr "Exportar dades bibliogràfiques i reserves "
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28351 #, c-format
28352 msgid "Export bibliographic records"
28353 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28356 #, c-format
28357 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28358 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
28359
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28361 #, c-format
28362 msgid "Export card batch"
28363 msgstr "Exportar carnet en lot"
28364
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28366 #, c-format
28367 msgid "Export checkouts using format:"
28368 msgstr "Exportació préstecs en format:"
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28371 #, c-format
28372 msgid "Export configuration"
28373 msgstr "Exportar configuració"
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28378 #, c-format
28379 msgid "Export data"
28380 msgstr "Exportar"
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28383 #, fuzzy, c-format
28384 msgid "Export data "
28385 msgstr "Exportar"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28388 #, fuzzy, c-format
28389 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28390 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28393 #, c-format
28394 msgid "Export database"
28395 msgstr "Exportar  base de dades"
28396
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28398 #, c-format
28399 msgid "Export default framework"
28400 msgstr "Exporta plantilla marc "
28401
28402 #. A
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28405 msgid ""
28406 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28407 "or .ods)"
28408 msgstr ""
28409 "Exportar l'estructura de la plantilla (camps, subcamps) a un full de càlcul "
28410 "(.csv or .ods)"
28411
28412 #. INPUT type=button
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28414 msgid "Export from patron list"
28415 msgstr "Exportació de llista d'usuaris"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28418 #, c-format
28419 msgid "Export full batch"
28420 msgstr "Exportar lot complet"
28421
28422 #. For the first occurrence,
28423 #. SCRIPT
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28426 msgid "Export labels"
28427 msgstr "Exportar etiquetes"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "Export late orders"
28432 msgstr "Exportar etiquetes"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Export lost items in report"
28437 msgstr "Executar l'informe d'exemplars vençuts "
28438
28439 #. SCRIPT
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28441 msgid "Export or print"
28442 msgstr "Exportar o imprimir"
28443
28444 #. For the first occurrence,
28445 #. SCRIPT
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28448 msgid "Export patron cards"
28449 msgstr "Exportar carnets d'usuari"
28450
28451 #. SCRIPT
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28453 msgid "Export patron cards from list"
28454 msgstr "Exportar carnets d'usuari desde llista"
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "Export records"
28459 msgstr "Registres de l'amfitrió"
28460
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28462 #, c-format
28463 msgid "Export selected"
28464 msgstr "Exporta els seleccionats"
28465
28466 #. INPUT type=button
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28468 msgid "Export selected batches"
28469 msgstr "Exportar lots seleccionats"
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28472 #, c-format
28473 msgid "Export selected card(s)"
28474 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28478 #, c-format
28479 msgid "Export selected items"
28480 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
28481
28482 #. SCRIPT
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28484 msgid "Export selected results (%s) to"
28485 msgstr "Exporta els resultats seleccionats (%s) a"
28486
28487 #. SCRIPT
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28489 msgid "Export single batch"
28490 msgstr "Exportar lot individual"
28491
28492 #. SCRIPT
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28494 msgid "Export single card"
28495 msgstr "Exportar targeta única"
28496
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28498 #, c-format
28499 msgid "Export to CSV file: "
28500 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28505 #, c-format
28506 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28507 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28512 #, c-format
28513 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28514 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28518 #, c-format
28519 msgid "Export today's checked in barcodes"
28520 msgstr "Exportació dels préstecs d'avui"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28523 #, c-format
28524 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28525 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
28526
28527 #. SCRIPT
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28529 msgid "Extended Latin"
28530 msgstr "Llatí estès"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28533 #, c-format
28534 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28535 msgstr "Atributs d'usuari ampliats"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28538 #, c-format
28539 msgid "FINMARC"
28540 msgstr "FINMARC"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28543 #, c-format
28544 msgid "FIT"
28545 msgstr "Encaixar"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28548 #, c-format
28549 msgid "Facet order"
28550 msgstr "Ordre de facetes"
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28553 #, c-format
28554 msgid "Facetable"
28555 msgstr "Facetable"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28561 #, c-format
28562 msgid "Failed"
28563 msgstr "Ha fallat"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28566 #, c-format
28567 msgid ""
28568 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28569 msgstr ""
28570 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
28571 "existeixi."
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28574 #, c-format
28575 msgid "Failed to add item with barcode "
28576 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
28577
28578 #. %1$s:  error_info | html 
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28580 #, c-format
28581 msgid "Failed to add mapping for %s"
28582 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28585 #, c-format
28586 msgid "Failed to add scheduled task"
28587 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28590 #, c-format
28591 msgid "Failed to apply different matching rule"
28592 msgstr "No s'ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
28593
28594 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Failed to approve term (%s)."
28598 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
28599
28600 #. SCRIPT
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28602 msgid "Failed to change framework"
28603 msgstr "No s'ha pogut canviar la plantilla"
28604
28605 #. %1$s:  selected_count | html 
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28607 #, c-format
28608 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28609 msgstr "No s'ha pogut canviar l'estat de %s exemplar(s)."
28610
28611 #. %1$s:  selected_count | html 
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28613 #, c-format
28614 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28615 msgstr "S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de probleme(s)."
28616
28617 #. For the first occurrence,
28618 #. SCRIPT
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28620 msgid "Failed to create macro: "
28621 msgstr "No s'ha pogut crear la macro: "
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28624 #, c-format
28625 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28626 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28629 #, c-format
28630 msgid "Failed to delete field."
28631 msgstr "Error en eliminar el camp."
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28635 #, fuzzy
28636 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28637 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el connector:_({0}"
28638
28639 #. For the first occurrence,
28640 #. SCRIPT
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28642 msgid "Failed to load macros: "
28643 msgstr "No s'han pogut carregar les macros: "
28644
28645 #. SCRIPT
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28647 #, fuzzy
28648 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28649 msgstr "No s´ha pogut afegir el connector url: _({0}"
28650
28651 #. SCRIPT
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28653 #, fuzzy
28654 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28655 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector _({0} de la url {1}"
28656
28657 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Failed to reject term (%s)."
28661 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28664 #, c-format
28665 msgid "Failed to remove item with barcode "
28666 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'exemplar amb el codi de barres "
28667
28668 #. SCRIPT
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28670 msgid "Failed to run macro:"
28671 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
28672
28673 #. SCRIPT
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28675 msgid "Failed to save macro: "
28676 msgstr "No s'ha pogut guardar la macro: "
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28679 #, c-format
28680 msgid "Failed to transfer collection"
28681 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28684 #, c-format
28685 msgid "Failed to unzip archive."
28686 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28689 #, c-format
28690 msgid "Failed to update field."
28691 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
28692
28693 #. SCRIPT
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28695 #, fuzzy
28696 msgid "Failed to upload image: {0}"
28697 msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge: _({0}"
28698
28699 #. SCRIPT
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28701 msgid "Fall"
28702 msgstr "Tardor"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28705 #, c-format
28706 msgid "FamFamFam Site"
28707 msgstr "Lloc de FamFamFam"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28710 #, c-format
28711 msgid "Famfamfam iconset"
28712 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28715 #, c-format
28716 msgid "Fargo Public Library, USA"
28717 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28720 #, c-format
28721 msgid "Farmington Public Library, USA"
28722 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28726 #, c-format
28727 msgid "Fast cataloging"
28728 msgstr "Catalogació ràpida"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
28731 #, c-format
28732 msgid "Fast cataloging "
28733 msgstr "Catalogació ràpida "
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28740 #, c-format
28741 msgid "Fax"
28742 msgstr "Fax"
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
28752 #, c-format
28753 msgid "Fax: "
28754 msgstr "Fax: "
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28758 #, c-format
28759 msgid "Features"
28760 msgstr "Característiques"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28763 #, c-format
28764 msgid "Features enabled"
28765 msgstr "Característiques habilitades"
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28768 #, c-format
28769 msgid "February"
28770 msgstr "Febrer"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Fee"
28775 msgstr "Gratuït"
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Feed"
28781 msgstr "Tens algun comentari?"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28784 #, c-format
28785 msgid "Feedback:"
28786 msgstr "Tens algun comentari?"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28792 #, c-format
28793 msgid "Female"
28794 msgstr "Femení:"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
28797 #, c-format
28798 msgid "Female "
28799 msgstr "Femení "
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
28802 #, c-format
28803 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28804 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
28807 #, c-format
28808 msgid "Fetch all data for chart"
28809 msgstr "Obtenir totes les dades del gràfic"
28810
28811 #. SCRIPT
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28813 msgid ""
28814 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28815 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28819 #, c-format
28820 msgid "Fewer options"
28821 msgstr "[Menys opcions]"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28825 #, c-format
28826 msgid "Fiction"
28827 msgstr "Ficció"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
28832 #, c-format
28833 msgid "Field"
28834 msgstr "Camp"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28838 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28839 msgstr "El camp %s és important, com a mínim cal omplir un dels seus subcamps."
28840
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28845 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28846 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28850 #, c-format
28851 msgid "Field 1"
28852 msgstr "Camp 1"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28856 #, c-format
28857 msgid "Field 2"
28858 msgstr "Camp 2"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28862 #, c-format
28863 msgid "Field 3"
28864 msgstr "Camp 3"
28865
28866 #. SPAN
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
28868 msgid "Field autofilled by plugin"
28869 msgstr "Camp emplenat automàticament pel connector"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28872 #, c-format
28873 msgid "Field separator: "
28874 msgstr "Separador de camps: "
28875
28876 #. %1$s:  field_added.label | html 
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28878 #, c-format
28879 msgid "Field successfully added: %s "
28880 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28883 #, c-format
28884 msgid "Field successfully deleted. "
28885 msgstr "Camp correctament surpimit. "
28886
28887 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28889 #, c-format
28890 msgid "Field successfully updated: %s "
28891 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
28892
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28894 #, c-format
28895 msgid "Field to use for record matching"
28896 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28899 #, c-format
28900 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28901 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28904 #, c-format
28905 msgid ""
28906 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28907 "location_description and permanent_location_description show description "
28908 "instead of code."
28909 msgstr ""
28910 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28911 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
28912 "enlloc del codi."
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28915 #, c-format
28916 msgid "Fields to display in report:"
28917 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
28920 #, c-format
28921 msgid "Fields to print"
28922 msgstr "Camps per imprimir"
28923
28924 #. SCRIPT
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28926 msgid "File"
28927 msgstr "Fitxer"
28928
28929 #. For the first occurrence,
28930 #. SCRIPT
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28933 msgid "File already exists"
28934 msgstr "Fitxer ja existeix"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28937 #, c-format
28938 msgid ""
28939 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28940 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28941 "csv and .txt)"
28942 msgstr ""
28943 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
28944 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
28945 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28948 #, c-format
28949 msgid ""
28950 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28951 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28952 "accepted: .csv and .txt)"
28953 msgstr ""
28954 "Fitxer que conté una llista de números bibliogràfics amb un número "
28955 "bibliogràfic per línia. Aquesta llista funciona com a filtre: és compatible "
28956 "amb altres paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats: .csv i .txt) "
28957
28958 #. SCRIPT
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28960 msgid "File could not be created. Check permissions."
28961 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
28962
28963 #. SCRIPT
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28965 msgid "File could not be read."
28966 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28970 #, c-format
28971 msgid "File format: "
28972 msgstr "Format del fitxer:"
28973
28974 #. SCRIPT
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28976 msgid "File has been deleted."
28977 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
28978
28979 #. SCRIPT
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
28981 msgid "File is not readable"
28982 msgstr "Arxiu no és llegible"
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28987 msgstr "Un borrowernumber per línia."
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "File must contain one card number per line."
28992 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28997 #, c-format
28998 msgid "File name"
28999 msgstr "Nom del arxiu"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29004 #, c-format
29005 msgid "File name:"
29006 msgstr "Nom del arxiu:"
29007
29008 #. SCRIPT
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29010 #, fuzzy
29011 msgid "File not found!"
29012 msgstr "Arxiu no trobat!"
29013
29014 #. SCRIPT
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29016 msgid "File or upload record could not be deleted."
29017 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
29018
29019 #. SCRIPT
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29021 msgid "File read cancelled"
29022 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29027 #, c-format
29028 msgid "File:"
29029 msgstr "Fitxer:"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29039 #, c-format
29040 msgid "File: "
29041 msgstr "Fitxer: "
29042
29043 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29045 #, c-format
29046 msgid "File: %s"
29047 msgstr "Fitxer: %s"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29051 #, c-format
29052 msgid "FileSaver library"
29053 msgstr "FileSaver biblioteca"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29057 #, c-format
29058 msgid "Filename"
29059 msgstr "Nom del fitxer"
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29065 #, c-format
29066 msgid "Files"
29067 msgstr "Arxius"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29070 #, fuzzy, c-format
29071 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29072 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29075 #, c-format
29076 msgid "Files attached to invoice"
29077 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29080 #, c-format
29081 msgid ""
29082 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29083 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29084 msgstr ""
29085 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
29086 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
29087 "per afegir aquesta opció."
29088
29089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29091 #, c-format
29092 msgid "Files for %s"
29093 msgstr "Fitxers per %s"
29094
29095 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "Files for %s "
29099 msgstr "Fitxers per %s"
29100
29101 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29103 #, c-format
29104 msgid "Files for invoice: %s"
29105 msgstr "Fitxers de factura: %s"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29108 #, c-format
29109 msgid "Filing routine: "
29110 msgstr "Filing routine:"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29113 #, c-format
29114 msgid "Filing rule"
29115 msgstr "Filing rule"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Filing rule added successfully."
29120 msgstr "afegit correctament"
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29124 msgid "Filing rule code missing"
29125 msgstr "Falta el codi de la norma de presentació"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29129 #, c-format
29130 msgid "Filing rule code: "
29131 msgstr "Codi de norma d' ordenació:"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29134 #, fuzzy, c-format
29135 msgid "Filing rule deleted successfully."
29136 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "Filing rule updated successfully."
29141 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29144 #, c-format
29145 msgid "Filing rule: "
29146 msgstr "Regla ordenació:"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29149 #, c-format
29150 msgid "Fill"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29155 #, c-format
29156 msgid "Filmographies"
29157 msgstr "Filmografies"
29158
29159 #. INPUT type=submit
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29174 #, c-format
29175 msgid "Filter"
29176 msgstr "Filtre"
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29179 #, c-format
29180 msgid "Filter barcode"
29181 msgstr "Filtre per codi de barres"
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29184 #, c-format
29185 msgid "Filter by library"
29186 msgstr "Filtra per biblioteca"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29189 #, c-format
29190 msgid "Filter by: "
29191 msgstr "Filtre per: "
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Filter collection"
29196 msgstr "Filtre d' ubicació"
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29199 #, c-format
29200 msgid "Filter layouts"
29201 msgstr "Dissenys de filtres"
29202
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29204 #, c-format
29205 msgid "Filter location"
29206 msgstr "Filtre d' ubicació"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29209 #, c-format
29210 msgid "Filter on:"
29211 msgstr "Filtre per:"
29212
29213 #. SCRIPT
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29215 msgid "Filter paid transactions"
29216 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29219 #, c-format
29220 msgid "Filter partner libraries:"
29221 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29225 #, c-format
29226 msgid "Filter results:"
29227 msgstr "Filtrar resultats:"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29231 msgid "Filter system credit types"
29232 msgstr "Filtrar tipus de crèdit"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29236 msgid "Filter system debit types"
29237 msgstr "Filtrar tipus de dèbit"
29238
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29240 #, c-format
29241 msgid "Filter: "
29242 msgstr "Filtre: "
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29245 #, c-format
29246 msgid "Filtered by: "
29247 msgstr "Filtrat per: "
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29259 #, c-format
29260 msgid "Filtered on:"
29261 msgstr "Filtrat per:"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29267 #, c-format
29268 msgid "Filters"
29269 msgstr "Filtres"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29272 #, c-format
29273 msgid "Filters :"
29274 msgstr "Filtres :"
29275
29276 #. SCRIPT
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29278 msgid "Find"
29279 msgstr "Cercar"
29280
29281 #. SCRIPT
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29283 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29284 msgstr "Cercar (si està activat el connector de substitució de cerca)"
29285
29286 #. SCRIPT
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29288 #, fuzzy
29289 msgid "Find and Replace"
29290 msgstr "Cercar i substituir"
29291
29292 #. SCRIPT
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29294 msgid "Find and replace"
29295 msgstr "Cercar i substituir"
29296
29297 #. SCRIPT
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29299 msgid "Find and replace..."
29300 msgstr "Cercar i substituir..."
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29303 #, c-format
29304 msgid "Find another patron?"
29305 msgstr "Buscar un altre usuari"
29306
29307 #. SCRIPT
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29309 #, fuzzy
29310 msgid "Find in selection"
29311 msgstr "Selecció"
29312
29313 #. SCRIPT
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29315 msgid "Find whole words only"
29316 msgstr "Cercar només paraules senceres"
29317
29318 #. SCRIPT
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Finding word suggestions"
29322 msgstr "Suggeriments pendents"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29327 #, c-format
29328 msgid "Fine"
29329 msgstr "Multa"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29333 #, c-format
29334 msgid "Fine amount"
29335 msgstr "Import de les multes"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29338 #, c-format
29339 msgid "Fine amount: "
29340 msgstr "Import multa: "
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29344 #, c-format
29345 msgid "Fine charging interval"
29346 msgstr "Interval de càrrega de multa"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29350 #, c-format
29351 msgid "Fine grace period"
29352 msgstr "Període de Gràcia"
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29356 #, c-format
29357 msgid "Fines"
29358 msgstr "Sancions"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29361 #, c-format
29362 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29363 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29366 #, c-format
29367 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29368 msgstr "Les multes per retorn d'exemplar són perdonades."
29369
29370 #. INPUT type=submit name=submit
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29374 msgid "Finish"
29375 msgstr "Finalitzar"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29378 #, c-format
29379 msgid "Finish enrollment"
29380 msgstr "Fi inscripció"
29381
29382 #. INPUT type=submit
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29384 msgid "Finish receiving"
29385 msgstr "Finalitar recepció"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29388 #, fuzzy, c-format
29389 msgid "Finished"
29390 msgstr "Finalitzar"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "Finished "
29395 msgstr "Finalitzar"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29400 #, c-format
29401 msgid "First"
29402 msgstr "Primer"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29405 #, c-format
29406 msgid "First arrival:"
29407 msgstr "La primera recepció:"
29408
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29410 #, c-format
29411 msgid "First indicator default value: "
29412 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29415 #, c-format
29416 msgid "First issue publication date:"
29417 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29420 #, c-format
29421 msgid "First issue publication date: "
29422 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29428 #, c-format
29429 msgid "First name"
29430 msgstr "Nom"
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29433 #, c-format
29434 msgid "First name:"
29435 msgstr "Nom:"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29439 #, c-format
29440 msgid "First name: "
29441 msgstr "Nom: "
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29445 #, c-format
29446 msgid "First patron"
29447 msgstr "Primer usuari"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29450 #, c-format
29451 msgid "Flagged"
29452 msgstr "Marcat"
29453
29454 #. SCRIPT
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29456 msgid "Flags"
29457 msgstr "Indicadors"
29458
29459 #. SCRIPT
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29461 msgid "Flip horizontally"
29462 msgstr "Girar horitzontalment"
29463
29464 #. SCRIPT
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29466 msgid "Flip vertically"
29467 msgstr "Girar verticalment"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29472 #, c-format
29473 msgid "Float"
29474 msgstr "Flotant"
29475
29476 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29478 #, c-format
29479 msgid "Float: %s"
29480 msgstr "Float: %s"
29481
29482 #. SCRIPT
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29484 msgid "Focus to contextual toolbar"
29485 msgstr "Ressaltar la barra d'eines contextuals"
29486
29487 #. SCRIPT
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29489 #, fuzzy
29490 msgid "Focus to element path"
29491 msgstr "Ressaltar la barra de menú"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29495 msgid "Focus to menubar"
29496 msgstr "Ressaltar la barra de menú"
29497
29498 #. SCRIPT
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29500 msgid "Focus to toolbar"
29501 msgstr "Ressaltar la barra d'eines"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29505 #, c-format
29506 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29507 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29512 #, c-format
29513 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29514 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacPasswordChange (desactivat)"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29519 #, c-format
29520 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29521 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacPasswordChange (activat)"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29526 #, c-format
29527 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29528 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacResetPassword (desactivat)"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29533 #, c-format
29534 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29535 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacResetPassword (activat)"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29540 #, c-format
29541 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29542 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (no)"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29547 #, c-format
29548 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29549 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (sí)"
29550
29551 #. SCRIPT
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29553 msgid "Following required fields are missing:"
29554 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
29555
29556 #. SCRIPT
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29558 msgid "Following required subfields are missing:"
29559 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
29560
29561 #. SCRIPT
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29563 msgid "Font"
29564 msgstr "Font"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29567 #, c-format
29568 msgid "Font Awesome"
29569 msgstr "Font Awesome"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29574 msgstr "Font Awesome"
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29578 #, c-format
29579 msgid "Font Face Observer"
29580 msgstr "Font Face Observer"
29581
29582 #. SCRIPT
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29584 msgid "Font Sizes"
29585 msgstr "Tamany font"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29591 #, c-format
29592 msgid "Font size: "
29593 msgstr "Tamany font"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29599 #, c-format
29600 msgid "Font: "
29601 msgstr "Font: "
29602
29603 #. SCRIPT
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29605 msgid "Fonts"
29606 msgstr "Fonts"
29607
29608 #. SCRIPT
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29610 msgid "Food and Drink"
29611 msgstr "Menjar i beguda"
29612
29613 #. SCRIPT
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29615 msgid "Footer"
29616 msgstr "Peu de pàgina"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29619 #, c-format
29620 msgid "For all collection codes: "
29621 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29624 #, c-format
29625 msgid "For all item types: "
29626 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29629 #, c-format
29630 msgid ""
29631 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29632 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29633 msgstr ""
29634 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
29635 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
29636
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29638 #, c-format
29639 msgid ""
29640 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29641 "syntax to generate the CSV file."
29642 msgstr ""
29643 "Per exportar comandes endarrerides, heu de proporcionar un perfil en format "
29644 "Template Toolkit per generar el fitxer CSV."
29645
29646 #. SCRIPT
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29648 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29649 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29652 #, c-format
29653 msgid ""
29654 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29655 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29656 msgstr ""
29657 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
29658 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29661 #, c-format
29662 msgid "For the selected operations: "
29663 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29666 #, c-format
29667 msgid ""
29668 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29669 "patron's category. "
29670 msgstr ""
29671 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
29672 "independentment de la categoria dels usuaris."
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29675 #, c-format
29676 msgid ""
29677 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29678 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29679 msgstr ""
29680 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
29681 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
29682 "d'element. "
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29686 #, c-format
29687 msgid "Force"
29688 msgstr "Forçar"
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29691 #, c-format
29692 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29693 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació "
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29703 #, c-format
29704 msgid "Forever"
29705 msgstr "Per sempre"
29706
29707 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29709 #, c-format
29710 msgid "Forget %s"
29711 msgstr "Oblida %s"
29712
29713 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
29714 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
29715 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29717 #, c-format
29718 msgid "Forget %s %s (%s)"
29719 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29722 #, c-format
29723 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29724 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29727 #, c-format
29728 msgid "Forgive fines on return:"
29729 msgstr "Perdonar les multes en tornar:"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
29732 #, c-format
29733 msgid "Forgive overdue charges"
29734 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Forgiven"
29739 msgstr "(Perdonat)"
29740
29741 #. For the first occurrence,
29742 #. SCRIPT
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29751 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29752 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29760 #, c-format
29761 msgid "Format"
29762 msgstr "Format:"
29763
29764 #. SCRIPT
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29766 #, fuzzy
29767 msgid "Format Painter"
29768 msgstr "Formatejant"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29773 #, c-format
29774 msgid "Format:"
29775 msgstr "Format:"
29776
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29778 #, c-format
29779 msgid "Format: "
29780 msgstr "Format: "
29781
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29784 msgid "Formats"
29785 msgstr "Formats"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29788 #, c-format
29789 msgid "Formatting"
29790 msgstr "Formatejant"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
29793 #, c-format
29794 msgid "Formatting:"
29795 msgstr "Formatejant:"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "Found in wrong place"
29800 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29803 #, c-format
29804 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29805 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
29806
29807 #. SCRIPT
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29809 #, fuzzy
29810 msgid "Framework"
29811 msgstr "%s Plantilla"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Framework added successfully."
29816 msgstr "afegit correctament"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29820 #, c-format
29821 msgid "Framework code"
29822 msgstr "Codi de plantilla"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29826 #, c-format
29827 msgid "Framework code: "
29828 msgstr "Codi de plantilla: "
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Framework deleted successfully."
29833 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29837 #, c-format
29838 msgid "Framework description"
29839 msgstr "Descripció del marc"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29844 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "Framework updated successfully."
29849 msgstr "actualitzat correctament"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29852 #, c-format
29853 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29854 msgstr "Français (francès)"
29855
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
29858 #, c-format
29859 msgid "Free"
29860 msgstr "Gratuït"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29863 #, c-format
29864 msgid "French"
29865 msgstr ""
29866
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29868 #, c-format
29869 msgid "French terms of relations"
29870 msgstr "Termes de relació francesos"
29871
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29874 #, c-format
29875 msgid "Frequencies"
29876 msgstr "Freqüències"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29881 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29884 #, c-format
29885 msgid ""
29886 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29887 "housebound tab in the patron account in staff."
29888 msgstr ""
29889 "Freqüències d'ús del mòdul de préstecs a domicili. Es visualitzen a la "
29890 "pestanya de préstecs a domicili del compte de l'usuari en l'administrador."
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29894 #, c-format
29895 msgid "Frequency"
29896 msgstr "Freqüència"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29902 #, c-format
29903 msgid "Frequency:"
29904 msgstr "Freqüència:"
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29908 #, c-format
29909 msgid "Frequency: "
29910 msgstr "Freqüència: "
29911
29912 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
29913 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
29914 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
29915 #. %4$s:  END 
29916 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
29917 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
29918 #. %7$s:  END 
29919 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
29920 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
29921 #. %10$s:  END 
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29923 #, c-format
29924 msgid ""
29925 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
29926 "months: %s%s "
29927 msgstr ""
29928 "Freqüència: %s | %sNúmero de fascicles: %s%s %sNúmero de setmanes: %s%s "
29929 "%sNúmero de mesos: %s%s "
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29937 #, c-format
29938 msgid "Friday"
29939 msgstr "Divendres"
29940
29941 #. SCRIPT
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29943 msgid "Fridays"
29944 msgstr "Divendres"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29959 #, c-format
29960 msgid "From"
29961 msgstr "Des de"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29967 #, c-format
29968 msgid "From "
29969 msgstr "Des de "
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "From / To"
29974 msgstr "De \\ a"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29977 #, c-format
29978 msgid "From \\ To"
29979 msgstr "De \\ a"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29982 #, c-format
29983 msgid "From a new (empty) record"
29984 msgstr "D'un nou registre (buit)"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29987 #, c-format
29988 msgid "From a new file"
29989 msgstr "Des d'un fitxer nou"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29992 #, c-format
29993 msgid "From a staged file"
29994 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29997 #, c-format
29998 msgid "From a subscription"
29999 msgstr "Des de una subscripció"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30002 #, c-format
30003 msgid "From a suggestion"
30004 msgstr "Des d'un suggeriment"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30007 #, c-format
30008 msgid "From an existing record: "
30009 msgstr "Des d'un registre existent: "
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30012 #, c-format
30013 msgid "From an external source"
30014 msgstr "D'una font externa"
30015
30016 #. SCRIPT
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30018 msgid "From and to values must have the same length."
30019 msgstr ""
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30023 #, c-format
30024 msgid "From any library"
30025 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30028 #, c-format
30029 msgid "From any library:"
30030 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30033 #, c-format
30034 msgid "From authid: "
30035 msgstr "De authid: "
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30038 #, c-format
30039 msgid "From biblionumber: "
30040 msgstr "Des de biblionumber: "
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30043 #, c-format
30044 msgid "From call number:"
30045 msgstr "Del número de signatura:"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30049 #, c-format
30050 msgid "From date:"
30051 msgstr "Des de la data:"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30054 #, c-format
30055 msgid "From existing orders (copy)"
30056 msgstr "De comandes existents (còpia)"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30060 #, c-format
30061 msgid "From home library"
30062 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30065 #, c-format
30066 msgid "From home library:"
30067 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30070 #, c-format
30071 msgid "From item call number: "
30072 msgstr "De signatura d'exemplar: "
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30076 #, c-format
30077 msgid "From local hold group"
30078 msgstr "Del grup local de reserves"
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30081 #, c-format
30082 msgid "From local hold group:"
30083 msgstr "Del grup local de reserves:"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30086 #, c-format
30087 msgid "From titles with highest hold ratios"
30088 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30091 #, c-format
30092 msgid "From vendor: "
30093 msgstr "Del proveïdor: "
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30101 #, c-format
30102 msgid "From:"
30103 msgstr "De:"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30108 #, c-format
30109 msgid "From: "
30110 msgstr "De: "
30111
30112 #. INPUT type=checkbox
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30114 #, fuzzy
30115 msgid "From: %s, To: %s"
30116 msgstr "Període: %s a %s"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30120 #, c-format
30121 msgid "Front "
30122 msgstr "Frontal "
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30125 #, c-format
30126 msgid "Fulfill"
30127 msgstr ""
30128
30129 #. SCRIPT
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30131 msgid "Fullscreen"
30132 msgstr "Pantalla completa"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30135 #, c-format
30136 msgid ""
30137 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30138 "(French)"
30139 msgstr ""
30140 "Codis de funcions (autor, editor, col·laborador, etc.) utilitzats a UNIMARC "
30141 "7XX $ 4 (francès)"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30160 #, c-format
30161 msgid "Fund"
30162 msgstr "Fons"
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30165 #, c-format
30166 msgid "Fund ID"
30167 msgstr "ID Fons"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30170 #, c-format
30171 msgid "Fund amount:"
30172 msgstr "Import del fons:"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30177 #, c-format
30178 msgid "Fund code"
30179 msgstr "Codi de fons"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30183 #, c-format
30184 msgid "Fund code: "
30185 msgstr "Codi de fons: "
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30188 #, c-format
30189 msgid "Fund filters"
30190 msgstr "Filtres de fons"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30193 #, c-format
30194 msgid "Fund list of budget "
30195 msgstr "Llista de fons del pressupost "
30196
30197 #. TD
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30199 msgid "Fund locked"
30200 msgstr "Fons tancat"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30206 #, c-format
30207 msgid "Fund name"
30208 msgstr "Nom del fons"
30209
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30211 #, c-format
30212 msgid "Fund name: "
30213 msgstr "Nom de fons: "
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30216 #, c-format
30217 msgid "Fund parent: "
30218 msgstr "Fons principal: "
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30221 #, c-format
30222 msgid "Fund remaining"
30223 msgstr "Fons restants"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30226 #, c-format
30227 msgid "Fund total"
30228 msgstr "Total fons"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30233 #, c-format
30234 msgid "Fund:"
30235 msgstr "Fons:"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30247 #, c-format
30248 msgid "Fund: "
30249 msgstr "Fons: "
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30257 #, c-format
30258 msgid "Funds"
30259 msgstr "Fons"
30260
30261 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "Funds for '%s' "
30265 msgstr "%s per '%s'%s"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30268 #, c-format
30269 msgid "GPL License"
30270 msgstr "Llicència GPL"
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "GPL v3 license"
30275 msgstr "Llicència GPL"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30280 #, c-format
30281 msgid "GST"
30282 msgstr "GST"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30287 #, c-format
30288 msgid "GST %%"
30289 msgstr "Import %%"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30292 #, c-format
30293 msgid "GST:"
30294 msgstr "Impost:"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30297 #, c-format
30298 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30299 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
30300
30301 #. SCRIPT
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30303 msgid "Gamma"
30304 msgstr "Gamma"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30308 #, c-format
30309 msgid "Gap between columns:"
30310 msgstr "Espai entre columnes:"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30314 #, c-format
30315 msgid "Gap between rows:"
30316 msgstr "Bretxa entre les files:"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30319 #, c-format
30320 msgid "Geauga County Public Library"
30321 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30326 #, c-format
30327 msgid "Gender"
30328 msgstr "Gènere"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30333 #, c-format
30334 msgid "Gender:"
30335 msgstr "Gènere:"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30340 #, c-format
30341 msgid "General"
30342 msgstr "General"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30345 #, c-format
30346 msgid ""
30347 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30348 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30349 msgstr ""
30350 "Fons: acquisition status designator :: Aquest element de dades especifica "
30351 "l'estat d'adquisició de la unitat en el moment de l'informe de fons."
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30354 #, c-format
30355 msgid "General holdings: completeness designator"
30356 msgstr ""
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30359 #, c-format
30360 msgid ""
30361 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30362 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30363 msgstr ""
30364 "Fons: retention designator :: Aquest element de dades especifica la política "
30365 "de retenció de la unitat en el moment de l'informe de fons."
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30368 #, c-format
30369 msgid "General holdings: type of unit designator"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30373 #, c-format
30374 msgid "General settings"
30375 msgstr "Configuració general"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30379 #, c-format
30380 msgid "Generate EDIFACT order"
30381 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30384 #, c-format
30385 msgid "Generate a new client id/key pair"
30386 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30389 #, c-format
30390 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30391 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30394 #, c-format
30395 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30396 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
30397
30398 #. INPUT type=submit name=discharge
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30400 msgid "Generate discharge"
30401 msgstr "Generar carta de llibertat"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30404 #, c-format
30405 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30406 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30409 #, c-format
30410 msgid "Generate new client id/secret pair"
30411 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
30412
30413 #. INPUT type=button
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30415 msgid "Generate next"
30416 msgstr "Generar següent"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30420 #, c-format
30421 msgid "Geolocation: "
30422 msgstr "Geolocalització: "
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30425 #, c-format
30426 msgid "German"
30427 msgstr ""
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30430 #, c-format
30431 msgid "Get Firefox add-on"
30432 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30435 #, c-format
30436 msgid "Get desktop application"
30437 msgstr "Desacarregar aplicació d' escriptori"
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30440 #, c-format
30441 msgid "Get help on current subfield"
30442 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30445 #, c-format
30446 msgid "Get it!"
30447 msgstr "Aconsegueix-lo!"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30450 #, c-format
30451 msgid "Global system preferences"
30452 msgstr "Preferències de sistema"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30455 #, c-format
30456 msgid "Glyphicons Free"
30457 msgstr "Glyphicons gratuït"
30458
30459 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30470 msgid "Go"
30471 msgstr "Anar"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid "Go back to vendor page"
30476 msgstr "Anar a la pàgina següent"
30477
30478 #. IMG
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30480 msgid "Go bottom"
30481 msgstr "Anar a baix"
30482
30483 #. IMG
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30485 msgid "Go down"
30486 msgstr "Anar a baix"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30489 #, c-format
30490 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30491 msgstr "Anar al mapeig de Koha a MARC"
30492
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30495 #, c-format
30496 msgid "Go to advanced search"
30497 msgstr "Anar a la cerca avançada"
30498
30499 #. For the first occurrence,
30500 #. SCRIPT
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30502 #, fuzzy
30503 msgid "Go to field"
30504 msgstr "al camp "
30505
30506 #. A
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30508 msgid "Go to item details"
30509 msgstr "Anar als detalls d' exemplars"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30512 #, c-format
30513 msgid "Go to item search"
30514 msgstr "Anar a la cerca d'exemplar"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30519 #, c-format
30520 msgid "Go to page : "
30521 msgstr "Anar a pàgina: "
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30524 #, c-format
30525 msgid "Go to receipt page"
30526 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
30527
30528 #. A
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30530 msgid "Go to record detail page"
30531 msgstr "Anar a detall de registre"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30535 #, c-format
30536 msgid "Go to the "
30537 msgstr "Anar al "
30538
30539 #. IMG
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30541 msgid "Go top"
30542 msgstr "Anar a dalt"
30543
30544 #. IMG
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30546 msgid "Go up"
30547 msgstr "Pujar"
30548
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30550 #, c-format
30551 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30552 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
30553
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30556 #, c-format
30557 msgid "Gone no address"
30558 msgstr "Cap adreça"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30561 #, c-format
30562 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30563 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30567 #, c-format
30568 msgid "Government"
30569 msgstr "Govern"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30573 #, c-format
30574 msgid "Grace period:"
30575 msgstr "Període de gràcia"
30576
30577 #. SCRIPT
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30579 msgid "Gray"
30580 msgstr "Gris"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30583 #, c-format
30584 msgid "Greek (modern)"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30588 #, c-format
30589 msgid "Greek (to 1453)"
30590 msgstr ""
30591
30592 #. SCRIPT
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30594 msgid "Green"
30595 msgstr "Verd"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30599 #, c-format
30600 msgid "Group"
30601 msgstr "Grup"
30602
30603 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "Group %s created."
30607 msgstr "Llista creada."
30608
30609 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30611 #, fuzzy, c-format
30612 msgid "Group %s has been deleted."
30613 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
30614
30615 #. INPUT type=text name=group
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30617 msgid "Group code"
30618 msgstr "Codi de grup"
30619
30620 #. INPUT type=text name=groupdesc
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30622 msgid "Group name"
30623 msgstr "Nom del grup"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30626 #, c-format
30627 msgid "Group(s):"
30628 msgstr "Grup (s):"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30631 #, c-format
30632 msgid "Group:"
30633 msgstr "Grup:"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30636 #, c-format
30637 msgid "Group: "
30638 msgstr "Grup: "
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30641 #, c-format
30642 msgid "Groups of libraries: "
30643 msgstr "Grups de biblioteques: "
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30647 #, c-format
30648 msgid "Guarantees:"
30649 msgstr "Responsable:"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30652 #, c-format
30653 msgid "Guarantor ID"
30654 msgstr "ID responsable"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30657 #, c-format
30658 msgid "Guarantor can view checkouts"
30659 msgstr "El responsable pot veure els préstecs"
30660
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30662 #, c-format
30663 msgid "Guarantor firstname"
30664 msgstr "Nom del responsable"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30667 #, c-format
30668 msgid "Guarantor information"
30669 msgstr "Informació de garant"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30672 #, c-format
30673 msgid "Guarantor relationship"
30674 msgstr "Relació del responsable"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30677 #, c-format
30678 msgid "Guarantor surname"
30679 msgstr "Cognom del responsable"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30682 #, c-format
30683 msgid "Guarantor title"
30684 msgstr "Títol de responsable:"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30691 #, c-format
30692 msgid "Guarantor:"
30693 msgstr "Garant:"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30696 #, c-format
30697 msgid "Guarantors:"
30698 msgstr "Responsables:"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30701 #, c-format
30702 msgid "Guide box:"
30703 msgstr "Caixa de guia:"
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30706 #, c-format
30707 msgid "Guide grid:"
30708 msgstr "Xarxa de guia:"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30714 #, c-format
30715 msgid "Guided reports"
30716 msgstr "Informes guiats"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30721 #, c-format
30722 msgid "Guided reports wizard"
30723 msgstr "Assistent 'informes guiats"
30724
30725 #. SCRIPT
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30727 msgid "H Align"
30728 msgstr "Alineament horitzontal"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30732 #, c-format
30733 msgid "HC Sticky"
30734 msgstr "HC Sticky"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
30737 #, c-format
30738 msgid "HTML"
30739 msgstr "HTML"
30740
30741 #. SCRIPT
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
30743 #, fuzzy
30744 msgid "HTML copied to the clipboard"
30745 msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
30752 #, c-format
30753 msgid "HTML customizations"
30754 msgstr ""
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
30757 #, c-format
30758 msgid "HTML message:"
30759 msgstr "Missatge HTML"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30762 #, c-format
30763 msgid "Halland County Library, Sweden"
30764 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30768 #, c-format
30769 msgid "Handbooks"
30770 msgstr "Manuals"
30771
30772 #. SCRIPT
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30774 msgid "Handy Shortcuts"
30775 msgstr "Dreceres útils"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
30779 #, c-format
30780 msgid "Hard due date"
30781 msgstr "Data límit venciment"
30782
30783 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
30785 #, c-format
30786 msgid "Hard due date %s:"
30787 msgstr "Data límit venciment %s:"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30790 #, c-format
30791 msgid "Hard due date: "
30792 msgstr "Data límit venciment: "
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
30795 #, c-format
30796 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30797 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
30800 #, c-format
30801 msgid "Hashvalue"
30802 msgstr "Hashvalue"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30805 #, c-format
30806 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30807 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
30808
30809 #. SCRIPT
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30811 msgid "Header"
30812 msgstr "Capçalera"
30813
30814 #. SCRIPT
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30816 msgid "Header 1"
30817 msgstr "Capçalera 1"
30818
30819 #. SCRIPT
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30821 msgid "Header 2"
30822 msgstr "Capçalera 2"
30823
30824 #. SCRIPT
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30826 msgid "Header 3"
30827 msgstr "Capçalera 3"
30828
30829 #. SCRIPT
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30831 msgid "Header 4"
30832 msgstr "Capçalera 4"
30833
30834 #. SCRIPT
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30836 msgid "Header 5"
30837 msgstr "Capçalera 5"
30838
30839 #. SCRIPT
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30841 msgid "Header 6"
30842 msgstr "Capçalera 6"
30843
30844 #. SCRIPT
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30846 msgid "Header cell"
30847 msgstr "Cel·la de capçalera"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
30850 #, c-format
30851 msgid "Header row could not be parsed"
30852 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
30853
30854 #. SCRIPT
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30856 msgid "Headers"
30857 msgstr "Capçaleres"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30860 #, c-format
30861 msgid "Heading"
30862 msgstr "Encapçalament"
30863
30864 #. SCRIPT
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30866 msgid "Heading 1"
30867 msgstr "Encapçalament 1"
30868
30869 #. SCRIPT
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30871 msgid "Heading 2"
30872 msgstr "Encapçalament 2"
30873
30874 #. SCRIPT
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30876 msgid "Heading 3"
30877 msgstr "Encapçalament 3"
30878
30879 #. SCRIPT
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30881 msgid "Heading 4"
30882 msgstr "Encapçalament 4"
30883
30884 #. SCRIPT
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30886 msgid "Heading 5"
30887 msgstr "Encapçalament 5"
30888
30889 #. SCRIPT
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30891 msgid "Heading 6"
30892 msgstr "Encapçalament 6"
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30904 #, c-format
30905 msgid "Heading A-Z"
30906 msgstr "Encapçalament A-Z"
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30918 #, c-format
30919 msgid "Heading Z-A"
30920 msgstr "Encapçalament Z-A"
30921
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30924 #, c-format
30925 msgid "Heading type"
30926 msgstr "Tipus d'encapçalament"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Heading use"
30932 msgstr "Encapçalaments"
30933
30934 #. SCRIPT
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30936 msgid "Headings"
30937 msgstr "Encapçalaments"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30940 #, c-format
30941 msgid "Hebrew"
30942 msgstr ""
30943
30944 #. SCRIPT
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30946 msgid "Height"
30947 msgstr "Alçada"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30952 #, c-format
30953 msgid "Help"
30954 msgstr "Ajuda"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30957 #, c-format
30958 msgid "Help input"
30959 msgstr "Entrada d'ajuda"
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30962 #, c-format
30963 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30964 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
30965
30966 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30968 #, c-format
30969 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30970 msgstr ""
30971 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
30972 "línia."
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30976 #, c-format
30977 msgid "Hi,"
30978 msgstr "Hola,"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30981 #, c-format
30982 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30983 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
30987 #, c-format
30988 msgid "Hidden by default"
30989 msgstr "Ocults per defecte"
30990
30991 #. SCRIPT
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30993 msgid "Hide MARC"
30994 msgstr "Amagar el MARC"
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
30997 #, c-format
30998 msgid "Hide SQL code"
30999 msgstr "Amagar Codi SQL"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31002 #, c-format
31003 msgid "Hide advanced pattern"
31004 msgstr "Amagar patró avançat"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31009 #, c-format
31010 msgid "Hide all"
31011 msgstr "Amaga-ho tot"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31015 #, c-format
31016 msgid "Hide all columns"
31017 msgstr "Amaga totes les columnes"
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31020 #, c-format
31021 msgid "Hide already received orders"
31022 msgstr "Amagar les comandes ja rebudes"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31025 #, c-format
31026 msgid "Hide chart"
31027 msgstr "Amagar el gràfic"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31030 #, c-format
31031 msgid "Hide closed"
31032 msgstr "Amagar tancat"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Hide data menus"
31037 msgstr "Amagar els detalls"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31040 #, c-format
31041 msgid "Hide default value fields"
31042 msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
31043
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31045 #, c-format
31046 msgid "Hide details"
31047 msgstr "Amagar els detalls"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31050 #, c-format
31051 msgid "Hide in OPAC"
31052 msgstr "Ocultar a l' OPAC"
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31055 #, c-format
31056 msgid "Hide in OPAC: "
31057 msgstr "Ocultar a l' OPAC: "
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31061 #, c-format
31062 msgid "Hide inactive budgets"
31063 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31066 #, c-format
31067 msgid "Hide new"
31068 msgstr "Amagar nou"
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31071 #, c-format
31072 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31073 msgstr "Amagar informació de l'usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
31074
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "Hide preserve value fields"
31078 msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
31079
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31081 #, c-format
31082 msgid "Hide seen"
31083 msgstr "Amagar "
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "Hide text "
31088 msgstr "Text gran"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31091 #, c-format
31092 msgid "Hide viewed"
31093 msgstr "Amagar la visualització"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31096 #, c-format
31097 msgid "Hide window"
31098 msgstr "Oculteu la finestra"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31101 #, c-format
31102 msgid "High demand item. "
31103 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
31104
31105 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31106 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31108 #, c-format
31109 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31110 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
31111
31112 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31113 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31115 #, c-format
31116 msgid ""
31117 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31118 "anyway?"
31119 msgstr ""
31120 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
31121 "igualment?"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31124 #, c-format
31125 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31126 msgstr "Biblioteques d'educació superior de Massachusetts, EUA"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31129 #, c-format
31130 msgid "Highlight"
31131 msgstr "Ressalteu"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31137 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31138 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31139 msgstr ""
31140 "Consell: vostè pot actualitzar l' historial de la seriada manualment. Això "
31141 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
31142 "existent. Modifiqueu els  camps amb cura, com publicació activa  futur rebre "
31143 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31146 #, c-format
31147 msgid "Hint:"
31148 msgstr "Pista:"
31149
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31151 #, c-format
31152 msgid "Hints"
31153 msgstr "Suggeriments"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31157 #, c-format
31158 msgid "History"
31159 msgstr "Històric"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31162 #, c-format
31163 msgid "History OPAC note:"
31164 msgstr "Història OPAC Nota:"
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31167 #, c-format
31168 msgid "History end date:"
31169 msgstr "Data de finalització història:"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31172 #, c-format
31173 msgid "History staff note:"
31174 msgstr "Historial de notes administratives:"
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31177 #, c-format
31178 msgid "History start date:"
31179 msgstr "Data d'inici de la història:"
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31182 #, c-format
31183 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31184 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31188 #, c-format
31189 msgid "Hold"
31190 msgstr "Reserva"
31191
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31195 #, c-format
31196 msgid "Hold at"
31197 msgstr "Reserva en"
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "Hold cancelled"
31202 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31208 #, c-format
31209 msgid "Hold date"
31210 msgstr "Data de la reserva"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31214 #, c-format
31215 msgid "Hold details"
31216 msgstr "Informació reserva"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31219 #, c-format
31220 msgid "Hold expires on date:"
31221 msgstr "Reserva expira en data:"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31225 #, c-format
31226 msgid "Hold fee"
31227 msgstr "Quota de reserva"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31231 #, c-format
31232 msgid "Hold fee: "
31233 msgstr "Quota de reserva: "
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31237 #, fuzzy, c-format
31238 msgid "Hold filled"
31239 msgstr "Reserva tramitada per:"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31242 #, c-format
31243 msgid "Hold filled for:"
31244 msgstr "Reserva tramitada per:"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31249 #, c-format
31250 msgid "Hold for:"
31251 msgstr "Reserva per:"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31254 #, c-format
31255 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31256 msgstr "Exemplar trobat (l'exemplar ja està esperant):"
31257
31258 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31260 #, c-format
31261 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31262 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31265 #, c-format
31266 msgid "Hold found: "
31267 msgstr "Reserva trobada:"
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Hold lost"
31272 msgstr "Reserva en"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31275 #, c-format
31276 msgid "Hold must be record level "
31277 msgstr "Reserva s'ha de fer a nivell de registre "
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31280 #, c-format
31281 msgid "Hold next available item "
31282 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31285 #, fuzzy, c-format
31286 msgid "Hold notes"
31287 msgstr "Notes de la reserva:"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Hold on "
31292 msgstr "Reserva trobada:"
31293
31294 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31295 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31299 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31303 #, c-format
31304 msgid "Hold pickup library match"
31305 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31308 #, c-format
31309 msgid "Hold placed by : "
31310 msgstr "Reserva feta per: "
31311
31312 #. For the first occurrence,
31313 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31316 #, fuzzy, c-format
31317 msgid "Hold placed on %s."
31318 msgstr "Reserva feta per: "
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31322 #, c-format
31323 msgid "Hold policy"
31324 msgstr "Politica de reserva"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31327 #, c-format
31328 msgid "Hold ratio"
31329 msgstr "Ratio de reserva"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31332 #, c-format
31333 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31334 msgstr "Proporció de reserves (superior o igual a):"
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31339 #, c-format
31340 msgid "Hold ratios"
31341 msgstr "Ratios de reserva"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "Hold ratios "
31346 msgstr "Ratios de reserva"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31351 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31354 #, c-format
31355 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31356 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Hold reminder"
31362 msgstr "Quota de reserva"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31365 #, c-format
31366 msgid "Hold starts on date:"
31367 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31370 #, c-format
31371 msgid "Hold status "
31372 msgstr "Estat de la reserva "
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31377 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "Hold waiting too long"
31382 msgstr "Reserves en espera:"
31383
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31386 #, c-format
31387 msgid "Holding libraries"
31388 msgstr "Col·leccions especials"
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31398 #, c-format
31399 msgid "Holding library"
31400 msgstr "Fons de la biblioteca"
31401
31402 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31404 #, fuzzy, c-format
31405 msgid "Holding library = %s"
31406 msgstr "Fons de la biblioteca"
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31410 #, c-format
31411 msgid "Holding library:"
31412 msgstr "Fons de la biblioteca:"
31413
31414 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31416 #, c-format
31417 msgid "Holdings (%s)"
31418 msgstr "Reserves (%s)"
31419
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31421 #, c-format
31422 msgid "Holdings:"
31423 msgstr "Fons:"
31424
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31440 #, c-format
31441 msgid "Holds"
31442 msgstr "Reserves"
31443
31444 #. For the first occurrence,
31445 #. %1$s:  holds_count || 0 | html 
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31451 #, c-format
31452 msgid "Holds (%s)"
31453 msgstr "Reserves (%s)"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31457 #, c-format
31458 msgid "Holds allowed (daily)"
31459 msgstr "Reserves permeses (diariament)"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31462 #, c-format
31463 msgid "Holds allowed (daily): "
31464 msgstr "Reserves permeses (diariament): "
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31468 #, c-format
31469 msgid "Holds allowed (total)"
31470 msgstr "Reserves permeses (total)"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31473 #, c-format
31474 msgid "Holds allowed (total): "
31475 msgstr "Reserves permeses (total): "
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31480 #, c-format
31481 msgid "Holds awaiting pickup"
31482 msgstr "Reserves esperant recollida"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31487 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31488
31489 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31491 #, fuzzy, c-format
31492 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31493 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31497 #, c-format
31498 msgid "Holds history"
31499 msgstr "Historial de reserves"
31500
31501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31503 #, c-format
31504 msgid "Holds history for %s"
31505 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31506
31507 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Holds history for %s "
31511 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31512
31513 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31515 #, c-format
31516 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31517 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
31518
31519 #. A
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31521 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31522 msgstr ""
31523 "Reserves en aquest exemplar: %s Total de reserves en aquest registre: %s"
31524
31525 #. A
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31527 msgid "Holds on this record: %s"
31528 msgstr "Reserves en aquest registre: %s"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31532 #, c-format
31533 msgid "Holds per record (count)"
31534 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31537 #, c-format
31538 msgid "Holds per record (count): "
31539 msgstr "Reserves per registre (recompte): "
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31545 #, c-format
31546 msgid "Holds queue"
31547 msgstr "Cua de reserves"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Holds queue "
31552 msgstr "Cua de reserves"
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31557 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31558
31559 #. %1$s:  report.total_success | html 
31560 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid ""
31564 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31565 msgstr ""
31566 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "Holds queue for biblio "
31571 msgstr "Cua de reserves"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31574 #, fuzzy, c-format
31575 msgid "Holds queue successfully updated. "
31576 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "Holds queue update"
31581 msgstr "Cua de reserves"
31582
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31586 #, c-format
31587 msgid "Holds statistics"
31588 msgstr "Estadístiques de reserves"
31589
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Holds statistics "
31593 msgstr "Estadístiques de reserves"
31594
31595 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31596 #. %2$s:  END 
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31600 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31603 #, c-format
31604 msgid "Holds to place (count)"
31605 msgstr "Reserves per fer (contar)"
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31609 #, c-format
31610 msgid "Holds to pull"
31611 msgstr "Reserves per recollir"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31614 #, fuzzy, c-format
31615 msgid "Holds to pull "
31616 msgstr "Reserves per recollir"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31621 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31622
31623 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31624 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31626 #, c-format
31627 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31628 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
31629
31630 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31634 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
31635
31636 #. %1$s:  waiting_here | html 
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31638 #, fuzzy, c-format
31639 msgid "Holds waiting here (%s)"
31640 msgstr "Reserves esperant: %s"
31641
31642 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31643 #. %2$s:  overcount | html 
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31645 #, c-format
31646 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31647 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
31648
31649 #. %1$s:  reservecount | html 
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31651 #, c-format
31652 msgid "Holds waiting: %s"
31653 msgstr "Reserves esperant: %s"
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31656 #, c-format
31657 msgid "Holds:"
31658 msgstr "Reserves:"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31662 #, c-format
31663 msgid "Holiday exception"
31664 msgstr "Excepció de vacances"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31667 #, c-format
31668 msgid "Holiday only on this day"
31669 msgstr "Vacances només en aquest dia"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31672 #, c-format
31673 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31674 msgstr "Festiu repetit el mateix dia de cada setmana"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31677 #, c-format
31678 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31679 msgstr "Festiu repetit anualment"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31683 #, c-format
31684 msgid "Holiday repeating weekly"
31685 msgstr "Festiu setmanal"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31689 #, c-format
31690 msgid "Holiday repeating yearly"
31691 msgstr "Festiu anual"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31694 #, c-format
31695 msgid "Holidays on a range"
31696 msgstr "Vacances en un rang"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31699 #, c-format
31700 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31701 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31987 #, c-format
31988 msgid "Home"
31989 msgstr "Inici"
31990
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31993 #, c-format
31994 msgid "Home libraries"
31995 msgstr "Biblioteques d'origen"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32024 #, c-format
32025 msgid "Home library"
32026 msgstr "Biblioteca d'origen"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32029 #, c-format
32030 msgid "Home library (branchcode)"
32031 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
32032
32033 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Home library = %s"
32037 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
32038
32039 #. SCRIPT
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32041 msgid "Home library unknown."
32042 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32047 #, c-format
32048 msgid "Home library:"
32049 msgstr "Biblioteca d'origen:"
32050
32051 #. For the first occurrence,
32052 #. SCRIPT
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32055 #, c-format
32056 msgid "Home library: %s"
32057 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32060 #, c-format
32061 msgid "Horizontal bar:"
32062 msgstr "Barra horizontal:"
32063
32064 #. SCRIPT
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32066 msgid "Horizontal line"
32067 msgstr "Línia horitzontal"
32068
32069 #. SCRIPT
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32071 msgid "Horizontal space"
32072 msgstr "Espai horitzontal"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32078 #, c-format
32079 msgid "Horizontal: "
32080 msgstr "Horitzontal:"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32083 #, c-format
32084 msgid "Horowhenua Library Trust"
32085 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
32086
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32089 #, c-format
32090 msgid "Host"
32091 msgstr "Host"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32094 #, c-format
32095 msgid "Host records"
32096 msgstr "Registres de l'amfitrió"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32100 #, c-format
32101 msgid "Host: "
32102 msgstr "Host: "
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32105 #, c-format
32106 msgid "Hostname/Port"
32107 msgstr "Hostname/Port"
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32110 #, c-format
32111 msgid "Hostname: "
32112 msgstr "Hostname: "
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32115 #, c-format
32116 msgid "Hotchkiss School, USA"
32117 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
32118
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32121 #, c-format
32122 msgid "Hour"
32123 msgstr "Hora"
32124
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32126 #, c-format
32127 msgid "Hourly rental charge"
32128 msgstr "Preu hora lloguer"
32129
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32131 #, c-format
32132 msgid "Hourly rental charge:"
32133 msgstr "Preu hora lloguer:"
32134
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32136 #, c-format
32137 msgid "Hourly rental charge: "
32138 msgstr "Preu hora lloguer: "
32139
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32141 #, c-format
32142 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32143 msgstr "Fer servir el calendari al lloguer per hores: "
32144
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32151 #, c-format
32152 msgid "Hours"
32153 msgstr "Hores"
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32156 #, c-format
32157 msgid "Housebound"
32158 msgstr "Préstec a domicili"
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32161 #, c-format
32162 msgid "Housebound details"
32163 msgstr "Detalls préstec a domicili"
32164
32165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32167 #, c-format
32168 msgid "Housebound details for %s"
32169 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32175 #, c-format
32176 msgid "Housebound roles"
32177 msgstr "Funcions préstec a domicili"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32180 #, c-format
32181 msgid "How many issues do you want to receive?"
32182 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32185 #, c-format
32186 msgid "How should patrons be deleted?"
32187 msgstr "Com s'han de suprimir els usuaris?"
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32190 #, c-format
32191 msgid "How to process items: "
32192 msgstr "Com processar exemplars: "
32193
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32195 #, c-format
32196 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32197 msgstr "Hrvatski (croat)"
32198
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32201 #, c-format
32202 msgid "Htmlarea"
32203 msgstr "Htmlarea"
32204
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32206 #, c-format
32207 msgid "Huge text"
32208 msgstr "Text gran"
32209
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32211 #, c-format
32212 msgid "I encountered some problems."
32213 msgstr "He trobat alguns problemes."
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32216 #, c-format
32217 msgid "I received this from you:"
32218 msgstr "He rebut això de vostè:"
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32221 #, c-format
32222 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32223 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32227 #, c-format
32228 msgid "I18N/L10N"
32229 msgstr "I18N/L10N"
32230
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32232 #, c-format
32233 msgid "IATA2of5"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32237 #, c-format
32238 msgid "IBERMARC"
32239 msgstr "IBERMARC"
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32247 #, c-format
32248 msgid "ID"
32249 msgstr "ID"
32250
32251 #. SCRIPT
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32253 #, fuzzy
32254 msgid "ID attribute must be unique"
32255 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32258 #, c-format
32259 msgid "IDs: "
32260 msgstr ""
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32263 #, c-format
32264 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32265 msgstr ""
32266 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
32267 "ullada a la "
32268
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "ILL notice sent to patron"
32272 msgstr "Enviar avís a l'usuari "
32273
32274 #. A
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32276 msgid "ILL request log"
32277 msgstr "Registre de sol·licituds PIB"
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32280 #, c-format
32281 msgid "ILL request log "
32282 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32288 #, c-format
32289 msgid "ILL requests"
32290 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "ILL requests "
32295 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32296
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32298 #, fuzzy, c-format
32299 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32300 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32304 #, c-format
32305 msgid "ILL requests history"
32306 msgstr "Historial de sol·licituds PIB"
32307
32308 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "ILL requests history for %s "
32312 msgstr "&rsaquo; PIB historial de sol·licituts per a %s "
32313
32314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32318 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
32319
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32321 #, c-format
32322 msgid "ILL requests:"
32323 msgstr "Sol·licituds PIB: "
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32326 #, c-format
32327 msgid "ILL staff email: "
32328 msgstr "Correu electrònic del personal PIB: "
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32331 #, c-format
32332 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32336 #, c-format
32337 msgid "IM_notification.ogg"
32338 msgstr "IM_notification.OGG"
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32341 #, c-format
32342 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32343 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32346 #, c-format
32347 msgid "INTERMARC"
32348 msgstr "INTERMARC"
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32351 #, c-format
32352 msgid "IP"
32353 msgstr "IP"
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32356 #, c-format
32357 msgid "IP address has changed, please log in again "
32358 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32361 #, c-format
32362 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32363 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32366 #, c-format
32367 msgid "IP: "
32368 msgstr "IP:"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32371 #, c-format
32372 msgid "ISBD"
32373 msgstr "ISBD"
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "ISBD details "
32378 msgstr "Informació exemplars"
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32395 #, c-format
32396 msgid "ISBN"
32397 msgstr "ISBN"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32400 #, c-format
32401 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32402 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32406 #, c-format
32407 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32408 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
32409
32410 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32412 #, c-format
32413 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32414 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32420 #, c-format
32421 msgid "ISBN:"
32422 msgstr "ISBN:"
32423
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32435 #, c-format
32436 msgid "ISBN: "
32437 msgstr "ISBN: "
32438
32439 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32441 #, c-format
32442 msgid "ISBN: %s "
32443 msgstr "ISBN: %s "
32444
32445 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32446 #. %2$s:  isbn | $raw 
32447 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32448 #. %4$s:  END 
32449 #. %5$s:  END 
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32451 #, c-format
32452 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32453 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32456 #, c-format
32457 msgid "ISO 5426"
32458 msgstr "ISO 5426"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32461 #, c-format
32462 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32463 msgstr "Codis d'idioma estàndard ISO 639-2"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32466 #, c-format
32467 msgid "ISO 6937"
32468 msgstr "ISO 6937"
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32471 #, c-format
32472 msgid "ISO 8859-1"
32473 msgstr "ISO 8859-1"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32476 #, c-format
32477 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32478 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32481 #, c-format
32482 msgid "ISO code"
32483 msgstr "Codi ISO"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32486 #, c-format
32487 msgid "ISO code: "
32488 msgstr "Codi ISO: "
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32504 #, c-format
32505 msgid "ISSN"
32506 msgstr "ISSN"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32515 #, c-format
32516 msgid "ISSN:"
32517 msgstr "ISSN:"
32518
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32524 #, c-format
32525 msgid "ISSN: "
32526 msgstr "ISSN: "
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32529 #, c-format
32530 msgid "ITEMTYPECAT"
32531 msgstr ""
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "ITF"
32536 msgstr "Encaixar"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32539 #, c-format
32540 msgid "Icon"
32541 msgstr "Icona"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32547 #, c-format
32548 msgid "Id"
32549 msgstr "Id"
32550
32551 #. SCRIPT
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32553 msgid ""
32554 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32555 "dots, colons or underscores."
32556 msgstr ""
32557 "L'id hauria de començar amb una lletra, seguit només de lletres, números, "
32558 "guions, punts, dos punts o guions baixos."
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32561 #, c-format
32562 msgid "Id: "
32563 msgstr "Id: "
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32566 #, c-format
32567 msgid "If "
32568 msgstr "Si "
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid ""
32573 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32574 "new one or overwrite the old one."
32575 msgstr ""
32576 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
32577 "o sobreescriure l'antic."
32578
32579 #. I
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32581 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32582 msgstr ""
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32585 #, c-format
32586 msgid ""
32587 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32588 "on this template from the public catalog."
32589 msgstr ""
32590 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
32591 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32598 #, c-format
32599 msgid "If all unavailable"
32600 msgstr "Si cap està disponible"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32603 #, c-format
32604 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32605 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32612 #, c-format
32613 msgid "If any unavailable"
32614 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid ""
32619 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32620 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32621 msgstr ""
32622 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
32623 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
32624 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32627 #, c-format
32628 msgid ""
32629 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32630 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32631 msgstr ""
32632 "Si està marcada, els canvis d'aquests festius es copiaran a totes les "
32633 "biblioteques. Si els festius no existeixen per a una biblioteca, no es fa "
32634 "cap canvi "
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32637 #, c-format
32638 msgid ""
32639 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32640 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32641 "days until due, directly."
32642 msgstr ""
32643 "Si es marca, el càrrec diari es calcularà mitjançant el calendari per "
32644 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32645 "del nombre de dies fins al venciment, directament."
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32648 #, c-format
32649 msgid ""
32650 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32651 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32652 "hours until due, directly."
32653 msgstr ""
32654 "Si es marca, el càrrec per hora es calcularà mitjançant el calendari per "
32655 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32656 "del nombre d'hores fins al venciment, directament."
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32659 #, c-format
32660 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32661 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32664 #, fuzzy, c-format
32665 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32666 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32669 #, c-format
32670 msgid ""
32671 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32672 "search."
32673 msgstr ""
32674 "Si està marcat, els exemplars d'aquest tipus s'amagaran a la cerca avançada "
32675 "d'OPAC."
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32678 #, c-format
32679 msgid ""
32680 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32681 "their due date. This feature requires the "
32682 msgstr ""
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32685 #, c-format
32686 msgid ""
32687 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32688 "Mana KB."
32689 msgstr ""
32690 "Si es marca, les subscripcions noves que s'hagin creat es compartiran "
32691 "automàticament amb Mana KB."
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32694 #, c-format
32695 msgid ""
32696 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32697 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32698 msgstr ""
32699 "Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
32700 "està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
32701 "restricció a nivell d'exemplar"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32704 #, c-format
32705 msgid ""
32706 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32707 "already exists for a library, no change is made."
32708 msgstr ""
32709 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
32710 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32713 #, c-format
32714 msgid ""
32715 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32716 "Alt"
32717 msgstr ""
32718 "Si es combinen diverses tecles, han d'estar en l'ordre especificat: Maj-Cmd-"
32719 "Ctrl-Alt"
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32723 #, c-format
32724 msgid "If empty, English is used"
32725 msgstr "Si està buit, s'utilitza Anglès"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32728 #, c-format
32729 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32730 msgstr "Si està buit, es farà servir el tipus de descompte del proveïdor "
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
32733 #, c-format
32734 msgid ""
32735 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32736 msgstr ""
32737 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran."
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
32740 #, c-format
32741 msgid ""
32742 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32743 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32744 "and a colon should precede each value. For example: "
32745 msgstr ""
32746 "Si carregueu els atributs de l'usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
32747 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
32748 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
32751 #, c-format
32752 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32753 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d' usuaris:"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
32757 #, c-format
32758 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid ""
32764 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32765 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32766 "is not enforced during batch patron import."
32767 msgstr ""
32768 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
32769 "registres d' usuaris només accepatà valors  de la llista de valors "
32770 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
32771 "limitacions durant la importació d'usuaris de lot."
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32774 #, c-format
32775 msgid ""
32776 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32777 "with a valid email address."
32778 msgstr ""
32779 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
32780 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32783 #, c-format
32784 msgid ""
32785 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32786 "this club template."
32787 msgstr ""
32788 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats en aquesta biblioteca "
32789 "podran editar aquesta plantilla del Club."
32790
32791 #. I
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32793 msgid ""
32794 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32795 "field is not in the incoming record"
32796 msgstr ""
32797
32798 #. I
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32800 msgid ""
32801 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32802 "this are found in the incoming record"
32803 msgstr ""
32804
32805 #. I
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32807 msgid ""
32808 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32809 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32810 msgstr ""
32811
32812 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32813 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
32815 #, c-format
32816 msgid ""
32817 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32818 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32819 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32820 msgstr ""
32821 "Si la relació és la que es vol, afegir-la a la preferència del sistema "
32822 "'borrowerRelationship'; en cas contrari, demaneu a l'administrador del "
32823 "vostre sistema que corregeixi els valors de %s i/o %s de la base de dades."
32824
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
32826 #, c-format
32827 msgid ""
32828 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32829 "policies can be overridden by your circulation staff."
32830 msgstr ""
32831 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
32832 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
32835 #, c-format
32836 msgid ""
32837 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32838 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32839 "type. "
32840 msgstr ""
32841 "Si la quantitat total per a una categoria d'usuari es deixa en blanc, no "
32842 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
32843 "d'exemplar específic."
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32846 #, c-format
32847 msgid ""
32848 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32849 "you can check corresponding boxes below. "
32850 msgstr ""
32851 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
32852 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
32855 #, c-format
32856 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32857 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
32858
32859 #. For the first occurrence,
32860 #. SCRIPT
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
32863 msgid ""
32864 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32865 msgstr ""
32866 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
32867 "d'eines"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32870 #, c-format
32871 msgid ""
32872 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32873 "entries or a blank page"
32874 msgstr ""
32875 "Si s'utilitza un disseny sense codis de barres, pot provocar la manca "
32876 "d'entrades o una pàgina en blanc"
32877
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32879 #, c-format
32880 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32881 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32885 #, c-format
32886 msgid ""
32887 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32888 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32889 msgstr ""
32890 "Si es canvia un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
32891 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
32892 "immediatament."
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32895 #, c-format
32896 msgid ""
32897 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32898 msgstr ""
32899 "Si s'elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
32900 "esborrades! "
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32903 #, c-format
32904 msgid ""
32905 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32906 "rules"
32907 msgstr ""
32908 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
32909 "circulació"
32910
32911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32913 #, c-format
32914 msgid ""
32915 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32916 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32917 msgstr ""
32918 "Si no es vol fer un préstec a %s i es prefereix asignar com a lectura en "
32919 "sala, cal triar aquí l'usuari "
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32922 #, c-format
32923 msgid ""
32924 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32925 "authenticate:"
32926 msgstr ""
32927 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32930 #, c-format
32931 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32932 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32935 #, c-format
32936 msgid ""
32937 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32938 "in the patron categories dropdown box. "
32939 msgstr ""
32940 "Si heu instal·lat categories d'usuari d'exemple, seleccioneu l'opció "
32941 "\"STAFF” al quadre desplegable de categories d'usuaris."
32942
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32944 #, c-format
32945 msgid ""
32946 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32947 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32948 msgstr ""
32949 "Si es canvian els mapatges, cal demanar al vostre administrador que executi "
32950 "misc / batchRebuildBiblioTables.pl."
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid ""
32955 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32956 "value list"
32957 msgstr ""
32958 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
32959 "valors autoritzat)"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32962 #, c-format
32963 msgid ""
32964 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32965 "a delay value is required."
32966 msgstr ""
32967 "Si es vol que Koha programi una acció (enviar una carta o restringir un "
32968 "membre), cal un valor de demora."
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32971 #, c-format
32972 msgid ""
32973 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32974 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32975 msgstr ""
32976 "Si es volen compartir algunes de les vostres dades, cal activar la "
32977 "funcionalitat a la secció \"Comparteix les estadístiques d'ús\" del mòdul "
32978 "Administració. "
32979
32980 #. INPUT type=submit
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32986 #, c-format
32987 msgid "Ignore"
32988 msgstr "ignorar"
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
32992 #, c-format
32993 msgid "Ignore "
32994 msgstr "ignorar "
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Ignore (I) "
32999 msgstr "ignorar "
33000
33001 #. SCRIPT
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33003 msgid "Ignore all"
33004 msgstr "Ignora tot"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33007 #, c-format
33008 msgid "Ignore and return to transfers: "
33009 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33012 #, fuzzy, c-format
33013 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33014 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
33015
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Ignore items"
33019 msgstr "%s Ignorar exemplars"
33020
33021 #. SCRIPT
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33023 #, fuzzy
33024 msgid "Ignore matches"
33025 msgstr "%s Ignorar exemplars"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33029 #, c-format
33030 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33031 msgstr "Ignorar vol dir que el subcamp no es mostra a l'editor de registre"
33032
33033 #. SPAN
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33036 #, c-format
33037 msgid "Ignore the calendar"
33038 msgstr "Ignorar el calendari"
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33041 #, c-format
33042 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33043 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l'existent"
33044
33045 #. SCRIPT
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33047 msgid "Ignored"
33048 msgstr "Ignorat"
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33054 #, c-format
33055 msgid "Image"
33056 msgstr "Imatge"
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33059 #, c-format
33060 msgid "Image 1"
33061 msgstr "Imatge 1"
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33064 #, c-format
33065 msgid "Image 2"
33066 msgstr "Imatge 2"
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33069 #, c-format
33070 msgid "Image ID"
33071 msgstr "Imatge ID"
33072
33073 #. SCRIPT
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33075 msgid "Image description"
33076 msgstr "Descripció de la imatge"
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33079 #, fuzzy, c-format
33080 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33081 msgstr ""
33082 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33085 #, c-format
33086 msgid "Image file"
33087 msgstr "Arxiu d'imatge"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33090 #, c-format
33091 msgid "Image from Amazon.com"
33092 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
33093
33094 #. A
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33097 #, c-format
33098 msgid "Image from Coce"
33099 msgstr "Imatge a Coce"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "Image from Syndetics"
33104 msgstr "Imatge d'Adlibris"
33105
33106 #. SCRIPT
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33108 #, fuzzy
33109 msgid "Image is decorative"
33110 msgstr "Descripció de la imatge"
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33114 msgid "Image list"
33115 msgstr "Llista d'imatges"
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "Image manager"
33120 msgstr "Responsable d'actualitzacions"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33123 #, c-format
33124 msgid "Image name: "
33125 msgstr "Nom de la imatge: "
33126
33127 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33129 #, c-format
33130 msgid "Image name: %s"
33131 msgstr "Nom de la imatge: %s"
33132
33133 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33134 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33136 #, c-format
33137 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33138 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
33139
33140 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33142 #, c-format
33143 msgid ""
33144 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33145 msgstr ""
33146 "La imatge no s'ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
33147 "llegir-la. %s"
33148
33149 #. %1$s:  END 
33150 #. %2$s:  END 
33151 #. %3$s:  ELSE 
33152 #. %4$s:  END 
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33154 #, c-format
33155 msgid ""
33156 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33157 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33158 msgstr ""
33159 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
33160 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
33161
33162 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33164 #, c-format
33165 msgid ""
33166 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33167 "the error log for more details. %s"
33168 msgstr ""
33169 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
33170 "registre d'errors per a més detalls. %s"
33171
33172 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33174 #, c-format
33175 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33176 msgstr ""
33177 "La Imatge no s'ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
33178
33179 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33181 #, c-format
33182 msgid ""
33183 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33184 "maximum size). %s"
33185 msgstr ""
33186 "La iImatge no s'ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
33187 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
33188
33189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33191 #, c-format
33192 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33193 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
33194
33195 #. For the first occurrence,
33196 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33199 #, c-format
33200 msgid ""
33201 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33202 msgstr ""
33203 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
33204 "dades. %s"
33205
33206 #. SCRIPT
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33208 msgid "Image options"
33209 msgstr "Opcions d'imatge"
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33213 #, c-format
33214 msgid "Image source: "
33215 msgstr "Font imatge: "
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33218 #, c-format
33219 msgid "Image successfully uploaded"
33220 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
33221
33222 #. SCRIPT
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33224 msgid "Image title"
33225 msgstr "Títol de la imatge"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33228 #, c-format
33229 msgid "Image upload results :"
33230 msgstr "Resultats de càrrega d'imatge(s):"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33234 #, c-format
33235 msgid "Image(s) successfully deleted"
33236 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
33237
33238 #. SCRIPT
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33240 msgid "Image..."
33241 msgstr "Imatge..."
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33246 #, c-format
33247 msgid "Image: "
33248 msgstr "Imatge: "
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33252 #, c-format
33253 msgid "Images"
33254 msgstr "Imatges"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33258 #, fuzzy, c-format
33259 msgid "Images "
33260 msgstr "Imatges"
33261
33262 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33266 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca al catàleg"
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33271 msgstr ""
33272 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
33273 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
33274
33275 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33277 #, c-format
33278 msgid "Images (%s)"
33279 msgstr "Imatges (%s)"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33282 #, c-format
33283 msgid "Images for "
33284 msgstr "Imatges per "
33285
33286 #. SCRIPT
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33288 msgid ""
33289 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33290 msgstr ""
33291
33292 #. SCRIPT
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33294 msgid ""
33295 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33296 "allowed."
33297 msgstr ""
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33313 #, c-format
33314 msgid "Import"
33315 msgstr "Importar"
33316
33317 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33319 #, fuzzy, c-format
33320 msgid ""
33321 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33322 "csv, .ods)"
33323 msgstr ""
33324 "Importar %s estructura de plantilla (camps i subcamps) des d'un fitxer de "
33325 "full de càlcul (.csv or .ods)"
33326
33327 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33329 #, c-format
33330 msgid ""
33331 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33332 "(.csv or .ods)"
33333 msgstr ""
33334 "Importar %s estructura de plantilla (camps i subcamps) des d'un fitxer de "
33335 "full de càlcul (.csv or .ods)"
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33338 #, c-format
33339 msgid ""
33340 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33341 "details (used only if no information is filled for the item):"
33342 msgstr ""
33343 "Importeu tots els exemplars marcats a la cistella amb les dades comptables "
33344 "següents (només s'utilitzen si no s'omple cap informació sobre l'exemplar): "
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33347 #, c-format
33348 msgid ""
33349 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33350 msgstr ""
33351 "Importar tots els exemplars marcats a la cistella amb els paràmetres "
33352 "següents:"
33353
33354 #. BUTTON
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33356 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33357 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
33358
33359 #. A
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33361 #, fuzzy
33362 msgid ""
33363 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33364 "ods)"
33365 msgstr ""
33366 "Importar l'estructura de plantilla (camps, subcamps) des d'un fitxer de full "
33367 "de càlcul (.csv or .ods)"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33370 #, c-format
33371 msgid "Import batch deleted successfully"
33372 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33375 #, fuzzy, c-format
33376 msgid "Import date"
33377 msgstr "Important"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33383 "file (.csv or .ods)"
33384 msgstr ""
33385 "Importar l'estructura de plantilla predeterminada (camps i subcamps) des "
33386 "d'un fitxer de full de càlcul (.csv or .ods)"
33387
33388 #. A
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33391 msgid ""
33392 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33393 "or .ods)"
33394 msgstr ""
33395 "Importar l'estructura de plantilla (camps, subcamps) des d'un fitxer de full "
33396 "de càlcul (.csv or .ods)"
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33399 #, c-format
33400 msgid "Import into the borrowers table"
33401 msgstr "Importa a la taula d'usuaris"
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33404 #, c-format
33405 msgid "Import patron data"
33406 msgstr "Importar dades d' usuari"
33407
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33409 #, c-format
33410 msgid "Import patron data "
33411 msgstr "Importar dades d'usuari "
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33417 #, c-format
33418 msgid "Import patrons"
33419 msgstr "Importar usuaris"
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33422 #, fuzzy, c-format
33423 msgid "Import patrons "
33424 msgstr "Importar usuaris"
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33427 #, c-format
33428 msgid "Import quotes"
33429 msgstr "Importar cites"
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33432 #, c-format
33433 msgid "Import record..."
33434 msgstr "Importa el registre..."
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33437 #, c-format
33438 msgid "Import results :"
33439 msgstr "Resultats de la importació:"
33440
33441 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33443 msgid "Import this batch into the catalog"
33444 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33449 #, c-format
33450 msgid "Important"
33451 msgstr "Important"
33452
33453 #. SCRIPT
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33455 #, fuzzy
33456 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33457 msgstr ""
33458 "%ss Reserva(es) per aquest registre. Esteu segur que voleu suprimir aquest "
33459 "registre?"
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33466 #, c-format
33467 msgid "Important: "
33468 msgstr "Important: "
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33471 #, c-format
33472 msgid ""
33473 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33474 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33475 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33476 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33477 msgstr ""
33478 "Important: Les regles de circulació s'apliquen als tipus d'exemplar. Les "
33479 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
33480 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
33481 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
33482 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD."
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33487 #, c-format
33488 msgid "Imported"
33489 msgstr "Importat"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "Importing"
33494 msgstr "Importar"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33497 #, c-format
33498 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33499 msgstr "Impossible connectar-se al servei de missatges"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33502 #, c-format
33503 msgid "In framework:"
33504 msgstr "En plantilla:"
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33508 #, c-format
33509 msgid "In months: "
33510 msgstr "en mesos: "
33511
33512 #. For the first occurrence,
33513 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33514 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33517 #, c-format
33518 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33519 msgstr ""
33520 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33523 #, c-format
33524 msgid ""
33525 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33526 "records must be up-to-date on this computer: "
33527 msgstr ""
33528 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
33529 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33532 #, c-format
33533 msgid "In processing"
33534 msgstr "En procés"
33535
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33537 #, c-format
33538 msgid ""
33539 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33540 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33541 msgstr ""
33542 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
33543 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
33544 "(superlibrarian)."
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33549 #, c-format
33550 msgid "In transit"
33551 msgstr "en trànsit "
33552
33553 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33554 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33555 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33557 #, c-format
33558 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33559 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33562 #, c-format
33563 msgid "In use"
33564 msgstr "En ús"
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33567 #, c-format
33568 msgid "In your cart"
33569 msgstr "Al cistell"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33573 #, c-format
33574 msgid "Inactive"
33575 msgstr "Inactiu"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33579 #, c-format
33580 msgid "Inactive "
33581 msgstr "Inactiu "
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33584 #, c-format
33585 msgid "Inactive budgets"
33586 msgstr "Pressupostos Inactius"
33587
33588 #. A
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33591 #, fuzzy
33592 msgid "Inactive recalls"
33593 msgstr "Inactiu "
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Include TOC"
33600 msgstr "Impost inclòs "
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33603 #, c-format
33604 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33605 msgstr "Inclou totes les files (ignora la paginació):"
33606
33607 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33610 msgid "Include archived suggestions in the search"
33611 msgstr "Incloure suggeriments arxivats a la cerca"
33612
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33614 #, c-format
33615 msgid "Include archived:"
33616 msgstr "Inclou arxivats:"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33619 #, fuzzy, c-format
33620 msgid "Include expirations before today:"
33621 msgstr "la data de caducitat és abans:"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33624 #, c-format
33625 msgid "Include expired subscriptions: "
33626 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33629 #, c-format
33630 msgid "Include ordered"
33631 msgstr "Inclou ordenats"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33634 #, c-format
33635 msgid "Include suspended"
33636 msgstr "Inclou suspès"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33642 #, c-format
33643 msgid "Include tax "
33644 msgstr "Impost inclòs "
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33647 #, c-format
33648 msgid ""
33649 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33650 "Database."
33651 msgstr ""
33652 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
33653 "base de dades."
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33656 #, c-format
33657 msgid "Income (cash)"
33658 msgstr "Ingressos (efectiu)"
33659
33660 #. SCRIPT
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33662 msgid "Inconsistency detected!"
33663 msgstr "Incoherència detectada!"
33664
33665 #. SCRIPT
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33667 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33668 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Increase"
33674 msgstr "Augmentar la sagnia"
33675
33676 #. SCRIPT
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33678 msgid "Increase indent"
33679 msgstr "Augmentar la sagnia"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33683 #, c-format
33684 msgid "Indefinite"
33685 msgstr "Indefinit"
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33688 #, c-format
33689 msgid "Indexed in:"
33690 msgstr "Indexat a:"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33694 #, c-format
33695 msgid "Indexes"
33696 msgstr "Índexs"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33699 #, c-format
33700 msgid "Indicator 1"
33701 msgstr "Indicador 1"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33704 #, c-format
33705 msgid "Indicator 2"
33706 msgstr "Indicador 2"
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
33709 #, c-format
33710 msgid "Individual libraries:"
33711 msgstr "Biblioteques:"
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
33714 #, c-format
33715 msgid "Industrial2of5"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33719 #, c-format
33720 msgid "Info"
33721 msgstr "Info"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
33724 #, c-format
33725 msgid "Info:"
33726 msgstr "Info:"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
33734 #, c-format
33735 msgid "Information"
33736 msgstr "Informació"
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
33739 #, c-format
33740 msgid "Information not available for record-level course reserve"
33741 msgstr ""
33742
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
33745 #, c-format
33746 msgid "Inherit"
33747 msgstr ""
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
33752 #, c-format
33753 msgid "Inherit from settings"
33754 msgstr "Copiar de la configuració"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
33759 #, c-format
33760 msgid "Inherit from system preferences"
33761 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Initial float"
33766 msgstr "Inicials: "
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Initial float: "
33771 msgstr "Inicials: "
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33775 #, c-format
33776 msgid "Initials"
33777 msgstr "Inicials"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33780 #, c-format
33781 msgid "Initials:"
33782 msgstr "Inicials:"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
33786 #, c-format
33787 msgid "Initials: "
33788 msgstr "Inicials: "
33789
33790 #. SCRIPT
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33792 msgid "Inline"
33793 msgstr "En linia"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33796 #, c-format
33797 msgid "Inner counter"
33798 msgstr "Contador intern"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
33801 #, c-format
33802 msgid "Inner counter "
33803 msgstr "Contador intern"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
33806 #, c-format
33807 msgid "Inner counter:"
33808 msgstr "Comptador intern:"
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
33811 #, c-format
33812 msgid "Inner counter: "
33813 msgstr "Comptador intern: "
33814
33815 #. SCRIPT
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33817 msgid "Insert"
33818 msgstr "Inserir"
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
33821 #, c-format
33822 msgid "Insert "
33823 msgstr "Inserir "
33824
33825 #. SCRIPT
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33827 #, fuzzy
33828 msgid "Insert authorized value parameter"
33829 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
33830
33831 #. SCRIPT
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33833 #, fuzzy
33834 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33835 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
33836
33837 #. SCRIPT
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33839 #, fuzzy
33840 msgid "Insert cash register parameter"
33841 msgstr "Establir registre de pagament"
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33845 #, fuzzy
33846 msgid "Insert classification source parameter"
33847 msgstr "Nova font de classificació"
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33851 msgid "Insert column after"
33852 msgstr "Inserir una columna després"
33853
33854 #. SCRIPT
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33856 msgid "Insert column before"
33857 msgstr "Inserir una columna abans"
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33860 #, c-format
33861 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33862 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33865 #, c-format
33866 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33867 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
33868
33869 #. SCRIPT
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33871 #, fuzzy
33872 msgid "Insert credit type parameter"
33873 msgstr "Nou tipus de crèdit"
33874
33875 #. SCRIPT
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33877 #, fuzzy
33878 msgid "Insert date parameter"
33879 msgstr "Inserir la plantilla"
33880
33881 #. SCRIPT
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33883 msgid "Insert date\\/time"
33884 msgstr "Inseriu data\\/hora"
33885
33886 #. SCRIPT
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33888 #, fuzzy
33889 msgid "Insert debit type parameter"
33890 msgstr "Inserir la plantilla"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33893 #, c-format
33894 msgid "Insert delimiter (‡)"
33895 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
33896
33897 #. SCRIPT
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33899 msgid "Insert image"
33900 msgstr "Inserir una imatge"
33901
33902 #. SCRIPT
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33904 #, fuzzy
33905 msgid "Insert item types parameter"
33906 msgstr "Inserir la plantilla"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33910 #, fuzzy
33911 msgid "Insert libraries parameter"
33912 msgstr "Establir biblioteca, escriptori i registre"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33915 #, c-format
33916 msgid "Insert line break"
33917 msgstr "Inserir salt de línia"
33918
33919 #. SCRIPT
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33921 msgid "Insert link"
33922 msgstr "Inserir enllaç"
33923
33924 #. SCRIPT
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33926 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33927 msgstr "Inserir enllaç (si el connector d'enllaç està activat)"
33928
33929 #. SCRIPT
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33931 #, fuzzy
33932 msgid "Insert list parameter"
33933 msgstr "Inserir la plantilla"
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Insert parameter"
33938 msgstr "Inserir una fila després"
33939
33940 #. SCRIPT
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33942 #, fuzzy
33943 msgid "Insert patron category parameter"
33944 msgstr "Cerca per nom de la categoria d'usuari:"
33945
33946 #. SCRIPT
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33948 msgid "Insert row after"
33949 msgstr "Inserir una fila després"
33950
33951 #. SCRIPT
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33953 msgid "Insert row before"
33954 msgstr "Inserir una fila abans"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "Insert runtime parameter "
33959 msgstr "Inserir la plantilla"
33960
33961 #. SCRIPT
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33963 msgid "Insert table"
33964 msgstr "Inserir una taula"
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33968 msgid "Insert template"
33969 msgstr "Inserir la plantilla"
33970
33971 #. SCRIPT
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33973 msgid "Insert template..."
33974 msgstr "Inserir la plantilla..."
33975
33976 #. SCRIPT
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33978 #, fuzzy
33979 msgid "Insert text parameter"
33980 msgstr "Inserir la plantilla"
33981
33982 #. SCRIPT
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33984 msgid "Insert video"
33985 msgstr "Inserir un vídeo"
33986
33987 #. SCRIPT
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33989 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33990 msgstr "Inserir\\/Editar codi de mostra"
33991
33992 #. SCRIPT
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33994 #, fuzzy
33995 msgid "Insert\\/edit iframe"
33996 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
33997
33998 #. SCRIPT
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34000 msgid "Insert\\/edit image"
34001 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
34002
34003 #. SCRIPT
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34005 msgid "Insert\\/edit link"
34006 msgstr "Inseriu\\/editar enllaç"
34007
34008 #. SCRIPT
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34010 msgid "Insert\\/edit media"
34011 msgstr "Inserir\\/editar media"
34012
34013 #. SCRIPT
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34015 msgid "Insert\\/edit video"
34016 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34019 #, c-format
34020 msgid "Install"
34021 msgstr "Instal·lar"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34036 #, fuzzy, c-format
34037 msgid "Install basic configuration settings"
34038 msgstr ""
34039 "Instal·lador web &rsaquo; instal·lar la configuració bàsica de configuració"
34040
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34047 #, fuzzy, c-format
34048 msgid "Installation"
34049 msgstr "Instal·lar"
34050
34051 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34053 #, c-format
34054 msgid "Installed version: %s "
34055 msgstr "Versió instal·lada: %s "
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34058 #, c-format
34059 msgid "Instructions"
34060 msgstr "Elaboració pas a pas"
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34063 #, c-format
34064 msgid "Instructor search:"
34065 msgstr "Cerca de l'instructor:"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34069 #, c-format
34070 msgid "Instructors"
34071 msgstr "Docents"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34074 #, c-format
34075 msgid "Instructors:"
34076 msgstr "Docents:"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34079 #, c-format
34080 msgid "Insufficient permission to see this job."
34081 msgstr "Permís insuficient per veure aquesta feina."
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34086 #, c-format
34087 msgid "Insufficient privileges."
34088 msgstr "Permisos insuficients."
34089
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34092 #, c-format
34093 msgid "Integer"
34094 msgstr "Enter"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34097 #, c-format
34098 msgid "Interface"
34099 msgstr "Interfície"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34102 #, c-format
34103 msgid "Interface:"
34104 msgstr "Interfície:"
34105
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34108 #, fuzzy, c-format
34109 msgid "Interlibrary loan ready"
34110 msgstr "Sol·licitud de préstec interbibliotecari"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34114 #, c-format
34115 msgid "Interlibrary loan request details"
34116 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34122 msgstr "Taules de préstecs interbibliotecaris"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34129 #, c-format
34130 msgid "Interlibrary loans"
34131 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Interlibrary loans "
34136 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34139 #, c-format
34140 msgid "Interlibrary loans tables"
34141 msgstr "Taules de préstecs interbibliotecaris"
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34149 #, c-format
34150 msgid "Internal note"
34151 msgstr "Nota interna"
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34155 #, c-format
34156 msgid "Internal note:"
34157 msgstr "Nota interna:"
34158
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34168 #, c-format
34169 msgid "Internal note: "
34170 msgstr "Nota interna: "
34171
34172 #. SCRIPT
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34174 msgid "Internal search error"
34175 msgstr "Error intern de sistema"
34176
34177 #. A
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34180 msgid "Internationalization and localization"
34181 msgstr "Internacionalització i localització"
34182
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34184 #, c-format
34185 msgid "Into an application"
34186 msgstr "En una aplicació"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34189 #, c-format
34190 msgid "Into an application "
34191 msgstr "En una aplicació "
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34200 #, c-format
34201 msgid "Into an application:"
34202 msgstr "En una aplicació:"
34203
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34207 #, c-format
34208 msgid "Into an application: "
34209 msgstr "En una aplicació: "
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34213 #, c-format
34214 msgid "Intranet"
34215 msgstr "Intranet"
34216
34217 #. %1$s:  matches.0 | html 
34218 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Invalid %s email address found %s"
34222 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34225 #, c-format
34226 msgid "Invalid authority type"
34227 msgstr "Tipus d'autoritat invàlida"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34231 #, c-format
34232 msgid "Invalid barcodes"
34233 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "Invalid biblionumbers"
34238 msgstr "biblio i biblionumber"
34239
34240 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34244 msgstr "Borrowernumber: %s"
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34247 #, c-format
34248 msgid "Invalid collection id"
34249 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
34250
34251 #. %1$s:  m.tag | html 
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34253 #, c-format
34254 msgid ""
34255 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34256 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34257 msgstr ""
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34261 #, c-format
34262 msgid "Invalid course!"
34263 msgstr "Curs invàlid!"
34264
34265 #. SCRIPT
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34267 msgid "Invalid indicators"
34268 msgstr "Indicadors no vàlids"
34269
34270 #. SCRIPT
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34272 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34273 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34276 #, c-format
34277 msgid "Invalid number of copies"
34278 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Invalid pin code"
34283 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34284
34285 #. SCRIPT
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34287 msgid "Invalid record"
34288 msgstr "Registre no vàlid"
34289
34290 #. %1$s:  m.tag | html 
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34292 #, fuzzy, c-format
34293 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34294 msgstr "Expressió regular: "
34295
34296 #. SCRIPT
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34298 msgid "Invalid tag number"
34299 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34302 #, fuzzy, c-format
34303 msgid "Invalid two-factor code"
34304 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34308 #, c-format
34309 msgid "Invalid username or password"
34310 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
34311
34312 #. %1$s:  e | html 
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34314 #, c-format
34315 msgid "Invalid value for %s"
34316 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34322 #, c-format
34323 msgid "Inventory"
34324 msgstr "Inventari"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Inventory "
34329 msgstr "Inventari"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34334 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34344 #, c-format
34345 msgid "Inventory number"
34346 msgstr "Número d'inventari"
34347
34348 #. SCRIPT
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34350 msgid "Invert"
34351 msgstr "Invertir"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34357 #, c-format
34358 msgid "Invoice"
34359 msgstr "Factura"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34364 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34365
34366 #. A
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34370 msgid "Invoice detail page"
34371 msgstr "Detall de la factura"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34374 #, c-format
34375 msgid "Invoice details"
34376 msgstr "Dades de la factura"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34379 #, c-format
34380 msgid "Invoice has been modified"
34381 msgstr "La factura s'ha modificat"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34386 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. "
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34389 #, c-format
34390 msgid "Invoice item price includes tax: "
34391 msgstr "Factura d'exemplar inclou impostos: "
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34402 #, c-format
34403 msgid "Invoice number"
34404 msgstr "Número de factura"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34407 #, c-format
34408 msgid "Invoice number reverse"
34409 msgstr "Factura número inversa"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34417 #, c-format
34418 msgid "Invoice number:"
34419 msgstr "Factura número:"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Invoice number: "
34424 msgstr "Factura número:"
34425
34426 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34428 #, fuzzy, c-format
34429 msgid "Invoice number: %s"
34430 msgstr "Factura número:"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34434 #, c-format
34435 msgid "Invoice prices are: "
34436 msgstr "Preus de factura: "
34437
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34439 #, c-format
34440 msgid "Invoice prices:"
34441 msgstr "Preus de factura:"
34442
34443 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34445 #, c-format
34446 msgid "Invoice: %s"
34447 msgstr "Factura: %s"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34456 #, c-format
34457 msgid "Invoices"
34458 msgstr "Factures"
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34461 #, c-format
34462 msgid "Invoices "
34463 msgstr "Factures "
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34468 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34471 #, c-format
34472 msgid "Invoices enabled: "
34473 msgstr "Factures adjuntes: "
34474
34475 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34477 #, c-format
34478 msgid "Invoicing %s "
34479 msgstr "Facturació %s "
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34482 #, c-format
34483 msgid "Invoicing, "
34484 msgstr "Facturació, "
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34487 #, c-format
34488 msgid "Irma Birchall"
34489 msgstr "Irma Birchall"
34490
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34492 #, c-format
34493 msgid "Irregularity:"
34494 msgstr "Irregular:"
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34498 #, c-format
34499 msgid "Is a URL:"
34500 msgstr "És una URL:"
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34503 #, c-format
34504 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34505 msgstr ""
34506 "És un agrupat d'una altra tipologia, no pot formar part d'un altre grup"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34509 #, c-format
34510 msgid "Is hidden by default"
34511 msgstr "Ocults per defecte"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34514 #, c-format
34515 msgid "Is local hold group"
34516 msgstr "Es un grup de reserves local"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34520 #, c-format
34521 msgid "Is local hold group "
34522 msgstr "Es un grup de reserves local "
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34525 #, c-format
34526 msgid "Is new"
34527 msgstr "És nou"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34531 #, c-format
34532 msgid "Is this a duplicate of "
34533 msgstr "És un duplicat de "
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34539 #, c-format
34540 msgid "Issue"
34541 msgstr "Fascicle"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34544 #, c-format
34545 msgid "Issue "
34546 msgstr "Fascicle "
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34549 #, c-format
34550 msgid "Issue #"
34551 msgstr "Exemplar #"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34555 #, c-format
34556 msgid "Issue history"
34557 msgstr "Història de préstecs"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34561 #, c-format
34562 msgid "Issue number"
34563 msgstr "Número de fascicle"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34567 #, c-format
34568 msgid "Issue payout"
34569 msgstr "Pagament de préstec"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34577 #, c-format
34578 msgid "Issue refund"
34579 msgstr "Emetre el reembossament"
34580
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34582 #, c-format
34583 msgid "Issue refund from "
34584 msgstr "Emetre el reembossament de "
34585
34586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34588 #, c-format
34589 msgid "Issue requested item to %s"
34590 msgstr "Emet l'exemplar sol·licitat a %s"
34591
34592 #. SCRIPT
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34594 msgid "Issue {0} of {1}"
34595 msgstr ""
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34602 #, c-format
34603 msgid "Issue:"
34604 msgstr "Fascicle:"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34607 #, c-format
34608 msgid "Issue: "
34609 msgstr "Fascicle: "
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34612 #, c-format
34613 msgid "Issues"
34614 msgstr "Fascicles"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34617 #, c-format
34618 msgid "Issues per unit"
34619 msgstr "Fascicles per unitat"
34620
34621 #. SCRIPT
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34623 msgid "Issues per unit is required"
34624 msgstr "Issues per unit is required"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34627 #, c-format
34628 msgid "Issues per unit: "
34629 msgstr "Fascicles per unitat: "
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34632 #, c-format
34633 msgid "Issuing library"
34634 msgstr "Biblioteca emissora"
34635
34636 #. For the first occurrence,
34637 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Issuing library = %s"
34642 msgstr "Biblioteca emissora"
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34645 #, c-format
34646 msgid "Issuing rules"
34647 msgstr "Regles de préstec"
34648
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34650 #, c-format
34651 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34652 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent "
34653
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34655 #, c-format
34656 msgid ""
34657 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34658 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Italian"
34663 msgstr "Cursiva"
34664
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34666 #, c-format
34667 msgid ""
34668 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34669 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34670 msgstr ""
34671 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
34672 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
34673
34674 #. SCRIPT
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34676 msgid "Italic"
34677 msgstr "Cursiva"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34687 #, c-format
34688 msgid "Item"
34689 msgstr "Exemplar"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34699 #, c-format
34700 msgid "Item "
34701 msgstr "Exemplar "
34702
34703 #. For the first occurrence,
34704 #. %1$s:  loopro.object | html 
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34707 #, c-format
34708 msgid "Item %s"
34709 msgstr "Exemplar %s"
34710
34711 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34712 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34713 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34717 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
34720 #, c-format
34721 msgid "Item URI"
34722 msgstr "Exemplar URI"
34723
34724 #. INPUT type=text name=barcode
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34726 msgid "Item barcode"
34727 msgstr "Codi de barres d'exemplar"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34731 #, c-format
34732 msgid "Item barcode:"
34733 msgstr "Codi de barres d'exemplar"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
34737 #, c-format
34738 msgid "Item barcodes:"
34739 msgstr "Codi de barres d'exemplar:"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
34743 #, c-format
34744 msgid "Item call number"
34745 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34746
34747 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Item call number &gt;= %s"
34751 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34752
34753 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Item call number &lt; %s"
34757 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Item call number between: "
34762 msgstr "Signatura d'exemplar entre: "
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
34765 #, c-format
34766 msgid "Item callnumber:"
34767 msgstr "Signatura topogràfica:"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
34770 #, c-format
34771 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34772 msgstr ""
34773 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
34774 "sala"
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
34778 #, fuzzy, c-format
34779 msgid "Item check-in"
34780 msgstr "Exemplar retornat"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34784 #, c-format
34785 msgid "Item checked out"
34786 msgstr "Exemplar prestat"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Item checkout"
34792 msgstr "Exemplar prestat"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Item checkout and renewal"
34797 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34802 #, c-format
34803 msgid "Item circulation alerts"
34804 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Item circulation alerts "
34809 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34812 #, fuzzy, c-format
34813 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34814 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34815
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
34819 #, c-format
34820 msgid "Item count"
34821 msgstr "Recompte d'exemplars"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
34825 #, c-format
34826 msgid "Item damaged"
34827 msgstr "Exemplar malmès"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34830 #, c-format
34831 msgid "Item details"
34832 msgstr "Informació exemplars"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Item details "
34837 msgstr "Informació exemplars"
34838
34839 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Item details for %s"
34843 msgstr "Detalls per a %s"
34844
34845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34849 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
34850
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34852 #, c-format
34853 msgid "Item does not belong to your library"
34854 msgstr "L'exemplar no pertany a la vostra biblioteca"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Item due"
34860 msgstr "Exemplar "
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
34864 #, c-format
34865 msgid "Item floats"
34866 msgstr "Item floats"
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34869 #, c-format
34870 msgid "Item has a waiting hold"
34871 msgstr "L'exemplar té una reserva"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Item has an outstanding fine"
34876 msgstr "%s %s no te multes pendents."
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34879 #, c-format
34880 msgid "Item has been claimed as returned."
34881 msgstr "L'exemplar s'ha reclamat com a retornat."
34882
34883 #. SCRIPT
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34885 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34886 msgstr "L' exemplar s'ha perdut (transacció registrada)"
34887
34888 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34892 msgstr ""
34893 "). %s %s L'exemplar ha quedat bloquejat per una reserva i està en trànsit "
34894 "per %s ("
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34898 #, c-format
34899 msgid "Item has been withdrawn"
34900 msgstr "L'exemplar ha estat expurgat"
34901
34902 #. SCRIPT
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34904 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34905 msgstr "L'exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34908 #, c-format
34909 msgid "Item has been withdrawn."
34910 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
34911
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34913 #, c-format
34914 msgid "Item has linked analytics"
34915 msgstr "L'exemplar té dades analítiques enllaçades"
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34918 #, c-format
34919 msgid "Item holding library:"
34920 msgstr "Biblioteca dipositària de l'exemplar:"
34921
34922 #. TH
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
34925 msgid "Item holds / Total holds"
34926 msgstr "Reserves d'exemplar / Total reserves"
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34929 #, c-format
34930 msgid "Item home library:"
34931 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
34932
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34935 #, c-format
34936 msgid "Item information"
34937 msgstr "Informació de l'exemplar"
34938
34939 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34940 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34942 #, c-format
34943 msgid "Item information %s %s "
34944 msgstr "Informació d'exemplar %s %s "
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34947 #, c-format
34948 msgid "Item is already at destination library."
34949 msgstr "L'exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Item is an onsite checkout"
34954 msgstr "Préstecs en sala pendents"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34957 #, c-format
34958 msgid "Item is checked out"
34959 msgstr "L'exemplar està prestat"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34962 #, c-format
34963 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34964 msgstr "L'exemplar està perdut, no pot ser retornat."
34965
34966 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34967 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34968 #. %3$s:  END 
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34970 #, c-format
34971 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34972 msgstr "L'exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Item is not allowed renewal"
34977 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34980 #, c-format
34981 msgid "Item is not allowed renewal."
34982 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34983
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Item is not checked out"
34987 msgstr "Aquest exemplar no s'ha prestat."
34988
34989 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Item is now in transit to %s"
34993 msgstr "%s Exemplar en trànsit a "
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
34996 #, c-format
34997 msgid "Item is restricted"
34998 msgstr "L'exemplar està restringit"
34999
35000 #. SCRIPT
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35002 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35003 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35006 #, c-format
35007 msgid "Item is restricted."
35008 msgstr "L'exemplar està restringit."
35009
35010 #. %1$s:  END 
35011 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35013 #, c-format
35014 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35015 msgstr "Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s "
35016
35017 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35019 #, c-format
35020 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35021 msgstr "Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s"
35022
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35024 #, c-format
35025 msgid "Item location filters"
35026 msgstr "Filtres de localització d'exemplar"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "Item may be shelved out of order"
35031 msgstr "%s L'exemplar es pot deixar fora de servei"
35032
35033 #. SCRIPT
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35035 msgid "Item not checked out."
35036 msgstr "Aquest exemplar no s'ha prestat."
35037
35038 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35039 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35040 #. %3$s:  END 
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35042 #, c-format
35043 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35044 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
35045
35046 #. For the first occurrence,
35047 #. SCRIPT
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35050 #, c-format
35051 msgid "Item not found."
35052 msgstr "Exemplar no trobat."
35053
35054 #. SCRIPT
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35056 msgid ""
35057 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35058 "anyway)"
35059 msgstr ""
35060 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
35061 "(operació registrada igualment)"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35064 #, c-format
35065 msgid "Item number file: "
35066 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35070 #, c-format
35071 msgid "Item only"
35072 msgstr "Només exemplar"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35076 #, c-format
35077 msgid "Item processing:"
35078 msgstr "Processament d'exemplar:"
35079
35080 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35082 #, c-format
35083 msgid "Item received from %s"
35084 msgstr "Exemplar rebut de %s"
35085
35086 #. %1$s:  item.item_id | html 
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Item record %s"
35090 msgstr "Registre d'exemplar %s"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35093 #, c-format
35094 msgid "Item records"
35095 msgstr "Registres d'exemplar"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35098 #, c-format
35099 msgid "Item records were last synced on: "
35100 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35103 #, c-format
35104 msgid "Item renewed:"
35105 msgstr "Exemplar renovat:"
35106
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35109 #, c-format
35110 msgid "Item returns home"
35111 msgstr "Es retorna l'exemplar a la biblioteca"
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35114 #, c-format
35115 msgid "Item returns to issuing branch"
35116 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35119 #, c-format
35120 msgid "Item returns to issuing library"
35121 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l'emissió"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35125 #, c-format
35126 msgid "Item search"
35127 msgstr "Cerca d'exemplar"
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Item search "
35133 msgstr "Cerca d'exemplar"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35138 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
35139
35140 #. %1$s:  field.label | html 
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35142 #, c-format
35143 msgid "Item search field: %s"
35144 msgstr "Camp de cerca d'exemplars: %s"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35151 #, c-format
35152 msgid "Item search fields"
35153 msgstr "Camps de cerca d'exemplars"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Item search fields "
35159 msgstr "Camps de cerca d'exemplars"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35165 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35166
35167 #. SCRIPT
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35169 msgid "Item search results"
35170 msgstr "Resultats de la cerca d'exemplars"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35173 #, c-format
35174 msgid "Item shelving location updated. "
35175 msgstr "S'ha actualitzat la ubicació de l'exemplar a la prestatgeria. "
35176
35177 #. A
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35179 msgid "Item sorting"
35180 msgstr "Ordre d'exemplars"
35181
35182 #. SPAN
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35184 msgid ""
35185 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35186 "item statuses"
35187 msgstr ""
35188 "L'estat de l'exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
35189 "registre per a més informació"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35192 #, c-format
35193 msgid "Item tag"
35194 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
35195
35196 #. SCRIPT
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35198 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35199 msgstr "No es pot desar les etiquetes d'exemplar"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35252 #, c-format
35253 msgid "Item type"
35254 msgstr "Tipus d'ítem"
35255
35256 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Item type = %s"
35260 msgstr "Tipus d'exemplar"
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35263 #, c-format
35264 msgid "Item type already exists!"
35265 msgstr "Tipus d'exemplar ja existeix!"
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35268 #, c-format
35269 msgid "Item type code: "
35270 msgstr "Codi de tipus d'exemplar: "
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35273 #, fuzzy, c-format
35274 msgid "Item type deleted successfully"
35275 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
35276
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35278 #, c-format
35279 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35280 msgstr ""
35281 "Imatges de tipus d'exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
35282 "deshabiliteu la "
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Item type inserted successfully"
35287 msgstr "Lot d' importació esborrat correctament"
35288
35289 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Item type is %s"
35293 msgstr "Tipus d'exemplar "
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35296 #, c-format
35297 msgid "Item type is normally not for loan."
35298 msgstr "Normalment, el tipus d'exemplar no es per a préstec."
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35301 #, c-format
35302 msgid "Item type not for loan."
35303 msgstr "Tipus d'element no prestables."
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Item type updated successfully"
35308 msgstr "actualitzat correctament"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35318 #, c-format
35319 msgid "Item type:"
35320 msgstr "Tipus d'ítem:"
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35333 #, c-format
35334 msgid "Item type: "
35335 msgstr "Tipus d'exemplar:"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Item typeX:"
35340 msgstr "Tipus d'ítem:"
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35350 #, c-format
35351 msgid "Item types"
35352 msgstr "Tipus d'exemplar"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35355 #, c-format
35356 msgid "Item types "
35357 msgstr "Tipus d'exemplar "
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35360 #, c-format
35361 msgid "Item types administration"
35362 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35365 #, fuzzy, c-format
35366 msgid "Item types administration "
35367 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35368
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35370 #, c-format
35371 msgid ""
35372 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35373 "books, CDs, or DVDs."
35374 msgstr ""
35375 "Els tipus d'exemplar s'utilitzen per agrupar exemplars relacionats. Alguns "
35376 "exemples de tipus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs."
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Item types: "
35381 msgstr "Tipus d'exemplar "
35382
35383 #. For the first occurrence,
35384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35387 #, c-format
35388 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35389 msgstr "L'exemplar s'ha retornat a %s i s'ha retornat automàticament."
35390
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35392 #, c-format
35393 msgid "Item was lost, now found."
35394 msgstr "L'exemplar es va pedre, ara s'ha trobat."
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35397 #, c-format
35398 msgid "Item was on loan to "
35399 msgstr "Element està prestat a"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35402 #, c-format
35403 msgid "Item with barcode "
35404 msgstr "Exempars amb codi de barres "
35405
35406 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35410 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
35411
35412 #. %1$s:  barcode | html 
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35414 #, c-format
35415 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35416 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35419 #, c-format
35420 msgid "Item(s)"
35421 msgstr "Exemplar(s)"
35422
35423 #. %1$s:  batch_id | html 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35425 #, c-format
35426 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35427 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
35428
35429 #. %1$s:  batch_id | html 
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35431 #, c-format
35432 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35433 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot  %s."
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35436 #, c-format
35437 msgid "Item: "
35438 msgstr "Exemplar: "
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35442 #, c-format
35443 msgid "Itemnumbers not found"
35444 msgstr "Itemnumbers no trobat"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35453 #, c-format
35454 msgid "Items"
35455 msgstr "Exemplars"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Items "
35460 msgstr "Exemplars:"
35461
35462 #. %1$s:  biblio.title | html 
35463 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35464 #. %3$s:  biblio.author | html 
35465 #. %4$s:  END 
35466 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid ""
35470 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35471 msgstr ""
35472 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %s %s per %s%s (Registre #%s) &rsaquo; "
35473 "Exemplars"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35476 #, c-format
35477 msgid "Items added"
35478 msgstr "Exemplars afegits"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35481 #, c-format
35482 msgid "Items added to rota:"
35483 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35486 #, c-format
35487 msgid "Items already on this rota:"
35488 msgstr "Exemplars que ja estan en aquesta rotació:"
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35493 #, c-format
35494 msgid "Items available"
35495 msgstr "Exemplars disponibles"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35498 #, c-format
35499 msgid "Items checked out"
35500 msgstr "Exemplars prestats"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35504 #, c-format
35505 msgid "Items expected"
35506 msgstr "Exemplars esperats"
35507
35508 #. %1$s:  biblio.title | html 
35509 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35510 #. %3$s:  biblio.author | html 
35511 #. %4$s:  END 
35512 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35514 #, c-format
35515 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35516 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35519 #, c-format
35520 msgid "Items for purchase"
35521 msgstr "Exemplars per comprar"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35524 #, c-format
35525 msgid "Items found on other rotas:"
35526 msgstr "Exemplars trobats en altres rotas:"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35529 #, c-format
35530 msgid "Items in "
35531 msgstr "Exemplars a "
35532
35533 #. %1$s:  batch_id | html 
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35535 #, c-format
35536 msgid "Items in batch number %s"
35537 msgstr "Elements en número de lot %s"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35541 #, c-format
35542 msgid "Items list"
35543 msgstr "Llista d'elements"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35546 #, c-format
35547 msgid "Items lost"
35548 msgstr "Exemplar perdut"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35551 #, c-format
35552 msgid "Items needed"
35553 msgstr "Exemplars necessaris"
35554
35555 #. %1$s:  todaysdate | html 
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35559 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35562 #, c-format
35563 msgid "Items removed"
35564 msgstr "Exemplars eliminats"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35570 #, c-format
35571 msgid "Items with no checkouts"
35572 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35573
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "Items with no checkouts "
35577 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35582 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
35583
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35586 #, c-format
35587 msgid "Items:"
35588 msgstr "Exemplars:"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35592 #, c-format
35593 msgid "Items: "
35594 msgstr "Exemplars:"
35595
35596 #. For the first occurrence,
35597 #. SCRIPT
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35600 #, c-format
35601 msgid "Itemtype"
35602 msgstr "Itemtype"
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35605 #, c-format
35606 msgid "Itemtype:"
35607 msgstr "Tipus d'exemplar:"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35610 #, c-format
35611 msgid "Itype"
35612 msgstr "Itype"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35615 #, c-format
35616 msgid "JSON URL"
35617 msgstr "URL de JSON"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35621 #, c-format
35622 msgid "JSZip"
35623 msgstr "JSZip"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35626 #, c-format
35627 msgid "January"
35628 msgstr "Gener"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35632 #, c-format
35633 msgid "JavaScript Cookie"
35634 msgstr "JavaScript Cookie"
35635
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35637 #, c-format
35638 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35639 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35642 #, c-format
35643 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35644 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35648 #, c-format
35649 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35650 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35653 #, c-format
35654 msgid "Jenkins maintainer:"
35655 msgstr "Jenkins mantenidor:"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35658 #, c-format
35659 msgid "Jenkins maintainers:"
35660 msgstr "Jenkins mantenidors:"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35663 #, c-format
35664 msgid "Jo Ransom"
35665 msgstr "Jo Ransom"
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35668 #, c-format
35669 msgid "Job ID"
35670 msgstr "ID de treball"
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35673 #, c-format
35674 msgid "Job ID: "
35675 msgstr "ID de treball: "
35676
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35681 #, c-format
35682 msgid "Job progress: "
35683 msgstr "Progrés de la feina: "
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35686 #, c-format
35687 msgid "Jobs already entered"
35688 msgstr "Tasques ja definides"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35691 #, c-format
35692 msgid "July"
35693 msgstr "Juliol"
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35696 #, c-format
35697 msgid "June"
35698 msgstr "Juny"
35699
35700 #. SCRIPT
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35702 msgid "Justify"
35703 msgstr "Justificar"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35707 #, c-format
35708 msgid "Juvenile"
35709 msgstr "Juvenil"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35712 #, c-format
35713 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35714 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35717 #, c-format
35718 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35719 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
35722 #, c-format
35723 msgid "Kazik Pietruszewski"
35724 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35725
35726 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35727 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
35729 #, c-format
35730 msgid "Keep current (%s - %s)"
35731 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35734 #, c-format
35735 msgid "Keep existing manager"
35736 msgstr "Mantenir el responsable existent"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35739 #, c-format
35740 msgid "Keep for pseudonymization: "
35741 msgstr "Mantenir la pseudonimització:"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35745 #, c-format
35746 msgid "Keep issue number"
35747 msgstr "Mantenir el número"
35748
35749 #. SCRIPT
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35751 msgid "Keep this ID and remove all others"
35752 msgstr ""
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35755 #, c-format
35756 msgid "Key"
35757 msgstr "Clau"
35758
35759 #. %1$s:  key_id | html 
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Key: %s"
35763 msgstr "Dewey: %s "
35764
35765 #. SCRIPT
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35767 #, fuzzy
35768 msgid "Keyboard Navigation"
35769 msgstr "Disposició del teclat "
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35772 #, c-format
35773 msgid "Keyboard layout "
35774 msgstr "Disposició del teclat "
35775
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35778 #, c-format
35779 msgid "Keyboard shortcuts"
35780 msgstr "Dreceres de teclat"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35783 #, c-format
35784 msgid "Keyboard shortcuts "
35785 msgstr "Dreceres de teclat"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35791 #, c-format
35792 msgid "Keyword"
35793 msgstr "Paraula clau"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35799 #, c-format
35800 msgid "Keyword (any): "
35801 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35807 #, c-format
35808 msgid "Keyword:"
35809 msgstr "Paraula clau:"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35812 #, c-format
35813 msgid "Keyword: "
35814 msgstr "Paraula clau: "
35815
35816 #. SCRIPT
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35818 msgid "Keywords"
35819 msgstr "Paraules clau"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35822 #, c-format
35823 msgid "Keywords:"
35824 msgstr "Paraules clau:"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35837 #, c-format
35838 msgid "Koha"
35839 msgstr "Koha"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35842 msgid "Koha %s"
35843 msgstr "Koha %s"
35844
35845 #. %1$s:  short_version | html 
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35847 #, c-format
35848 msgid "Koha %s release team"
35849 msgstr "Equip de desenvolupament de koha %s"
35850
35851 #. SCRIPT
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35853 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35854 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
35855
35856 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35857 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35858 #. %3$s:  END 
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid ""
35862 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35863 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
35864
35865 #. IMG
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35867 msgid "Koha Logo SVG"
35868 msgstr "Koha Logo SVG"
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35872 #, c-format
35873 msgid "Koha administration"
35874 msgstr "Administració de Koha"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35877 #, c-format
35878 msgid "Koha administrator"
35879 msgstr "Administrador de Koha"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35882 #, c-format
35883 msgid ""
35884 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35885 "password unchanged."
35886 msgstr ""
35887 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
35888 "deixar sense canvis de contrasenya."
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35894 #, c-format
35895 msgid "Koha database schema"
35896 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35899 #, c-format
35900 msgid "Koha development team"
35901 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35905 #, c-format
35906 msgid "Koha field"
35907 msgstr "Camp Koha"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35911 #, c-format
35912 msgid "Koha field:"
35913 msgstr "Camp Koja:"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35916 #, c-format
35917 msgid "Koha full call number"
35918 msgstr "Koha signatura topogràfica"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
35921 #, c-format
35922 msgid "Koha history timeline"
35923 msgstr "Cronologia Koha"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Koha home"
35928 msgstr "Mòdul Koha:"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35931 #, c-format
35932 msgid "Koha internal"
35933 msgstr "Koha internal"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35936 #, c-format
35937 msgid ""
35938 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35939 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35940 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35941 "version."
35942 msgstr ""
35943 "Koha és software lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o editar-lo sota els "
35944 "termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free Software "
35945 "Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) qualsevol "
35946 "versió posterior."
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
35949 #, c-format
35950 msgid "Koha link:"
35951 msgstr "Enllaç de Koha:"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
35954 #, c-format
35955 msgid "Koha module:"
35956 msgstr "Mòdul Koha:"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35960 #, c-format
35961 msgid "Koha offline circulation"
35962 msgstr "Koha circulació fora de línia"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35965 #, c-format
35966 msgid "Koha plugins"
35967 msgstr "Plugins de Koha"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35970 #, c-format
35971 msgid "Koha release teams"
35972 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35975 #, c-format
35976 msgid "Koha report library"
35977 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35980 #, c-format
35981 msgid "Koha reports library"
35982 msgstr "Biblioteca d'informes Koha"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35985 #, c-format
35986 msgid "Koha staff interface"
35987 msgstr "Koha interfície administració de Koha"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35990 #, c-format
35991 msgid "Koha team"
35992 msgstr "Equip Koha"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
35998 #, c-format
35999 msgid "Koha to MARC mapping"
36000 msgstr "Assignació Koha a MARC "
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36005 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36010 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36013 #, c-format
36014 msgid "Koha version: "
36015 msgstr "Versió Koha: "
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36018 #, c-format
36019 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36020 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36023 #, c-format
36024 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36025 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36028 #, c-format
36029 msgid "Kohala"
36030 msgstr "Kohala"
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36033 #, c-format
36034 msgid "LC call number:"
36035 msgstr "LC topogràfic:"
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36042 #, c-format
36043 msgid "LC call number: "
36044 msgstr "Topogràfic LC: "
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36050 #, c-format
36051 msgid "LCCN"
36052 msgstr "LCCN"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36056 #, c-format
36057 msgid "LCCN:"
36058 msgstr "LCCN:"
36059
36060 #. For the first occurrence,
36061 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36064 #, c-format
36065 msgid "LCCN: %s "
36066 msgstr "LCCN: %s "
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36069 #, c-format
36070 msgid "LGPL v2.1"
36071 msgstr "LGPL v 2.1"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36074 #, c-format
36075 msgid "LGPL v3.0"
36076 msgstr "LGPL v3.0"
36077
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36079 #, c-format
36080 msgid "LIBRISMARC"
36081 msgstr "LIBRISMARC"
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36087 #, c-format
36088 msgid "Label"
36089 msgstr "Etiqueta"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36092 #, c-format
36093 msgid "Label batch"
36094 msgstr "Lots d'etiqueta"
36095
36096 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid "Label batch number %s"
36100 msgstr "Número de lot d'etiquetes %s"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36103 #, c-format
36104 msgid "Label batches"
36105 msgstr "Lots d'etiquetes"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36116 #, c-format
36117 msgid "Label creator"
36118 msgstr "Creador d'etiquetes"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Label creator "
36123 msgstr "Creador d'etiquetes"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36128 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36131 #, c-format
36132 msgid "Label for lib: "
36133 msgstr "Etiqueta per lib: "
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36136 #, c-format
36137 msgid "Label for opac: "
36138 msgstr "Etiqueta per opac: "
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36141 #, c-format
36142 msgid "Label height:"
36143 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36146 #, c-format
36147 msgid "Label number"
36148 msgstr "Nombre d'etiqueta"
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36151 #, c-format
36152 msgid "Label printing/exporting"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid ""
36158 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36159 msgstr ""
36160 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
36161 "%sEditar (%s)%sNew%s"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36164 #, c-format
36165 msgid "Label template"
36166 msgstr "Plantilla d'etiqueta"
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36169 #, c-format
36170 msgid "Label templates"
36171 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36174 #, c-format
36175 msgid "Label width:"
36176 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36180 #, c-format
36181 msgid "Label: "
36182 msgstr "Etiqueta: "
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36185 #, c-format
36186 msgid "Labeled MARC"
36187 msgstr "MARC etiquetat"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36192 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36198 #, c-format
36199 msgid "Language"
36200 msgstr "Idioma"
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36203 #, c-format
36204 msgid "Language of original: "
36205 msgstr "Idioma de l'original: "
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36210 #, c-format
36211 msgid "Language:"
36212 msgstr "Idioma:"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36215 #, c-format
36216 msgid "Language: "
36217 msgstr "Idioma: "
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36223 #, c-format
36224 msgid "Languages"
36225 msgstr "Idiomes"
36226
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36228 #, c-format
36229 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36230 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36234 #, c-format
36235 msgid "Large print"
36236 msgstr "Impressió gran"
36237
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36239 #, c-format
36240 msgid "Large text"
36241 msgstr "Text gran"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36245 #, c-format
36246 msgid "Last "
36247 msgstr "Últim "
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36250 #, c-format
36251 msgid "Last borrowed:"
36252 msgstr "Darrera prestat:"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36255 #, c-format
36256 msgid "Last borrower:"
36257 msgstr "Últim usuari prestat:"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36260 #, c-format
36261 msgid "Last cashup"
36262 msgstr "Darrer cobrament"
36263
36264 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36266 #, c-format
36267 msgid "Last cashup: %s ("
36268 msgstr "Darrer cobrament: %s ("
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36271 #, c-format
36272 msgid "Last checkout date:"
36273 msgstr "Data últim préstec:"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36276 #, c-format
36277 msgid "Last claim date: "
36278 msgstr "Darrera data de reclamació: "
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "Last display"
36283 msgstr "Últim cop vist"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36286 #, c-format
36287 msgid "Last edit"
36288 msgstr "Última edició"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36292 #, c-format
36293 msgid "Last import"
36294 msgstr "Darrera importació"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36297 #, c-format
36298 msgid "Last inventory date:"
36299 msgstr "Última data d'inventari:"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36302 #, c-format
36303 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36304 msgstr ""
36305 "Darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell biblioteca"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36308 #, c-format
36309 msgid "Last location"
36310 msgstr "Última localització"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36313 #, c-format
36314 msgid "Last modification by"
36315 msgstr "Darrera modificació de"
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36318 #, c-format
36319 msgid "Last modification by - on"
36320 msgstr "Darrera modificació per - on"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36323 #, c-format
36324 msgid "Last modification on"
36325 msgstr "Darrera modificació el"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36329 #, c-format
36330 msgid "Last modification on:"
36331 msgstr "Darrera modificació el:"
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36334 #, c-format
36335 msgid "Last patron"
36336 msgstr "Últim usuari"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36339 #, c-format
36340 msgid "Last returned by:"
36341 msgstr "Darrer tornat per:"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36344 #, c-format
36345 msgid "Last run"
36346 msgstr "Darrera execució"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36352 #, c-format
36353 msgid "Last seen"
36354 msgstr "Últim cop vist:"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36357 #, c-format
36358 msgid "Last seen:"
36359 msgstr "Últim cop vist:"
36360
36361 #. TH
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36364 msgid "Last time a library used this pattern"
36365 msgstr "L'última vegada que una biblioteca va utilitzar aquest patró"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36368 #, c-format
36369 msgid "Last update: "
36370 msgstr "Última actualització: "
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36377 #, c-format
36378 msgid "Last updated"
36379 msgstr "Ultima actualització"
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36384 #, c-format
36385 msgid "Last updated:"
36386 msgstr "Ultima actualització:"
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36389 #, c-format
36390 msgid "Last updated: "
36391 msgstr "Ultima actualització: "
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36394 #, c-format
36395 msgid "Last value "
36396 msgstr "Últim valor "
36397
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36403 #, c-format
36404 msgid "Late"
36405 msgstr "Endarrerit"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36409 #, c-format
36410 msgid "Late orders"
36411 msgstr "Comandes endarrerides"
36412
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36416 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
36417
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Late serial issues claims"
36421 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36424 #, c-format
36425 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36426 msgstr ""
36427 "Més endavant, es podrà modificar el formulari i això és el que importa a la "
36428 "importació."
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36431 #, fuzzy, c-format
36432 msgid "Latest version"
36433 msgstr "Versió Apatxe: "
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36436 #, c-format
36437 msgid "Latina (Latin)"
36438 msgstr "Latina (llatí)"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36442 #, c-format
36443 msgid "Law reports and digests"
36444 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36450 #, c-format
36451 msgid "Layout"
36452 msgstr "Layout"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36456 #, c-format
36457 msgid "Layout ID"
36458 msgstr "ID plantilla"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36462 #, c-format
36463 msgid "Layout name: "
36464 msgstr "Nom de la plantilla: "
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36467 #, c-format
36468 msgid "Layout: "
36469 msgstr "Disposició: "
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36477 #, c-format
36478 msgid "Layouts"
36479 msgstr "Maquetacions "
36480
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36483 #, c-format
36484 msgid "Leaflet"
36485 msgstr "Tríptic"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36488 #, c-format
36489 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36490 msgstr "Obtenir més informació sobre Mana KB a la pàgina "
36491
36492 #. SCRIPT
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36494 msgid "Learn more..."
36495 msgstr "Més informació..."
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36498 #, c-format
36499 msgid "Leave a message"
36500 msgstr "Deixar un missatge"
36501
36502 #. %1$s:  END 
36503 #. %2$s:  END 
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36505 #, c-format
36506 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36507 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
36508
36509 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36511 #, c-format
36512 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36513 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte del sistema (%s)"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36516 #, c-format
36517 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36518 msgstr ""
36519 "Deixeu-ho en blanc per afegir-lo mitjançant la cerca d'exemplars "
36520 "(itemnumber) "
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36532 #, c-format
36533 msgid "Leave lost item charge"
36534 msgstr "Deixa el càrrec per l'exemplar perdut"
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36538 #, c-format
36539 msgid "Left"
36540 msgstr "Esquerra"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36543 #, c-format
36544 msgid "Left on order "
36545 msgstr "Pendent en comanda "
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36549 #, c-format
36550 msgid "Left page margin:"
36551 msgstr "Marge esquerre:"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36554 #, c-format
36555 msgid "Left text margin:"
36556 msgstr "Marge de text esquerre:"
36557
36558 #. SCRIPT
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36560 msgid "Left to right"
36561 msgstr "D'esquerra a dreta"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36564 #, fuzzy, c-format
36565 msgid "Legacy default"
36566 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36570 #, c-format
36571 msgid "Legal articles"
36572 msgstr "Articles legals"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36576 #, c-format
36577 msgid "Legal cases and case notes"
36578 msgstr "Casos legals i notes de casos"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36581 #, c-format
36582 msgid "Legend"
36583 msgstr "Llegenda"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36587 #, c-format
36588 msgid "Legislation"
36589 msgstr "Legislació"
36590
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36600 #, c-format
36601 msgid "Length: "
36602 msgstr "Longitud:"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36605 #, c-format
36606 msgid "Letter"
36607 msgstr "Carta"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36612 #, c-format
36613 msgid "Lib"
36614 msgstr "Lib"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36617 #, c-format
36618 msgid "LibLime, USA"
36619 msgstr "LibLime, Estats Units"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36623 #, c-format
36624 msgid "Librarian"
36625 msgstr "Bibliotecari"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36631 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36634 #, c-format
36635 msgid "Librarian identity:"
36636 msgstr "Identitat bibliotecari:"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36640 #, c-format
36641 msgid "Librarian interface"
36642 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36645 #, c-format
36646 msgid "Librarian:"
36647 msgstr "Bibliotecari:"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36658 #, c-format
36659 msgid "Libraries"
36660 msgstr "Biblioteques"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Libraries "
36665 msgstr "Biblioteques: "
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36668 #, c-format
36669 msgid "Libraries and groups "
36670 msgstr "Biblioteques i grups "
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36673 #, c-format
36674 msgid "Libraries informations: "
36675 msgstr "Informacions biblioteques: "
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36679 #, c-format
36680 msgid "Libraries limitation: "
36681 msgstr "Limitació biblioteques: "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36684 #, c-format
36685 msgid "Libraries: "
36686 msgstr "Biblioteques: "
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
36733 #, c-format
36734 msgid "Library"
36735 msgstr "Biblioteca"
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36738 #, c-format
36739 msgid "Library "
36740 msgstr "Biblioteca "
36741
36742 #. %1$s:  branchcode | html 
36743 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36745 #, c-format
36746 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36747 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36750 #, c-format
36751 msgid "Library (code)"
36752 msgstr "Biblioteca (codi)"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36760 #, c-format
36761 msgid "Library EANs"
36762 msgstr "Biblioteca EANs"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "Library EANs "
36767 msgstr "Biblioteca EANs"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36770 #, c-format
36771 msgid "Library URL: "
36772 msgstr "Biblioteca URL: "
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Library added successfully."
36777 msgstr "afegit correctament"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36780 #, c-format
36781 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36782 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36785 #, c-format
36786 msgid "Library branch"
36787 msgstr "Seu de la biblioteca"
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Library category added successfully."
36792 msgstr "afegit correctament"
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Library category deleted successfully."
36797 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "Library category updated successfully."
36802 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid ""
36808 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36809 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36814 #, c-format
36815 msgid "Library code: "
36816 msgstr "Codi de la biblioteca: "
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36819 #, c-format
36820 msgid "Library created!"
36821 msgstr "Biblioteca creada!"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36825 #, c-format
36826 msgid "Library default"
36827 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "Library default updated successfully."
36832 msgstr "actualitzat correctament"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Library deleted successfully."
36837 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36843 #, c-format
36844 msgid "Library groups"
36845 msgstr "Grups de Biblioteca"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36850 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36851
36852 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Library is %s"
36856 msgstr "Biblioteca: %s"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36859 #, c-format
36860 msgid "Library is invalid."
36861 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Library is not a pickup location"
36866 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36869 #, c-format
36870 msgid ""
36871 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36872 msgstr ""
36873 "La biblioteca no s'ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
36874 "exemplars a un lot."
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Library limitation"
36879 msgstr "Limitacions de la biblioteca"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36883 #, c-format
36884 msgid "Library limitation: "
36885 msgstr "Limitació de la biblioteca: "
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36892 #, c-format
36893 msgid "Library limitations"
36894 msgstr "Limitacions de la biblioteca"
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36898 #, c-format
36899 msgid "Library limitations: "
36900 msgstr "Limitacions de la biblioteca: "
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36904 #, c-format
36905 msgid "Library management"
36906 msgstr "Gestió de la biblioteca"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36909 #, c-format
36910 msgid "Library name: "
36911 msgstr "Nom de la biblioteca: "
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36914 #, c-format
36915 msgid "Library of Congress"
36916 msgstr "Biblioteca del Congrés"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
36919 #, c-format
36920 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36921 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36924 #, c-format
36925 msgid "Library of the patron:"
36926 msgstr "Biblioteca de l'usuari:"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36930 #, c-format
36931 msgid "Library setup"
36932 msgstr "Configuració de la biblioteca"
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36936 #, c-format
36937 msgid "Library transfer limits"
36938 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36941 #, c-format
36942 msgid "Library type: "
36943 msgstr "Tipus de biblioteca: "
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "Library updated successfully."
36948 msgstr "actualitzat correctament"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
36952 #, c-format
36953 msgid "Library use"
36954 msgstr "Ús de la biblioteca"
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36983 #, c-format
36984 msgid "Library:"
36985 msgstr "Biblioteca:"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37007 #, c-format
37008 msgid "Library: "
37009 msgstr "Biblioteca: "
37010
37011 #. For the first occurrence,
37012 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37015 #, c-format
37016 msgid "Library: %s"
37017 msgstr "Biblioteca: %s"
37018
37019 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37020 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37022 #, c-format
37023 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37024 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37027 #, c-format
37028 msgid "Libriotech, Norway"
37029 msgstr "Libriotech, Noruega"
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37032 #, c-format
37033 msgid "Licenses"
37034 msgstr "Llicències"
37035
37036 #. SCRIPT
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37038 #, fuzzy
37039 msgid "Light Blue"
37040 msgstr "Midnight Blue"
37041
37042 #. SCRIPT
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37044 msgid "Light Gray"
37045 msgstr "Gris clar"
37046
37047 #. SCRIPT
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37049 #, fuzzy
37050 msgid "Light Green"
37051 msgstr "Gris clar"
37052
37053 #. SCRIPT
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37055 #, fuzzy
37056 msgid "Light Purple"
37057 msgstr "Purple"
37058
37059 #. SCRIPT
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37061 #, fuzzy
37062 msgid "Light Red"
37063 msgstr "Gris clar"
37064
37065 #. SCRIPT
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37067 #, fuzzy
37068 msgid "Light Yellow"
37069 msgstr "Yellow"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37072 #, c-format
37073 msgid ""
37074 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37075 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37076 "items_batchmod is still required) "
37077 msgstr ""
37078 "Limitar la modificació dels camps d'exemplar definits en la preferència de "
37079 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
37080 "és encara necessari) "
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37083 #, c-format
37084 msgid "Limit collection code to: "
37085 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37088 #, c-format
37089 msgid ""
37090 "Limit item modification to subfields defined in the "
37091 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37092 "is still required) "
37093 msgstr ""
37094 "Limitar la modificació d'exemplars als camps definits en la preferència de "
37095 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
37096 "encara necessari) "
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37099 #, c-format
37100 msgid "Limit item type to: "
37101 msgstr "Limitar tipus d'exemplar a: "
37102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37105 #, c-format
37106 msgid "Limit patron data access by group "
37107 msgstr "Limitar accés a dades d'usauri per grup"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37110 #, c-format
37111 msgid ""
37112 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37113 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37114 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37115 msgstr ""
37116 "Limitar la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
37117 "biblioteca d'origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'exemplar "
37118 "implicat. Aquestes regles només entraran en vigor si la preferència "
37119 "UseBranchTransferLimits està establerta en ON."
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37122 #, c-format
37123 msgid "Limit to any of the following:"
37124 msgstr "Limitar a un dels següents:"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37127 #, c-format
37128 msgid "Limit to currently available items"
37129 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37132 #, c-format
37133 msgid "Limit to:"
37134 msgstr "Limitar a:"
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37139 #, c-format
37140 msgid "Limit to: "
37141 msgstr "Limitar a: "
37142
37143 #. A
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37145 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37146 msgstr ""
37147 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d'ajuda per a altres detalls."
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37153 #, c-format
37154 msgid "Limits"
37155 msgstr "Límits"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37159 #, c-format
37160 msgid "Line"
37161 msgstr "Línia"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37165 #, c-format
37166 msgid "Line "
37167 msgstr "Línia"
37168
37169 #. SCRIPT
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37171 #, fuzzy
37172 msgid "Line height"
37173 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37176 #, c-format
37177 msgid "Line:"
37178 msgstr "Línia:"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37182 #, c-format
37183 msgid "Link"
37184 msgstr "Enllaç"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Link a host record to "
37189 msgstr "&rsaquo; Enllaça un registre d'origen a "
37190
37191 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Link a host record to %s"
37195 msgstr "&rsaquo; Enllaça un registre d'origen a "
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37198 #, c-format
37199 msgid "Link authorities automatically"
37200 msgstr ""
37201
37202 #. SCRIPT
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37204 msgid "Link copied to the clipboard"
37205 msgstr "Enllaç copiat al porta-retalls"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37208 #, c-format
37209 msgid "Link field to authorities"
37210 msgstr "Enllaçar camp a l'autoritat"
37211
37212 #. SCRIPT
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37214 msgid "Link list"
37215 msgstr "Enllaç a la llista"
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37218 #, c-format
37219 msgid "Link to host record"
37220 msgstr "Enllaç al registre font"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37223 #, fuzzy, c-format
37224 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37225 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
37226
37227 #. SCRIPT
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37229 msgid "Link..."
37230 msgstr "Enllaç..."
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37233 #, c-format
37234 msgid "Link:"
37235 msgstr "Enllaç:"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37238 #, c-format
37239 msgid "List"
37240 msgstr "Llista"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "List (one ID per line):"
37245 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
37246
37247 #. SCRIPT
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37249 #, fuzzy
37250 msgid "List Properties"
37251 msgstr "Llista de preus:"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "List borrowernumbers one by one"
37256 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37259 #, c-format
37260 msgid ""
37261 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37262 msgstr ""
37263 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
37264 "base de dades.)"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37267 #, c-format
37268 msgid "List created."
37269 msgstr "Llista creada."
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37272 #, c-format
37273 msgid "List deleted."
37274 msgstr "Llista eliminada."
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37278 #, c-format
37279 msgid "List fields"
37280 msgstr "Llista de camps"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37283 #, c-format
37284 msgid "List item price includes tax: "
37285 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37288 #, c-format
37289 msgid "List member:"
37290 msgstr "Membre de la llista:"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37294 #, c-format
37295 msgid "List name"
37296 msgstr "Nom de la llista"
37297
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37299 #, c-format
37300 msgid "List name will be file name with timestamp"
37301 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37304 #, c-format
37305 msgid "List name: "
37306 msgstr "Nom de la llista: "
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37309 #, c-format
37310 msgid ""
37311 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37312 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37313 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37314 msgstr ""
37315 "Llista de tipus d'elements que es mostraran al menú desplegable del "
37316 "formulari de suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors "
37317 "autoritzats per a SUGGEST_FORMAT, introduir una descripció en aquest "
37318 "formulari perquè sigui visible a l'OPAC per als usuaris."
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37321 #, c-format
37322 msgid ""
37323 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37324 "suggestions)"
37325 msgstr ""
37326 "Motius per rebutjar o acceptar suggeriments d'usuaris (apareix en gestionar "
37327 "els suggeriments)"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37330 #, c-format
37331 msgid "List of rules"
37332 msgstr "Llista de regles"
37333
37334 #. SCRIPT
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37336 #, fuzzy
37337 msgid "List of values"
37338 msgstr "Llista de regles"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37341 #, c-format
37342 msgid "List price"
37343 msgstr "Llista de preus"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37347 #, c-format
37348 msgid "List prices are: "
37349 msgstr "Llista de preus: "
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37352 #, c-format
37353 msgid "List prices:"
37354 msgstr "Llista de preus:"
37355
37356 #. SCRIPT
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37358 #, fuzzy
37359 msgid "List properties..."
37360 msgstr "Propietats de la fila"
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37363 #, c-format
37364 msgid "List requests "
37365 msgstr "Llista sol·licituds "
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37368 #, c-format
37369 msgid "List updated."
37370 msgstr "Llista actualitzada."
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "List: "
37376 msgstr "Llistes "
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37384 #, c-format
37385 msgid "Lists"
37386 msgstr "Llistes"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37389 #, c-format
37390 msgid "Lists "
37391 msgstr "Llistes "
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37394 #, c-format
37395 msgid "Lists that include this title: "
37396 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "Live CD maintainer"
37401 msgstr "Jenkins mantenidor:"
37402
37403 #. For the first occurrence,
37404 #. SCRIPT
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37415 msgid "Loading"
37416 msgstr "Carregant"
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37435 #, c-format
37436 msgid "Loading "
37437 msgstr "Carregant "
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37440 #, c-format
37441 msgid "Loading data..."
37442 msgstr "Carregant dades …"
37443
37444 #. SCRIPT
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37446 msgid "Loading emoticons..."
37447 msgstr "S'estan carregant les emoticones..."
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37450 #, c-format
37451 msgid "Loading new messaging defaults "
37452 msgstr "S'estan carregant els valors predeterminats de missatgeria "
37453
37454 #. SCRIPT
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37456 msgid "Loading page %s, please wait..."
37457 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37458
37459 #. SCRIPT
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37461 msgid "Loading records, please wait..."
37462 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37467 #, c-format
37468 msgid "Loading, please wait..."
37469 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37477 #, c-format
37478 msgid "Loading..."
37479 msgstr "Carregant…"
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37483 #, c-format
37484 msgid "Loading... "
37485 msgstr "Carregant… "
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37489 #, c-format
37490 msgid "Loan period"
37491 msgstr "Període de préstec"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37494 #, c-format
37495 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37496 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37499 #, c-format
37500 msgid "Loan period: "
37501 msgstr "Període de préstec: "
37502
37503 #. For the first occurrence,
37504 #. SCRIPT
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37506 msgid "Local catalog"
37507 msgstr "Catàleg local"
37508
37509 #. A
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37517 #, c-format
37518 msgid "Local cover image"
37519 msgstr "Imatge de portada local"
37520
37521 #. SCRIPT
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37523 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37524 msgstr ""
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37527 #, c-format
37528 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37529 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37530
37531 #. SCRIPT
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37533 msgid "Local number"
37534 msgstr "Número local"
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37539 #, c-format
37540 msgid "Local use"
37541 msgstr "Ús local"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37544 #, c-format
37545 msgid "Local use preferences"
37546 msgstr "Preferències d'ús local"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37550 #, c-format
37551 msgid "Local use recorded"
37552 msgstr "Desat ús local"
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37555 #, c-format
37556 msgid "Local use recorded "
37557 msgstr "Ús local enregistrat "
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37560 #, c-format
37561 msgid "Local use recorded."
37562 msgstr "Desat ús local."
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37565 #, c-format
37566 msgid "Locale:"
37567 msgstr "Locale:"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37570 #, c-format
37571 msgid "Locale: "
37572 msgstr "Locale: "
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Localization"
37577 msgstr "Ubicació"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37582 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37585 #, c-format
37586 msgid "Localization data added"
37587 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37606 #, c-format
37607 msgid "Location"
37608 msgstr "Ubicació"
37609
37610 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Location = %s"
37614 msgstr "Ubicació: %s"
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37617 #, c-format
37618 msgid "Location and availability"
37619 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37622 #, c-format
37623 msgid "Location(s)"
37624 msgstr "Ubicació(ns):"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37630 #, c-format
37631 msgid "Location:"
37632 msgstr "Ubicació:"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37636 #, c-format
37637 msgid "Location: "
37638 msgstr "Ubicació: "
37639
37640 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37642 #, c-format
37643 msgid "Location: %s"
37644 msgstr "Ubicació: %s"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37647 #, c-format
37648 msgid "Locations"
37649 msgstr "Localitzacions"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37652 #, c-format
37653 msgid "Lock budget: "
37654 msgstr "Bloquejar pressupost:"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37659 #, c-format
37660 msgid "Locked"
37661 msgstr "Bloquejat"
37662
37663 #. %1$s:  END 
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37665 #, c-format
37666 msgid "Locked%s"
37667 msgstr "Bloquejat%s"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37670 #, c-format
37671 msgid "Log entries"
37672 msgstr "Entrades de registre"
37673
37674 #. INPUT type=submit
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37678 #, c-format
37679 msgid "Log in"
37680 msgstr "Inicieu sessió"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37683 #, c-format
37684 msgid "Log in as a different user"
37685 msgstr "Entrar com un altre usuari"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37688 #, c-format
37689 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37693 #, c-format
37694 msgid ""
37695 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37696 "from using any other OPAC functionality "
37697 msgstr ""
37698 "Iniciar sessió al mòdul d'autoregistrament. Nota: aquest permís impedeix a "
37699 "l'usuari utilitzar qualsevol altra funcionalitat OPAC "
37700
37701 #. I
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37718 msgid "Log not enabled"
37719 msgstr "El registre no està habilitat"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37722 #, c-format
37723 msgid "Log out"
37724 msgstr "Tanqueu sessió"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
37728 #, c-format
37729 msgid "Log viewer"
37730 msgstr "Visor de logs"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37733 #, c-format
37734 msgid "Logged in as:"
37735 msgstr "Connectat com a:"
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
37738 #, c-format
37739 msgid "Logging system does not behave correctly"
37740 msgstr "El sistema de registre no funciona correctament"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37745 #, c-format
37746 msgid "Logs"
37747 msgstr "Logs"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Logs "
37752 msgstr "Logs"
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37755 #, c-format
37756 msgid "Look for existing records in catalog?"
37757 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37760 #, c-format
37761 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37762 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37766 #, c-format
37767 msgid "Lost"
37768 msgstr "Perdut"
37769
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37773 #, c-format
37774 msgid "Lost card"
37775 msgstr "Carnet perdut."
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Lost item"
37780 msgstr "Exemplars perduts"
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Lost item fee refund"
37785 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
37786
37787 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
37789 #, c-format
37790 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37791 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Lost item processing fee"
37796 msgstr "Processament d'exemplar:"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37802 #, c-format
37803 msgid "Lost items"
37804 msgstr "Exemplars perduts"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "Lost items "
37809 msgstr "Exemplars perduts"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37814 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
37817 #, c-format
37818 msgid "Lost items in staff interface"
37819 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
37822 #, c-format
37823 msgid "Lost items in staff interface: "
37824 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració: "
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37827 #, c-format
37828 msgid "Lost on"
37829 msgstr "Perdut en"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37832 #, c-format
37833 msgid "Lost on:"
37834 msgstr "Perdut en:"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "Lost reserve"
37839 msgstr "Reservat"
37840
37841 #. For the first occurrence,
37842 #. SCRIPT
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37845 #, c-format
37846 msgid "Lost status"
37847 msgstr "Estat perdut"
37848
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37850 #, c-format
37851 msgid "Lost status:"
37852 msgstr "Estat perdut:"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37855 #, c-format
37856 msgid "Lost status: "
37857 msgstr "Estat perdut: "
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
37860 #, c-format
37861 msgid "Lost: "
37862 msgstr "Perdut: "
37863
37864 #. SCRIPT
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37866 msgid "Lower Alpha"
37867 msgstr "Alpha minúscules"
37868
37869 #. SCRIPT
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37871 msgid "Lower Greek"
37872 msgstr "Greek minúscules"
37873
37874 #. SCRIPT
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37876 msgid "Lower Roman"
37877 msgstr "Roman minúscules"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
37885 #, c-format
37886 msgid "Lower left X coordinate: "
37887 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37895 #, c-format
37896 msgid "Lower left Y coordinate: "
37897 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37900 #, fuzzy, c-format
37901 msgid "Lowercase"
37902 msgstr "Alpha minúscules"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37905 #, c-format
37906 msgid "Lucida Console"
37907 msgstr "Lucida Console"
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
37910 #, c-format
37911 msgid "Lund University Library, Sweden"
37912 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
37915 #, c-format
37916 msgid "M&#257;ori"
37917 msgstr "M&#257;ori"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37920 #, c-format
37921 msgid "MADS (XML)"
37922 msgstr "MADS (XML)"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37925 #, c-format
37926 msgid "MALMARC"
37927 msgstr "MALMARC"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37947 #, c-format
37948 msgid "MARC"
37949 msgstr "MARC"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37954 #, c-format
37955 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37956 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37959 #, c-format
37960 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37961 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37966 #, c-format
37967 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37968 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37971 #, c-format
37972 msgid "MARC 8"
37973 msgstr "MARC 8"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37976 #, c-format
37977 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37978 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
37979
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37981 #, c-format
37982 msgid "MARC Card View"
37983 msgstr "Vista de targeta MARC"
37984
37985 #. %1$s:  IF framework 
37986 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37987 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37988 #. %4$s:  ELSE 
37989 #. %5$s:  END 
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37991 #, c-format
37992 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37993 msgstr "Plantilla MARC per a %s%s (%s)%splantilla MARC predeterminada%s"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37996 #, c-format
37997 msgid "MARC View"
37998 msgstr "Vista MARC"
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38002 #, c-format
38003 msgid "MARC bibliographic framework"
38004 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38008 #, c-format
38009 msgid "MARC bibliographic framework test"
38010 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38011
38012 #. %1$s:  IF ( total ) 
38013 #. %2$s:  total | html 
38014 #. %3$s:  ELSE 
38015 #. %4$s:  END 
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38019 msgstr ""
38020 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
38021
38022 #. %1$s:  IF ( total ) 
38023 #. %2$s:  total | html 
38024 #. %3$s:  ELSE 
38025 #. %4$s:  END 
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid ""
38029 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38030 "Administration &rsaquo; Koha"
38031 msgstr ""
38032 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38035 #, fuzzy, c-format
38036 msgid "MARC details "
38037 msgstr "Més detalls"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38041 #, c-format
38042 msgid "MARC field"
38043 msgstr "Camp MARC"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38047 #, c-format
38048 msgid "MARC field: "
38049 msgstr "Camp MARC: "
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38056 #, c-format
38057 msgid "MARC frameworks"
38058 msgstr "Plantilla MARC"
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38061 #, fuzzy, c-format
38062 msgid "MARC frameworks "
38063 msgstr "Plantilla MARC"
38064
38065 #. %1$s:  marcflavour | html 
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38067 #, c-format
38068 msgid "MARC frameworks: %s"
38069 msgstr "Plantilla MARC: %s"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38072 #, fuzzy, c-format
38073 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38074 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "MARC modification template"
38079 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38084 #, c-format
38085 msgid "MARC modification templates"
38086 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "MARC modification templates "
38091 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38092
38093 #. %1$s:  template_id | html 
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38095 #, c-format
38096 msgid "MARC modification templates %s"
38097 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38100 #, fuzzy, c-format
38101 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38102 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38106 #, c-format
38107 msgid "MARC organization code"
38108 msgstr "Codi MARC d'organització"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38111 #, c-format
38112 msgid "MARC overlay rules"
38113 msgstr ""
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38116 #, fuzzy, c-format
38117 msgid "MARC overlay rules "
38118 msgstr "Més detalls"
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38123 msgstr "Koha &rsaquo; Administració"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38137 #, c-format
38138 msgid "MARC preview"
38139 msgstr "Previsualització MARC"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38142 #, c-format
38143 msgid "MARC preview:"
38144 msgstr "Previsualització MARC:"
38145
38146 #. %1$s:  biblionumber | html 
38147 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38149 #, c-format
38150 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38151 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "MARC staging results"
38156 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "MARC staging results "
38161 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38164 #, c-format
38165 msgid ""
38166 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38167 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38168 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38169 msgstr ""
38170 "MARC significa Catalogació llegible per màquina. Un registre MARC conté "
38171 "informació de registre bibliogràfic sobre un document. MARC21 s'utilitza a "
38172 "nivell mundial, UNIMARC tendeix a utilitzar-se en alguns països europeus. "
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38177 #, c-format
38178 msgid "MARC structure"
38179 msgstr "Estructura MARC"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38182 #, c-format
38183 msgid "MARC subfield"
38184 msgstr "Subcamp de MARC"
38185
38186 #. %1$s:  tagfield | html 
38187 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38188 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38189 #. %4$s:  ELSE 
38190 #. %5$s:  END 
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38192 #, c-format
38193 msgid ""
38194 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38195 msgstr ""
38196 "Administrador de l'estructura del subcamp MARC per a %s %s(plantilla "
38197 "%s)%s(plantilla predeterminada)%s"
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38200 #, c-format
38201 msgid "MARC subfield: "
38202 msgstr "Subcamp de MARC: "
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38205 #, c-format
38206 msgid "MARC with items"
38207 msgstr "MARC amb exemplars"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38210 #, c-format
38211 msgid "MARC without items"
38212 msgstr "MARC sense exemplars"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38215 #, c-format
38216 msgid "MARC21/USMARC"
38217 msgstr "MARC21/USMARC"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38220 #, c-format
38221 msgid "MARCOrgCode"
38222 msgstr ""
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38225 #, c-format
38226 msgid "MARCOverlayRules"
38227 msgstr ""
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38233 #, c-format
38234 msgid "MARCXML"
38235 msgstr "MARCXML"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38242 #, c-format
38243 msgid "MIT License"
38244 msgstr "Llicència MIT"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38247 #, c-format
38248 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38249 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38252 #, c-format
38253 msgid "MIT licence"
38254 msgstr "Llicència MIT"
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38267 #, c-format
38268 msgid "MIT license"
38269 msgstr "Llicència MIT"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38273 #, c-format
38274 msgid "MODS (XML)"
38275 msgstr "MODS (XML)"
38276
38277 #. SCRIPT
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38279 msgid "Macro not found"
38280 msgstr "No s'ha trobat la macro"
38281
38282 #. SCRIPT
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38284 msgid "Macro successfully deleted"
38285 msgstr "La macro s'ha suprimit correctament"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38288 #, c-format
38289 msgid "Macros"
38290 msgstr "Macros"
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38293 #, c-format
38294 msgid "Macros..."
38295 msgstr "Macros..."
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38298 #, c-format
38299 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38300 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38304 #, c-format
38305 msgid "Main address"
38306 msgstr "Adreça principal"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Main contact method: "
38311 msgstr "Administrar els contractes "
38312
38313 #. SCRIPT
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38315 msgid "Main library"
38316 msgstr "Biblioteca principal"
38317
38318 #. SCRIPT
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38320 msgid "Make ID unique"
38321 msgstr ""
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38324 #, fuzzy, c-format
38325 msgid "Make a new printer profile."
38326 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38334 #, c-format
38335 msgid "Make a payment"
38336 msgstr "Fer un pagament"
38337
38338 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38339 #. %2$s:  patron.surname | html 
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Make a payment for %s %s "
38343 msgstr "&rsaquo; Fer un pagament per %s %s"
38344
38345 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38346 #. %2$s:  patron.surname | html 
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38350 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38353 #, c-format
38354 msgid ""
38355 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38356 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38357 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38358 msgstr ""
38359 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
38360 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
38361 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d'altres anys."
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38364 #, c-format
38365 msgid ""
38366 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38367 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38368 "will not affect August 1-10 in other years."
38369 msgstr ""
38370 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
38371 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
38372 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38375 #, c-format
38376 msgid ""
38377 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38378 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38379 msgstr ""
38380 "Doneu d'alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
38381 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys."
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38384 #, c-format
38385 msgid "Make budget active: "
38386 msgstr "Activar pressupost: "
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38389 #, c-format
38390 msgid "Make claim"
38391 msgstr "Fer reclamació"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38394 #, c-format
38395 msgid "Make default"
38396 msgstr "Fer-ho predeterminat"
38397
38398 #. SCRIPT
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38400 #, fuzzy
38401 msgid "Make image decorative:"
38402 msgstr "Activar pressupost: "
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38406 #, c-format
38407 msgid "Make payment"
38408 msgstr "Fer el pagament"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid ""
38413 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38414 msgstr "Copiar l'API secret ara. No es podrà tornar a veure!"
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38417 #, c-format
38418 msgid ""
38419 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38420 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38421 msgstr ""
38422 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
38423 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38429 #, c-format
38430 msgid "Male"
38431 msgstr "Masculí"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38434 #, c-format
38435 msgid "Male "
38436 msgstr "Masculí "
38437
38438 #. %1$s:  total || 0 | html 
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38440 #, c-format
38441 msgid "Mana (%s)"
38442 msgstr "Mana (%s)"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38445 #, c-format
38446 msgid ""
38447 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38448 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38449 "used by any other software."
38450 msgstr ""
38451 "Mana KB és una base de coneixement global per a dades centrades en la "
38452 "biblioteca. Ha estat dissenyat inicialment per interactuar amb Koha, l'Open "
38453 "Source ILS, però pot ser utilitzat per qualsevol altre programari."
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38456 #, c-format
38457 msgid "Mana KB token"
38458 msgstr "Mana KB token"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38461 #, c-format
38462 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38463 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38468 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38471 #, c-format
38472 msgid ""
38473 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38474 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38475 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38476 "with Mana KB is shared under the "
38477 msgstr ""
38478 "Mana centralitza la informació entre altres instal·lacions de Koha per "
38479 "facilitar la creació de noves subscripcions, proveïdors, informes, etc. Es "
38480 "pot cercar, compartir, importar i comentar el contingut de Mana. La "
38481 "informació compartida amb Mana KB es comparteix a "
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38484 #, c-format
38485 msgid ""
38486 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38487 "contact your site administrator. "
38488 msgstr ""
38489 "La configuració de Mana està buida actualment. Aquesta funció no estarà "
38490 "habilitada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador. "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38493 #, c-format
38494 msgid "Mana search"
38495 msgstr "Cerca de Mana"
38496
38497 #. %1$s:  statuscode | html 
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38499 #, c-format
38500 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38501 msgstr "La cerca de Mana falla amb el codi: %s "
38502
38503 #. %1$s:  total | html 
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38507 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Mana subscriptions search"
38512 msgstr "Cerca de subscripcions"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38515 #, c-format
38516 msgid "Mana token: "
38517 msgstr "Mana token: "
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38521 #, c-format
38522 msgid "Manage"
38523 msgstr "Gestionar"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38529 #, c-format
38530 msgid "Manage "
38531 msgstr "Gestionar "
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38535 #, c-format
38536 msgid "Manage API keys"
38537 msgstr "Gestió de claus d'API"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38540 #, c-format
38541 msgid "Manage CSV export profiles"
38542 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage CSV export profiles "
38547 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV "
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38550 #, c-format
38551 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38552 msgstr "Gestionar Voleu dir? configuració "
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38555 #, c-format
38556 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38557 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT "
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38560 #, c-format
38561 msgid "Manage ILL request"
38562 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38565 #, c-format
38566 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38567 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38570 #, c-format
38571 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38572 msgstr ""
38573 "Gestionar les plantilles MARC bibliogràfiques i d'autoritat i provar-les "
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38576 #, c-format
38577 msgid "Manage MARC modification templates"
38578 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Manage MARC overlay rules"
38583 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38588 msgstr "Gestionar la configuració de columnes "
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38591 #, c-format
38592 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38593 msgstr "Gestionar el contingut compartit de Mana KB "
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38596 #, c-format
38597 msgid "Manage OAI Sets"
38598 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38601 #, c-format
38602 msgid "Manage OAI sets "
38603 msgstr "Gestionar conjunts OAI "
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38606 #, c-format
38607 msgid "Manage OPAC problem reports "
38608 msgstr "Gestionar els informes de problemes de l'OPAC"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38611 #, c-format
38612 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38613 msgstr "Gestionar els informes de problemes OPAC enviats pels usuaris"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage SMS cellular providers "
38618 msgstr "Gestionar els proveïdors mòbils de SMS "
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38621 #, c-format
38622 msgid "Manage SMTP servers "
38623 msgstr "Gestionar els servidors SMTP "
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38628 msgstr "Gestionar l'estoc de les rotas, les etapes i els exemplars de rotació"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38633 msgstr "Gestionar la configuració del servidor Z39.50 i SRU "
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38636 #, c-format
38637 msgid "Manage account debit and credit types "
38638 msgstr "Gestionar els tipus de dèbit i crèdit del compte "
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage additional fields"
38644 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Manage additional fields "
38649 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38652 #, c-format
38653 msgid ""
38654 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38655 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38656 msgstr ""
38657 "Gestionar camps addicionals per a cistelles o subscripcions (requereix "
38658 "permisos edit_subscription o order_manage) "
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38661 #, c-format
38662 msgid ""
38663 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38664 "patron card layout."
38665 msgstr ""
38666 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38667 "d'una plantilla de carnet d' usuari."
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38670 #, c-format
38671 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38672 msgstr ""
38673 "Gestionar totes les cistelles i les línies de comanda, independentment de "
38674 "les restriccions que hi hagi "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38677 #, c-format
38678 msgid "Manage all funds "
38679 msgstr "Gestionar tots els fons "
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage audio alerts "
38684 msgstr "Gestionar les alertes d'àudio "
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38687 #, c-format
38688 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38689 msgstr ""
38690 "Gestionar les categories de valors autoritzats i els valors autoritzats "
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38693 #, fuzzy, c-format
38694 msgid "Manage background jobs"
38695 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38698 #, c-format
38699 msgid "Manage background jobs "
38700 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38703 #, c-format
38704 msgid "Manage basket and order lines "
38705 msgstr "Gestionar línies de cistelles i comandes "
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38708 #, c-format
38709 msgid "Manage basket groups "
38710 msgstr "Gestionar grups de cistelles "
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
38713 #, c-format
38714 msgid "Manage budget plannings "
38715 msgstr "Gestionar la planificació pressupostària "
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
38718 #, c-format
38719 msgid "Manage budgets "
38720 msgstr "Gestionar els pressupostos "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
38724 #, c-format
38725 msgid "Manage circulation rules "
38726 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
38729 #, c-format
38730 msgid ""
38731 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38732 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38733 "manage_circ_rules is still required) "
38734 msgstr ""
38735 "Gestionar les regles de circulació de qualsevol biblioteca. Si no es "
38736 "defineix, l'usuari connectat només pot editar les regles de circulació per a "
38737 "la seva pròpia biblioteca (tenir en compte que encara es requereix "
38738 "manage_circ_rules) "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38741 #, c-format
38742 msgid "Manage cities and towns "
38743 msgstr "Gestionar ciutats i pobles "
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38746 #, c-format
38747 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38748 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38751 #, c-format
38752 msgid "Manage column configuration "
38753 msgstr "Gestionar la configuració de columnes "
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38756 #, c-format
38757 msgid "Manage contracts "
38758 msgstr "Administrar els contractes "
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38763 msgstr "Gestionar divises i tipus de canvi "
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38766 #, c-format
38767 msgid "Manage custom fields for item search"
38768 msgstr "Gestionar els camps personalitzats per a la cerca d'exemplar"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38771 #, c-format
38772 msgid "Manage extended patron attributes "
38773 msgstr "Gestionar els atributs addicionals d'usuaris "
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage frequencies "
38778 msgstr "Gestionar freqüències "
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38781 #, c-format
38782 msgid "Manage funds "
38783 msgstr "Gestionar els fons "
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage global system preferences "
38788 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38791 #, c-format
38792 msgid ""
38793 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38794 "administrator email, and templates."
38795 msgstr ""
38796 "Gestionar preferències de sistema global com  MARC, format de data, "
38797 "administrador e-mail i plantilles."
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38800 #, c-format
38801 msgid "Manage housebound deliveries"
38802 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38805 #, c-format
38806 msgid "Manage housebound profile"
38807 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38810 #, c-format
38811 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38812 msgstr ""
38813 "Gestionar els índexs, les facetes, i assignacions a MARC camps i subcamps"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage invoice files"
38818 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38821 #, c-format
38822 msgid "Manage item circulation alerts "
38823 msgstr "Gestionar alertes de circulació exemplars "
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38826 #, c-format
38827 msgid "Manage item search fields "
38828 msgstr "Gestionar els camps de cerca d'exemplars "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38831 #, c-format
38832 msgid "Manage item types "
38833 msgstr "Gestionar els tipus d'exemplars "
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38836 #, c-format
38837 msgid "Manage items"
38838 msgstr "Gestionar exemplars"
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Manage items "
38843 msgstr "Gestionar exemplars"
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38846 #, c-format
38847 msgid "Manage items assigned to "
38848 msgstr "Gestionar els exemplars assignats a "
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38851 #, c-format
38852 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38853 msgstr ""
38854 "Gestionar les dreceres de teclat per a l'editor de catalogació avançat "
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "Manage labels"
38859 msgstr "Gestionar etapes"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38862 #, c-format
38863 msgid "Manage libraries and library groups "
38864 msgstr "Gestionar les biblioteques i els grups de biblioteques "
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage library EDI EANs"
38869 msgstr "Gestionar  EDI EANs"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38872 #, c-format
38873 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38874 msgstr ""
38875 "Gestionar els límits de transferència de biblioteques i la matriu de costos "
38876 "de transport "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage lists of patrons"
38881 msgstr "Gestionar llistes d' usuaris"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38884 #, c-format
38885 msgid "Manage marc modification templates "
38886 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38889 #, c-format
38890 msgid "Manage numbering patterns "
38891 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage order basket fields"
38896 msgstr "Gestionar els camps de la cistella de la comanda"
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38899 #, c-format
38900 msgid "Manage orders"
38901 msgstr "Gestionar comandes"
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage patron categories "
38906 msgstr "Gestionar les categories d'usuaris "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage patron clubs"
38911 msgstr "Gestionar clubs d' usuaris"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38914 #, c-format
38915 msgid "Manage patrons fines and fees"
38916 msgstr "Gestionar de multes i quotes d'usuaris"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38920 #, c-format
38921 msgid "Manage plugins"
38922 msgstr "Gestionar plugins"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38925 #, c-format
38926 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38927 msgstr "Gestionar els connectors (instal·lar / desinstal·lar) "
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38930 #, c-format
38931 msgid "Manage purchase suggestions "
38932 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38935 #, fuzzy, c-format
38936 msgid "Manage recalls for patrons "
38937 msgstr "Gestionar llistes d' usuaris"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage record matching rules "
38942 msgstr "Gestionar les regles de concordança de registres "
38943
38944 #. SCRIPT
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38946 msgid "Manage request"
38947 msgstr "Gestionar sol·licituts"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38950 #, c-format
38951 msgid "Manage restrictions for accounts "
38952 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38955 #, c-format
38956 msgid "Manage rotating collections"
38957 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38960 #, c-format
38961 msgid "Manage rotating collections "
38962 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives "
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38965 #, c-format
38966 msgid ""
38967 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38968 msgstr ""
38969 "Gestionar les regles de coincidència automàticament amb els registres MARC "
38970 "durant la importació de registres"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38973 #, c-format
38974 msgid "Manage search engine configuration "
38975 msgstr "Gestionar la configuració del motor de cerca "
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38978 #, c-format
38979 msgid "Manage serial subscriptions"
38980 msgstr "Gestionar subscripcions"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38984 #, c-format
38985 msgid "Manage staged MARC records"
38986 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Manage staged MARC records "
38991 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38992
38993 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38994 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38995 #. %3$s:  END 
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38997 #, c-format
38998 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38999 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s &rsaquo; Lot %s %s "
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39002 #, c-format
39003 msgid "Manage staged records"
39004 msgstr "Administrar registres preparats"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39009 #, c-format
39010 msgid "Manage stages"
39011 msgstr "Gestionar etapes"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "Manage stages "
39016 msgstr "Gestionar etapes"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39019 #, c-format
39020 msgid "Manage stockrotation operations"
39021 msgstr "Gestionar les operacions de rotació d'estocs"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage subscription fields"
39026 msgstr "Gestionar els camps de subscripció"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39029 #, c-format
39030 msgid ""
39031 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39032 "is used) "
39033 msgstr ""
39034 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
39035 "s'utilitzen IndependentBranches) "
39036
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39038 #, c-format
39039 msgid "Manage suggestions: "
39040 msgstr "Gestionar els suggeriments: "
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39043 #, c-format
39044 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39045 msgstr ""
39046 "Gestioneu plantilles per editar els registres MARC durant la importació."
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Manage two-factor authentication"
39052 msgstr "Gestionar les operacions de rotació d'estocs"
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39055 #, c-format
39056 msgid "Manage two-factor authentication "
39057 msgstr ""
39058
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39060 #, c-format
39061 msgid "Manage uploaded files ("
39062 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39065 #, c-format
39066 msgid "Manage usage statistics settings "
39067 msgstr "Gestionar la configuració de les estadístiques d'ús "
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39070 #, c-format
39071 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39072 msgstr ""
39073 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39076 #, c-format
39077 msgid "Manage vendors "
39078 msgstr "Gestionar proveïdors "
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39084 #, c-format
39085 msgid "Managed by"
39086 msgstr "Gestionat per"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39089 #, c-format
39090 msgid "Managed by - on"
39091 msgstr "Gestionat per - el"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39097 #, c-format
39098 msgid "Managed by:"
39099 msgstr "Gestionat per:"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39103 #, c-format
39104 msgid "Managed in tab: "
39105 msgstr "Gestionat en tabulador: "
39106
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39109 #, c-format
39110 msgid "Managed on"
39111 msgstr "Gestionat el"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39114 #, c-format
39115 msgid "Managed on:"
39116 msgstr "Gestionat el:"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid ""
39121 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39122 "updates"
39123 msgstr ""
39124 "Gestionar les regles de coincidència automàticament amb els registres MARC "
39125 "durant la importació de registres"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39128 #, c-format
39129 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39130 msgstr ""
39131 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39134 #, c-format
39135 msgid ""
39136 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39137 msgstr ""
39138 "S'han gestionat els registres MARC en etapes, incloses la importació i la "
39139 "reversió de les importacions "
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39142 #, c-format
39143 msgid "Management date from:"
39144 msgstr "Data de la gestió de:"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39147 #, c-format
39148 msgid "Manager name"
39149 msgstr "Nom del gestor"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39152 #, c-format
39153 msgid "Managing library"
39154 msgstr "Gestió de la biblioteca"
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39157 #, c-format
39158 msgid "Managing library:"
39159 msgstr "Gestió de la biblioteca:"
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39162 #, c-format
39163 msgid "Managing library: "
39164 msgstr "Gestió de la biblioteca: "
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39171 #, c-format
39172 msgid "Mandatory"
39173 msgstr "Obligatori"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39176 #, c-format
39177 msgid "Mandatory data added"
39178 msgstr "Data obligatòria afegida"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39185 #, c-format
39186 msgid "Mandatory: "
39187 msgstr "Obligatori: "
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Manual"
39194 msgstr "Anual"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39198 #, c-format
39199 msgid "Manual credit"
39200 msgstr "Crèdit manual"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Manual credit "
39205 msgstr "Crèdit manual"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39208 #, fuzzy, c-format
39209 msgid "Manual fee"
39210 msgstr "Crèdit manual"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39213 #, c-format
39214 msgid "Manual history:"
39215 msgstr "Història manual:"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39218 #, c-format
39219 msgid "Manual history: "
39220 msgstr "Història manual: "
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39224 #, c-format
39225 msgid "Manual invoice"
39226 msgstr "Factura manual"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Manual invoice "
39231 msgstr "Factura manual"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39234 #, c-format
39235 msgid "Mapping"
39236 msgstr "Mapeig"
39237
39238 #. SCRIPT
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39240 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39241 msgstr "L'assignació s'eliminarà per: %s."
39242
39243 #. %1$s:  setName | html 
39244 #. %2$s:  setSpec | html 
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39246 #, c-format
39247 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39248 msgstr "Assignacions pel conjunt  '%s' (%s)"
39249
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39251 #, c-format
39252 msgid "Mappings have been saved"
39253 msgstr "S'han desat les assignacions"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39256 #, c-format
39257 msgid "March"
39258 msgstr "Març"
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Mark \"In demand\""
39263 msgstr "Marcar com no vist"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Mark as overdue"
39268 msgstr "%s (vençut)"
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39271 #, c-format
39272 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39273 msgstr "Marcar les notes de pagament com a vistes / no vistes "
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39279 #, c-format
39280 msgid "Mark closed"
39281 msgstr "Mark tancat"
39282
39283 #. INPUT type=submit
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39285 msgid "Mark item as lost"
39286 msgstr "Marca l'element com a perdut"
39287
39288 #. INPUT type=submit
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39290 msgid "Mark lost and notify patron"
39291 msgstr "Marca perduda i notifica a l'usuari"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39297 #, c-format
39298 msgid "Mark new"
39299 msgstr "Marcar com a nou"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39304 #, c-format
39305 msgid "Mark not seen"
39306 msgstr "Marcar com no vist"
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39311 #, c-format
39312 msgid "Mark seen"
39313 msgstr "Marcar com vist"
39314
39315 #. INPUT type=submit
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39317 msgid "Mark seen and continue >>"
39318 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
39319
39320 #. INPUT type=submit
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39322 msgid "Mark seen and quit"
39323 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39326 #, c-format
39327 msgid "Mark selected as: "
39328 msgstr "Marcar seleccionat com:"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39331 #, c-format
39332 msgid "Mark the original budget as inactive"
39333 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39339 #, c-format
39340 msgid "Mark viewed"
39341 msgstr "Marcar com vist"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39344 #, c-format
39345 msgid "MassCat, USA"
39346 msgstr "MassCat, Estats Units"
39347
39348 #. SCRIPT
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39350 msgid "Match applied"
39351 msgstr "Concordança aplicada"
39352
39353 #. SCRIPT
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39355 msgid "Match case"
39356 msgstr "Cas de coincidència"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39359 #, c-format
39360 msgid "Match check "
39361 msgstr "Regla de coincidència"
39362
39363 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39365 #, c-format
39366 msgid "Match check %s"
39367 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39370 #, c-format
39371 msgid "Match check 1 | "
39372 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39375 #, c-format
39376 msgid "Match details"
39377 msgstr "Detalls de coincidència"
39378
39379 #. SCRIPT
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39381 msgid "Match found"
39382 msgstr "Coincidència trobada"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39385 #, c-format
39386 msgid "Match point "
39387 msgstr "Regla de coincidència "
39388
39389 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39391 #, c-format
39392 msgid "Match point %s | "
39393 msgstr "Punt de concordança %s | "
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39396 #, c-format
39397 msgid "Match point 1 | "
39398 msgstr "Punt coincidència 1 | "
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39401 #, c-format
39402 msgid "Match points"
39403 msgstr "Punts de concordança"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39406 #, c-format
39407 msgid "Match threshold: "
39408 msgstr "Umbral de coincidència: "
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39411 #, c-format
39412 msgid "Match type"
39413 msgstr "Tipus de concordança"
39414
39415 #. SCRIPT
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39417 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39418 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
39419
39420 #. SCRIPT
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39422 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39423 msgstr "Coincideix amb el registre bibliogràfic %s (puntuació =%s):%s"
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39426 #, c-format
39427 msgid "Matching rule applied"
39428 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39431 #, c-format
39432 msgid "Matching rule applied:"
39433 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
39434
39435 #. SCRIPT
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39437 msgid "Matching rule code missing"
39438 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39442 #, c-format
39443 msgid "Matching rule code: "
39444 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39447 #, c-format
39448 msgid "Matching:"
39449 msgstr "Coincidència:"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39454 #, c-format
39455 msgid "Matchpoint components"
39456 msgstr "Punts de coincidència"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39459 #, c-format
39460 msgid "Material:"
39461 msgstr "Material:"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39466 #, c-format
39467 msgid "Materials"
39468 msgstr "Materials"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39471 #, c-format
39472 msgid "Materials specified"
39473 msgstr "Materials especificats:"
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39476 #, c-format
39477 msgid "Materials specified:"
39478 msgstr "Materials especificats:"
39479
39480 #. SCRIPT
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39482 msgid "Mathematical"
39483 msgstr "Matemàtic"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39486 #, c-format
39487 msgid "Matrix"
39488 msgstr "Matriu"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Matrix2of5"
39493 msgstr "Matriu"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39496 #, c-format
39497 msgid "Max length:"
39498 msgstr "Longitud màxima:"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39502 #, c-format
39503 msgid "Max. suspension duration (day)"
39504 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39507 #, c-format
39508 msgid "Maximum Koha version"
39509 msgstr "Versió màxima de Koha"
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39512 #, c-format
39513 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39514 msgstr "Màxim de reserves permeses (recompte)"
39515
39516 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39518 #, c-format
39519 msgid "Maximum version: %s "
39520 msgstr "Versió màxima: %s "
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39523 #, c-format
39524 msgid "May"
39525 msgstr "Maig"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39528 #, c-format
39529 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39530 msgstr "Potser no està instal·lat i configurat correctament? "
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39533 #, c-format
39534 msgid "Meaning"
39535 msgstr "Significat"
39536
39537 #. SCRIPT
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39539 msgid "Media"
39540 msgstr "Media"
39541
39542 #. SCRIPT
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39544 msgid "Media poster (Image URL)"
39545 msgstr "Pòster multimèdia (URL de la imatge)"
39546
39547 #. SCRIPT
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39549 msgid "Media..."
39550 msgstr "Media..."
39551
39552 #. SCRIPT
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39554 msgid "Medium"
39555 msgstr "Mitja"
39556
39557 #. SCRIPT
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39559 msgid "Medium Blue"
39560 msgstr "Medium Blue"
39561
39562 #. SCRIPT
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39564 msgid "Medium Gray"
39565 msgstr "Medium Gray"
39566
39567 #. SCRIPT
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39569 msgid "Medium Purple"
39570 msgstr "Medium Purple"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39573 #, c-format
39574 msgid "Meeting facilitator"
39575 msgstr ""
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Meetings chairperson"
39580 msgstr "Falten caràcters"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39583 #, c-format
39584 msgid "Members"
39585 msgstr "Membres"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39588 #, c-format
39589 msgid "Memcached: "
39590 msgstr "Memcached: "
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39593 #, c-format
39594 msgid "Men"
39595 msgstr "Masculí"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39599 #, c-format
39600 msgid "Mentor:"
39601 msgstr "Mentor:"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39604 #, c-format
39605 msgid "Menu "
39606 msgstr "Menú "
39607
39608 #. INPUT type=submit
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39614 #, c-format
39615 msgid "Merge"
39616 msgstr "Combinar"
39617
39618 #. SCRIPT
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39620 msgid "Merge cells"
39621 msgstr "Fusionar les cel·les"
39622
39623 #. %1$s:  error | html 
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39625 #, c-format
39626 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39627 msgstr "Ha fallat la combinació! S'ha produït l'error següent: %s."
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39630 #, c-format
39631 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39632 msgstr "Ha fallat la combinació! L'usuari a mantenir no és vàlid"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39635 #, c-format
39636 msgid "Merge invoices"
39637 msgstr "Fusionar factures"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39640 #, c-format
39641 msgid "Merge invoices "
39642 msgstr "Fusionar factures "
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39646 #, c-format
39647 msgid "Merge patron records"
39648 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39653 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
39654
39655 #. INPUT type=submit
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39658 #, c-format
39659 msgid "Merge patrons"
39660 msgstr "Combinar usuaris"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39663 #, c-format
39664 msgid "Merge records"
39665 msgstr "Fusionar registres"
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39669 #, c-format
39670 msgid "Merge reference"
39671 msgstr "Combinar referència"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39675 #, c-format
39676 msgid "Merge selected"
39677 msgstr "Combinar seleccionat"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39681 #, c-format
39682 msgid "Merge selected invoices"
39683 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39688 #, c-format
39689 msgid "Merge selected patrons"
39690 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39694 #, c-format
39695 msgid "Merging records"
39696 msgstr "Combinant registres"
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Merging records "
39702 msgstr "Combinant registres"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39708 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
39709
39710 #. SCRIPT
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39712 msgid "Merging with authority: "
39713 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39718 #, c-format
39719 msgid "Message"
39720 msgstr "Missatge"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
39723 #, c-format
39724 msgid "Message body:"
39725 msgstr "Cos del missatge:"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39728 #, c-format
39729 msgid "Message broker: "
39730 msgstr "Agent de missatges: "
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Message is duplicate"
39735 msgstr "és duplicat"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39739 #, c-format
39740 msgid "Message sent"
39741 msgstr "Missatge enviat"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
39744 #, c-format
39745 msgid "Message subject:"
39746 msgstr "Assumpte del missatge:"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Messages"
39751 msgstr "Missatges:"
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
39754 #, c-format
39755 msgid "Messaging"
39756 msgstr "Missatgeria"
39757
39758 #. SCRIPT
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39760 msgid "Metadata and Document Properties"
39761 msgstr "Propietats de metadades i documents"
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39765 msgid "Microsecond"
39766 msgstr "Microsegons"
39767
39768 #. SCRIPT
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39770 msgid "Middle"
39771 msgstr "Mig"
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39774 #, c-format
39775 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39776 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39777
39778 #. SCRIPT
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39780 msgid "Midnight Blue"
39781 msgstr "Midnight Blue"
39782
39783 #. SCRIPT
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39785 msgid "Millisecond"
39786 msgstr "Mil·lisegon"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39789 #, c-format
39790 msgid "Mine"
39791 msgstr "Extreure"
39792
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39794 #, c-format
39795 msgid ""
39796 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39797 msgstr ""
39798 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39801 #, c-format
39802 msgid "Minimum Koha version"
39803 msgstr "Versió mínima de Koha"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
39806 #, c-format
39807 msgid "Minimum password length:"
39808 msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:"
39809
39810 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39812 #, c-format
39813 msgid "Minimum password length: %s"
39814 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39815
39816 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39818 #, c-format
39819 msgid "Minimum version: %s "
39820 msgstr "Versió mínima: %s "
39821
39822 #. SCRIPT
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39824 msgid "Minute"
39825 msgstr "Minut"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
39830 #, c-format
39831 msgid "Minutes"
39832 msgstr "Minuts"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39839 #, c-format
39840 msgid "Missing"
39841 msgstr "Falta"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39848 #, c-format
39849 msgid "Missing (damaged)"
39850 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39857 #, c-format
39858 msgid "Missing (lost)"
39859 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39866 #, c-format
39867 msgid "Missing (never received)"
39868 msgstr "No disponible (no hs'ha rebut mai)"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39871 #, fuzzy, c-format
39872 msgid "Missing (not scanned)"
39873 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39880 #, c-format
39881 msgid "Missing (sold out)"
39882 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Missing SMS number"
39887 msgstr "Número SMS:"
39888
39889 #. SCRIPT
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39891 msgid "Missing control field contents"
39892 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Missing from email address"
39897 msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39901 #, c-format
39902 msgid "Missing issues"
39903 msgstr "Fascicles perduts"
39904
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39906 #, c-format
39907 msgid "Missing issues:"
39908 msgstr "Fascicles perduts:"
39909
39910 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
39912 #, c-format
39913 msgid "Missing issues: %s "
39914 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39915
39916 #. SCRIPT
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39918 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39919 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39920
39921 #. SCRIPT
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39923 msgid "Missing mandatory tag: "
39924 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39925
39926 #. SCRIPT
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39928 msgid "Misspelled word"
39929 msgstr ""
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39932 #, c-format
39933 msgid "Mobile"
39934 msgstr "Mòbil"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39937 #, c-format
39938 msgid "Mobile phone"
39939 msgstr "Telèfon mòbil"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Mobile:"
39944 msgstr "Mòbil"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
39948 #, c-format
39949 msgid "Modal title"
39950 msgstr "Títol modal"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39953 #, c-format
39954 msgid "Moderate patron comments"
39955 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39958 #, c-format
39959 msgid "Moderate patron comments "
39960 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris "
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39963 #, c-format
39964 msgid "Moderate patron tags"
39965 msgstr "Moderar etiquetes d'usuaris"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39968 #, c-format
39969 msgid "Moderate patron tags "
39970 msgstr "Moderar etiquetes d'usuaris "
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39973 #, c-format
39974 msgid "Modification date"
39975 msgstr "Data de modificació"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39979 #, c-format
39980 msgid "Modification log"
39981 msgstr "Registre de modificacions"
39982
39983 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39985 #, c-format
39986 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39987 msgstr "Tipus d'atribut d' usuaril modificat &quot;%s&quot;"
39988
39989 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39991 #, c-format
39992 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39993 msgstr "Editada regla de coincidència de registres &quot;%s&quot;"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39999 #, c-format
40000 msgid "Modify"
40001 msgstr "Modificar"
40002
40003 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40005 #, c-format
40006 msgid "Modify %s server"
40007 msgstr "Editar %s servidor"
40008
40009 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40010 #. %2$s:  server.servername | html 
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "Modify %s server %s "
40014 msgstr "Editar %s servidor"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40017 #, c-format
40018 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40019 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40022 #, c-format
40023 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40024 msgstr ""
40025 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
40026
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40029 #, c-format
40030 msgid "Modify a CSV profile"
40031 msgstr "Editar un perfil CSV"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40034 #, c-format
40035 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40036 msgstr "Modificar un lot de registres bibliogràfics o d'autoritat"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40039 #, fuzzy, c-format
40040 msgid "Modify a budget"
40041 msgstr "Editar pressupost "
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40044 #, c-format
40045 msgid "Modify a city"
40046 msgstr "Editar una ciutat"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40049 #, c-format
40050 msgid "Modify a credit type"
40051 msgstr "Editar un tipus de crèdit"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40054 #, c-format
40055 msgid "Modify a debit type"
40056 msgstr "Editar tipus de dèbit"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40059 #, c-format
40060 msgid "Modify a desk"
40061 msgstr "Editar una taula"
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Modify a fund"
40066 msgstr "Editar una taula"
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40069 #, fuzzy, c-format
40070 msgid "Modify account "
40071 msgstr "El meu compte"
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40074 #, fuzzy, c-format
40075 msgid "Modify additional content"
40076 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40079 #, fuzzy, c-format
40080 msgid "Modify an acquisitions basket"
40081 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40084 #, c-format
40085 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40089 #, fuzzy, c-format
40090 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40091 msgstr "Utilitzat per estadístiques d'adquisicions"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Modify an additional content"
40096 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40099 #, fuzzy, c-format
40100 msgid "Modify an invoice adjustment"
40101 msgstr "Afegir un ajust"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Modify an order"
40106 msgstr "Editar una taula"
40107
40108 #. %1$s:  authid | html 
40109 #. %2$s:  authtypetext | html 
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40111 #, c-format
40112 msgid "Modify authority #%s %s"
40113 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
40114
40115 #. %1$s:  authid | html 
40116 #. %2$s:  authtypetext | html 
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40120 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Modify authorized value "
40125 msgstr "Valor Autoritzat: "
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40128 #, c-format
40129 msgid "Modify budget "
40130 msgstr "Editar pressupost "
40131
40132 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40134 #, fuzzy, c-format
40135 msgid "Modify budget '%s' "
40136 msgstr "Modifica el pressupost  '%s'"
40137
40138 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Modify cash register %s "
40142 msgstr "Registres de pagament"
40143
40144 #. %1$s:  categorycode | html 
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40146 #, c-format
40147 msgid "Modify category %s"
40148 msgstr "Modifica la categoria %s"
40149
40150 #. %1$s:  categorycode | html 
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Modify category '%s' "
40154 msgstr "Modifica la categoria %s"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40157 #, c-format
40158 msgid "Modify classification source"
40159 msgstr "Editar el codi de classificació"
40160
40161 #. %1$s:  contractname | html 
40162 #. %2$s:  booksellername | html 
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40164 #, c-format
40165 msgid "Modify contract %s for %s"
40166 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
40167
40168 #. %1$s:  contractname | html 
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Modify contract '%s' "
40172 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Modify currency"
40177 msgstr "Mòdul actual"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40180 #, c-format
40181 msgid "Modify field"
40182 msgstr "Modifica el camp"
40183
40184 #. %1$s:  field.name | html 
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Modify field '%s' "
40188 msgstr "Modifica el camp"
40189
40190 #. %1$s:  tablename | html 
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Modify fields for '%s' "
40194 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40197 #, c-format
40198 msgid "Modify filing rule"
40199 msgstr "Editar la regla de presentació"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Modify framework text "
40204 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
40205
40206 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40207 #. %2$s:  budget_name | html 
40208 #. %3$s:  END 
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40212 msgstr "Modifica el pressupost  '%s'"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40215 #, c-format
40216 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40217 msgstr "Editar fons (no pot crear línies, però pot editar les existents) "
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40220 #, c-format
40221 msgid "Modify holds priority "
40222 msgstr "Editar la prioritat de les reserves"
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40225 #, c-format
40226 msgid "Modify item type"
40227 msgstr "Editar el tipus d'exemplar"
40228
40229 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Modify item type '%s' "
40233 msgstr "Editar el tipus d'exemplar"
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40236 #, c-format
40237 msgid "Modify items in a batch"
40238 msgstr "Editar exemplars en lot"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Modify library "
40243 msgstr "La meva biblioteca"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Modify notice "
40248 msgstr "Copiar avís"
40249
40250 #. %1$s:  ordernumber | html 
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Modify order details (line #%s) "
40254 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40257 #, c-format
40258 msgid "Modify patron attribute type"
40259 msgstr "Editar el tipus d'atribut d'usuari"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40262 #, c-format
40263 msgid "Modify patrons in batch"
40264 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40267 #, c-format
40268 msgid "Modify pattern"
40269 msgstr "Editar patró"
40270
40271 #. %1$s:  label | html 
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40273 #, c-format
40274 msgid "Modify pattern: %s"
40275 msgstr "Editar el patró: %s"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40278 #, c-format
40279 msgid "Modify record matching rule"
40280 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Modify record using template"
40285 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40288 #, c-format
40289 msgid "Modify record using the following template: "
40290 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40295 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
40296
40297 #. INPUT type=submit
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40299 msgid "Modify selected checkouts"
40300 msgstr "Editar préstecs seleccionats"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40303 #, c-format
40304 msgid "Modify selected items"
40305 msgstr "Editar els exemplars seleccionats"
40306
40307 #. INPUT type=submit
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40309 msgid "Modify selected records"
40310 msgstr "Editar els registres seleccionats"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40313 #, c-format
40314 msgid "Modify splitting rule"
40315 msgstr "Editar la regla de divisió"
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40318 #, fuzzy, c-format
40319 msgid "Modify subscription "
40320 msgstr "%s Editar subscripció per "
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Modify tag "
40325 msgstr "Editar una ciutat"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40328 #, c-format
40329 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40330 msgstr "Modificar els pagaments de la data de venciment per lots"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40333 #, c-format
40334 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40335 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
40336
40337 #. %1$s:  label | html 
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40341 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40347 #, c-format
40348 msgid "Module"
40349 msgstr "Mòdul"
40350
40351 #. TH
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40354 msgid "Module current"
40355 msgstr "Mòdul actual"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Module maintainer"
40360 msgstr "Manteniment de la versió:"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40363 #, c-format
40364 msgid ""
40365 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40366 "the generated QR code."
40367 msgstr ""
40368
40369 #. TH
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40372 msgid "Module upgrade needed"
40373 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40376 #, c-format
40377 msgid "Modules:"
40378 msgstr "Mòduls:"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40382 #, c-format
40383 msgid "Moment.js"
40384 msgstr "Moment.js"
40385
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40387 #, c-format
40388 msgid "Monaco"
40389 msgstr "Mònaco"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40397 #, c-format
40398 msgid "Monday"
40399 msgstr "Dilluns"
40400
40401 #. SCRIPT
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40403 msgid "Mondays"
40404 msgstr "Dilluns"
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40414 #, c-format
40415 msgid "Month"
40416 msgstr "Mes"
40417
40418 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Month is %s"
40422 msgstr "mesos %s "
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40425 #, c-format
40426 msgid "Month/day"
40427 msgstr "Mes/dia"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40430 #, c-format
40431 msgid "Month: "
40432 msgstr "Mes: "
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40436 #, c-format
40437 msgid "More"
40438 msgstr "Més"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40442 #, c-format
40443 msgid "More "
40444 msgstr "Més "
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40447 #, c-format
40448 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40449 msgstr "Més &rsaquo; Assignar permisos"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40452 #, c-format
40453 msgid "More details"
40454 msgstr "Més detalls"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40457 #, c-format
40458 msgid "More documentation on defining key maps"
40459 msgstr "Més documentació sobre la definició de mapeig de camps"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40464 #, c-format
40465 msgid "More lists"
40466 msgstr "Més llistats"
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40469 #, c-format
40470 msgid "More options"
40471 msgstr "Més opcions"
40472
40473 #. SCRIPT
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40475 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40476 msgstr ""
40477
40478 #. SCRIPT
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40480 #, fuzzy
40481 msgid "More..."
40482 msgstr "Més"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40486 #, c-format
40487 msgid "Morning"
40488 msgstr "Matí"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40491 #, c-format
40492 msgid "Morning "
40493 msgstr "Matí "
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40499 #, c-format
40500 msgid "Most-circulated items"
40501 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Most-circulated items "
40506 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40507
40508 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40509 #. %2$s:  END 
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid ""
40513 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40514 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40517 #, c-format
40518 msgid "Move"
40519 msgstr "Moure"
40520
40521 #. A
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40523 msgid "Move action down"
40524 msgstr "Baixar acció"
40525
40526 #. A
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40528 msgid "Move action to bottom"
40529 msgstr "Moure accions a sota"
40530
40531 #. A
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40533 msgid "Move action to top"
40534 msgstr "Moure accions amunt"
40535
40536 #. A
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40538 msgid "Move action up"
40539 msgstr "Moure accions amunt"
40540
40541 #. A
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40543 msgid "Move alert down"
40544 msgstr "Baixar alerta"
40545
40546 #. A
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40548 msgid "Move alert to bottom"
40549 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
40550
40551 #. A
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40553 msgid "Move alert to top"
40554 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
40555
40556 #. A
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40558 msgid "Move alert up"
40559 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
40560
40561 #. A
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40563 msgid "Move hold down"
40564 msgstr "Jugada aguantar"
40565
40566 #. A
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40568 msgid "Move hold to bottom"
40569 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
40570
40571 #. A
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40573 msgid "Move hold to top"
40574 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
40575
40576 #. A
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40578 msgid "Move hold up"
40579 msgstr "Mou la reserva amunt"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40582 #, c-format
40583 msgid ""
40584 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40585 "by the "
40586 msgstr ""
40587 "Moure els usuaris a la taula d'usuaris eliminats. Es poden eliminar "
40588 "permanentment mitjançant "
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40591 #, c-format
40592 msgid "Move remaining unspent funds"
40593 msgstr "Moure els fons no gastats"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40596 #, c-format
40597 msgid "Move these patrons to the trash"
40598 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40601 #, c-format
40602 msgid "Move to next position"
40603 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40607 #, c-format
40608 msgid "Move to next stage "
40609 msgstr "Passa a la següent etapa "
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40612 #, c-format
40613 msgid "Move to previous position"
40614 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40615
40616 #. INPUT type=submit
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40618 msgid "Move unreceived orders"
40619 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40622 #, c-format
40623 msgid "Moved!"
40624 msgstr "Mogut"
40625
40626 #. INPUT type=button
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40630 #, c-format
40631 msgid "Multi receiving"
40632 msgstr "Recepció múltiple"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40636 #, c-format
40637 msgid "Musical recording"
40638 msgstr "Gravació musical"
40639
40640 #. SCRIPT
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40642 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40643 msgstr "Ha de ser major o igual al valor de"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40646 #, c-format
40647 msgid "My account"
40648 msgstr "El meu compte"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40651 #, c-format
40652 msgid "My checkouts"
40653 msgstr "Els meus préstecs"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40656 #, c-format
40657 msgid "My library"
40658 msgstr "La meva biblioteca"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40661 #, c-format
40662 msgid "MySQL data added"
40663 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40666 #, c-format
40667 msgid "MySQL version: "
40668 msgstr "Versió de MySQL: "
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40677 #, c-format
40678 msgid "N/A"
40679 msgstr "No disponible"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40683 #, c-format
40684 msgid "NO DESK SET"
40685 msgstr "SENSE ESCRIPTORI"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40688 #, c-format
40689 msgid "NORMARC"
40690 msgstr "NORMARC"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40694 #, c-format
40695 msgid "NOT CHECKED IN"
40696 msgstr "NO RETORNAT"
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40699 #, c-format
40700 msgid "NOT CHECKED IN "
40701 msgstr "NO RETORNAT "
40702
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40707 #, c-format
40708 msgid "NOTE:"
40709 msgstr "NOTA:"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40712 #, c-format
40713 msgid "NT"
40714 msgstr "TE"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "NW7"
40719 msgstr "NOU"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40763 #, c-format
40764 msgid "Name"
40765 msgstr "Nom"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40769 #, c-format
40770 msgid "Name (any): "
40771 msgstr "Nom (qualsevol): "
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40776 #, c-format
40777 msgid "Name of day"
40778 msgstr "Nom del dia"
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40783 #, c-format
40784 msgid "Name of day (abbreviated)"
40785 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40790 #, c-format
40791 msgid "Name of month"
40792 msgstr "Nom del mes"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40797 #, c-format
40798 msgid "Name of month (abbreviated)"
40799 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40804 #, c-format
40805 msgid "Name of season"
40806 msgstr "Nom de l' estació"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40811 #, c-format
40812 msgid "Name of season (abbreviated)"
40813 msgstr "Nom de l' estació (abreujat)"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40816 #, c-format
40817 msgid "Name or ISSN: "
40818 msgstr "Nom o ISSN: "
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
40821 #, c-format
40822 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40823 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40826 #, c-format
40827 msgid "Name or cardnumber:"
40828 msgstr "Nom o número de carnet:"
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Name the new definition "
40833 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40849 #, c-format
40850 msgid "Name:"
40851 msgstr "Nom:"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40866 #, c-format
40867 msgid "Name: "
40868 msgstr "Nom: "
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
40871 #, c-format
40872 msgid "Named:"
40873 msgstr "Nomenat:"
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40887 #, c-format
40888 msgid "Named: "
40889 msgstr "Nom: "
40890
40891 #. ABBR
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40893 msgid "Narrower Term"
40894 msgstr "Terme més precís"
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40897 #, c-format
40898 msgid "National Library of Finland, Finland"
40899 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40900
40901 #. SCRIPT
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40903 msgid "Navy Blue"
40904 msgstr "Navy Blue"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40907 #, c-format
40908 msgid "Near East University"
40909 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40912 #, c-format
40913 msgid ""
40914 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40915 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40916 msgstr ""
40917 "Els paquets Elasticsearch necessaris no estan instal·lats al servidor. Poseu-"
40918 "vos en contacte amb l'administrador del servidor si voleu configurar "
40919 "Elasticsearch"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40922 #, c-format
40923 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40924 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid ""
40929 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40930 "University"
40931 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40932
40933 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40935 #, c-format
40936 msgid ""
40937 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40938 "manual grant permissions\" "
40939 msgstr ""
40940 "Necessites ajuda? Per obtenir ajuda sobre la concessió de permisos, si us "
40941 "plau cerca online \"%s permisos de concessió manuals\" "
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40953 #, c-format
40954 msgid "Never"
40955 msgstr "Mai"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40974 #, c-format
40975 msgid "New"
40976 msgstr "NOU"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40984 #, c-format
40985 msgid "New "
40986 msgstr "Nou "
40987
40988 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40990 #, c-format
40991 msgid "New %s server"
40992 msgstr "Nou %s servidor "
40993
40994 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "New %s server "
40998 msgstr "Nou %s servidor "
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "New ("
41003 msgstr "Nou "
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41008 #, c-format
41009 msgid "New CSV profile"
41010 msgstr "Nou perfil CSV"
41011
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41013 #, c-format
41014 msgid "New EAN "
41015 msgstr "EAN nou "
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41018 #, c-format
41019 msgid "New ILL request"
41020 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41025 #, c-format
41026 msgid "New ILL request "
41027 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41030 #, c-format
41031 msgid "New SMS provider"
41032 msgstr "Nou proveïdor SMS"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41036 #, c-format
41037 msgid "New SMTP server"
41038 msgstr "Nou servidor SMTP"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41041 #, c-format
41042 msgid "New SQL from Mana"
41043 msgstr "Nou SQL de Mana"
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41047 #, c-format
41048 msgid "New SQL report"
41049 msgstr "Nou informe de SQL"
41050
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41052 #, c-format
41053 msgid "New SRU server"
41054 msgstr "Nou servidor SRU"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41057 #, c-format
41058 msgid "New Z39.50 server"
41059 msgstr "Nou servidor Z39.50"
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41062 #, c-format
41063 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41064 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41067 #, c-format
41068 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41069 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41072 #, c-format
41073 msgid "New account "
41074 msgstr "Nou compte "
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41077 #, c-format
41078 msgid "New action"
41079 msgstr "Nova acció"
41080
41081 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41082 #. %2$s:  ELSE 
41083 #. %3$s:  END 
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41085 #, c-format
41086 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41090 #, c-format
41091 msgid "New alert"
41092 msgstr "Nova alerta"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41095 #, c-format
41096 msgid "New authority "
41097 msgstr "Nova autoritat "
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41100 #, c-format
41101 msgid "New authority type"
41102 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
41103
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41105 #, fuzzy, c-format
41106 msgid "New authorized value "
41107 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
41108
41109 #. %1$s:  category.category_name | html 
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41111 #, c-format
41112 msgid "New authorized value for %s"
41113 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
41114
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41116 #, c-format
41117 msgid "New basket group"
41118 msgstr "Nou grup de Basket"
41119
41120 #. A
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "New batch item deletion"
41124 msgstr "Eliminació d' exemplars per lots"
41125
41126 #. A
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "New batch item modification"
41132 msgstr "Modificació d'exemplars en lot"
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41135 #, c-format
41136 msgid "New batch patron modification"
41137 msgstr "Nou lot de modificació d'usuaris"
41138
41139 #. A
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41141 msgid "New batch patrons modification"
41142 msgstr "Nou lot de modificació d'usuaris"
41143
41144 #. A
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41146 #, c-format
41147 msgid "New batch record deletion"
41148 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
41149
41150 #. A
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41157 #, c-format
41158 msgid "New batch record modification"
41159 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41163 #, c-format
41164 msgid "New budget"
41165 msgstr "Nou pressupost"
41166
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "New card"
41170 msgstr "Nou registre"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41173 #, c-format
41174 msgid "New cash register"
41175 msgstr "Nou registre de pagament"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "New cash register "
41180 msgstr "Nou registre de pagament"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41185 #, c-format
41186 msgid "New category"
41187 msgstr "Nova categoria"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "New category "
41193 msgstr "Nova categoria"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41196 #, c-format
41197 msgid "New child record"
41198 msgstr "Nou rècord derivat"
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41202 #, c-format
41203 msgid "New city"
41204 msgstr "Nova ciutat"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41207 #, c-format
41208 msgid "New classification source"
41209 msgstr "Nova font de classificació"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41213 #, c-format
41214 msgid "New club "
41215 msgstr "Nou club "
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41218 #, c-format
41219 msgid "New club field"
41220 msgstr "Nou camp de club"
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41223 #, c-format
41224 msgid "New club template"
41225 msgstr "Nova plantilla de club"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41228 #, c-format
41229 msgid "New collection"
41230 msgstr "Nova col·lecció"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41234 #, c-format
41235 msgid "New comment"
41236 msgstr "Nou comentari"
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "New contract "
41241 msgstr "Nou contracte per %s"
41242
41243 #. %1$s:  booksellername | html 
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41245 #, c-format
41246 msgid "New contract for %s"
41247 msgstr "Nou contracte per %s"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41250 #, c-format
41251 msgid "New course"
41252 msgstr "Nou curs"
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41256 #, c-format
41257 msgid "New credit type"
41258 msgstr "Nou tipus de crèdit"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41262 #, c-format
41263 msgid "New currency"
41264 msgstr "Nova divisa"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41268 #, c-format
41269 msgid "New debit type"
41270 msgstr "Nou tipus de dèbit"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41273 #, c-format
41274 msgid "New definition"
41275 msgstr "Nova definició"
41276
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41279 #, c-format
41280 msgid "New desk"
41281 msgstr "Nou escriptori"
41282
41283 #. SCRIPT
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41285 msgid "New document"
41286 msgstr "Nou document"
41287
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41289 #, c-format
41290 msgid "New due date"
41291 msgstr "Nova data de venciment"
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41294 #, c-format
41295 msgid "New due date:"
41296 msgstr "Nova data de venciment:"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41299 #, c-format
41300 msgid "New enrollment field"
41301 msgstr "Nou camp de matrícula"
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41304 #, c-format
41305 msgid "New entry"
41306 msgstr "Nova entrada"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41311 msgstr "Editar amb WYSIWYG"
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "New entry using text editor"
41316 msgstr "Editar amb un editor de text"
41317
41318 #. SCRIPT
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41320 msgid "New field"
41321 msgstr "Nou camp"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41324 #, c-format
41325 msgid "New field on next line"
41326 msgstr "Camp nou en línia següent"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41329 #, c-format
41330 msgid "New filing rule"
41331 msgstr "Nova norma de presentació"
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41334 #, c-format
41335 msgid "New framework"
41336 msgstr "Nou plantilla"
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41340 #, c-format
41341 msgid "New frequency"
41342 msgstr "Nova freqüència"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41345 #, c-format
41346 msgid "New from Z39.50/SRU"
41347 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41350 #, c-format
41351 msgid "New from Z39.50/SRU "
41352 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU "
41353
41354 #. For the first occurrence,
41355 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41358 #, c-format
41359 msgid "New fund for %s"
41360 msgstr "Nou fons per %s"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41364 #, c-format
41365 msgid "New guided report"
41366 msgstr "Nou informe guiat"
41367
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41369 #, c-format
41370 msgid "New item"
41371 msgstr "Nou exemplar"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "New item lost value:"
41376 msgstr "Nous tipus d'exemplar"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41379 #, c-format
41380 msgid "New item type"
41381 msgstr "Nous tipus d'exemplar"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41384 #, c-format
41385 msgid "New item type created!"
41386 msgstr "Nou tipus d'exemplar creat!"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "New label batch"
41391 msgstr "Crear etiqueta en lot"
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41394 #, fuzzy, c-format
41395 msgid "New label batch "
41396 msgstr "Crear etiqueta en lot"
41397
41398 #. %1$s:  label_batch | html 
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41400 #, c-format
41401 msgid "New label batch created: # %s "
41402 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "New label layout"
41407 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "New label layout "
41412 msgstr "Nou compte "
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41415 #, fuzzy, c-format
41416 msgid "New label template"
41417 msgstr "Nova plantilla de club"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41420 #, c-format
41421 msgid "New library"
41422 msgstr "Biblioteca nova"
41423
41424 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41426 #, fuzzy, c-format
41427 msgid "New library %s "
41428 msgstr "Biblioteca nova"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41432 #, c-format
41433 msgid "New line (\\n)"
41434 msgstr "Nova línia (\\n)"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41440 #, c-format
41441 msgid "New list"
41442 msgstr "Nova llista"
41443
41444 #. SCRIPT
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41446 msgid "New macro..."
41447 msgstr "Nova macro..."
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41450 #, c-format
41451 msgid "New notice "
41452 msgstr "Nou avís "
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41456 #, c-format
41457 msgid "New numbering pattern"
41458 msgstr "Nou patró de numeració"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "New numbering pattern "
41463 msgstr "Nou patró de numeració"
41464
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "New order "
41468 msgstr "Nou registre "
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41471 #, c-format
41472 msgid "New password:"
41473 msgstr "Nova contrasenya:"
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41476 #, c-format
41477 msgid "New patron "
41478 msgstr "Nou usuari "
41479
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41481 #, c-format
41482 msgid "New patron attribute type"
41483 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41486 #, c-format
41487 msgid "New patron list"
41488 msgstr "Nova llista d' usuaris"
41489
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41491 #, c-format
41492 msgid "New preference"
41493 msgstr "Nova preferència"
41494
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "New printer profile"
41498 msgstr "Perfil de la impressora"
41499
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41502 #, c-format
41503 msgid "New purchase suggestion"
41504 msgstr "Nou suggeriment de compra"
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "New quote"
41509 msgstr "Nou exemplar"
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41514 #, c-format
41515 msgid "New record"
41516 msgstr "Nou registre"
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41519 #, c-format
41520 msgid "New record matching rule"
41521 msgstr "Nova regla de coincidència"
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41524 #, c-format
41525 msgid "New report "
41526 msgstr "Nou informe "
41527
41528 #. SCRIPT
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41530 msgid "New request"
41531 msgstr "Nova sol·licitud"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "New request "
41536 msgstr "Nova sol·licitud"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41539 #, c-format
41540 msgid "New rota"
41541 msgstr "Nova rotació"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41544 #, c-format
41545 msgid "New routing list"
41546 msgstr "Nova llista de circulació"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41549 #, c-format
41550 msgid "New search"
41551 msgstr "Nova cerca"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41554 #, c-format
41555 msgid "New search field"
41556 msgstr "Nou camp de recerca"
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41559 #, c-format
41560 msgid "New set"
41561 msgstr "Nou conjunt"
41562
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41564 #, c-format
41565 msgid "New splitting rule"
41566 msgstr "Nova regla de divisió"
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41571 #, c-format
41572 msgid "New subscription"
41573 msgstr "Nova subscripció"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41576 #, fuzzy, c-format
41577 msgid "New subscription "
41578 msgstr "Nova subscripció"
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41582 #, c-format
41583 msgid "New subscription for this serial"
41584 msgstr "Nova subscripció per a aquesta sèrie"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41588 #, c-format
41589 msgid "New tag"
41590 msgstr "Nova etiqueta"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "New tag "
41595 msgstr "Nova etiqueta"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41598 #, c-format
41599 msgid "New template"
41600 msgstr "Nova plantilla"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41603 #, c-format
41604 msgid "New username:"
41605 msgstr "Nou nom d'usuari:"
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41609 #, c-format
41610 msgid "New value"
41611 msgstr "Nou valor"
41612
41613 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41615 #, c-format
41616 msgid "New value: %s "
41617 msgstr "Nou valor: %s "
41618
41619 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41620 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41621 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41622 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41623 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41624 #. %6$s:  ELSE 
41625 #. %7$s:  av_description | html 
41626 #. %8$s:  END 
41627 #. %9$s:  ELSE 
41628 #. %10$s:  END 
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41630 #, c-format
41631 msgid ""
41632 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41633 "\" %s "
41634 msgstr ""
41635 "Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s \"En blanc"
41636 "\" %s "
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41639 #, c-format
41640 msgid "New vendor"
41641 msgstr "Nou proveïdor"
41642
41643 #. SCRIPT
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41645 msgid "New window"
41646 msgstr "Nova finestra"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41649 #, c-format
41650 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41651 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41654 #, c-format
41655 msgid "Newer version"
41656 msgstr "Versió més recent"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41666 #, c-format
41667 msgid "News"
41668 msgstr "Notícies"
41669
41670 #. %1$s:  END 
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41674 msgstr "Les notícies seran accessibles mitjançant URL directes si caduquen "
41675
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "Newsletter editor"
41679 msgstr "Editor del butlletí de noticies:"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41682 #, c-format
41683 msgid "Newsletter editor:"
41684 msgstr "Editor del butlletí de noticies:"
41685
41686 #. INPUT type=submit
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41697 msgid "Next"
41698 msgstr "Següent"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41705 #, c-format
41706 msgid "Next "
41707 msgstr "Següent "
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41711 #, c-format
41712 msgid "Next &gt;&gt;"
41713 msgstr "Següent &gt;&gt;"
41714
41715 #. INPUT type=submit name=submit
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41722 msgid "Next >>"
41723 msgstr "Següent >>"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41726 #, c-format
41727 msgid "Next available"
41728 msgstr "Següent disponible"
41729
41730 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41732 #, c-format
41733 msgid "Next available %s item"
41734 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41735
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
41737 #, c-format
41738 msgid "Next issue publication date:"
41739 msgstr "Propera data de publicació :"
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
41743 #, c-format
41744 msgid "Next open day"
41745 msgstr "Propera jornada de portes obertes"
41746
41747 #. INPUT type=button name=changepage_next
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41751 msgid "Next page"
41752 msgstr "Pàgina següent"
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41755 #, c-format
41756 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41757 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41832 #, c-format
41833 msgid "No"
41834 msgstr "No"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41844 #, c-format
41845 msgid "No "
41846 msgstr "No "
41847
41848 #. For the first occurrence,
41849 #. %1$s:  ELSE 
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41852 #, c-format
41853 msgid "No %s "
41854 msgstr "No: %s "
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41857 #, c-format
41858 msgid ""
41859 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41860 "option later) "
41861 msgstr ""
41862 "No (si no es marca l'opció d'exemplars mentre els processes, no podràs "
41863 "marcar l'opció després) "
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41866 #, c-format
41867 msgid "No (N)"
41868 msgstr ""
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
41876 #, c-format
41877 msgid "No (default)"
41878 msgstr "No (per defecte)"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41882 #, c-format
41883 msgid ""
41884 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41885 "ACQ, the items framework would be used"
41886 msgstr ""
41887 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41888 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41891 #, c-format
41892 msgid ""
41893 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41894 "ACQ, the items framework would be used "
41895 msgstr ""
41896 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41897 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s'aplicarà a les adquisicions "
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41902 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41903
41904 #. For the first occurrence,
41905 #. %1$s:  booksellername | html 
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41908 #, c-format
41909 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41910 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41913 #, c-format
41914 msgid ""
41915 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41916 "frameworks supplied for English (en)"
41917 msgstr ""
41918 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s' aplica la "
41919 "plantilla anglesa(en)"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41922 #, c-format
41923 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41924 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41925
41926 #. SCRIPT
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41928 msgid ""
41929 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41930 "searches will go through the whole record. Continue?"
41931 msgstr ""
41932 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41933 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41936 #, c-format
41937 msgid ""
41938 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41939 "with the category TERM."
41940 msgstr ""
41941 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41942 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41945 #, c-format
41946 msgid "No XSLT file passed."
41947 msgstr ""
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41950 #, c-format
41951 msgid "No action defined for the template. "
41952 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41956 #, c-format
41957 msgid "No active currency is defined"
41958 msgstr "Cap moneda activa definida"
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41961 #, c-format
41962 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41963 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41964
41965 #. For the first occurrence,
41966 #. SCRIPT
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41969 #, c-format
41970 msgid "No address stored."
41971 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
41976 #, c-format
41977 msgid "No and try to override system preferences"
41978 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41982 msgid "No authorities have been selected."
41983 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41984
41985 #. SCRIPT
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41987 #, fuzzy
41988 msgid "No authority link was changed."
41989 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
41993 #, c-format
41994 msgid "No automatic renewal after"
41995 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41999 #, c-format
42000 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42001 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42004 #, c-format
42005 msgid "No available parent types"
42006 msgstr "No hi ha cap tipus de tutor disponible"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "No barcode"
42013 msgstr "%s Cap codi de barres"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "No basket given."
42018 msgstr "No es dóna cap motiu"
42019
42020 #. SCRIPT
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42022 #, fuzzy
42023 msgid "No basket group"
42024 msgstr "Nou grup de Basket"
42025
42026 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42030 msgstr ""
42031 "Darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell biblioteca"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42034 #, c-format
42035 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42036 msgstr "No s'han creat targetes (Lot o llista buida?)"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42039 #, c-format
42040 msgid "No categories have been defined. "
42041 msgstr "No s'ha definit cap categoria. "
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42053 #, c-format
42054 msgid "No change"
42055 msgstr "Cap canvi"
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42058 #, c-format
42059 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42060 msgstr "No hi ha cap préstec per als filtres seleccionats "
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42063 #, c-format
42064 msgid ""
42065 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42066 msgstr ""
42067 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d'usuari i tipus d' "
42068 "exemplar"
42069
42070 #. For the first occurrence,
42071 #. SCRIPT
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42074 #, c-format
42075 msgid "No city stored."
42076 msgstr "Cap ciutat disponible."
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42079 #, c-format
42080 msgid "No claims notice defined. "
42081 msgstr "No s'han definit cap carta de reclamació. "
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42084 #, c-format
42085 msgid "No club templates defined."
42086 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42089 #, c-format
42090 msgid "No club with this name, please, try another"
42091 msgstr "Cap club amb aquest nom, proveu-ne un altre"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42094 #, c-format
42095 msgid "No clubs defined."
42096 msgstr "Cap club definit."
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42099 #, c-format
42100 msgid ""
42101 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42102 "defined."
42103 msgstr ""
42104 "Cap Club definit. S'ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
42105
42106 #. SCRIPT
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42108 msgid "No color"
42109 msgstr "Sense color"
42110
42111 #. SCRIPT
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42113 msgid "No columns selected!"
42114 msgstr "No s'han seleccionat columnes!"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42117 #, c-format
42118 msgid "No comments have been approved."
42119 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42122 #, c-format
42123 msgid "No comments to moderate."
42124 msgstr "Cap comentari a moderar."
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42128 #, c-format
42129 msgid "No cover image available"
42130 msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta"
42131
42132 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42134 #, c-format
42135 msgid "No database named %s detected."
42136 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42139 #, c-format
42140 msgid "No date of birth stored."
42141 msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
42142
42143 #. SCRIPT
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42145 msgid "No date selected"
42146 msgstr "Cap data seleccionada"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42149 #, c-format
42150 msgid "No descriptions"
42151 msgstr "No hi ha descripcions"
42152
42153 #. For the first occurrence,
42154 #. SCRIPT
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42157 #, c-format
42158 msgid "No email stored."
42159 msgstr "No hi ha correu electrònic."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42162 #, c-format
42163 msgid "No files found."
42164 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer."
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42171 #, c-format
42172 msgid "No fund"
42173 msgstr "Cap fons"
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42176 #, c-format
42177 msgid "No fund found"
42178 msgstr "Cap fons trobat"
42179
42180 #. SCRIPT
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42182 msgid "No fund selected."
42183 msgstr "Cap fons seleccionat."
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42186 #, c-format
42187 msgid "No funds to display for this search criteria"
42188 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42192 #, c-format
42193 msgid "No group"
42194 msgstr "Cap grup"
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42197 #, fuzzy, c-format
42198 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42199 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
42200
42201 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42203 #, fuzzy, c-format
42204 msgid "No hold with id %s found."
42205 msgstr "No hi ha reserves."
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42212 #, c-format
42213 msgid "No holds allowed"
42214 msgstr "No reserves permeses"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42217 #, c-format
42218 msgid "No holds allowed:"
42219 msgstr "No reserves permeses:"
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "No holds allowed: "
42225 msgstr "No reserves permeses:"
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42229 #, c-format
42230 msgid "No holds found."
42231 msgstr "No hi ha reserves."
42232
42233 #. A
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42235 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42236 msgstr ""
42237 "Aquest exemplar no té reserves / Total de reserves en aquest registre %s"
42238
42239 #. A
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42241 msgid "No holds on this record"
42242 msgstr "No hi ha reserves en aquest registre"
42243
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42247 #, c-format
42248 msgid "No if settings allow it"
42249 msgstr "No, si ho permet la configuració"
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42253 #, c-format
42254 msgid "No image: "
42255 msgstr "Cap imatge: "
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42258 #, c-format
42259 msgid "No images are currently available. "
42260 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42264 #, c-format
42265 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42266 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
42267
42268 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42270 #, c-format
42271 msgid "No item found with barcode %s"
42272 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42275 #, c-format
42276 msgid "No item matches this barcode"
42277 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "No item or bibliographic record found"
42282 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
42283
42284 #. SCRIPT
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42286 msgid ""
42287 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42288 msgstr ""
42289 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
42290 "desada igualment ): %s"
42291
42292 #. For the first occurrence,
42293 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42296 #, c-format
42297 msgid "No item with barcode: %s"
42298 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42301 #, c-format
42302 msgid "No items"
42303 msgstr "No hi ha exemplars"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42306 #, c-format
42307 msgid ""
42308 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42309 "before adding items to a batch. "
42310 msgstr ""
42311 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
42312 "abans d'afegir elements a un lot. "
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42317 #, c-format
42318 msgid "No items are available"
42319 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "No items deleted."
42324 msgstr "%s exemplars suprimits"
42325
42326 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42328 #, c-format
42329 msgid "No items for %s"
42330 msgstr "Exemplars per a %s"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42335 #, c-format
42336 msgid "No items found."
42337 msgstr "No s'ha trobat."
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "No items modified."
42342 msgstr "#- No s'ha modificat"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42345 #, c-format
42346 msgid "No items were found by searching."
42347 msgstr "No s'ha trobat cap exemplar amb la cerca."
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42350 #, c-format
42351 msgid "No keys defined for the current patron. "
42352 msgstr "No s'ha definit cap clau per l'usuari actual. "
42353
42354 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42355 #. %2$s:  BORERR | html 
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42357 #, c-format
42358 msgid ""
42359 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42360 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42361 "should be specified."
42362 msgstr ""
42363 "No s'ha definit cap acció avís o restricció  per retard %s per la categoria "
42364 "d'usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
42365 "tots dos han de ser especificats."
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "No library limitation"
42371 msgstr "%s Cap limitació de biblioteca %s "
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42375 #, c-format
42376 msgid "No limit"
42377 msgstr "Sense límit"
42378
42379 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42381 #, c-format
42382 msgid "No log found %s for "
42383 msgstr "Sense registre log %s per"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42386 #, c-format
42387 msgid "No mappings have been defined for this set"
42388 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
42389
42390 #. SCRIPT
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42392 msgid "No match"
42393 msgstr "No hi ha coincidència"
42394
42395 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42399 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
42400
42401 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42405 msgstr ""
42406 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s).  %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
42407 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom).  %s"
42408
42409 #. SCRIPT
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42411 msgid "No matches found"
42412 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
42413
42414 #. For the first occurrence,
42415 #. SCRIPT
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42418 #, fuzzy
42419 msgid "No matching authority found."
42420 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42424 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42425 msgstr ""
42426
42427 #. SCRIPT
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42429 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "No matching item could be found"
42435 msgstr "No s'ha trobat registres coincidents"
42436
42437 #. SCRIPT
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42439 msgid "No matching reports found"
42440 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "No matching rule in effect"
42445 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42448 #, c-format
42449 msgid "No missing issues found."
42450 msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
42451
42452 #. SCRIPT
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42454 #, fuzzy
42455 msgid "No misspellings found."
42456 msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42459 #, c-format
42460 msgid "No more renewals possible"
42461 msgstr "No es possible més renovacions"
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42464 #, c-format
42465 msgid "No more renewals possible."
42466 msgstr "No es possible més renovacions"
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "No name"
42471 msgstr "Nom de la rotació"
42472
42473 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "No name, basketnumber: %s"
42477 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42480 #, c-format
42481 msgid "No notes from SMS driver"
42482 msgstr ""
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42485 #, c-format
42486 msgid "No notice"
42487 msgstr "Cap avís:"
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42490 #, c-format
42491 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42492 msgstr "No s'ha duplicat cap comanda. Potser hi ha hagut un problema?"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42495 #, c-format
42496 msgid "No order selected"
42497 msgstr "Cap comanda seleccionada"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42500 #, c-format
42501 msgid "No orders yet"
42502 msgstr "Encara no hi ha comandes"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42505 #, c-format
42506 msgid "No other items."
42507 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42510 #, c-format
42511 msgid "No outstanding charges"
42512 msgstr "Sense càrrecs pendents"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42515 #, c-format
42516 msgid ""
42517 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42518 "(by default ILLLIBS category)."
42519 msgstr ""
42520 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d'usuaris adequats (per "
42521 "defecte, categoria ILLLIBS)."
42522
42523 #. SCRIPT
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42525 #, fuzzy
42526 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42527 msgstr ""
42528 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
42529 "igualment): %s"
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42532 #, fuzzy, c-format
42533 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42534 msgstr "No hi ha números de targetes d'usuaris donats."
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42537 #, c-format
42538 msgid "No patron matched "
42539 msgstr "Cap usuari coincident "
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42542 #, c-format
42543 msgid "No patron may put this book on hold."
42544 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d'aquest registre"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42547 #, c-format
42548 msgid "No patron records have been actually removed"
42549 msgstr "No s'han eliminat registres d'usuari."
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42552 #, c-format
42553 msgid "No patron records have been anonymized"
42554 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d' usuaris"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42557 #, c-format
42558 msgid "No patron records have been removed"
42559 msgstr "No s'ha eliminat cap registre d'usuari"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42562 #, c-format
42563 msgid "No patron with this name, please, try another"
42564 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
42565
42566 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "No pending baskets. %s "
42570 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42573 #, c-format
42574 msgid "No pending on-site checkout."
42575 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
42576
42577 #. For the first occurrence,
42578 #. SCRIPT
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42581 #, c-format
42582 msgid "No phone stored."
42583 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42587 #, c-format
42588 msgid "No physical items for this record"
42589 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42592 #, c-format
42593 msgid "No plugins installed"
42594 msgstr "Cap plugins instal. lats"
42595
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42597 #, c-format
42598 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42599 msgstr ""
42600 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42603 #, c-format
42604 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42605 msgstr ""
42606 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42609 #, c-format
42610 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42611 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42614 #, c-format
42615 msgid ""
42616 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42617 msgstr ""
42618 "No s'han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
42619 "de la intranet."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42622 #, c-format
42623 msgid ""
42624 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42625 "installed"
42626 msgstr ""
42627 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
42628 "través del catàleg públic"
42629
42630 #. A
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42633 msgid "No popup"
42634 msgstr "Cap popu"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "No print template found"
42641 msgstr "Element no trobat"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42645 #, c-format
42646 msgid "No reason"
42647 msgstr "Cap motiu"
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42655 #, c-format
42656 msgid "No reason given"
42657 msgstr "No es dóna cap motiu"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "No recalls have been made."
42662 msgstr "No s'han carregat registres."
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42668 msgstr ""
42669 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42672 #, c-format
42673 msgid "No record was removed."
42674 msgstr "No s'ha eliminat cap registre."
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42677 #, c-format
42678 msgid ""
42679 "No records have been imported because they all match existing records in "
42680 "your catalog."
42681 msgstr ""
42682 "No s'ha importat cap registre perquè tots coincideixen amb els registres "
42683 "existents al vostre catàleg."
42684
42685 #. SCRIPT
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42687 msgid "No records have been selected."
42688 msgstr "No s'han seleccionat registres."
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42691 #, c-format
42692 msgid "No records have been staged."
42693 msgstr "No s'han carregat registres."
42694
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42696 #, c-format
42697 msgid "No records imported"
42698 msgstr "No s'han importat registres"
42699
42700 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42702 #, c-format
42703 msgid "No records were modified. %s"
42704 msgstr "No s'han modificat registres. %s"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
42708 #, c-format
42709 msgid "No renewal before"
42710 msgstr "Cap renovació abans"
42711
42712 #. SCRIPT
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
42714 #, fuzzy
42715 msgid "No reserves allowed"
42716 msgstr "No es permeten renovacions"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "No reserves are allowed on this item"
42721 msgstr "No hi ha reserves seleccionades per a aquest curs."
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42724 #, c-format
42725 msgid "No results for your query"
42726 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42734 #, c-format
42735 msgid "No results found"
42736 msgstr "No s'han trobat resultats"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42739 #, c-format
42740 msgid "No results found for "
42741 msgstr "No hi ha resultats per "
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42744 #, c-format
42745 msgid "No results found."
42746 msgstr "No s'ha trobat resultats."
42747
42748 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42750 #, c-format
42751 msgid "No results match your search %sfor "
42752 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42755 #, c-format
42756 msgid "No results."
42757 msgstr "Sense resultats"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42760 #, c-format
42761 msgid ""
42762 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42763 "the samples supplied for English (en)"
42764 msgstr ""
42765 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
42766 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
42769 #, c-format
42770 msgid "No saved reports match your criteria. "
42771 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
42772
42773 #. SCRIPT
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42775 msgid "No serials selected"
42776 msgstr "No s'ha seleccionat cap seriada"
42777
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42779 #, c-format
42780 msgid "No status"
42781 msgstr "No hi ha estat"
42782
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "No string to transform."
42786 msgstr "des de la darrera transferència"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42789 #, c-format
42790 msgid "No system preferences matched your search for: "
42791 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42794 #, c-format
42795 msgid ""
42796 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42797 "your ILL partner library records. "
42798 msgstr ""
42799 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42800 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42801
42802 #. SCRIPT
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42804 msgid "No temporary directory found."
42805 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "No title"
42810 msgstr "title"
42811
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42813 #, c-format
42814 msgid "No transfers to receive"
42815 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "No transfers to send"
42820 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42823 #, c-format
42824 msgid "No valid patrons to merge were found."
42825 msgstr "No s'han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "No valid pickup location"
42830 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42833 #, c-format
42834 msgid "No warnings."
42835 msgstr "No hi ha advertències."
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42838 #, c-format
42839 msgid "No, I don't confirm"
42840 msgstr "No, no confirmo"
42841
42842 #. INPUT type=submit
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42844 msgid "No, do not Delete"
42845 msgstr "No, no esborreu"
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42873 #, c-format
42874 msgid "No, do not delete"
42875 msgstr "No, no esborreu"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "No, do not remove"
42880 msgstr "No, no elimineu l'ús compartit"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42883 #, c-format
42884 msgid "No, do not reset mappings"
42885 msgstr "No, no reiniciar les assignacions"
42886
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42888 #, c-format
42889 msgid "No, don't cancel (N)"
42890 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
42893 #, c-format
42894 msgid "No, don't check out (N)"
42895 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42898 #, c-format
42899 msgid "No, don't checkin (N)"
42900 msgstr "No, no es pot retornar (N)"
42901
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42904 #, c-format
42905 msgid "No, don't close (N)"
42906 msgstr "No, no tancar (N)"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42909 #, c-format
42910 msgid "No, don't delete (N)"
42911 msgstr "No, no suprimir (N)"
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
42914 #, c-format
42915 msgid "No, don't renew (N)"
42916 msgstr "No, no renovar (N)"
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42920 #, c-format
42921 msgid "No, let me think about it"
42922 msgstr "No, deixa-m'ho pensar"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42926 #, c-format
42927 msgid "No, save as new record"
42928 msgstr "No, desa nou registre"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42933 #, c-format
42934 msgid "No."
42935 msgstr "Núm."
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42938 #, c-format
42939 msgid "No. of items:"
42940 msgstr "Núm. d'exemplars:"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42943 #, c-format
42944 msgid "No. of times checked out"
42945 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42948 #, c-format
42949 msgid "No: Save as new authority"
42950 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42953 #, c-format
42954 msgid "Nobody"
42955 msgstr "Ningú"
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42958 #, c-format
42959 msgid "Non priority hold"
42960 msgstr "Reserva sense prioritat"
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
42963 #, c-format
42964 msgid "Non priority hold:"
42965 msgstr "Reserva sense prioritat:"
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42969 #, c-format
42970 msgid "Non-fiction"
42971 msgstr "No ficció"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42975 #, c-format
42976 msgid "Non-musical recording"
42977 msgstr "Gravació no musical"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42980 #, c-format
42981 msgid "Non-patron guarantor"
42982 msgstr "Responsable No usuari"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42985 #, c-format
42986 msgid "Non-patron guarantor first name"
42987 msgstr "Nom del responsable No usuari"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42990 #, c-format
42991 msgid "Non-patron guarantor surname"
42992 msgstr "Cognom del responsable No usuari"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42995 #, c-format
42996 msgid "Non-public note"
42997 msgstr "Nota no pública"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43000 #, c-format
43001 msgid "Non-public note:"
43002 msgstr "Nota no pública:"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43005 #, c-format
43006 msgid "Non-public notes"
43007 msgstr "Notes no públiques"
43008
43009 #. SCRIPT
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43011 msgid "Nonbreaking space"
43012 msgstr "Espai no separable"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43054 #, c-format
43055 msgid "None"
43056 msgstr "Res"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43059 #, c-format
43060 msgid "None defined"
43061 msgstr "Cap definit"
43062
43063 #. SCRIPT
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43065 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43066 msgstr ""
43067 "Cap d'aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43071 #, fuzzy, c-format
43072 msgid "None selected"
43073 msgstr "Cap data seleccionada"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43077 #, c-format
43078 msgid "None specified"
43079 msgstr "Cap especificat"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43082 #, c-format
43083 msgid "None specified "
43084 msgstr "Cap especificat"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43087 #, c-format
43088 msgid "Nonpublic note"
43089 msgstr "Nota no pública"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43093 #, c-format
43094 msgid "Nonpublic note:"
43095 msgstr "Nota privada: "
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43098 #, c-format
43099 msgid "Nonpublic note: "
43100 msgstr "Nota privada: "
43101
43102 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43104 #, c-format
43105 msgid "Nonpublic note: %s"
43106 msgstr "Nota no pública: %s"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43109 #, c-format
43110 msgid "Nonpublic notes"
43111 msgstr "Notes privades"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43114 #, c-format
43115 msgid "Normal"
43116 msgstr "Normal"
43117
43118 #. SCRIPT
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43120 msgid "Normal day"
43121 msgstr "Dia normal"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43124 #, c-format
43125 msgid "Normal text"
43126 msgstr "Text normal"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43137 #, c-format
43138 msgid "Normalization rule: "
43139 msgstr "Regla de normalització: "
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43142 #, c-format
43143 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43144 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43147 #, c-format
43148 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43149 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43152 #, c-format
43153 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43154 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43157 #, c-format
43158 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43159 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
43160
43161 #. SCRIPT
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43163 msgid "Northern"
43164 msgstr "Nord"
43165
43166 #. %1$s:  END 
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43168 #, c-format
43169 msgid "Not Installed %s"
43170 msgstr "No instal·lats %s"
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43173 #, c-format
43174 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43175 msgstr "No és un duplicat. Desar com a registre nou "
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43178 #, c-format
43179 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43180 msgstr ""
43181 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43184 #, c-format
43185 msgid ""
43186 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43187 "'ignored'). "
43188 msgstr ""
43189 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
43190 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
43191
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43198 #, c-format
43199 msgid "Not allowed"
43200 msgstr "No està permès"
43201
43202 #. A
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43204 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43205 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l'usuari"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43208 #, c-format
43209 msgid "Not allowed to delete own account"
43210 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43216 #, c-format
43217 msgid "Not available"
43218 msgstr "No disponible"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43221 #, fuzzy, c-format
43222 msgid "Not checked out"
43223 msgstr "No prestat."
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43226 #, c-format
43227 msgid "Not checked out since: "
43228 msgstr "No prestat des de: "
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43231 #, c-format
43232 msgid "Not checked out."
43233 msgstr "No prestat."
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43241 #, c-format
43242 msgid "Not for loan"
43243 msgstr "Exclòs de préstec"
43244
43245 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43247 #, c-format
43248 msgid "Not for loan %s "
43249 msgstr "Exclòs de préstec %s "
43250
43251 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43253 #, c-format
43254 msgid "Not for loan (%s)"
43255 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
43256
43257 #. For the first occurrence,
43258 #. SCRIPT
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43261 #, c-format
43262 msgid "Not for loan status"
43263 msgstr "Estats d' exclòs de préstec"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43266 #, c-format
43267 msgid "Not for loan status updated. "
43268 msgstr "Estat 'Exclòs de préstec' actualitzat. "
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43272 #, c-format
43273 msgid "Not for loan: "
43274 msgstr "Exclòs de préstec: "
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43278 #, c-format
43279 msgid "Not holdable"
43280 msgstr "No es pot reservar"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "Not ordered"
43285 msgstr "Total demanat"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43288 #, c-format
43289 msgid "Not published"
43290 msgstr "No publicat"
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43294 #, c-format
43295 msgid "Not seen"
43296 msgstr "No vist"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43301 #, c-format
43302 msgid "Not set "
43303 msgstr "No definit "
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43317 #, c-format
43318 msgid "Note"
43319 msgstr "Nota"
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43322 #, c-format
43323 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43324 msgstr ""
43325 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
43326 "s'especifiqui."
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43330 #, c-format
43331 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43332 msgstr ""
43333 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
43334
43335 #. SCRIPT
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43337 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43338 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
43339
43340 #. For the first occurrence,
43341 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43344 #, c-format
43345 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43346 msgstr "Nota sobre els materials d'acompanyament: %s "
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43349 #, c-format
43350 msgid "Note for OPAC"
43351 msgstr "Nota per OPAC"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43354 #, c-format
43355 msgid "Note for staff"
43356 msgstr "Nota per al personal"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43359 #, c-format
43360 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43361 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43364 #, c-format
43365 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43366 msgstr ""
43367 "Tingueu en compte que la ponderació dels camps només funciona per a una "
43368 "cerca simple."
43369
43370 #. %1$s:  CASE 'both' 
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43372 #, c-format
43373 msgid ""
43374 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43375 "$KOHA_CONF file %s "
43376 msgstr ""
43377 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
43378 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
43379
43380 #. %1$s:  END 
43381 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43382 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43383 #. %4$s:  END 
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43385 #, c-format
43386 msgid ""
43387 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43388 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43389 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43390 msgstr ""
43391 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
43392 "es troba al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu definida una configuració "
43393 "memcached vàlida. %s %s | Mètode de memòria cau eficaç: %s %s "
43394
43395 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43397 #, c-format
43398 msgid ""
43399 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43400 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43401 "memcached config from ENV. %s "
43402 msgstr ""
43403 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
43404 "es troba al fitxer $ KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès, no hauríeu "
43405 "d'exportar la configuració memcached des d'ENV. %s "
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43410 #, c-format
43411 msgid "Note:"
43412 msgstr "Nota:"
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43419 #, c-format
43420 msgid "Note: "
43421 msgstr "Nota: "
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43424 #, c-format
43425 msgid ""
43426 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43427 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43428 "or slow your system down."
43429 msgstr ""
43430 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
43431 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
43432 "completarà, o bé alentirà el sistema."
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43435 #, c-format
43436 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43437 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
43438
43439 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43441 #, c-format
43442 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43443 msgstr ""
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43446 #, c-format
43447 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43448 msgstr ""
43449 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
43450 "calgui"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43453 #, c-format
43454 msgid ""
43455 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43456 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43457 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43458 "the bibliographic record"
43459 msgstr ""
43460 "Nota: per a \"Camp d'autoritat per copiar\", introduir el camp d'autoritat "
43461 "que s'hauria de copiar del registre d'autoritat al registre bibliogràfic. "
43462 "Per exemple, a MARC21, el camp 100 del registre d'autoritat s'ha de copiar "
43463 "al camp 100 del registre bibliogràfic"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43466 #, c-format
43467 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43468 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43493 #, c-format
43494 msgid "Notes"
43495 msgstr "Notes"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43499 #, c-format
43500 msgid "Notes "
43501 msgstr "Notes "
43502
43503 #. For the first occurrence,
43504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43507 #, c-format
43508 msgid "Notes : %s "
43509 msgstr "Notes: %s "
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43513 #, c-format
43514 msgid "Notes/Comments"
43515 msgstr "Notes/Comentaris"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43535 #, c-format
43536 msgid "Notes:"
43537 msgstr "Notes:"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43547 #, c-format
43548 msgid "Notes: "
43549 msgstr "Notes: "
43550
43551 #. For the first occurrence,
43552 #. %1$s:  reservenotes | html 
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43555 #, c-format
43556 msgid "Notes: %s"
43557 msgstr "Notes: %s"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43561 #, c-format
43562 msgid "Nothing found."
43563 msgstr "No s'ha trobat res."
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43566 #, c-format
43567 msgid "Nothing found. "
43568 msgstr "No s'ha trobat res. "
43569
43570 #. For the first occurrence,
43571 #. SCRIPT
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43574 msgid "Nothing is selected."
43575 msgstr "No se selecciona res."
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43579 #, c-format
43580 msgid "Notice"
43581 msgstr "Avís:"
43582
43583 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43584 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "Notice %s (%s)"
43588 msgstr "%s Sense títol %s %s "
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "Notice added "
43593 msgstr "Data en què s'ha afegit"
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43597 #, c-format
43598 msgid "Notices"
43599 msgstr "Avisos"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43608 #, c-format
43609 msgid "Notices &amp; slips"
43610 msgstr "Avisos &amp; cartes"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Notices &amp; slips "
43615 msgstr "Avisos &amp; cartes"
43616
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43618 #, c-format
43619 msgid "Notification date"
43620 msgstr "Data de notificació"
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43623 #, c-format
43624 msgid "Notify manager:"
43625 msgstr "Notificar al responsable:"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43628 #, c-format
43629 msgid "Noto"
43630 msgstr "Noto"
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43633 #, c-format
43634 msgid "Noto fonts"
43635 msgstr "Noto fonts"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43638 #, c-format
43639 msgid "NoveList Select"
43640 msgstr "Selecció NoveList"
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43644 #, c-format
43645 msgid "Novelist Select: "
43646 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43649 #, c-format
43650 msgid "November"
43651 msgstr "Novembre"
43652
43653 #. SCRIPT
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43655 msgid "Now"
43656 msgstr "Ara"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43659 #, c-format
43660 msgid ""
43661 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43662 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43663 msgstr ""
43664 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
43665 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43668 #, c-format
43669 msgid ""
43670 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43671 "default data."
43672 msgstr ""
43673 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i  afegirem "
43674 "algunes dades predeterminades."
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43677 #, c-format
43678 msgid "Nowhere"
43679 msgstr "Enlloc"
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43682 #, c-format
43683 msgid "Num/Patrons"
43684 msgstr "Num/usuaris"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43694 #, c-format
43695 msgid "Number"
43696 msgstr "Número"
43697
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43699 #, c-format
43700 msgid "Number "
43701 msgstr "Número "
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43705 #, c-format
43706 msgid "Number of baskets"
43707 msgstr "Nombre de carrets"
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43710 #, c-format
43711 msgid "Number of checkouts"
43712 msgstr "Nombre de préstcs"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43716 #, c-format
43717 msgid "Number of columns:"
43718 msgstr "Nombre de columnes:"
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43721 #, c-format
43722 msgid "Number of copies of this item to add: "
43723 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43727 #, c-format
43728 msgid "Number of copies to be made of this item "
43729 msgstr "Nombre de còpies que s'han de fer d'aquest exemplar "
43730
43731 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43735 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
43736
43737 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43739 #, c-format
43740 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43741 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43744 #, c-format
43745 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43746 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43749 #, c-format
43750 msgid "Number of issues to display to staff:"
43751 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43754 #, c-format
43755 msgid "Number of issues to display to staff: "
43756 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43759 #, c-format
43760 msgid "Number of issues to display to the public: "
43761 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43764 #, c-format
43765 msgid "Number of issues:"
43766 msgstr "Nombre de fascicles:"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43769 #, c-format
43770 msgid "Number of items"
43771 msgstr "Nombre d'exemplars"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43774 #, c-format
43775 msgid "Number of items added"
43776 msgstr "Nombre d'exemplars afegits"
43777
43778 #. %1$s:  countitems | html 
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43780 #, c-format
43781 msgid "Number of items available: %s"
43782 msgstr "Nombre d'exemplars disponibles: %s"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43785 #, c-format
43786 msgid "Number of items deleted"
43787 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43790 #, c-format
43791 msgid "Number of items displayed"
43792 msgstr "Nombre d'exemplars mostrats"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43795 #, c-format
43796 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43797 msgstr "Nombre d'exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43800 #, c-format
43801 msgid "Number of items replaced"
43802 msgstr "Nombre d'exemplars reemplaçats"
43803
43804 #. TH
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43807 msgid "Number of libraries using this pattern"
43808 msgstr "Nombre de biblioteques fent servir aquest patró"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43811 #, c-format
43812 msgid "Number of months:"
43813 msgstr "Nombre de mesos:"
43814
43815 #. %1$s:  LinesRead | html 
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43817 #, c-format
43818 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43819 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43822 #, c-format
43823 msgid "Number of records added"
43824 msgstr "Nombre de registres afegits"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43827 #, c-format
43828 msgid "Number of records changed back"
43829 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43832 #, c-format
43833 msgid "Number of records deleted"
43834 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43838 #, c-format
43839 msgid "Number of records ignored"
43840 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43843 #, c-format
43844 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43845 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43848 #, c-format
43849 msgid "Number of records updated"
43850 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43853 #, c-format
43854 msgid "Number of renewals"
43855 msgstr "Nombre de renovacions"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43859 #, c-format
43860 msgid "Number of rows:"
43861 msgstr "Nombre de files:"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43864 #, c-format
43865 msgid "Number of students:"
43866 msgstr "Nombre d'estudiants:"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43869 #, c-format
43870 msgid "Number of subscriptions: "
43871 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43874 #, c-format
43875 msgid "Number of weeks:"
43876 msgstr "Nombre de setmanes:"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43879 #, c-format
43880 msgid "Number pattern:"
43881 msgstr "Número de patró:"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43884 #, c-format
43885 msgid "Number pattern: "
43886 msgstr "Número de patró: "
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43889 #, c-format
43890 msgid "Numbered"
43891 msgstr "Numerada"
43892
43893 #. SCRIPT
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43895 msgid "Numbered list"
43896 msgstr "Llista numerada"
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43899 #, c-format
43900 msgid "Numbering calculation"
43901 msgstr "Fórmula de numeració:"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43904 #, c-format
43905 msgid "Numbering formula"
43906 msgstr "Fórmula de numeració"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43911 #, c-format
43912 msgid "Numbering formula:"
43913 msgstr "Fórmula de numeració:"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43917 #, c-format
43918 msgid "Numbering pattern"
43919 msgstr "Patró de numeració:"
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43922 #, c-format
43923 msgid "Numbering pattern:"
43924 msgstr "Patró de numeració:"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43929 #, c-format
43930 msgid "Numbering patterns"
43931 msgstr "Patrons de numeració"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Numbering patterns "
43936 msgstr "Patrons de numeració"
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43941 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43944 #, c-format
43945 msgid "OAI set mappings"
43946 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid ""
43951 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43952 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43955 #, c-format
43956 msgid "OAI sets"
43957 msgstr "Conjunts OAI"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
43964 #, c-format
43965 msgid "OAI sets configuration"
43966 msgstr "Configuració de sets OAI"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "OAI sets configuration "
43971 msgstr "Configuració de sets OAI"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
43974 #, c-format
43975 msgid "OAI xslt stylesheet"
43976 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43979 #, c-format
43980 msgid "OAI-DC"
43981 msgstr "OAI-DC"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43985 #, c-format
43986 msgid "OFF"
43987 msgstr "OFF"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44031 #, c-format
44032 msgid "OK"
44033 msgstr "Acceptar"
44034
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44037 #, c-format
44038 msgid "OK (Y)"
44039 msgstr ""
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44043 #, c-format
44044 msgid "ON"
44045 msgstr "ON"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44055 #, c-format
44056 msgid "OPAC"
44057 msgstr "OPAC"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44060 #, fuzzy, c-format
44061 msgid "OPAC "
44062 msgstr "OPAC"
44063
44064 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44065 #. %2$s:  patron.surname | html 
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44067 #, c-format
44068 msgid "OPAC - %s %s"
44069 msgstr "OPAC- %s %s"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44072 #, c-format
44073 msgid "OPAC info: "
44074 msgstr "Info OPAC: "
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44078 #, c-format
44079 msgid "OPAC item level holds"
44080 msgstr "reserva a nivell d'exemplar OPAC"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44085 #, c-format
44086 msgid "OPAC note"
44087 msgstr "Nota d'OPAC"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44091 #, c-format
44092 msgid "OPAC note:"
44093 msgstr "Nota d'OPAC:"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44096 #, c-format
44097 msgid "OPAC notes"
44098 msgstr "Notes d'OPAC"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "OPAC notes:"
44103 msgstr "Notes d'OPAC"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44108 #, c-format
44109 msgid "OPAC problem reports"
44110 msgstr "Informes de problemes de l'OPAC"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "OPAC problem reports "
44115 msgstr "Informes de problemes de l'OPAC"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44120 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44123 #, c-format
44124 msgid "OPAC problem reports management"
44125 msgstr "Gestió d'informes de problemes OPAC"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44128 #, c-format
44129 msgid "OPAC problem reports pending"
44130 msgstr "Informes de problemes d'OPAC pendents"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44133 #, c-format
44134 msgid "OPAC tables"
44135 msgstr "Taules d'OPAC"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44139 #, c-format
44140 msgid "OPAC view"
44141 msgstr "Vista OPAC"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44144 #, c-format
44145 msgid "OPAC view:"
44146 msgstr "Vista OPAC"
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44150 #, c-format
44151 msgid "OPAC/Staff interface login"
44152 msgstr "Accés a la interfície OPAC / Personal"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44155 #, c-format
44156 msgid "OPACUserCSS"
44157 msgstr ""
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44160 #, c-format
44161 msgid "OPACUserJS"
44162 msgstr ""
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44165 #, c-format
44166 msgid "OPUS"
44167 msgstr "OPUS"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44170 #, c-format
44171 msgid ""
44172 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44173 "sponsorship)"
44174 msgstr ""
44175 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
44176 "Corporatiu Serials)"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44181 #, c-format
44182 msgid "OR"
44183 msgstr "O"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44186 #, c-format
44187 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44188 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44191 #, c-format
44192 msgid "OS version ('uname -a'): "
44193 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'): "
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44196 #, c-format
44197 msgid "Object"
44198 msgstr "Objecte"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44201 #, c-format
44202 msgid "Object: "
44203 msgstr "Objecte: "
44204
44205 #. SCRIPT
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44207 msgid "Objects"
44208 msgstr "Objectes"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44211 #, c-format
44212 msgid "Oblique title: "
44213 msgstr "Títol oblic:"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44216 #, c-format
44217 msgid "October"
44218 msgstr "Octubre"
44219
44220 #. For the first occurrence,
44221 #. %1$s:  ELSE 
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44226 #, c-format
44227 msgid "Off %s "
44228 msgstr "Descompte %s "
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44235 #, c-format
44236 msgid "Offline circulation"
44237 msgstr "Circulació fora de línia"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Offline circulation "
44242 msgstr "Circulació fora de línia"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44245 #, fuzzy, c-format
44246 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44247 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
44248
44249 #. SCRIPT
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44251 #, fuzzy
44252 msgid "Offline circulation disabled"
44253 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44256 #, c-format
44257 msgid "Offline circulation file upload"
44258 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44261 #, fuzzy, c-format
44262 msgid "Offline circulation file upload "
44263 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44268 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid ""
44273 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44274 "transactions, but patron and item information will not be available."
44275 msgstr ""
44276 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
44277 "transaccions, però l 'usuari i la informació d'exemplar no estarà disponible."
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44281 #, c-format
44282 msgid "Offset:"
44283 msgstr "Desplaçament:"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44294 #, c-format
44295 msgid "Offset: "
44296 msgstr "Desplaçament: "
44297
44298 #. SCRIPT
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44300 msgid "Ok"
44301 msgstr "D'acord"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Old recalls"
44309 msgstr "Valor antic"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44314 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44318 #, c-format
44319 msgid "Old value"
44320 msgstr "Valor antic"
44321
44322 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44324 #, c-format
44325 msgid "Old value: %s "
44326 msgstr "Valor antic: %s "
44327
44328 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44329 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44330 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44331 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44332 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44333 #. %6$s:  ELSE 
44334 #. %7$s:  av_description | html 
44335 #. %8$s:  END 
44336 #. %9$s:  ELSE 
44337 #. %10$s:  END 
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44339 #, c-format
44340 msgid ""
44341 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44342 "\"Blank\" %s "
44343 msgstr ""
44344 "Valor antic: %s %s %s buit %s %s (No hi ha descripció disponible) %s %s %s "
44345 "%s \"En blanc\" %s "
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44348 #, c-format
44349 msgid "Older transactions"
44350 msgstr "Transaccions anteriors"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44353 #, c-format
44354 msgid "Older version"
44355 msgstr "Versió anterior"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44358 #, c-format
44359 msgid "On"
44360 msgstr "Activat"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44366 #, c-format
44367 msgid "On "
44368 msgstr "Activat "
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44371 #, c-format
44372 msgid "On hold"
44373 msgstr "Reservat"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44376 #, c-format
44377 msgid "On hold due date:"
44378 msgstr "Data de venciment de reseva:"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44381 #, c-format
44382 msgid "On hold for"
44383 msgstr "Reservat per"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "On hold for another patron"
44388 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44391 #, fuzzy, c-format
44392 msgid "On loan"
44393 msgstr "%s en préstec:"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44396 #, c-format
44397 msgid "On order"
44398 msgstr "Demanat "
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44402 #, c-format
44403 msgid "On shelf holds allowed"
44404 msgstr "Reserves en prestage permès"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44407 #, c-format
44408 msgid "On shelf holds allowed: "
44409 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "On shelf recalls allowed"
44415 msgstr "Reserves en prestage permès"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44418 #, c-format
44419 msgid "On title "
44420 msgstr "En títol "
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44424 #, c-format
44425 msgid "On-site checkout"
44426 msgstr "Préstec en sala"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44429 #, c-format
44430 msgid "On-site checkouts"
44431 msgstr "Préstecs en sala"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44434 #, c-format
44435 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44436 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Onboarding"
44454 msgstr "Carregant"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44461 #, fuzzy, c-format
44462 msgid "Onboarding "
44463 msgstr "Carregant "
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44466 #, c-format
44467 msgid ""
44468 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44469 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44470 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44471 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44472 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44473 "the instructions."
44474 msgstr ""
44475 "Un cop estigui activat Mana, s'ha de configurar. Escriviu el vostre nom i "
44476 "adreça de correu electrònic i envieu-los. Això enviarà una sol·licitud de "
44477 "creació de comptes a Mana KB que respondrà amb un testimoni Mana KB (un "
44478 "identificador xifrat que identifica de manera única la vostra instal·lació "
44479 "de Koha). Aquest testimoni es desarà automàticament a la vostra base de "
44480 "dades. Després rebreu un correu electrònic. Llegiu-lo i seguiu les "
44481 "instruccions."
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44484 #, c-format
44485 msgid "One borrowernumber per line."
44486 msgstr "Un borrowernumber per línia."
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44489 #, c-format
44490 msgid "One number per line. "
44491 msgstr "Un nombre per línia. "
44492
44493 #. SCRIPT
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44495 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44496 msgstr ""
44497 "Un dels \"fascicles per unitat\" i \"unitats per fascicle\" ha de ser igual "
44498 "a 1"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44501 #, c-format
44502 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44503 msgstr ""
44504
44505 #. A
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44508 msgid "Online Public Access Catalog"
44509 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
44510
44511 #. %1$s:  barcode | html 
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "Only %s"
44515 msgstr "(només %s)"
44516
44517 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44519 #, fuzzy, c-format
44520 msgid "Only %s results are shown: "
44521 msgstr "%s resultats trobats "
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44524 #, c-format
44525 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44526 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44529 #, c-format
44530 msgid "Only KPZ file format is supported."
44531 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44534 #, c-format
44535 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44536 msgstr "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid ""
44542 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44543 msgstr ""
44544 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
44545 "imatge és de 500KB."
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44548 #, c-format
44549 msgid "Only available on the staff interface: "
44550 msgstr "Només disponible a la interfície del personal: "
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Only item"
44555 msgstr "Exemplar únic"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44558 #, c-format
44559 msgid "Only item:"
44560 msgstr "Exemplar únic:"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44564 #, c-format
44565 msgid "Only items currently available:"
44566 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44569 #, c-format
44570 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44571 msgstr "Només es permet lectura en sala"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44574 #, c-format
44575 msgid ""
44576 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44577 "put this book on hold."
44578 msgstr ""
44579 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l'exemplar poden posar "
44580 "aquest llibre en reserva."
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44583 #, c-format
44584 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44585 msgstr ""
44586 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l'exemplar poden posar "
44587 "aquest llibre en reserva."
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44591 #, c-format
44592 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44593 msgstr ""
44594 "Només es permeten ubicacions de recollida dins del mateix grup de reserva"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44597 #, c-format
44598 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44599 msgstr "Només els camps de cerca mapejats amb biblios poden ser ponderats"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44602 #, fuzzy, c-format
44603 msgid ""
44604 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44605 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44606 "results"
44607 msgstr ""
44608 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
44609 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
44610 "resultats de la cerca"
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44613 #, c-format
44614 msgid ""
44615 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44616 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44617 "results"
44618 msgstr ""
44619 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
44620 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
44621 "resultats de la cerca"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44624 #, c-format
44625 msgid ""
44626 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44627 "returned in the search results"
44628 msgstr ""
44629 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o suggestions_manage es "
44630 "tornen als resultats de la cerca"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Only the barcode is printed"
44635 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44638 #, fuzzy, c-format
44639 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44640 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
44641
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44644 #, c-format
44645 msgid "Open"
44646 msgstr "Obrir"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44649 #, c-format
44650 msgid "Open "
44651 msgstr "Obrir "
44652
44653 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44655 #, c-format
44656 msgid "Open (%s)"
44657 msgstr "Obert (%s)"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44660 #, c-format
44661 msgid "Open Document Spreadsheet"
44662 msgstr "Obrir full de càlcul"
44663
44664 #. BUTTON
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44666 msgid "Open fresh record"
44667 msgstr "Obrir registre fresc"
44668
44669 #. SCRIPT
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44671 msgid "Open help dialog"
44672 msgstr "Obrir el diàleg d'ajuda"
44673
44674 #. A
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44677 msgid "Open in new window"
44678 msgstr "Obre en una finestra nova"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44681 #, c-format
44682 msgid "Open in new window."
44683 msgstr "Obre en una finestra nova."
44684
44685 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "Open invoices (%s)"
44689 msgstr "Fusionar factures "
44690
44691 #. SCRIPT
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44693 #, fuzzy
44694 msgid "Open link"
44695 msgstr "Obrir l'enllaç a..."
44696
44697 #. SCRIPT
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44699 msgid "Open link in..."
44700 msgstr "Obrir l'enllaç a..."
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44703 #, c-format
44704 msgid "Open on:"
44705 msgstr "Obre en:"
44706
44707 #. SCRIPT
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44709 msgid "Open popup menu for split buttons"
44710 msgstr ""
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44713 #, c-format
44714 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44715 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44718 #, c-format
44719 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44720 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
44721
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44723 #, c-format
44724 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44725 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44728 #, c-format
44729 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44730 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44733 #, c-format
44734 msgid "Opened on:"
44735 msgstr "Obert el:"
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44738 #, c-format
44739 msgid ""
44740 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44741 "configuration. "
44742 msgstr ""
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44745 #, c-format
44746 msgid "Operator"
44747 msgstr "Operador"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44751 #, c-format
44752 msgid "Optional"
44753 msgstr "Opcional"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44756 #, c-format
44757 msgid "Optional data added"
44758 msgstr "Dades opcionals afegides"
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44761 #, c-format
44762 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44763 msgstr ""
44764 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
44765
44766 #. TH
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44768 msgid "Optional module missing"
44769 msgstr "Falta un mòdul opcional"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44773 #, c-format
44774 msgid "Options"
44775 msgstr "Opcions"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44778 #, fuzzy, c-format
44779 msgid "Options are defined by the authorized value "
44780 msgstr ""
44781 "Les opcions es defineixen com els valors autoritzats per a la categoria "
44782 "ITEMTYPECAT."
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44785 #, fuzzy, c-format
44786 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44787 msgstr ""
44788 "Les opcions es defineixen com els valors autoritzats per a la categoria "
44789 "ITEMTYPECAT."
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44792 #, c-format
44793 msgid "Options:"
44794 msgstr "Opcions:"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44797 #, c-format
44798 msgid "Or add number of days:"
44799 msgstr "O afegir un nombre de dies:"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44802 #, c-format
44803 msgid "Or list barcodes one by one"
44804 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Or list card numbers one by one"
44809 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
44810
44811 #. SCRIPT
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44813 msgid "Or provide alternative text:"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44818 #, c-format
44819 msgid "Or scan items one by one"
44820 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44823 #, c-format
44824 msgid "Or use a patron list"
44825 msgstr "O utilitzeu una llista d' usuaris"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44828 #, fuzzy, c-format
44829 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44830 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44833 #, fuzzy, c-format
44834 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44835 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44839 msgid "Orange"
44840 msgstr "Orange"
44841
44842 #. For the first occurrence,
44843 #. SCRIPT
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44847 #, fuzzy
44848 msgid "Order"
44849 msgstr "Ordre"
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44852 #, c-format
44853 msgid "Order ID"
44854 msgstr "ID de comanda"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44857 #, c-format
44858 msgid "Order ID:"
44859 msgstr "ID de comanda:"
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44865 #, c-format
44866 msgid "Order acquisition"
44867 msgstr "Adquisició de comandes"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44870 #, c-format
44871 msgid "Order cost"
44872 msgstr "Cost comanda"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44875 #, c-format
44876 msgid "Order date"
44877 msgstr "Data de la comanda:¡"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44881 #, c-format
44882 msgid "Order date:"
44883 msgstr "Data de la comanda:"
44884
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Order details"
44888 msgstr "Amagar els detalls"
44889
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44893 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44896 #, c-format
44897 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44898 msgstr ""
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44902 #, c-format
44903 msgid "Order from external source"
44904 msgstr "Demanar des de font externa"
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "Order from external source "
44909 msgstr "Demanar des de font externa"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44915 #, c-format
44916 msgid "Order line"
44917 msgstr "Línia de comanda"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44921 #, c-format
44922 msgid "Order line (parent)"
44923 msgstr "Línia de comanda (pare)"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44926 #, c-format
44927 msgid "Order line:"
44928 msgstr "Línia de comanda:"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44932 #, c-format
44933 msgid "Order note"
44934 msgstr "Nota de comanda"
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44939 #, c-format
44940 msgid "Order number"
44941 msgstr "Número d'ordre"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44944 #, fuzzy, c-format
44945 msgid "Order search"
44946 msgstr "Cerca de comanda"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Order search "
44951 msgstr "Cerca de comanda"
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44954 #, c-format
44955 msgid "Order status: "
44956 msgstr "Estat de la comanda:"
44957
44958 #. A
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44960 msgid "Order this one"
44961 msgstr "Demanar aquest"
44962
44963 #. SCRIPT
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44965 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44966 msgstr "El total de la comanda (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44986 #, c-format
44987 msgid "Ordered"
44988 msgstr "Demanat"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44993 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
44994
44995 #. %1$s:  fund_code | html 
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Ordered - %s "
44999 msgstr "Demanat per: "
45000
45001 #. %1$s:  fund_code | html 
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Ordered - Fund: %s"
45005 msgstr "Comandes de fons '%s'"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45008 #, c-format
45009 msgid "Ordered amount:"
45010 msgstr "Import compromès:"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45013 #, c-format
45014 msgid "Ordered by the library"
45015 msgstr "Demanat per la biblioteca"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45019 #, c-format
45020 msgid "Ordered by: "
45021 msgstr "Demanat per: "
45022
45023 #. A
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45025 #, fuzzy
45026 msgid "Ordered from this fund"
45027 msgstr "Demanar aquest"
45028
45029 #. SPAN
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45031 #, fuzzy
45032 msgid "Ordered from this fund and children"
45033 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45037 #, c-format
45038 msgid "Ordering information"
45039 msgstr "Informació de comanda"
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45042 #, c-format
45043 msgid "Ordernumber"
45044 msgstr "Ordernumber"
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45048 #, c-format
45049 msgid "Orders"
45050 msgstr "Comandes"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45054 #, c-format
45055 msgid "Orders are standing:"
45056 msgstr "Les comandes actives:"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45063 #, c-format
45064 msgid "Orders by fund"
45065 msgstr "Comandes per fons"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Orders by fund "
45070 msgstr "Comandes per fons"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45075 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45078 #, c-format
45079 msgid "Orders enabled: "
45080 msgstr "Comandes habilitades: "
45081
45082 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45084 #, c-format
45085 msgid "Orders for %s"
45086 msgstr "Comandes per %s"
45087
45088 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45090 #, c-format
45091 msgid "Orders for fund '%s'"
45092 msgstr "Comandes de fons '%s'"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45095 #, c-format
45096 msgid "Orders from:"
45097 msgstr "Comandes desde:"
45098
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45101 #, c-format
45102 msgid "Orders search"
45103 msgstr "Cerca de comanda"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45106 #, c-format
45107 msgid "Orders with uncertain prices"
45108 msgstr "Comandes amb preus incerts"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45111 #, c-format
45112 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45113 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45116 #, c-format
45117 msgid "Orex Digital, Spain"
45118 msgstr "Orex Digital, Espanya"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45121 #, c-format
45122 msgid "Org."
45123 msgstr ""
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45128 #, c-format
45129 msgid "Organization"
45130 msgstr "Organització"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45133 #, c-format
45134 msgid "Organization:"
45135 msgstr "Organització:"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45138 #, c-format
45139 msgid "Organize by: "
45140 msgstr "Organitzar per: "
45141
45142 #. SCRIPT
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45144 msgid "Orientation"
45145 msgstr "Orientació"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45148 #, c-format
45149 msgid "Origin"
45150 msgstr "Origen"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45153 #, c-format
45154 msgid "Original"
45155 msgstr "Original"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45158 #, c-format
45159 msgid "Original message, rendered:"
45160 msgstr "Missatge original, representat:"
45161
45162 #. A
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45164 msgid "Original order line"
45165 msgstr "Línia de comanda original"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45168 #, c-format
45169 msgid "Original version"
45170 msgstr "Versió original"
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45173 #, c-format
45174 msgid "Originating library: "
45175 msgstr "Biblioteca original: "
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45178 #, c-format
45179 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45180 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
45181
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45189 #, c-format
45190 msgid "Other"
45191 msgstr "Altre"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45194 #, c-format
45195 msgid "Other "
45196 msgstr "Altre "
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45199 #, c-format
45200 msgid "Other action"
45201 msgstr "Altra acció"
45202
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45204 #, c-format
45205 msgid "Other attributes"
45206 msgstr "Altres atributs"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45209 #, c-format
45210 msgid "Other course reserves"
45211 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45214 #, c-format
45215 msgid "Other data"
45216 msgstr "Altres dades"
45217
45218 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45220 #, c-format
45221 msgid "Other holdings (%s)"
45222 msgstr "Altres fons (%s)"
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45225 #, c-format
45226 msgid "Other holdings:"
45227 msgstr "Altres fons:"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Other limits"
45232 msgstr "Altres noms"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45235 #, c-format
45236 msgid "Other name"
45237 msgstr "Altre nom"
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Other name:"
45242 msgstr "Altres noms:"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45245 #, c-format
45246 msgid "Other names"
45247 msgstr "Altres noms"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45250 #, c-format
45251 msgid "Other options (choose one)"
45252 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45258 #, c-format
45259 msgid "Other phone"
45260 msgstr "Mòbil: "
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45263 #, c-format
45264 msgid "Other phone:"
45265 msgstr "Altre telèfon:"
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45269 #, c-format
45270 msgid "Other phone: "
45271 msgstr "Mòbil: "
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "Other reasons"
45277 msgstr "Altra acció"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45282 #, c-format
45283 msgid "Others..."
45284 msgstr "Altres…"
45285
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45287 #, c-format
45288 msgid "Outgoing (cash)"
45289 msgstr "Sortint (efectiu)"
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45304 #, c-format
45305 msgid "Output"
45306 msgstr "Exportar"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45309 #, c-format
45310 msgid "Output format"
45311 msgstr "Format de sortida"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45314 #, c-format
45315 msgid "Output format "
45316 msgstr "Format de sortida "
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45319 #, c-format
45320 msgid "Output format:"
45321 msgstr "Format de sortida:"
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45324 #, c-format
45325 msgid "Output to a file named: "
45326 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45329 #, c-format
45330 msgid "Output:"
45331 msgstr "Sortida:"
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45336 #, c-format
45337 msgid "Outstanding"
45338 msgstr "Saldo pendent"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45341 #, c-format
45342 msgid "Outstanding credit: "
45343 msgstr "Crèdit pendent: "
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45346 #, c-format
45347 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45348 msgstr "Es podrien aplicar crèdits pendents: "
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45352 #, c-format
45353 msgid "OverDrive library authnames"
45354 msgstr "Noms automàtics de la biblioteca OverDrive"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45359 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45363 #, c-format
45364 msgid "Overdue"
45365 msgstr "Vençut"
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45369 #, c-format
45370 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45371 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45375 #, c-format
45376 msgid "Overdue notice required: "
45377 msgstr "Avís de venciment necessari: "
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45381 #, c-format
45382 msgid "Overdue notice/status triggers"
45383 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45386 #, fuzzy, c-format
45387 msgid "Overdue notice/status triggers "
45388 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
45389
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45393 msgstr "Procés d' enviament d'avisos"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Overdue recalls"
45401 msgstr "Vençuts"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45406 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45410 #, c-format
45411 msgid "Overdue report"
45412 msgstr "Informe vençuts"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45418 #, c-format
45419 msgid "Overdues"
45420 msgstr "Vençuts"
45421
45422 #. %1$s:  todaysdate | html 
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45424 #, fuzzy, c-format
45425 msgid "Overdues as of %s "
45426 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
45427
45428 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Overdues at %s "
45432 msgstr "Vençuts "
45433
45434 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45438 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45442 #, c-format
45443 msgid "Overdues with fines"
45444 msgstr "Vençuts amb multes"
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Overdues:"
45449 msgstr "Vençuts"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45452 #, c-format
45453 msgid "Overpayment refund"
45454 msgstr ""
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45461 #, c-format
45462 msgid "Override and renew"
45463 msgstr "Ignorar i renovar"
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45466 #, c-format
45467 msgid "Override blocked renewals "
45468 msgstr "Anular bloqueig de renovacions "
45469
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45473 #, c-format
45474 msgid "Override limit and renew"
45475 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45478 #, c-format
45479 msgid "Override renewal restrictions:"
45480 msgstr "Anular restriccions de renovacions:"
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45483 #, c-format
45484 msgid "Override restriction temporarily"
45485 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
45486
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Overwrite"
45492 msgstr "[Invalidada] "
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45495 #, c-format
45496 msgid "Overwrite the existing one with this"
45497 msgstr "Sobreescriure l'existent amb aquest"
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45502 #, c-format
45503 msgid "Owner"
45504 msgstr "Propietari"
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45508 #, c-format
45509 msgid "Owner only"
45510 msgstr "Només el pietari"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45515 #, c-format
45516 msgid "Owner: "
45517 msgstr "Propietari: "
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45520 #, c-format
45521 msgid "PICAMARC"
45522 msgstr "PICAMARC"
45523
45524 #. SCRIPT
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45526 msgid "PM"
45527 msgstr "PM"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45530 #, c-format
45531 msgid "PSGI: "
45532 msgstr "PSGI: "
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45535 #, c-format
45536 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45537 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45540 #, c-format
45541 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45542 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Packaging manager"
45547 msgstr "Director de paquests:"
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "Packaging manager assistant"
45552 msgstr "Director de paquests:"
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45555 #, c-format
45556 msgid "Packaging manager:"
45557 msgstr "Director de paquests:"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45560 #, c-format
45561 msgid "Packaging team:"
45562 msgstr "Equip de packaging:"
45563
45564 #. SCRIPT
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45566 msgid "Page break"
45567 msgstr "Salt de pàgina"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45571 #, c-format
45572 msgid "Page height:"
45573 msgstr "Alçada de la pàgina"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45576 #, c-format
45577 msgid "Page side: "
45578 msgstr "Costat de la pàgina: "
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45582 #, c-format
45583 msgid "Page width:"
45584 msgstr "Amplada de la pàgina:"
45585
45586 #. %1$s:  pagename | html 
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45588 #, c-format
45589 msgid "Page: %s"
45590 msgstr "Pàgina: %s"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45595 #, c-format
45596 msgid "Pages"
45597 msgstr "Pàgines"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45603 #, c-format
45604 msgid "Pages:"
45605 msgstr "Pàgines:"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45608 #, c-format
45609 msgid "Paid for?:"
45610 msgstr "pagat per?:"
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45614 #, c-format
45615 msgid "Paper bin"
45616 msgstr "Paperera"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45622 #, c-format
45623 msgid "Paper bin:"
45624 msgstr "Paperera:"
45625
45626 #. SCRIPT
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45628 msgid "Paragraph"
45629 msgstr "Paràgraf"
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Parameter deleted "
45634 msgstr "Impressora eliminada"
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "Parameter label: "
45639 msgstr "Paràmetres"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45642 #, c-format
45643 msgid "Parameters"
45644 msgstr "Paràmetres"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45647 #, c-format
45648 msgid "Parent code"
45649 msgstr "Codi tutor"
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45652 #, c-format
45653 msgid "Parent item type: "
45654 msgstr "Tipus d'exemplar principal: "
45655
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45660 #, c-format
45661 msgid "Partial"
45662 msgstr "Parcial"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45668 #, c-format
45669 msgid "Partially received"
45670 msgstr "Rebut parcialment"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45673 #, c-format
45674 msgid "Partners available for searching: "
45675 msgstr "Catàlegs col·laboradors disponibles: "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45679 #, c-format
45680 msgid "Password"
45681 msgstr "Contrasenya"
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45684 #, c-format
45685 msgid "Password change in OPAC: "
45686 msgstr "Canvi de contrasenya a OPAC: "
45687
45688 #. SCRIPT
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45690 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45691 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
45692
45693 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45695 #, c-format
45696 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45697 msgstr "La contrasenya conté espais en blanc a l'usuari amb número %s. "
45698
45699 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45701 #, c-format
45702 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45703 msgstr "Error de contrasenya a l'usuari amb número %s. "
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45706 #, fuzzy, c-format
45707 msgid "Password expiration"
45708 msgstr "Contrasenya actualitzada"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "Password expiration date"
45713 msgstr "Data de venciment de cerca"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Password expiration date is invalid."
45718 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Password expiration date:"
45724 msgstr "Data de venciment de cerca"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Password expiration: "
45730 msgstr "Venciment: "
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "Password expires:"
45735 msgstr "Contrasenya:"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45738 #, c-format
45739 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45740 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45743 #, c-format
45744 msgid "Password is too short"
45745 msgstr "Contrasenya és massa curta"
45746
45747 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45748 #. %2$s:  e.min_length | html 
45749 #. %3$s:  e.length | html 
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45751 #, c-format
45752 msgid ""
45753 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45754 "%s, length is %s "
45755 msgstr ""
45756 "La contrasenya és massa curta per l'usuari amb el número de préstec %s. La "
45757 "longitud mínima és %s, la longitud és %s "
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45760 #, c-format
45761 msgid "Password is too weak"
45762 msgstr "La contrasenya és massa feble"
45763
45764 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45766 #, c-format
45767 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45768 msgstr "La contrasenya és massa feble per a l'usuari amb el número %s. "
45769
45770 #. For the first occurrence,
45771 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45774 #, c-format
45775 msgid "Password must be at least %s characters long."
45776 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
45777
45778 #. SCRIPT
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45780 msgid "Password must contain at least %s characters"
45781 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
45782
45783 #. SCRIPT
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45785 msgid ""
45786 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45787 "and numbers"
45788 msgstr ""
45789 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
45790 "minúscules i números"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45794 #, c-format
45795 msgid ""
45796 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45797 msgstr ""
45798 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
45799 "majúscules."
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45803 #, c-format
45804 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45805 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
45806
45807 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45809 #, c-format
45810 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45811 msgstr "Error de contrasenya del connector per a l'usuari amb número %s. "
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45814 #, c-format
45815 msgid "Password reset in OPAC: "
45816 msgstr "Restabliment de la contrasenya a OPAC: "
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45819 #, c-format
45820 msgid "Password updated"
45821 msgstr "Contrasenya actualitzada"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45825 #, c-format
45826 msgid "Password:"
45827 msgstr "Contrasenya:"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45835 #, c-format
45836 msgid "Password: "
45837 msgstr "Contrasenya: "
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45840 #, c-format
45841 msgid "Passwords do not match"
45842 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45846 #, c-format
45847 msgid "Passwords do not match."
45848 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
45849
45850 #. SCRIPT
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45852 msgid "Passwords will be displayed as text"
45853 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
45854
45855 #. SCRIPT
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45857 msgid "Paste"
45858 msgstr "Enganxa"
45859
45860 #. SCRIPT
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45862 msgid "Paste as text"
45863 msgstr "Enganxa com a text"
45864
45865 #. SCRIPT
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45867 msgid ""
45868 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45869 "until you toggle this option off."
45870 msgstr ""
45871 "Enganxar està ara en mode de text pla. El contingut s'enganxarà ara com a "
45872 "text pla fins que desactiveu aquesta opció."
45873
45874 #. SCRIPT
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45876 msgid "Paste or type a link"
45877 msgstr "Enganxeu o escriviu un enllaç"
45878
45879 #. SCRIPT
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45881 msgid "Paste row after"
45882 msgstr "Enganxa la fila després"
45883
45884 #. SCRIPT
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45886 msgid "Paste row before"
45887 msgstr "Enganxa la fila abans"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45890 #, c-format
45891 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45892 msgstr "Enganxa la selecció del \"porta-retalls\""
45893
45894 #. SCRIPT
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45896 msgid "Paste your embed code below:"
45897 msgstr "Enganxa el codi d'inserció a continuació:"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45901 #, c-format
45902 msgid "Patent document"
45903 msgstr "Document de patent"
45904
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45922 #, c-format
45923 msgid "Patron"
45924 msgstr "Usuari"
45925
45926 #. SCRIPT
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45928 msgid "Patron '%s' added."
45929 msgstr "Usuari '%s' afegit."
45930
45931 #. SCRIPT
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45933 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45934 msgstr "L'usuar \" %s\" ja és a la llista."
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45937 #, c-format
45938 msgid "Patron ID:"
45939 msgstr "Usuari ID:"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45943 #, c-format
45944 msgid "Patron account flags"
45945 msgstr "Indicadors compte d'usuari"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45948 #, c-format
45949 msgid "Patron activity"
45950 msgstr "Activitat d' usuari"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
45954 #, c-format
45955 msgid "Patron already has hold for this item"
45956 msgstr "L'usuari ja té retingut aquest article"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45960 #, c-format
45961 msgid "Patron attribute type code: "
45962 msgstr "Codi de tipus d'atribut de l'usuari: "
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45969 #, c-format
45970 msgid "Patron attribute types"
45971 msgstr "Tipus d'atributs d' usuari"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Patron attribute types "
45976 msgstr "Tipus d'atributs d' usuari"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45979 #, c-format
45980 msgid "Patron attribute: "
45981 msgstr "Atribut d'usuari: "
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45986 #, c-format
45987 msgid "Patron attributes"
45988 msgstr "Atributs d'usuari"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45991 #, c-format
45992 msgid "Patron attributes: "
45993 msgstr "Atributs de l'usuari: "
45994
45995 #. %1$s:  maxreserves | html 
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
45997 #, c-format
45998 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45999 msgstr "L'usuari només pot fer un màxim de %s reserves totals. "
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46010 #, c-format
46011 msgid "Patron card creator"
46012 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Patron card creator "
46017 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46022 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46025 #, c-format
46026 msgid "Patron card number"
46027 msgstr "Número de carnet d'usuari"
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46030 #, fuzzy, c-format
46031 msgid "Patron card printing/exporting"
46032 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46035 #, c-format
46036 msgid ""
46037 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46038 "Koha"
46039 msgstr ""
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Patron card templates"
46044 msgstr "Creador de carnets d'usuaris"
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46054 #, c-format
46055 msgid "Patron categories"
46056 msgstr "Categories d'usuaris"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "Patron categories "
46061 msgstr "Categories d'usuaris"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46079 #, c-format
46080 msgid "Patron category"
46081 msgstr "Categoria d'usuari:"
46082
46083 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Patron category = %s"
46087 msgstr "Categoria d'usuari: "
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46090 #, c-format
46091 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46092 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d'usuari i no es pot modificar!"
46093
46094 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Patron category code is %s"
46098 msgstr "Categoria d'usuari: "
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46101 #, c-format
46102 msgid "Patron category created!"
46103 msgstr "Categoria d'usauri creada!"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46106 #, fuzzy, c-format
46107 msgid "Patron category deleted successfully"
46108 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46111 #, fuzzy, c-format
46112 msgid "Patron category deleted successfully."
46113 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid "Patron category inserted successfully"
46118 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Patron category inserted successfully."
46123 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Patron category updated successfully"
46128 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Patron category updated successfully."
46133 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46137 #, c-format
46138 msgid "Patron category:"
46139 msgstr "Categoria d'usuari:"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46145 #, c-format
46146 msgid "Patron category: "
46147 msgstr "Categoria d'usuari: "
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46156 #, c-format
46157 msgid "Patron clubs"
46158 msgstr "Clubs d' usuari"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Patron clubs "
46163 msgstr "Clubs d' usuari"
46164
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46168 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46171 #, c-format
46172 msgid "Patron count"
46173 msgstr "Recompte d'usuaris"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46176 #, c-format
46177 msgid "Patron details"
46178 msgstr "Informació usuari"
46179
46180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46182 #, fuzzy, c-format
46183 msgid "Patron details for %s "
46184 msgstr "Informació usuari"
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46187 #, c-format
46188 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46189 msgstr "L'usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46192 #, c-format
46193 msgid "Patron expires soon"
46194 msgstr "L'usuari caduca aviat"
46195
46196 #. SCRIPT
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46198 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46199 msgstr "Les multes de l'usauri són superiors al límit: %s"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46202 #, c-format
46203 msgid "Patron flags:"
46204 msgstr "Marcadors d'usuari:"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46207 #, c-format
46208 msgid "Patron guarantor"
46209 msgstr "Responsable usuari"
46210
46211 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46215 msgstr "Reclamacions de devolució: L'usuari té %s RECLAMACIONS DE DEVOLUCIÓ."
46216
46217 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46219 #, c-format
46220 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46221 msgstr ""
46222 "L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la totes les "
46223 "seves reserves. "
46224
46225 #. %1$s:  debits | $Price 
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46227 #, c-format
46228 msgid "Patron has %s in fines."
46229 msgstr "L'usuari té %s en multes."
46230
46231 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46233 #, c-format
46234 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46235 msgstr "L'usuari té %s exemplar(s) en préstec."
46236
46237 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46239 #, c-format
46240 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46241 msgstr "L'usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
46242
46243 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46244 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46245 #. %3$s:  END 
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46247 #, c-format
46248 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46249 msgstr "L'usuari té  %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
46250
46251 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46253 #, c-format
46254 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46255 msgstr "L'usuari té %s suggeriments pendents."
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46258 #, fuzzy, c-format
46259 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46260 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
46261
46262 #. %1$s:  credits | $Price 
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46264 #, c-format
46265 msgid "Patron has a %s credit."
46266 msgstr "L'usuari te un credit %s"
46267
46268 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Patron has a credit%s of "
46272 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
46273
46274 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46276 #, c-format
46277 msgid "Patron has a restriction until %s."
46278 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
46279
46280 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46281 #. %2$s:  END 
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46283 #, c-format
46284 msgid ""
46285 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46286 "anyway? %s "
46287 msgstr ""
46288 "Usuari ja té prestat un altre còpia d'aquest registre. %s Prestar-ho de "
46289 "totes maneres? %s "
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46293 #, c-format
46294 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46295 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
46296
46297 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46299 #, c-format
46300 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46301 msgstr "L'usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
46302
46303 #. SCRIPT
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46305 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46306 msgstr "L'usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46309 #, c-format
46310 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46311 msgstr ""
46312 "L' usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
46313
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Patron has no current article requests."
46317 msgstr "%s L'usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Patron has no recalls."
46322 msgstr "L'usuari té %s en multes."
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46325 #, c-format
46326 msgid "Patron has nothing checked out."
46327 msgstr "L'usuari no té cap préstec"
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46331 #, c-format
46332 msgid "Patron has nothing on hold."
46333 msgstr "L'suauri no té res en reserva."
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46336 #, c-format
46337 msgid "Patron has opted out "
46338 msgstr "L'usuari ha optat per no participar-hi "
46339
46340 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46343 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46344 msgstr "L'usuari ha optat per no renovar-se automàticament"
46345
46346 #. %1$s:  fines | $Price 
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46350 msgstr "L'usuari té càrrecs pendents de %s. %s "
46351
46352 #. %1$s:  fines | html 
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46354 #, c-format
46355 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46356 msgstr "L'usauri té multes pendents de %s."
46357
46358 #. For the first occurrence,
46359 #. SCRIPT
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46363 #, c-format
46364 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46365 msgstr "L'usuari té multes pendents: %s"
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "Patron has pending modifications"
46370 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46375 #, c-format
46376 msgid "Patron has previously checked out this title"
46377 msgstr "L'usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46380 #, c-format
46381 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46382 msgstr "L'usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46386 #, c-format
46387 msgid "Patron has restrictions"
46388 msgstr "Usuari té restriccions"
46389
46390 #. INPUT type=text
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46392 msgid "Patron holds"
46393 msgstr "Reserves d'usuari"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Patron identity"
46398 msgstr "Informació usuari"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46401 #, c-format
46402 msgid "Patron image failed to upload"
46403 msgstr "No s'ha pogut carregar la foto de l'usuari"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46406 #, c-format
46407 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46408 msgstr "La imatge de l'usuari s'ha carregat correctament"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46411 #, c-format
46412 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46413 msgstr "Les imatges de l'usuari carregades amb alguns errors"
46414
46415 #. For the first occurrence,
46416 #. SCRIPT
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46423 #, c-format
46424 msgid "Patron is RESTRICTED"
46425 msgstr "L'usuari està BLOQUEJAT"
46426
46427 #. A
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46429 msgid "Patron is an adult"
46430 msgstr "L'usuari és un adult"
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Patron is currently restricted"
46435 msgstr "Actualment l' usuari no està restringit."
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46439 #, c-format
46440 msgid "Patron is currently unrestricted."
46441 msgstr "Actualment l' usuari no està restringit."
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46445 #, c-format
46446 msgid "Patron is from different library"
46447 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca"
46448
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46450 #, c-format
46451 msgid "Patron is not notified."
46452 msgstr "L'usuari no ha estat notificat"
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46456 #, c-format
46457 msgid "Patron is restricted"
46458 msgstr "L'usuari està bloquejat"
46459
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46461 #, c-format
46462 msgid "Patron is restricted."
46463 msgstr "L'usuari està bloquejat."
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46467 #, c-format
46468 msgid "Patron library"
46469 msgstr "Biblioteca d' usuari"
46470
46471 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Patron library = %s"
46475 msgstr "Biblioteca d' usuari"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46478 #, fuzzy, c-format
46479 msgid "Patron list name: "
46480 msgstr "Llistats d'usuaris: "
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46485 #, c-format
46486 msgid "Patron list: "
46487 msgstr "Llistats d'usuaris: "
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46494 #, c-format
46495 msgid "Patron lists"
46496 msgstr "Llistes d' usuari"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Patron lists "
46501 msgstr "Llistes d' usuari"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46506 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46511 #, c-format
46512 msgid "Patron messaging preferences"
46513 msgstr "Preferències de missatgeria d'usuari"
46514
46515 #. INPUT type=text
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46519 #, c-format
46520 msgid "Patron name"
46521 msgstr "Nom de l'usuari"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46524 #, c-format
46525 msgid "Patron not found"
46526 msgstr "Usuari no trobat"
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46530 msgid "Patron not found."
46531 msgstr "Usuari no trobat."
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46535 #, c-format
46536 msgid "Patron not found. "
46537 msgstr "Usuari no trobat. "
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46540 #, c-format
46541 msgid "Patron not found:"
46542 msgstr "Usuari no trobat:"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46545 #, c-format
46546 msgid "Patron note"
46547 msgstr "Nota d'usuari"
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46550 #, c-format
46551 msgid "Patron notes"
46552 msgstr "Notes d'usuari"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46558 #, c-format
46559 msgid "Patron notes:"
46560 msgstr "Notes d' usuaris:"
46561
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46563 #, c-format
46564 msgid "Patron notice sent: "
46565 msgstr "Notificació d'usuari enviada: "
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46568 #, c-format
46569 msgid "Patron notification:"
46570 msgstr "Notificació d'usuari:"
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46574 #, c-format
46575 msgid "Patron notification: "
46576 msgstr "Notificació usuari: "
46577
46578 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46579 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46580 #. %3$s:  END ~
46581 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46582 #. %5$s:  END ~
46583 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46584 #. %7$s:  END ~
46585 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46586 #. %9$s:  ELSE 
46587 #. %10$s:  END ~
46588 #. %11$s:  END 
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46590 #, c-format
46591 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46592 msgstr ""
46593 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46596 #, c-format
46597 msgid "Patron number: "
46598 msgstr "Número d' usuari: "
46599
46600 #. A
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46604 #, fuzzy, c-format
46605 msgid "Patron photo"
46606 msgstr "Nota d'usuari"
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Patron reached daily limit."
46611 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Patron reason"
46616 msgstr "Restriccions d'usuari"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46619 #, c-format
46620 msgid "Patron records"
46621 msgstr "Registres d'usuaris"
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46624 #, c-format
46625 msgid "Patron records merged into "
46626 msgstr "Registres d'usuari combinats en"
46627
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46629 #, c-format
46630 msgid "Patron records were last synced on: "
46631 msgstr "Els registres d' usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46634 #, c-format
46635 msgid "Patron relationship problems"
46636 msgstr "Problema de relació amb l'usuari"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46639 #, c-format
46640 msgid "Patron request"
46641 msgstr "Sol·licitud del patró"
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46645 #, c-format
46646 msgid "Patron restrictions"
46647 msgstr "Restriccions d'usuari"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46652 msgstr "Cercar usuaris: "
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46655 #, c-format
46656 msgid "Patron search: "
46657 msgstr "Cercar usuaris: "
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46661 #, c-format
46662 msgid "Patron sort 1"
46663 msgstr "Usuari sort 1"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46667 #, c-format
46668 msgid "Patron sort 2"
46669 msgstr "Usuari sort 2"
46670
46671 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "Patron sort1 = %s"
46675 msgstr "Usuari sort 1"
46676
46677 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46679 #, fuzzy, c-format
46680 msgid "Patron sort2 = %s"
46681 msgstr "Usuari sort 1"
46682
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46684 #, c-format
46685 msgid "Patron status"
46686 msgstr "Estat usuari"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46689 #, c-format
46690 msgid ""
46691 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46692 "out. Ensure you are working with the right patron."
46693 msgstr ""
46694 "L'usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l'usuari durant "
46695 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l'usauri adequat."
46696
46697 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46699 #, c-format
46700 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46701 msgstr "L'usuari va ser prèviament restringit fins %s."
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "Patron will be charged with "
46706 msgstr "Registres d'usuari combinats en"
46707
46708 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46710 #, c-format
46711 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46712 msgstr "El compte de l'usauri s'ha renovat fins al %s"
46713
46714 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46716 #, c-format
46717 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46718 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
46719
46720 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46721 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46722 #. %3$s:  END 
46723 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46725 #, c-format
46726 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46727 msgstr ""
46728 "El compte de l'usuari s'ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
46729
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46731 #, c-format
46732 msgid "Patron's address in doubt"
46733 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "Patron's address in doubt "
46738 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
46739
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46746 #, c-format
46747 msgid "Patron's address is in doubt"
46748 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar"
46749
46750 #. SCRIPT
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46752 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46753 msgstr "Adreça de l'usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46756 #, c-format
46757 msgid "Patron's address is in doubt."
46758 msgstr "L' adresa de l'usari per confirmar."
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46761 #, c-format
46762 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46763 msgstr "La edat de l'usuari no és correcta per a la seva categoria."
46764
46765 #. %1$s:  age_low | html 
46766 #. %2$s:  age_high | html 
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46768 #, c-format
46769 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46770 msgstr ""
46771 "La edat de l'usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
46772 "%s."
46773
46774 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Patron's card expired on %s"
46778 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
46779
46780 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "Patron's card expires on %s"
46784 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Patron's card has expired."
46789 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46792 #, c-format
46793 msgid "Patron's card is expired"
46794 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46795
46796 #. SCRIPT
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46798 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46799 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut. (%s)"
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46802 #, c-format
46803 msgid "Patron's card is expired."
46804 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46808 #, c-format
46809 msgid "Patron's card is lost"
46810 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Patron's card is lost "
46815 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46818 #, c-format
46819 msgid "Patron's card is lost."
46820 msgstr "Carnet d'usuari perdut."
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "Patron's card will expire soon."
46825 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
46826
46827 #. For the first occurrence,
46828 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46829 #. %2$s:  IF noissues 
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46832 #, c-format
46833 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46834 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
46835
46836 #. For the first occurrence,
46837 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46838 #. %2$s:  IF noissues 
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46841 #, c-format
46842 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46843 msgstr ""
46844 "Els tutors dels usuaris i els seus tutelats col·lectivament deuen %s. %s "
46845
46846 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46847 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46849 #, c-format
46850 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46851 msgstr "Biblioteca de l'usuari: (%s / %s)"
46852
46853 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46854 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46856 #, c-format
46857 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46858 msgstr "Biblioteca de l'usuari: (%s / %s) "
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46861 #, c-format
46862 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46863 msgstr "El registre d'usuari té comptes d'usuaris tutelats."
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46868 #, c-format
46869 msgid "Patron:"
46870 msgstr "Usuari:"
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46873 #, c-format
46874 msgid "Patron: "
46875 msgstr "Usuari: "
46876
46877 #. %1$s:  patronlistname | html 
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46879 #, c-format
46880 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46881 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46929 #, c-format
46930 msgid "Patrons"
46931 msgstr "Usuaris"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "Patrons "
46940 msgstr "Usuaris"
46941
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46943 #, c-format
46944 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46945 msgstr "Usuaris &rsaquo; Nou usuari"
46946
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46951 #, c-format
46952 msgid "Patrons and circulation"
46953 msgstr "Usuaris i circulació"
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
46956 #, c-format
46957 msgid "Patrons found for: "
46958 msgstr "Usuaris trobat per: "
46959
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
46961 #, c-format
46962 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46963 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
46964
46965 #. %1$s:  batch_id | html 
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
46967 #, c-format
46968 msgid "Patrons in batch number %s"
46969 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46972 #, c-format
46973 msgid "Patrons in list"
46974 msgstr "Usuaris a la llista"
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46978 #, c-format
46979 msgid "Patrons requesting modifications"
46980 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46985 #, c-format
46986 msgid "Patrons statistics"
46987 msgstr "Estadístiques d'usuaris"
46988
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "Patrons statistics "
46992 msgstr "Estadístiques d'usuaris"
46993
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46995 #, c-format
46996 msgid "Patrons tables"
46997 msgstr "Taules d' usuaris"
46998
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47000 #, c-format
47001 msgid "Patrons to be added"
47002 msgstr "Usuaris per afegir"
47003
47004 #. TH
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47006 msgid "Patrons using this provider"
47007 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
47008
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47011 #, c-format
47012 msgid "Patrons who haven't checked out"
47013 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47016 #, c-format
47017 msgid "Patrons with holds"
47018 msgstr "Usuaris amb reserves"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47022 #, c-format
47023 msgid "Patrons with no checkouts"
47024 msgstr "Usuaris sense préstecs"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "Patrons with no checkouts "
47029 msgstr "Usuaris sense préstecs"
47030
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47032 #, fuzzy, c-format
47033 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47034 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47037 #, fuzzy, c-format
47038 msgid "Patrons with recalls"
47039 msgstr "Usuaris amb reserves"
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47046 #, c-format
47047 msgid "Patrons with the most checkouts"
47048 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Patrons with the most checkouts "
47053 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47058 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
47059
47060 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47061 #. %2$s:  END 
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47065 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris %s &rsaquo; Resultats de la cerca %s"
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47068 #, c-format
47069 msgid "Patrons' categories: "
47070 msgstr "Categories d'usuaris: "
47071
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47073 #, c-format
47074 msgid "Pattern name:"
47075 msgstr "Nom del patró:"
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47083 #, c-format
47084 msgid "Pay"
47085 msgstr "Pagar"
47086
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Pay all charges"
47090 msgstr "Pagar totes les multes"
47091
47092 #. INPUT type=submit name=paycollect
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47094 msgid "Pay amount"
47095 msgstr "Import de pagament"
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47098 #, c-format
47099 msgid "Pay an amount toward all fines"
47100 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47103 #, c-format
47104 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47105 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
47106
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47108 #, c-format
47109 msgid "Pay an individual fine"
47110 msgstr "Pagar una multa individual"
47111
47112 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47113 #. %2$s:  patron.surname | html 
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Pay charges for %s %s"
47117 msgstr "Pagar multes per %s %s"
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47120 #, c-format
47121 msgid "Pay fine"
47122 msgstr "Pagar multa"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47125 #, c-format
47126 msgid "Pay fines"
47127 msgstr "Pagar multes"
47128
47129 #. INPUT type=submit name=payselected
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47131 msgid "Pay selected"
47132 msgstr "Pagar seleccionats"
47133
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47136 #, c-format
47137 msgid "Payment"
47138 msgstr "Pagament"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47141 #, c-format
47142 msgid "Payment note"
47143 msgstr "Nota de pagament"
47144
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47146 #, c-format
47147 msgid "Payment received: "
47148 msgstr "Pagament rebut: "
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47153 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
47154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "Payout"
47158 msgstr "Layout"
47159
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Payout amount"
47163 msgstr "Import de pagament"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47166 #, c-format
47167 msgid "Payout credits to patrons "
47168 msgstr "Pagament de crèdits als usuaris "
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47182 #, c-format
47183 msgid "Pending"
47184 msgstr "Pendent"
47185
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47187 #, c-format
47188 msgid "Pending ("
47189 msgstr "Pendent ("
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47192 #, c-format
47193 msgid "Pending discharge requests"
47194 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
47195
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "Pending discharge requests "
47199 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47204 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47207 #, c-format
47208 msgid "Pending holds"
47209 msgstr "Reserves pendents"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47212 #, c-format
47213 msgid "Pending modifications:"
47214 msgstr "Modificacions pendents:"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47218 #, c-format
47219 msgid "Pending offline circulation actions"
47220 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47225 #, c-format
47226 msgid "Pending on-site checkouts"
47227 msgstr "Préstecs en sala pendents"
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "Pending on-site checkouts "
47232 msgstr "Préstecs en sala pendents"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47235 #, fuzzy, c-format
47236 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47237 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
47238
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47240 #, c-format
47241 msgid "Pending orders"
47242 msgstr "Comandes pendents"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47245 #, c-format
47246 msgid "Pending suggestions"
47247 msgstr "Suggeriments pendents"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47250 #, c-format
47251 msgid "Pending tags"
47252 msgstr "Etiquetes pendents"
47253
47254 #. SCRIPT
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47256 msgid "People"
47257 msgstr "Persones"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47260 #, c-format
47261 msgid "Perform a new search"
47262 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47265 #, c-format
47266 msgid "Perform anonymous refund actions "
47267 msgstr "Realitzar accions de reembossament anònimes "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47270 #, c-format
47271 msgid "Perform batch deletion of items "
47272 msgstr "Realitzar la supressió per lots d'exemplars"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47275 #, c-format
47276 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47277 msgstr ""
47278 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat) "
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47281 #, c-format
47282 msgid "Perform batch extend due dates "
47283 msgstr "Establir les dates de venciment de la pròrroga del lot "
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47286 #, c-format
47287 msgid "Perform batch modification of items "
47288 msgstr "Realitzar la modificació per lots d'exemplars "
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47291 #, c-format
47292 msgid "Perform batch modification of patrons "
47293 msgstr "Realitzar la modificació en lot d'usuaris "
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47296 #, c-format
47297 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47298 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats) "
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47301 #, c-format
47302 msgid "Perform cash register cashup action "
47303 msgstr "Realitzar accions de caixa registradora "
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47306 #, c-format
47307 msgid "Perform inventory of your catalog"
47308 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47311 #, c-format
47312 msgid "Perform inventory of your catalog "
47313 msgstr "Realitzar inventari del catàleg "
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47316 #, c-format
47317 msgid ""
47318 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47319 "the AutoSelfCheckID "
47320 msgstr ""
47321 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Ho pot utilitzar l'usuari que coincideixi "
47322 "amb el AutoSelfCheckID "
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47325 #, c-format
47326 msgid "Period"
47327 msgstr "Període"
47328
47329 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47330 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47331 #. %3$s:  END 
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47333 #, c-format
47334 msgid "Period allocated %s%s%s "
47335 msgstr "Període assignat %s %s %s "
47336
47337 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47339 #, fuzzy, c-format
47340 msgid "Period from %s"
47341 msgstr "Període: %s a %s"
47342
47343 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "Period to %s"
47347 msgstr "Període: %s a %s"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Period: "
47352 msgstr "Període"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47355 #, c-format
47356 msgid "Perl @INC: "
47357 msgstr "Perl @INC: "
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47360 #, c-format
47361 msgid "Perl interpreter: "
47362 msgstr "Intèrpret de Perl: "
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47366 #, c-format
47367 msgid "Perl modules"
47368 msgstr "Mòduls Perl"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47371 #, c-format
47372 msgid "Perl version: "
47373 msgstr "Versió Perl: "
47374
47375 #. SCRIPT
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47377 #, fuzzy
47378 msgid "Permanent Pen Properties"
47379 msgstr "Propietats del document"
47380
47381 #. SCRIPT
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47383 #, fuzzy
47384 msgid "Permanent pen properties..."
47385 msgstr "Propietats del document"
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47388 #, c-format
47389 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47390 msgstr "Elimineu permanentment l' historial de préstec més antic de "
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47393 #, c-format
47394 msgid "Permanently delete these patrons"
47395 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47398 #, c-format
47399 msgid "Permissions (code)"
47400 msgstr "Permisos (codi)"
47401
47402 #. SCRIPT
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47404 msgid "Ph: "
47405 msgstr "Ph: "
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47412 #, c-format
47413 msgid "Phone"
47414 msgstr "Telèfon"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47417 #, c-format
47418 msgid "Phone ( Itiva )"
47419 msgstr ""
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47422 #, c-format
47423 msgid "Phone (i-tiva)"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47427 #, c-format
47428 msgid "Phone:"
47429 msgstr "Telèfon:"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47439 #, c-format
47440 msgid "Phone: "
47441 msgstr "Telèfon: "
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47444 #, c-format
47445 msgid "Photocopy"
47446 msgstr ""
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47450 #, c-format
47451 msgid "Physical address: "
47452 msgstr "Adreça física: "
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47455 #, c-format
47456 msgid "Physical details:"
47457 msgstr "Detalls físics:"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "Physical form designators"
47462 msgstr "Detalls físics"
47463
47464 #. INPUT type=submit name=pick
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47466 msgid "Pick"
47467 msgstr "Recollir"
47468
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47470 #, c-format
47471 msgid "Pick up location"
47472 msgstr "Ubicació de recollida"
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47476 #, c-format
47477 msgid "Pickup at"
47478 msgstr "Recollida a:"
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47481 #, c-format
47482 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47483 msgstr "Recollida a la biblioteca de l'usuari quan sigui possible:"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47487 #, c-format
47488 msgid "Pickup at:"
47489 msgstr "Recollida a:"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47495 #, c-format
47496 msgid "Pickup library"
47497 msgstr "Biblioteca de recollida"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47500 #, c-format
47501 msgid "Pickup library is different."
47502 msgstr "Biblioteca de recollida diferent."
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47505 #, c-format
47506 msgid "Pickup library is different. "
47507 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47510 #, c-format
47511 msgid "Pickup library:"
47512 msgstr "Biblioteca de recollida:"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47520 #, c-format
47521 msgid "Pickup location"
47522 msgstr "Ubicació de recollida"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47525 #, c-format
47526 msgid "Pickup location: "
47527 msgstr "Ubicació de recollida: "
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47530 #, c-format
47531 msgid "Pie"
47532 msgstr "Pastís"
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "Pin code: "
47537 msgstr "Codi de fons: "
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47541 #, c-format
47542 msgid "Pipe (|)"
47543 msgstr "Barra vertical (|)"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Place a hold "
47548 msgstr "Reserva"
47549
47550 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47551 #. %2$s:  IF biblio.author 
47552 #. %3$s:  biblio.author | html 
47553 #. %4$s:  END 
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47557 msgstr "Fer una reserva en %s %s"
47558
47559 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47563 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
47564
47565 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47567 #, c-format
47568 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47569 msgstr "Feu una reserva a nivell d'exemplar %s "
47570
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47572 #, c-format
47573 msgid "Place and modify holds for patrons"
47574 msgstr "Afegir i editar reserves per als usuaris"
47575
47576 #. %1$s:  biblio.title | html 
47577 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47578 #. %3$s:  patron.surname | html 
47579 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47581 #, c-format
47582 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47583 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47597 #, c-format
47598 msgid "Place hold"
47599 msgstr "Reserva"
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47602 #, c-format
47603 msgid "Place hold "
47604 msgstr "Fer reserva "
47605
47606 #. For the first occurrence,
47607 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47610 #, c-format
47611 msgid "Place hold for %s"
47612 msgstr "Fer reserva per %s"
47613
47614 #. For the first occurrence,
47615 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47616 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47617 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47622 #, c-format
47623 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47624 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
47625
47626 #. SCRIPT
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47628 msgid "Place hold on this item?"
47629 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
47630
47631 #. SCRIPT
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47633 msgid "Place hold?"
47634 msgstr "Fer reserva?"
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "Place holds"
47641 msgstr "Reserva"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "Place holds "
47646 msgstr "Fer reserva "
47647
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47649 #, c-format
47650 msgid "Place holds for patrons "
47651 msgstr "Reservar per usuaris "
47652
47653 #. INPUT type=submit
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47655 msgid "Place request"
47656 msgstr "Feu una petició"
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47659 #, c-format
47660 msgid "Place request with partner libraries"
47661 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47672 #, c-format
47673 msgid "Placed on"
47674 msgstr "Posat a"
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47677 #, fuzzy, c-format
47678 msgid "Placed on (from)"
47679 msgstr "Posat a"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Placed on (to)"
47684 msgstr "Posat a"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47687 #, c-format
47688 msgid "Places"
47689 msgstr "Llocs"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47692 #, fuzzy, c-format
47693 msgid "Placing orders"
47694 msgstr "fer una comanda"
47695
47696 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47698 #, c-format
47699 msgid "Plan by %s"
47700 msgstr "Planifica per %s"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47703 #, c-format
47704 msgid "Plan by item types"
47705 msgstr "Pla per tipus d'exemplar"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47708 #, c-format
47709 msgid "Plan by libraries"
47710 msgstr "Pla per biblioteques"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47713 #, c-format
47714 msgid "Plan by months"
47715 msgstr "Pla per mesos"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47718 #, c-format
47719 msgid "Planned date"
47720 msgstr "Data prevista"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47724 #, c-format
47725 msgid "Planning"
47726 msgstr "Planificació"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47729 #, c-format
47730 msgid "Planning "
47731 msgstr "Planificació "
47732
47733 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47734 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47736 #, c-format
47737 msgid "Planning for %s %s"
47738 msgstr "Planificació de %s %s"
47739
47740 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47741 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid ""
47745 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47746 "&rsaquo; Koha"
47747 msgstr ""
47748 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos &rsaquo; Fons &rsaquo; "
47749 "Planificació per %s %s"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47752 #, c-format
47753 msgid "Plano Independent School, USA"
47754 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47757 #, c-format
47758 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47759 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47762 #, c-format
47763 msgid "Play media"
47764 msgstr "Multimèdia"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47767 #, c-format
47768 msgid "Play sound"
47769 msgstr "Reprodueix el so"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47772 #, c-format
47773 msgid "Please add a library"
47774 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47777 #, c-format
47778 msgid "Please add a patron category"
47779 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d'usuari"
47780
47781 #. SCRIPT
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47783 msgid ""
47784 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47785 "search."
47786 msgstr ""
47787 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
47788 "directa o la cerca d'exemplars."
47789
47790 #. SCRIPT
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47792 msgid "Please check at least one action"
47793 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47796 #, c-format
47797 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47798 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
47799
47800 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47801 #. %2$s:  ELSE 
47802 #. %3$s:  END 
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47804 #, c-format
47805 msgid ""
47806 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47807 "less than 30 days. %s %s "
47808 msgstr ""
47809 "Comprovar el registre de logs per a més detalls. %s Seleccionar una "
47810 "caducitat de memòria cau inferior a 30 dies. %s %s "
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47813 #, c-format
47814 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47815 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47819 msgid "Please choose a file to upload"
47820 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47823 #, c-format
47824 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47825 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47828 #, c-format
47829 msgid "Please choose a vendor."
47830 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
47831
47832 #. SCRIPT
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47834 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47835 msgstr "Si us plau, escull un període d'incscripció en mesos o per data."
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47838 #, c-format
47839 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47840 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
47841
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47843 #, c-format
47844 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47845 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47849 #, c-format
47850 msgid ""
47851 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47852 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47853 msgstr ""
47854 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
47855 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47858 #, c-format
47859 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47860 msgstr ""
47861 "Si us plau, fer clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
47862 "formulari."
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47865 #, c-format
47866 msgid "Please confirm checkin"
47867 msgstr "Si us plau confirmar la devolució"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47871 #, c-format
47872 msgid "Please confirm checkout"
47873 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47876 #, c-format
47877 msgid "Please confirm subscription deletion"
47878 msgstr "Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripció"
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47881 #, c-format
47882 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47883 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: "
47884
47885 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47887 #, c-format
47888 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47889 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: %s "
47890
47891 #. %1$s:  bankable | $Price 
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47893 #, c-format
47894 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47895 msgstr "Confirma que has rebut %s en efectiu."
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47898 #, c-format
47899 msgid "Please confirm that you have removed "
47900 msgstr "Confirmar que l'heu eliminat "
47901
47902 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47903 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47905 #, c-format
47906 msgid ""
47907 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47908 "float of %s. "
47909 msgstr ""
47910 "Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registradora i heu deixat un "
47911 "flotant de %s. "
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47914 #, c-format
47915 msgid "Please contact your system administrator"
47916 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema"
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47919 #, c-format
47920 msgid "Please correct these errors. "
47921 msgstr "Corregiu aquests errors. "
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47924 #, c-format
47925 msgid "Please create the database before continuing."
47926 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47929 #, c-format
47930 msgid "Please define one"
47931 msgstr "Definiu-ne un"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47934 #, c-format
47935 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47936 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47939 #, c-format
47940 msgid "Please enable Javascript:"
47941 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Please enable system preference "
47946 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47949 #, c-format
47950 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47951 msgstr ""
47952 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47955 #, c-format
47956 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47957 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47960 #, c-format
47961 msgid "Please enter a "
47962 msgstr "Introduïu un "
47963
47964 #. SCRIPT
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47966 msgid "Please enter a date!"
47967 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47972 #, c-format
47973 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47974 msgstr "Si us plau, afegiu un comentari (màx. 35 caracters)"
47975
47976 #. SCRIPT
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47978 msgid "Please enter a number of items to create."
47979 msgstr "Introduïu un nombre d'exemplars per crear."
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47982 #, c-format
47983 msgid ""
47984 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47985 "characters) "
47986 msgstr ""
47987 "Introduir un nom d'informe i una nota descriptiva abans de compartir (mínim "
47988 "20 caràcters) "
47989
47990 #. SCRIPT
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
47992 msgid "Please enter a search term."
47993 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
47994
47995 #. SCRIPT
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47997 msgid "Please enter a valid URL."
47998 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
47999
48000 #. SCRIPT
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48002 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48003 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
48004
48005 #. SCRIPT
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48007 msgid "Please enter a valid date."
48008 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
48009
48010 #. SCRIPT
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48012 msgid "Please enter a valid email address."
48013 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
48014
48015 #. For the first occurrence,
48016 #. SCRIPT
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48019 msgid "Please enter a valid number."
48020 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48024 msgid "Please enter a valid phone number."
48025 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
48026
48027 #. SCRIPT
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48029 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48030 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg."
48031
48032 #. SCRIPT
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48034 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48035 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
48036
48037 #. SCRIPT
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48039 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48040 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
48041
48042 #. SCRIPT
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48044 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48045 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
48046
48047 #. SCRIPT
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48049 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48050 msgstr ""
48051 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
48052
48053 #. SCRIPT
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48055 msgid "Please enter at least {0} characters."
48056 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
48057
48058 #. SCRIPT
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48060 #, fuzzy
48061 msgid ""
48062 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48063 "fields: add '@' as subfield code.)"
48064 msgstr ""
48065 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
48066 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
48067 "s'aplicarà immediatament."
48068
48069 #. SCRIPT
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48071 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48072 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48075 #, c-format
48076 msgid ""
48077 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48078 "code."
48079 msgstr ""
48080 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
48081 "codi de país."
48082
48083 #. SCRIPT
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48085 msgid "Please enter only digits."
48086 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
48087
48088 #. SCRIPT
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48090 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48091 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
48092
48093 #. SCRIPT
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48095 msgid "Please enter the same password as above"
48096 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
48097
48098 #. SCRIPT
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48100 msgid "Please enter the same value again."
48101 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48104 #, c-format
48105 msgid "Please enter your username and password"
48106 msgstr "Si us plau, introduir l'usuari i contrasenya"
48107
48108 #. SCRIPT
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48110 #, fuzzy
48111 msgid "Please fill URL before completing request."
48112 msgstr "Ompliu almenys una plantilla."
48113
48114 #. SCRIPT
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48116 msgid "Please fix this field."
48117 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48120 #, c-format
48121 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48122 msgstr ""
48123 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
48124 "detalls."
48125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48127 #, c-format
48128 msgid "Please log in again"
48129 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48132 #, c-format
48133 msgid ""
48134 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48135 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48136 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48137 msgstr ""
48138 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
48139 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d' usuari "
48140 "\"Staff” i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de "
48141 "l'usauri \"més\" a la barra d'eines."
48142
48143 #. SCRIPT
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48145 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48146 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: '%s')"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48150 #, c-format
48151 msgid ""
48152 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48153 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48154 "Reference Manager or ProCite."
48155 msgstr ""
48156 "Recordeu que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
48157 "que poden ser importats a un programari de gestió bibliogràfica personal com "
48158 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
48159
48160 #. SCRIPT
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48162 msgid "Please only choose one enrollment period."
48163 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
48164
48165 #. SCRIPT
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48167 msgid "Please only enter letters or numbers."
48168 msgstr "Introduïu només lletres o números."
48169
48170 #. SCRIPT
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48172 msgid "Please only enter letters."
48173 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48176 #, c-format
48177 msgid ""
48178 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48179 "listed, please inform your system administrator."
48180 msgstr ""
48181 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
48182 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48185 #, c-format
48186 msgid ""
48187 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48188 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48189 "that you want to use. "
48190 msgstr ""
48191 "Si us plau, poseu el missatge \"Voleu dir?\" connectors per ordre de "
48192 "importància, del més significatiu al menys significatiu, i marcar la casella "
48193 "per habilitar els connectors que vulgueu utilitzar. "
48194
48195 #. SCRIPT
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48197 msgid "Please refresh the page and try again."
48198 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
48199
48200 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48202 #, c-format
48203 msgid "Please return item to home library: %s"
48204 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a la biblioteca d' origen: %s"
48205
48206 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48208 #, c-format
48209 msgid "Please return item to: %s"
48210 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
48211
48212 #. %1$s:  IF transfer 
48213 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48214 #. %3$s:  ELSE 
48215 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48216 #. %5$s:  END 
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48220 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
48221
48222 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48224 #, c-format
48225 msgid ""
48226 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48227 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48228 msgstr ""
48229 "Tornar als &quot; Informes desats&quot; veure en pantalla i suprimir aquest "
48230 "informe o tornar a provar de crear-ne un de nou. %s La base de dades ha "
48231 "retornat el següent error: "
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48236 #, c-format
48237 msgid "Please review the error log for more details."
48238 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
48239
48240 #. SCRIPT
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48242 msgid "Please select ..."
48243 msgstr "Si us plau seleccioni..."
48244
48245 #. For the first occurrence,
48246 #. SCRIPT
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48249 msgid "Please select a %s."
48250 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
48251
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48253 #, c-format
48254 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48255 msgstr "Seleccionar un interval de dates per mostrar les transaccions: "
48256
48257 #. SCRIPT
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48259 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48260 msgstr "Seleccionar un responsable per assignar als suggeriments seleccionats"
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48264 msgid "Please select a modification template."
48265 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
48266
48267 #. SCRIPT
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48269 msgid "Please select a patron list."
48270 msgstr "Seleccioneu una llista d'usuaris."
48271
48272 #. SCRIPT
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48274 msgid "Please select at least one %s to %s."
48275 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
48276
48277 #. For the first occurrence,
48278 #. SCRIPT
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48281 msgid "Please select at least one batch to export."
48282 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
48283
48284 #. For the first occurrence,
48285 #. SCRIPT
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48287 msgid "Please select at least one card to export."
48288 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
48289
48290 #. SCRIPT
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48292 msgid "Please select at least one checkout to process"
48293 msgstr "Seleccionar com a mínim un préstec per processar"
48294
48295 #. SCRIPT
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48297 msgid "Please select at least one issue."
48298 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
48299
48300 #. For the first occurrence,
48301 #. SCRIPT
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48304 msgid "Please select at least one item to export."
48305 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
48306
48307 #. For the first occurrence,
48308 #. SCRIPT
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48311 msgid "Please select at least one item."
48312 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
48313
48314 #. SCRIPT
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48316 msgid "Please select at least one label to delete."
48317 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
48318
48319 #. For the first occurrence,
48320 #. SCRIPT
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48322 msgid "Please select at least one label to export."
48323 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
48324
48325 #. SCRIPT
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48327 msgid "Please select at least one patron to delete."
48328 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
48329
48330 #. SCRIPT
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48332 msgid "Please select at least one record to process"
48333 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
48334
48335 #. SCRIPT
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48337 msgid "Please select at least one suggestion"
48338 msgstr "Seleccionar com a mínim un suggeriment"
48339
48340 #. SCRIPT
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48342 #, fuzzy
48343 msgid "Please select content to delete."
48344 msgstr "Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar."
48345
48346 #. SCRIPT
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48348 msgid "Please select image(s) to delete."
48349 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
48350
48351 #. %1$s:  IF invoice_types 
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48353 #, c-format
48354 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48355 msgstr ""
48356 "Seleccionar els següents exemplars per afegir-los a aquesta transacció: %s "
48357
48358 #. SCRIPT
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48360 msgid "Please select one %s to %s."
48361 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
48362
48363 #. For the first occurrence,
48364 #. SCRIPT
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48367 msgid "Please select only one %s to %s."
48368 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
48369
48370 #. SCRIPT
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48372 #, fuzzy
48373 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48374 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48377 #, c-format
48378 msgid "Please specify an active currency."
48379 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
48380
48381 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48383 #, c-format
48384 msgid "Please transfer item to: %s"
48385 msgstr "Si us plau transferiu l'exemplar a: %s"
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Please try again later"
48390 msgstr "Si us plau, intenteu-ho més tard."
48391
48392 #. For the first occurrence,
48393 #. SCRIPT
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48396 msgid "Please upload a file first."
48397 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48402 #, c-format
48403 msgid "Please verify that it exists."
48404 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48407 #, c-format
48408 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48409 msgstr ""
48410 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
48411 "plugins."
48412
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48415 #, c-format
48416 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48417 msgstr ""
48418 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48421 #, c-format
48422 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48423 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48426 #, c-format
48427 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48428 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48431 #, c-format
48432 msgid "Plugin version"
48433 msgstr "Versió del connector"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48438 #, c-format
48439 msgid "Plugin:"
48440 msgstr "Complement:"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48443 #, c-format
48444 msgid "Plugin: "
48445 msgstr "Plugin: "
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48453 #, c-format
48454 msgid "Plugins"
48455 msgstr "Plugins"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Plugins "
48460 msgstr "Plugins"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48465 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Plugins disabled "
48470 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48473 #, c-format
48474 msgid "Plugins disabled!"
48475 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
48476
48477 #. SCRIPT
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48479 msgid "Plugins installed ({0}):"
48480 msgstr "Connectors instal·lats ({0}):"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48490 #, c-format
48491 msgid "Point of sale"
48492 msgstr "Punt de venda"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48496 #, fuzzy, c-format
48497 msgid "Point of sale "
48498 msgstr "Punt de venda"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48501 #, c-format
48502 msgid "Point of sale tables"
48503 msgstr "Taules de punts de venda"
48504
48505 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48506 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48508 #, c-format
48509 msgid "Policy for %s: %s"
48510 msgstr "Política de %s: %s"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48513 #, c-format
48514 msgid "Polski (Polish)"
48515 msgstr "Polski (polonès)"
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48519 #, c-format
48520 msgid "Popularity"
48521 msgstr "Popularitat"
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48527 #, c-format
48528 msgid "Popularity (least to most)"
48529 msgstr "Popularitat (menor a major)"
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48535 #, c-format
48536 msgid "Popularity (most to least)"
48537 msgstr "Popularitat (major a menor)"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48540 #, c-format
48541 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48542 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48545 #, c-format
48546 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48547 msgstr ""
48548 "Indicar una llista desplegable de tipus de pagament personalitzats quan "
48549 "pagueu multes"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48553 #, c-format
48554 msgid "Port"
48555 msgstr "Port"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48560 #, c-format
48561 msgid "Port: "
48562 msgstr "Port: "
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48565 #, c-format
48566 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48567 msgstr "Português (portuguès)"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48570 #, c-format
48571 msgid "Position"
48572 msgstr "Posició"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48576 #, c-format
48577 msgid "Position: "
48578 msgstr "Posició: "
48579
48580 #. SCRIPT
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48582 msgid "Possible record corruption"
48583 msgstr "Possible corrupció registre"
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48588 #, fuzzy, c-format
48589 msgid "PostScript points"
48590 msgstr "Punts PostScript"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48594 #, c-format
48595 msgid "Postal address: "
48596 msgstr "Direcció postal:"
48597
48598 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48599 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48601 #, c-format
48602 msgid "Posted on %s%s by "
48603 msgstr "Publicat a %s%s per "
48604
48605 #. SCRIPT
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48607 msgid "Poster"
48608 msgstr "Cartell"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48611 #, c-format
48612 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48613 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
48614
48615 #. SCRIPT
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48617 msgid "Powered by {0}"
48618 msgstr "Amb tecnologia {0}"
48619
48620 #. SCRIPT
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48622 msgid "Pre"
48623 msgstr "Pre"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48627 #, c-format
48628 msgid "Pre-adolescent"
48629 msgstr "Preadolescent"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "Pre-fill values with profile?"
48634 msgstr "Pre-omplir els valors amb el perfil"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48637 #, c-format
48638 msgid "Precedence"
48639 msgstr "Precedència"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48642 #, c-format
48643 msgid "Predefined notes: "
48644 msgstr "Notes predefinides: "
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48647 #, c-format
48648 msgid "Prediction pattern"
48649 msgstr "Patró de predicció"
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48654 #, c-format
48655 msgid "Preference"
48656 msgstr "Preferència"
48657
48658 #. SCRIPT
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48660 #, fuzzy
48661 msgid "Preferences"
48662 msgstr "Preferència"
48663
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48665 #, c-format
48666 msgid "Preferences and parameters"
48667 msgstr "Preferències i paràmetres"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48671 #, c-format
48672 msgid "Preferred language for notices: "
48673 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48676 #, c-format
48677 msgid "Preferred materials:"
48678 msgstr "Material preferit:"
48679
48680 #. SCRIPT
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48682 msgid "Preformatted"
48683 msgstr "Preformatejat"
48684
48685 #. SCRIPT
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48687 msgid "Premium plugins:"
48688 msgstr "Connectors premium:"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48692 #, c-format
48693 msgid "Preschool"
48694 msgstr "Preescolar"
48695
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48697 #, c-format
48698 msgid "Preselected"
48699 msgstr "Preseleccionat"
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48702 #, fuzzy, c-format
48703 msgid "Preselected: "
48704 msgstr "Preseleccionat"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Preserve existing values"
48709 msgstr "Copiar el valor existent"
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "Preset"
48714 msgstr "Restablir"
48715
48716 #. SCRIPT
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48718 msgid "Prev"
48719 msgstr "Anterior"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48726 #, c-format
48727 msgid "Preview"
48728 msgstr "Previsualització"
48729
48730 #. A
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48732 msgid "Preview MARC"
48733 msgstr "Vista MARC :"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "Preview SQL "
48738 msgstr "Previsualització "
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48741 #, c-format
48742 msgid "Preview content"
48743 msgstr "Previsualització del contingut"
48744
48745 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48747 #, c-format
48748 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48749 msgstr ""
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48753 #, c-format
48754 msgid "Preview notice template"
48755 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48758 #, fuzzy, c-format
48759 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48760 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
48761
48762 #. %1$s:  c.title | html 
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48764 #, c-format
48765 msgid "Preview of: \"%s\""
48766 msgstr "Vista prèvia de: \"%s\""
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48769 #, c-format
48770 msgid "Preview results:"
48771 msgstr "Previsualització dels resultats:"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Preview routing list "
48776 msgstr "Veure llista de circulació "
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48781 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48784 #, c-format
48785 msgid "Preview routing list for "
48786 msgstr "Veure llista de circulació "
48787
48788 #. A
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48790 msgid "Preview this notice template"
48791 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48799 #, c-format
48800 msgid "Previous"
48801 msgstr "Anterior"
48802
48803 #. BUTTON
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48805 msgid "Previous alerts"
48806 msgstr "Alertes anteriors"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48810 #, c-format
48811 msgid "Previous borrower:"
48812 msgstr "Prestatari anterior:"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48815 #, c-format
48816 msgid "Previous checkouts"
48817 msgstr "Préstecs anteriors"
48818
48819 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48823 msgid "Previous page"
48824 msgstr "Pàgina anterior"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48828 #, c-format
48829 msgid "Previous sessions"
48830 msgstr "Sessions prèvies"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48842 #, c-format
48843 msgid "Price"
48844 msgstr "Preu"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48848 #, c-format
48849 msgid "Price paid:"
48850 msgstr "Preu pagat:"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48854 #, c-format
48855 msgid "Price:"
48856 msgstr "Preu:"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48859 #, c-format
48860 msgid "Price: "
48861 msgstr "Preu: "
48862
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48865 #, c-format
48866 msgid "Primary"
48867 msgstr "Principal"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48870 #, c-format
48871 msgid "Primary acquisitions contact"
48872 msgstr "Contacte principal d'adquisició"
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48875 #, c-format
48876 msgid "Primary acquisitions contact:"
48877 msgstr "Contacte principal d'adquisició:"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48884 #, c-format
48885 msgid "Primary email"
48886 msgstr "E-mail principal"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48892 #, c-format
48893 msgid "Primary email:"
48894 msgstr "E-mail principal:"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48901 #, c-format
48902 msgid "Primary phone"
48903 msgstr "Telèfon principal:"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48906 #, c-format
48907 msgid "Primary phone:"
48908 msgstr "Telèfon principal:"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48912 #, c-format
48913 msgid "Primary phone: "
48914 msgstr "Telèfon principal: "
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48917 #, c-format
48918 msgid "Primary serials contact"
48919 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48922 #, c-format
48923 msgid "Primary serials contact:"
48924 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48936 #, c-format
48937 msgid "Print"
48938 msgstr "Imprimeix"
48939
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48942 #, c-format
48943 msgid "Print "
48944 msgstr "Imprimir "
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48947 #, c-format
48948 msgid "Print barcode range"
48949 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48952 #, fuzzy, c-format
48953 msgid "Print barcode range "
48954 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48959 msgstr ""
48960 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
48961 "%sEditar (%s)%sNew%s"
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48964 #, c-format
48965 msgid "Print basket group in PDF"
48966 msgstr "Imprimir el grup de cistelles en PDF"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
48969 #, c-format
48970 msgid "Print card number as barcode: "
48971 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
48974 #, c-format
48975 msgid "Print card number as text under barcode: "
48976 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Print checkin slip"
48982 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48985 #, fuzzy, c-format
48986 msgid "Print hold/transfer slip"
48987 msgstr "Imprimir el full de transferència"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
48991 #, c-format
48992 msgid "Print label"
48993 msgstr "Etiqueta d'impressió"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48997 #, c-format
48998 msgid "Print list"
48999 msgstr "Imprimeix la llista"
49000
49001 #. %1$s:  today | html 
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "Print notices for %s"
49005 msgstr "Imprimir avisos per %s"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49008 #, c-format
49009 msgid "Print overdues"
49010 msgstr "Imprimir vençuts"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49014 #, c-format
49015 msgid "Print patron cards"
49016 msgstr "Imprimir carnet d'usuari"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49019 #, c-format
49020 msgid "Print quick slip"
49021 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49024 #, c-format
49025 msgid "Print range"
49026 msgstr "Àrea d'impressió"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49031 #, c-format
49032 msgid "Print receipt"
49033 msgstr "Imprimir el resguard"
49034
49035 #. For the first occurrence,
49036 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49039 #, c-format
49040 msgid "Print receipt for %s"
49041 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
49042
49043 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49045 #, fuzzy, c-format
49046 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49047 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49052 #, c-format
49053 msgid "Print slip"
49054 msgstr "Imprimeix rebut"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49058 #, c-format
49059 msgid "Print slip "
49060 msgstr "Imprimir rebut"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "Print slip (P)"
49065 msgstr "Imprimir rebut"
49066
49067 #. A
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49069 msgid "Print slip and clear screen"
49070 msgstr "Imprimir rebut i netejar pantalla"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49074 #, c-format
49075 msgid "Print slip and confirm "
49076 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49080 #, fuzzy, c-format
49081 msgid "Print slip and confirm (P) "
49082 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49085 #, c-format
49086 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49087 msgstr "Imprimir rebut, transferir i confirmar "
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49092 msgstr "Imprimir rebut, transferir i confirmar "
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49095 #, c-format
49096 msgid "Print summary"
49097 msgstr "Imprimir resum"
49098
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49100 #, c-format
49101 msgid "Print this label"
49102 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49105 #, fuzzy, c-format
49106 msgid "Print transfer slip (P)"
49107 msgstr "Imprimir el full de transferència"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49110 #, c-format
49111 msgid "Print type"
49112 msgstr "Tipus d'impressió"
49113
49114 #. SCRIPT
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49116 msgid "Print..."
49117 msgstr "Imprimir..."
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49121 #, c-format
49122 msgid "Printer name"
49123 msgstr "Nom de la impressora"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49129 #, c-format
49130 msgid "Printer name:"
49131 msgstr "Nom de la impressora:"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49135 #, c-format
49136 msgid "Printer profile"
49137 msgstr "Perfil de la impressora"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49141 #, c-format
49142 msgid "Printer profiles"
49143 msgstr "Perfils d'impressora"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49151 #, c-format
49152 msgid "Priority"
49153 msgstr "Prioritat"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49156 #, c-format
49157 msgid "Privacy (code)"
49158 msgstr "Privadesa (codi)"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49161 #, fuzzy, c-format
49162 msgid "Privacy pref:"
49163 msgstr "Pref de privacitat:"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49171 #, c-format
49172 msgid "Private"
49173 msgstr "Privat"
49174
49175 #. OPTGROUP
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49177 msgid "Private lists"
49178 msgstr "Llistes privades"
49179
49180 #. OPTGROUP
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49182 msgid "Private lists shared with me"
49183 msgstr "Llistes privades compartides"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49186 #, c-format
49187 msgid "Problem page"
49188 msgstr "Pàgina d'incidència"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49191 #, c-format
49192 msgid "Problem sending the cart..."
49193 msgstr "Problema en enviar al carret"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49196 #, c-format
49197 msgid "Problem sending the list..."
49198 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49201 #, c-format
49202 msgid "Problems"
49203 msgstr "Problemes"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49206 #, c-format
49207 msgid "Problems found"
49208 msgstr "Problemes trobats"
49209
49210 #. INPUT type=button
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49212 msgid "Process"
49213 msgstr "Procés"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49216 #, c-format
49217 msgid "Process images"
49218 msgstr "Processar imatges"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49221 #, c-format
49222 msgid "Process request "
49223 msgstr "Sol·licitud de procés "
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "Processed"
49228 msgstr "Procés"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "Processing"
49233 msgstr "Processant "
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49236 #, c-format
49237 msgid "Processing "
49238 msgstr "Processant "
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49241 #, c-format
49242 msgid "Processing ("
49243 msgstr "Processant ("
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49246 #, c-format
49247 msgid "Processing authority records"
49248 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49251 #, c-format
49252 msgid "Processing bibliographic records"
49253 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49256 #, c-format
49257 msgid "Processing fee (when lost)"
49258 msgstr "Taxa (quan es perd)"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49261 #, c-format
49262 msgid "Processing fee (when lost): "
49263 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49266 #, c-format
49267 msgid "Processing multiple items"
49268 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49271 #, c-format
49272 msgid "Processing..."
49273 msgstr "Processant…"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49276 #, fuzzy, c-format
49277 msgid "Prof."
49278 msgstr "Perfil"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49282 #, c-format
49283 msgid "Professional"
49284 msgstr "Professional"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49287 #, c-format
49288 msgid "Profile"
49289 msgstr "Perfil"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49293 #, c-format
49294 msgid "Profile ID"
49295 msgstr "ID Perfil"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49298 #, c-format
49299 msgid "Profile ID: "
49300 msgstr "Perfil ID: "
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49303 #, c-format
49304 msgid "Profile MARC fields: "
49305 msgstr "Perfil MARC camps: "
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49308 #, c-format
49309 msgid "Profile SQL fields: "
49310 msgstr "Perfil SQL camps: "
49311
49312 #. SCRIPT
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49314 msgid "Profile deleted"
49315 msgstr "Perfil suprimit"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49318 #, c-format
49319 msgid "Profile description: "
49320 msgstr "Descripció del perfil: "
49321
49322 #. SCRIPT
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49324 msgid "Profile must have a name"
49325 msgstr "El perfil ha de tenir un nom"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "Profile name:"
49330 msgstr "Nom del perfil: "
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49333 #, c-format
49334 msgid "Profile name: "
49335 msgstr "Nom del perfil: "
49336
49337 #. SCRIPT
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49339 msgid "Profile saved"
49340 msgstr "Perfil desat"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49344 #, c-format
49345 msgid "Profile settings"
49346 msgstr "Configuració del perfil"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49349 #, c-format
49350 msgid "Profile type: "
49351 msgstr "Tipus de perfil:"
49352
49353 #. For the first occurrence,
49354 #. %1$s:  END 
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49357 #, c-format
49358 msgid "Profile unassigned %s "
49359 msgstr "Perfil %s sense assignar "
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49364 #, c-format
49365 msgid "Profile:"
49366 msgstr "Perfil:"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49369 #, fuzzy, c-format
49370 msgid "Profile: "
49371 msgstr "Perfil:"
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49377 #, c-format
49378 msgid "Profiles"
49379 msgstr "Perfils"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49383 #, c-format
49384 msgid "Programmed texts"
49385 msgstr "Textos programats"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49388 #, c-format
49389 msgid "Progress"
49390 msgstr "Progrés"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49393 #, c-format
49394 msgid "Progress: "
49395 msgstr "Progrés: "
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49398 #, c-format
49399 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49400 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49405 #, c-format
49406 msgid "Protect"
49407 msgstr ""
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Protect from deletion"
49414 msgstr "Confirmeu la supressió"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid ""
49419 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49420 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49421 "file."
49422 msgstr ""
49423 "%s %sLa pseudonimització només s'ha d'activar si l'entrada de configuració "
49424 "\"bcrypt_settings\" existeix i està emplenada correctament al fitxer de "
49425 "configuració de Koha. %sAvís desconegut \"%s\" %s "
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49436 #, c-format
49437 msgid "Public"
49438 msgstr "Públic"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49442 #, c-format
49443 msgid "Public enrollment"
49444 msgstr "Matrícula pública"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49451 #, c-format
49452 msgid "Public lists"
49453 msgstr "Llistes públiques"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49456 #, c-format
49457 msgid "Public lists "
49458 msgstr "Llistes públiques "
49459
49460 #. SCRIPT
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49462 msgid "Public lists:"
49463 msgstr "Llistes públiques:"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49466 #, c-format
49467 msgid "Public macro:"
49468 msgstr "Macro pública:"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49473 #, c-format
49474 msgid "Public note"
49475 msgstr "Nota pública"
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49485 #, c-format
49486 msgid "Public note:"
49487 msgstr "Nota pública:"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49490 #, c-format
49491 msgid "Public note: "
49492 msgstr "Nota pública: "
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49496 #, c-format
49497 msgid "Public notes"
49498 msgstr "Notes comunes"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "Public: "
49504 msgstr "Públic"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49512 #, c-format
49513 msgid "Publication date"
49514 msgstr "Data de publicació"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49518 #, c-format
49519 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49520 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49523 #, c-format
49524 msgid "Publication date:"
49525 msgstr "Data de publicació:"
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49528 #, c-format
49529 msgid "Publication date: "
49530 msgstr "Data de publicació: "
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49533 #, c-format
49534 msgid "Publication details:"
49535 msgstr "Detalls de la publicació:"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49539 #, c-format
49540 msgid "Publication place:"
49541 msgstr "Lloc de publicació:"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49545 #, c-format
49546 msgid "Publication year"
49547 msgstr "Any de publicació"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49553 #, c-format
49554 msgid "Publication year:"
49555 msgstr "Any de publicació:"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49563 #, c-format
49564 msgid "Publication year: "
49565 msgstr "Any de publicació: "
49566
49567 #. %1$s:  publicationyear | html 
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49569 #, c-format
49570 msgid "Publication year: %s"
49571 msgstr "Any de publicació: %s"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49577 #, c-format
49578 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49579 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49585 #, c-format
49586 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49587 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
49588
49589 #. SCRIPT
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49591 msgid "Published"
49592 msgstr "Publicat"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49595 #, c-format
49596 msgid "Published by "
49597 msgstr "Publicat per: "
49598
49599 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49601 #, c-format
49602 msgid "Published by %s"
49603 msgstr "Publicat per %s"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49606 #, c-format
49607 msgid "Published by:"
49608 msgstr "Publicat per:"
49609
49610 #. For the first occurrence,
49611 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49612 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49613 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49614 #. %4$s:  END 
49615 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49616 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49617 #. %7$s:  END 
49618 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49619 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49620 #. %10$s:  END 
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49623 #, c-format
49624 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49625 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49628 #, c-format
49629 msgid "Published date"
49630 msgstr "Data de publicació"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49633 #, c-format
49634 msgid "Published date (text)"
49635 msgstr "Data de publicació (text)"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49638 #, c-format
49639 msgid "Published on"
49640 msgstr "Publicat a"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49643 #, c-format
49644 msgid "Published on (text)"
49645 msgstr "Data de publicació (text)"
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49656 #, c-format
49657 msgid "Publisher"
49658 msgstr "Editor"
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49662 #, c-format
49663 msgid "Publisher location"
49664 msgstr "Lloc de publicació"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49667 #, c-format
49668 msgid "Publisher number:"
49669 msgstr "Número d'editor:"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49680 #, c-format
49681 msgid "Publisher:"
49682 msgstr "Editor:"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49687 #, c-format
49688 msgid "Publisher: "
49689 msgstr "Editor: "
49690
49691 #. %1$s:  publisher | html 
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49693 #, c-format
49694 msgid "Publisher: %s"
49695 msgstr "Editor: %s"
49696
49697 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49698 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49699 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49700 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49701 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49702 #. %6$s:  END 
49703 #. %7$s:  END 
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49705 #, c-format
49706 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49707 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
49708
49709 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49710 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49711 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49712 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49713 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49714 #. %6$s:  END 
49715 #. %7$s:  END 
49716 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49718 #, c-format
49719 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49720 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49725 #, c-format
49726 msgid "Pull this many items"
49727 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49731 #, c-format
49732 msgid "Purchase suggestions"
49733 msgstr "Suggeriments de compra"
49734
49735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49737 #, fuzzy, c-format
49738 msgid "Purchase suggestions for %s "
49739 msgstr "&rsaquo; Suggeriments d' adquisició per  %s "
49740
49741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49745 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
49746
49747 #. SCRIPT
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49749 msgid "Purple"
49750 msgstr "Purple"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49753 #, c-format
49754 msgid "QR Code module size:"
49755 msgstr ""
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "QR code: "
49760 msgstr "Codi ISO: "
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49763 #, fuzzy, c-format
49764 msgid "QRcode"
49765 msgstr "ccode"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49770 #, c-format
49771 msgid "Qty."
49772 msgstr "Quant."
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49776 #, c-format
49777 msgid "Qualifier"
49778 msgstr "Qualificador:"
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49781 #, c-format
49782 msgid "Qualifier:"
49783 msgstr "Qualificador:"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49786 #, c-format
49787 msgid "Qualifier: "
49788 msgstr "Classificació: "
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "Quality assurance manager"
49793 msgstr "Director de control de qualitat:"
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49796 #, c-format
49797 msgid "Quality assurance manager:"
49798 msgstr "Director de control de qualitat:"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49801 #, fuzzy, c-format
49802 msgid "Quality assurance team"
49803 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49806 #, c-format
49807 msgid "Quality assurance team:"
49808 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49819 #, c-format
49820 msgid "Quantity"
49821 msgstr "Quantitat"
49822
49823 #. SCRIPT
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49825 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49826 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49831 #, c-format
49832 msgid "Quantity ordered"
49833 msgstr "Quantitat demanada"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49836 #, c-format
49837 msgid "Quantity ordered: "
49838 msgstr "Quantitat demanada: "
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49844 #, c-format
49845 msgid "Quantity received"
49846 msgstr "Quantitat rebuda: "
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49849 #, c-format
49850 msgid "Quantity received: "
49851 msgstr "Quantitat rebuda: "
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49855 #, c-format
49856 msgid "Quantity: "
49857 msgstr "Quantitat: "
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49860 #, c-format
49861 msgid "Queued"
49862 msgstr "En cua"
49863
49864 #. SCRIPT
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49866 msgid "Queued request"
49867 msgstr "Sol·licitud en cua"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49870 #, c-format
49871 msgid "Queued: "
49872 msgstr "En cua: "
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49875 #, c-format
49876 msgid "Quick add"
49877 msgstr "Addició ràpida"
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49880 #, c-format
49881 msgid "Quick add new patron "
49882 msgstr "Alta ràpida d'usuari "
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49887 #, c-format
49888 msgid "Quick spine label creator"
49889 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "Quick spine label creator "
49894 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49899 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
49900
49901 #. SCRIPT
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49903 msgid "Quotations"
49904 msgstr "Cites"
49905
49906 #. SCRIPT
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49908 msgid "Quote"
49909 msgstr "Cita"
49910
49911 #. SCRIPT
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49913 #, fuzzy
49914 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49915 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49918 #, fuzzy, c-format
49919 msgid "Quote added successfully"
49920 msgstr "afegit correctament"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49924 #, c-format
49925 msgid "Quote editor"
49926 msgstr "Editor de cita"
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49929 #, fuzzy, c-format
49930 msgid "Quote editor "
49931 msgstr "Editor de cita"
49932
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49936 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
49937
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
49939 #, c-format
49940 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49941 msgstr "Editor de cites per a la funció Cita del dia a OPAC"
49942
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49944 #, c-format
49945 msgid "Quote of the day"
49946 msgstr "Cita del dia"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "Quote updated successfully"
49951 msgstr "actualitzat correctament"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49954 #, c-format
49955 msgid "Quote uploader"
49956 msgstr "Càrrega de cites"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49959 #, fuzzy, c-format
49960 msgid "Quote uploader "
49961 msgstr "Càrrega de cites"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49966 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49970 #, c-format
49971 msgid "Quotes"
49972 msgstr "Quotes"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49975 #, c-format
49976 msgid "Quotes enabled: "
49977 msgstr "Cites habilitades: "
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
49980 #, c-format
49981 msgid "REST API"
49982 msgstr ""
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49989 #, c-format
49990 msgid "RIS"
49991 msgstr "RIS"
49992
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49994 #, c-format
49995 msgid "RRP"
49996 msgstr "PVP"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50000 #, c-format
50001 msgid "RRP tax exc."
50002 msgstr "PVP sense impostos"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50006 #, c-format
50007 msgid "RRP tax inc."
50008 msgstr "PVP impost inclòs"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50011 #, c-format
50012 msgid "RT"
50013 msgstr "TR"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50016 #, c-format
50017 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50018 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50024 #, c-format
50025 msgid "Rank"
50026 msgstr "Rank"
50027
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50029 #, c-format
50030 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50031 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50034 #, fuzzy, c-format
50035 msgid "Rank: "
50036 msgstr "Rank"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50040 #, c-format
50041 msgid "Rate"
50042 msgstr "Taxa"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50045 #, c-format
50046 msgid "Rate: "
50047 msgstr "Tarifa: "
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50050 #, c-format
50051 msgid "Raw (any): "
50052 msgstr "RAW (qualsevol): "
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50056 #, c-format
50057 msgid "Reason"
50058 msgstr "Motiu"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50062 #, c-format
50063 msgid "Reason for suggestion: "
50064 msgstr "Motiu del suggeriment: "
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50067 #, fuzzy, c-format
50068 msgid "Reason for transfer"
50069 msgstr "Data de la transferència"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50074 #, c-format
50075 msgid "Reason:"
50076 msgstr "Motiu:"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50080 #, c-format
50081 msgid "Reason: "
50082 msgstr "Motiu: "
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50085 #, c-format
50086 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50087 msgstr "Motius pels quals s'ha pogut cancel·lar una reserva"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50090 #, c-format
50091 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50092 msgstr "Motius pels quals un títol no es pot prestar"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50097 msgstr "Motius pels quals es pot haver cancel·lat una comanda"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50100 #, c-format
50101 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50102 msgstr "Motius pels quals es pot haver cancel·lat una comanda"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "Recall at"
50107 msgstr "RecallItem "
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50111 #, c-format
50112 msgid "Recall due date interval (day)"
50113 msgstr ""
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50118 msgstr "Exemplar trobat (l'exemplar ja està esperant):"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "Recall found: "
50123 msgstr "Reserva trobada:"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50127 #, fuzzy, c-format
50128 msgid "Recall overdue fine amount"
50129 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "Recall pickup period (day)"
50135 msgstr "Reserva feta per: "
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50139 #, fuzzy, c-format
50140 msgid "Recall placed by:"
50141 msgstr "Reserva feta per: "
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50144 #, fuzzy, c-format
50145 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50146 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
50147
50148 #. A
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50151 #, fuzzy
50152 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50153 msgstr "Reserves esperant recollida"
50154
50155 #. A
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50158 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50159 msgstr ""
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50164 #, fuzzy, c-format
50165 msgid "Recalls"
50166 msgstr "RecallItem "
50167
50168 #. For the first occurrence,
50169 #. %1$s:  recalls.count || 0 | html 
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50174 #, fuzzy, c-format
50175 msgid "Recalls (%s)"
50176 msgstr "Sancions (%s)"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "Recalls allowed (total)"
50182 msgstr "Reserves permeses (total)"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50188 #, fuzzy, c-format
50189 msgid "Recalls awaiting pickup"
50190 msgstr "Reserves esperant recollida"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50193 #, fuzzy, c-format
50194 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50195 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50206 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "Recalls history"
50212 msgstr "Història completa"
50213
50214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50216 #, fuzzy, c-format
50217 msgid "Recalls history for %s"
50218 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
50219
50220 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50224 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "Recalls per record (count)"
50230 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50236 #, fuzzy, c-format
50237 msgid "Recalls queue"
50238 msgstr "Cua de reserves"
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50241 #, fuzzy, c-format
50242 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50243 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
50244
50245 #. A
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50248 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "Recalls to pull"
50257 msgstr "Reserves per recollir"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50262 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
50263
50264 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50265 #. %2$s:  over.count | html 
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50267 #, fuzzy, c-format
50268 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50269 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
50270
50271 #. %1$s:  recalls.count | html 
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50273 #, fuzzy, c-format
50274 msgid "Recalls waiting: %s"
50275 msgstr "Reserves esperant: %s"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50278 #, c-format
50279 msgid "Receipt history for this subscription"
50280 msgstr "Historial de recepcions d'aquesta subscripció"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50284 #, fuzzy, c-format
50285 msgid "Receipt summary for "
50286 msgstr "%s Rebut resum  de"
50287
50288 #. %1$s:  name | html 
50289 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50290 #. %3$s:  invoice | html 
50291 #. %4$s:  END 
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50293 #, c-format
50294 msgid ""
50295 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50296 msgstr ""
50297
50298 #. For the first occurrence,
50299 #. SCRIPT
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50303 #, c-format
50304 msgid "Receive"
50305 msgstr "Rebre"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50308 #, c-format
50309 msgid "Receive a new shipment"
50310 msgstr "Rep una nova tramesa"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "Receive an order"
50315 msgstr "Rebres comandes"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50320 #, c-format
50321 msgid "Receive date"
50322 msgstr "Data de recepció"
50323
50324 #. %1$s:  name | html 
50325 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50326 #. %3$s:  invoice | html 
50327 #. %4$s:  END 
50328 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50330 #, fuzzy, c-format
50331 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50332 msgstr "Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
50333
50334 #. %1$s:  name | html 
50335 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50336 #. %3$s:  invoice | html 
50337 #. %4$s:  END 
50338 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50340 #, c-format
50341 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50342 msgstr "Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50345 #, c-format
50346 msgid "Receive orders and manage shipments "
50347 msgstr "Rebre comandes i gestionar els enviaments "
50348
50349 #. %1$s:  name | html 
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50351 #, fuzzy, c-format
50352 msgid "Receive orders from %s"
50353 msgstr "%s Rebre comandes de %s %s "
50354
50355 #. %1$s:  name | html 
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50357 #, fuzzy, c-format
50358 msgid "Receive orders from %s "
50359 msgstr "%s Rebre comandes de %s %s "
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50362 #, c-format
50363 msgid "Receive shipment from vendor "
50364 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
50365
50366 #. %1$s:  name | html 
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50368 #, fuzzy, c-format
50369 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50370 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
50371
50372 #. %1$s:  name | html 
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50374 #, fuzzy, c-format
50375 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50376 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50379 #, c-format
50380 msgid "Receive shipments"
50381 msgstr "Rebre enviaments"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50384 #, c-format
50385 msgid "Receive?"
50386 msgstr "Rebre?"
50387
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50393 #, c-format
50394 msgid "Received"
50395 msgstr "Rebut"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50398 #, c-format
50399 msgid "Received bibliographic records"
50400 msgstr "Registres bibliogràfics rebuts"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50403 #, c-format
50404 msgid "Received issues"
50405 msgstr "Fascicles rebuts"
50406
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50408 #, c-format
50409 msgid "Received issues:"
50410 msgstr "Fascicles rebuts:"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50413 #, c-format
50414 msgid "Received items"
50415 msgstr "Exemplars rebuts"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50421 #, c-format
50422 msgid "Received on"
50423 msgstr "Rebut el"
50424
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "Received on (from)"
50428 msgstr "Rebut el"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50431 #, fuzzy, c-format
50432 msgid "Received on (to)"
50433 msgstr "Rebut el"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50436 #, c-format
50437 msgid "Receives claims for late issues"
50438 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50441 #, c-format
50442 msgid "Receives claims for late orders"
50443 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50446 #, c-format
50447 msgid "Receives orders"
50448 msgstr "Rebres comandes"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50451 #, c-format
50452 msgid "Receives overdue notices: "
50453 msgstr "Rep avisos de venciment:"
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50456 #, fuzzy, c-format
50457 msgid "Receiving items"
50458 msgstr "Exemplars rebuts"
50459
50460 #. INPUT type=submit
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50462 msgid "Recheck dependencies"
50463 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50466 #, c-format
50467 msgid "Recipients:"
50468 msgstr "Destinataris:"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50471 #, c-format
50472 msgid "Record"
50473 msgstr "Registre"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50476 #, c-format
50477 msgid "Record URL"
50478 msgstr "Registre URL"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50482 #, c-format
50483 msgid "Record cashup"
50484 msgstr "Registre d'efectius"
50485
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50487 #, c-format
50488 msgid "Record deleted"
50489 msgstr "El registre s'ha suprimit"
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50492 #, c-format
50493 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50494 msgstr ""
50495 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
50496 "coincidència"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50499 #, c-format
50500 msgid "Record matching rule:"
50501 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50508 #, c-format
50509 msgid "Record matching rules"
50510 msgstr "Regles de coindiència"
50511
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50513 #, fuzzy, c-format
50514 msgid "Record matching rules "
50515 msgstr "Regles de coindiència"
50516
50517 #. SCRIPT
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50519 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50520 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "Record numbers: "
50525 msgstr "Número de carnet: "
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50529 #, c-format
50530 msgid "Record only"
50531 msgstr "Només registre"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50534 #, fuzzy, c-format
50535 msgid "Record overlay rules"
50536 msgstr "Regles de coindiència"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50539 #, c-format
50540 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50541 msgstr "Registrar la renovació com a invisible si escau: "
50542
50543 #. SCRIPT
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50545 msgid "Record saved "
50546 msgstr "Registre desat "
50547
50548 #. SCRIPT
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50550 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50551 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50554 #, c-format
50555 msgid "Record title"
50556 msgstr "Títol del registre"
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50561 #, c-format
50562 msgid "Record type"
50563 msgstr "Tipus de registre"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50566 #, c-format
50567 msgid "Record type:"
50568 msgstr "Tipus de registre:"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50572 #, c-format
50573 msgid "Record type: "
50574 msgstr "Tipus de registre:"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50578 #, c-format
50579 msgid "Record-level item type"
50580 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50583 #, c-format
50584 msgid "Record-level itemtype"
50585 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50588 #, c-format
50589 msgid "Record:"
50590 msgstr "Registre:"
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "Records found in the catalog"
50595 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Records found in the reservoir"
50600 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
50601
50602 #. SCRIPT
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50604 msgid "Red"
50605 msgstr "Red"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50608 #, c-format
50609 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50610 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50613 #, c-format
50614 msgid "Redefine shortcuts"
50615 msgstr "Redefinir les dreceres"
50616
50617 #. SCRIPT
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50619 msgid "Redo"
50620 msgstr "Refer"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50624 #, c-format
50625 msgid "Referral:"
50626 msgstr "Referència:"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50629 #, c-format
50630 msgid "Refine results"
50631 msgstr "Refinar resultats"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50634 #, c-format
50635 msgid "Refine results:"
50636 msgstr "Refinar resultats"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50639 #, c-format
50640 msgid "Refine search"
50641 msgstr "Refinar la cerca"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50644 #, c-format
50645 msgid "Refine your search"
50646 msgstr "Afineu la vostra cerca"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50649 #, c-format
50650 msgid "Refresh "
50651 msgstr "Actualitza "
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50654 #, fuzzy, c-format
50655 msgid "Refund"
50656 msgstr "(Retornat)"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50668 #, c-format
50669 msgid "Refund lost item charge"
50670 msgstr "Reembossament del càrrec per exemplar perdut"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50682 #, c-format
50683 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50684 msgstr ""
50685 "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i aplicar una nova multa vençuda"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50697 #, c-format
50698 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50699 msgstr "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir la multa vençuda"
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50702 #, c-format
50703 msgid "Refund lost item fee"
50704 msgstr "Quota de perdua d'exemplar"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50707 #, c-format
50708 msgid "Refund payments to patrons "
50709 msgstr "Pagaments de devolucions als usuaris "
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50714 #, c-format
50715 msgid "RegEx"
50716 msgstr "RegEx"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50719 #, c-format
50720 msgid "Register description"
50721 msgstr "Descripció del registre"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50724 #, c-format
50725 msgid "Register name"
50726 msgstr "Nom del registre"
50727
50728 #. INPUT type=submit
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50730 msgid "Register with two-factor app"
50731 msgstr ""
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50734 #, fuzzy, c-format
50735 msgid "Register: "
50736 msgstr "Nom del registre"
50737
50738 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50739 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50741 #, c-format
50742 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50743 msgstr "Registre: %s &rArr; %s"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50747 #, c-format
50748 msgid "Registration date"
50749 msgstr "Data de registre"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50753 #, fuzzy, c-format
50754 msgid "Registration date:"
50755 msgstr "Data de registre: "
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50759 #, c-format
50760 msgid "Registration date: "
50761 msgstr "Data de registre: "
50762
50763 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50765 #, c-format
50766 msgid "Registration date: %s"
50767 msgstr "Data de registre: %s"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50770 #, c-format
50771 msgid "Regula Sebastiao"
50772 msgstr "Regula Sebastiao"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50775 #, c-format
50776 msgid "Regular expression: "
50777 msgstr "Expressió regular: "
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50781 #, c-format
50782 msgid "Regular print"
50783 msgstr "Impressió regular"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50788 #, c-format
50789 msgid "Reject"
50790 msgstr "Rebutjar"
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50803 #, c-format
50804 msgid "Rejected"
50805 msgstr "Rebutjat"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50808 #, c-format
50809 msgid "Rejected tags"
50810 msgstr "Etiquetes rebutjades"
50811
50812 #. ABBR
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50814 msgid "Related Term"
50815 msgstr "Terme relacionat"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50818 #, fuzzy, c-format
50819 msgid "Related transaction"
50820 msgstr "Carregar les transaccions"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50823 #, c-format
50824 msgid "Relationship information"
50825 msgstr "Informació de relació"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50829 #, c-format
50830 msgid "Relationship:"
50831 msgstr "Relació:"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50838 #, c-format
50839 msgid "Relationship: "
50840 msgstr "Relació: "
50841
50842 #. For the first occurrence,
50843 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
50846 #, fuzzy, c-format
50847 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50848 msgstr "%s Préstecs familiars"
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50851 #, fuzzy, c-format
50852 msgid "Release maintainer"
50853 msgstr "Manteniment de la versió:"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50856 #, fuzzy, c-format
50857 msgid "Release maintainer assistant"
50858 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50861 #, fuzzy, c-format
50862 msgid "Release maintainer mentor"
50863 msgstr "Manteniment de la versió:"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50866 #, c-format
50867 msgid "Release maintainer:"
50868 msgstr "Manteniment de la versió:"
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50871 #, c-format
50872 msgid "Release maintainers:"
50873 msgstr "Matenidors de versions:"
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "Release manager"
50878 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "Release manager assistant"
50883 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50887 #, c-format
50888 msgid "Release manager assistant:"
50889 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50893 #, c-format
50894 msgid "Release manager assistants:"
50895 msgstr "Assistents del responsable de versions:"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50898 #, fuzzy, c-format
50899 msgid "Release manager mentor"
50900 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50904 #, c-format
50905 msgid "Release manager:"
50906 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50911 #, c-format
50912 msgid "Relevance"
50913 msgstr "Rellevància"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50917 #, c-format
50918 msgid "Religious organization"
50919 msgstr "Organització religiosa"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50922 #, c-format
50923 msgid "Remaining circulation permissions "
50924 msgstr "Permisos de circulació restants "
50925
50926 #. SPAN
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50928 #, fuzzy
50929 msgid "Remaining in this fund"
50930 msgstr "Moure els fons no gastats"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50933 #, c-format
50934 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50935 msgstr "Permisos restants per gestionar multes i quotes "
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50938 #, c-format
50939 msgid "Remaining system parameters permissions "
50940 msgstr "Permisos restants de paràmetres del sistema "
50941
50942 #. SPAN
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50944 msgid "Remaining with child funds included"
50945 msgstr ""
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50949 #, c-format
50950 msgid "Remember for session:"
50951 msgstr "Recorda per a la sessió:"
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50954 #, c-format
50955 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50956 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
50959 #, c-format
50960 msgid "Remember return date for next check in"
50961 msgstr "Recordar la data de devolució per la propera devolució"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50964 #, c-format
50965 msgid "Reminder date"
50966 msgstr "Data de recordatori"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50970 #, c-format
50971 msgid "Reminder: "
50972 msgstr "Recordatori: "
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50975 #, c-format
50976 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50977 msgstr ""
50978 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50981 #, c-format
50982 msgid ""
50983 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50984 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50985 msgstr ""
50986 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
50987 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50990 #, c-format
50991 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50992 msgstr ""
50993 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
50994
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50996 #, c-format
50997 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50998 msgstr ""
50999 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51002 #, c-format
51003 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51004 msgstr "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els préstecs seleccionats!"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51007 #, c-format
51008 msgid "Remote host"
51009 msgstr "Servidor remot"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51012 #, c-format
51013 msgid "Remote host: "
51014 msgstr "Servidor remot: "
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51018 #, c-format
51019 msgid "Remote image"
51020 msgstr "Imatge remota"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51024 #, c-format
51025 msgid "Remote image:"
51026 msgstr "Imatge remota:"
51027
51028 #. For the first occurrence,
51029 #. SCRIPT
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51050 #, c-format
51051 msgid "Remove"
51052 msgstr "Elimineu"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51056 #, c-format
51057 msgid "Remove "
51058 msgstr "Eliminar"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51061 #, c-format
51062 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51063 msgstr "Elimina &quot; A la demanda&quot;"
51064
51065 #. SCRIPT
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51067 #, fuzzy
51068 msgid "Remove all IDs"
51069 msgstr "Eliminar totes les reserves"
51070
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51072 #, c-format
51073 msgid "Remove all reserves"
51074 msgstr "Eliminar totes les reserves"
51075
51076 #. SCRIPT
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51078 msgid "Remove color"
51079 msgstr "Elimina el color"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51083 #, c-format
51084 msgid "Remove condition"
51085 msgstr "Treure la condició"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51088 #, c-format
51089 msgid "Remove course reserves "
51090 msgstr "Eliminar les bibliografies recomanades "
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51094 #, c-format
51095 msgid "Remove duplicates"
51096 msgstr "Elimina duplicats"
51097
51098 #. A
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51100 msgid "Remove facet %s"
51101 msgstr "Treure la faceta %s"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51105 #, fuzzy, c-format
51106 msgid "Remove from cart"
51107 msgstr "Eliminar de la rotació "
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51110 #, c-format
51111 msgid "Remove from group"
51112 msgstr "Treure del grup"
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51116 #, c-format
51117 msgid "Remove from rota "
51118 msgstr "Eliminar de la rotació "
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51122 #, c-format
51123 msgid "Remove item from collection"
51124 msgstr "Treure l'exemplar de la col·lecció"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51127 #, c-format
51128 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51129 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51132 #, c-format
51133 msgid "Remove items: scan barcodes"
51134 msgstr "Eliminar exemplars: escaneja codis de barres"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51137 #, c-format
51138 msgid "Remove library from group"
51139 msgstr "Treure biblioteca del grup"
51140
51141 #. SCRIPT
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51143 msgid "Remove link"
51144 msgstr "Elimina l'enllaç"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51147 #, c-format
51148 msgid "Remove owner"
51149 msgstr "Treure el propietari"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51153 #, c-format
51154 msgid "Remove profile"
51155 msgstr "Eliminar un perfil"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51160 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51163 #, fuzzy, c-format
51164 msgid "Remove rule?"
51165 msgstr "Suprimir aquesta regla"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51169 #, c-format
51170 msgid "Remove selected"
51171 msgstr "Eliminar seleccionats"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51174 #, c-format
51175 msgid "Remove selected items"
51176 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51180 #, c-format
51181 msgid "Remove selected patrons"
51182 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51185 #, fuzzy, c-format
51186 msgid "Remove spaces"
51187 msgstr "No compartir"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51191 #, c-format
51192 msgid "Remove substitution"
51193 msgstr "Treure la substitució"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51196 #, c-format
51197 msgid "Remove tag"
51198 msgstr "Treure l'etiqueta"
51199
51200 #. SCRIPT
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51202 #, fuzzy
51203 msgid "Remove this ID"
51204 msgstr "Suprimir aquesta regla"
51205
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51209 #, c-format
51210 msgid "Remove this match check"
51211 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51216 #, c-format
51217 msgid "Remove this match point"
51218 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51222 #, c-format
51223 msgid "Remove this rule"
51224 msgstr "Suprimir aquesta regla"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51227 #, c-format
51228 msgid "Remove: "
51229 msgstr "Eliminar: "
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51232 #, c-format
51233 msgid "Remove?"
51234 msgstr "Eliminar?"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51237 #, fuzzy, c-format
51238 msgid "Removed "
51239 msgstr "Eliminar"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51260 #, c-format
51261 msgid "Renew"
51262 msgstr "Renoveu"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51266 #, c-format
51267 msgid "Renew "
51268 msgstr "Renovar "
51269
51270 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51272 #, c-format
51273 msgid "Renew #%s"
51274 msgstr "Renova #%s"
51275
51276 #. %1$s:  title | html 
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51280 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51283 #, c-format
51284 msgid "Renew a subscription "
51285 msgstr "Renovar una subscripció "
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51288 #, c-format
51289 msgid "Renew all"
51290 msgstr "Renoveu-ho tot"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51293 #, c-format
51294 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51295 msgstr "Renovar com a &quot;invisible&quot; si escau:"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51298 #, c-format
51299 msgid "Renew or check in selected items"
51300 msgstr "Renovar o comprovar els exemplars seleccionats"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51304 #, c-format
51305 msgid "Renew patron"
51306 msgstr "Renovar usuari"
51307
51308 #. A
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51310 #, c-format
51311 msgid "Renew selected subscriptions"
51312 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51315 #, c-format
51316 msgid "Renew this subscription"
51317 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51320 #, c-format
51321 msgid "Renewal"
51322 msgstr "Renovació"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51325 #, fuzzy, c-format
51326 msgid "Renewal date:"
51327 msgstr "Data de renovació: "
51328
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51330 #, c-format
51331 msgid "Renewal date: "
51332 msgstr "Data de renovació: "
51333
51334 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51336 #, c-format
51337 msgid "Renewal due date %s:"
51338 msgstr "Data de venciment de la renovació %s:"
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51342 #, c-format
51343 msgid "Renewal due date:"
51344 msgstr "Data de venciment Renovació:"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51347 #, c-format
51348 msgid "Renewal of daily rental item"
51349 msgstr ""
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51352 #, fuzzy, c-format
51353 msgid "Renewal of rental item"
51354 msgstr "Renoveu l'ítem"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51358 #, c-format
51359 msgid "Renewal period"
51360 msgstr "Període de renovació"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51364 #, c-format
51365 msgid "Renewals allowed (count)"
51366 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51369 #, c-format
51370 msgid "Renewals allowed: "
51371 msgstr "Renovacion permeses: "
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51374 #, c-format
51375 msgid "Renewals period: "
51376 msgstr "Període de renovacions: "
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51379 #, c-format
51380 msgid "Renewed"
51381 msgstr "Renovat"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51384 #, c-format
51385 msgid "Renewed "
51386 msgstr "Renovat "
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "Renewed the maximum number of times"
51391 msgstr "Has renovat aquest element el nombre màxim de vegades permès."
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51395 #, c-format
51396 msgid "Rental charge"
51397 msgstr "Cost lloguer"
51398
51399 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51401 #, c-format
51402 msgid "Rental charge for this item: %s"
51403 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51406 #, c-format
51407 msgid "Rental charge:"
51408 msgstr "Cost de lloguer:"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51411 #, c-format
51412 msgid "Rental charge: "
51413 msgstr "Càrrec de lloguer: "
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51417 #, c-format
51418 msgid "Rental discount (%%)"
51419 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51422 #, fuzzy, c-format
51423 msgid "Rental fee"
51424 msgstr "Cost lloguer"
51425
51426 #. INPUT type=submit
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51431 #, c-format
51432 msgid "Reopen"
51433 msgstr "Reobrir"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51436 #, fuzzy, c-format
51437 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51438 msgstr "Reobrir aquesta cistella"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51442 #, c-format
51443 msgid "Reopen basket"
51444 msgstr "Tornar a obrir la cistella"
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51447 #, c-format
51448 msgid "Reopen basket group"
51449 msgstr "Torna a obrir el grup de cistelles"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51452 #, c-format
51453 msgid "Reopen closed invoices "
51454 msgstr "Tornar a obrir les factures tancades "
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51457 #, c-format
51458 msgid "Reopen it"
51459 msgstr "Reobrir-ho"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51462 #, fuzzy, c-format
51463 msgid "Reopen selected invoices"
51464 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51467 #, c-format
51468 msgid "Reopen: "
51469 msgstr "Reobrir: "
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51472 #, c-format
51473 msgid "Rep.price"
51474 msgstr "Rep.Preu"
51475
51476 #. SCRIPT
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51478 msgid "Repair"
51479 msgstr ""
51480
51481 #. A
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51486 msgid "Repeat this Tag"
51487 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51491 #, c-format
51492 msgid "Repeatable"
51493 msgstr "Repetible"
51494
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51500 #, c-format
51501 msgid "Repeatable: "
51502 msgstr "Repetible: "
51503
51504 #. SCRIPT
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51506 msgid "Replace"
51507 msgstr "Reemplaçar"
51508
51509 #. SCRIPT
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51511 msgid "Replace all"
51512 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51515 #, c-format
51516 msgid "Replace all patron attributes"
51517 msgstr "Substituïu tots els atributs d' usuari"
51518
51519 #. %1$s:  END 
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "Replace existing covers %s "
51523 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51526 #, fuzzy, c-format
51527 msgid "Replace existing record with incoming record"
51528 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
51529
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51531 #, c-format
51532 msgid "Replace only included patron attributes"
51533 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51536 #, c-format
51537 msgid ""
51538 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51539 "ignored)"
51540 msgstr ""
51541 "Reemplaçar les contrasenyes dels usuaris per les del fitxer (s'ignoraran les "
51542 "contrasenyes en blanc)"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51546 #, c-format
51547 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51548 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51552 #, c-format
51553 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51554 msgstr "Reemplaçar el registre mitjançant la cerca Z39.50/SRU"
51555
51556 #. SCRIPT
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51558 msgid "Replace the current record's contents"
51559 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
51560
51561 #. SCRIPT
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51563 msgid "Replace with"
51564 msgstr "Substitueix per"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51567 #, c-format
51568 msgid "Replacement cost: "
51569 msgstr "Cost deReposició: "
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51576 #, c-format
51577 msgid "Replacement price"
51578 msgstr "Preu de reemplaçament"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51582 #, c-format
51583 msgid "Replacement price:"
51584 msgstr "Preu de reemplaçament:"
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51587 #, c-format
51588 msgid "Replacement price: "
51589 msgstr "Preu de reemplaçament: "
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51592 #, c-format
51593 msgid "Replied"
51594 msgstr "Respost"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51597 #, c-format
51598 msgid "Reply-To: "
51599 msgstr "Reply-To: "
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51602 #, fuzzy, c-format
51603 msgid "ReplyToDefault"
51604 msgstr "Predeterminat"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51607 #, c-format
51608 msgid "Report"
51609 msgstr "Informe"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51612 #, c-format
51613 msgid "Report "
51614 msgstr "Informe "
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "Report ID:"
51619 msgstr "Informe "
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51622 #, c-format
51623 msgid "Report SQL:"
51624 msgstr "Informe SQL:"
51625
51626 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51627 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51628 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51629 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51630 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51631 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51633 #, c-format
51634 msgid ""
51635 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51636 "%s)"
51637 msgstr ""
51638 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
51639 "%s) to %s (%s - %s)"
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51642 #, c-format
51643 msgid "Report group:"
51644 msgstr "Grup d'informe:"
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51652 #, c-format
51653 msgid "Report is public:"
51654 msgstr "Informe és públic:"
51655
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51658 #, c-format
51659 msgid "Report mistake "
51660 msgstr "Reporta un error "
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51664 #, c-format
51665 msgid "Report name"
51666 msgstr "Nom de l'informe"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51669 #, c-format
51670 msgid "Report name:"
51671 msgstr "Nom de l'informe:"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51675 #, c-format
51676 msgid "Report name: "
51677 msgstr "Nom de l'informe: "
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51683 #, c-format
51684 msgid "Report plugins"
51685 msgstr "Informe plugins"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51688 #, c-format
51689 msgid "Report subgroup:"
51690 msgstr "Subgrup d'informe:"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51693 #, c-format
51694 msgid "Report:"
51695 msgstr "Informe:"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51698 #, c-format
51699 msgid "Report: "
51700 msgstr "Informe: "
51701
51702 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51704 #, c-format
51705 msgid "Reported on %s"
51706 msgstr "Reportat a %s"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51732 #, c-format
51733 msgid "Reports"
51734 msgstr "Informes"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "Reports "
51740 msgstr "Informes"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51743 #, fuzzy, c-format
51744 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51745 msgstr "Informe %s&rsaquo; "
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51748 #, c-format
51749 msgid "Reports Dictionary"
51750 msgstr "Diccionari d'informes"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51754 #, c-format
51755 msgid "Reports dictionary"
51756 msgstr "Diccionari d'informes"
51757
51758 #. %1$s:  IF branch 
51759 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51760 #. %3$s:  END 
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51762 #, c-format
51763 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51764 msgstr "Informes sobre els tipus d'exemplar %s allotjats a %s %s"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51767 #, c-format
51768 msgid "Reports tables"
51769 msgstr "Taules d'informes"
51770
51771 #. For the first occurrence,
51772 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51775 #, c-format
51776 msgid "Request %s"
51777 msgstr "Sol·licitud %s"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51780 #, c-format
51781 msgid "Request ID"
51782 msgstr "ID de sol·licitud"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51786 #, c-format
51787 msgid "Request article"
51788 msgstr "Sol·licitar l'article"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51791 #, fuzzy, c-format
51792 msgid "Request article "
51793 msgstr "Sol·licitar l'article"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51798 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
51799
51800 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51802 #, c-format
51803 msgid "Request article from %s"
51804 msgstr "Sol·liciteu l'article a %s"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51808 #, c-format
51809 msgid "Request details"
51810 msgstr "Informació sol·licituts"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51813 #, c-format
51814 msgid "Request log"
51815 msgstr "Sol·licita el registre"
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51819 #, c-format
51820 msgid "Request number:"
51821 msgstr "Sol·licitar nombre:"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
51824 #, c-format
51825 msgid "Request specific item type:"
51826 msgstr "Seleccioneu un tipus d'exemplar específic:"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51830 #, c-format
51831 msgid "Request type:"
51832 msgstr "Tipus de consulta:"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51837 #, c-format
51838 msgid "Requested"
51839 msgstr "Sol·licitat"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51844 #, c-format
51845 msgid "Requested article"
51846 msgstr "Article demanat"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51851 #, fuzzy, c-format
51852 msgid "Requested by"
51853 msgstr "Sol·licitat"
51854
51855 #. SCRIPT
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51857 msgid "Requested from partners"
51858 msgstr "Sol·licitat de partners"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51861 #, c-format
51862 msgid "Requested item type"
51863 msgstr "Tipus d'exemplar sol·licitat"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51866 #, c-format
51867 msgid "Require strong password:"
51868 msgstr "Requereix una contrasenya segura:"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51871 #, c-format
51872 msgid "Require valid email address:"
51873 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51877 #, c-format
51878 msgid "Require.js JS module system"
51879 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52111 #, c-format
52112 msgid "Required"
52113 msgstr "Obligatori"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52116 #, c-format
52117 msgid "Required fields cannot be cleared"
52118 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52121 #, c-format
52122 msgid "Required fields:"
52123 msgstr "Camps obligatoris:"
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52126 #, c-format
52127 msgid "Required for staff login."
52128 msgstr "Es requereix per al accés d'administrador."
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52131 #, c-format
52132 msgid "Required match checks"
52133 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
52134
52135 #. TH
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52137 msgid "Required module missing"
52138 msgstr "Falta un mòdul necessari"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52141 #, c-format
52142 msgid ""
52143 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52144 "continue."
52145 msgstr ""
52146 "Cal instal·lar els mòduls necessaris a la versió correcta abans de continuar."
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52149 #, c-format
52150 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52151 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52155 #, c-format
52156 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52157 msgstr "Obligatori. La longitud màxima és de 64 lletres"
52158
52159 #. I
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52161 msgid "Requires override of hold policy"
52162 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52166 #, c-format
52167 msgid "Research"
52168 msgstr "Investigació"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52171 #, c-format
52172 msgid "Resend"
52173 msgstr "Reenviar"
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52176 #, fuzzy, c-format
52177 msgid "Reserve"
52178 msgstr "Reserves"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52181 #, c-format
52182 msgid "Reserve cancelled"
52183 msgstr "Reserva cancelada"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52186 #, c-format
52187 msgid "Reserve found"
52188 msgstr "Reserva trobada"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52191 #, c-format
52192 msgid "Reserves"
52193 msgstr "Reserves"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52201 #, c-format
52202 msgid "Reset"
52203 msgstr "Restablir"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52207 #, c-format
52208 msgid "Reset filter"
52209 msgstr "Esborrar filtre"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52213 #, c-format
52214 msgid "Reset mappings"
52215 msgstr "Reiniciar el mapeig"
52216
52217 #. INPUT type=submit
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52219 msgid "Reset your token"
52220 msgstr "Restableix el token"
52221
52222 #. SCRIPT
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52224 msgid "Resize"
52225 msgstr "Redimensionar"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52229 #, c-format
52230 msgid "Resolution"
52231 msgstr "Resolució"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "Resolve"
52236 msgstr "Resol la reclamació "
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52239 #, c-format
52240 msgid "Resolve claim "
52241 msgstr "Resol la reclamació "
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52244 #, c-format
52245 msgid "Resolve return claim"
52246 msgstr "Resol la reclamació de devolució"
52247
52248 #. SPAN
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52255 msgid "Resolved claims"
52256 msgstr "Reclamacions resoltes"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52259 #, fuzzy, c-format
52260 msgid "Resolved?"
52261 msgstr "Reclamacions resoltes"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52264 #, c-format
52265 msgid "Responses"
52266 msgstr "Respostes"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52269 #, c-format
52270 msgid "Responses enabled: "
52271 msgstr "Respostes habilitades:"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52276 #, c-format
52277 msgid "Restore"
52278 msgstr "Restaura"
52279
52280 #. SCRIPT
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52282 msgid "Restore last draft"
52283 msgstr "Restaura l'últim esborrany"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52286 #, c-format
52287 msgid "Restrict"
52288 msgstr "Restringir"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52291 #, c-format
52292 msgid "Restrict access to: "
52293 msgstr "Restringir l'accés a:"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52301 #, c-format
52302 msgid "Restricted"
52303 msgstr "Bloquejat"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52306 #, c-format
52307 msgid "Restricted status of an item"
52308 msgstr "Estat restringit d'un exemplar"
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52312 #, c-format
52313 msgid "Restricted:"
52314 msgstr "Bloquejat:"
52315
52316 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52320 msgstr ""
52321 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
52322
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52324 #, c-format
52325 msgid "Restriction comment"
52326 msgstr "Notes de restricció"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52329 #, fuzzy, c-format
52330 msgid "Restriction comment:"
52331 msgstr "Notes de restricció"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52334 #, c-format
52335 msgid "Restriction expiration"
52336 msgstr "Caducitat de la restricció"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52339 #, fuzzy, c-format
52340 msgid "Restriction expiration:"
52341 msgstr "Caducitat de la restricció"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52344 #, c-format
52345 msgid "Restriction overridden temporarily"
52346 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52349 #, c-format
52350 msgid "Restriction overridden temporarily."
52351 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52354 #, c-format
52355 msgid "Restriction reason"
52356 msgstr "Motiu de restricció"
52357
52358 #. For the first occurrence,
52359 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52362 #, fuzzy, c-format
52363 msgid "Restrictions (%s)"
52364 msgstr "Descripcions: (%s)"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52368 #, c-format
52369 msgid "Result"
52370 msgstr "Resultat"
52371
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52383 #, c-format
52384 msgid "Results"
52385 msgstr "Resultats"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52405 #, fuzzy, c-format
52406 msgid "Results "
52407 msgstr "Resultats"
52408
52409 #. %1$s:  from | html 
52410 #. %2$s:  to | html 
52411 #. %3$s:  IF ( total ) 
52412 #. %4$s:  total | html 
52413 #. %5$s:  END 
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52415 #, c-format
52416 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52417 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
52418
52419 #. %1$s:  from | html 
52420 #. %2$s:  to | html 
52421 #. %3$s:  total | html 
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52423 #, c-format
52424 msgid "Results %s to %s of %s"
52425 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
52426
52427 #. %1$s:  from | html 
52428 #. %2$s:  to | html 
52429 #. %3$s:  total | html 
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52431 #, c-format
52432 msgid "Results %s to %s of %s "
52433 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52436 #, c-format
52437 msgid "Results for authority records"
52438 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Results for tag "
52444 msgstr "&rsaquo; Resultats per a l'etiqueta "
52445
52446 #. SCRIPT
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52448 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52449 msgstr "Resultats de la base de coneixement de Mana"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52452 #, c-format
52453 msgid "Results per page :"
52454 msgstr "Resultats per pàgina :"
52455
52456 #. %1$s:  results_per_page | html 
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52458 #, c-format
52459 msgid "Results per page: %s "
52460 msgstr "Resultats per pàgina: %s "
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52463 #, c-format
52464 msgid "Resume"
52465 msgstr "Continua"
52466
52467 #. INPUT type=submit
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52470 msgid "Resume all suspended holds"
52471 msgstr "Repreneu totes les reserves suspeses"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52475 #, c-format
52476 msgid "Retail price: "
52477 msgstr "Preu de venda: "
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52480 #, c-format
52481 msgid "Retake photo"
52482 msgstr ""
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52486 #, c-format
52487 msgid "Return"
52488 msgstr "Retorna"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52491 #, c-format
52492 msgid "Return claims"
52493 msgstr "Devolució de reclamacions"
52494
52495 #. OPTION
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52498 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52499 msgstr ""
52500 "Les reclamacions de devolució s'han de processar des de la pàgina de detalls "
52501 "de l'usuari"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52504 #, fuzzy, c-format
52505 msgid "Return claims:"
52506 msgstr "Devolució de reclamacions"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52510 #, c-format
52511 msgid "Return date"
52512 msgstr "Data de devolució"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52516 #, c-format
52517 msgid "Return policy"
52518 msgstr "Política de retorn"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52522 #, c-format
52523 msgid "Return to batch item deletion"
52524 msgstr "Tornar a la supressió d'exemplars en lot"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52529 #, c-format
52530 msgid "Return to batch item modification"
52531 msgstr "Tornar a la modificació d'exemplars en lots"
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52534 #, c-format
52535 msgid "Return to circulation and fine rules"
52536 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
52537
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52539 #, c-format
52540 msgid "Return to frameworks"
52541 msgstr "Tornar a les plantilles"
52542
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52544 #, fuzzy, c-format
52545 msgid "Return to holding library"
52546 msgstr "Biblioteca dipositària de l'exemplar:"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52549 #, fuzzy, c-format
52550 msgid "Return to home library"
52551 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52554 #, c-format
52555 msgid "Return to patron detail"
52556 msgstr "Tornar a la fitxa d'usuari"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52559 #, c-format
52560 msgid "Return to previous page"
52561 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52565 #, c-format
52566 msgid "Return to request"
52567 msgstr "Torna a la sol·licitud"
52568
52569 #. A
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52572 msgid "Return to request details"
52573 msgstr "Tornar a demanar detalls"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52576 #, c-format
52577 msgid "Return to rota"
52578 msgstr "Tornar a la rotació"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52582 #, c-format
52583 msgid "Return to rotas"
52584 msgstr "Tornar a les rotacions"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52592 #, c-format
52593 msgid "Return to rotating collections home"
52594 msgstr "Tornar a la pàgina d'inici de rotació de col·leccions"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52598 #, c-format
52599 msgid "Return to search"
52600 msgstr "Torna a la cerca"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52603 #, c-format
52604 msgid "Return to sets management"
52605 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
52606
52607 #. %1$s:  batchid | html 
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52609 #, c-format
52610 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52611 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52614 #, c-format
52615 msgid "Return to the basket"
52616 msgstr "Torna a la cistella"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52619 #, c-format
52620 msgid "Return to the basket without making a new order."
52621 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52624 #, c-format
52625 msgid "Return to the job list"
52626 msgstr "Tornar a la llista de treballs"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52634 #, c-format
52635 msgid "Return to the record"
52636 msgstr "Torneu al registre"
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52639 #, c-format
52640 msgid "Return to tools"
52641 msgstr "Tornar a eines"
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52646 #, c-format
52647 msgid "Return to where you were"
52648 msgstr "Tornar enrere"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52651 #, c-format
52652 msgid "Return-Path: "
52653 msgstr "Camí de retorn: "
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52658 #, c-format
52659 msgid "Returned to patron: "
52660 msgstr "Tornat a l'usuari: "
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52663 #, fuzzy, c-format
52664 msgid "ReturnpathDefault"
52665 msgstr "Data de devolució"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52668 #, c-format
52669 msgid "Returns"
52670 msgstr "Devolucions"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52673 #, fuzzy, c-format
52674 msgid "Reversed"
52675 msgstr "Desfet"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52678 #, c-format
52679 msgid "Revert In Processing status"
52680 msgstr "Torna a l'estat de processament"
52681
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52683 #, c-format
52684 msgid "Revert hold transfer status"
52685 msgstr "Reverteix l'estat de la reserva a transferir"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52688 #, fuzzy, c-format
52689 msgid "Revert waiting"
52690 msgstr "Desfer estat d'espera"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52696 #, c-format
52697 msgid "Revert waiting status"
52698 msgstr "Desfer estat d'espera"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52703 #, c-format
52704 msgid "Reverted"
52705 msgstr "Desfet"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52708 #, fuzzy, c-format
52709 msgid "Reverting"
52710 msgstr "Informe"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52713 #, fuzzy, c-format
52714 msgid "Review pending modifications"
52715 msgstr "Modificacions pendents:"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52718 #, c-format
52719 msgid "Reviewer"
52720 msgstr "Revisor"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52723 #, c-format
52724 msgid "Reviewer:"
52725 msgstr "Revisor:"
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52729 #, c-format
52730 msgid "Reviews"
52731 msgstr "Ressenyes"
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52734 #, c-format
52735 msgid "Revoke"
52736 msgstr "Revocar"
52737
52738 #. SCRIPT
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52740 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52741 msgstr "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda."
52742
52743 #. SCRIPT
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52745 msgid ""
52746 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52747 "ALT-0 for help"
52748 msgstr ""
52749 "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-F9 per al menú. Premeu ALT-F10 per a la "
52750 "barra d'eines. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52754 #, c-format
52755 msgid "Right"
52756 msgstr "Dreta"
52757
52758 #. SCRIPT
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52760 msgid "Right to left"
52761 msgstr "De dreta a esquerra"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52764 #, c-format
52765 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52766 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52769 #, c-format
52770 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52771 msgstr "Tipus de vies que s'utilitzaran en adreces d'usuaris"
52772
52773 #. SCRIPT
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52775 msgid "Robots"
52776 msgstr "Robots"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52779 #, c-format
52780 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52781 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52782
52783 #. SCRIPT
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52785 msgid "Rollover at:"
52786 msgstr "Tornar a:"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52789 #, c-format
52790 msgid "Rollover:"
52791 msgstr "Tornar:"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52794 #, c-format
52795 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52796 msgstr "Română (romanès)"
52797
52798 #. For the first occurrence,
52799 #. SCRIPT
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52802 msgid "Root directory for uploads not defined"
52803 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52807 #, c-format
52808 msgid "Rota"
52809 msgstr "Rota"
52810
52811 #. TEXTAREA name=description
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52813 msgid "Rota description"
52814 msgstr "Descripció de la rota"
52815
52816 #. INPUT type=text name=title
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52818 msgid "Rota name"
52819 msgstr "Nom de la rotació"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52822 #, c-format
52823 msgid "Rota status"
52824 msgstr "Estat de la rotació"
52825
52826 #. SCRIPT
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52828 msgid "Rotate clockwise"
52829 msgstr "Gira cap a la dreta"
52830
52831 #. SCRIPT
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52833 msgid "Rotate counterclockwise"
52834 msgstr "Gira cap a l'esquerra"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52838 #, fuzzy, c-format
52839 msgid "Rotating collection"
52840 msgstr "Rotació de col·leccions"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52848 #, c-format
52849 msgid "Rotating collections"
52850 msgstr "Rotació de col·leccions"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52853 #, fuzzy, c-format
52854 msgid "Rotating collections "
52855 msgstr "Rotació de col·leccions"
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52858 #, fuzzy, c-format
52859 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52860 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52863 #, c-format
52864 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52865 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52868 #, c-format
52869 msgid "Routing"
52870 msgstr "Circulació"
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52873 #, c-format
52874 msgid "Routing "
52875 msgstr "Circulació "
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52878 #, c-format
52879 msgid "Routing list"
52880 msgstr "Llista de circulació"
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52883 #, c-format
52884 msgid "Routing lists"
52885 msgstr "Llistes de circulació"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52888 #, fuzzy, c-format
52889 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52890 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52893 #, c-format
52894 msgid "Routing:"
52895 msgstr "Circulació:"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52904 #, c-format
52905 msgid "Row"
52906 msgstr "Fila"
52907
52908 #. SCRIPT
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52910 msgid "Row group"
52911 msgstr "Grup de files"
52912
52913 #. SCRIPT
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52915 msgid "Row properties"
52916 msgstr "Propietats de la fila"
52917
52918 #. SCRIPT
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52920 msgid "Row type"
52921 msgstr "Tipus de fila"
52922
52923 #. SCRIPT
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52925 msgid "Row {0}"
52926 msgstr ""
52927
52928 #. SCRIPT
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52930 msgid "Rows"
52931 msgstr "Files"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52934 #, fuzzy, c-format
52935 msgid "Rule"
52936 msgstr "Regla "
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52940 #, c-format
52941 msgid "Rule "
52942 msgstr "Regla "
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52945 #, c-format
52946 msgid "Rule operator"
52947 msgstr "Operador de regles"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52950 #, fuzzy, c-format
52951 msgid "Rules "
52952 msgstr "Regla "
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52955 #, c-format
52956 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52957 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
52958
52959 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52960 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52961 #. %3$s:  ELSE 
52962 #. %4$s:  END 
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52964 #, c-format
52965 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52966 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52970 #, c-format
52971 msgid "Run"
52972 msgstr "Executa"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
52975 #, fuzzy, c-format
52976 msgid "Run "
52977 msgstr "Executa eina"
52978
52979 #. BUTTON
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52982 msgid "Run and edit macros"
52983 msgstr "Executar i editar macros"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52986 #, c-format
52987 msgid "Run macro"
52988 msgstr "Executar macro"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52992 #, c-format
52993 msgid "Run report"
52994 msgstr "Executar informe"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52997 #, c-format
52998 msgid "Run report "
52999 msgstr "Executar informe "
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53002 #, c-format
53003 msgid "Run reports"
53004 msgstr "Executar informes"
53005
53006 #. INPUT type=submit
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53008 msgid "Run the report"
53009 msgstr "Executar l'informe"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53012 #, c-format
53013 msgid "Run tool"
53014 msgstr "Executa eina"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53018 #, c-format
53019 msgid "Running"
53020 msgstr "Corrent"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53023 #, fuzzy, c-format
53024 msgid "Runtime parameter options"
53025 msgstr "Introdueixi els paràmetres d'informe %s:"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53029 #, c-format
53030 msgid "SAN"
53031 msgstr "SAN"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53034 #, c-format
53035 msgid "SAN-Ouest Provence"
53036 msgstr "SAN-Ouest Provença"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53039 #, c-format
53040 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53041 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53044 #, c-format
53045 msgid "SAN: "
53046 msgstr "SAN: "
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53049 #, c-format
53050 msgid "SBN"
53051 msgstr "SBN"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53056 #, c-format
53057 msgid "SI Centimeters"
53058 msgstr "SI Centímetres"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53063 #, c-format
53064 msgid "SI Millimeters"
53065 msgstr "SI Mil·límetres"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53068 #, c-format
53069 msgid "SIL OFL 1.1"
53070 msgstr "SIL OFL 1.1"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53073 #, c-format
53074 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53075 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53078 #, fuzzy, c-format
53079 msgid "SIP"
53080 msgstr "IP"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53083 #, c-format
53084 msgid "SIP media type: "
53085 msgstr "SIP media type:"
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53090 #, c-format
53091 msgid "SMS"
53092 msgstr "SMS"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53096 #, c-format
53097 msgid "SMS alert number"
53098 msgstr "Nombre alerta SMS"
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53103 #, c-format
53104 msgid "SMS cellular providers"
53105 msgstr "Proveïdors SMS"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "SMS cellular providers "
53110 msgstr "Proveïdors SMS"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53113 #, fuzzy, c-format
53114 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53115 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53119 #, c-format
53120 msgid "SMS number:"
53121 msgstr "Número SMS:"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53124 #, c-format
53125 msgid "SMS provider"
53126 msgstr "Proveïdor de SMS"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53130 #, c-format
53131 msgid "SMS provider:"
53132 msgstr "Proveïdors de SMS:"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53135 #, c-format
53136 msgid "SMTP server"
53137 msgstr "Servidor SMTP"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53140 #, c-format
53141 msgid "SMTP server: "
53142 msgstr "Servidor SMTP: "
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53149 #, c-format
53150 msgid "SMTP servers"
53151 msgstr "Servidors SMTP"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53154 #, fuzzy, c-format
53155 msgid "SMTP servers "
53156 msgstr "Servidors SMTP"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53160 #, c-format
53161 msgid "SQL:"
53162 msgstr "SQL:"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53165 #, c-format
53166 msgid "SQL: "
53167 msgstr "SQL: "
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53170 #, c-format
53171 msgid "SRU"
53172 msgstr ""
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53175 #, c-format
53176 msgid "SRU Search fields mapping: "
53177 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53180 #, fuzzy, c-format
53181 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53182 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53185 #, fuzzy, c-format
53186 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53187 msgstr ""
53188 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53191 #, c-format
53192 msgid "SRW-DC"
53193 msgstr "SRW-DC"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53202 #, c-format
53203 msgid "SSL"
53204 msgstr "SSL"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53208 #, c-format
53209 msgid "SSL: "
53210 msgstr "SSL: "
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53213 #, c-format
53214 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53215 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53222 #, c-format
53223 msgid "STARTTLS"
53224 msgstr "STARTTLS"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53227 #, c-format
53228 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53229 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53230
53231 #. For the first occurrence,
53232 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53235 #, c-format
53236 msgid "Sale %s "
53237 msgstr "Venta %s "
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53240 #, c-format
53241 msgid "Salutation"
53242 msgstr "Salutació"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53246 #, c-format
53247 msgid "Same week day"
53248 msgstr "El mateix dia de la setmana"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53251 #, c-format
53252 msgid "Satisfied "
53253 msgstr "Satisfet"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53261 #, c-format
53262 msgid "Saturday"
53263 msgstr "Dissabte"
53264
53265 #. SCRIPT
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53267 msgid "Saturdays"
53268 msgstr "Dissabtes"
53269
53270 #. INPUT type=submit
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53371 #, c-format
53372 msgid "Save"
53373 msgstr "Guardeu"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53377 #, c-format
53378 msgid "Save "
53379 msgstr "Guardar"
53380
53381 #. SCRIPT
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53383 msgid "Save (if save plugin activated)"
53384 msgstr "Desar (si desar el connector està activat)"
53385
53386 #. For the first occurrence,
53387 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53390 #, c-format
53391 msgid "Save all %s preferences"
53392 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53396 #, c-format
53397 msgid "Save and continue editing"
53398 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53401 #, c-format
53402 msgid "Save and edit items"
53403 msgstr "Guardar i editar exemplars"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53406 #, c-format
53407 msgid "Save and pay"
53408 msgstr "Guardar i pagar"
53409
53410 #. INPUT type=submit name=ok
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53412 msgid "Save and preview routing slip"
53413 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53416 #, c-format
53417 msgid "Save and view record"
53418 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53422 #, c-format
53423 msgid "Save anyway"
53424 msgstr "Guarda"
53425
53426 #. SCRIPT
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53428 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53429 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
53430
53431 #. SCRIPT
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53433 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53434 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53437 #, c-format
53438 msgid "Save as new pattern"
53439 msgstr "Desa com patró nou"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53449 #, c-format
53450 msgid "Save changes"
53451 msgstr "Desa els canvis"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53454 #, c-format
53455 msgid "Save configuration"
53456 msgstr "Desar configuració"
53457
53458 #. BUTTON
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53460 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53461 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53465 #, c-format
53466 msgid "Save description"
53467 msgstr "Guardar la descripció"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53471 #, c-format
53472 msgid "Save profile"
53473 msgstr "Guardar el perfil"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53476 #, c-format
53477 msgid "Save quotes"
53478 msgstr "Desa la cita"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53481 #, c-format
53482 msgid "Save record"
53483 msgstr "Guarda el registre"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53486 #, c-format
53487 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53488 msgstr "Guardar el registre (no es pot tornar a mapejar)"
53489
53490 #. INPUT type=submit name=submit
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53493 msgid "Save report"
53494 msgstr "Desa l'informe"
53495
53496 #. INPUT type=submit
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53498 msgid "Save shortcuts"
53499 msgstr "Guardar les dreceres"
53500
53501 #. INPUT type=submit
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53503 msgid "Save subscription"
53504 msgstr "Desar la subscripció"
53505
53506 #. INPUT type=submit
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53508 msgid "Save subscription history"
53509 msgstr "Desar l'històrial de subscripció"
53510
53511 #. SCRIPT
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53513 msgid "Save to catalog"
53514 msgstr "Desa-la al catàleg"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53517 #, c-format
53518 msgid "Save your custom report"
53519 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
53520
53521 #. For the first occurrence,
53522 #. SCRIPT
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53526 msgid "Saved"
53527 msgstr "Desat"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53530 #, c-format
53531 msgid "Saved check-in date: "
53532 msgstr "Data de devolució guardada: "
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53535 #, c-format
53536 msgid "Saved report results"
53537 msgstr "Desar els resultats dels informes"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53545 #, c-format
53546 msgid "Saved reports"
53547 msgstr "Informes disponibles"
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "Saved reports "
53552 msgstr "Informes disponibles"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "Saved reports - SQL"
53557 msgstr "Informes disponibles"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53560 #, c-format
53561 msgid "Saved results"
53562 msgstr "Resultats guardats"
53563
53564 #. For the first occurrence,
53565 #. SCRIPT
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53568 msgid "Saving..."
53569 msgstr "Desant…"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53572 #, c-format
53573 msgid "Scale height (relative to card): "
53574 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
53575
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53577 #, c-format
53578 msgid "Scale width (relative to card): "
53579 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53582 #, fuzzy, c-format
53583 msgid "Scan"
53584 msgstr "Escanegeu"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53592 #, c-format
53593 msgid "Scan a barcode to check in:"
53594 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53603 #, c-format
53604 msgid "Scan a barcode to renew:"
53605 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53608 #, c-format
53609 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53610 msgstr "Escanejar un codi de barres d'usuari per començar. "
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53613 #, c-format
53614 msgid "Scan index:"
53615 msgstr "Reviseu l'índex:"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53618 #, c-format
53619 msgid "Scan indexes:"
53620 msgstr "Explora els índexs:"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53624 #, c-format
53625 msgid "Schedule"
53626 msgstr "Planificació"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53629 #, c-format
53630 msgid "Schedule "
53631 msgstr "Planificació "
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53634 #, c-format
53635 msgid "Schedule tasks to run"
53636 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53639 #, c-format
53640 msgid "Schedule tasks to run "
53641 msgstr "Planifica les tasques per executar "
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53644 #, c-format
53645 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53646 msgstr "Programat per a la renovació automàtica"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53649 #, fuzzy, c-format
53650 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53651 msgstr ""
53652 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
53653 "ja des de %s. "
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid ""
53658 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53659 "too many outstanding charges"
53660 msgstr ""
53661 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
53662 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53665 #, fuzzy, c-format
53666 msgid ""
53667 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53668 "account has expired"
53669 msgstr ""
53670 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
53671 "perquè el compte d' usuari ha caducat"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53674 #, fuzzy, c-format
53675 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53676 msgstr ""
53677 "Aquest exemplar té programada una renovació automàtica i no pot ser renovat"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53681 #, c-format
53682 msgid "School"
53683 msgstr "Escola"
53684
53685 #. SCRIPT
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53687 msgid "Scope"
53688 msgstr "Abast"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53693 #, c-format
53694 msgid "Score: "
53695 msgstr "Puntuació: "
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53698 #, c-format
53699 msgid "Screen"
53700 msgstr "Pantalla"
53701
53702 #. INPUT type=submit
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53749 #, c-format
53750 msgid "Search"
53751 msgstr "Cercar"
53752
53753 #. INPUT type=text
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53756 msgid "Search %s"
53757 msgstr "Cerca %s"
53758
53759 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53760 #. %2$s:  query_desc | html 
53761 #. %3$s:  END 
53762 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53763 #. %5$s:  limit_desc | html 
53764 #. %6$s:  END 
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53766 #, fuzzy, c-format
53767 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53768 msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s"
53769
53770 #. INPUT type=text
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53773 msgid "Search ISSN"
53774 msgstr "Cerca ISSN"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53777 #, c-format
53778 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53779 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53782 #, c-format
53783 msgid "Search all headings"
53784 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53787 #, c-format
53788 msgid "Search all headings: "
53789 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53792 #, c-format
53793 msgid "Search by contract name or/and description:"
53794 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53797 #, c-format
53798 msgid "Search by keyword:"
53799 msgstr "Cerca per paraula clau:"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53802 #, c-format
53803 msgid "Search by patron category name:"
53804 msgstr "Cerca per nom de la categoria d'usuari:"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53807 #, c-format
53808 msgid "Search call number:"
53809 msgstr "Cercar signatura:"
53810
53811 #. INPUT type=text
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53813 msgid "Search callnumber"
53814 msgstr "Cerca signatura"
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53817 #, c-format
53818 msgid "Search category"
53819 msgstr "Cerca una categoria"
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53822 #, fuzzy, c-format
53823 msgid "Search category: "
53824 msgstr "Cerca una categoria"
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53827 #, c-format
53828 msgid "Search cities"
53829 msgstr "Cerca de ciutats"
53830
53831 #. INPUT type=text
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53833 msgid "Search claim count"
53834 msgstr "Cerca nombre reclamació"
53835
53836 #. INPUT type=text
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53838 msgid "Search claim date"
53839 msgstr "Cerca data de reclamació"
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53842 #, c-format
53843 msgid "Search contracts"
53844 msgstr "Cerca contractes"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53847 #, c-format
53848 msgid "Search currencies"
53849 msgstr "Cercar divises"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53852 #, c-format
53853 msgid "Search desks"
53854 msgstr "Escriptoris de cerca"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53857 #, fuzzy, c-format
53858 msgid "Search engine"
53859 msgstr "Cerca des de"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53864 #, c-format
53865 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53866 msgstr "Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53869 #, fuzzy, c-format
53870 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53871 msgstr "Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53874 #, fuzzy, c-format
53875 msgid ""
53876 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53877 "Koha"
53878 msgstr "Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
53879
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53881 #, c-format
53882 msgid "Search entire MARC record"
53883 msgstr "Cercar el registre MARC sencer"
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53886 #, c-format
53887 msgid "Search entire record"
53888 msgstr "Cerca registre sencer"
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53891 #, c-format
53892 msgid "Search entire record: "
53893 msgstr "Cerca registre sencer: "
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53896 #, c-format
53897 msgid "Search existing notices:"
53898 msgstr "Cercar avisos existents:"
53899
53900 #. INPUT type=text
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53902 msgid "Search expiration date"
53903 msgstr "Data de venciment de cerca"
53904
53905 #. SCRIPT
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53907 msgid "Search expired, please try again"
53908 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
53909
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53912 #, c-format
53913 msgid "Search field"
53914 msgstr "Camp de recerca"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53917 #, fuzzy, c-format
53918 msgid "Search field:"
53919 msgstr "Camps de cerca:"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53922 #, c-format
53923 msgid "Search fields"
53924 msgstr "Camps de cerca"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53927 #, c-format
53928 msgid "Search fields:"
53929 msgstr "Camps de cerca:"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53932 #, c-format
53933 msgid "Search filters"
53934 msgstr "Filtres de cerca"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53937 #, c-format
53938 msgid "Search for "
53939 msgstr "Cerca per "
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53942 #, c-format
53943 msgid "Search for a vendor"
53944 msgstr "Cerca proveïdor"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53947 #, c-format
53948 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53949 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53952 #, c-format
53953 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53954 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53957 #, c-format
53958 msgid "Search for another record"
53959 msgstr "Cerca un altre registre"
53960
53961 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53962 #. %2$s:  batch_id | html 
53963 #. %3$s:  END 
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53965 #, c-format
53966 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53967 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53970 #, c-format
53971 msgid "Search for patron"
53972 msgstr "Cercar usuari"
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53975 #, c-format
53976 msgid "Search for patrons"
53977 msgstr "Cercar usuaris"
53978
53979 #. INPUT type=text name=plugin-search
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53981 msgid "Search for plugins"
53982 msgstr "Cercar connectors"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53985 #, c-format
53986 msgid "Search for record"
53987 msgstr "Cerca per registre"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53990 #, c-format
53991 msgid "Search for tag:"
53992 msgstr "Cerca per etiqueta:"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53995 #, fuzzy, c-format
53996 msgid "Search for vendor "
53997 msgstr "Cerca proveïdor"
53998
53999 #. %1$s:  supplier | html 
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54001 #, fuzzy, c-format
54002 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54003 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54006 #, fuzzy, c-format
54007 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54008 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54011 #, c-format
54012 msgid "Search funds"
54013 msgstr "Cercar fons"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54016 #, c-format
54017 msgid "Search funds:"
54018 msgstr "Cercar fons:"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54022 #, c-format
54023 msgid "Search history"
54024 msgstr "Historial de cerca"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "Search history "
54029 msgstr "Historial de cerca"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54032 #, fuzzy, c-format
54033 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54034 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54037 #, c-format
54038 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54039 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54044 #, c-format
54045 msgid "Search index: "
54046 msgstr "Índex de la cerca: "
54047
54048 #. INPUT type=text
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54050 msgid "Search issue number"
54051 msgstr "Número de cerca de fascicle"
54052
54053 #. INPUT type=text
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54056 msgid "Search library"
54057 msgstr "Cerca biblioteca"
54058
54059 #. INPUT type=text
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54061 msgid "Search location"
54062 msgstr "Cerca ubicació"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54065 #, c-format
54066 msgid "Search main heading"
54067 msgstr "Cerca encapçalament principal"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54070 #, c-format
54071 msgid "Search main heading ($a only)"
54072 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54075 #, c-format
54076 msgid "Search main heading ($a only): "
54077 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54080 #, c-format
54081 msgid "Search main heading: "
54082 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
54083
54084 #. INPUT type=text
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54086 msgid "Search notes"
54087 msgstr "Cercar notes"
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54090 #, c-format
54091 msgid "Search notices"
54092 msgstr "Cercar avisos"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54095 #, c-format
54096 msgid "Search on"
54097 msgstr "Cerca per"
54098
54099 #. I
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54101 msgid "Search on %s"
54102 msgstr "Cerqueu a %s"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54105 #, c-format
54106 msgid "Search on Mana"
54107 msgstr "Cercar a Mana"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54110 #, c-format
54111 msgid "Search options"
54112 msgstr "Opcions de cerca"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54117 #, c-format
54118 msgid "Search orders"
54119 msgstr "Cercar comandes"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54122 #, c-format
54123 msgid "Search orders:"
54124 msgstr "Cercar comandes:"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54127 #, c-format
54128 msgid "Search partners"
54129 msgstr "Cercar usuaris"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54132 #, c-format
54133 msgid "Search patron categories"
54134 msgstr "Cercar categories d'usuari"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54141 #, c-format
54142 msgid "Search patrons"
54143 msgstr "Cercar usuaris"
54144
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54146 #, fuzzy, c-format
54147 msgid "Search patrons "
54148 msgstr "Cercar usuaris"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54151 #, c-format
54152 msgid "Search patrons or clubs"
54153 msgstr "Cercar usuaris o clubs"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Search patrons or clubs "
54158 msgstr "Cercar usuaris o clubs"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54161 #, c-format
54162 msgid "Search reports by keyword: "
54163 msgstr "Cercar informes per paraula clau: "
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54171 #, c-format
54172 msgid "Search results"
54173 msgstr "Resultats de la cerca"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54179 #, fuzzy, c-format
54180 msgid "Search results "
54181 msgstr "Resultats de la cerca"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54184 #, fuzzy, c-format
54185 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54186 msgstr "Koha &rsaquo; Codis de barres i etiquetes &rsaquo; Resultat cerca"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54189 #, fuzzy, c-format
54190 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54191 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
54192
54193 #. %1$s:  from | html 
54194 #. %2$s:  to | html 
54195 #. %3$s:  total | html 
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54197 #, c-format
54198 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54199 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
54200
54201 #. NAV
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54204 msgid "Search results navigation"
54205 msgstr "Resultats de la cerca"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54208 #, c-format
54209 msgid "Search selected partners"
54210 msgstr "Cercar socis seleccionats"
54211
54212 #. INPUT type=text
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54214 msgid "Search since"
54215 msgstr "Cerca des de"
54216
54217 #. INPUT type=text
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54219 msgid "Search status"
54220 msgstr "Estat de la cerca"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54223 #, c-format
54224 msgid "Search string matches: "
54225 msgstr "Text de consulta coincideix: "
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54230 #, c-format
54231 msgid "Search subscriptions"
54232 msgstr "Cercar subscripcions"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54236 #, c-format
54237 msgid "Search subscriptions:"
54238 msgstr "Cercar subscripcions:"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54241 #, c-format
54242 msgid "Search suggestions"
54243 msgstr "Cerqueu suggeriments de compra"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54246 #, c-format
54247 msgid "Search system preferences"
54248 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54253 #, c-format
54254 msgid "Search targets"
54255 msgstr "Cercar objectius"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54258 #, c-format
54259 msgid "Search term: "
54260 msgstr "Terme de cerca: "
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54279 #, c-format
54280 msgid "Search the catalog"
54281 msgstr "Cercar al catàleg"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54284 #, c-format
54285 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54286 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
54287
54288 #. INPUT type=text
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54291 msgid "Search title"
54292 msgstr "Títol pel cercador"
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54295 #, c-format
54296 msgid "Search to hold"
54297 msgstr "Cercar per reservar"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54300 #, c-format
54301 msgid "Search to hold "
54302 msgstr "Cercar per reservar "
54303
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54306 #, c-format
54307 msgid "Search type:"
54308 msgstr "Tipus de cerca:"
54309
54310 #. SCRIPT
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54312 msgid "Search unavailable"
54313 msgstr "Cerca no disponible"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54316 #, c-format
54317 msgid "Search uploads by category"
54318 msgstr "Cercar càrregues per categoria"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54321 #, c-format
54322 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54323 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54326 #, c-format
54327 msgid "Search value: "
54328 msgstr "Valor cerca: "
54329
54330 #. INPUT type=text
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54332 msgid "Search vendor"
54333 msgstr "Cercar proveïdor"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54336 #, c-format
54337 msgid "Search vendors:"
54338 msgstr "Cerca proveïdors:"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54341 #, c-format
54342 msgid "Search was: "
54343 msgstr "Cerca per: "
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54346 #, c-format
54347 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54348 msgstr "La cerca augmentarà / augmentarà la rellevància dels camps ponderats"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54351 #, c-format
54352 msgid "Search:"
54353 msgstr "Cerqueu:"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54358 #, c-format
54359 msgid "Searchable"
54360 msgstr "Consultables"
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54364 #, c-format
54365 msgid "Searchable: "
54366 msgstr "Cercable: "
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54369 #, fuzzy, c-format
54370 msgid "Searched by default."
54371 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
54372
54373 #. A
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54376 #, c-format
54377 msgid "Searching"
54378 msgstr "Cercant"
54379
54380 #. SCRIPT
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54382 msgid "Season"
54383 msgstr "Estació"
54384
54385 #. For the first occurrence,
54386 #. SCRIPT
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54389 msgid "Second"
54390 msgstr "Segon"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54393 #, c-format
54394 msgid "Second indicator default value: "
54395 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
54396
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54402 #, c-format
54403 msgid "Secondary email"
54404 msgstr "Correu electrònic secundari"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54407 #, c-format
54408 msgid "Secondary email:"
54409 msgstr "Adreça electrònica secundària:"
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54413 #, c-format
54414 msgid "Secondary email: "
54415 msgstr "Correu electrònic secundari: "
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54422 #, c-format
54423 msgid "Secondary phone"
54424 msgstr "Telèfon secundari: "
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54427 #, c-format
54428 msgid "Secondary phone:"
54429 msgstr "Telèfon secundari:"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54433 #, c-format
54434 msgid "Secondary phone: "
54435 msgstr "Telèfon secundari: "
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54440 #, c-format
54441 msgid "Seconds (default)"
54442 msgstr "Segons (per defecte)"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54445 #, c-format
54446 msgid "Secret: "
54447 msgstr "Secret: "
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54451 #, c-format
54452 msgid "Section"
54453 msgstr "Secció"
54454
54455 #. For the first occurrence,
54456 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54459 #, c-format
54460 msgid "Section %s"
54461 msgstr "Secció %s"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54464 #, c-format
54465 msgid "Section:"
54466 msgstr "Secció:"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54469 #, c-format
54470 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54471 msgstr "Consultar qualsevol subscripció adjunta a aquesta biblio"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54474 #, c-format
54475 msgid "See highlighted items below"
54476 msgstr "Veure els elements ressaltats a continuació"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54479 #, c-format
54480 msgid "See online help for advanced options"
54481 msgstr "Veure l'ajuda en línia per opcions avançades"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54484 #, c-format
54485 msgid "See your public page: "
54486 msgstr "Veure la pàgina pública: "
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54491 #, c-format
54492 msgid "Seen"
54493 msgstr "Vist"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54496 #, c-format
54497 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54498 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54499
54500 #. INPUT type=submit
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54510 #, c-format
54511 msgid "Select"
54512 msgstr "Selecciona"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54515 #, c-format
54516 msgid "Select "
54517 msgstr "Seleccioneu "
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54520 #, fuzzy, c-format
54521 msgid ""
54522 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54523 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54524 msgstr ""
54525 "Seleccionar Tot, si aquest tipus d'atribut s'ha de mostrar sempre. En cas "
54526 "contrari, seleccionar les biblioteques que es vulguin associar a aquest "
54527 "valor. "
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54530 #, c-format
54531 msgid ""
54532 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54533 "select the specific libraries that use this item type."
54534 msgstr ""
54535 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si totes les biblioteques utilitzen "
54536 "aquest tipus d'exemplar. En cas contrari, seleccionar les biblioteques "
54537 "específiques que utilitzen aquest tipus d'exemplar."
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54540 #, c-format
54541 msgid ""
54542 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54543 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54544 msgstr ""
54545 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
54546 "mostrar sempre. En cas contrari, seleccionar les biblioteques que es vulguin "
54547 "associar a aquest valor."
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54550 #, c-format
54551 msgid ""
54552 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54553 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54554 msgstr ""
54555 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si aquest tipus de crèdit ha d'estar "
54556 "disponible a totes les biblioteques. En cas contrari, seleccionar les "
54557 "biblioteques amb les que es vulgui associar el tipus de crèdit."
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54560 #, c-format
54561 msgid ""
54562 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54563 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54564 msgstr ""
54565 "Seleccionar \"Totes les biblioteques\" si aquest tipus de dèbit ha d'estar "
54566 "disponible a totes les biblioteques. En cas contrari, seleccionar les "
54567 "biblioteques amb les que es vulgui associar el tipus de dèbit."
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54570 #, c-format
54571 msgid "Select CSV profile:"
54572 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54575 #, c-format
54576 msgid "Select MARC framework:"
54577 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54580 #, c-format
54581 msgid ""
54582 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54583 "each valid record staged for later import into the catalog."
54584 msgstr ""
54585 "Seleccionar un fitxer MARC per importar. S'analitzarà i cada registre vàlid "
54586 "s'importarà posteriorment al catàleg."
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54589 #, c-format
54590 msgid "Select a budget"
54591 msgstr "Seleccionar un pressupost"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54594 #, c-format
54595 msgid "Select a built-in sound: "
54596 msgstr "Seleccionar un so predefinit: "
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54599 #, c-format
54600 msgid "Select a category type"
54601 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54604 #, c-format
54605 msgid "Select a chooser"
54606 msgstr "Seleccioneu un selector"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54609 #, fuzzy, c-format
54610 msgid "Select a collection:"
54611 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54614 #, c-format
54615 msgid "Select a day"
54616 msgstr "Selecciona un dia"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54619 #, c-format
54620 msgid "Select a deliverer"
54621 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54624 #, c-format
54625 msgid "Select a department"
54626 msgstr "Seleccioneu un departament"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54629 #, c-format
54630 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54631 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54634 #, c-format
54635 msgid "Select a frequency"
54636 msgstr "Selecciona una freqüència"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54640 #, c-format
54641 msgid "Select a fund"
54642 msgstr "Seleccionar un fons"
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54645 #, c-format
54646 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54647 msgstr "Seleccionar un fons (omplirà les comandes / exemplars si està definit)"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54651 #, c-format
54652 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54653 msgstr "Seleccionar un fons (s'utilitzarà per defecte si es defineix)"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54656 #, c-format
54657 msgid "Select a language: "
54658 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54661 #, c-format
54662 msgid "Select a layout for back side: "
54663 msgstr "Seleccionar un disseny per a la part posterior: "
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54667 #, c-format
54668 msgid "Select a layout to be applied: "
54669 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54672 #, c-format
54673 msgid "Select a library :"
54674 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54678 #, c-format
54679 msgid "Select a library : "
54680 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54685 #, c-format
54686 msgid "Select a library:"
54687 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54690 #, c-format
54691 msgid "Select a library: "
54692 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54697 #, c-format
54698 msgid "Select a list"
54699 msgstr "Seleccioneu una llista"
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54703 #, c-format
54704 msgid "Select a list of records"
54705 msgstr "Seleccionar una llista de registres"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54708 #, c-format
54709 msgid "Select a table:"
54710 msgstr "Seleccionar una taula:"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54714 #, c-format
54715 msgid "Select a template"
54716 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54720 #, c-format
54721 msgid "Select a template to be applied: "
54722 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54725 #, c-format
54726 msgid "Select a time"
54727 msgstr "Seleccioneu una hora"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54773 #, c-format
54774 msgid "Select all"
54775 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
54776
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54778 #, fuzzy, c-format
54779 msgid "Select all "
54780 msgstr "Seleccioneu-ho tot"
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54786 #, c-format
54787 msgid "Select all visible rows"
54788 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54791 #, c-format
54792 msgid "Select an authority framework"
54793 msgstr "Seleccioneu una plantilla d'autoritat"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54796 #, c-format
54797 msgid "Select an existing list"
54798 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54801 #, c-format
54802 msgid ""
54803 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54804 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54805 msgstr ""
54806 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
54807 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54810 #, c-format
54811 msgid ""
54812 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54813 "PNG, and XPM formats."
54814 msgstr ""
54815 "Seleccionar un fitxer d'imatge per carregar. L'eina acceptarà imatges en "
54816 "formats GIF, JPEG, PNG i XPM"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54819 #, fuzzy, c-format
54820 msgid "Select an item type:"
54821 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54824 #, c-format
54825 msgid "Select day: "
54826 msgstr "Seleccioneu el dia: "
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
54829 #, c-format
54830 msgid "Select download format: "
54831 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54834 #, c-format
54835 msgid "Select files: "
54836 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54839 #, c-format
54840 msgid "Select item:"
54841 msgstr "Seleccionar exemplar"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54844 #, c-format
54845 msgid "Select items to move to this rota:"
54846 msgstr "Seleccionar els exemplars per passar a aquesta rotació:"
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54849 #, c-format
54850 msgid "Select local databases"
54851 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54855 #, c-format
54856 msgid "Select manager"
54857 msgstr "Seleccionar responsable"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54860 #, c-format
54861 msgid "Select month:"
54862 msgstr "Seleccioni el mes:"
54863
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54866 #, c-format
54867 msgid "Select none"
54868 msgstr "No seleccionar cap"
54869
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54871 #, c-format
54872 msgid "Select none to see all libraries"
54873 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54876 #, c-format
54877 msgid "Select note"
54878 msgstr "Seleccioneu nota"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54881 #, c-format
54882 msgid "Select notice:"
54883 msgstr "Seleccioneu avís:"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54886 #, c-format
54887 msgid "Select one or more images to delete. "
54888 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54891 #, c-format
54892 msgid "Select ordering library account: "
54893 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54896 #, c-format
54897 msgid "Select owner"
54898 msgstr "Seleccioni propietari"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54901 #, c-format
54902 msgid "Select partner libraries:"
54903 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
54904
54905 #. SCRIPT
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54907 #, fuzzy
54908 msgid "Select patron"
54909 msgstr "Suprimir usuaris"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54912 #, c-format
54913 msgid ""
54914 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54915 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54916 msgstr ""
54917 "Seleccionar l'usuari que es vol conservar. Les dades dels altres usuaris es "
54918 "transferiran a aquest registre d'usuaris i es suprimiran els registres "
54919 "d'usuaris restants."
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54922 #, c-format
54923 msgid "Select planning type:"
54924 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54928 #, c-format
54929 msgid "Select records to export "
54930 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54933 #, c-format
54934 msgid "Select remote databases"
54935 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54942 #, c-format
54943 msgid "Select searches to: "
54944 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54947 #, c-format
54948 msgid "Select table:"
54949 msgstr "Seleccionar taula:"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54952 #, c-format
54953 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54954 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l'exemplar"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54957 #, c-format
54958 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54959 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54962 #, c-format
54963 msgid "Select the file to import: "
54964 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54971 #, c-format
54972 msgid "Select the file to upload: "
54973 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54976 #, c-format
54977 msgid "Select the host record to link"
54978 msgstr "Seleccioneu el registre font a enllaçar"
54979
54980 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54982 #, c-format
54983 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54984 msgstr "Seleccionar el registre font a enllaçar amb '%s'"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54987 #, c-format
54988 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54989 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54992 #, c-format
54993 msgid "Select to display or not:"
54994 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
54997 #, c-format
54998 msgid "Select to import"
54999 msgstr "Seleccionar per importar"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55002 #, fuzzy, c-format
55003 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55004 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
55005
55006 #. SCRIPT
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55008 msgid "Select visible rows"
55009 msgstr "Seleccionar les files visibles"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55012 #, c-format
55013 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55014 msgstr ""
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55017 #, c-format
55018 msgid "Select without holds"
55019 msgstr "Seleccionar sense preses"
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55022 #, c-format
55023 msgid "Select without items"
55024 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
55025
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "Select without subscriptions"
55029 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
55030
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55035 #, c-format
55036 msgid "Select your MARC flavor"
55037 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
55038
55039 #. SCRIPT
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55041 #, fuzzy
55042 msgid "Select..."
55043 msgstr "Selecciona"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55047 #, c-format
55048 msgid "Select2"
55049 msgstr "Select2"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55052 #, c-format
55053 msgid ""
55054 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55055 "overwriting existing patron."
55056 msgstr ""
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55059 #, c-format
55060 msgid "Selected items :"
55061 msgstr "Exemplars seleccionats"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55064 #, c-format
55065 msgid ""
55066 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55067 "new issue is received."
55068 msgstr ""
55069 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
55070 "quan es rebi un nou fascicle."
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55075 #, fuzzy, c-format
55076 msgid "Selecting default settings"
55077 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Selecció de la configuració predeterminada"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55080 #, c-format
55081 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55082 msgstr ""
55083 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
55084
55085 #. SCRIPT
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55087 #, fuzzy
55088 msgid "Selection"
55089 msgstr "Selecció"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55092 #, c-format
55093 msgid "Selector"
55094 msgstr "Selector"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55097 #, c-format
55098 msgid "Selector: "
55099 msgstr "Selector: "
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55102 #, c-format
55103 msgid "Self check modules"
55104 msgstr "Mòduls autopréstec"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55108 #, c-format
55109 msgid "Semi-colon (;)"
55110 msgstr "Punt i coma (;)"
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55113 #, c-format
55114 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55115 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55120 #, c-format
55121 msgid "Send"
55122 msgstr "Envieu"
55123
55124 #. INPUT type=submit
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55126 msgid "Send EDI order"
55127 msgstr "Envia la comada EDI"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55131 #, c-format
55132 msgid "Send email"
55133 msgstr "Envieu correu electrònic"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Send email to new patrons"
55138 msgstr "Enviar avís a l'usuari "
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55141 #, c-format
55142 msgid "Send list"
55143 msgstr "Envieu llista"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55146 #, c-format
55147 msgid "Send notice to patron "
55148 msgstr "Enviar avís a l'usuari "
55149
55150 #. INPUT type=submit name=submit
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55152 msgid "Send notification"
55153 msgstr "Enviar notificació"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55156 #, fuzzy, c-format
55157 msgid "Send password reset"
55158 msgstr "Nova contrasenya:"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55162 #, c-format
55163 msgid "Send to"
55164 msgstr "Enviar a"
55165
55166 #. INPUT type=submit
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55168 msgid "Send to Mana KB"
55169 msgstr "Enviar a Mana KB"
55170
55171 #. A
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55173 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55174 msgstr "Enviar exemplars visibles a l'eliminació en lot"
55175
55176 #. A
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55178 msgid "Send visible items to batch item modification"
55179 msgstr "Enviar exemplars visibles a la modificació en lot"
55180
55181 #. A
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55183 msgid "Send visible records to a list"
55184 msgstr "Enviar registres visibles a una llista"
55185
55186 #. A
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55188 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55189 msgstr "Enviar registres visibles a l'eliminació en lot"
55190
55191 #. A
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55193 msgid "Send visible records to batch record modification"
55194 msgstr "Enviar registres visibles a la modificació en lot"
55195
55196 #. A
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55198 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55199 msgstr "Enviar resultats visibles a la modificació de l'usuari en lot"
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55202 #, fuzzy, c-format
55203 msgid "Send welcome email"
55204 msgstr "Envieu correu electrònic"
55205
55206 #. %1$s:  library.branchname | html 
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55208 #, fuzzy, c-format
55209 msgid "Sending to %s"
55210 msgstr "Enviant la vostra llista"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55213 #, c-format
55214 msgid "Sending your cart"
55215 msgstr "Enviant al cistell"
55216
55217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55218 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
55219 #. %3$s:  ELSE 
55220 #. %4$s:  END 
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55222 #, fuzzy, c-format
55223 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
55224 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55227 #, c-format
55228 msgid "Sending your list"
55229 msgstr "Enviant la vostra llista"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55232 #, fuzzy, c-format
55233 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
55234 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55237 #, fuzzy, c-format
55238 msgid "Sent"
55239 msgstr "Enviat a"
55240
55241 #. For the first occurrence,
55242 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55245 #, c-format
55246 msgid "Sent notices for %s"
55247 msgstr "Avisos enviats per %s"
55248
55249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55251 #, fuzzy, c-format
55252 msgid "Sent notices for %s "
55253 msgstr "Avisos enviats per %s"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55256 #, c-format
55257 msgid "Sent to"
55258 msgstr "Enviat a"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55261 #, c-format
55262 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55263 msgstr "Separar les tecles mitjançant un guionet \"-\""
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55266 #, c-format
55267 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55268 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55271 #, c-format
55272 msgid ""
55273 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55274 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55275 msgstr ""
55276 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
55277 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55280 #, c-format
55281 msgid "September"
55282 msgstr "Setembre"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55285 #, c-format
55286 msgid "Serial"
55287 msgstr "Publicació periòdica"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55290 #, fuzzy, c-format
55291 msgid "Serial claim"
55292 msgstr "Planificació de seriades"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55295 #, c-format
55296 msgid "Serial collection"
55297 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
55298
55299 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55301 #, c-format
55302 msgid "Serial collection #%s"
55303 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55307 #, c-format
55308 msgid "Serial collection information for "
55309 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
55310
55311 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55313 #, fuzzy, c-format
55314 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55315 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55319 #, c-format
55320 msgid "Serial edition "
55321 msgstr "Edició seriades "
55322
55323 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55325 #, fuzzy, c-format
55326 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55327 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55330 #, fuzzy, c-format
55331 msgid "Serial enumeration"
55332 msgstr "Enumeració de seriades:"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55335 #, c-format
55336 msgid "Serial enumeration / chronology"
55337 msgstr "Enumeració / cronologia"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55340 #, c-format
55341 msgid "Serial enumeration:"
55342 msgstr "Enumeració de seriades:"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55345 #, c-format
55346 msgid "Serial number:"
55347 msgstr "Número de sèrie:"
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55350 #, c-format
55351 msgid "Serial receipt creates an item record."
55352 msgstr "La recepció d'un fascicle crea un exemplar"
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55355 #, c-format
55356 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55357 msgstr "La recepció d'un fascicle no crea un exemplar"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55360 #, c-format
55361 msgid "Serial receive"
55362 msgstr "Rebre fascicle"
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55365 #, c-format
55366 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55367 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
55368
55369 #. For the first occurrence,
55370 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55373 #, c-format
55374 msgid "Serial: %s "
55375 msgstr "Publicació periòdica: %s "
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55402 #, c-format
55403 msgid "Serials"
55404 msgstr "Publicacions periòdiques"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55412 #, fuzzy, c-format
55413 msgid "Serials "
55414 msgstr "Publicacions periòdiques"
55415
55416 #. For the first occurrence,
55417 #. %1$s:  biblionumber | html 
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55421 #, fuzzy, c-format
55422 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55423 msgstr "Informe %s&rsaquo; "
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55429 #, c-format
55430 msgid "Serials (new issue)"
55431 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55434 #, c-format
55435 msgid "Serials planning"
55436 msgstr "Planificació de seriades"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55439 #, c-format
55440 msgid "Serials receiving "
55441 msgstr "Recepció de seriades "
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55444 #, c-format
55445 msgid "Serials statistics wizard"
55446 msgstr "Assistent d'estadístiques de seriades"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55449 #, fuzzy, c-format
55450 msgid "Serials subscription renew"
55451 msgstr "Subscripcions"
55452
55453 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55457 msgstr "Cerca de subscripcions"
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55462 msgstr "Cerca de subscripcions"
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55466 #, c-format
55467 msgid "Serials subscriptions"
55468 msgstr "Subscripcions"
55469
55470 #. %1$s:  total | html 
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55472 #, c-format
55473 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55474 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55477 #, c-format
55478 msgid "Serials subscriptions search"
55479 msgstr "Cerca de subscripcions"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55482 #, fuzzy, c-format
55483 msgid "Serials subscriptions stats "
55484 msgstr "Cerca de subscripcions"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55487 #, fuzzy, c-format
55488 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55489 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55492 #, c-format
55493 msgid "Serials tables"
55494 msgstr "Taules de sèries"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55499 #, c-format
55500 msgid "Series"
55501 msgstr "Publicacions periòdiques"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55506 #, c-format
55507 msgid "Series title"
55508 msgstr "Títol de la col·lecció"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55513 #, c-format
55514 msgid "Series: "
55515 msgstr "Publicacions periòdiques: "
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55520 #, c-format
55521 msgid "Server"
55522 msgstr "Servidor"
55523
55524 #. SCRIPT
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55526 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55527 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55530 #, fuzzy, c-format
55531 msgid "Server added successfully."
55532 msgstr "afegit correctament"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55536 #, c-format
55537 msgid "Server information"
55538 msgstr "Informació del servidor"
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55541 #, c-format
55542 msgid "Server name: "
55543 msgstr "Nom del servidor: "
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Server updated successfully."
55548 msgstr "actualitzat correctament"
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55552 #, c-format
55553 msgid "Servers:"
55554 msgstr "Servidors:"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55557 #, c-format
55558 msgid "Session timed out, please log in again"
55559 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55562 #, c-format
55563 msgid "Session timed out."
55564 msgstr "Sessió expirada"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55567 #, c-format
55568 msgid "Set all funds to zero"
55569 msgstr "Establir tots els fons a zero"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55573 #, c-format
55574 msgid "Set back to"
55575 msgstr "Tornaran a establir"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55578 #, c-format
55579 msgid "Set back to: "
55580 msgstr "Torna a: "
55581
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55583 #, c-format
55584 msgid "Set basket group"
55585 msgstr "Establir grup de cistelles"
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55589 #, c-format
55590 msgid "Set by"
55591 msgstr "Establert per"
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55595 #, c-format
55596 msgid "Set cash register"
55597 msgstr "Establir registre de pagament"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55602 #, c-format
55603 msgid "Set desk"
55604 msgstr "Establir escriptori"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55607 #, c-format
55608 msgid "Set desk and cash register"
55609 msgstr "Establir escriptori i registre de pagament"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55612 #, c-format
55613 msgid "Set due date to expiry:"
55614 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
55615
55616 #. IMG
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55618 msgid "Set geolocation"
55619 msgstr "Estableix la geolocalització"
55620
55621 #. IMG
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55623 msgid "Set geolocation for %s"
55624 msgstr "Estableix la geolocalització per a %s"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55627 #, c-format
55628 msgid "Set inventory date to:"
55629 msgstr "Establir data d'inventari:"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55641 #, c-format
55642 msgid "Set library"
55643 msgstr "Assignar biblioteca"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55646 #, fuzzy, c-format
55647 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55648 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55651 #, c-format
55652 msgid "Set library and cash register"
55653 msgstr "Establir biblioteca i registre de pagament"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55658 #, c-format
55659 msgid "Set library and desk"
55660 msgstr "Establir biblioteca i escriptori"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55663 #, fuzzy, c-format
55664 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55665 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55668 #, fuzzy, c-format
55669 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55670 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55675 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55678 #, c-format
55679 msgid "Set library, desk and register"
55680 msgstr "Establir biblioteca, escriptori i registre"
55681
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55683 #, c-format
55684 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55685 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55688 #, c-format
55689 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55690 msgstr "Establir enviament d'avísos/estat per als exemplars vençuts "
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55694 #, c-format
55695 msgid "Set permissions"
55696 msgstr "Definir permisos"
55697
55698 #. %1$s:  patron.surname | html 
55699 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55701 #, c-format
55702 msgid "Set permissions for %s, %s"
55703 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
55704
55705 #. %1$s:  patron.surname | html 
55706 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55708 #, fuzzy, c-format
55709 msgid "Set permissions for %s, %s "
55710 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
55711
55712 #. %1$s:  patron.surname | html 
55713 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55715 #, fuzzy, c-format
55716 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55717 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
55718
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55720 #, fuzzy, c-format
55721 msgid "Set request as pending "
55722 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
55723
55724 #. INPUT type=submit name=submit
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55729 msgid "Set status"
55730 msgstr "Definir estat"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55733 #, c-format
55734 msgid "Set the date received to today?"
55735 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55738 #, c-format
55739 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55740 msgstr ""
55741
55742 #. IMG
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55744 msgid "Set to lowest priority"
55745 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55748 #, c-format
55749 msgid "Set to patron"
55750 msgstr "Assignar a l'usuari"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55765 #, fuzzy, c-format
55766 msgid "Set up database"
55767 msgstr "neteja_base de dades"
55768
55769 #. INPUT type=submit
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55771 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55772 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
55773
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55775 #, c-format
55776 msgid "Set user permissions"
55777 msgstr "Assignar permisos de l'usuari"
55778
55779 #. BUTTON
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55782 #, c-format
55783 msgid "Set virtual keyboard layout"
55784 msgstr "Establir el disseny del teclat virtual"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55787 #, fuzzy, c-format
55788 msgid "Settings"
55789 msgstr "Configuració "
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55793 #, c-format
55794 msgid "Settings "
55795 msgstr "Configuració "
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55802 #, c-format
55803 msgid "Share"
55804 msgstr "Compartiu"
55805
55806 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55808 #, c-format
55809 msgid "Share %s to Mana"
55810 msgstr "Compartir %s a Mana"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55813 #, c-format
55814 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55815 msgstr "Voleu compartir estadístiques d'ús anònimes amb la comunitat Koha?"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55818 #, c-format
55819 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55820 msgstr "Compartir contingut (subscripcions, informes) amb la comunitat Koha"
55821
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55824 #, c-format
55825 msgid "Share content with Mana KB"
55826 msgstr "Compartir contingut amb Mana KB"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55829 #, fuzzy, c-format
55830 msgid "Share content with Mana KB "
55831 msgstr "Compartir contingut amb Mana KB"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55834 #, fuzzy, c-format
55835 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55836 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55839 #, c-format
55840 msgid "Share content with Mana KB?"
55841 msgstr "Voleu compartir contingut amb Mana KB?"
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55844 #, c-format
55845 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55846 msgstr "Compartir contingut amb la comunitat Koha mitjançant Mana KB"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55849 #, c-format
55850 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55851 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
55852
55853 #. A
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55856 msgid ""
55857 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55858 "associated to your sharing."
55859 msgstr ""
55860 "Compartir la subscripció amb altres biblioteques. La vostra adreça de correu "
55861 "electrònic estarà associada al vostre ús compartit."
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55864 #, c-format
55865 msgid "Share usage statistics"
55866 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55869 #, c-format
55870 msgid "Share with Mana"
55871 msgstr "Compartir amb Mana"
55872
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55874 #, c-format
55875 msgid ""
55876 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55877 msgstr ""
55878 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
55879 "instal·lació Koha"
55880
55881 #. A
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55883 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55884 msgstr "Compartir l'informe amb Mana Knowledge Base"
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55887 #, c-format
55888 msgid "Share your usage statistics"
55889 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
55890
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55893 #, c-format
55894 msgid "Shared"
55895 msgstr "Compartit"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55898 #, c-format
55899 msgid "Shared:"
55900 msgstr "Compartit:"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55904 #, fuzzy, c-format
55905 msgid "Sharp (#)"
55906 msgstr "Ressalta"
55907
55908 #. SCRIPT
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55910 msgid "Sharpen"
55911 msgstr "Ressalta"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55914 #, c-format
55915 msgid "Shelving control number"
55916 msgstr "Número de control de prestatgeries"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55931 #, c-format
55932 msgid "Shelving location"
55933 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55936 #, c-format
55937 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55938 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55941 #, c-format
55942 msgid ""
55943 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55944 "to items.location in the Koha database."
55945 msgstr ""
55946 "Ubicació de les prestatgeries (normalment apareix en afegir o editar un "
55947 "exemplar). Mapes LOC a items.location a la base de dades Koha."
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55950 #, c-format
55951 msgid "Shelving location selected: "
55952 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55956 #, c-format
55957 msgid "Shelving location:"
55958 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55962 #, c-format
55963 msgid "Shelving location: "
55964 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55967 #, c-format
55968 msgid "Shibboleth login failed"
55969 msgstr "Ha fallat l'inici de sessió de Shibboleth"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55972 #, c-format
55973 msgid "Shift is \"Shift\""
55974 msgstr "Majúscula és \"Majúscula\""
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55977 #, c-format
55978 msgid "Shipment cost"
55979 msgstr "Cost d'enviament"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55982 #, c-format
55983 msgid "Shipment cost:"
55984 msgstr "Cost enviament:"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55991 #, c-format
55992 msgid "Shipment date"
55993 msgstr "Data d'enviament:"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55996 #, c-format
55997 msgid "Shipment date reverse"
55998 msgstr "Data d'enviament inversa"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56003 #, c-format
56004 msgid "Shipment date:"
56005 msgstr "Data d'enviament:"
56006
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56008 #, c-format
56009 msgid "Shipment date: "
56010 msgstr "Data d'enviament: "
56011
56012 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
56013 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56014 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56015 #. %4$s:  ELSE 
56016 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56017 #. %6$s:  END 
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56019 #, c-format
56020 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56021 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
56022
56023 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56025 #, c-format
56026 msgid "Shipment date: All until %s "
56027 msgstr "Data d'enviament : Tot fins %s "
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56030 #, c-format
56031 msgid "Shipping cost for invoice "
56032 msgstr "Cost d'enviament de la factura"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56035 #, c-format
56036 msgid "Shipping cost:"
56037 msgstr "Despeses d'enviament:"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56040 #, c-format
56041 msgid "Shipping cost: "
56042 msgstr "Despeses d'enviament: "
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56046 #, c-format
56047 msgid "Shipping fund: "
56048 msgstr "Fons d'enviament: "
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56052 #, c-format
56053 msgid "Shortcut"
56054 msgstr "Drecera"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56057 #, c-format
56058 msgid "Shortcut keys"
56059 msgstr "Dreceres de teclat"
56060
56061 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56062 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56064 #, c-format
56065 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56066 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56069 #, c-format
56070 msgid "Show"
56071 msgstr "Mostra"
56072
56073 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56075 #, fuzzy, c-format
56076 msgid "Show %s unresolved claims"
56077 msgstr "Reclamacions resoltes"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56081 #, c-format
56082 msgid "Show MARC"
56083 msgstr "Mostra MARC"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56086 #, c-format
56087 msgid "Show MARC tag documentation links"
56088 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56091 #, c-format
56092 msgid "Show SQL code"
56093 msgstr "Mostrar codi SQL"
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56097 #, c-format
56098 msgid "Show active baskets only"
56099 msgstr "Mostra només els cistells actius"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56102 #, c-format
56103 msgid "Show active funds only"
56104 msgstr "Mostrar només fons actius"
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56107 #, c-format
56108 msgid "Show active vendors only"
56109 msgstr "Mostra proveïdors actius"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56112 #, c-format
56113 msgid "Show actual/estimated values"
56114 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56117 #, c-format
56118 msgid "Show advanced pattern"
56119 msgstr "Mostra el patró avançat"
56120
56121 #. A
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56123 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56124 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56131 #, c-format
56132 msgid "Show all"
56133 msgstr "Mostra-ho tot"
56134
56135 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56137 #, fuzzy, c-format
56138 msgid "Show all %s claim(s)"
56139 msgstr "Mostra totes les columnes"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56142 #, c-format
56143 msgid "Show all active baskets"
56144 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56148 #, c-format
56149 msgid "Show all baskets"
56150 msgstr "Mostra totes les cistelles"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56154 #, c-format
56155 msgid "Show all columns"
56156 msgstr "Mostra totes les columnes"
56157
56158 #. SCRIPT
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56160 msgid "Show all credit types"
56161 msgstr "Mostra tots els tipus de crèdit"
56162
56163 #. SCRIPT
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56165 msgid "Show all debit types"
56166 msgstr "Mostra tots els tipus de dèbit"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56169 #, c-format
56170 msgid "Show all details "
56171 msgstr "Mostrar tots els detalls "
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56175 #, c-format
56176 msgid "Show all items"
56177 msgstr "Mostra tots els exemplars"
56178
56179 #. For the first occurrence,
56180 #. %1$s:  hiddencount | html 
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56183 #, c-format
56184 msgid "Show all items (%s hidden)"
56185 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56188 #, c-format
56189 msgid "Show all orders"
56190 msgstr "Mostra totes les comandes"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56193 #, c-format
56194 msgid "Show all suggestions"
56195 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
56196
56197 #. SCRIPT
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56199 msgid "Show all transactions"
56200 msgstr "Mostra totes les transaccions"
56201
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56203 #, c-format
56204 msgid "Show all vendors"
56205 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56208 #, c-format
56209 msgid "Show any items currently checked out:"
56210 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
56211
56212 #. INPUT type=submit
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56214 #, fuzzy
56215 msgid "Show barcode"
56216 msgstr "codi de barres"
56217
56218 #. %1$s:  booksellername | html 
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56220 #, c-format
56221 msgid "Show baskets for vendor %s"
56222 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56225 #, c-format
56226 msgid "Show biblio"
56227 msgstr "Mostrar biblio"
56228
56229 #. SCRIPT
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56231 msgid "Show blocks"
56232 msgstr "Mostrar blocs"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56235 #, c-format
56236 msgid "Show brief form"
56237 msgstr "Mostra el formulari breu"
56238
56239 #. SCRIPT
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56241 msgid "Show caption"
56242 msgstr "Mostrar llegenda"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56245 #, c-format
56246 msgid "Show category: "
56247 msgstr "Mostrar categoria: "
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56250 #, c-format
56251 msgid "Show chart"
56252 msgstr "Mostrar el gràfic"
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56255 #, c-format
56256 msgid "Show checkouts"
56257 msgstr "Veure préstecs"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56260 #, c-format
56261 msgid "Show checkouts to guarantor"
56262 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56265 #, c-format
56266 msgid "Show checkouts to guarantors"
56267 msgstr "Mostrar préstecs als tutors"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56270 #, c-format
56271 msgid "Show collapsed fields:"
56272 msgstr "Mostrar els camps amagats:"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "Show data menus"
56277 msgstr "Mostrar els resultats de Mana"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56280 #, c-format
56281 msgid "Show details"
56282 msgstr "Mostrar els detalls"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56285 #, fuzzy, c-format
56286 msgid "Show expired "
56287 msgstr "expirat"
56288
56289 #. SCRIPT
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56291 msgid "Show fields verbatim"
56292 msgstr "Mostra els camps literalment"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56295 #, c-format
56296 msgid "Show fines to guarantor"
56297 msgstr "Mostrar multes al tutor"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56300 #, c-format
56301 msgid "Show fines to guarantors"
56302 msgstr "Mostrar multes als tutors"
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56305 #, c-format
56306 msgid "Show full form"
56307 msgstr "Mostra el formulari complet"
56308
56309 #. SCRIPT
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56311 msgid "Show help for this tag"
56312 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
56313
56314 #. SCRIPT
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56316 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56317 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
56318
56319 #. %1$s:  hold_count | html 
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56321 #, fuzzy, c-format
56322 msgid "Show holds (%s)"
56323 msgstr "Reserves (%s)"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56327 #, c-format
56328 msgid "Show inactive budgets"
56329 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
56330
56331 #. SCRIPT
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56333 msgid "Show invisible characters"
56334 msgstr "Mostrar caràcters invisibles"
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56338 #, c-format
56339 msgid "Show less"
56340 msgstr "Mostra menys"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56343 #, c-format
56344 msgid "Show matching titles"
56345 msgstr "Mostra els títols coincidents"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56349 #, c-format
56350 msgid "Show more"
56351 msgstr "Mostra més"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56354 #, c-format
56355 msgid "Show my funds only"
56356 msgstr "Mostra només els meus fons"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56359 #, c-format
56360 msgid "Show my funds only:"
56361 msgstr "Mostra només els meus fons:"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56364 #, fuzzy, c-format
56365 msgid "Show old recalls"
56366 msgstr "Mostrar els detalls"
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56369 #, c-format
56370 msgid "Show only mine"
56371 msgstr "Mostra només el meu"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56374 #, c-format
56375 msgid "Show only renewed "
56376 msgstr "Mostra només renovats "
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56379 #, c-format
56380 msgid "Show only subscriptions "
56381 msgstr "Mostrar només subscripcions "
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56385 #, fuzzy, c-format
56386 msgid "Show past entries "
56387 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56391 #, c-format
56392 msgid "Show subscriptions"
56393 msgstr "Mostrar subscripcions"
56394
56395 #. %1$s:  suggestionid | html 
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56397 #, fuzzy, c-format
56398 msgid "Show suggestion #%s "
56399 msgstr "suggeriment #%s"
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56402 #, c-format
56403 msgid "Show tags"
56404 msgstr "Mostrar etiquetes"
56405
56406 #. BUTTON
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56408 msgid "Show the last checkin message"
56409 msgstr "Mostrar l'últim avís de devolució"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56413 #, c-format
56414 msgid "Show/hide columns:"
56415 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56418 #, c-format
56419 msgid "Showing only available items"
56420 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
56421
56422 #. %1$s:  current_page | html 
56423 #. %2$s:  total_pages | html 
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56425 #, c-format
56426 msgid "Showing page %s of %s"
56427 msgstr "Mostrant la pàgina %s de %s"
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56431 #, c-format
56432 msgid "Shown"
56433 msgstr "Mostrat"
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56437 #, c-format
56438 msgid "Shows on transit slips"
56439 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56442 #, c-format
56443 msgid "Simple DC-RDF"
56444 msgstr "DC-RDF simple "
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56447 #, c-format
56448 msgid "Since"
56449 msgstr "Des de"
56450
56451 #. SCRIPT
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56453 msgid "Single holiday: %s"
56454 msgstr "Festiu individual: %s"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56458 #, c-format
56459 msgid "Size"
56460 msgstr "Mida"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56463 #, c-format
56464 msgid "Size (bytes)"
56465 msgstr "tamany (bytes)"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56480 #, c-format
56481 msgid "Skip"
56482 msgstr ""
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56486 #, c-format
56487 msgid "Skip closed days"
56488 msgstr "Ignorar dies festius"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56492 #, c-format
56493 msgid "Skip issue number"
56494 msgstr "Omet número de fascicle"
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56497 #, c-format
56498 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56499 msgstr "Ometre els exemplars reservats a l'espera de recollida: "
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56502 #, c-format
56503 msgid "Skip items on loan: "
56504 msgstr "Omet documents en préstec: "
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56507 #, c-format
56508 msgid "Slash separated text (.csv)"
56509 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56513 #, c-format
56514 msgid "Slip"
56515 msgstr "Rebut"
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56518 #, c-format
56519 msgid "Small text"
56520 msgstr "Text xicotet"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56524 #, c-format
56525 msgid "Society or association"
56526 msgstr "Societat o associació"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56529 #, c-format
56530 msgid "Some Perl modules are missing. "
56531 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56534 #, c-format
56535 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56536 msgstr "Alguns mòduls Perl requereixen una actualització. "
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56539 #, c-format
56540 msgid ""
56541 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56542 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56543 "examples assume USD is the active currency. "
56544 msgstr ""
56545 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99”, \"9.99 USD”, "
56546 "\"$9.99 USD”, \"9.99 USD (10.00 CAN)”, \"$9.99 USD (paperback)”. Aquests "
56547 "exemples suposen l'USD és la moneda activa."
56548
56549 #. SCRIPT
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56551 msgid "Some fields are not valid:"
56552 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56555 #, c-format
56556 msgid ""
56557 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56558 "lead to data loss."
56559 msgstr ""
56560 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
56561 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56564 #, c-format
56565 msgid ""
56566 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56567 "corresponding items."
56568 msgstr ""
56569 "Alguns o tots els codis de barres de l'interval que heu seleccionat no tenen "
56570 "cap exemplar corresponent."
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56573 #, fuzzy, c-format
56574 msgid ""
56575 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56576 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56577 "or checkins for these patrons will fail."
56578 msgstr ""
56579 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l' intimitat però el pref "
56580 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
56581 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56584 #, c-format
56585 msgid ""
56586 "Some records have not been automatically added because they match an "
56587 "existing record in your catalog:"
56588 msgstr ""
56589 "Alguns registres no s'han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
56590 "existents al catàleg:"
56591
56592 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56594 #, c-format
56595 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56596 msgstr ""
56597 "Algunes preferències del sistema tenen un contingut YAML amb format "
56598 "incorrecte: %s "
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56601 #, c-format
56602 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56603 msgstr "S'ha produït un error en crear l'usuari. Comprovar els registres."
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56606 #, c-format
56607 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56608 msgstr ""
56609 "S'ha produït un error en actualitzar l'usuari. Comprovar els registres."
56610
56611 #. SCRIPT
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56613 msgid "Something went wrong, cannot save"
56614 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56617 #, fuzzy, c-format
56618 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56619 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56622 #, c-format
56623 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56624 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56627 #, c-format
56628 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56629 msgstr "Disculpeu, l'autenticació CAS ha fallat."
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56632 #, c-format
56633 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56634 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56637 #, c-format
56638 msgid "Sorry, your request had no results."
56639 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
56640
56641 #. SCRIPT
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56643 msgid "Sort"
56644 msgstr "Ordena"
56645
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56647 #, c-format
56648 msgid "Sort "
56649 msgstr "Ordena per "
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56652 #, c-format
56653 msgid "Sort 1"
56654 msgstr "Tipus 1"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56657 #, fuzzy, c-format
56658 msgid "Sort 1:"
56659 msgstr "Tipus 1"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56662 #, c-format
56663 msgid "Sort 2"
56664 msgstr "Tipus 2"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56667 #, fuzzy, c-format
56668 msgid "Sort 2:"
56669 msgstr "Tipus 2"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56673 #, c-format
56674 msgid "Sort by"
56675 msgstr "Ordena per"
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56678 #, c-format
56679 msgid "Sort by :"
56680 msgstr "Ordenar per:"
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56685 #, c-format
56686 msgid "Sort by: "
56687 msgstr "Ordeneu per: "
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56691 #, c-format
56692 msgid "Sort field 1:"
56693 msgstr "Camp tipus 1:"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56697 #, c-format
56698 msgid "Sort field 2:"
56699 msgstr "Camp 2:"
56700
56701 #. SCRIPT
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56703 msgid "Sort routine missing"
56704 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
56705
56706 #. SCRIPT
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56708 msgid "Sort table by column ascending"
56709 msgstr ""
56710
56711 #. SCRIPT
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56713 msgid "Sort table by column descending"
56714 msgstr ""
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56717 #, c-format
56718 msgid "Sort this list by: "
56719 msgstr "Ordeneu la llista per: "
56720
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56725 #, c-format
56726 msgid "Sort1"
56727 msgstr "Sort1"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56733 #, c-format
56734 msgid "Sort2"
56735 msgstr "Sort2"
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56738 #, c-format
56739 msgid "Sortable"
56740 msgstr "Ordenable"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56743 #, c-format
56744 msgid "Sorting"
56745 msgstr "Ordre"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56748 #, c-format
56749 msgid "Sorting routine"
56750 msgstr "Rutina d'ordenació"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56753 #, c-format
56754 msgid "Sound"
56755 msgstr "So"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56758 #, c-format
56759 msgid "Sound: "
56760 msgstr "So: "
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56771 #, c-format
56772 msgid "Source"
56773 msgstr "Font"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56778 #, c-format
56779 msgid "Source (incoming) record check field"
56780 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
56781
56782 #. SCRIPT
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56784 msgid "Source code"
56785 msgstr "Codi font"
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56788 #, c-format
56789 msgid "Source in use?"
56790 msgstr "Font en ús?"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56793 #, c-format
56794 msgid "Source library:"
56795 msgstr "Biblioteca d'origen:"
56796
56797 #. SCRIPT
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56799 #, fuzzy
56800 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56801 msgstr "Codi de classificació / esquema"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56804 #, c-format
56805 msgid "Source records"
56806 msgstr "Registres d'origen"
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56809 #, c-format
56810 msgid "Source: "
56811 msgstr "Font: "
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56814 #, c-format
56815 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56816 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56819 #, c-format
56820 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56821 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56825 #, c-format
56826 msgid "Space ( )"
56827 msgstr "Espai ()"
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56830 #, c-format
56831 msgid "Space separation between symbol and value: "
56832 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor: "
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56835 #, fuzzy, c-format
56836 msgid "Spanish"
56837 msgstr "Finalitzar"
56838
56839 #. SCRIPT
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56841 msgid "Special character"
56842 msgstr "Caràcter especial"
56843
56844 #. SCRIPT
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56846 #, fuzzy
56847 msgid "Special character..."
56848 msgstr "Caràcters especials..."
56849
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56851 #, c-format
56852 msgid "Special relationship: "
56853 msgstr "Relació especial: "
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56856 #, c-format
56857 msgid "Special thanks to the following organizations"
56858 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56862 #, c-format
56863 msgid "Specialized"
56864 msgstr "Especialiizat"
56865
56866 #. For the first occurrence,
56867 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
56870 #, c-format
56871 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56872 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
56873
56874 #. For the first occurrence,
56875 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56878 #, c-format
56879 msgid "Specify due date %s: "
56880 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56883 #, c-format
56884 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56885 msgstr "Especifiqueu com s'haurien repetir les vacances."
56886
56887 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56889 #, c-format
56890 msgid "Specify return date %s: "
56891 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
56894 #, c-format
56895 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56896 msgstr ""
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
56899 #, c-format
56900 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56901 msgstr ""
56902 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d'exemplars a la "
56903 "devolució"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
56906 #, c-format
56907 msgid ""
56908 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56909 "a given category can have."
56910 msgstr ""
56911
56912 #. SCRIPT
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56914 msgid "Spellcheck"
56915 msgstr "Corrector ortogràfic"
56916
56917 #. SCRIPT
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56919 #, fuzzy
56920 msgid "Spellcheck Language"
56921 msgstr "Corrector ortogràfic"
56922
56923 #. SCRIPT
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56925 #, fuzzy
56926 msgid "Spellcheck..."
56927 msgstr "Corrector ortogràfic"
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56932 #, c-format
56933 msgid "Spent"
56934 msgstr "Total gastat"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56937 #, fuzzy, c-format
56938 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56939 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
56940
56941 #. %1$s:  fund_code | html 
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56943 #, fuzzy, c-format
56944 msgid "Spent - %s "
56945 msgstr "&rsaquo; Gastat- %s"
56946
56947 #. %1$s:  fund_code | html 
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56949 #, fuzzy, c-format
56950 msgid "Spent - Fund: %s"
56951 msgstr "Fons: %s"
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56954 #, c-format
56955 msgid "Spent amount:"
56956 msgstr "Import gastat:"
56957
56958 #. A
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56960 msgid "Spent from this fund"
56961 msgstr ""
56962
56963 #. SPAN
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56965 #, fuzzy
56966 msgid "Spent from this fund and children"
56967 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56970 #, c-format
56971 msgid "Spine label"
56972 msgstr "Teixell"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56975 #, fuzzy, c-format
56976 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56977 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56980 #, c-format
56981 msgid "Split call numbers: "
56982 msgstr "Dividir signatura: "
56983
56984 #. SCRIPT
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56986 msgid "Split cell"
56987 msgstr "Dividir cel·la"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56990 #, c-format
56991 msgid "Splitting routine"
56992 msgstr "Rutina de divisió"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56995 #, c-format
56996 msgid "Splitting routine: "
56997 msgstr "Rutina de divisió: "
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57000 #, c-format
57001 msgid "Splitting rule"
57002 msgstr "Regla de divisió"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57005 #, fuzzy, c-format
57006 msgid "Splitting rule added successfully."
57007 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57011 #, c-format
57012 msgid "Splitting rule code: "
57013 msgstr "Codi de regla de divisió: "
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57016 #, fuzzy, c-format
57017 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57018 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57021 #, fuzzy, c-format
57022 msgid "Splitting rule updated successfully."
57023 msgstr "Les assignacions s'han actualitzat correctament."
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57026 #, c-format
57027 msgid "Splitting rule: "
57028 msgstr "Regla de divisió: "
57029
57030 #. SCRIPT
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57032 msgid "Spring"
57033 msgstr "Que  se  inifica Molla"
57034
57035 #. SCRIPT
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57037 msgid "Square"
57038 msgstr ""
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57043 #, c-format
57044 msgid "Staff"
57045 msgstr "Personal"
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57048 #, c-format
57049 msgid "Staff "
57050 msgstr "Personal "
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57053 #, c-format
57054 msgid "Staff - Internal note"
57055 msgstr "Professional-nota interna"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57058 #, c-format
57059 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57060 msgstr ""
57061 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg a la interfície del "
57062 "personal"
57063
57064 #. SCRIPT
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57066 #, fuzzy
57067 msgid "Staff client MARC editor"
57068 msgstr "Administrador web"
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57073 #, c-format
57074 msgid "Staff interface"
57075 msgstr "Interfície de personal"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57078 #, c-format
57079 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57080 msgstr ""
57081 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
57082 "usuaris"
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57085 #, c-format
57086 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57087 msgstr ""
57088 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
57089 "usuaris"
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57092 #, c-format
57093 msgid ""
57094 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57095 "request a discharge."
57096 msgstr ""
57097 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
57098 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57103 #, c-format
57104 msgid "Staff note"
57105 msgstr "Nota personal"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57112 #, c-format
57113 msgid "Staff note:"
57114 msgstr "Nota personal:"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57117 #, c-format
57118 msgid "Staff notes"
57119 msgstr "Notes de personal"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57123 #, c-format
57124 msgid "Staff notes:"
57125 msgstr "Notes de personal:"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57128 #, fuzzy, c-format
57129 msgid "Staff only"
57130 msgstr "Personal "
57131
57132 #. I
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57134 msgid "Staff patron"
57135 msgstr "Usuari de personal"
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57138 #, c-format
57139 msgid "Stage MARC for import"
57140 msgstr "Marc per importar"
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57143 #, c-format
57144 msgid "Stage MARC records"
57145 msgstr "Registres MARC per importar"
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57151 #, c-format
57152 msgid "Stage MARC records for import"
57153 msgstr "Registres MARC per importar"
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57156 #, fuzzy, c-format
57157 msgid "Stage MARC records for import "
57158 msgstr "Registres MARC per importar"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57161 #, fuzzy, c-format
57162 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57163 msgstr "Registres MARC per importar"
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57166 #, c-format
57167 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57168 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57171 #, c-format
57172 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57173 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit "
57174
57175 #. INPUT type=button
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57177 msgid "Stage for import"
57178 msgstr "Llest  per importar"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57184 #, c-format
57185 msgid "Staged"
57186 msgstr "Preparat"
57187
57188 #. SCRIPT
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57190 #, fuzzy
57191 msgid "Staged MARC import"
57192 msgstr "Marc per importar"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57195 #, c-format
57196 msgid "Staged MARC management"
57197 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57200 #, c-format
57201 msgid "Staged MARC record management"
57202 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57205 #, c-format
57206 msgid "Staged:"
57207 msgstr "Preparat:"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57210 #, c-format
57211 msgid "Stages"
57212 msgstr "Etapes"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57216 #, c-format
57217 msgid "Stages &amp; duration in days"
57218 msgstr "Etapes &amp; durada en dies"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57221 #, c-format
57222 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57223 msgstr "Les etapes es poden tornar a ordenar mitjançant el "
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57227 #, c-format
57228 msgid "Standard"
57229 msgstr "Estàndard"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57235 #, c-format
57236 msgid "Standard ID: "
57237 msgstr "ID estàndard: "
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57245 #, c-format
57246 msgid "Standard number"
57247 msgstr "Número estàndard"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57250 #, c-format
57251 msgid "Standard number:"
57252 msgstr "Número estàndard:"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57255 #, c-format
57256 msgid "Standard rules for all libraries"
57257 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57260 #, fuzzy, c-format
57261 msgid "Standard:"
57262 msgstr "Estàndard"
57263
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57265 #, c-format
57266 msgid "Standing order"
57267 msgstr "Ordre de pagament"
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57270 #, c-format
57271 msgid "Standing orders do not close when received."
57272 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
57273
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57275 #, c-format
57276 msgid "Start adding cash registers"
57277 msgstr "Començar a afegir registres de pagament"
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57284 #, c-format
57285 msgid "Start date"
57286 msgstr "Data d'inici"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57293 #, c-format
57294 msgid "Start date:"
57295 msgstr "Data d'inici:  "
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57301 #, c-format
57302 msgid "Start date: "
57303 msgstr "Data d'inici: "
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57307 #, c-format
57308 msgid "Start defining libraries"
57309 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
57310
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57313 #, fuzzy, c-format
57314 msgid "Start defining quotes"
57315 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
57316
57317 #. SCRIPT
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57319 #, fuzzy
57320 msgid "Start list at number"
57321 msgstr "Número d'inici de la targeta"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57324 #, c-format
57325 msgid "Start of date range "
57326 msgstr "Inici de l'interval de dates "
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57329 #, c-format
57330 msgid "Start of interval"
57331 msgstr "Inici de l'interval"
57332
57333 #. INPUT type=submit
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57335 msgid "Start search"
57336 msgstr "Comença la cerca"
57337
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57339 #, c-format
57340 msgid "Start using Koha"
57341 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
57342
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57345 #, c-format
57346 msgid "Started"
57347 msgstr "Iniciat"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57350 #, c-format
57351 msgid "Started: "
57352 msgstr "Iniciat: "
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57355 #, c-format
57356 msgid "Starter CSV file"
57357 msgstr "Fitxer CSV d'inici"
57358
57359 #. INPUT type=text name=start_card
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57361 msgid "Starting card number"
57362 msgstr "Número d'inici de la targeta"
57363
57364 #. INPUT type=text name=start_label
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57366 msgid "Starting label number"
57367 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57371 #, c-format
57372 msgid "Starting with:"
57373 msgstr "Comença amb:"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57379 #, c-format
57380 msgid "Starts with"
57381 msgstr "Comença amb"
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57388 #, c-format
57389 msgid "State"
57390 msgstr "Estat"
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57394 #, c-format
57395 msgid "State:"
57396 msgstr "Província:"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57401 #, c-format
57402 msgid "State: "
57403 msgstr "País:"
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57406 #, c-format
57407 msgid "Statistic 1 done on: "
57408 msgstr "Estadística 1 feta a: "
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57414 #, c-format
57415 msgid "Statistic 1: "
57416 msgstr "Estadística 1: "
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57419 #, c-format
57420 msgid "Statistic 2 done on: "
57421 msgstr "Estadística 2 feta a: "
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57427 #, c-format
57428 msgid "Statistic 2: "
57429 msgstr "Estadística 2: "
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57434 #, c-format
57435 msgid "Statistical"
57436 msgstr "Estadístic"
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57439 #, fuzzy, c-format
57440 msgid "Statistical patron:"
57441 msgstr "Estadístic"
57442
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57446 #, c-format
57447 msgid "Statistics"
57448 msgstr "Estadístiques"
57449
57450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57452 #, c-format
57453 msgid "Statistics for %s"
57454 msgstr "Estadístiques de %s"
57455
57456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57458 #, fuzzy, c-format
57459 msgid "Statistics for %s "
57460 msgstr "Estadístiques de %s"
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57464 #, c-format
57465 msgid "Statistics wizards"
57466 msgstr "Assistent d'estadístiques"
57467
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57508 #, c-format
57509 msgid "Status"
57510 msgstr "Estat"
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57514 #, c-format
57515 msgid "Status "
57516 msgstr "Estat: "
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57519 #, c-format
57520 msgid "Status changed"
57521 msgstr "estat modificat"
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57524 #, fuzzy, c-format
57525 msgid "Status unknown"
57526 msgstr "raó desconeguda"
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57539 #, c-format
57540 msgid "Status:"
57541 msgstr "Estat:"
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57544 #, c-format
57545 msgid "Status: "
57546 msgstr "Estat: "
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57549 #, fuzzy, c-format
57550 msgid "Status: Disabled"
57551 msgstr "Inhabilitat"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57554 #, fuzzy, c-format
57555 msgid "Status: Enabled"
57556 msgstr "Característiques habilitades"
57557
57558 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
57559 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
57560 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
57561 #. %4$s:  END 
57562 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
57563 #. %6$s:  END 
57564 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
57565 #. %8$s:  END 
57566 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
57567 #. %10$s:  END 
57568 #. %11$s:  END 
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57570 #, c-format
57571 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57572 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57576 #, c-format
57577 msgid "Std. Number"
57578 msgstr "Std. Número"
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57581 #, c-format
57582 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57583 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
57584
57585 #. %1$s:  IF (usecache) 
57586 #. %2$s:  END 
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57588 #, c-format
57589 msgid ""
57590 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57591 "report visibility "
57592 msgstr ""
57593 "Pas 1 de 6: Triar un mòdul per informar sobre,%s Configurar la caducitat de "
57594 "la memòria cau, %s i triar la visibilitat de l'informe "
57595
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57597 #, c-format
57598 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57599 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57602 #, c-format
57603 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57604 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57607 #, c-format
57608 msgid "Step 2: Choose the area "
57609 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57612 #, c-format
57613 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57614 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57617 #, c-format
57618 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57619 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57622 #, c-format
57623 msgid "Step 3: Choose a column "
57624 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57627 #, c-format
57628 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57629 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57632 #, c-format
57633 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57634 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57637 #, c-format
57638 msgid "Step 4: Specify a value "
57639 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57642 #, c-format
57643 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57644 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57647 #, c-format
57648 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57649 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57652 #, fuzzy, c-format
57653 msgid "Step 5: Confirm definition "
57654 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57657 #, c-format
57658 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57659 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57662 #, c-format
57663 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57664 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
57665
57666 #. For the first occurrence,
57667 #. %1$s:  numberpending | html 
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57671 #, c-format
57672 msgid "Still %s servers to search"
57673 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57676 #, fuzzy, c-format
57677 msgid "Still checked out"
57678 msgstr "%s Encara prestat"
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57684 #, c-format
57685 msgid "Stock rotation"
57686 msgstr "Rotació de registres"
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57689 #, fuzzy, c-format
57690 msgid "Stock rotation "
57691 msgstr "Rotació de registres"
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57694 #, fuzzy, c-format
57695 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57696 msgstr "%s &rsaquo; Rotació stocks %s &rsaquo; "
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57700 #, fuzzy, c-format
57701 msgid "Stock rotation advance"
57702 msgstr "Rotació de registres"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57705 #, fuzzy, c-format
57706 msgid "Stock rotation details "
57707 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57708
57709 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57711 #, c-format
57712 msgid "Stock rotation details for %s"
57713 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57714
57715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57717 #, fuzzy, c-format
57718 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57719 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57723 #, fuzzy, c-format
57724 msgid "Stock rotation repatriation"
57725 msgstr "Detalls de la rotació de registres per a %s"
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57728 #, c-format
57729 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57730 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57734 #, c-format
57735 msgid "Stopped"
57736 msgstr "Aturat"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57741 #, c-format
57742 msgid "Street number"
57743 msgstr "Número de carrer"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57746 #, c-format
57747 msgid "Street number:"
57748 msgstr "Número de carrer:"
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57752 #, c-format
57753 msgid "Street type"
57754 msgstr "Tipus de carrer"
57755
57756 #. SCRIPT
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57758 msgid "Strikethrough"
57759 msgstr "Ratllat"
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57763 #, c-format
57764 msgid "String"
57765 msgstr "Cadena"
57766
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57768 #, c-format
57769 msgid "Student count"
57770 msgstr "Comte d'estudiants"
57771
57772 #. SCRIPT
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57774 msgid "Style"
57775 msgstr "Estil"
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57778 #, c-format
57779 msgid "Sub total "
57780 msgstr "Subtotal "
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57788 #, c-format
57789 msgid "Subfield"
57790 msgstr "Subcamp"
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57794 #, c-format
57795 msgid "Subfield code:"
57796 msgstr "Codi de subcamp:"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57799 #, c-format
57800 msgid "Subfield code: "
57801 msgstr "Codi de subcamp: "
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57804 #, c-format
57805 msgid "Subfield separator: "
57806 msgstr "Separador de subcamp:"
57807
57808 #. SCRIPT
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57810 msgid "Subfield ‡"
57811 msgstr "Subcamp ‡"
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57814 #, c-format
57815 msgid "Subfield:"
57816 msgstr "Subcamp:"
57817
57818 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57820 #, c-format
57821 msgid "Subfield: %s"
57822 msgstr "Subcamp: %s"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57825 #, c-format
57826 msgid "Subfields"
57827 msgstr "Subcamps"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57838 #, c-format
57839 msgid "Subfields: "
57840 msgstr "Subcamps: "
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
57843 #, c-format
57844 msgid "Subgroup"
57845 msgstr "Subgrup"
57846
57847 #. INPUT type=text name=subgroup
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
57849 msgid "Subgroup code"
57850 msgstr "Codi de subgrup"
57851
57852 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
57854 msgid "Subgroup name"
57855 msgstr "Nom del subgrup"
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
57858 #, c-format
57859 msgid "Subgroup:"
57860 msgstr "Subgrup:"
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57868 #, c-format
57869 msgid "Subject"
57870 msgstr "Matèria"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57878 #, c-format
57879 msgid "Subject heading: "
57880 msgstr "Encapçalament de matèria: "
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57883 #, fuzzy, c-format
57884 msgid "Subject line:"
57885 msgstr "Matèria:"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57889 #, c-format
57890 msgid "Subject phrase"
57891 msgstr "Frase de matèria"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57895 #, c-format
57896 msgid "Subject sub-division: "
57897 msgstr "Materia sub-divisió: "
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57900 #, c-format
57901 msgid "Subject(s)"
57902 msgstr "Matèria(es)"
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57905 #, c-format
57906 msgid "Subject:"
57907 msgstr "Matèria:"
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57910 #, c-format
57911 msgid "Subject: "
57912 msgstr "Matèria: "
57913
57914 #. For the first occurrence,
57915 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57918 #, c-format
57919 msgid "Subject: %s "
57920 msgstr "Matèria: %s "
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57924 #, c-format
57925 msgid "Subjects:"
57926 msgstr "Matèries:"
57927
57928 #. INPUT type=submit
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58031 #, c-format
58032 msgid "Submit"
58033 msgstr "Envieu"
58034
58035 #. INPUT type=submit
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58037 msgid "Submit your suggestion"
58038 msgstr "Envieu el vostre suggeriment"
58039
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58041 #, c-format
58042 msgid "Submitting comment "
58043 msgstr "Enviament de comentaris "
58044
58045 #. SCRIPT
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58047 msgid "Subscript"
58048 msgstr "Subíndex"
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58053 #, c-format
58054 msgid "Subscription"
58055 msgstr "Subscripció"
58056
58057 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58059 #, c-format
58060 msgid "Subscription #%s"
58061 msgstr "Subscripció #%s"
58062
58063 #. %1$s:  loopro.object | html 
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58065 #, c-format
58066 msgid "Subscription %s "
58067 msgstr "Subscripció %s "
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58070 #, c-format
58071 msgid "Subscription ID"
58072 msgstr "Subscripció ID"
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58075 #, c-format
58076 msgid "Subscription ID: "
58077 msgstr "Subscripció ID: "
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58080 #, c-format
58081 msgid "Subscription batch edit"
58082 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58085 #, c-format
58086 msgid "Subscription begin"
58087 msgstr "Inici de la subscripció"
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58090 #, fuzzy, c-format
58091 msgid "Subscription call number"
58092 msgstr "Número de trucada de la subscripció"
58093
58094 #. %1$s:  END 
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58096 #, c-format
58097 msgid "Subscription closed %s "
58098 msgstr "Subscripció tancada %s "
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58103 #, c-format
58104 msgid "Subscription details"
58105 msgstr "Detalls de subscripció"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58108 #, c-format
58109 msgid "Subscription end"
58110 msgstr "Subscripcio finalitza"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58113 #, c-format
58114 msgid "Subscription end date"
58115 msgstr "Data de finalització subscripció"
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58118 #, c-format
58119 msgid "Subscription end date:"
58120 msgstr "Data de finalització subscripció:"
58121
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58123 #, c-format
58124 msgid "Subscription expired"
58125 msgstr "Subscripció expirada"
58126
58127 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58128 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
58129 #. %3$s:  IF closed 
58130 #. %4$s:  END 
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58132 #, fuzzy, c-format
58133 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58134 msgstr "Subscripció per  %s %s (tancada)%s"
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58137 #, fuzzy, c-format
58138 msgid "Subscription history "
58139 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58142 #, fuzzy, c-format
58143 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
58144 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
58145
58146 #. %1$s:  title | html 
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58148 #, c-format
58149 msgid "Subscription history for %s"
58150 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58155 #, c-format
58156 msgid "Subscription length:"
58157 msgstr "Duració de la subscripció:"
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58160 #, c-format
58161 msgid "Subscription not found."
58162 msgstr "No s'ha trobat la subscripció."
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58165 #, c-format
58166 msgid "Subscription num."
58167 msgstr "Subscripció Num."
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58170 #, c-format
58171 msgid "Subscription number: "
58172 msgstr "Número de subscripció: "
58173
58174 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58176 #, c-format
58177 msgid "Subscription renewal for %s"
58178 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58181 #, c-format
58182 msgid "Subscription renewed."
58183 msgstr "Subscripció renovada."
58184
58185 #. For the first occurrence,
58186 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58189 #, c-format
58190 msgid "Subscription routing lists for %s"
58191 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
58192
58193 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58195 #, fuzzy, c-format
58196 msgid "Subscription routing lists for %s "
58197 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
58198
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58200 #, c-format
58201 msgid "Subscription start date"
58202 msgstr "Data d'inici de subscripció"
58203
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58205 #, c-format
58206 msgid "Subscription start date:"
58207 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58210 #, c-format
58211 msgid "Subscription summaries"
58212 msgstr "Resums de subscripció"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58215 #, c-format
58216 msgid "Subscription summary"
58217 msgstr "Resum de la subscripció"
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58220 #, c-format
58221 msgid "Subscription title"
58222 msgstr "Títol subscripció"
58223
58224 #. %1$s:  enddate | html 
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58226 #, c-format
58227 msgid "Subscription will expire %s. "
58228 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
58229
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58231 #, c-format
58232 msgid "Subscription:"
58233 msgstr "Subscripció:"
58234
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58237 #, c-format
58238 msgid "Subscriptions"
58239 msgstr "Subscripcions"
58240
58241 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58243 #, c-format
58244 msgid "Subscriptions (%s)"
58245 msgstr "Subscripció(ns) (%s)"
58246
58247 #. SPAN
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58250 #, c-format
58251 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58252 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58255 #, c-format
58256 msgid "Subscriptions renewed."
58257 msgstr "Subscripcions renovades."
58258
58259 #. SCRIPT
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58261 msgid "Substitute"
58262 msgstr "Substitut"
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58267 #, c-format
58268 msgid "Substitutions"
58269 msgstr "Substitucions"
58270
58271 #. SCRIPT
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58273 msgid "Subtitle"
58274 msgstr "Subtítol"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58277 #, c-format
58278 msgid "Subtotal"
58279 msgstr "Subtotal"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58282 #, c-format
58283 msgid "Subtotal "
58284 msgstr "Subtotal "
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58287 #, c-format
58288 msgid "Subtotal for"
58289 msgstr "Subtotal per"
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58292 #, c-format
58293 msgid "Subtype limits"
58294 msgstr "Límits de subtipus"
58295
58296 #. SCRIPT
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58298 #, fuzzy
58299 msgid "Success"
58300 msgstr "Èxit."
58301
58302 #. SCRIPT
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58304 msgid "Success."
58305 msgstr "Èxit."
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58308 #, c-format
58309 msgid "Success: Import reversed"
58310 msgstr "Èxit: Importació revertida"
58311
58312 #. SCRIPT
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58314 msgid "Successfully saved configuration"
58315 msgstr "Configuració desada correctament"
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58318 #, c-format
58319 msgid ""
58320 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58321 msgstr ""
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58324 #, c-format
58325 msgid ""
58326 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58327 "related terms."
58328 msgstr ""
58329
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58332 #, c-format
58333 msgid "Suggested by"
58334 msgstr "Suggerit per"
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58337 #, c-format
58338 msgid "Suggested by - on"
58339 msgstr "Suggerit per - en"
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58342 #, c-format
58343 msgid "Suggested by:"
58344 msgstr "Suggerit per:"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58349 #, c-format
58350 msgid "Suggested by: "
58351 msgstr "Suggerit per: "
58352
58353 #. For the first occurrence,
58354 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58355 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58356 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58357 #. %4$s:  END 
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58360 #, c-format
58361 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58362 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58365 #, c-format
58366 msgid "Suggested date from:"
58367 msgstr "Data sugerida desde"
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58371 #, c-format
58372 msgid "Suggested on"
58373 msgstr "Suggerit per"
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58376 #, c-format
58377 msgid "Suggestible"
58378 msgstr "Suggerible"
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58385 #, c-format
58386 msgid "Suggestion"
58387 msgstr "Suggeriment"
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58390 #, c-format
58391 msgid "Suggestion declined"
58392 msgstr "Suggeriment refusat"
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58395 #, c-format
58396 msgid "Suggestion details"
58397 msgstr "Detalls del suggeriment"
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58400 #, c-format
58401 msgid "Suggestion information"
58402 msgstr "Informació de suggeriment"
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58406 #, c-format
58407 msgid "Suggestion management"
58408 msgstr "Gestió sugerència"
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58421 #, c-format
58422 msgid "Suggestions"
58423 msgstr "Suggeriments"
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58427 #, c-format
58428 msgid "Suggestions management"
58429 msgstr "Gestió de suggeriments"
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58432 #, fuzzy, c-format
58433 msgid "Suggestions management "
58434 msgstr "Gestió de suggeriments"
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58437 #, c-format
58438 msgid "Suggestions pending approval: "
58439 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació: "
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58442 #, c-format
58443 msgid "Suggestions search:"
58444 msgstr "Suggeriments de cerca:"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58448 #, c-format
58449 msgid "Sum"
58450 msgstr "Suma"
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58473 #, c-format
58474 msgid "Summary"
58475 msgstr "Resum"
58476
58477 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58478 #. %2$s:  patron.surname | html 
58479 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58481 #, c-format
58482 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58483 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58487 #, c-format
58488 msgid "Summary: "
58489 msgstr "Resum: "
58490
58491 #. SCRIPT
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58493 msgid "Summer"
58494 msgstr "Estiu"
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58502 #, c-format
58503 msgid "Sunday"
58504 msgstr "Diumenge"
58505
58506 #. SCRIPT
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58508 msgid "Sundays"
58509 msgstr "Diumenges"
58510
58511 #. I
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58513 msgid "Superlibrarian patron"
58514 msgstr "Usuari superbibliotecari"
58515
58516 #. SCRIPT
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58518 msgid "Superscript"
58519 msgstr "Superíndex"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58522 #, c-format
58523 msgid "Supplemental issue "
58524 msgstr "Número  complementari "
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58527 #, c-format
58528 msgid "Supplier metadata"
58529 msgstr "Metadades del proveïdor"
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58532 #, c-format
58533 msgid "Supplier report"
58534 msgstr "Informe del proveïdor"
58535
58536 #. BUTTON
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58538 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58539 msgstr "Dreceres de teclat"
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58545 #, c-format
58546 msgid "Surname"
58547 msgstr "Cognom"
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58550 #, c-format
58551 msgid "Surname:"
58552 msgstr "Cognom:"
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58556 #, c-format
58557 msgid "Surname: "
58558 msgstr "Cognom: "
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58562 #, c-format
58563 msgid "Surveys"
58564 msgstr "Revisions"
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58567 #, c-format
58568 msgid "Suspend"
58569 msgstr "Suspensió"
58570
58571 #. %1$s:  END 
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58573 #, fuzzy, c-format
58574 msgid "Suspend %s "
58575 msgstr "Suspensió"
58576
58577 #. INPUT type=submit
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58580 msgid "Suspend all holds"
58581 msgstr "Suspeneu totes les reserves"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58585 #, c-format
58586 msgid "Suspend?"
58587 msgstr "Suspensió?"
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58590 #, fuzzy, c-format
58591 msgid "Suspension"
58592 msgstr "Suspensió"
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58596 #, c-format
58597 msgid "Suspension charging interval"
58598 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58602 #, c-format
58603 msgid "Suspension in days (day)"
58604 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58607 #, c-format
58608 msgid "Svenska (Swedish)"
58609 msgstr "Svenska (suec)"
58610
58611 #. A
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58613 msgid "Switch languages"
58614 msgstr "Canviar idioma"
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58618 #, c-format
58619 msgid "Switch to advanced editor"
58620 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58624 #, c-format
58625 msgid "Switch to basic editor"
58626 msgstr "Canviar a editor bàsic"
58627
58628 #. SCRIPT
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58630 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58631 msgstr "Canvia a o des del mode de pantalla completa"
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58635 #, c-format
58636 msgid "Switching to dom indexing"
58637 msgstr "Canvi a indexació DOM"
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58640 #, c-format
58641 msgid "Symbol"
58642 msgstr "Símbol"
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58645 #, c-format
58646 msgid "Symbol: "
58647 msgstr "Símbol: "
58648
58649 #. SCRIPT
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58651 msgid "Symbols"
58652 msgstr "Símbols"
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58655 #, c-format
58656 msgid "Synchronize"
58657 msgstr "Sincronitza"
58658
58659 #. A
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58662 #, fuzzy, c-format
58663 msgid "Syndetics cover image"
58664 msgstr "Imatge de portada d'Adlibris"
58665
58666 #. SCRIPT
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
58668 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58669 msgstr ""
58670
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58672 #, c-format
58673 msgid "Syntax"
58674 msgstr "Sintaxi"
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58677 #, fuzzy, c-format
58678 msgid "Syntax: "
58679 msgstr "Sintaxi"
58680
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58683 #, c-format
58684 msgid "System"
58685 msgstr "Sistema"
58686
58687 #. SCRIPT
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58689 msgid "System Font"
58690 msgstr "Tipus de lletra del sistema"
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58693 #, c-format
58694 msgid "System information"
58695 msgstr "Informació del sistema"
58696
58697 #. %1$s:  p.syspref | html 
58698 #. %2$s:  p.value | html 
58699 #. %3$s:  p.filename | html 
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58701 #, c-format
58702 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58703 msgstr ""
58704
58705 #. %1$s:  p.variable | html 
58706 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58707 #. %3$s:  p.value | html
58708 #. %4$s:  ELSE 
58709 #. %5$s:  END 
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58711 #, c-format
58712 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58713 msgstr ""
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58716 #, c-format
58717 msgid ""
58718 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58719 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58720 "feature works correctly."
58721 msgstr ""
58722 "S'ha definit la preferència del sistema 'AnonSuggestions', però la "
58723 "preferència d'AnonymousPatron no està configurada correctament. Establiu-lo "
58724 "com a número d'usuari vàlid si voleu que aquesta funció funcioni "
58725 "correctament."
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58728 #, c-format
58729 msgid ""
58730 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58731 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58732 "works correctly."
58733 msgstr ""
58734 "S'ha definit la preferència del sistema \"AnonSuggestions\", però la "
58735 "preferència d'AnonymousPatron es defineix a \"0\". Establiu-lo com a número "
58736 "d'usuari vàlid si voleu que aquesta funció funcioni correctament."
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58739 #, c-format
58740 msgid ""
58741 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58742 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58743 msgstr ""
58744 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
58745 "necesita activar 'Biblioaddsautoritats'."
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58748 #, c-format
58749 msgid ""
58750 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58751 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58752 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58753 msgstr ""
58754 "S'ha definit la preferència del sistema \"EasyAnalyticalRecords\", però la "
58755 "preferència UseControlNumber està definida com a \"Utilitzar\". Canvieu-lo a "
58756 "\"No utilitzar\" o els enllaços \"Mostra les analítiques\" a la interfície "
58757 "del personal i l'OPAC no funcionaran."
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58760 #, c-format
58761 msgid ""
58762 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58763 "address. Emails will not be sent."
58764 msgstr ""
58765 "La preferència del sistema \"KohaAdminEmailAddress\" no conté una adreça de "
58766 "correu electrònic vàlida. No s'enviaran correus electrònics."
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58769 #, fuzzy, c-format
58770 msgid ""
58771 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58772 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58773 "fail."
58774 msgstr ""
58775 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
58776 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
58777 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
58778
58779 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58781 #, c-format
58782 msgid ""
58783 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58784 "unexpected behaviors: %s"
58785 msgstr ""
58786 "La preferència del sistema \"OpacHiddenItems\" genera un advertiment i "
58787 "produirà comportaments inesperats: %s"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58790 #, c-format
58791 msgid ""
58792 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58793 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58794 msgstr ""
58795 "La preferència del sistema \"Pseudonimització\" està definida, però no hi ha "
58796 "cap entrada \"bcrypt_settings\" definida al fitxer $ KOHA_CONF. "
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58799 #, c-format
58800 msgid ""
58801 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58802 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58803 "disabled. "
58804 msgstr ""
58805 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
58806 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
58807 "La funcionalitat està inhabilitada."
58808
58809 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58811 #, c-format
58812 msgid ""
58813 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58814 "the items database table: %s "
58815 msgstr ""
58816 "La preferència del sistema 'StatisticsFields' conté noms de camps que no "
58817 "pertanyen a la taula de base de dades d'exemplars: %s "
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58820 #, c-format
58821 msgid "System preference search:"
58822 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58831 #, c-format
58832 msgid "System preferences"
58833 msgstr "Preferències de sistema"
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58837 #, fuzzy, c-format
58838 msgid "System preferences "
58839 msgstr "Preferències de sistema"
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58842 #, fuzzy, c-format
58843 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58844 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58847 #, fuzzy, c-format
58848 msgid "System prefs"
58849 msgstr "Preferències de sistema"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58852 #, c-format
58853 msgid ""
58854 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58855 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58856 "Tutunsatar)"
58857 msgstr ""
58858 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
58859 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58863 #, c-format
58864 msgid "TOC"
58865 msgstr "TOC"
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58886 #, c-format
58887 msgid "TOTAL"
58888 msgstr "TOTAL"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58891 #, c-format
58892 msgid "TOTAL (all results)"
58893 msgstr "TOTAL (tots els resultats)"
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58896 #, c-format
58897 msgid "Tab separated text"
58898 msgstr "Text separat per tabulació"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58901 #, c-format
58902 msgid "Tab separated text (.csv)"
58903 msgstr "Text tabulat (. csv)"
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58906 #, c-format
58907 msgid "Tab:"
58908 msgstr "Pestanya:"
58909
58910 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58911 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
58912 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
58913 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
58914 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
58915 #. %6$s:  END 
58916 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
58917 #. %8$s:  END 
58918 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
58919 #. %10$s:  END 
58920 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
58921 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
58922 #. %13$s:  END 
58923 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
58924 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
58925 #. %16$s:  END 
58926 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
58927 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
58928 #. %19$s:  END 
58929 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
58930 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
58931 #. %22$s:  END 
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
58933 #, c-format
58934 msgid ""
58935 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
58936 "%s%s%s, %s%s "
58937 msgstr ""
58938 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
58939 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
58940
58941 #. SCRIPT
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58943 msgid "Table"
58944 msgstr "Taula"
58945
58946 #. SCRIPT
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58948 msgid "Table of Contents"
58949 msgstr "Taula de continguts"
58950
58951 #. TH
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58953 #, fuzzy
58954 msgid "Table of contents"
58955 msgstr "Índex de continguts"
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58958 #, fuzzy, c-format
58959 msgid "Table of contents:"
58960 msgstr "Índex de continguts"
58961
58962 #. SCRIPT
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58964 msgid "Table properties"
58965 msgstr "Propietats de la taula"
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58970 #, c-format
58971 msgid "Table settings"
58972 msgstr "Configuració de la taula"
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58975 #, fuzzy, c-format
58976 msgid "Table settings "
58977 msgstr "Configuració de la taula"
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58980 #, fuzzy, c-format
58981 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58982 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
58985 #, c-format
58986 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58987 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58990 #, c-format
58991 msgid "Tabs in use"
58992 msgstr "Tabuladors en ús"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
58995 #, c-format
58996 msgid "Tabular"
58997 msgstr "Tabular"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59001 #, fuzzy, c-format
59002 msgid "Tabulation (\\t)"
59003 msgstr "Tabulació (\t)"
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59012 #, c-format
59013 msgid "Tag"
59014 msgstr "Etiqueta"
59015
59016 #. SCRIPT
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59018 msgid "Tag "
59019 msgstr "Etiqueta "
59020
59021 #. For the first occurrence,
59022 #. %1$s:  tagfield | html 
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59025 #, c-format
59026 msgid "Tag %s Subfield structure"
59027 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
59028
59029 #. %1$s:  tagfield | html 
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59031 #, fuzzy, c-format
59032 msgid "Tag %s Subfield structure "
59033 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59037 #, fuzzy
59038 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59039 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
59040
59041 #. %1$s:  tagfield | html 
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59043 #, c-format
59044 msgid "Tag %s subfield structure"
59045 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59048 #, c-format
59049 msgid "Tag deleted"
59050 msgstr "Etiqueta suprimida"
59051
59052 #. A
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59059 #, c-format
59060 msgid "Tag editor"
59061 msgstr "Editor d'etiquetes"
59062
59063 #. SCRIPT
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59065 msgid "Tag has no subfields"
59066 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59069 #, c-format
59070 msgid "Tag moderation"
59071 msgstr "Moderació d'etiquetes"
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59074 #, c-format
59075 msgid "Tag:"
59076 msgstr "Etiqueta:"
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59091 #, c-format
59092 msgid "Tag: "
59093 msgstr "Etiqueta: "
59094
59095 #. %1$s:  searchfield | html 
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59097 #, c-format
59098 msgid "Tag: %s"
59099 msgstr "Etiqueta: %s"
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59102 #, c-format
59103 msgid "Tagged with:"
59104 msgstr "Etiquetat amb:"
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59109 #, c-format
59110 msgid "Tags"
59111 msgstr "Etiquetes"
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59114 #, fuzzy, c-format
59115 msgid "Tags "
59116 msgstr "Etiquetes"
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59119 #, c-format
59120 msgid "Tags pending approval"
59121 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59124 #, c-format
59125 msgid "Tags:"
59126 msgstr "Etiquetes:"
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59129 #, fuzzy, c-format
59130 msgid "Take patron photo"
59131 msgstr "Nou usuari "
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59134 #, c-format
59135 msgid "Take photo"
59136 msgstr ""
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59139 #, c-format
59140 msgid "Talking Tech, Global"
59141 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59144 #, c-format
59145 msgid "Tamil, France"
59146 msgstr "Tàmil, França"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59150 #, c-format
59151 msgid "Target"
59152 msgstr "Destí"
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59157 #, c-format
59158 msgid "Target (database) record check field"
59159 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
59160
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59165 #, c-format
59166 msgid "Task scheduler"
59167 msgstr "Planificador de tasques"
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59170 #, fuzzy, c-format
59171 msgid "Task scheduler "
59172 msgstr "Planificador de tasques"
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59175 #, fuzzy, c-format
59176 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59177 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59180 #, c-format
59181 msgid "Tax number registered:"
59182 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59185 #, c-format
59186 msgid "Tax number registered: "
59187 msgstr "Número fiscal registrat: "
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59190 #, fuzzy, c-format
59191 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59192 msgstr "La taxa d'impostos no està definida!"
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59198 #, c-format
59199 msgid "Tax rate: "
59200 msgstr "Tipus impositiu: "
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59204 #, c-format
59205 msgid "Technical reports"
59206 msgstr "Informes tècnics"
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59211 #, c-format
59212 msgid "Template"
59213 msgstr "Plantilla"
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59217 #, c-format
59218 msgid "Template ID"
59219 msgstr "ID Plantilla"
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59223 #, c-format
59224 msgid "Template ID:"
59225 msgstr "ID plantilla:"
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59229 #, c-format
59230 msgid "Template code:"
59231 msgstr "Codi de plantilla:"
59232
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59235 #, c-format
59236 msgid "Template description:"
59237 msgstr "Descripció de la plantilla:"
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59241 #, c-format
59242 msgid "Template name"
59243 msgstr "Nom de la plantilla"
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59249 #, c-format
59250 msgid "Template name:"
59251 msgstr "Nom de la plantilla:"
59252
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59256 #, c-format
59257 msgid "Template: "
59258 msgstr "Plantilla: "
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59265 #, c-format
59266 msgid "Templates"
59267 msgstr "Plantilles"
59268
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59270 #, c-format
59271 msgid "Temporary"
59272 msgstr "Temporal"
59273
59274 #. For the first occurrence,
59275 #. SCRIPT
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59278 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59279 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
59280
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59283 #, c-format
59284 msgid "Term"
59285 msgstr "Terme"
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59288 #, c-format
59289 msgid "Term/Phrase"
59290 msgstr "Terme/Frase"
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59293 #, c-format
59294 msgid "Term:"
59295 msgstr "Terme:"
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59298 #, c-format
59299 msgid "Terms summary"
59300 msgstr "Resum de condicions"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59303 #, c-format
59304 msgid ""
59305 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59306 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59307 "Summer, Winter, Fall)."
59308 msgstr ""
59309 "Termes que s'utilitzaran al mòdul Reserves de cursos. Introduïu els termes "
59310 "que es mostraran al menú desplegable quan configureu una reserva de curs. "
59311 "(Per exemple: primavera, estiu, hivern, tardor)."
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59316 #, c-format
59317 msgid "Test"
59318 msgstr "Prova"
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59321 #, c-format
59322 msgid "Test pattern"
59323 msgstr "Patró de prova"
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59327 #, c-format
59328 msgid "Test prediction pattern"
59329 msgstr "Prova del patró de predicció."
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59332 #, c-format
59333 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59334 msgstr "Execució de prova: No treure cap usuari."
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59337 #, c-format
59338 msgid "Test the regular expressions:"
59339 msgstr "Comprovar les expressions regulars:"
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59342 #, c-format
59343 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59344 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59352 #, c-format
59353 msgid "Text"
59354 msgstr "Text"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59357 #, c-format
59358 msgid "Text (TSV)"
59359 msgstr "Text (TSV)"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59364 #, c-format
59365 msgid "Text alignment: "
59366 msgstr "Alineació del text: "
59367
59368 #. SCRIPT
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59370 msgid "Text color"
59371 msgstr "Color del text"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59374 #, fuzzy, c-format
59375 msgid "Text field"
59376 msgstr "Camps de text"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59379 #, c-format
59380 msgid "Text fields"
59381 msgstr "Camps de text"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59385 #, c-format
59386 msgid "Text for OPAC: "
59387 msgstr "Text per OPAC: "
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59391 #, c-format
59392 msgid "Text for librarian: "
59393 msgstr "Text per a bibliotecari: "
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59396 #, c-format
59397 msgid "Text for librarians: "
59398 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59401 #, c-format
59402 msgid "Text for opac: "
59403 msgstr "Text per opac: "
59404
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59406 #, c-format
59407 msgid "Text justification: "
59408 msgstr "Justificació del text: "
59409
59410 #. SCRIPT
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59412 msgid "Text to display"
59413 msgstr "Text a mostrar"
59414
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59416 #, c-format
59417 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59418 msgstr ""
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59424 #, c-format
59425 msgid "Text: "
59426 msgstr "Text: "
59427
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59430 #, c-format
59431 msgid "Textarea"
59432 msgstr "Àrea de Text"
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59435 #, c-format
59436 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59437 msgstr ""
59438 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
59439 "continuar."
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59462 #, c-format
59463 msgid "The "
59464 msgstr "El "
59465
59466 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59468 #, c-format
59469 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59470 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
59471
59472 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59474 #, c-format
59475 msgid ""
59476 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59477 "effect. "
59478 msgstr ""
59479
59480 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59481 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59482 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59483 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59485 #, c-format
59486 msgid ""
59487 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59488 "incorrectly defined as %s. "
59489 msgstr ""
59490 "La regla de préstec %s, %s, %s tornarà a \"dies\" per a \"unitat de longitud"
59491 "\", ja que està incorrectament definida com a %s. "
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59494 #, c-format
59495 msgid ""
59496 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59497 "Falling back to legacy facet calculation. "
59498 msgstr ""
59499 "La configuració &lt; use_zebra_facets &gt; no es troba en el fitxer de "
59500 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
59501
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59503 #, c-format
59504 msgid ""
59505 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59506 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59507 msgstr ""
59508 "L'entrada &lt; zebra_auth_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
59509 "suport GRS-1 ara està obsolet. Si us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per "
59510 "canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59513 #, c-format
59514 msgid ""
59515 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59516 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59517 msgstr ""
59518 "L'entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; està establerta a \"grs1\", el suport "
59519 "GRS-1 ara està obsolet. Si us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per "
59520 "canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59525 #, c-format
59526 msgid ""
59527 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59528 "for statistical purposes"
59529 msgstr ""
59530 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
59531 "estadístics"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59534 #, c-format
59535 msgid ""
59536 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59537 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59538 msgstr ""
59539 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
59540 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
59541 "l'Historial de checkout."
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59544 #, c-format
59545 msgid ""
59546 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59547 "private."
59548 msgstr ""
59549 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
59550 "estrictament privada."
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59553 #, c-format
59554 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59555 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59558 #, c-format
59559 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59560 msgstr "El grup d'icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59563 #, c-format
59564 msgid ""
59565 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59566 "xml. You must define this block before use. "
59567 msgstr ""
59568 "El mòdul ILL està habilitat, però no hi ha cap bloc de 'biblioteca' definit "
59569 "a koha-conf.xml. S'ha de definir aquest bloc abans d'utilitzar-lo. "
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59572 #, c-format
59573 msgid ""
59574 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59575 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59576 msgstr ""
59577 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
59578 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte 'ILLIBS'"
59579
59580 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59582 #, c-format
59583 msgid ""
59584 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59585 "defined on the system. "
59586 msgstr ""
59587 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
59588 "al sistema. "
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59591 #, c-format
59592 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59593 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
59594
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59596 #, c-format
59597 msgid ""
59598 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59599 msgstr ""
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59602 #, c-format
59603 msgid ""
59604 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59605 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59606 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59607 "remove this message by disabling the system preference "
59608 msgstr ""
59609 "La Base de coneixement de Mana es pot utilitzar per importar patrons de "
59610 "subscripció enviats per altres biblioteques i estalviar-vos treballs "
59611 "addicionals. Demaneu a l'administrador del sistema que configureu aquest "
59612 "servei i completeu la configuració o elimineu aquest missatge desactivant la "
59613 "preferència del sistema "
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59616 #, c-format
59617 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59618 msgstr "La funció Mana Knowledge Base està habilitada però no configurada."
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59621 #, fuzzy, c-format
59622 msgid ""
59623 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59624 "private."
59625 msgstr ""
59626 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
59627 "estrictament privada."
59628
59629 #. SCRIPT
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59631 #, fuzzy
59632 msgid ""
59633 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59634 "required mailto: prefix?"
59635 msgstr ""
59636 "Sembla que l'URL que heu introduït és una adreça de correu electrònic. Voleu "
59637 "afegir el 'mailto' necessari: _ (prefix?"
59638
59639 #. SCRIPT
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59641 msgid ""
59642 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59643 "required http:\\/\\/ prefix?"
59644 msgstr ""
59645 "Sembla que l'URL que heu introduït és un enllaç extern. Voleu afegir el "
59646 "prefix http: \\/\\/ necessari?"
59647
59648 #. SCRIPT
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59650 #, fuzzy
59651 msgid ""
59652 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59653 "required https:\\/\\/ prefix?"
59654 msgstr ""
59655 "Sembla que l'URL que heu introduït és un enllaç extern. Voleu afegir el "
59656 "prefix http: \\/\\/ necessari?"
59657
59658 #. SCRIPT
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59660 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59661 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
59662
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59664 #, c-format
59665 msgid "The alternative email is invalid."
59666 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59670 #, c-format
59671 msgid ""
59672 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59673 msgstr "L'import recollit de l'usuari és més gran que la quantitat a pagar."
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59677 #, c-format
59678 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59679 msgstr "L'import recollit supera el càrrec pendent"
59680
59681 #. %1$s:  m.authid | html 
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59683 #, fuzzy, c-format
59684 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59685 msgstr ""
59686 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
59687 "dades. %s"
59688
59689 #. %1$s:  errauthid | html 
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59691 #, c-format
59692 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59693 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
59694
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59696 #, c-format
59697 msgid ""
59698 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59699 "used internally by Koha and are not valid."
59700 msgstr ""
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59704 #, c-format
59705 msgid "The authorized value category ("
59706 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
59707
59708 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59710 #, c-format
59711 msgid ""
59712 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59713 "will have barcodes generated upon save to database"
59714 msgstr ""
59715 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i els exemplars "
59716 "amb codis de barres en blanc tindran codis de barres generats en desar-los a "
59717 "la base de dades"
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59720 #, c-format
59721 msgid ""
59722 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59723 "try again with an alternative target. "
59724 msgstr ""
59725 "El parser al qual heu intentat migrar encara no admet migracions. Torneu-ho "
59726 "a provar amb un destí alternatiu. "
59727
59728 #. %1$s:  Barcode | html 
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59730 #, c-format
59731 msgid "The barcode %s was not found."
59732 msgstr "El codi de barres %s no s'ha trobat."
59733
59734 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59736 #, c-format
59737 msgid "The barcode was not found %s."
59738 msgstr "El codi de barres no s'ha trobat %s"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59741 #, c-format
59742 msgid "The barcode was not found: "
59743 msgstr "El codi de barres no s'ha trrobat: "
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59748 #, c-format
59749 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59750 msgstr "El codi de barres afegit s'incrementa per a cada exemplar addicional."
59751
59752 #. SCRIPT
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59754 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59755 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59758 #, c-format
59759 msgid ""
59760 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59761 "a MARC subfield,"
59762 msgstr ""
59763 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d'estar "
59764 "assignats a un camp de MARC,"
59765
59766 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59767 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59769 #, c-format
59770 msgid ""
59771 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59772 "deleting an item (itemnumber %s)."
59773 msgstr ""
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59776 #, c-format
59777 msgid ""
59778 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59779 "it, you are about to check it out"
59780 msgstr ""
59781 "El registre bibliogràfic d'aquesta sol·licitud ja té un exemplar adjunt, "
59782 "esteu a punt de prestar-lo"
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59785 #, c-format
59786 msgid ""
59787 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59788 "have one. Please fix this then try again."
59789 msgstr ""
59790 "El registre bibliogràfic d'aquesta sol·licitud té diversos exemplars, només "
59791 "n'ha de tenir un. Corregir i tornar a provar. "
59792
59793 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59795 #, fuzzy, c-format
59796 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59797 msgstr ""
59798 "La Imatge no s'ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
59799 "dades. %s"
59800
59801 #. A
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59803 msgid "The budget is locked"
59804 msgstr "El pressupost està tancat"
59805
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59807 #, c-format
59808 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59809 msgstr "El pressupost està tancat, la creació de fons no és possible."
59810
59811 #. %1$s:  email_add | html 
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59813 #, c-format
59814 msgid "The cart was sent to: %s"
59815 msgstr "El cistell s'ha enviat a: %s"
59816
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59819 #, c-format
59820 msgid "The change to give is "
59821 msgstr "El canvi a donar és "
59822
59823 #. For the first occurrence,
59824 #. SCRIPT
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59826 msgid "The change will be applied immediately."
59827 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59831 #, c-format
59832 msgid ""
59833 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59834 msgstr ""
59835 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
59836
59837 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59839 #, c-format
59840 msgid ""
59841 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59842 "non-writable directory (%s). "
59843 msgstr ""
59844 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59845 "non-writable directory (%s). "
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59848 #, c-format
59849 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59850 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59853 #, c-format
59854 msgid ""
59855 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59856 "the mappings in the mappings.yaml file."
59857 msgstr ""
59858 "Les assignacions actuals que veieu a la pantalla s'esborraran i es "
59859 "substituiran per les assignacions del fitxer mappings.yaml."
59860
59861 #. %1$s:  image_limit | html 
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59863 #, c-format
59864 msgid ""
59865 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59866 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59867 "space. "
59868 msgstr ""
59869 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
59870 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59873 #, c-format
59874 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59875 msgstr ""
59876 "La base de dades ha tornat un error al intentat  una operació de supressió. "
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59879 #, c-format
59880 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59881 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
59882
59883 #. %1$s:  card_element | html 
59884 #. %2$s:  element_id | html 
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59886 #, c-format
59887 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59888 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
59889
59890 #. %1$s:  image_ids | html 
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59892 #, c-format
59893 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59894 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
59895
59896 #. %1$s:  card_element | html 
59897 #. %2$s:  element_id | html 
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59899 #, c-format
59900 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59901 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59904 #, c-format
59905 msgid ""
59906 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59907 "quotes and invoices are downloaded."
59908 msgstr ""
59909 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
59910 "factures i els pressupostos."
59911
59912 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
59914 #, c-format
59915 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59916 msgstr "La data de venciment &quot;%s&quot; no és vàlida"
59917
59918 #. SCRIPT
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59920 msgid "The ending date is missing or invalid."
59921 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
59922
59923 #. SCRIPT
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59925 msgid "The entered passwords do not match"
59926 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59929 #, c-format
59930 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59931 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59934 #, c-format
59935 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59936 msgstr "No s'ha pogut inserir el camp. Potser el nom ja existeix?"
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59939 #, c-format
59940 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59941 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59944 #, c-format
59945 msgid "The field has been deleted"
59946 msgstr "El camp s'ha suprimit"
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59949 #, c-format
59950 msgid "The field has been inserted"
59951 msgstr "El camp s'ha insertat"
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59954 #, c-format
59955 msgid "The field has been updated"
59956 msgstr "El camp s'ha actualitzat"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59959 #, c-format
59960 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59961 msgstr "El camp itemnum ha d'estar assignat "
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59964 #, c-format
59965 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59966 msgstr "Els camps 'surname', 'branchcode', i 'categorycode' son "
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59969 #, fuzzy, c-format
59970 msgid ""
59971 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59972 msgstr ""
59973 "%s %sL' arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
59974 "%s %s "
59975
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59977 #, c-format
59978 msgid ""
59979 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59980 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
59981
59982 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59983 #. %2$s:  IF result.success 
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59985 #, c-format
59986 msgid ""
59987 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59988 "displayed below: %s %s "
59989 msgstr ""
59990 "S'han pagat les multes dels següents exemplars, a continuació es mostren els "
59991 "resultats de la renovació: %s %s "
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59994 #, c-format
59995 msgid ""
59996 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59997 "are supplying in the import file."
59998 msgstr ""
59999 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
60000 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60003 #, c-format
60004 msgid ""
60005 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60006 "less than the third for the "
60007 msgstr ""
60008 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
60009 "ser inferior al tercer per a la"
60010
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60013 #, c-format
60014 msgid "The following barcodes were found: "
60015 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60018 #, fuzzy, c-format
60019 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60020 msgstr "Es van afegir o actualitzar els exemplars següents:"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60023 #, c-format
60024 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60025 msgstr ""
60026 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60029 #, c-format
60030 msgid "The following error was encountered:"
60031 msgstr "S' ha trobat el següent error:"
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60034 #, c-format
60035 msgid "The following errors have occurred:"
60036 msgstr "S'han produït els següents errors:"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60039 #, c-format
60040 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60041 msgstr ""
60042 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60045 #, c-format
60046 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60047 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
60048
60049 #. SCRIPT
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60051 #, fuzzy
60052 msgid "The following fields aren't filled:"
60053 msgstr "Els camps següents són obligatoris i no s'han omplert: "
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60056 #, c-format
60057 msgid ""
60058 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60059 "them in."
60060 msgstr ""
60061 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
60062 "devolució"
60063
60064 #. For the first occurrence,
60065 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60066 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60072 #, c-format
60073 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60074 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
60075
60076 #. SCRIPT
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60078 #, fuzzy
60079 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60080 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60084 #, c-format
60085 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60086 msgstr "Els següents codis de barres no vàlids s'han omès:"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60089 #, fuzzy, c-format
60090 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60091 msgstr "Els següents codis de barres no vàlids s'han omès:"
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60094 #, c-format
60095 msgid "The following itemnumbers were found: "
60096 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60099 #, c-format
60100 msgid "The following items were added or updated:"
60101 msgstr "Es van afegir o actualitzar els exemplars següents:"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60104 #, c-format
60105 msgid "The following items were modified:"
60106 msgstr "Els següents exemplars s' han modificat:"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60109 #, c-format
60110 msgid "The following items were removed from all courses:"
60111 msgstr "Els exemplars següents van ser suprimits de tots els cursos:"
60112
60113 #. SCRIPT
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60115 #, fuzzy
60116 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60117 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60120 #, c-format
60121 msgid ""
60122 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60123 "shouldn't. "
60124 msgstr ""
60125 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
60126 "haurien d'existir"
60127
60128 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60130 #, fuzzy, c-format
60131 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60132 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60135 #, c-format
60136 msgid "The following records could not be deleted:"
60137 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60140 #, c-format
60141 msgid ""
60142 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60143 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60144 msgstr ""
60145 "Els valors següents s'han utilitzat per a les relacions de tutelat/tutor, "
60146 "però no existeixen a la preferència del sistema “borrowerRelationship”:"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60149 #, c-format
60150 msgid ""
60151 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60152 "page, then try again."
60153 msgstr ""
60154 "No s'ha pogut enviar el formulari (token CSRF incorrecte). Proveu de tornar, "
60155 "actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
60156
60157 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60159 #, c-format
60160 msgid "The framework is used %s times."
60161 msgstr "La plantilla s'ha fet servir %s vegades."
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60164 #, c-format
60165 msgid "The generated notices are different!"
60166 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60169 #, c-format
60170 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60171 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60174 #, c-format
60175 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60176 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60179 #, c-format
60180 msgid ""
60181 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60182 "the item to mark as lost."
60183 msgstr ""
60184 "La reserva s'ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
60185 "l'exemplar marcat com perdut."
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60188 #, c-format
60189 msgid "The import id number "
60190 msgstr "Número d'identificació de la importació "
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60193 #, c-format
60194 msgid "The included "
60195 msgstr "Inclòs "
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60198 #, c-format
60199 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60200 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60203 #, c-format
60204 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60205 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura  no existeix. "
60206
60207 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60209 #, c-format
60210 msgid "The item (%s) does not exist."
60211 msgstr "L'exemplar ( %s) no existeix."
60212
60213 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60215 #, c-format
60216 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60217 msgstr "L'exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
60218
60219 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60221 #, c-format
60222 msgid ""
60223 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60224 "already in the list."
60225 msgstr ""
60226 "L'exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
60227 "la llista."
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60230 #, c-format
60231 msgid "The item has been removed from the list."
60232 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60235 #, c-format
60236 msgid ""
60237 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60238 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60239 msgstr ""
60240 "L'exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
60241 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
60242
60243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60245 #, c-format
60246 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60247 msgstr "L'exemplar s'ha enllaçat amb èxit a %s. "
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60250 #, c-format
60251 msgid "The item has successfully been linked to "
60252 msgstr "L' exemplar s'ha enllaçat amb èxit a "
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60255 #, fuzzy, c-format
60256 msgid "The item or the patron does not exist."
60257 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60260 #, c-format
60261 msgid "The item was not found"
60262 msgstr "No s'ha trobat l'exemplar"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60265 #, c-format
60266 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60267 msgstr "L'exemplar que seleccioneu s'adjuntarà al registre assignat"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60275 #, fuzzy, c-format
60276 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60277 msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari “%s”."
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60285 #, c-format
60286 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60287 msgstr "La feina s'ha posat a la cua! Es processarà el més aviat possible."
60288
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60290 #, c-format
60291 msgid ""
60292 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60293 "library.\""
60294 msgstr ""
60295
60296 #. SCRIPT
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60298 msgid ""
60299 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60300 "whitespace characters from the library code"
60301 msgstr ""
60302 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
60303 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
60304
60305 #. %1$s:  email | html 
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60307 #, c-format
60308 msgid "The list was sent to: %s"
60309 msgstr "La llista es va enviar a: %s"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60312 #, fuzzy, c-format
60313 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60314 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60317 #, fuzzy, c-format
60318 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60319 msgstr "No tens permís suficient per continuar."
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60322 #, c-format
60323 msgid "The merge was successful. "
60324 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60327 #, c-format
60328 msgid "The merging was successful. "
60329 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60332 #, c-format
60333 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60334 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
60335
60336 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60338 #, c-format
60339 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60340 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
60341
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60343 #, c-format
60344 msgid ""
60345 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60346 "deleted."
60347 msgstr ""
60348 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
60349 "pogut suprimir."
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60352 #, c-format
60353 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60354 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60357 #, c-format
60358 msgid ""
60359 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60360 "deleted."
60361 msgstr ""
60362 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
60363 "suprimir."
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60366 #, c-format
60367 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60368 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60371 #, c-format
60372 msgid "The order has been successfully canceled."
60373 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
60374
60375 #. %1$s:  ELSE 
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60377 #, c-format
60378 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60379 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60382 #, c-format
60383 msgid ""
60384 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60385 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60386 msgstr ""
60387 "La línia de comanda que intenteu cancel·lar s'ha creat a partir d'una "
60388 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La "
60389 "cancel·lació no és possible. "
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60392 #, c-format
60393 msgid ""
60394 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60395 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60396 "first and retry. "
60397 msgstr ""
60398 "La línia de comanda que intenteu cancel·lar s'ha creat a partir d'una "
60399 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s'ha rebut. Intenteu "
60400 "anul·lar aquest primer i torneu a provar. "
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60403 #, c-format
60404 msgid "The original currency value will be copied"
60405 msgstr "Es copiarà el valor de la moneda original"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60408 #, c-format
60409 msgid "The original fund will be used"
60410 msgstr "S'utilitzarà el fons original"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60413 #, c-format
60414 msgid "The original internal note will be used"
60415 msgstr "S'utilitzarà la nota interna original"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60418 #, c-format
60419 msgid "The original statistic 1 will be used"
60420 msgstr "S'utilitzarà l'estadística original 1"
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60423 #, c-format
60424 msgid "The original statistic 2 will be used"
60425 msgstr "S'utilitzarà l'estadística original 2"
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60428 #, c-format
60429 msgid "The original vendor note will be used"
60430 msgstr "S'utilitzarà la nota original del proveïdor"
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60433 #, c-format
60434 msgid "The password was rejected by a plugin."
60435 msgstr "Un connector ha rebutjat la contrasenya."
60436
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60438 #, c-format
60439 msgid "The passwords entered do not match"
60440 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60443 #, c-format
60444 msgid "The patron category you create will be used by the "
60445 msgstr "La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60448 #, c-format
60449 msgid "The patron does not have an email address defined."
60450 msgstr "L'usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
60451
60452 #. For the first occurrence,
60453 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60456 #, c-format
60457 msgid "The patron has a debt of %s."
60458 msgstr "L'usuari té un deute de %s."
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60461 #, c-format
60462 msgid ""
60463 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60464 msgstr "L'usuari no s'ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60467 #, c-format
60468 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60469 msgstr "L'usuari no s'ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60472 #, c-format
60473 msgid ""
60474 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60475 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60476 msgstr ""
60477 "L'usuari no s'ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
60478 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60481 #, c-format
60482 msgid ""
60483 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60484 msgstr ""
60485 "L'usuari no s'ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
60486
60487 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60489 #, c-format
60490 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60491 msgstr "L'usuari té reserves, lloguers, etc,  pendents de pagament  per %s."
60492
60493 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60495 #, c-format
60496 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60497 msgstr "L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60500 #, c-format
60501 msgid ""
60502 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60503 "self_check => self_checkout_module permission. "
60504 msgstr ""
60505 "L'usuri es fa servir per el mòdul d'autopréstec a l'OPAC i no té self_check "
60506 "=> self_checkout_module permís."
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60509 #, c-format
60510 msgid ""
60511 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60512 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60513 msgstr ""
60514 "L'usuari d'autopréstec a l'OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
60515 "self_check => self_checkout_module."
60516
60517 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60519 #, c-format
60520 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60521 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
60522
60523 #. For the first occurrence,
60524 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60527 #, c-format
60528 msgid ""
60529 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60530 "of %s."
60531 msgstr ""
60532 "Els tutors dels usuaris i els seus tutelats col·lectivament tenen un deute "
60533 "de %s."
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60536 #, c-format
60537 msgid ""
60538 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60539 "preference which is set to "
60540 msgstr ""
60541 "Les polítiques s'apliquen en funció del sistema de preferència "
60542 "ReservesControlBranch que s'estableix a "
60543
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60545 #, c-format
60546 msgid "The primary email is invalid."
60547 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60550 #, c-format
60551 msgid ""
60552 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60553 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60554 "values are set to max(table.id)+1."
60555 msgstr ""
60556 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
60557 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
60558 "servidor que s' estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
60559 "1."
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60562 #, c-format
60563 msgid ""
60564 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60565 "\"text\""
60566 msgstr ""
60567 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
60568 "\"source\", \"text\""
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60571 #, c-format
60572 msgid "The record "
60573 msgstr "El registre "
60574
60575 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60577 #, c-format
60578 msgid "The record (%s) does not exist."
60579 msgstr "El registre (%s) no existeix."
60580
60581 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60583 #, c-format
60584 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60585 msgstr "El registre (%s) s'ha afegit a la llista."
60586
60587 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60589 #, c-format
60590 msgid ""
60591 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60592 "already in the list."
60593 msgstr ""
60594 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
60595 "sigui."
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60598 #, c-format
60599 msgid "The record id "
60600 msgstr "Id registre "
60601
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60603 #, c-format
60604 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60605 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
60606
60607 #. For the first occurrence,
60608 #. %1$s:  biblionumber | html 
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60613 #, c-format
60614 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60615 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60619 #, fuzzy, c-format
60620 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60621 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
60622
60623 #. For the first occurrence,
60624 #. %1$s:  report_converted | html 
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60627 #, c-format
60628 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60629 msgstr "El informe \"%s” s'ha convertit. "
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60632 #, c-format
60633 msgid "The requested message cannot be displayed"
60634 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
60635
60636 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60638 #, c-format
60639 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60640 msgstr "La sol·licitud NO s'ha posat a la cua per a l'entrega per %s "
60641
60642 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60644 #, c-format
60645 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60646 msgstr "La sol·licitud d'avís s'ha posat a la cua per ser lliurat per %s "
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60649 #, fuzzy, c-format
60650 msgid ""
60651 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60652 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60653 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60654 "authorized staff user to moderate tags."
60655 msgstr ""
60656 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
60657 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
60658 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
60659 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
60660 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60663 #, c-format
60664 msgid ""
60665 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60666 "found in this order:"
60667 msgstr ""
60668 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
60669 "primera trobada en aquest ordre:"
60670
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60672 #, c-format
60673 msgid "The rules have been cloned."
60674 msgstr "Les regles s'han clonat."
60675
60676 #. IMG
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60678 msgid "The screen capture will appear in this box."
60679 msgstr ""
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60682 #, c-format
60683 msgid "The secondary email is invalid."
60684 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60687 #, c-format
60688 msgid "The subscription has linked issues"
60689 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60692 #, c-format
60693 msgid "The subscription has linked items"
60694 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60697 #, c-format
60698 msgid "The subscription has not expired yet"
60699 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
60700
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60702 #, fuzzy, c-format
60703 msgid ""
60704 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60705 "exists ("
60706 msgstr ""
60707 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
60708 "existeix ("
60709
60710 #. SCRIPT
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60712 msgid ""
60713 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60714 "it includes them all."
60715 msgstr ""
60716 "El privilegi de superbibliotecari s'exclou mútuament d'altres privilegis, ja "
60717 "que els inclou tots."
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60720 #, fuzzy, c-format
60721 msgid "The system preference "
60722 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
60723
60724 #. SPAN
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60726 msgid ""
60727 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60728 "more virtual hosts."
60729 msgstr ""
60730 "La preferència de sistema %s pot haver estat substituida per un o més hosts "
60731 "virtuals."
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60734 #, c-format
60735 msgid ""
60736 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60737 "correct this before continuing circulation. "
60738 msgstr ""
60739 "La preferència del sistema OPACPrivacy està definida, però AnonymousPatron "
60740 "no! Corregiu-ho abans de continuar. "
60741
60742 #. SCRIPT
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60744 #, fuzzy
60745 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60746 msgstr ""
60747 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
60748
60749 #. INPUT type=checkbox name=flag
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60752 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60753 msgstr ""
60754 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
60755
60756 #. SCRIPT
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60758 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60759 msgstr "La traducció (id %s) s'ha eliminat correctament"
60760
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60762 #, c-format
60763 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60764 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60767 #, c-format
60768 msgid ""
60769 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60770 "are uploaded."
60771 msgstr ""
60772 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
60773 "comandes."
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60777 #, c-format
60778 msgid "The upload file appears to be empty."
60779 msgstr "L'arxiu de càrrega sembla estar buit."
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60782 #, c-format
60783 msgid ""
60784 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60785 "kpz'."
60786 msgstr ""
60787 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60790 #, c-format
60791 msgid ""
60792 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60793 "zip'."
60794 msgstr ""
60795 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
60796
60797 #. %1$s:  e.value | html 
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60799 #, c-format
60800 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60801 msgstr "El valor \"%s\" no està suportat per mapeig"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60804 #, c-format
60805 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60806 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60810 #, c-format
60811 msgid "Themes"
60812 msgstr "Temes"
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60815 #, c-format
60816 msgid "Then start the installer again."
60817 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60820 #, c-format
60821 msgid "There are currently no checkout notes."
60822 msgstr "Actualment no hi ha cap nota de préstec."
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60825 #, c-format
60826 msgid "There are currently no problem reports."
60827 msgstr "Actualment no hi han problemes reportats."
60828
60829 #. For the first occurrence,
60830 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
60833 #, c-format
60834 msgid "There are no %s currently available."
60835 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60838 #, c-format
60839 msgid "There are no EDI accounts. "
60840 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
60841
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60843 #, c-format
60844 msgid "There are no EDIFACT messages."
60845 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
60846
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60848 #, c-format
60849 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60850 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
60851
60852 #. SCRIPT
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60854 msgid "There are no SMTP servers defined."
60855 msgstr "No hi ha servidors SMTP definits."
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60858 #, c-format
60859 msgid "There are no account credit types defined. "
60860 msgstr "No hi ha cap tipus de compte de crèdit definit. "
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60863 #, c-format
60864 msgid "There are no account debit types defined. "
60865 msgstr "No hi ha cap tipus de compte de dèbit definit. "
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
60868 #, fuzzy, c-format
60869 msgid "There are no additional contents."
60870 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
60871
60872 #. %1$s:  category.category_name | html 
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60874 #, c-format
60875 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60876 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60879 #, fuzzy, c-format
60880 msgid "There are no background jobs yet. "
60881 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60884 #, c-format
60885 msgid "There are no cash registers defined. "
60886 msgstr "No hi ha cap registre de pagament definit. "
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60889 #, c-format
60890 msgid "There are no cities defined. "
60891 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60894 #, c-format
60895 msgid "There are no collections currently defined."
60896 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
60897
60898 #. %1$s:  IF active 
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60900 #, c-format
60901 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60902 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60905 #, c-format
60906 msgid "There are no defined actions for this template."
60907 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
60908
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60910 #, c-format
60911 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60912 msgstr ""
60913 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d'alta una plantilla primer."
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60916 #, c-format
60917 msgid "There are no desks defined. "
60918 msgstr "No hi ha escriptoris definits. "
60919
60920 #. A
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60922 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60923 msgstr "No hi ha cap inscripció per a aquest club"
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60926 #, c-format
60927 msgid "There are no existing numbering patterns."
60928 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
60934 #, fuzzy, c-format
60935 msgid "There are no holds on this title. "
60936 msgstr "No hi ha comentaris sobre aquest títol."
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60939 #, c-format
60940 msgid "There are no images for this item."
60941 msgstr "No hi ha cap imatge per a aquest exemplar."
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60944 #, c-format
60945 msgid "There are no images for this record."
60946 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60949 #, c-format
60950 msgid "There are no item search fields defined. "
60951 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d'exemplar definit. "
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60954 #, c-format
60955 msgid "There are no items assigned to this rota."
60956 msgstr "No hi ha cap exemplar assignat a aquesta rota."
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60959 #, c-format
60960 msgid "There are no items in this batch yet"
60961 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60964 #, c-format
60965 msgid "There are no items in this collection."
60966 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60969 #, c-format
60970 msgid "There are no itemtypes defined"
60971 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60974 #, c-format
60975 msgid "There are no late orders."
60976 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
60977
60978 #. SCRIPT
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60980 msgid "There are no libraries defined."
60981 msgstr "No hi ha cap biblioteca definida."
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60985 #, c-format
60986 msgid "There are no libraries defined. "
60987 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60990 #, c-format
60991 msgid "There are no library EANs. "
60992 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
60995 #, c-format
60996 msgid "There are no notices for this library."
60997 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61000 #, c-format
61001 msgid "There are no notices."
61002 msgstr "No hi ha avisos."
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61005 #, c-format
61006 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61007 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
61008
61009 #. %1$s:  IF ( location ) 
61010 #. %2$s:  END 
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61012 #, c-format
61013 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61014 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61017 #, c-format
61018 msgid "There are no overdues matching your search. "
61019 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61022 #, c-format
61023 msgid "There are no overdues."
61024 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61027 #, c-format
61028 msgid "There are no patron categories defined. "
61029 msgstr "No hi ha cap categoria d'usauri definida. "
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61032 #, c-format
61033 msgid "There are no patron lists."
61034 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61037 #, c-format
61038 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61039 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61042 #, c-format
61043 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61044 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61047 #, c-format
61048 msgid "There are no pending discharge requests."
61049 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61052 #, c-format
61053 msgid "There are no pending offline operations."
61054 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61057 #, c-format
61058 msgid "There are no pending patron modifications."
61059 msgstr "No hi ha cap modificacions d'usuari pendent."
61060
61061 #. SCRIPT
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61063 #, fuzzy
61064 msgid "There are no quotes defined."
61065 msgstr "Hi ha regles definides. "
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61068 #, fuzzy, c-format
61069 msgid "There are no quotes defined. "
61070 msgstr "Hi ha regles definides. "
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61073 #, fuzzy, c-format
61074 msgid "There are no recalls to pull."
61075 msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61082 #, fuzzy, c-format
61083 msgid "There are no recalls to show."
61084 msgstr "No hi ha exemplars nois"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61087 #, fuzzy, c-format
61088 msgid "There are no recorded logs for this request"
61089 msgstr ""
61090 "%s %s %s %s %s %s No hi ha logs disponibles per aquesta sol·licitud. %s "
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61093 #, c-format
61094 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61095 msgstr "No hi ha rotas amb aquesta etapa assignada"
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61099 #, c-format
61100 msgid "There are no rules defined. "
61101 msgstr "Hi ha regles definides. "
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61104 #, c-format
61105 msgid "There are no saved definitions. "
61106 msgstr "No hi ha cap definicions. "
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61109 #, c-format
61110 msgid "There are no saved matching rules."
61111 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61114 #, c-format
61115 msgid "There are no saved patron attribute types."
61116 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d'usuari desat."
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61119 #, c-format
61120 msgid "There are no saved reports. "
61121 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61124 #, c-format
61125 msgid "There are no sets defined."
61126 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61129 #, c-format
61130 msgid "There are no statistics for this patron."
61131 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61134 #, c-format
61135 msgid "There are no titles tagged with the term "
61136 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61139 #, fuzzy, c-format
61140 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61141 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61144 #, c-format
61145 msgid ""
61146 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61147 "check the Koha log files. "
61148 msgstr ""
61149 "Hi ha un error en intentar connectar al gestor de missatges (RabbitMQ), "
61150 "comprovar els fitxers de registre de Koha. "
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61153 #, c-format
61154 msgid ""
61155 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61156 msgstr ""
61157 "Hi ha un error en aquest registre bibliogràfic, la visualització pot donar "
61158 "problemes."
61159
61160 #. %1$s:  hold.priority | html 
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61162 #, c-format
61163 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61164 msgstr ""
61165 "Hi ha una reserva a nivell d'exemplar en aquest registre (prioritat = %s)."
61166
61167 #. SCRIPT
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61169 msgid "There is another profile with this name."
61170 msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom"
61171
61172 #. %1$s:  itemtags | html 
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61174 #, c-format
61175 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61176 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements  (10): %s"
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61179 #, c-format
61180 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61181 msgstr ""
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61184 #, c-format
61185 msgid "There is no defined frequency."
61186 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
61187
61188 #. %1$s:  e.value | html 
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61190 #, c-format
61191 msgid "There is no mapping for the index %s"
61192 msgstr "No hi ha cap assignació per a l'índex %s"
61193
61194 #. %1$s:  END 
61195 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
61196 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61198 #, c-format
61199 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61200 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61203 #, c-format
61204 msgid ""
61205 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61206 "your system."
61207 msgstr ""
61208 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
61209 "vostre sistema."
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61212 #, fuzzy, c-format
61213 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61214 msgstr ""
61215 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
61216 "vostre sistema."
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61219 #, c-format
61220 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61221 msgstr "No hi ha cap comanda per a aquest registre bibliogràfic."
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61224 #, c-format
61225 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61226 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61229 #, c-format
61230 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61231 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61234 #, c-format
61235 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61236 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61239 #, c-format
61240 msgid ""
61241 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61242 "the "
61243 msgstr ""
61244 "S'ha produït un problema en retornar aquest exemplar. Comprovar si hi ha "
61245 "problemes amb "
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61250 #, c-format
61251 msgid "There was a problem with your form submission"
61252 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament del formulari"
61253
61254 #. For the first occurrence,
61255 #. SCRIPT
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61257 msgid "There was a problem, please check the logs"
61258 msgstr "Hi ha hagut un problema, si us plau comprovar els registres"
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61261 #, c-format
61262 msgid ""
61263 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61264 "details."
61265 msgstr ""
61266
61267 #. SCRIPT
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61269 #, fuzzy
61270 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61271 msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
61272
61273 #. SCRIPT
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61275 msgid ""
61276 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61277 "your barcode is correct for the barcode type"
61278 msgstr ""
61279
61280 #. %1$s:  err_data | html 
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61282 #, c-format
61283 msgid ""
61284 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61285 msgstr ""
61286 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
61287
61288 #. %1$s:  err_length | html 
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61290 #, c-format
61291 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61292 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61295 #, c-format
61296 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61297 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
61298
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61300 #, c-format
61301 msgid "There were problems with your submission"
61302 msgstr "Hi va haver problemes amb l'enviament"
61303
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61305 #, c-format
61306 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61307 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61311 #, c-format
61312 msgid "Thesaurus:"
61313 msgstr "Tesaurus"
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61316 #, c-format
61317 msgid ""
61318 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61319 "\"Default\" library."
61320 msgstr ""
61321 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
61322 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada”."
61323
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61325 #, c-format
61326 msgid "These are disabled for the current library."
61327 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61330 #, c-format
61331 msgid "These are enabled."
61332 msgstr "Aquests estan habilitades."
61333
61334 #. INPUT type=checkbox
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61336 msgid ""
61337 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61338 "system preference"
61339 msgstr ""
61340 "Aquests camps es redueixen per defecte per la preferència del sistema "
61341 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61347 msgstr ""
61348 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
61349 "plantilla"
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61352 #, c-format
61353 msgid ""
61354 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61355 "template"
61356 msgstr ""
61357 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
61358 "aquesta plantilla"
61359
61360 #. %1$s:  ratio | html 
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61362 #, c-format
61363 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61364 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva &ge; %s."
61365
61366 #. SCRIPT
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61368 msgid ""
61369 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61370 "recovered"
61371 msgstr ""
61372 "Aquests usuaris s'eliminaran permanentment de la base de dades i no es "
61373 "podran recuperar"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61377 #, c-format
61378 msgid "Theses"
61379 msgstr "Tesis"
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61382 #, c-format
61383 msgid "They are in a patron category of type staff."
61384 msgstr "Es troben en una categoria d'usuaris de tipus staff."
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61387 #, c-format
61388 msgid "They are the guarantor to another patron."
61389 msgstr "Són tutors d'un altre usuari."
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61392 #, c-format
61393 msgid "They have a non-zero account balance."
61394 msgstr "Tenen un saldo de compte diferent de zero."
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61397 #, c-format
61398 msgid "They have items currently checked out."
61399 msgstr "Actualment tenen exemplars prestats."
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61402 #, c-format
61403 msgid "They have permissions assigned to them."
61404 msgstr "Tenen permisos assignats."
61405
61406 #. SCRIPT
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61408 msgid "Third"
61409 msgstr "Tercer"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61412 #, fuzzy, c-format
61413 msgid "This CSV profile already exists"
61414 msgstr "Fitxer ja existeix"
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61417 #, c-format
61418 msgid "This account has been locked!"
61419 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
61420
61421 #. SCRIPT
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61423 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61424 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
61425
61426 #. SCRIPT
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61428 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61429 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d'usuari %s"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61432 #, c-format
61433 msgid "This authority type cannot be deleted"
61434 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61437 #, fuzzy, c-format
61438 msgid "This authorized value category already exists."
61439 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61442 #, c-format
61443 msgid ""
61444 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61445 "you can delete this budget."
61446 msgstr ""
61447 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
61448 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
61449
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61451 #, fuzzy, c-format
61452 msgid "This cannot be undone."
61453 msgstr "No podeu demanar aquest títol."
61454
61455 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61457 #, c-format
61458 msgid "This category is used %s times"
61459 msgstr "Aquesta categoria s'ha fet servie %s vegades"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61462 #, c-format
61463 msgid ""
61464 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61465 "full report"
61466 msgstr ""
61467 "Aquest gràfic només utilitzarà files visibles; fer clic a 'Recuperar totes "
61468 "les dades' per representar l'informe complet"
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61471 #, fuzzy, c-format
61472 msgid "This city already exists."
61473 msgstr "Fitxer ja existeix"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61476 #, c-format
61477 msgid "This course already has this item on reserve."
61478 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
61479
61480 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61482 #, fuzzy, c-format
61483 msgid "This currency is used by %s orders."
61484 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
61485
61486 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61488 #, fuzzy, c-format
61489 msgid "This currency is used by %s vendors."
61490 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61493 #, fuzzy, c-format
61494 msgid "This desk already exists"
61495 msgstr "Fitxer ja existeix"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61498 #, c-format
61499 msgid ""
61500 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61501 "and reports) with other Koha libraries."
61502 msgstr ""
61503 "Aquesta característica permet recuperar i compartir dades (patrons de "
61504 "subscripció i informes) amb altres biblioteques Koha."
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61507 #, c-format
61508 msgid ""
61509 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61510 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61511 msgstr ""
61512 "Aquesta característica proporciona als desenvolupadors de Koha informació "
61513 "valuosa sobre com s'utilitza Koha i ajuda a prendre decisions durant el "
61514 "cicle de desenvolupament"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61517 #, c-format
61518 msgid ""
61519 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61520 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61521 msgstr ""
61522 "Aquest import es carrega des del moment del préstec/renovació per cada día "
61523 "entre la data de préstec/renovació i la data de venciment del préstec diari."
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61526 #, c-format
61527 msgid ""
61528 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61529 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61530 msgstr ""
61531 "Aquest import es carrega des del moment del préstec/renovació per cada hora "
61532 "entre la data de préstec/renovació y la data de venciment del préstec per "
61533 "hores."
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61536 #, c-format
61537 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61538 msgstr "Aquesta tarifa es cobra un cop per préstec/renovació per exemplar"
61539
61540 #. INPUT type=text name=object
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61542 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61543 msgstr "Aquest camp no es pot modificar des del mòdul de circulació."
61544
61545 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61547 msgid "This field is mandatory"
61548 msgstr "Aquest camp és obligatori"
61549
61550 #. SCRIPT
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61552 msgid "This field is required."
61553 msgstr "Aquest camp és necessari."
61554
61555 #. SCRIPT
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61557 msgid "This file already exists (in this category)."
61558 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61561 #, c-format
61562 msgid "This framework cannot be deleted"
61563 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61566 #, fuzzy, c-format
61567 msgid "This framework code already exists."
61568 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
61569
61570 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61572 #, c-format
61573 msgid ""
61574 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61575 "delete it? "
61576 msgstr ""
61577 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
61578 "suprimir-lo? "
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61581 #, c-format
61582 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61583 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
61584
61585 #. A
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61587 msgid "This fund has sub funds."
61588 msgstr "Aquest fons té subfons."
61589
61590 #. SCRIPT
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61592 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61593 msgstr "Aquest fons té subfons. No es pot suprimir. "
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61596 #, c-format
61597 msgid "This invoice has no files attached."
61598 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61601 #, c-format
61602 msgid ""
61603 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61604 "existing invoice?"
61605 msgstr ""
61606 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
61607 "factura existent?"
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
61610 #, c-format
61611 msgid "This is a serial subscription"
61612 msgstr "Aquesta és una subscripció"
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61615 #, c-format
61616 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61617 msgstr ""
61618 "Això no es recomana quan es canvia un gran nombre de dates de venciment."
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61621 #, c-format
61622 msgid ""
61623 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61624 "a list of anonymized loans, please run a report."
61625 msgstr ""
61626 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
61627 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61630 #, c-format
61631 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61632 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61635 #, c-format
61636 msgid ""
61637 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61638 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61639 "in these roles up until "
61640 msgstr ""
61641 "Aquest és l'equip responsable de la pròxima versió de Koha i del manteniment "
61642 "continu de la vostra versió de Koha instal·lada actualment. Estaran en "
61643 "aquests rols fins al "
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61646 #, c-format
61647 msgid ""
61648 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61649 "currently installed Koha version."
61650 msgstr ""
61651 "Aquest és l'equip responsable de la versió inicial de Koha instal·lada "
61652 "actualment."
61653
61654 #. For the first occurrence,
61655 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61658 #, c-format
61659 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61660 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61663 #, c-format
61664 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61665 msgstr ""
61666 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
61667 "sala"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61670 #, c-format
61671 msgid ""
61672 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61673 msgstr ""
61674 "Aquest exemplar no es pot prestar perquè no té cap registre bibliogràfic "
61675 "associat"
61676
61677 #. SCRIPT
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61679 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61680 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61683 #, c-format
61684 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61685 msgstr "Aquest exemplar ha estat reclamat com a retornat per:"
61686
61687 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61689 #, c-format
61690 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61691 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
61692
61693 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61694 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61695 #. %3$s:  END 
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61697 #, c-format
61698 msgid ""
61699 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61700 msgstr ""
61701 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
61702 "%s "
61703
61704 #. For the first occurrence,
61705 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61708 #, c-format
61709 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61710 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61713 #, fuzzy, c-format
61714 msgid "This item has been recalled."
61715 msgstr "El camp s'ha suprimit"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61718 #, c-format
61719 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61720 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
61721
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61723 #, c-format
61724 msgid "This item is already on this rota"
61725 msgstr "Aquest exemplar ja està en aquesta rotació"
61726
61727 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61728 #. %2$s:  END 
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61730 #, c-format
61731 msgid ""
61732 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61733 msgstr ""
61734 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
61735
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61737 #, c-format
61738 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61739 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61742 #, fuzzy, c-format
61743 msgid "This item is not checked out."
61744 msgstr ":Aquest exemplar està prestat"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61747 #, c-format
61748 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61749 msgstr ""
61750 "Aquest exemplar està en reserva i s'està processant per a un altre usuari."
61751
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61753 #, c-format
61754 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61755 msgstr ""
61756 "Aquest exemplar està en reserva i s'està transferint per a un altre usuari."
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61759 #, c-format
61760 msgid "This item is on hold for another patron."
61761 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61764 #, c-format
61765 msgid ""
61766 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61767 "not cancelled."
61768 msgstr ""
61769 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
61770 "modificada, però no cancel. lada."
61771
61772 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61774 #, c-format
61775 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61776 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61779 #, c-format
61780 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61781 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61784 #, c-format
61785 msgid "This item is part of a rotating collection."
61786 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61789 #, c-format
61790 msgid "This item is waiting for another patron."
61791 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61794 #, c-format
61795 msgid "This item must be checked in at following library: "
61796 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
61797
61798 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
61800 #, c-format
61801 msgid "This item must be returned to %s."
61802 msgstr "Aquest exemplar s'ha de tornar a %s."
61803
61804 #. SCRIPT
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61806 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61807 msgstr ""
61808 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
61809 "%s."
61810
61811 #. SCRIPT
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61813 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61814 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61817 #, fuzzy, c-format
61818 msgid "This item type already exists"
61819 msgstr "Tipus d'exemplar ja existeix!"
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61822 #, fuzzy, c-format
61823 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61824 msgstr ""
61825 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
61826
61827 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61829 #, c-format
61830 msgid ""
61831 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61832 msgstr ""
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61836 #, c-format
61837 msgid "This list does not exist."
61838 msgstr "Aquesta llista no existeix."
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61841 #, c-format
61842 msgid "This member has no email"
61843 msgstr "quest usuari no té email"
61844
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61846 #, c-format
61847 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61848 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el  OPAC"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61851 #, c-format
61852 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61853 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61856 #, c-format
61857 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61858 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61861 #, c-format
61862 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61863 msgstr "Aquesta comanda no es pot editar, la cistella està tancada."
61864
61865 #. %1$s:  claims.count | html 
61866 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61867 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61868 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61869 #. %5$s:  END 
61870 #. %6$s:  END 
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61872 #, c-format
61873 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61874 msgstr "Aquesta comanda s'ha reclamat %s vegades. A %s%s%s, %s%s "
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61878 #, c-format
61879 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61880 msgstr ""
61881 "Aquest usuari no es pot demanar l'exemplar en préstect per la política de "
61882 "préstecs de la biblioteca."
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61885 #, c-format
61886 msgid ""
61887 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61888 "preferences."
61889 msgstr ""
61890 "Aquest usuari no es pot suprimir mentre estigui definit com a "
61891 "AnonymousPatron a les preferències del sistema."
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61894 #, fuzzy, c-format
61895 msgid "This patron category already exists"
61896 msgstr "la categoria de patró és:"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61899 #, fuzzy, c-format
61900 msgid "This patron category already exists."
61901 msgstr "la categoria de patró és:"
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61904 #, c-format
61905 msgid "This patron does not exist. "
61906 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61909 #, c-format
61910 msgid "This patron has no circulation history."
61911 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61914 #, c-format
61915 msgid "This patron has no files attached."
61916 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61919 #, c-format
61920 msgid "This patron has no holds history."
61921 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61924 #, c-format
61925 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61926 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
61927
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61930 #, c-format
61931 msgid ""
61932 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61933 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61934 msgstr ""
61935 "Aquest usuari ha sol·licitat l'anonimització del seu historial de préstecs, "
61936 "però la preferència del sistema AnonymousPatron és buida o incorrecta."
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61939 #, c-format
61940 msgid ""
61941 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61942 msgstr ""
61943 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l' historial de "
61944 "circulació."
61945
61946 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61948 #, c-format
61949 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61950 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
61951
61952 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61954 #, c-format
61955 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61956 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
61957
61958 #. SCRIPT
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61960 msgid ""
61961 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61962 msgstr ""
61963 "Es restabliran ara els privilegis d'aquest usuari per incloure només "
61964 "superbibliotecari."
61965
61966 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61968 #, c-format
61969 msgid ""
61970 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61971 "delete it? "
61972 msgstr ""
61973 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61976 #, c-format
61977 msgid ""
61978 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61979 "permissions cannot be selected."
61980 msgstr ""
61981 "Aquest permís dóna accés a totes les àrees. Si es selecciona, no es poden "
61982 "seleccionar sub-permisos específics."
61983
61984 #. SCRIPT
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61986 msgid ""
61987 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61988 msgstr ""
61989 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
61990
61991 #. SCRIPT
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61993 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61994 msgstr ""
61995 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
61996
61997 #. A
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62001 msgid "This record has no items"
62002 msgstr "Aquest registre té exemplars"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62005 #, c-format
62006 msgid "This record is in use"
62007 msgstr "Aquest registre és en ús"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62010 #, c-format
62011 msgid "This record is used "
62012 msgstr "S'utilitza aquest registre "
62013
62014 #. %1$s:  total | html 
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62016 #, c-format
62017 msgid "This record is used %s times"
62018 msgstr "Aquest registre s'ha utilitzat %s vegades"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62021 #, c-format
62022 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62023 msgstr "Aquest informe no s'ha pogut importar. Tornar a intentar més tard. "
62024
62025 #. TR
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62029 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62030 msgstr "Aquest recurs s'ha informat més de %s vegades, compte!"
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62033 #, c-format
62034 msgid "This rota has no stages."
62035 msgstr "Aquesta rotació no té etapes."
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62038 #, c-format
62039 msgid "This sale"
62040 msgstr "Aquesta venda"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62044 #, c-format
62045 msgid ""
62046 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62047 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62048 msgstr ""
62049 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
62050 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62054 #, c-format
62055 msgid ""
62056 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62057 msgstr ""
62058 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
62059 "necessari."
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62062 #, c-format
62063 msgid "This stage contains the following item(s):"
62064 msgstr "Aquesta etapa conté els exemplars següents:"
62065
62066 #. SCRIPT
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62068 msgid "This subfield will be deleted"
62069 msgstr "Aquest subcamp s'eliminarà"
62070
62071 #. A
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62073 msgid "This subscription depends on another supplier"
62074 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62077 #, c-format
62078 msgid "This subscription is closed."
62079 msgstr "Aquesta subscripció ha expirat."
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62082 #, c-format
62083 msgid ""
62084 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62085 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62086 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62087 msgstr ""
62088 "Aquesta eina permet suprimir usuaris i anonimitzar l'historial de préstec. "
62089 "Per suprimir usuaris, es pot utilitzar qualsevol combinació de límits. Els "
62090 "usuaris no seràn suprimits si compleixen una o més de les condicions "
62091 "següents:"
62092
62093 #. %1$s:  field.marcfield | html 
62094 #. %2$s:  ELSE 
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62096 #, c-format
62097 msgid ""
62098 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62099 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62102 #, c-format
62103 msgid ""
62104 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62105 "mail address."
62106 msgstr ""
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62109 #, c-format
62110 msgid "This vendor has no email"
62111 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
62112
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62114 #, c-format
62115 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62116 msgstr ""
62117 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
62118 "d'endarrerits."
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62121 #, c-format
62122 msgid ""
62123 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62124 "card layout editor. "
62125 msgstr ""
62126 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
62127 "de disposició de targeta d'usuari."
62128
62129 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
62130 #. %2$s:  ELSE 
62131 #. %3$s:  END 
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62133 #, c-format
62134 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62135 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
62136
62137 #. SCRIPT
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62139 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62140 msgstr "Això suprimirà el testimoni Mana KB de Koha. Continuar?"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62143 #, c-format
62144 msgid ""
62145 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62146 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62147 msgstr ""
62148 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
62149 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62152 #, c-format
62153 msgid ""
62154 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62155 "will be deleted but not the exceptions."
62156 msgstr ""
62157 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
62158 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62161 #, c-format
62162 msgid ""
62163 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62164 "exceptions will not be deleted."
62165 msgstr ""
62166 "Això suprimirà només les regles de festius únics. Els festius repetits i "
62167 "excepcions no se suprimiran."
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62170 #, c-format
62171 msgid ""
62172 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62173 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62174 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62175 msgstr ""
62176 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d'un festiu repetible, "
62177 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
62178 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
62179
62180 #. SCRIPT
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62182 msgid ""
62183 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62184 "and delete them from the browser. Proceed?"
62185 msgstr ""
62186 "Això recuperarà les macros emmagatzemades al navegador, les desarà a la base "
62187 "de dades i les suprimirà del navegador. Procés?"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62190 #, c-format
62191 msgid ""
62192 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62193 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62194 "dates on which the holiday is repeated."
62195 msgstr ""
62196 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
62197 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
62198 "repeteix el festiu."
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62201 #, c-format
62202 msgid ""
62203 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62204 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62205 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62206 msgstr ""
62207 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
62208 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
62209 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62212 #, c-format
62213 msgid "Those items won't be deleted"
62214 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
62215
62216 #. SCRIPT
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62218 msgid "Threshold missing"
62219 msgstr "Llindar desapareguts"
62220
62221 #. IMG
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62226 msgid "Thumbnail"
62227 msgstr "Miniatura"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62235 #, c-format
62236 msgid "Thursday"
62237 msgstr "Dijous"
62238
62239 #. SCRIPT
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62241 msgid "Thursdays"
62242 msgstr "Dijous"
62243
62244 #. SCRIPT
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62246 msgid "Time"
62247 msgstr "Hora"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62250 #, fuzzy, c-format
62251 msgid "Time based: Yes"
62252 msgstr "Zona horària: "
62253
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62255 #, fuzzy, c-format
62256 msgid "Time created"
62257 msgstr "Data de creació"
62258
62259 #. SCRIPT
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62261 msgid "Time zone"
62262 msgstr "Zona horària"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62265 #, c-format
62266 msgid "Time zone: "
62267 msgstr "Zona horària: "
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62271 #, c-format
62272 msgid "Time:"
62273 msgstr "Hora:"
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62276 #, c-format
62277 msgid "Timeline"
62278 msgstr "Cronologia"
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62281 #, c-format
62282 msgid "Timeout"
62283 msgstr "Timeout"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62287 #, c-format
62288 msgid "Timeout (seconds): "
62289 msgstr "Temps d'espera (segons): "
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62293 #, c-format
62294 msgid "Timeout (secs)"
62295 msgstr "Temps d'espera (segons)"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62298 #, fuzzy, c-format
62299 msgid "Timeout: "
62300 msgstr "Timeout"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62303 #, c-format
62304 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62305 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62308 #, fuzzy, c-format
62309 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62310 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62411 #, c-format
62412 msgid "Title"
62413 msgstr "Títol"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62416 #, c-format
62417 msgid "Title "
62418 msgstr "Títol "
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62424 #, c-format
62425 msgid "Title (A-Z)"
62426 msgstr "Títol (A-Z)"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62432 #, c-format
62433 msgid "Title (Z-A)"
62434 msgstr "Títol  (Z-A)"
62435
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62438 #, c-format
62439 msgid "Title (any): "
62440 msgstr "Títol (qualsevol): "
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62444 #, c-format
62445 msgid "Title (uniform): "
62446 msgstr "Títol (uniforme): "
62447
62448 #. SCRIPT
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62450 #, fuzzy
62451 msgid "Title Case"
62452 msgstr "Frase del títol"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62455 #, c-format
62456 msgid "Title and author"
62457 msgstr "Títol i autor"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62463 #, c-format
62464 msgid "Title phrase"
62465 msgstr "Frase del títol"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62485 #, c-format
62486 msgid "Title:"
62487 msgstr "Títol:"
62488
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62506 #, c-format
62507 msgid "Title: "
62508 msgstr "Títol: "
62509
62510 #. %1$s:  title | html 
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62512 #, c-format
62513 msgid "Title: %s"
62514 msgstr "Tractament: %s"
62515
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62517 #, c-format
62518 msgid "Titles"
62519 msgstr "Títols"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62522 #, c-format
62523 msgid "Titles tagged with the term "
62524 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62539 #, c-format
62540 msgid "To"
62541 msgstr "A"
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62545 #, c-format
62546 msgid "To "
62547 msgstr "A "
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62560 #, c-format
62561 msgid "To a file:"
62562 msgstr "al fitxer:"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62566 #, c-format
62567 msgid "To a file: "
62568 msgstr "Al fitxer: "
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62571 #, c-format
62572 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62573 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62576 #, c-format
62577 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62578 msgstr ""
62579 "Per afegir una altra categoria d' usuari i per a més ajustaments anar a: "
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62582 #, c-format
62583 msgid ""
62584 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62585 "on your phone."
62586 msgstr ""
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62589 #, c-format
62590 msgid "To authid: "
62591 msgstr "A authid: "
62592
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62594 #, c-format
62595 msgid "To biblionumber: "
62596 msgstr "Fins biblionumber: "
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62599 #, c-format
62600 msgid "To call number:"
62601 msgstr "Fins signatura:"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62604 #, c-format
62605 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62606 msgstr "Per crear un altre tipus d'exemplar i per a més ajustaments anar a:"
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62609 #, c-format
62610 msgid "To create another patron, go to: "
62611 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62614 #, c-format
62615 msgid "To create circulation rule, go to: "
62616 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62620 #, c-format
62621 msgid "To date: "
62622 msgstr "Fins data: "
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62625 #, c-format
62626 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62627 msgstr "Per editar els permisos d'usuari, aneu a: "
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62630 #, c-format
62631 msgid ""
62632 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62633 "configuration file"
62634 msgstr ""
62635 "Per habilitar els connectors Koha, l'indicador enable_plugins s'ha "
62636 "d'establir al fitxer de configuració de Koha"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62639 #, c-format
62640 msgid "To item call number: "
62641 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62644 #, c-format
62645 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62646 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62649 #, c-format
62650 msgid ""
62651 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62652 "type."
62653 msgstr ""
62654 "Per editar una regla, crea una de nova amb la mateixa categoria d' usuari i "
62655 "tipus d'exemplar."
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62658 #, c-format
62659 msgid "To notify on receiving:"
62660 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62663 #, c-format
62664 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62665 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
62666
62667 #. SCRIPT
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62669 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62670 msgstr "Per obrir la finestra emergent, premeu Maj+Enter"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62673 #, c-format
62674 msgid ""
62675 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62676 "name. "
62677 msgstr ""
62678 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
62679 "mateix nom de la imatge."
62680
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62682 #, fuzzy, c-format
62683 msgid ""
62684 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62685 "administrator. "
62686 msgstr ""
62687 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
62688 "contacteu amb l'administrador de Koha."
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62691 #, c-format
62692 msgid "To screen in the browser:"
62693 msgstr "A la pantalla:"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62707 #, c-format
62708 msgid "To screen into the browser: "
62709 msgstr "Al navegador: "
62710
62711 #. %1$s:  patron.title | html 
62712 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62713 #. %3$s:  patron.surname | html 
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62715 #, c-format
62716 msgid ""
62717 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62718 "'Upload.' "
62719 msgstr ""
62720 "Per actualitzar la imatge per  %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu "
62721 "clic a 'Carregar'. "
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62733 #, c-format
62734 msgid "To:"
62735 msgstr "Per a:"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62744 #, c-format
62745 msgid "To: "
62746 msgstr "Per: "
62747
62748 #. SCRIPT
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62750 msgid "Today"
62751 msgstr "Avui"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62754 #, c-format
62755 msgid "Today's checkins"
62756 msgstr "Checkins avui"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62759 #, c-format
62760 msgid "Today's checkouts"
62761 msgstr "Préstecs d'avui"
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62764 #, c-format
62765 msgid "Today's notifications"
62766 msgstr "Les notificacions d'avui"
62767
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62769 #, c-format
62770 msgid "Toggle Keyboard"
62771 msgstr ""
62772
62773 #. A
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62775 msgid "Toggle lowest priority"
62776 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
62777
62778 #. IMG
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62780 msgid "Toggle set to lowest priority"
62781 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
62782
62783 #. SCRIPT
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62785 #, fuzzy
62786 msgid "Tomorrow"
62787 msgstr "Usuari"
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62791 #, c-format
62792 msgid "Too many checked out."
62793 msgstr "Massa prestats."
62794
62795 #. For the first occurrence,
62796 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62797 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
62800 #, c-format
62801 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62802 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62806 #, c-format
62807 msgid "Too many holds"
62808 msgstr "Massa reserves"
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
62811 #, c-format
62812 msgid "Too many holds for "
62813 msgstr "Massa reserves per "
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
62816 #, c-format
62817 msgid "Too many holds for this record: "
62818 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
62824 #, c-format
62825 msgid "Too many holds: "
62826 msgstr "Massa reserves: "
62827
62828 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62830 #, c-format
62831 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62832 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
62833
62834 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62835 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62837 #, c-format
62838 msgid ""
62839 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62840 "will not be shown."
62841 msgstr ""
62842 "Massa exemplars (%s): Esteu editant més de %s exemplars en un lot, els "
62843 "exemplars no es mostraran."
62844
62845 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62846 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62848 #, c-format
62849 msgid ""
62850 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62851 "batch."
62852 msgstr ""
62853 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
62854 "lot."
62855
62856 #. For the first occurrence,
62857 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62858 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62861 #, c-format
62862 msgid ""
62863 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62864 "will not be shown."
62865 msgstr ""
62866 "Massa exemplars (%s): s'han editat més de %s exemplars en un lot, els "
62867 "exemplars no es mostraran."
62868
62869 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62870 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62872 #, c-format
62873 msgid ""
62874 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62875 msgstr "Massa préstecs a sala. %s prestat a sala, només es permeten %s."
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62879 #, c-format
62880 msgid "Tool plugins"
62881 msgstr "Plugins"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62952 #, c-format
62953 msgid "Tools"
62954 msgstr "Eines"
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62958 #, fuzzy, c-format
62959 msgid "Tools "
62960 msgstr "Eines"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62963 #, fuzzy, c-format
62964 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62965 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62968 #, c-format
62969 msgid "Tools home"
62970 msgstr "Eines"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62973 #, c-format
62974 msgid "Tools tables"
62975 msgstr "Taules d'eines"
62976
62977 #. SCRIPT
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62979 #, fuzzy
62980 msgid "Top"
62981 msgstr "A"
62982
62983 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62985 #, c-format
62986 msgid "Top %s Most-circulated items"
62987 msgstr "Exemplars més prestats %s"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62991 #, c-format
62992 msgid "Top lists"
62993 msgstr "Top de les llistes"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62997 #, c-format
62998 msgid "Top page margin:"
62999 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
63000
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63002 #, c-format
63003 msgid "Top text margin:"
63004 msgstr "Marge superior del text:"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63007 #, c-format
63008 msgid "Topic expert"
63009 msgstr ""
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63012 #, c-format
63013 msgid "Topics"
63014 msgstr "Matèries"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63027 #, c-format
63028 msgid "Total"
63029 msgstr "Total"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63032 #, c-format
63033 msgid "Total "
63034 msgstr "Total "
63035
63036 #. For the first occurrence,
63037 #. %1$s:  currency | html 
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63040 #, c-format
63041 msgid "Total (%s)"
63042 msgstr "Total (%s)"
63043
63044 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63046 #, c-format
63047 msgid "Total (GST %s %%)"
63048 msgstr "Total (GST %s %%)"
63049
63050 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63052 #, c-format
63053 msgid "Total (GST %s%%)"
63054 msgstr "Total (GST %s%%)"
63055
63056 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63058 #, c-format
63059 msgid "Total (GST %s)"
63060 msgstr "Total (GST %s)"
63061
63062 #. %1$s:  currency.symbol | html 
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63064 #, c-format
63065 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63066 msgstr "Total + ajustos + cost d'enviament (%s)"
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63069 #, c-format
63070 msgid "Total RRP"
63071 msgstr "Total RRP"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63074 #, c-format
63075 msgid "Total amount outstanding:"
63076 msgstr "Import total pendent:"
63077
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63079 #, c-format
63080 msgid "Total amount outstanding: "
63081 msgstr "Import total pendent: "
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63084 #, c-format
63085 msgid "Total amount payable:"
63086 msgstr "Import total a pagar:"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63089 #, c-format
63090 msgid "Total amount: "
63091 msgstr "Import total:"
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63094 #, fuzzy, c-format
63095 msgid "Total article requests"
63096 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63100 #, c-format
63101 msgid "Total available"
63102 msgstr "Total disponible"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63105 #, c-format
63106 msgid "Total bankable: "
63107 msgstr "Total finançable: "
63108
63109 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63111 #, c-format
63112 msgid "Total bankable: %s"
63113 msgstr "Total finançable: %s"
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63116 #, c-format
63117 msgid "Total checkouts"
63118 msgstr "Total préstecs"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63121 #, c-format
63122 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63123 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63126 #, c-format
63127 msgid "Total checkouts:"
63128 msgstr "Total préstecs:"
63129
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63132 #, c-format
63133 msgid "Total cost"
63134 msgstr "Cost real"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63138 #, c-format
63139 msgid "Total current checkouts allowed"
63140 msgstr "Préstecs total permesos"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63144 #, c-format
63145 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63146 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63149 #, c-format
63150 msgid "Total due"
63151 msgstr "Total a pagar"
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63154 #, c-format
63155 msgid "Total due if credit applied:"
63156 msgstr "Total pendent si s'aplica el crèdit:"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63159 #, c-format
63160 msgid "Total due:"
63161 msgstr "Total a pagar:"
63162
63163 #. %1$s:  fines | $Price 
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63165 #, c-format
63166 msgid "Total due: %s"
63167 msgstr "Total deute: %s"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63170 #, c-format
63171 msgid "Total holds allowed"
63172 msgstr "Total de reserves permeses"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63175 #, c-format
63176 msgid "Total income (cash): "
63177 msgstr "Total ingressos (efectiu): "
63178
63179 #. For the first occurrence,
63180 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
63181 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63184 #, c-format
63185 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63186 msgstr "Total ingressos (efectiu): %s (%s)"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63190 #, c-format
63191 msgid "Total income: "
63192 msgstr "Ingressos totals: "
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63195 #, c-format
63196 msgid "Total items in group"
63197 msgstr "Total exemplars del grup"
63198
63199 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63201 #, c-format
63202 msgid "Total items: %s"
63203 msgstr "Total exemplars: %s"
63204
63205 #. SCRIPT
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63207 msgid "Total must be a number"
63208 msgstr "Total ha de ser un nombre"
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63211 #, c-format
63212 msgid "Total number of results:"
63213 msgstr "Nombre total de resultats:"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63216 #, c-format
63217 msgid "Total ordered"
63218 msgstr "Total demanat"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63221 #, c-format
63222 msgid "Total outgoing (cash): "
63223 msgstr "Total pagaments (efectiu): "
63224
63225 #. For the first occurrence,
63226 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
63227 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63230 #, c-format
63231 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63232 msgstr "Total pagaments (efectiu): %s (%s)"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63235 #, c-format
63236 msgid "Total payable:"
63237 msgstr "Total a pagar:"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63240 #, c-format
63241 msgid "Total spent"
63242 msgstr "Total gastat"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63245 #, c-format
63246 msgid "Total tax exc."
63247 msgstr "Total impost exclòs."
63248
63249 #. For the first occurrence,
63250 #. %1$s:  currency | html 
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63254 #, c-format
63255 msgid "Total tax exc. (%s)"
63256 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63259 #, c-format
63260 msgid "Total tax inc."
63261 msgstr "Total impost inc."
63262
63263 #. For the first occurrence,
63264 #. %1$s:  currency | html 
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63268 #, c-format
63269 msgid "Total tax inc. (%s)"
63270 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63274 #, c-format
63275 msgid "Total: "
63276 msgstr "Total: "
63277
63278 #. For the first occurrence,
63279 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63282 #, c-format
63283 msgid "Total: %s "
63284 msgstr "Total: %s "
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63289 #, c-format
63290 msgid "Totals:"
63291 msgstr "Totals:"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63295 #, c-format
63296 msgid "Transaction"
63297 msgstr "Transacció"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63300 #, c-format
63301 msgid "Transaction date"
63302 msgstr "Data de la transacció"
63303
63304 #. For the first occurrence,
63305 #. %1$s:  register.name | html 
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63309 #, fuzzy, c-format
63310 msgid "Transaction history for %s"
63311 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
63312
63313 #. %1$s:  register.name | html 
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63315 #, fuzzy, c-format
63316 msgid "Transaction history for %s "
63317 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63321 #, c-format
63322 msgid "Transaction library"
63323 msgstr "Biblioteca de transaccions"
63324
63325 #. A
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63328 msgid "Transaction logs"
63329 msgstr "Logs de transacció"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63332 #, c-format
63333 msgid "Transaction type"
63334 msgstr "Tipus d'operació"
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63337 #, c-format
63338 msgid "Transaction type:"
63339 msgstr "Tipus de transacció"
63340
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63346 #, c-format
63347 msgid "Transactions"
63348 msgstr "Transaccions"
63349
63350 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63352 #, c-format
63353 msgid "Transactions since %s"
63354 msgstr "Transaccions des de %s"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63357 #, c-format
63358 msgid "Transactions to date"
63359 msgstr "Transaccions fins avui"
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63370 #, c-format
63371 msgid "Transfer"
63372 msgstr "Transferència"
63373
63374 #. INPUT type=submit
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63376 msgid "Transfer collection"
63377 msgstr "Transferir col·lecció"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63381 #, c-format
63382 msgid "Transfer collection "
63383 msgstr "Transferir col·lecció "
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63386 #, fuzzy, c-format
63387 msgid ""
63388 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63389 "Koha"
63390 msgstr ""
63391 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
63392 "&rsaquo; Afegir o treure elements"
63393
63394 #. %1$s:  reser.diff | html 
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63396 #, c-format
63397 msgid "Transfer is %s days late"
63398 msgstr "Transferència és %s dies tard"
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63401 #, c-format
63402 msgid "Transfer is not allowed for: "
63403 msgstr "No es permet la transferència per:"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63406 #, fuzzy, c-format
63407 msgid "Transfer items"
63408 msgstr "Exemplars transferits"
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63411 #, c-format
63412 msgid "Transfer now? "
63413 msgstr "Transferir ara?"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63416 #, fuzzy, c-format
63417 msgid "Transfer order"
63418 msgstr "Transferits"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63421 #, fuzzy, c-format
63422 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63423 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
63424
63425 #. SCRIPT
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63427 msgid "Transfer order to this basket?"
63428 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63431 #, fuzzy, c-format
63432 msgid "Transfer to"
63433 msgstr "Transferir a:"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63440 #, c-format
63441 msgid "Transfer to:"
63442 msgstr "Transferir a:"
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63445 #, c-format
63446 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63447 msgstr ""
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63450 #, c-format
63451 msgid "Transferred"
63452 msgstr "Transferits"
63453
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63455 #, c-format
63456 msgid "Transferred from basket: "
63457 msgstr "Transferits de la cistella:"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63460 #, c-format
63461 msgid "Transferred items"
63462 msgstr "Exemplars transferits"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63465 #, c-format
63466 msgid "Transferred to basket: "
63467 msgstr "Transferit a la cistella:"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63470 #, c-format
63471 msgid "Transfers"
63472 msgstr "Transferències"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63475 #, fuzzy, c-format
63476 msgid "Transfers "
63477 msgstr "Transferències"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63480 #, fuzzy, c-format
63481 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63482 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63485 #, c-format
63486 msgid "Transfers are "
63487 msgstr "Transferències són"
63488
63489 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63491 #, c-format
63492 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63493 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63496 #, fuzzy, c-format
63497 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63498 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
63499
63500 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63502 #, fuzzy, c-format
63503 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63504 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63508 #, c-format
63509 msgid "Transfers to receive"
63510 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63513 #, fuzzy, c-format
63514 msgid "Transfers to receive "
63515 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
63516
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63518 #, fuzzy, c-format
63519 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63520 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63524 #, fuzzy, c-format
63525 msgid "Transfers to send"
63526 msgstr "Transferir a:"
63527
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63529 #, fuzzy, c-format
63530 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63531 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63534 #, c-format
63535 msgid "Translate into other languages"
63536 msgstr "Traduir a altres idiomes"
63537
63538 #. A
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63540 msgid "Translate item type %s"
63541 msgstr "Tradueix el tipus d'exemplar %s"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63545 #, c-format
63546 msgid "Translation"
63547 msgstr "Traducció"
63548
63549 #. SCRIPT
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63551 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63552 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63555 #, fuzzy, c-format
63556 msgid "Translation manager"
63557 msgstr "Responsable de traducció:"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63560 #, fuzzy, c-format
63561 msgid "Translation manager assistant"
63562 msgstr "Responsables de traducció:"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63565 #, c-format
63566 msgid "Translation manager:"
63567 msgstr "Responsable de traducció:"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63570 #, fuzzy, c-format
63571 msgid "Translation managers"
63572 msgstr "Responsables de traducció:"
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63575 #, c-format
63576 msgid "Translation managers:"
63577 msgstr "Responsables de traducció:"
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63580 #, c-format
63581 msgid "Translation:"
63582 msgstr "Traducció:"
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63585 #, c-format
63586 msgid "Translations"
63587 msgstr "Traduccions"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63590 #, c-format
63591 msgid "Transport"
63592 msgstr "Transport"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63596 #, c-format
63597 msgid "Transport cost matrix"
63598 msgstr "Matriu de costos de transport"
63599
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63601 #, fuzzy, c-format
63602 msgid "Transport cost matrix "
63603 msgstr "Matriu de costos de transport"
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63606 #, fuzzy, c-format
63607 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63608 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63611 #, c-format
63612 msgid "Transport: "
63613 msgstr "Transport: "
63614
63615 #. SCRIPT
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63617 msgid "Travel and Places"
63618 msgstr "Viatges i llocs"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63622 #, c-format
63623 msgid "Treaties "
63624 msgstr "Tractats "
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63627 #, c-format
63628 msgid "Try again"
63629 msgstr ""
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63632 #, c-format
63633 msgid "Try again with a different barcode"
63634 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63640 #, c-format
63641 msgid "Try another search"
63642 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63650 #, c-format
63651 msgid "Tuesday"
63652 msgstr "Dimarts"
63653
63654 #. SCRIPT
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63656 msgid "Tuesdays"
63657 msgstr "Dimarts"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63660 #, c-format
63661 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63662 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
63663
63664 #. SCRIPT
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63666 msgid "Turquoise"
63667 msgstr "Turquoise"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63670 #, fuzzy, c-format
63671 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63672 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63675 #, c-format
63676 msgid "Two-factor authentication code:"
63677 msgstr ""
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63699 #, c-format
63700 msgid "Type"
63701 msgstr "Tipus"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63705 #, c-format
63706 msgid "Type:"
63707 msgstr "Tipus:"
63708
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63712 #, c-format
63713 msgid "Type: "
63714 msgstr "Tipus: "
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63717 #, c-format
63718 msgid "UF"
63719 msgstr "EP"
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63722 #, c-format
63723 msgid "UKMARC"
63724 msgstr "UKMARC"
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63727 #, c-format
63728 msgid "UNIMARC"
63729 msgstr "UNIMARC"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63732 #, c-format
63733 msgid "UPCA"
63734 msgstr ""
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63737 #, c-format
63738 msgid "UPCE"
63739 msgstr ""
63740
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63742 #, fuzzy, c-format
63743 msgid "UPLOAD authorized value category"
63744 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
63745
63746 #. SCRIPT
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63748 msgid "UPPERCASE"
63749 msgstr ""
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63752 #, c-format
63753 msgid "URL"
63754 msgstr "URL"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63757 #, c-format
63758 msgid "URL(s)"
63759 msgstr "URL(s)"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63762 #, c-format
63763 msgid "URL: "
63764 msgstr "URL: "
63765
63766 #. For the first occurrence,
63767 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63770 #, c-format
63771 msgid "URL: %s "
63772 msgstr "URL: %s "
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63777 #, c-format
63778 msgid "URLs"
63779 msgstr ""
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63784 #, c-format
63785 msgid "US Inches"
63786 msgstr "US polzades"
63787
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63789 #, c-format
63790 msgid "UTF-8 (Default)"
63791 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63794 #, c-format
63795 msgid "Uintah Library System, USA"
63796 msgstr "Uintah Library System, USA"
63797
63798 #. SCRIPT
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63800 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63801 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
63802
63803 #. For the first occurrence,
63804 #. SCRIPT
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63806 msgid "Unable to change status of note."
63807 msgstr "No es pot canviar l'estat de la nota."
63808
63809 #. For the first occurrence,
63810 #. SCRIPT
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63812 msgid "Unable to change status of problem report."
63813 msgstr "No es pot canviar l'estat de l'informe de problemes."
63814
63815 #. SCRIPT
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63817 msgid "Unable to create enrollment!"
63818 msgstr "No es pot inscriure"
63819
63820 #. SCRIPT
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63822 msgid "Unable to delete club!"
63823 msgstr "No es pot suprimir de club!"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63826 #, c-format
63827 msgid "Unable to delete patron"
63828 msgstr "No es pot suprimir l'usauri"
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63831 #, c-format
63832 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63833 msgstr "No es pot suprimir el patró establert com a AnonymousPatron"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63836 #, c-format
63837 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63838 msgstr ""
63839 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
63840 "actual"
63841
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63843 #, c-format
63844 msgid "Unable to delete staff user"
63845 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
63846
63847 #. SCRIPT
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63849 msgid "Unable to delete template!"
63850 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63853 #, fuzzy, c-format
63854 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63855 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
63856
63857 #. For the first occurrence,
63858 #. SCRIPT
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
63861 msgid "Unable to save description"
63862 msgstr "No es pot desar la descripció"
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63865 #, c-format
63866 msgid "Unable to save image to database."
63867 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
63868
63869 #. SCRIPT
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63871 #, fuzzy
63872 msgid "Unable to update match choices"
63873 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63876 #, c-format
63877 msgid "Unapprove"
63878 msgstr "No es pot aprovar"
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63881 #, c-format
63882 msgid "Unarchive"
63883 msgstr "Desarxivat"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63886 #, c-format
63887 msgid "Unauthorized user "
63888 msgstr "Usuari no autoritzat"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63891 #, c-format
63892 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63893 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63896 #, c-format
63897 msgid "Uncertain"
63898 msgstr "Incert"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63901 #, c-format
63902 msgid "Uncertain price: "
63903 msgstr "Preu incert: "
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63909 #, c-format
63910 msgid "Uncertain prices"
63911 msgstr "Preus incerts"
63912
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63914 #, fuzzy, c-format
63915 msgid "Uncertain prices "
63916 msgstr "Preus incerts"
63917
63918 #. %1$s:  booksellername | html 
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63920 #, fuzzy, c-format
63921 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63922 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
63929 #, c-format
63930 msgid "Unchanged"
63931 msgstr "Sense canvis"
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63935 #, fuzzy, c-format
63936 msgid "Uncheck"
63937 msgstr "Desmarca'ls tots"
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63943 #, c-format
63944 msgid "Uncheck all"
63945 msgstr "Desmarca'ls tots"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63950 #, c-format
63951 msgid "Undecided"
63952 msgstr "Indecís"
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63955 #, c-format
63956 msgid "Undef"
63957 msgstr "Undef"
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
63962 #, c-format
63963 msgid "Undefined"
63964 msgstr "Indefinit"
63965
63966 #. SCRIPT
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63968 msgid "Underline"
63969 msgstr "Subratllar"
63970
63971 #. SCRIPT
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63973 msgid "Undo"
63974 msgstr "Desfer"
63975
63976 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63978 msgid "Undo import into catalog"
63979 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63983 #, c-format
63984 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63985 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63988 #, c-format
63989 msgid "Ungrouped baskets"
63990 msgstr "Cistelles no agrupades"
63991
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63993 #, c-format
63994 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63995 msgstr ""
63996
63997 #. %1$s:  message.error | html 
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63999 #, fuzzy, c-format
64000 msgid "Unhandled error: %s"
64001 msgstr "%sError: %s %s %s %s %s "
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64004 #, c-format
64005 msgid "Unhighlight"
64006 msgstr "Elimina el realç"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64009 #, c-format
64010 msgid "Unified title"
64011 msgstr "Títol unificat"
64012
64013 #. For the first occurrence,
64014 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64017 #, c-format
64018 msgid "Unified title: %s "
64019 msgstr "Títol unificat: %s "
64020
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64022 #, c-format
64023 msgid "Uninstall"
64024 msgstr "Desinstal·lar"
64025
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64028 #, c-format
64029 msgid "Unique holiday"
64030 msgstr "Festiu unic"
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64033 #, c-format
64034 msgid "Unique holidays"
64035 msgstr "Festiu únic"
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64038 #, c-format
64039 msgid "Unique identifier: "
64040 msgstr "Identificador únic: "
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64045 #, c-format
64046 msgid "Unit"
64047 msgstr "Unitat"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64053 #, c-format
64054 msgid "Unit cost"
64055 msgstr "Cost unitari"
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64058 #, c-format
64059 msgid "Unit price"
64060 msgstr "Preu unitari"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64063 #, c-format
64064 msgid "Unit: "
64065 msgstr "Unitat: "
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64068 #, c-format
64069 msgid "Units per issue"
64070 msgstr "Unitats per emissió"
64071
64072 #. SCRIPT
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64074 msgid "Units per issue is required"
64075 msgstr "Calen unitats per emissió"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64078 #, c-format
64079 msgid "Units per issue: "
64080 msgstr "Unitats per fascicle: "
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64084 #, c-format
64085 msgid "Units:"
64086 msgstr "Quantitat:"
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64092 #, c-format
64093 msgid "Units: "
64094 msgstr "Unitats: "
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64097 #, c-format
64098 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64099 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64102 #, c-format
64103 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64104 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
64105
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64107 #, c-format
64108 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64109 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64112 #, c-format
64113 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64114 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64117 #, c-format
64118 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64119 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64122 #, c-format
64123 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64124 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64127 #, c-format
64128 msgid "Université de Lyon 3, France"
64129 msgstr "Université de Lyon 3, França"
64130
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64132 #, c-format
64133 msgid "Université de Rennes 2, France"
64134 msgstr "Université de Rennes 2, França"
64135
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64137 #, c-format
64138 msgid "Université de St Etienne, France"
64139 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
64140
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64149 #, c-format
64150 msgid "Unknown"
64151 msgstr "Desconegut"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64155 #, fuzzy, c-format
64156 msgid "Unknown error"
64157 msgstr "Error desconegut."
64158
64159 #. For the first occurrence,
64160 #. %1$s:  e | html 
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64163 #, fuzzy, c-format
64164 msgid "Unknown error '%s'."
64165 msgstr "Error desconegut."
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64168 #, c-format
64169 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64170 msgstr ""
64171 "Error desconegut al processar  la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
64172 "l'administrador. "
64173
64174 #. %1$s:  errtype | html 
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64176 #, c-format
64177 msgid "Unknown error type %s."
64178 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64181 #, c-format
64182 msgid "Unknown error."
64183 msgstr "Error desconegut."
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64186 #, fuzzy, c-format
64187 msgid "Unknown filter"
64188 msgstr "Subcamp desconegut"
64189
64190 #. %1$s:  job_type | html 
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64192 #, fuzzy, c-format
64193 msgid "Unknown job type '%s'"
64194 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
64195
64196 #. For the first occurrence,
64197 #. %1$s:  m.code | html 
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64200 #, fuzzy, c-format
64201 msgid "Unknown message '%s'"
64202 msgstr "Raó desconeguda"
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64205 #, fuzzy, c-format
64206 msgid "Unknown not-for-loan status"
64207 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64210 #, c-format
64211 msgid "Unknown plugin type "
64212 msgstr "Tipus de connector desconegut "
64213
64214 #. %1$s:  m.reason | html 
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64216 #, fuzzy, c-format
64217 msgid "Unknown reason '%s'"
64218 msgstr "Raó desconeguda"
64219
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64221 #, fuzzy, c-format
64222 msgid "Unknown record"
64223 msgstr "Raó desconeguda"
64224
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64228 #, fuzzy, c-format
64229 msgid "Unknown record "
64230 msgstr "Raó desconeguda"
64231
64232 #. SCRIPT
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64234 msgid "Unknown record type, cannot import"
64235 msgstr "Tipus de registre desconegut, no es pot importar"
64236
64237 #. %1$s:  report.status | html 
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64239 #, fuzzy, c-format
64240 msgid "Unknown status (%s)"
64241 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64242
64243 #. SCRIPT
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64245 msgid "Unknown subfield"
64246 msgstr "Subcamp desconegut"
64247
64248 #. SCRIPT
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64250 msgid "Unknown tag"
64251 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64254 #, fuzzy, c-format
64255 msgid "Unknown usage"
64256 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64257
64258 #. %1$s:  w | html 
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64260 #, fuzzy, c-format
64261 msgid "Unknown warning \"%s\""
64262 msgstr "Etiqueta desconeguda"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64276 #, c-format
64277 msgid "Unlimited"
64278 msgstr "Il·limitat"
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64281 #, c-format
64282 msgid "Unpacking completed"
64283 msgstr "Descompressió completada"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64286 #, c-format
64287 msgid "Unreceived orders"
64288 msgstr "Comandes no rebudes"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64291 #, fuzzy, c-format
64292 msgid "Unrecognized error!"
64293 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64297 #, c-format
64298 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64299 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
64300
64301 #. SCRIPT
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64303 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64304 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
64305
64306 #. SPAN
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64313 msgid "Unresolved claims"
64314 msgstr "Reclamacions resoltes"
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64318 #, c-format
64319 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64320 msgstr "Renovacions permeses invisibles (recompte)"
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64323 #, c-format
64324 msgid "Unset"
64325 msgstr "desestablert"
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64328 #, c-format
64329 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64330 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
64331
64332 #. IMG
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64334 msgid "Unset lowest priority"
64335 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
64336
64337 #. %1$s:  ELSE 
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64339 #, fuzzy, c-format
64340 msgid "Unsuspend %s "
64341 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64345 #, c-format
64346 msgid "Until date: "
64347 msgstr "Fins data: "
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64357 #, c-format
64358 msgid "Update"
64359 msgstr "Actualitzar"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64362 #, c-format
64363 msgid "Update "
64364 msgstr "Actualitzar "
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64367 #, fuzzy, c-format
64368 msgid "Update Elasticsearch index"
64369 msgstr "Elasticsearch: "
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64374 #, c-format
64375 msgid "Update SQL"
64376 msgstr "Actualitzar SQL"
64377
64378 #. INPUT type=submit
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64380 msgid "Update adjustments"
64381 msgstr "Actualitzar els ajustos"
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64384 #, c-format
64385 msgid "Update all sub funds with this owner "
64386 msgstr "Actualitzar tots els subfons amb aquest propietari "
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64390 #, c-format
64391 msgid "Update child to adult patron"
64392 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64395 #, c-format
64396 msgid "Update errors :"
64397 msgstr "Errors de actualització:"
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64400 #, c-format
64401 msgid "Update existing or add new"
64402 msgstr "Actualitzar existents o afegiu-ne de nous"
64403
64404 #. INPUT type=submit name=submit
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64406 msgid "Update hold(s)"
64407 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
64408
64409 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64411 #, c-format
64412 msgid "Update item types with: %s "
64413 msgstr "Actualitzar el tipus d'exemplar amb: %s "
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64416 #, c-format
64417 msgid "Update manager"
64418 msgstr "Responsable d'actualitzacions"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64421 #, c-format
64422 msgid "Update patron records"
64423 msgstr "Actualitzar registres d'usuari"
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64426 #, fuzzy, c-format
64427 msgid "Update patron records "
64428 msgstr "Actualitzar registres d'usuari"
64429
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64431 #, fuzzy, c-format
64432 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64433 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
64434
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64436 #, c-format
64437 msgid "Update report :"
64438 msgstr "Actualitzar informe:"
64439
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64441 #, c-format
64442 msgid "Update succeeded"
64443 msgstr "Actualització amb èxit"
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64446 #, c-format
64447 msgid "Update your database"
64448 msgstr "Actualitzar la base de dades"
64449
64450 #. INPUT type=submit
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64452 msgid "Update your statistics usage"
64453 msgstr "Actualitzar estadístiques d'us"
64454
64455 #. %1$s:  name | html 
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64457 #, c-format
64458 msgid "Update: %s"
64459 msgstr "Actualitzar: %s"
64460
64461 #. %1$s:  name | html 
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64463 #, fuzzy, c-format
64464 msgid "Update: %s "
64465 msgstr "Actualitzar: %s"
64466
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64469 #, fuzzy, c-format
64470 msgid "Updated"
64471 msgstr "Actualitzat:"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64474 #, c-format
64475 msgid "Updated SQL"
64476 msgstr "SQL actualitzat"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64479 #, c-format
64480 msgid "Updated between:"
64481 msgstr "Actualitzat entre:"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64487 #, c-format
64488 msgid "Updated on"
64489 msgstr "Actualitzat el"
64490
64491 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64493 #, c-format
64494 msgid "Updated on %s"
64495 msgstr "Actualitzat el %s"
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64498 #, fuzzy, c-format
64499 msgid "Updated on:"
64500 msgstr "Actualitzat el"
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64503 #, c-format
64504 msgid "Updated:"
64505 msgstr "Actualitzat:"
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64508 #, c-format
64509 msgid "Updating database structure"
64510 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64513 #, c-format
64514 msgid "Upgrade"
64515 msgstr ""
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64532 #, c-format
64533 msgid "Upload"
64534 msgstr "Pujar"
64535
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64537 #, fuzzy, c-format
64538 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64539 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
64540
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64542 #, c-format
64543 msgid "Upload Koha plugin"
64544 msgstr "Carregar el connector Koha"
64545
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64548 #, c-format
64549 msgid "Upload a file"
64550 msgstr "Carregar un fitxer"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64553 #, fuzzy, c-format
64554 msgid "Upload a file to stage"
64555 msgstr "Carregar un fitxer"
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64558 #, c-format
64559 msgid "Upload additional images for patron cards"
64560 msgstr "Carregar fotos d'usuaris"
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64563 #, c-format
64564 msgid "Upload an image file: "
64565 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: "
64566
64567 #. %1$s:  IF itemnumber 
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64569 #, c-format
64570 msgid "Upload an image file: %s "
64571 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %s "
64572
64573 #. SCRIPT
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64575 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64576 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %sCarregar%s"
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64579 #, c-format
64580 msgid "Upload another KOC file"
64581 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64584 #, c-format
64585 msgid "Upload any file"
64586 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64589 #, c-format
64590 msgid "Upload any file "
64591 msgstr "Carregar qualsevol fitxer "
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64594 #, c-format
64595 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64596 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
64597
64598 #. %1$s:  biblionumber | html 
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64600 #, fuzzy, c-format
64601 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64602 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
64603
64604 #. %1$s:  itemnumber | html 
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64606 #, fuzzy, c-format
64607 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64608 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64611 #, c-format
64612 msgid "Upload directory"
64613 msgstr "Carregar el directori"
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64616 #, c-format
64617 msgid "Upload directory: "
64618 msgstr "Carregar directori: "
64619
64620 #. INPUT type=submit name=upload
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64626 #, c-format
64627 msgid "Upload file"
64628 msgstr "Carregar Arxiu"
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64633 #, c-format
64634 msgid "Upload file:"
64635 msgstr "Carregar arxiu:"
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64639 #, c-format
64640 msgid "Upload image"
64641 msgstr "Pujar una imatge"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64647 #, c-format
64648 msgid "Upload local cover image"
64649 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64652 #, fuzzy, c-format
64653 msgid "Upload local cover image "
64654 msgstr "Carregar imatges de portada locals "
64655
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64657 #, fuzzy, c-format
64658 msgid "Upload local cover image for "
64659 msgstr "Carregar imatges de portada locals "
64660
64661 #. %1$s:  itemnumber | html 
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64663 #, fuzzy, c-format
64664 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64665 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64668 #, c-format
64669 msgid "Upload local cover images "
64670 msgstr "Carregar imatges de portada locals "
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64673 #, c-format
64674 msgid "Upload more images"
64675 msgstr "Carregar més imatges"
64676
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64679 #, c-format
64680 msgid "Upload new file"
64681 msgstr "Pujar nou arxiu"
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64684 #, c-format
64685 msgid "Upload new files"
64686 msgstr "Pujar arxius nous"
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64689 #, c-format
64690 msgid "Upload offline circulation data"
64691 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64694 #, c-format
64695 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64696 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64702 #, c-format
64703 msgid "Upload patron images"
64704 msgstr "Carregar imatges d'usuaris"
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64707 #, fuzzy, c-format
64708 msgid "Upload patron images "
64709 msgstr "Carregar imatges d'usuaris"
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64712 #, fuzzy, c-format
64713 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64714 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64717 #, c-format
64718 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64719 msgstr "Carregar fotos d'usuari en lot"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64722 #, c-format
64723 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64724 msgstr "Carregar imatges d'usuaris en lot o una a una "
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64727 #, fuzzy, c-format
64728 msgid "Upload patron photo"
64729 msgstr "Puja la imatge de l'usuari"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64732 #, fuzzy, c-format
64733 msgid "Upload photo"
64734 msgstr "Carregar cites"
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64738 #, c-format
64739 msgid "Upload plugin"
64740 msgstr "Carregar plug-in"
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64743 #, fuzzy, c-format
64744 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64745 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64748 #, fuzzy, c-format
64749 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64750 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64753 #, fuzzy, c-format
64754 msgid "Upload plugins "
64755 msgstr "Carregar plug-in"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64761 #, c-format
64762 msgid "Upload progress: "
64763 msgstr "Procés de la càrrega: "
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64766 #, c-format
64767 msgid "Upload quotes"
64768 msgstr "Carregar cites"
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64771 #, fuzzy, c-format
64772 msgid "Upload results "
64773 msgstr "Resultats de càrrega d'imatge(s):"
64774
64775 #. For the first occurrence,
64776 #. SCRIPT
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64780 msgid "Upload status: "
64781 msgstr "Carrega l'estat: "
64782
64783 #. For the first occurrence,
64784 #. SCRIPT
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64787 msgid "Upload status: Cancelled "
64788 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64791 #, c-format
64792 msgid "Upload transactions"
64793 msgstr "Carregar les transaccions"
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64798 #, c-format
64799 msgid "Uploaded"
64800 msgstr "Carregat"
64801
64802 #. SCRIPT
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64804 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64805 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
64806
64807 #. SCRIPT
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64809 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64810 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
64811
64812 #. SCRIPT
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64814 msgid "Upper Alpha"
64815 msgstr "Alpha majúscules"
64816
64817 #. SCRIPT
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64819 msgid "Upper Roman"
64820 msgstr "Roman majúscules"
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64823 #, c-format
64824 msgid "Upper age limit"
64825 msgstr "Límit màxim d'edat"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64829 #, c-format
64830 msgid "Upperage limit: "
64831 msgstr "Limit superior: "
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64834 #, fuzzy, c-format
64835 msgid "Uppercase"
64836 msgstr "Alpha majúscules"
64837
64838 #. SCRIPT
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64840 msgid "Url"
64841 msgstr "Url"
64842
64843 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64845 #, c-format
64846 msgid "Url: %s"
64847 msgstr "Url: %s"
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64850 #, c-format
64851 msgid "Usage"
64852 msgstr "Ús"
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64855 #, fuzzy, c-format
64856 msgid "Usage statistics "
64857 msgstr "estadístiques "
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64861 #, c-format
64862 msgid "Usage: "
64863 msgstr "Ús: "
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64866 #, c-format
64867 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64868 msgstr "Utilitzar Mana KB per compartir contingut: "
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64872 #, c-format
64873 msgid "Use a barcode file"
64874 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64878 #, c-format
64879 msgid "Use a file"
64880 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64884 #, c-format
64885 msgid "Use a file "
64886 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64889 #, fuzzy, c-format
64890 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64891 msgstr "borrowernumber"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64894 #, fuzzy, c-format
64895 msgid "Use a file of card numbers"
64896 msgstr "Introduir una llista de números de registre"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64899 #, fuzzy, c-format
64900 msgid "Use a patron list"
64901 msgstr "O utilitzeu una llista d' usuaris"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64904 #, c-format
64905 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64906 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos específics d'eines)"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64909 #, c-format
64910 msgid ""
64911 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64912 "rules, they will be deleted without warning!"
64913 msgstr ""
64914 "Utilitzar amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té regles de "
64915 "circulació i multes, se suprimiran sense previ avís. "
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64918 #, c-format
64919 msgid "Use default values"
64920 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
64921
64922 #. INPUT type=submit
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64924 #, fuzzy
64925 msgid "Use existing"
64926 msgstr "Utilitza existent"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64929 #, c-format
64930 msgid "Use existing record"
64931 msgstr "Utilitza registre existent"
64932
64933 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64935 msgid "Use for MARC exports"
64936 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64939 #, c-format
64940 msgid "Use for OPAC search groups"
64941 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64945 #, c-format
64946 msgid "Use for OPAC search groups "
64947 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64950 #, c-format
64951 msgid "Use for staff search groups"
64952 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64956 #, c-format
64957 msgid "Use for staff search groups "
64958 msgstr "Ús per a grups de recerca a l'administrador"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
64961 #, c-format
64962 msgid ""
64963 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64964 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64965 msgstr ""
64966 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès als informes de Koha a causa de "
64967 "riscos de seguretat i integritat de dades. Només es permeten les consultes "
64968 "SELECT. "
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64971 #, c-format
64972 msgid "Use report plugins "
64973 msgstr "Utilitzar connectors d'informes "
64974
64975 #. INPUT type=submit name=submit
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64979 #, c-format
64980 msgid "Use saved"
64981 msgstr "Informes guardats"
64982
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64984 #, c-format
64985 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64986 msgstr ""
64987
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64989 #, c-format
64990 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64991 msgstr "Utilitzar l'editor de catalogació avançat (requereix edit_catalogue) "
64992
64993 #. SPAN
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
64996 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64997 msgstr ""
64998 "Utilitzar el calendari per passar la data de venciment al següent dia "
64999 "laborable"
65000
65001 #. SPAN
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65004 msgid ""
65005 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65006 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65007 msgstr ""
65008 "Utilitzar el calendari per avançar la data de venciment al següent dia "
65009 "laborable"
65010
65011 #. SPAN
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65014 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65015 msgstr ""
65016 "Utilitzar el calendari per saltar els dies en què la biblioteca està tancada"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65019 #, c-format
65020 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65021 msgstr ""
65022 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65025 #, c-format
65026 msgid ""
65027 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65028 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65029 "writing custom SQL reports."
65030 msgstr ""
65031 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
65032 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
65033 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
65034 "SQL."
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65037 #, c-format
65038 msgid ""
65039 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65040 msgstr ""
65041 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
65042 "utilitzar als informes"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65045 #, c-format
65046 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65047 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65050 #, c-format
65051 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65052 msgstr ""
65053 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
65054
65055 #. SPAN
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65058 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65059 msgstr ""
65060 "Utilitzar la preferència del sistema \"useDaysMode\" com a valor per defecte"
65061
65062 #. For the first occurrence,
65063 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65066 #, c-format
65067 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65068 msgstr "Utilitzar la barra d'eines de dalt per crear un nou %s."
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65072 #, c-format
65073 msgid "Use tool plugins "
65074 msgstr "Utilitzar complements "
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65077 #, c-format
65078 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65079 msgstr "Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha."
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65088 #, fuzzy, c-format
65089 msgid "UseRecalls"
65090 msgstr "Cancel·leu la reclamació "
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65093 #, c-format
65094 msgid "UseTransportCostMatrix"
65095 msgstr "UtilitzarTransportCostMatrix"
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65098 #, c-format
65099 msgid "Used"
65100 msgstr "Usat"
65101
65102 #. ABBR
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65104 msgid "Used For"
65105 msgstr "Emprat per"
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65109 #, c-format
65110 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65111 msgstr "Utilitzat per estadístiques d'adquisicions"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65114 #, c-format
65115 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65116 msgstr "Utilitzat per a impressores dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65121 #, c-format
65122 msgid "Used in"
65123 msgstr "Utilitzat a"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65126 #, c-format
65127 msgid ""
65128 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65129 "status. Similar to NOT_LOAN"
65130 msgstr ""
65131 "Utilitzat a les instal·lacions franceses UNIMARC del camp 995 $ o per "
65132 "identificar l'estat dels exemplars. Similar a NOT_LOAN"
65133
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65135 #, c-format
65136 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65137 msgstr "Utilitzat a UNIMARC 102 $a"
65138
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65140 #, c-format
65141 msgid ""
65142 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65143 "type for devices like lockers and sorters."
65144 msgstr ""
65145 "S'utilitza en crear o editar un tipus d'exemplar per assignar un tipus de "
65146 "suport específic SIP per a dispositius com ara taquilles i classificadors."
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65149 #, c-format
65150 msgid "Used: "
65151 msgstr "Utilitzat: "
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65154 #, c-format
65155 msgid "Useful resources"
65156 msgstr "Recursos útils"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65159 #, c-format
65160 msgid "Useless without upload_general_files"
65161 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
65162
65163 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65164 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65166 #, c-format
65167 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65168 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
65169
65170 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65171 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65173 #, c-format
65174 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65175 msgstr "L' usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
65176
65177 #. SCRIPT
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65179 msgid "User Defined"
65180 msgstr "Usuari definit"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65185 #, fuzzy, c-format
65186 msgid "User category"
65187 msgstr "Nova categoria"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65191 #, c-format
65192 msgid "User name: "
65193 msgstr "Nom d'usuari: "
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65196 #, c-format
65197 msgid "Userid"
65198 msgstr "Identificador d'usuari"
65199
65200 #. %1$s:  e.userid | html 
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65202 #, c-format
65203 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65204 msgstr "UserID %s ja en ús. "
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65207 #, c-format
65208 msgid "Userid: "
65209 msgstr "ID d'usuari: "
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65217 #, c-format
65218 msgid "Username"
65219 msgstr "Nom d'usuari"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65222 #, c-format
65223 msgid "Username/password already exists."
65224 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65229 #, c-format
65230 msgid "Username:"
65231 msgstr "Nom d'usuari:"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65236 #, c-format
65237 msgid "Username: "
65238 msgstr "Nom d'usuari: "
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65241 #, c-format
65242 msgid "Users:"
65243 msgstr "Usuaris:"
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65246 #, c-format
65247 msgid "Using RabbitMQ"
65248 msgstr "Utilitzant RabbitMQ"
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65251 #, c-format
65252 msgid "Using SQL polling"
65253 msgstr "Utilitzant la mostra SQL"
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65257 #, c-format
65258 msgid "Using framework:"
65259 msgstr "Utilitzant plantilla:"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65262 #, c-format
65263 msgid "Using the following CSV profile: "
65264 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65267 #, c-format
65268 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65269 msgstr ""
65270 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
65271
65272 #. SCRIPT
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65274 msgid "V Align"
65275 msgstr "V Alinear"
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65279 #, c-format
65280 msgid "VHS tape / Videocassette"
65281 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65284 #, c-format
65285 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65286 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
65287
65288 #. SCRIPT
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65290 msgid "Valid"
65291 msgstr "Vàlid"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65294 #, c-format
65295 msgid "Validated"
65296 msgstr "Validat"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65302 #, c-format
65303 msgid "Value"
65304 msgstr "Valor"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65308 #, c-format
65309 msgid "Value: "
65310 msgstr "Valor: "
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65313 #, c-format
65314 msgid "Values"
65315 msgstr "Valors"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65318 #, c-format
65319 msgid "Values are comma-separated."
65320 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65323 #, c-format
65324 msgid ""
65325 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65326 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65327 "is limited to 200 characters"
65328 msgstr ""
65329 "Valors per als missatges d'usuari personalitzats que apareixen a la pantalla "
65330 "de circulació i a l'OPAC. El valor del camp de descripció ha de ser el text "
65331 "del missatge i està limitat a 200 caràcters"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65334 #, fuzzy, c-format
65335 msgid ""
65336 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65337 "used for statistical purposes"
65338 msgstr ""
65339 "Valors que es poden introduir per omplir el camp de tipus 1 de l'usuari, que "
65340 "es poden utilitzar amb finalitats estadístiques"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65343 #, fuzzy, c-format
65344 msgid ""
65345 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65346 "used for statistical purposes"
65347 msgstr ""
65348 "Valors que es poden introduir per omplir el camp de tipus 2 de l'usuari, que "
65349 "es poden utilitzar amb finalitats estadístiques"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65352 #, c-format
65353 msgid "Vanier College, Canada"
65354 msgstr "Vanier College, Canadà"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65357 #, c-format
65358 msgid "Variable name:"
65359 msgstr "Nom de la variable:"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65362 #, c-format
65363 msgid "Variable options:"
65364 msgstr "Opcions variables:"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65367 #, c-format
65368 msgid "Variable type:"
65369 msgstr "Tipus variable:"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65373 #, c-format
65374 msgid "Variable: "
65375 msgstr "Variable: "
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65395 #, c-format
65396 msgid "Vendor"
65397 msgstr "Proveïdor"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65400 #, c-format
65401 msgid "Vendor "
65402 msgstr "Proveïdor "
65403
65404 #. %1$s:  name | html 
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65406 #, fuzzy, c-format
65407 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65408 msgstr "Informe %s&rsaquo; "
65409
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65411 #, c-format
65412 msgid "Vendor EDI accounts"
65413 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
65414
65415 #. A
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65417 msgid "Vendor detail page"
65418 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65421 #, c-format
65422 msgid "Vendor details"
65423 msgstr "Informació proveïdor"
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65426 #, fuzzy, c-format
65427 msgid "Vendor invoice number: "
65428 msgstr "Factura proveïdor:"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65431 #, c-format
65432 msgid "Vendor invoice:"
65433 msgstr "Factura proveïdor:"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65436 #, c-format
65437 msgid "Vendor is:"
65438 msgstr "Proveïdor:"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65441 #, c-format
65442 msgid "Vendor is: "
65443 msgstr "Proveïdor és: "
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65446 #, c-format
65447 msgid "Vendor name: "
65448 msgstr "Nom del proveïdor: "
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65451 #, c-format
65452 msgid "Vendor not found"
65453 msgstr "Proveïdor no trobat"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65456 #, c-format
65457 msgid "Vendor not found."
65458 msgstr "Proveïdor no trobat "
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65464 #, c-format
65465 msgid "Vendor note"
65466 msgstr "Nota de proveïdor:"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65470 #, c-format
65471 msgid "Vendor note:"
65472 msgstr "Nota de proveïdor:"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65483 #, c-format
65484 msgid "Vendor note: "
65485 msgstr "Nota de proveïdor: "
65486
65487 #. SCRIPT
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65489 msgid "Vendor price must be a number"
65490 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65493 #, c-format
65494 msgid "Vendor price: "
65495 msgstr "Preu proveïdor: "
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65498 #, c-format
65499 msgid "Vendor search"
65500 msgstr "Cerca de proveïdors"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65503 #, c-format
65504 msgid "Vendor search results"
65505 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
65506
65507 #. %1$s:  count | html 
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65509 #, c-format
65510 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65511 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
65512
65513 #. %1$s:  count | html 
65514 #. %2$s:  supplier | html 
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65516 #, c-format
65517 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65518 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
65519
65520 #. %1$s:  count | html 
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65522 #, c-format
65523 msgid "Vendor search: %s results found"
65524 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
65525
65526 #. %1$s:  count | html 
65527 #. %2$s:  supplier | html 
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65529 #, c-format
65530 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65531 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a '%s'"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65543 #, c-format
65544 msgid "Vendor:"
65545 msgstr "Proveïdor:"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65557 #, c-format
65558 msgid "Vendor: "
65559 msgstr "Proveïdor: "
65560
65561 #. %1$s:  suppliername | html 
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65563 #, c-format
65564 msgid "Vendor: %s"
65565 msgstr "Proveïdor: %s"
65566
65567 #. INPUT type=submit
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65569 #, fuzzy
65570 msgid "Verify code"
65571 msgstr "Codi de categoria"
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65574 #, c-format
65575 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65576 msgstr "Verificar que es vol anonimitzar l'historial de préstecs de l'usuari"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65579 #, c-format
65580 msgid "Verify you want to delete patrons"
65581 msgstr "Verificar que es volen suprimir usuaris"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65584 #, c-format
65585 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65586 msgstr ""
65587 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65591 #, c-format
65592 msgid "Verovio"
65593 msgstr "Verovio"
65594
65595 #. SCRIPT
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65597 #, fuzzy
65598 msgid "Version"
65599 msgstr "%s Versió: "
65600
65601 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65603 #, c-format
65604 msgid "Version: %s "
65605 msgstr "Versió: %s "
65606
65607 #. SCRIPT
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65609 msgid "Vertical space"
65610 msgstr "Espai vertical"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65616 #, c-format
65617 msgid "Vertical: "
65618 msgstr "Vertical: "
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65621 #, fuzzy, c-format
65622 msgid "Video stream not available."
65623 msgstr "No hi ha exemplars disponibles."
65624
65625 #. INPUT type=submit
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65631 #, c-format
65632 msgid "View"
65633 msgstr "Vista"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65636 #, c-format
65637 msgid "View "
65638 msgstr "Veure "
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65641 #, c-format
65642 msgid "View ILL availability plugins"
65643 msgstr "Veure connectors de disponibilitat ILL"
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65646 #, c-format
65647 msgid "View ILL requests"
65648 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65652 #, c-format
65653 msgid "View MARC"
65654 msgstr "Vista MARC"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65657 #, c-format
65658 msgid "View MARC conversion plugins"
65659 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65662 #, c-format
65663 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65664 msgstr ""
65665 "Veure un recompte d'exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d'exemplar"
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65668 #, fuzzy, c-format
65669 msgid "View all"
65670 msgstr "Veure-ho tot"
65671
65672 #. %1$s:  LINE.title | html 
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65674 #, c-format
65675 msgid "View all %s preferences"
65676 msgstr "Veure totes les %s preferències"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65679 #, fuzzy, c-format
65680 msgid "View all baskets"
65681 msgstr "Veure cistella"
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65684 #, c-format
65685 msgid "View all libraries"
65686 msgstr "Veure totes les biblioteques"
65687
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65689 #, c-format
65690 msgid "View all plugins"
65691 msgstr "Veure tots els plugins"
65692
65693 #. I
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65695 #, fuzzy
65696 msgid "View authority record"
65697 msgstr "Registre d'autoritat"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65700 #, c-format
65701 msgid "View basket"
65702 msgstr "Veure cistella"
65703
65704 #. SCRIPT
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65706 msgid "View biblio details"
65707 msgstr "Veure els detalls de la biblioteca"
65708
65709 #. A
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65713 msgid "View borrower details"
65714 msgstr "Veure fitxa usuari"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65717 #, fuzzy, c-format
65718 msgid "View cash takings for the current library"
65719 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65722 #, c-format
65723 msgid "View course"
65724 msgstr "Veure curs"
65725
65726 #. A
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65733 #, c-format
65734 msgid "View detail of the enqueued job"
65735 msgstr "Veure el detall de la feina feta a la cua"
65736
65737 #. INPUT type=submit name=submit
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65741 #, c-format
65742 msgid "View dictionary"
65743 msgstr "Veure Diccionari"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65746 #, c-format
65747 msgid "View existing record"
65748 msgstr "Visualització del registre existent"
65749
65750 #. A
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65753 msgid "View funds for %s"
65754 msgstr "Veure fons per %s"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65757 #, c-format
65758 msgid "View invoice"
65759 msgstr "Veure factura"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65762 #, c-format
65763 msgid "View item's checkout history"
65764 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65767 #, c-format
65768 msgid "View message"
65769 msgstr "Veure missatge"
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65772 #, c-format
65773 msgid "View note"
65774 msgstr "Veure nota"
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65777 #, c-format
65778 msgid "View online payment plugins"
65779 msgstr "Veure els connectors de pagament online"
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65782 #, fuzzy, c-format
65783 msgid "View patron"
65784 msgstr "Nou usuari "
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65787 #, c-format
65788 msgid ""
65789 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65790 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65791 msgstr ""
65792 "Veure les informacions dels usuaris de qualsevol biblioteca. Si no "
65793 "s'estableix, l'usuari connectat només podrà accedir a les informacions dels "
65794 "usuaris des de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques. "
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65797 #, c-format
65798 msgid "View patron record"
65799 msgstr "Veure registre d'usuari"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65802 #, c-format
65803 msgid "View pending offline circulation actions"
65804 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65807 #, c-format
65808 msgid "View plugins by class "
65809 msgstr "Veure connectors per classe "
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65813 #, fuzzy, c-format
65814 msgid "View record"
65815 msgstr "Nou registre"
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65818 #, c-format
65819 msgid "View report plugins"
65820 msgstr "Veure informe plugins"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65823 #, c-format
65824 msgid "View restrictions"
65825 msgstr "Veure restriccions"
65826
65827 #. INPUT type=submit
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65829 msgid "View spine label"
65830 msgstr "Veure teixell"
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65833 #, c-format
65834 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65835 msgstr ""
65836 "Veure els connectors de millora del catàleg del personal de la biblioteca"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65839 #, c-format
65840 msgid "View subfields"
65841 msgstr "Veure subcamps"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65845 #, fuzzy, c-format
65846 msgid "View the merged record."
65847 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65850 #, c-format
65851 msgid "View tool plugins"
65852 msgstr "Veure plugins"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65855 #, c-format
65856 msgid "View transaction history for the current cash register"
65857 msgstr ""
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65860 #, fuzzy, c-format
65861 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65862 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65865 #, c-format
65866 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65867 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65871 #, c-format
65872 msgid "Viewed"
65873 msgstr "Visualitzat"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65876 #, c-format
65877 msgid "Viewing suggestions for library:"
65878 msgstr "Visualització de suggeriments per a la biblioteca:"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65881 #, c-format
65882 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65883 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65886 #, c-format
65887 msgid "Virginia Tech, USA"
65888 msgstr "Virginia Tech, USA"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65891 #, fuzzy, c-format
65892 msgid "Virtual machine maintainer"
65893 msgstr "Manteniment de la versió:"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65896 #, c-format
65897 msgid "Visibility: "
65898 msgstr "Visibilitat: "
65899
65900 #. SCRIPT
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65902 msgid "Visual aids"
65903 msgstr "Ajudes visuals"
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65906 #, c-format
65907 msgid "Void payment"
65908 msgstr "Pagament buit"
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
65911 #, c-format
65912 msgid "Vol no."
65913 msgstr "Vol no."
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65919 #, c-format
65920 msgid "Volume"
65921 msgstr "Volum"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65929 #, c-format
65930 msgid "Volume:"
65931 msgstr "Volum:"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65936 #, c-format
65937 msgid "WARNING:"
65938 msgstr "AVÍS:"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65941 #, c-format
65942 msgid "WELCOME notice is used"
65943 msgstr ""
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
65946 #, c-format
65947 msgid "Wait for pickup at"
65948 msgstr ""
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65951 #, c-format
65952 msgid "Waiting"
65953 msgstr "Esperant"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65956 #, c-format
65957 msgid "Waiting "
65958 msgstr "Esperant "
65959
65960 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65961 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65962 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65963 #. %4$s:  END 
65964 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65966 #, c-format
65967 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65968 msgstr "Esperant a %s%s, %s%s des de %s."
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65972 #, c-format
65973 msgid "Waiting date"
65974 msgstr "Data d'espera"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
65977 #, c-format
65978 msgid "Waiting since"
65979 msgstr "Espera des de"
65980
65981 #. SCRIPT
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65983 msgid "Warn"
65984 msgstr "Alerta"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66019 #, c-format
66020 msgid "Warning"
66021 msgstr "Advertència"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66024 #, c-format
66025 msgid "Warning at (%%): "
66026 msgstr "Avís a (%%): "
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66029 #, c-format
66030 msgid "Warning at (amount): "
66031 msgstr "Avisar a (quantitat): "
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66034 #, c-format
66035 msgid "Warning regarding current user"
66036 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66039 #, c-format
66040 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66041 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
66042
66043 #. %1$s:  encumbrance | html 
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66045 #, c-format
66046 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66047 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
66048
66049 #. %1$s:  expenditure | html 
66050 #. %2$s:  IF (currency) 
66051 #. %3$s:  currency | html 
66052 #. %4$s:  END 
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66054 #, c-format
66055 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66056 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66060 #, c-format
66061 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66062 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s'han trobat:"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66065 #, fuzzy, c-format
66066 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66067 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66071 #, fuzzy, c-format
66072 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66073 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66076 #, fuzzy, c-format
66077 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66078 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66081 #, c-format
66082 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66083 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66086 #, c-format
66087 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66088 msgstr "Advertència, els números de carnet no s' han trobat:"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66092 #, c-format
66093 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66094 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s'han trobat:"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66097 #, c-format
66098 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66099 msgstr "Atenció, no es poden suprimir els següents elements: "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66102 #, c-format
66103 msgid ""
66104 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66105 "created."
66106 msgstr ""
66107 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66114 #, c-format
66115 msgid "Warning:"
66116 msgstr "Advertència:"
66117
66118 #. For the first occurrence,
66119 #. %1$s:  message.upload_version | html 
66120 #. %2$s:  message.current_version | html 
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66123 #, c-format
66124 msgid ""
66125 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66126 "I'll try my best."
66127 msgstr ""
66128 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
66129 "%s. Ho intento igualment."
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66132 #, fuzzy, c-format
66133 msgid ""
66134 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66135 "own risk. "
66136 msgstr ""
66137 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
66138 "Koha. Executi'l sota la seva responsabilitat. "
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66141 #, fuzzy, c-format
66142 msgid ""
66143 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66144 "own risk. "
66145 msgstr ""
66146 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
66147 "Koha. Executi'l sota la seva responsabilitat. "
66148
66149 #. A
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66151 msgid ""
66152 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66153 "numbers of overdue items."
66154 msgstr ""
66155 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
66156 "biblioteca té un gran nombre d'exemplars endarrerits."
66157
66158 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66160 #, c-format
66161 msgid ""
66162 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66163 msgstr ""
66164 "Advertiment: No es pot determinar l'usuari de l'exemplar amb codi de barres "
66165 "(%s). No es pot retornar."
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66168 #, c-format
66169 msgid "Warning: no barcodes were found"
66170 msgstr "Advertència: no s'ha trobat codis de barres"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66173 #, c-format
66174 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66175 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66178 #, c-format
66179 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66180 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66183 #, c-format
66184 msgid "Washoe County Library System, USA"
66185 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
66186
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66188 #, c-format
66189 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66190 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
66191
66192 #. %1$s:  dbversion | html 
66193 #. %2$s:  kohaversion | html 
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66195 #, c-format
66196 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66197 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66200 #, c-format
66201 msgid "We encountered an error:"
66202 msgstr "Hem detectat un error:"
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66205 #, c-format
66206 msgid ""
66207 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66208 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66209 "device."
66210 msgstr ""
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66213 #, c-format
66214 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66215 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Comprova les dependències de Perl"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66218 #, c-format
66219 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66220 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Tria el teu idioma"
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66223 #, c-format
66224 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66225 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; complet"
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66228 #, c-format
66229 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66230 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear un usuari administrador"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66233 #, c-format
66234 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66235 msgstr "L'instal·lador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66238 #, c-format
66239 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66240 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afegir una nova regla de circulació"
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66243 #, fuzzy, c-format
66244 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66245 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afeit un nou tipus d'exemplar"
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66248 #, c-format
66249 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66250 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear una categoria d'usuari"
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66253 #, c-format
66254 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66255 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Configuració base de dades de configuració"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66258 #, c-format
66259 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66260 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Dades predeterminades carregades"
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66263 #, c-format
66264 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66265 msgstr ""
66266 "Instal·lador web &rsaquo; instal·lar la configuració bàsica de configuració"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66269 #, c-format
66270 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66271 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; instal·lació completa"
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66274 #, c-format
66275 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66276 msgstr "Instal·lador web & rsaquo; Els mòduls Perl s'han d'actualitzar"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66279 #, c-format
66280 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66281 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66284 #, c-format
66285 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66286 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; versió de Perl massa antiga"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66289 #, c-format
66290 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66291 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Selecció de la configuració predeterminada"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66294 #, c-format
66295 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66296 msgstr "Web installer &rsaquo; Configurar la base de dades"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66299 #, c-format
66300 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66301 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Èxit"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66304 #, c-format
66305 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66306 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Actualitzar base de dades"
66307
66308 #. A
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66311 #, c-format
66312 msgid "Web services"
66313 msgstr "Serveis web"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66317 #, c-format
66318 msgid "Website"
66319 msgstr "Lloc web"
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66323 #, c-format
66324 msgid "Website: "
66325 msgstr "Lloc web: "
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66333 #, c-format
66334 msgid "Wednesday"
66335 msgstr "Dimecres"
66336
66337 #. SCRIPT
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66339 msgid "Wednesdays"
66340 msgstr "Dimecres"
66341
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66345 #, c-format
66346 msgid "Week"
66347 msgstr "1 setmana"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66350 #, c-format
66351 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66352 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66356 msgid "Weekly holiday: %s"
66357 msgstr "Festa setmanal: %s"
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66361 #, c-format
66362 msgid "Weight"
66363 msgstr "Pes"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66366 #, c-format
66367 msgid "Weight:"
66368 msgstr "Pes:"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66371 #, fuzzy, c-format
66372 msgid "Welcome email"
66373 msgstr "Benvingut, "
66374
66375 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66377 #, c-format
66378 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66379 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66382 #, c-format
66383 msgid "What's next?"
66384 msgstr "Que ve ara?"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66387 #, c-format
66388 msgid ""
66389 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66390 "particular item type."
66391 msgstr ""
66392 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
66393 "tipus."
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66396 #, c-format
66397 msgid ""
66398 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66399 "find and use the price of the currently active currency. "
66400 msgstr ""
66401 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
66402 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66406 #, c-format
66407 msgid "When more than"
66408 msgstr "Quan més de"
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66411 #, c-format
66412 msgid "When more than: "
66413 msgstr "Quan més de: "
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66416 #, c-format
66417 msgid "When there is an irregular issue:"
66418 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66421 #, c-format
66422 msgid "When to charge"
66423 msgstr "Quan fer el cobrament"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66426 #, c-format
66427 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66428 msgstr ""
66429 "Quan es selecciona un perfil, s'ha d'omplir prèviament el formulari amb "
66430 "valors de perfil."
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66433 #, c-format
66434 msgid ""
66435 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66436 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66437 msgstr ""
66438 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
66439 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66442 #, c-format
66443 msgid ""
66444 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66445 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66446 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66447 "whichever is less."
66448 msgstr ""
66449
66450 #. SCRIPT
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66452 msgid "White"
66453 msgstr "White"
66454
66455 #. SCRIPT
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66457 msgid "Whole words"
66458 msgstr "Paraules senceres"
66459
66460 #. SCRIPT
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66462 msgid "Why close an empty basket?"
66463 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
66464
66465 #. SCRIPT
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66467 msgid "Width"
66468 msgstr "Amplada"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66471 #, fuzzy, c-format
66472 msgid "Wiki curator"
66473 msgstr "Creador cistella"
66474
66475 #. SCRIPT
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66477 msgid "Winter"
66478 msgstr "Hivern"
66479
66480 #. SCRIPT
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66482 msgid "With %s selected searches: "
66483 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66486 #, c-format
66487 msgid ""
66488 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66489 msgstr ""
66490 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
66491 "personal. "
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66494 #, c-format
66495 msgid "With framework : "
66496 msgstr "En plantilla: "
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66499 #, c-format
66500 msgid "With framework: "
66501 msgstr "En plantilla: "
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66504 #, c-format
66505 msgid "With items owned by the following libraries: "
66506 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
66507
66508 #. SCRIPT
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66510 msgid "With selected search: "
66511 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66516 #, c-format
66517 msgid "Withdrawn"
66518 msgstr "Retirat"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66521 #, c-format
66522 msgid "Withdrawn on:"
66523 msgstr "Retirat en:"
66524
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66527 msgid "Withdrawn status"
66528 msgstr "Estat expurgat"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66531 #, c-format
66532 msgid "Withdrawn status:"
66533 msgstr "Estat expurgat:"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66536 #, c-format
66537 msgid "Women"
66538 msgstr "Dona"
66539
66540 #. SCRIPT
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66542 msgid "Word count"
66543 msgstr "Nombre de paraules"
66544
66545 #. SCRIPT
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66547 #, fuzzy
66548 msgid "Words"
66549 msgstr "Paraules senceres"
66550
66551 #. SCRIPT
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66553 #, fuzzy
66554 msgid "Words: {0}"
66555 msgstr "Paraules: _({0}"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66558 #, c-format
66559 msgid "Working day"
66560 msgstr "Laborable"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66563 #, c-format
66564 msgid "Write HTML customizations"
66565 msgstr ""
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66568 #, fuzzy, c-format
66569 msgid ""
66570 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66571 "customizations) "
66572 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies de l'OPAC i administració "
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66575 #, c-format
66576 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66577 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66586 #, c-format
66587 msgid "Write off"
66588 msgstr "Condonar"
66589
66590 #. INPUT type=submit name=woall
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66592 msgid "Write off all"
66593 msgstr "Escriure tot"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66596 #, c-format
66597 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66598 msgstr "Escriure una quantitat per a les multes seleccionades"
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66601 #, c-format
66602 msgid "Write off an individual fine"
66603 msgstr "Anular multa individual"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66606 #, c-format
66607 msgid "Write off fines and fees "
66608 msgstr "Anul·Lar multes i quotes "
66609
66610 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66612 msgid "Write off selected"
66613 msgstr "Anul·lar la selecció"
66614
66615 #. INPUT type=submit
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66617 msgid "Write off this charge"
66618 msgstr "Anular aquest càrrec"
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66621 #, c-format
66622 msgid "Writeoff"
66623 msgstr "Cancel·lar"
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66627 #, c-format
66628 msgid "Writeoff amount: "
66629 msgstr "Import de cancel·lació: "
66630
66631 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66633 #, fuzzy, c-format
66634 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66635 msgstr "Si us plau torneu l'exemplar a: %s "
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66639 #, c-format
66640 msgid "XML"
66641 msgstr "XML"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66644 #, c-format
66645 msgid "XML configuration file"
66646 msgstr "Fitxer de configuració XML"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66649 #, c-format
66650 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66651 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66654 #, fuzzy, c-format
66655 msgid "XSLT file not found."
66656 msgstr "Exemplar no trobat."
66657
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66659 #, c-format
66660 msgid "Xercode, Spain"
66661 msgstr "Xercode, Espanya"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66664 #, c-format
66665 msgid "YUI"
66666 msgstr "YUI"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66682 #, c-format
66683 msgid "Year"
66684 msgstr "Any"
66685
66686 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66688 #, fuzzy, c-format
66689 msgid "Year is %s"
66690 msgstr "Si %s "
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66694 #, c-format
66695 msgid "Year: "
66696 msgstr "Any: "
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66699 #, c-format
66700 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66701 msgstr "Anual - Vacances repetible"
66702
66703 #. SCRIPT
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66705 msgid "Yearly holiday: %s"
66706 msgstr "Festiu anual: %s"
66707
66708 #. SCRIPT
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66710 msgid "Yellow"
66711 msgstr "Yellow"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66800 #, c-format
66801 msgid "Yes"
66802 msgstr "Sí"
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66812 #, c-format
66813 msgid "Yes "
66814 msgstr "Sí"
66815
66816 #. %1$s:  END 
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66818 #, c-format
66819 msgid "Yes %s "
66820 msgstr "Si %s "
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66823 #, fuzzy, c-format
66824 msgid "Yes (Y)"
66825 msgstr "Sí"
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66830 #, c-format
66831 msgid "Yes and try to override system preferences"
66832 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
66833
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66837 #, c-format
66838 msgid "Yes if settings allow it"
66839 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66842 #, c-format
66843 msgid "Yes, I confirm"
66844 msgstr "Sí, confirmo"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66847 #, c-format
66848 msgid "Yes, cancel (Y)"
66849 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66852 #, c-format
66853 msgid "Yes, check out (Y)"
66854 msgstr "Si, prestal (Y)"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66857 #, c-format
66858 msgid "Yes, checkin (Y)"
66859 msgstr "Si, torna'l (Y)"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66863 #, c-format
66864 msgid "Yes, close (Y)"
66865 msgstr "Sí, tancar (Y)"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66884 #, c-format
66885 msgid "Yes, delete"
66886 msgstr "Sí, suprimir"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66889 #, c-format
66890 msgid "Yes, delete (Y)"
66891 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66894 #, c-format
66895 msgid "Yes, delete contract"
66896 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66899 #, c-format
66900 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66901 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d'usuari"
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66904 #, c-format
66905 msgid "Yes, delete record matching rule"
66906 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
66907
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66909 #, c-format
66910 msgid "Yes, delete this currency"
66911 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66914 #, c-format
66915 msgid "Yes, delete this framework"
66916 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66919 #, c-format
66920 msgid "Yes, delete this fund"
66921 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66924 #, c-format
66925 msgid "Yes, delete this item type"
66926 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d'exemplar"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
66930 #, c-format
66931 msgid "Yes, delete this subfield"
66932 msgstr ",subcamp complet"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66935 #, c-format
66936 msgid "Yes, delete this tag"
66937 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66940 #, c-format
66941 msgid "Yes, edit existing items"
66942 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
66945 #, c-format
66946 msgid "Yes, print slip"
66947 msgstr "Sí, imprimir rebut"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66950 #, fuzzy, c-format
66951 msgid "Yes, remove"
66952 msgstr "Exemplars eliminats"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66955 #, c-format
66956 msgid "Yes, renew (Y)"
66957 msgstr "Sí, renovar (Y)"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66960 #, c-format
66961 msgid "Yes, reset mappings"
66962 msgstr "Sí, restableix les assignacions"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
66965 #, c-format
66966 msgid "Yes: Edit existing authority"
66967 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
66968
66969 #. INPUT type=submit
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
66971 msgid "Yes: View existing items"
66972 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66976 #, c-format
66977 msgid "YesNo"
66978 msgstr "YesNo"
66979
66980 #. SCRIPT
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66982 msgid "Yesterday"
66983 msgstr ""
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66986 #, c-format
66987 msgid "You"
66988 msgstr "Tu"
66989
66990 #. SCRIPT
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66992 msgid "You already have a list with that name!"
66993 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
66994
66995 #. SCRIPT
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66997 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66998 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars. Continuar?"
66999
67000 #. %1$s:  serialnumber | html 
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67002 #, c-format
67003 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67004 msgstr "Estàs a punt de suprimir %s fascicle(s). Vols continuar?"
67005
67006 #. SCRIPT
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67008 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67009 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
67010
67011 #. SCRIPT
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67013 #, fuzzy
67014 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67015 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67018 #, c-format
67019 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67020 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
67021
67022 #. SCRIPT
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67024 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67025 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67028 #, c-format
67029 msgid ""
67030 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67031 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67032 "using this account."
67033 msgstr ""
67034 "Heu iniciat la sessió com administrador de la  base de dades. Això no és "
67035 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
67036 "utilitzar aquest compte."
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67039 #, fuzzy, c-format
67040 msgid ""
67041 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67042 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67043 "'pwgen 32' to do so.) "
67044 msgstr ""
67045 "Falta el &lt;lockdir&gt; entrada al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, "
67046 "afegir, assenyalant el directori de bloqueig de la instància de Koha. "
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67049 #, c-format
67050 msgid ""
67051 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
67052 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67053 msgstr ""
67054 "Falta el &lt;lockdir&gt; entrada al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, "
67055 "afegir, assenyalant el directori de bloqueig de la instància de Koha. "
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67058 #, c-format
67059 msgid ""
67060 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67061 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67062 msgstr ""
67063 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
67064 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
67065 "instància de Koha. "
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67068 #, c-format
67069 msgid ""
67070 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
67071 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67072 msgstr ""
67073 "Us falta l'entrada &lt;template_cache_dir&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
67074 "provocarà un increment de rendiment. "
67075
67076 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67078 #, c-format
67079 msgid ""
67080 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67081 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67082 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67083 msgstr ""
67084 "Us falta l'entrada &lt; tmp_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
67085 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
67086 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67089 #, c-format
67090 msgid ""
67091 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67092 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67093 "Koha instance. "
67094 msgstr ""
67095 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
67096 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
67097 "seva instància de Koha. "
67098
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67100 #, c-format
67101 msgid ""
67102 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67103 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67104 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67105 "preference for the file upload plugin to work. "
67106 msgstr ""
67107 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
67108 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
67109 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
67110 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67113 #, c-format
67114 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67115 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67118 #, c-format
67119 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67120 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
67121
67122 #. A
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67124 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67125 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
67126
67127 #. A
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67129 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67130 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
67131
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67133 #, c-format
67134 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67135 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
67136
67137 #. A
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67139 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67140 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
67141
67142 #. A
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67144 msgid "You are not authorized to set permissions"
67145 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67148 #, c-format
67149 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67150 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
67151
67152 #. SCRIPT
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67154 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67155 msgstr ""
67156 "Esteu fora de línia i, per tant, no podeu processar les operacions pendents"
67157
67158 #. SCRIPT
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67160 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67161 msgstr ""
67162 "Està fora de línia i, per tant, no podeu sincronitzar la vostra base de dades"
67163
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67165 #, c-format
67166 msgid "You are only viewing one item. "
67167 msgstr "Només s'està veient un exemplar. "
67168
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67170 #, c-format
67171 msgid "You are running a development version of Koha"
67172 msgstr "Està executant una versió de desenvolupament de Koha"
67173
67174 #. SCRIPT
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67176 msgid "You are using {0}"
67177 msgstr "S'està utilitzant {0}"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67180 #, c-format
67181 msgid ""
67182 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67183 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67184 msgstr ""
67185 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
67186 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67189 #, c-format
67190 msgid ""
67191 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67192 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67193 msgstr ""
67194 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
67195 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
67196
67197 #. I
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67199 msgid ""
67200 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67201 "saved and sent as a single message."
67202 msgstr ""
67203 "Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges "
67204 "es guarden i s'envien com un sol missatge."
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67207 #, c-format
67208 msgid ""
67209 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67210 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67211 "order will not be deleted)."
67212 msgstr ""
67213 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
67214 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
67215 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67218 #, c-format
67219 msgid ""
67220 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67221 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67222 msgstr ""
67223 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
67224 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67227 #, c-format
67228 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67229 msgstr ""
67230 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
67231 "nosaltres. "
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67234 #, c-format
67235 msgid ""
67236 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67237 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67238 "be an exception."
67239 msgstr ""
67240 "Es pot fer una excepció per a aquesta regla de festius. Això vol dir que es "
67241 "pot dir que per a un festiu repetible hi ha un dia que serà una excepció."
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67244 #, c-format
67245 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67246 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67249 #, c-format
67250 msgid ""
67251 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67252 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67253 "or category."
67254 msgstr ""
67255 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
67256 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
67257 "a un tipus d'element concret o una categoria."
67258
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67260 #, c-format
67261 msgid ""
67262 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67263 "information."
67264 msgstr ""
67265 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
67266 "obtenir més informació."
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67269 #, c-format
67270 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67271 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
67272
67273 #. SCRIPT
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67275 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67276 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67279 #, c-format
67280 msgid "You can't create any orders unless you first "
67281 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
67282
67283 #. SCRIPT
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67285 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67286 msgstr ""
67287 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
67288 "circulació fora de línia"
67289
67290 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67292 msgid "You cannot edit this subscription"
67293 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67296 #, fuzzy, c-format
67297 msgid ""
67298 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67299 "create a new active budget and retry."
67300 msgstr ""
67301 "%s %s %s No es pot moure fons d'aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
67302 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
67303
67304 #. SCRIPT
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67306 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67307 msgstr ""
67308 "No es pot seleccionar una categoria de valor autoritzada ni un camp MARC"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67311 #, c-format
67312 msgid "You did not specify any search criteria."
67313 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67316 #, fuzzy, c-format
67317 msgid "You did not specify data for preview."
67318 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67321 #, c-format
67322 msgid "You didn't select any external target."
67323 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
67324
67325 #. SCRIPT
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67327 msgid ""
67328 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67329 "on this computer."
67330 msgstr ""
67331 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
67332 "línia d'aquest ordinador."
67333
67334 #. For the first occurrence,
67335 #. SCRIPT
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67337 msgid "You do not have permission to access this macro"
67338 msgstr "No tens permís per accedir a aquesta macro"
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67341 #, c-format
67342 msgid "You do not have permission to access this page. "
67343 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67346 #, c-format
67347 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67348 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
67349
67350 #. SCRIPT
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67352 msgid "You do not have permission to create this macro"
67353 msgstr "No tens permís per crear aquesta macro"
67354
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67356 #, c-format
67357 msgid "You do not have permission to delete this list."
67358 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
67359
67360 #. SCRIPT
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67362 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67363 msgstr "No tens permís per eliminar aquesta macro"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67366 #, c-format
67367 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67368 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67372 #, c-format
67373 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67374 msgstr "No tens permís per dur a terme accions de cobrament. "
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67377 #, c-format
67378 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67379 msgstr "No tens permís per dur a terme accions de reembossament. "
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67382 #, c-format
67383 msgid "You do not have permission to update this list."
67384 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67388 #, c-format
67389 msgid "You do not have permission to view this list."
67390 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67393 #, c-format
67394 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67395 msgstr "No tens permís suficient per continuar."
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67398 #, c-format
67399 msgid ""
67400 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67401 "set to receive overdue notices."
67402 msgstr ""
67403 "No heu definit cap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan "
67404 "configurades per rebre avisos endarrerit."
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67407 #, c-format
67408 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67409 msgstr ""
67410 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d'un motor de cerca o una adreça "
67411 "d'interès"
67412
67413 #. %1$s:  total | html 
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67415 #, c-format
67416 msgid ""
67417 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67418 "using Koha"
67419 msgstr ""
67420 "Hi ha %s errors a la configuració MARC. Corregir abans d'utilitzar Koha"
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67423 #, c-format
67424 msgid ""
67425 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67426 "process..."
67427 msgstr ""
67428 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67431 #, c-format
67432 msgid ""
67433 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67434 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67435 msgstr ""
67436 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
67437 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
67438
67439 #. SCRIPT
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67441 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67442 msgstr ""
67443 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
67444
67445 #. SCRIPT
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67447 msgid ""
67448 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67449 "the catalog"
67450 msgstr ""
67451 "S'han suprimit els exemplars de la comanda; no oblidar suprimir-los al "
67452 "catàleg"
67453
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67455 #, c-format
67456 msgid ""
67457 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67458 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
67459
67460 #. SCRIPT
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67462 msgid ""
67463 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67464 "barcodes to your entire catalog."
67465 msgstr ""
67466 "No s'ha seleccionat cap filtre de catàleg i es compararà un fitxer de codis "
67467 "de barres amb tot el catàleg."
67468
67469 #. SCRIPT
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67471 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67472 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67475 #, c-format
67476 msgid ""
67477 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67478 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67479 "date "
67480 msgstr ""
67481 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
67482 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
67483 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67486 #, c-format
67487 msgid ""
67488 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67489 "by pipes."
67490 msgstr ""
67491 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67494 #, c-format
67495 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67496 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
67497
67498 #. SCRIPT
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67500 msgid ""
67501 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67502 "that have not been uploaded."
67503 msgstr ""
67504 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
67505 "ordinador que no s'ha carregat."
67506
67507 #. SCRIPT
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67509 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67510 msgstr "Hi ha canvis no desats, segur que vol sortir?"
67511
67512 #. SCRIPT
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67514 msgid ""
67515 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67516 "Please choose one of the two options."
67517 msgstr ""
67518 "S'ha carregat un fitxer de codis de barres i escanejat codis de barres "
67519 "alhora. Seleccionar una de les dues opcions."
67520
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67522 #, c-format
67523 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67524 msgstr "No s'ha decidit si es vol activar Mana Knowledge Base. "
67525
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67527 #, c-format
67528 msgid ""
67529 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67530 "yet. "
67531 msgstr ""
67532 "Encara no heu decidit si es vol activar la compartició d'estadístiques d'ús "
67533 "a Koha. "
67534
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67536 #, c-format
67537 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67538 msgstr "S'ha utilitzat un enllaç extern a un element que ja no està disponible"
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67541 #, c-format
67542 msgid "You must be online to use these options."
67543 msgstr "Ha d'estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
67544
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67546 #, c-format
67547 msgid "You must choose a branch"
67548 msgstr "Cal triar una branca"
67549
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67551 #, c-format
67552 msgid "You must choose a valid patron"
67553 msgstr "Cal triar un usuari vàlid"
67554
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67556 #, c-format
67557 msgid "You must choose an item type"
67558 msgstr "Cal triar un tipus d'exemplar"
67559
67560 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67562 #, c-format
67563 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67564 msgstr "Cal obtenir un valor superior o igual a %s. "
67565
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67567 #, c-format
67568 msgid "You must contact the library to have your password reset"
67569 msgstr ""
67570
67571 #. OPTION
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67573 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67574 msgstr ""
67575 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
67576
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67578 #, c-format
67579 msgid "You must define a budget in Administration"
67580 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67583 #, c-format
67584 msgid "You must enter a term to search on "
67585 msgstr "Heu d'introduir una paraula per cercar"
67586
67587 #. SCRIPT
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67589 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67590 msgstr "Cal emplenar almenys una de les dues opcions de data de venciment"
67591
67592 #. SCRIPT
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67594 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67595 msgstr "Omplir només una de les dues opcions de data de venciment"
67596
67597 #. SCRIPT
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67599 msgid "You must give your new patron list a name!"
67600 msgstr "Ha de donar nom a la llista d' usuaris!"
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67606 #, c-format
67607 msgid ""
67608 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67609 "you can record payments. "
67610 msgstr ""
67611 "Per poder registrar els pagaments, cal tenir com a mínim una caixa "
67612 "registradora associada a la biblioteca. "
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67615 #, c-format
67616 msgid ""
67617 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67618 "you can record cash payouts. "
67619 msgstr ""
67620 "Per poder registrar els pagaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim un "
67621 "registre de pagament associat. "
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67624 #, c-format
67625 msgid ""
67626 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67627 "you can record cash refunds. "
67628 msgstr ""
67629 "Per poder registrar els reembossaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim "
67630 "un registre de pagament associat. "
67631
67632 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67634 #, c-format
67635 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67636 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
67637
67638 #. SCRIPT
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67640 msgid "You must receive at least one item"
67641 msgstr "S'ha de rebre com a mínim un exemplar"
67642
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67646 #, c-format
67647 msgid "You must reset your password"
67648 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
67649
67650 #. INPUT type=checkbox name=digest
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67655 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67656 msgstr "Has de seleccionar un transport per enviar els avisos"
67657
67658 #. SCRIPT
67659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67660 msgid "You must select a fund"
67661 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
67662
67663 #. SCRIPT
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67665 msgid "You must select at least one serial to edit"
67666 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
67667
67668 #. SCRIPT
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67670 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67671 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
67672
67673 #. SCRIPT
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67675 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67676 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
67677
67678 #. SCRIPT
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67680 msgid "You must select one or more reports to delete"
67681 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
67682
67683 #. SCRIPT
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67685 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67686 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
67687
67688 #. SCRIPT
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67690 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67691 msgstr ""
67692 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
67693
67694 #. SCRIPT
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67696 msgid "You need to save the page before printing"
67697 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67700 #, c-format
67701 msgid "You searched for "
67702 msgstr "Ha cerca per "
67703
67704 #. For the first occurrence,
67705 #. %1$s:  IF ( title ) 
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67709 #, c-format
67710 msgid "You searched for: %s"
67711 msgstr "Heu cercat per: %s"
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67714 #, fuzzy, c-format
67715 msgid ""
67716 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67717 "record in your catalog: "
67718 msgstr ""
67719 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
67720 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67723 #, c-format
67724 msgid ""
67725 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67726 msgstr ""
67727 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
67728 "plantilles de SMS."
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67731 #, c-format
67732 msgid "You should not ignore this warning."
67733 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
67734
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67736 #, c-format
67737 msgid ""
67738 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67739 "instructions. "
67740 msgstr ""
67741 "S'ha creat correctament el compte de Mana KB. Consultar la bústia de correu "
67742 "i seguir les instruccions. "
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67745 #, c-format
67746 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67747 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67750 #, c-format
67751 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67752 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67755 #, c-format
67756 msgid "You'll have to treat them individually. "
67757 msgstr "Caldrà tractar-los individualment. "
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67760 #, c-format
67761 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67762 msgstr "El servidor Mana KB és actualment: "
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67765 #, c-format
67766 msgid ""
67767 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67768 "(at least version 5.10)."
67769 msgstr ""
67770 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
67771 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67774 #, c-format
67775 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67776 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67779 #, c-format
67780 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67781 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67784 #, c-format
67785 msgid "Your authority search history is empty."
67786 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
67787
67788 #. SCRIPT
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67790 msgid ""
67791 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67792 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67793 msgstr ""
67794 "El navegador no admet l'accés directe al porta-retalls. Si us plau, "
67795 "utilitzar les tecles de drecera Ctrl + X \\ / C \\ / V."
67796
67797 #. SCRIPT
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67799 msgid ""
67800 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67801 msgstr ""
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67804 #, c-format
67805 msgid "Your cart"
67806 msgstr "El vostre cistell"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67809 #, c-format
67810 msgid "Your cart "
67811 msgstr "El vostre cistell"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67814 #, fuzzy, c-format
67815 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67816 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67819 #, c-format
67820 msgid "Your cart is empty."
67821 msgstr "El vostre cistell està buit."
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67824 #, c-format
67825 msgid "Your catalog search history is empty."
67826 msgstr "El vostre historial de cerca està buit."
67827
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67829 #, c-format
67830 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67831 msgstr "No s'ha pogut enviar el comentari. Si us plau, intenta-ho més tard. "
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67834 #, c-format
67835 msgid "Your comment has been submitted "
67836 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67839 #, c-format
67840 msgid "Your country: "
67841 msgstr "El seu país: "
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67844 #, fuzzy, c-format
67845 msgid "Your data have never been shared"
67846 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
67847
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67849 #, c-format
67850 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67851 msgstr "Les dades s'han processat. Aquests són els resultats:"
67852
67853 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67854 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67856 #, c-format
67857 msgid ""
67858 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67859 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67860 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67861 "system's administrator correct the values."
67862 msgstr ""
67863 "La base de dades contenia parelles de tutelat/tutor sense cap relació "
67864 "definida. S'han establert el valor '_bad_data' a les columnes %s i/o %s. "
67865 "Corregir manualment recreant aquestes relacions o fer que l'administrador "
67866 "del sistema corregeixi els valors."
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67870 #, c-format
67871 msgid "Your download should begin automatically."
67872 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67875 #, c-format
67876 msgid ""
67877 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67878 "pending offline circulation actions."
67879 msgstr ""
67880 "S'ha carragat el fitxer. Un cop carregats tots els fitxers, cal processar-"
67881 "los en accions de circulació fora de línia."
67882
67883 #. SCRIPT
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67885 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67886 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67889 #, c-format
67890 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67891 msgstr ""
67892 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
67893 "lo. "
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67896 #, c-format
67897 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67898 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67901 #, fuzzy, c-format
67902 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67903 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
67904
67905 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67907 #, c-format
67908 msgid "Your list: %s "
67909 msgstr "La llista: %s"
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67915 #, c-format
67916 msgid "Your lists"
67917 msgstr "Les vostres llistes"
67918
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67920 #, c-format
67921 msgid "Your lists "
67922 msgstr "Les teves llistes"
67923
67924 #. SCRIPT
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67926 msgid "Your lists:"
67927 msgstr "Les vostres llistes:"
67928
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67930 #, c-format
67931 msgid "Your name: "
67932 msgstr "Nom: "
67933
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
67935 #, c-format
67936 msgid "Your notification has been sent."
67937 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67940 #, fuzzy, c-format
67941 msgid "Your password has expired!"
67942 msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67945 #, c-format
67946 msgid "Your patron lists"
67947 msgstr "Les teves llistes d' usuaris"
67948
67949 #. %1$s:  reportname | html 
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
67951 #, c-format
67952 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67953 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67956 #, c-format
67957 msgid ""
67958 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67959 "modifications, otherwise it will do nothing."
67960 msgstr ""
67961 "L'informe ja està enllaçat amb un informe Mana. Cal compartir-lo si s'han "
67962 "fet modificacions, en cas contrari no farà res."
67963
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
67965 #, c-format
67966 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67967 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
67968
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
67970 #, c-format
67971 msgid "Your request gave the following results:"
67972 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
67973
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
67975 #, c-format
67976 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67977 msgstr "La cerca no s'ha pogut completar. Si us plau, intenta-ho més tard. "
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67980 #, fuzzy, c-format
67981 msgid "Your search returned no closed invoices."
67982 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67985 #, c-format
67986 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67987 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
67988
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67990 #, fuzzy, c-format
67991 msgid "Your search returned no open invoices."
67992 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
67993
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67995 #, c-format
67996 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67997 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68001 #, c-format
68002 msgid "Your search returned no results."
68003 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68006 #, c-format
68007 msgid "Your search returned no results. "
68008 msgstr "La cerca no ha donat cap resultat. "
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68011 #, c-format
68012 msgid ""
68013 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68014 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68015 msgstr ""
68016 "La subscripció ja està enllaçada amb un model de subscripció Mana. Cal "
68017 "compartir-la si s'han fet modificacions, en cas contrari no farà res."
68018
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68020 #, c-format
68021 msgid ""
68022 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68023 "spam)."
68024 msgstr ""
68025 "Token de seguretat únic utilitzat per a l'autenticació al servei Mana KB "
68026 "(antispam) "
68027
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68029 #, fuzzy, c-format
68030 msgid "Your vendor search returned no results."
68031 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
68032
68033 #. For the first occurrence,
68034 #. SCRIPT
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68037 #, c-format
68038 msgid "Z39.50"
68039 msgstr ""
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68042 #, c-format
68043 msgid "Z39.50 authority search points"
68044 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68047 #, fuzzy, c-format
68048 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
68049 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68052 #, fuzzy, c-format
68053 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
68054 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68057 #, fuzzy, c-format
68058 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68059 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68062 #, fuzzy, c-format
68063 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68064 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68071 #, c-format
68072 msgid "Z39.50/SRU search"
68073 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
68074
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68076 #, fuzzy, c-format
68077 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
68078 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
68079
68080 #. %1$s:  msg_add | html 
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68082 #, c-format
68083 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68084 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
68085
68086 #. %1$s:  msg_add | html 
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68088 #, c-format
68089 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68090 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68093 #, c-format
68094 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68095 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
68096
68097 #. %1$s:  msg_add | html 
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68099 #, c-format
68100 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68101 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
68102
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68107 #, c-format
68108 msgid "Z39.50/SRU servers"
68109 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
68110
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68112 #, fuzzy, c-format
68113 msgid "Z39.50/SRU servers "
68114 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
68115
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68117 #, c-format
68118 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68119 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
68120
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68122 #, c-format
68123 msgid "ZIP file"
68124 msgstr "Fitxer ZIP"
68125
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68132 #, c-format
68133 msgid "ZIP/Postal code"
68134 msgstr "Codi Postal"
68135
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68138 #, c-format
68139 msgid "ZIP/Postal code:"
68140 msgstr "CP/Codi postal:"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68145 #, c-format
68146 msgid "ZIP/Postal code: "
68147 msgstr "Codi postal: "
68148
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68150 #, c-format
68151 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68152 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
68153
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68155 #, c-format
68156 msgid "Zebra status: "
68157 msgstr "Zebra status: "
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68160 #, c-format
68161 msgid "Zebra version: "
68162 msgstr "Versió zebra: "
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68165 #, c-format
68166 msgid "Zip file"
68167 msgstr "Fitxer ZIP"
68168
68169 #. SCRIPT
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68171 msgid "Zoom in"
68172 msgstr "Ampliar"
68173
68174 #. SCRIPT
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68176 msgid "Zoom out"
68177 msgstr "Disminuir"
68178
68179 #. SCRIPT
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68181 msgid "[ New list ]"
68182 msgstr "[Llista nova]"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68185 #, c-format
68186 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68187 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68190 #, c-format
68191 msgid ""
68192 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68193 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68194 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68195 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68196 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68197 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68198 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68199 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68200 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68201 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68202 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68203 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68204 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68205 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68206 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68207 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68208 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68209 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68210 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68211 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68212 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68213 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68214 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68215 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68216 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68217 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68218 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68219 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68220 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68221 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68222 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68223 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68224 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68225 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68226 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68227 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68228 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68229 msgstr ""
68230 "[%% SET països = [ \"Afghanistan”, \"Albania”, \"Algeria”, \"Andorra”, "
68231 "\"Angola”, \"Antigua & Deps”, \"Argentina”, \"Armenia”, \"Australia”, "
68232 "\"Austria”, \"Azerbaijan”, \"Bahamas”, \"Bahrain”, \"Bangladesh”, "
68233 "\"Barbados”, \"Belarus”, \"Belgium”, \"Belize”, \"Benin”, \"Bhutan”, "
68234 "\"Bolivia”, \"Bosnia Herz.”, \"Botswana”, \"Brazil”, \"Brunei”, \"Bulgaria”, "
68235 "\"Burkina”, \"Burundi”, \"Cambodia”, \"Cameroon”, \"Canada”, \"Cape Verde”, "
68236 "\"Centr. Afr. Rep”, \"Chad”, \"Chile”, \"China”, \"Colombia”, \"Comoros”, "
68237 "\"Congo”, \"Costa Rica”, \"Croatia”, \"Cuba”, \"Cyprus”, \"Czech Republic”, "
68238 "\"Denmark”, \"Djibouti”, \"Dominica”, \"Dominican Rep.”, \"East Timor”, "
68239 "\"Ecuador”, \"Egypt”, \"El Salvador”, \"Equator. Guinea”, \"Eritrea”, "
68240 "\"Estonia”, \"Ethiopia”, \"Fiji”, \"Finland”, \"France”, \"Gabon”, "
68241 "\"Gambia”, \"Georgia”, \"Germany”, \"Ghana”, \"Greece”, \"Grenada”, "
68242 "\"Guatemala”, \"Guinea”, \"Guinea-Bissau”, \"Guyana”, \"Haiti”, \"Honduras”, "
68243 "\"Hungary”, \"Iceland”, \"India”, \"Indonesia”, \"Iran”, \"Iraq”, "
68244 "\"Ireland”, \"Israel”, \"Italy”, \"Ivory Coast”, \"Jamaica”, \"Japan”, "
68245 "\"Jordan”, \"Kazakhstan”, \"Kenya”, \"Kiribati”, \"Korea North”, \"Korea "
68246 "South”, \"Kosovo”, \"Kuwait”, \"Kyrgyzstan”, \"Laos”, \"Latvia”, \"Lebanon”, "
68247 "\"Lesotho”, \"Liberia”, \"Libya”, \"Liechtenstein”, \"Lithuania”, "
68248 "\"Luxembourg”, \"Macedonia”, \"Madagascar”, \"Malawi”, \"Malaysia”, "
68249 "\"Maldives”, \"Mali”, \"Malta”, \"Marshall Isl.”, \"Mauritania”, "
68250 "\"Mauritius”, \"Mexico”, \"Micronesia”, \"Moldova”, \"Monaco”, \"Mongolia”, "
68251 "\"Montenegro”, \"Morocco”, \"Mozambique”, \"Myanmar”, \"Namibia”, \"Nauru”, "
68252 "\"Nepal”, \"Netherlands”, \"New Zealand”, \"Nicaragua”, \"Niger”, "
68253 "\"Nigeria”, \"Norway”, \"Oman”, \"Pakistan”, \"Palau”, \"Panama”, \"Papua N. "
68254 "Guinea”, \"Paraguay”, \"Peru”, \"Philippines”, \"Poland”, \"Portugal”, "
68255 "\"Qatar”, \"Romania”, \"Russian Fed.”, \"Rwanda”, \"St Kitts & Nev.”, \"St "
68256 "Lucia”, \"Saint Vincent”, \"Samoa”, \"San Marino”, \"Sao Tome”, \"Saudi "
68257 "Arabia”, \"Senegal”, \"Serbia”, \"Seychelles”, \"Sierra Leone”, "
68258 "\"Singapore”, \"Slovakia”, \"Slovenia”, \"Solomon Islands”, \"Somalia”, "
68259 "\"South Africa”, \"Spain”, \"Sri Lanka”, \"Sudan”, \"Suriname”, "
68260 "\"Swaziland”, \"Sweden”, \"Switzerland”, \"Syria”, \"Taiwan”, \"Tajikistan”, "
68261 "\"Tanzania”, \"Thailand”, \"Togo”, \"Tonga”, \"Trinidad & Tob.”, \"Tunisia”, "
68262 "\"Turkey”, \"Turkmenistan”, \"Tuvalu”, \"Uganda”, \"Ukraine”, \"UAE”, "
68263 "\"United Kingdom”, \"USA”, \"Uruguay”, \"Uzbekistan”, \"Vanuatu”, \"Vatican "
68264 "City”, \"Venezuela”, \"Vietnam”, \"Yemen”, \"Zambia”, \"Zimbabwe”, ] %%] "
68265
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68267 #, c-format
68268 msgid "[Main page]"
68269 msgstr "[Pàgina inicial]"
68270
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68272 #, c-format
68273 msgid "[Overridden] "
68274 msgstr "[Invalidada] "
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68277 #, c-format
68278 msgid "[Previous page]"
68279 msgstr "[Pàgina anterior]"
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68282 #, c-format
68283 msgid "[clear]"
68284 msgstr "[eliminar]"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68287 #, c-format
68288 msgid "_ matches only a single character"
68289 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68293 #, c-format
68294 msgid "about page"
68295 msgstr "pàgina informació"
68296
68297 # Accounting
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68299 #, fuzzy, c-format
68300 msgid "account lines"
68301 msgstr "preferència de comptabilitat"
68302
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68304 #, c-format
68305 msgid "active"
68306 msgstr "actiu"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68309 #, c-format
68310 msgid "added successfully"
68311 msgstr "afegit correctament"
68312
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68314 #, c-format
68315 msgid "administrator account"
68316 msgstr "compte d'administrador"
68317
68318 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68320 #, c-format
68321 msgid "after %s days."
68322 msgstr "després de %s dies."
68323
68324 #. SCRIPT
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68326 msgid "alignment"
68327 msgstr "alineació"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68332 #, c-format
68333 msgid "all"
68334 msgstr "tot"
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68337 #, c-format
68338 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68339 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68342 #, c-format
68343 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68344 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68349 #, c-format
68350 msgid "already has a hold"
68351 msgstr "ja té amb una reserva"
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68354 #, fuzzy, c-format
68355 msgid "already placed a recall"
68356 msgstr "ja té amb una reserva"
68357
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68359 #, c-format
68360 msgid "analytics."
68361 msgstr "analítiques."
68362
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68370 #, c-format
68371 msgid "and"
68372 msgstr "i"
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68375 #, c-format
68376 msgid "and "
68377 msgstr "i "
68378
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68380 #, c-format
68381 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68382 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68385 #, c-format
68386 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68387 msgstr ""
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68390 #, c-format
68391 msgid "and has been returned."
68392 msgstr "i ha estat retornat."
68393
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68395 #, c-format
68396 msgid "and mark one currency as active."
68397 msgstr "i marcar una divisa com activa."
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68400 #, c-format
68401 msgid "and the "
68402 msgstr "i la "
68403
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68405 #, c-format
68406 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68407 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68411 #, c-format
68412 msgid "and:"
68413 msgstr "i:"
68414
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68416 #, c-format
68417 msgid "any library"
68418 msgstr "qualsevol biblioteca"
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68423 #, c-format
68424 msgid "any library "
68425 msgstr "qualsevol biblioteca "
68426
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68428 #, c-format
68429 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68430 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68431
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68434 #, c-format
68435 msgid "approved"
68436 msgstr "aprovat"
68437
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68439 #, c-format
68440 msgid "are licensed under the "
68441 msgstr "estan llicenciats sota la "
68442
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68444 #, fuzzy, c-format
68445 msgid "article requests"
68446 msgstr "Article sol·licitats"
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68449 #, c-format
68450 msgid "at : "
68451 msgstr "a: "
68452
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68454 #, c-format
68455 msgid "at current library "
68456 msgstr "a la biblioteca actual "
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68459 #, c-format
68460 msgid "at least 1 item type defined"
68461 msgstr "com a mínim 1 tipus d'exemplar definit"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68464 #, c-format
68465 msgid "at least 1 item type must be defined"
68466 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d'exemplar"
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68469 #, c-format
68470 msgid "at least 1 library defined"
68471 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68474 #, c-format
68475 msgid "at least 1 library must be defined"
68476 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68479 #, c-format
68480 msgid "at least one template for using this tool. "
68481 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
68482
68483 #. SCRIPT
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68485 msgid "austral sign"
68486 msgstr "austral sign"
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68489 #, fuzzy, c-format
68490 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68491 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
68492
68493 #. INPUT type=text name=data_preview
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68495 msgid "barcode"
68496 msgstr "codi de barres"
68497
68498 #. INPUT type=text name=data_preview
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68500 msgid "barcode|borrowernumber"
68501 msgstr "barcode| borrowernumber"
68502
68503 #. A
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68505 msgid "basket"
68506 msgstr "carret"
68507
68508 #. A
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68511 msgid "basketgroup"
68512 msgstr "basketgroup"
68513
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68516 #, fuzzy, c-format
68517 msgid "batch"
68518 msgstr "Coincidència:"
68519
68520 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68522 #, c-format
68523 msgid "batch #%s"
68524 msgstr "Lot #%s"
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68528 #, c-format
68529 msgid "batch_anonymise.pl"
68530 msgstr "batch_anonymise.pl"
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68533 #, fuzzy, c-format
68534 msgid "batches"
68535 msgstr "Lots"
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68538 #, c-format
68539 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68540 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68544 #, c-format
68545 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68546 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68549 #, c-format
68550 msgid "be mapped to the same tag,"
68551 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68554 #, c-format
68555 msgid ""
68556 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68557 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68558 msgstr ""
68559 "ser encoixinat zero, p. ex. '01/02/2008'. Alternativament, es poden "
68560 "proporcionar dates en format ISO (p. ex., '2010-10-28')."
68561
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68563 #, c-format
68564 msgid "beep.ogg"
68565 msgstr "beep.ogg"
68566
68567 #. SCRIPT
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68569 msgid "begins with "
68570 msgstr "Comença amb "
68571
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68573 #, fuzzy, c-format
68574 msgid "biblio"
68575 msgstr "Biblio:"
68576
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68578 #, c-format
68579 msgid "biblio and biblionumber"
68580 msgstr "biblio i biblionumber"
68581
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68583 #, c-format
68584 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68585 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
68586
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68588 #, c-format
68589 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68590 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
68591
68592 #. INPUT type=text name=data_preview
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68594 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68595 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68598 #, c-format
68599 msgid "budget_code"
68600 msgstr "codi_pressupost"
68601
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68605 #, c-format
68606 msgid "by"
68607 msgstr "per"
68608
68609 #. For the first occurrence,
68610 #. SCRIPT
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68614 #, c-format
68615 msgid "by "
68616 msgstr "per "
68617
68618 #. For the first occurrence,
68619 #. %1$s:  type | html 
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68624 #, c-format
68625 msgid "by %s"
68626 msgstr "per %s"
68627
68628 #. %1$s:  XISBN.author | html 
68629 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
68630 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
68631 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
68632 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
68633 #. %6$s:  XISBN.place | html 
68634 #. %7$s:  END 
68635 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
68636 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
68637 #. %10$s:  END 
68638 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
68639 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
68640 #. %13$s:  END 
68641 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
68642 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
68643 #. %16$s:  END 
68644 #. %17$s:  END 
68645 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
68646 #. %19$s:  END 
68647 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
68648 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
68649 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
68650 #. %23$s:  END 
68651 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
68652 #. %25$s:  END 
68653 #. %26$s:  XISBN.size | html 
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68655 #, c-format
68656 msgid ""
68657 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68658 "%s "
68659 msgstr ""
68660 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
68661 "%s%s "
68662
68663 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68665 #, c-format
68666 msgid "by %s: "
68667 msgstr "per %s: "
68668
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68670 #, c-format
68671 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68672 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
68673
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68675 #, c-format
68676 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68677 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
68678
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68680 #, c-format
68681 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68682 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
68683
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68685 #, c-format
68686 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68687 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
68688
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68690 #, c-format
68691 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68692 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
68693
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68695 #, c-format
68696 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68697 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
68698
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68700 #, c-format
68701 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68702 msgstr "per Google és una família de tipus de lletra amb llicència "
68703
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68705 #, c-format
68706 msgid ""
68707 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68708 "the "
68709 msgstr ""
68710 "Per Lars Jung és una biblioteca de JavaScript que genera codis QR, amb "
68711 "llicència sota el "
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68714 #, c-format
68715 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68716 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
68717
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68719 #, c-format
68720 msgid ""
68721 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68722 "page visible while you scroll, licensed under the "
68723 msgstr ""
68724 "per Some Web Media és una biblioteca de JavaScript que fa visible qualsevol "
68725 "element de la vostra pàgina mentre us desplaceu, amb llicència sota la "
68726
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68728 #, c-format
68729 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68730 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
68731
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68733 #, fuzzy, c-format
68734 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68735 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
68736
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68738 #, c-format
68739 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68740 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
68744 #, c-format
68745 msgid "by item types"
68746 msgstr "per tipus d'exemplar"
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
68750 #, c-format
68751 msgid "by libraries"
68752 msgstr "per biblioteques"
68753
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
68756 #, c-format
68757 msgid "by months"
68758 msgstr "per mesos"
68759
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68761 #, c-format
68762 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68763 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
68764
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68766 #, c-format
68767 msgid "by:"
68768 msgstr "per:"
68769
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68771 #, c-format
68772 msgid "call.ogg"
68773 msgstr "call.OGG"
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68776 #, c-format
68777 msgid "callnumber"
68778 msgstr "signatura"
68779
68780 #. For the first occurrence,
68781 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
68784 #, c-format
68785 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68786 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
68787
68788 #. %1$s:  maxreserves | html 
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
68790 #, c-format
68791 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68792 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
68793
68794 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68795 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68796 #. %3$s:  maxreserves | html 
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
68798 #, c-format
68799 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68800 msgstr ""
68801 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de  %s "
68802 "reserves totals."
68803
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68805 #, c-format
68806 msgid "cancel your request"
68807 msgstr "cancel·la la teva sol·licitud"
68808
68809 #. For the first occurrence,
68810 #. SCRIPT
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68812 msgid "cannot be repeated"
68813 msgstr "no es pot repetir"
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
68816 #, fuzzy, c-format
68817 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68818 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
68819
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
68821 #, fuzzy, c-format
68822 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68823 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
68824
68825 #. SCRIPT
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68827 #, fuzzy
68828 msgid "case change"
68829 msgstr "Desa els canvis"
68830
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68832 #, c-format
68833 msgid "cash registers"
68834 msgstr "Registres de pagament"
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68837 #, c-format
68838 msgid "cataloging the record"
68839 msgstr "catalogació del registre"
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68842 #, c-format
68843 msgid "ccode"
68844 msgstr "ccode"
68845
68846 #. SCRIPT
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68848 msgid "cedi sign"
68849 msgstr "cedi sign"
68850
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68852 #, c-format
68853 msgid "characters"
68854 msgstr "escriviu els caracters"
68855
68856 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68858 msgid "check to delete this field"
68859 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
68860
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68862 #, fuzzy, c-format
68863 msgid "checkouts"
68864 msgstr "préstec(s)"
68865
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68867 #, c-format
68868 msgid "cleanup_database"
68869 msgstr "neteja_base de dades"
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68872 #, c-format
68873 msgid "click to log out"
68874 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
68875
68876 #. For the first occurrence,
68877 #. %1$s:  END 
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68880 #, c-format
68881 msgid "club %s "
68882 msgstr "club %s "
68883
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68885 #, fuzzy, c-format
68886 msgid "club enrollments"
68887 msgstr "Inscripcions club per "
68888
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68890 #, c-format
68891 msgid "code and "
68892 msgstr "codi i "
68893
68894 #. SCRIPT
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68896 msgid "colon sign"
68897 msgstr "colon sign"
68898
68899 #. SCRIPT
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68901 msgid "comments"
68902 msgstr "comentaris"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68905 #, c-format
68906 msgid "configuration file."
68907 msgstr "Fitxer de configuració."
68908
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68910 #, c-format
68911 msgid "considered late"
68912 msgstr "considerat retrasat"
68913
68914 #. SCRIPT
68915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68916 msgid "containing "
68917 msgstr "contenen "
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68935 #, c-format
68936 msgid "contains"
68937 msgstr "conté"
68938
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
68940 #, c-format
68941 msgid "continue creating your request"
68942 msgstr "continua creant la sol·licitud"
68943
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68945 #, c-format
68946 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68947 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
68948
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
68950 #, c-format
68951 msgid "copyno"
68952 msgstr "copyno"
68953
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68955 #, c-format
68956 msgid "create a CSV profile"
68957 msgstr "crear un perfil CSV"
68958
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68960 #, c-format
68961 msgid "create one or more authorized values"
68962 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
68963
68964 #. %1$s:  END 
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68966 #, c-format
68967 msgid "created. %s "
68968 msgstr "creat. %s"
68969
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68971 #, c-format
68972 msgid "critical.ogg"
68973 msgstr "critical.ogg"
68974
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68976 #, fuzzy, c-format
68977 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68978 msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema. %s %s "
68979
68980 #. SCRIPT
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68982 msgid "cruzeiro sign"
68983 msgstr "cruzeiro sign"
68984
68985 #. SPAN
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68988 msgid ""
68989 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68990 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68991 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68992 msgstr ""
68993 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68994 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68995 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68996
68997 #. SCRIPT
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68999 msgid "currency sign"
69000 msgstr "currency sign"
69001
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69003 #, fuzzy, c-format
69004 msgid "current holds"
69005 msgstr "Recompte de reserves:"
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69008 #, fuzzy, c-format
69009 msgid "day"
69010 msgstr "Avui"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69013 #, c-format
69014 msgid "day(s) "
69015 msgstr "dia/es "
69016
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69019 #, c-format
69020 msgid "days "
69021 msgstr "dies"
69022
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69024 #, c-format
69025 msgid "days ago"
69026 msgstr "dies abans"
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69029 #, c-format
69030 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69031 msgstr ""
69032 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d' usuari, tots "
69033 "els tipus d'exemplar"
69034
69035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69036 #, c-format
69037 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69038 msgstr ""
69039 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d' usuauri, "
69040 "mateix tipus d'exemplar"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69043 #, c-format
69044 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69045 msgstr ""
69046 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
69047 "d'exemplar"
69048
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69050 #, c-format
69051 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69052 msgstr ""
69053 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d'usuari, mateix "
69054 "tipus dexemplar"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69057 #, c-format
69058 msgid "define a budget and a fund"
69059 msgstr "definir un pressupost i un fons"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69062 #, c-format
69063 msgid "define a notice"
69064 msgstr "definir una notificació"
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69067 #, c-format
69068 msgid ""
69069 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69070 "relevancy. "
69071 msgstr ""
69072 "definir el pes com un nombre positiu. Els nombres més alts indiquen una "
69073 "major rellevància. "
69074
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69076 #, c-format
69077 msgid "del"
69078 msgstr "del"
69079
69080 #. A
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69082 msgid "detail of the subscription"
69083 msgstr "informació de la subscripció"
69084
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69086 #, c-format
69087 msgid "device_connect.ogg"
69088 msgstr "device_connect.OGG"
69089
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69091 #, c-format
69092 msgid "device_disconnect.ogg"
69093 msgstr "device_disconnect.OGG"
69094
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69096 #, c-format
69097 msgid "digits"
69098 msgstr "dígits"
69099
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69101 #, c-format
69102 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69103 msgstr "desactivant la preferència del sistema 'Mana'"
69104
69105 #. A
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69107 msgid "display detail for this librarian."
69108 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
69109
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69111 #, c-format
69112 msgid "do a catalog search"
69113 msgstr "fer una cerca"
69114
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69116 #, c-format
69117 msgid "doXulting"
69118 msgstr "doXulting"
69119
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69121 #, c-format
69122 msgid "doesn't exist"
69123 msgstr "no existeix"
69124
69125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69126 #, c-format
69127 msgid "doesn't match"
69128 msgstr "no coincideix"
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69132 #, c-format
69133 msgid "doesn't match any existing record."
69134 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
69135
69136 #. SCRIPT
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69138 msgid "dollar sign"
69139 msgstr "dollar sign"
69140
69141 #. SCRIPT
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69143 msgid "dong sign"
69144 msgstr "dong sign"
69145
69146 #. SCRIPT
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69148 msgid "drachma sign"
69149 msgstr "drachma sign"
69150
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69152 #, c-format
69153 msgid "ecost tax exc."
69154 msgstr "ecost impostos exc."
69155
69156 #. TH
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69158 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69159 msgstr "ecost impostos exc. / ecost impostos inc."
69160
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69162 #, c-format
69163 msgid "ecost tax inc."
69164 msgstr "ecost impostos inc."
69165
69166 #. SCRIPT
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69168 msgid "edit items"
69169 msgstr "editar exemplars"
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69172 #, c-format
69173 msgid "email"
69174 msgstr "email"
69175
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69177 #, c-format
69178 msgid "ending.ogg"
69179 msgstr "ending.ogg"
69180
69181 #. SCRIPT
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69183 msgid "euro-currency sign"
69184 msgstr "euro-currency sign"
69185
69186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69187 #, c-format
69188 msgid ""
69189 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69190 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69191 msgstr ""
69192 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
69193 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
69194
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69196 #, c-format
69197 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69198 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
69199
69200 #. SCRIPT
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69202 msgid "example"
69203 msgstr "exemple"
69204
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69206 #, c-format
69207 msgid "exists"
69208 msgstr "existeix"
69209
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69211 #, c-format
69212 msgid "expired"
69213 msgstr "expirat"
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69216 #, fuzzy, c-format
69217 msgid "extended patron attributes"
69218 msgstr "Gestionar els atributs addicionals d'usuaris "
69219
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69221 #, c-format
69222 msgid "fail.ogg"
69223 msgstr "fail.OGG"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69226 #, c-format
69227 msgid "failed to be added"
69228 msgstr "no s'ha pogut afegir"
69229
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69231 #, c-format
69232 msgid "failed to be updated"
69233 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
69234
69235 #. SCRIPT
69236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69237 msgid "failed to run"
69238 msgstr "no s'ha pogut executar"
69239
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69241 #, c-format
69242 msgid "famfamfam.com"
69243 msgstr "famfamfam.com"
69244
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69246 #, c-format
69247 msgid "field "
69248 msgstr "camp"
69249
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69251 #, c-format
69252 msgid "field(s) "
69253 msgstr "camp(s) "
69254
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69256 #, fuzzy, c-format
69257 msgid "file is licensed under the "
69258 msgstr "llicenciat sota "
69259
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69261 #, fuzzy, c-format
69262 msgid "filled holds"
69263 msgstr "Confirmar reserves"
69264
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69266 #, c-format
69267 msgid ""
69268 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69269 "issue, please unset the flag."
69270 msgstr ""
69271 "S'ha activat l'indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
69272 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l'indicador."
69273
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69277 #, c-format
69278 msgid "for "
69279 msgstr "per "
69280
69281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69282 #, fuzzy, c-format
69283 msgid "for every request "
69284 msgstr "Sol·licitud completa "
69285
69286 #. SCRIPT
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69288 msgid "formatting"
69289 msgstr "formatejant"
69290
69291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69292 #, fuzzy, c-format
69293 msgid "framework structure"
69294 msgstr "%s%s%sDefault%s estructura plantilla"
69295
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69297 #, c-format
69298 msgid "framework values"
69299 msgstr "valors marc"
69300
69301 #. SCRIPT
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69303 msgid "french franc sign"
69304 msgstr "french franc sign"
69305
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69310 #, c-format
69311 msgid "from "
69312 msgstr "Des de "
69313
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69315 #, fuzzy, c-format
69316 msgid "from the cash register and left a float of "
69317 msgstr ""
69318 "Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registradora i heu deixat un "
69319 "flotant de %s. "
69320
69321 #. SCRIPT
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69323 msgid "german penny symbol"
69324 msgstr "símbol del cèntim alemany"
69325
69326 #. A
69327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69328 msgid "go to %s"
69329 msgstr "anar a %s"
69330
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69332 #, c-format
69333 msgid "gone no address"
69334 msgstr "Cap adreça"
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69337 #, c-format
69338 msgid "group by"
69339 msgstr "agrupa per"
69340
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69343 #, c-format
69344 msgid "group by "
69345 msgstr "Agrupa per"
69346
69347 #. SCRIPT
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69349 msgid "guarani sign"
69350 msgstr "guarani sign"
69351
69352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69353 #, c-format
69354 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69355 msgstr "arrossegar i deixar anar a la seva nova posició "
69356
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69359 #, c-format
69360 msgid "has "
69361 msgstr "té "
69362
69363 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69365 #, c-format
69366 msgid "has %s attached items. "
69367 msgstr "Té %s exemplars adjunts."
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69370 #, c-format
69371 msgid "has never been checked out."
69372 msgstr "mai no ha estat prestat."
69373
69374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69375 #, fuzzy, c-format
69376 msgid "has not been cancelled."
69377 msgstr "Reserva cancelada"
69378
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69380 #, c-format
69381 msgid "has too many holds."
69382 msgstr "té massa reserves."
69383
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69385 #, c-format
69386 msgid "here"
69387 msgstr "aquí"
69388
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69390 #, fuzzy, c-format
69391 msgid "historical searches"
69392 msgstr "Més cerques "
69393
69394 #. SCRIPT
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69396 msgid "history"
69397 msgstr "historial"
69398
69399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69400 #, c-format
69401 msgid "holdingbranch"
69402 msgstr "holdingbranch"
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69405 #, c-format
69406 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69407 msgstr "holdingbranch no assignat"
69408
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69410 #, c-format
69411 msgid "holdingbranch defined"
69412 msgstr "holdingbranch definida"
69413
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69415 #, c-format
69416 msgid "homebranch"
69417 msgstr "homebranch"
69418
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69420 #, c-format
69421 msgid "homebranch NOT mapped"
69422 msgstr "homebranch no assignat"
69423
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69425 #, c-format
69426 msgid "homebranch defined"
69427 msgstr "homebranch definida"
69428
69429 #. SCRIPT
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69431 msgid "hryvnia sign"
69432 msgstr "hryvnia sign"
69433
69434 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
69435 #. %2$s:  ELSE 
69436 #. %3$s:  END 
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69438 #, fuzzy, c-format
69439 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69440 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69443 #, c-format
69444 msgid "if"
69445 msgstr "si"
69446
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69448 #, c-format
69449 msgid ""
69450 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69451 "libraries you want to associate with this value. "
69452 msgstr ""
69453 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
69454 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
69455
69456 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69459 msgid "ig"
69460 msgstr "ig"
69461
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69466 #, c-format
69467 msgid "ignore"
69468 msgstr "ignorar"
69469
69470 #. SCRIPT
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69472 msgid "import_lexile.pl"
69473 msgstr ""
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69478 #, c-format
69479 msgid "in "
69480 msgstr "en "
69481
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69483 #, c-format
69484 msgid "in fines"
69485 msgstr "en sancions"
69486
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69488 #, c-format
69489 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69490 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
69491
69492 #. SCRIPT
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69494 msgid "in library "
69495 msgstr "a la biblioteca "
69496
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69498 #, c-format
69499 msgid "incoming_call.ogg"
69500 msgstr "incoming_call.ogg"
69501
69502 #. SCRIPT
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69504 msgid "indentation"
69505 msgstr "sagnia"
69506
69507 #. SCRIPT
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69509 msgid "indian rupee sign"
69510 msgstr "indian rupee sign"
69511
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69513 #, c-format
69514 msgid "invalid authority types"
69515 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
69516
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69520 #, c-format
69521 msgid "is"
69522 msgstr "és"
69523
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69525 #, c-format
69526 msgid ""
69527 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69528 "under the "
69529 msgstr ""
69530 "és una \"API de JavaScript senzilla i lleugera per gestionar cookies,\" amb "
69531 "llicència sota "
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69534 #, c-format
69535 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69536 msgstr "és una biblioteca de gràfics reutilitzables basada en D3 sota el "
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69539 #, c-format
69540 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69541 msgstr "és una biblioteca de JavaScript de Bram Stein amb llicència sota el "
69542
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69544 #, c-format
69545 msgid ""
69546 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69547 "under the "
69548 msgstr ""
69549 "és una biblioteca de JavaScript per manipular documents basats en dades. "
69550 "Està sota el "
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
69553 #, c-format
69554 msgid "is already in possession"
69555 msgstr "ja està en possessió"
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69558 #, fuzzy, c-format
69559 msgid ""
69560 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69561 "Science Foundation, licensed under the "
69562 msgstr ""
69563 "Verovio està desenvolupat per l'Oficina suïssa de RISM amb el suport de la "
69564 "Swiss National Science Foundation, amb llicència de "
69565
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69569 #, c-format
69570 msgid "is equal to"
69571 msgstr "és igual a"
69572
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69589 #, c-format
69590 msgid "is exactly"
69591 msgstr "és exactament"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69594 #, c-format
69595 msgid "is licensed under a "
69596 msgstr " llicenciat sota "
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69599 #, c-format
69600 msgid "is licensed under the "
69601 msgstr "llicenciat sota "
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69607 #, c-format
69608 msgid "is not"
69609 msgstr "no és"
69610
69611 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69613 #, c-format
69614 msgid "is now debarred until %s."
69615 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
69616
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69619 #, c-format
69620 msgid "is on hold for "
69621 msgstr "està reservat per "
69622
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69624 #, c-format
69625 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69626 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
69627
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69630 #, c-format
69631 msgid "iso2709"
69632 msgstr "iso2709"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69636 #, c-format
69637 msgid "issues"
69638 msgstr "fascicles"
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69641 #, c-format
69642 msgid "item"
69643 msgstr "exemplar"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69646 #, c-format
69647 msgid "item fields"
69648 msgstr "camps d'exemplar"
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69651 #, c-format
69652 msgid "item type for older issues:"
69653 msgstr "tipus d'exemplar per fascicles antics:"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69656 #, c-format
69657 msgid "item type not defined"
69658 msgstr "tipus d'exemplar no definit"
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69661 #, c-format
69662 msgid "item's hold group"
69663 msgstr "Grup de reserva de l'exemplar"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69668 #, c-format
69669 msgid "item's hold group "
69670 msgstr "Grup de reserva de l'exemplar "
69671
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69673 #, c-format
69674 msgid "item's holding library"
69675 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
69676
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69680 #, c-format
69681 msgid "item's holding library "
69682 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
69683
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69685 #, c-format
69686 msgid "item's home library"
69687 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
69688
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69692 #, c-format
69693 msgid "item's home library "
69694 msgstr "Biblioteca propietària de l'exemplar "
69695
69696 #. SCRIPT
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69698 #, fuzzy
69699 msgid "item(s) left"
69700 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
69701
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69703 #, c-format
69704 msgid "itemdata_copynumber"
69705 msgstr "itemdata_copynumber"
69706
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
69708 #, c-format
69709 msgid "itemdata_enumchron"
69710 msgstr "itemdata_enumchron"
69711
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69713 #, c-format
69714 msgid "itemnum"
69715 msgstr "itemnum"
69716
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69718 #, c-format
69719 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69720 msgstr "itemnum: L' itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
69721
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69724 #, c-format
69725 msgid "items (10)"
69726 msgstr "exemplars (10)"
69727
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69729 #, c-format
69730 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69731 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
69732
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69734 #, c-format
69735 msgid "items.permanent_location mapped"
69736 msgstr "items.permanent_location assignat"
69737
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69739 #, c-format
69740 msgid "itemtype NOT mapped"
69741 msgstr "tipus d'exemplar no assignat"
69742
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69744 #, c-format
69745 msgid "itype"
69746 msgstr "tipus"
69747
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69749 #, c-format
69750 msgid "jQuery"
69751 msgstr "jQuery"
69752
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69754 #, c-format
69755 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69756 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69759 #, c-format
69760 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69761 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69762
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69764 #, c-format
69765 msgid "jQuery Colvis plugin"
69766 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
69767
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69770 #, c-format
69771 msgid "jQuery Validation Plugin"
69772 msgstr "jQuery Plugin de validació"
69773
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69775 #, c-format
69776 msgid "jQuery and jQueryUI"
69777 msgstr "jQuery i jQueryUI"
69778
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69780 #, c-format
69781 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69782 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69783
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69785 #, c-format
69786 msgid ""
69787 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69788 "under the "
69789 msgstr ""
69790 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
69791 "subjecta a la"
69792
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69794 #, c-format
69795 msgid "jQuery multiple select plugin"
69796 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
69797
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69799 #, c-format
69800 msgid "jQuery treetable Plugin"
69801 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69804 #, c-format
69805 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69806 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
69807
69808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69809 #, c-format
69810 msgid "jQueryUI"
69811 msgstr "jQueryUI"
69812
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69815 #, c-format
69816 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69817 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69818
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69820 #, c-format
69821 msgid "jquery.emojiarea.js"
69822 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69825 #, c-format
69826 msgid "jquery.multiple.select.js"
69827 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
69828
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69830 #, c-format
69831 msgid "jquery.tablednd.js"
69832 msgstr "jQuery.tablednd.js"
69833
69834 #. SCRIPT
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69836 msgid "kip sign"
69837 msgstr "kip sign"
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69841 #, c-format
69842 msgid "kjua"
69843 msgstr "kjua"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69847 #, c-format
69848 msgid "koha-conf.xml"
69849 msgstr "Koha-conf.xml"
69850
69851 #. INPUT type=text name=filename
69852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69854 msgid "koha.mrc"
69855 msgstr "Koha.mrc"
69856
69857 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69859 #, c-format
69860 msgid "label_batch_%s.pdf"
69861 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69862
69863 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69865 #, c-format
69866 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69867 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69868
69869 #. For the first occurrence,
69870 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69873 #, c-format
69874 msgid "label_single_%s.pdf"
69875 msgstr "label_single_%s.pdf"
69876
69877 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69879 #, c-format
69880 msgid "last on: %s"
69881 msgstr "últim a: %s"
69882
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
69885 #, fuzzy, c-format
69886 msgid "layout"
69887 msgstr "Layout"
69888
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
69890 #, fuzzy, c-format
69891 msgid "layouts"
69892 msgstr "Maquetacions "
69893
69894 #. INPUT type=text name=from_subfield
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69897 msgid "let blank for the entire field"
69898 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69901 #, c-format
69902 msgid "library is licensed under "
69903 msgstr "biblioteca està sota llicència "
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69906 #, c-format
69907 msgid "library not defined"
69908 msgstr "biblioteca no definida"
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69915 #, c-format
69916 msgid "licensed under the "
69917 msgstr "llicenciat sota la "
69918
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69920 #, c-format
69921 msgid "like"
69922 msgstr "M'agrada"
69923
69924 #. SCRIPT
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69926 msgid "lira sign"
69927 msgstr "lira sign"
69928
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69930 #, fuzzy, c-format
69931 msgid "list items"
69932 msgstr "Exemplars perduts"
69933
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69935 #, fuzzy, c-format
69936 msgid "list shares"
69937 msgstr "Llista de preus:"
69938
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69940 #, fuzzy, c-format
69941 msgid "lists"
69942 msgstr "Llistes"
69943
69944 #. SCRIPT
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69946 msgid "livre tournois sign"
69947 msgstr "livre tournois sign"
69948
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69950 #, c-format
69951 msgid "loading.ogg"
69952 msgstr "loading.ogg"
69953
69954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69955 #, c-format
69956 msgid "loading_2.ogg"
69957 msgstr "loading_2.OGG"
69958
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
69960 #, c-format
69961 msgid "loc"
69962 msgstr "loc"
69963
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69965 #, c-format
69966 msgid "lost"
69967 msgstr "perdut"
69968
69969 #. SCRIPT
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69971 msgid "lowercase"
69972 msgstr ""
69973
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69975 #, c-format
69976 msgid "m/"
69977 msgstr "m/"
69978
69979 #. SCRIPT
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69981 msgid "manat sign"
69982 msgstr "manat sign"
69983
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69985 #, c-format
69986 msgid "marks as last borrower of item"
69987 msgstr ""
69988
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69990 #, c-format
69991 msgid "matches"
69992 msgstr "coincidències"
69993
69994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69995 #, c-format
69996 msgid "maximize.ogg"
69997 msgstr "maximize.OGG"
69998
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70001 #, c-format
70002 msgid "me"
70003 msgstr "jo"
70004
70005 #. SCRIPT
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70007 msgid "mill sign"
70008 msgstr "mill sign"
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70011 #, c-format
70012 msgid "minimize.ogg"
70013 msgstr "Minimize.OGG"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70016 #, c-format
70017 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70018 msgstr ""
70019
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70021 #, fuzzy, c-format
70022 msgid "month"
70023 msgstr "mesos"
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70027 #, c-format
70028 msgid "months"
70029 msgstr "mesos"
70030
70031 #. For the first occurrence,
70032 #. %1$s:  ELSE 
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70035 #, c-format
70036 msgid "months %s "
70037 msgstr "mesos %s "
70038
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70040 #, c-format
70041 msgid "must"
70042 msgstr "ha de"
70043
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70045 #, fuzzy, c-format
70046 msgid "must be enabled to activate sounds."
70047 msgstr ""
70048 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
70049
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70051 #, c-format
70052 msgid "must match"
70053 msgstr "ha de coincidir"
70054
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70056 #, c-format
70057 msgid "n/a"
70058 msgstr "n/d"
70059
70060 #. SCRIPT
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70062 msgid "naira sign"
70063 msgstr "naira sign"
70064
70065 #. SCRIPT
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70067 msgid "new sheqel sign"
70068 msgstr "new sheqel sign"
70069
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70071 #, c-format
70072 msgid "new_mail_notification.ogg"
70073 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70074
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70076 #, c-format
70077 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70078 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
70079
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70081 #, c-format
70082 msgid "no active"
70083 msgstr "no actiu"
70084
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70086 #, c-format
70087 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70088 msgstr "preferències del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70089
70090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70094 #, c-format
70095 msgid "none"
70096 msgstr "cap"
70097
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70099 #, c-format
70100 msgid "nonpublic_note"
70101 msgstr "Nota no pública"
70102
70103 #. SCRIPT
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70105 msgid "nordic mark sign"
70106 msgstr "nordic mark sign"
70107
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70111 #, c-format
70112 msgid "not"
70113 msgstr "no"
70114
70115 #. ABBR
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70117 msgid "not available"
70118 msgstr "no disponible"
70119
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70123 #, c-format
70124 msgid "not equal to"
70125 msgstr "no igual a"
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70128 #, c-format
70129 msgid "not like"
70130 msgstr "no com"
70131
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70133 #, c-format
70134 msgid "not owned"
70135 msgstr "sense propietari"
70136
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70139 #, c-format
70140 msgid "not running"
70141 msgstr "no corrent"
70142
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70144 #, c-format
70145 msgid "notforloan"
70146 msgstr "exclòs de préstec"
70147
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70149 #, c-format
70150 msgid "number"
70151 msgstr "número"
70152
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70154 #, c-format
70155 msgid "of one item."
70156 msgstr "d'un exemplar."
70157
70158 #. %1$s:  ELSE 
70159 #. %2$s:  END 
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70161 #, c-format
70162 msgid ""
70163 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70164 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70165 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70166 "\" %s "
70167 msgstr ""
70168 "del tipus \"SQL\" amb l'opció \"Exportar exemplars perduts a l'informe.\" %s "
70169 "Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, l'administrador ha "
70170 "de crear un perfil CSV del tipus \"SQL\" amb l'opció \"Exportar els "
70171 "exemplars perduts a l'informe\" %s "
70172
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70174 #, c-format
70175 msgid "official Mana KB documentation"
70176 msgstr "documentació oficial de Mana KB"
70177
70178 #. %1$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
70179 #. %2$s:  END 
70180 #. %3$s:  END 
70181 #. %4$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled ) 
70182 #. %5$s:  END 
70183 #. %6$s:  IF ( item.restricted ) 
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70185 #, fuzzy, c-format
70186 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70187 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70191 #, c-format
70192 msgid "on reserve"
70193 msgstr "Reservat"
70194
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70197 #, c-format
70198 msgid "on this item "
70199 msgstr "en aquest exemplar "
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70203 #, c-format
70204 msgid "on this item."
70205 msgstr "en aquest exemplar."
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70208 #, c-format
70209 msgid "once every"
70210 msgstr "una vegada cada"
70211
70212 #. %1$s:  ELSE 
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70214 #, c-format
70215 msgid "one or more records don't exist. %s "
70216 msgstr "un o més registres no existeixen. %s "
70217
70218 #. %1$s:  ELSE 
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70220 #, c-format
70221 msgid "one or more records without items attached. %s "
70222 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
70223
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70225 #, c-format
70226 msgid "opening.ogg"
70227 msgstr "Opening.OGG"
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70238 #, c-format
70239 msgid "or"
70240 msgstr "o"
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70249 #, c-format
70250 msgid "or "
70251 msgstr "o "
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70254 #, c-format
70255 msgid "or MARC subfield."
70256 msgstr "o subcamp de MARC."
70257
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70259 #, c-format
70260 msgid "or any available"
70261 msgstr "o qualsevol disponible"
70262
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70264 #, c-format
70265 msgid "or create"
70266 msgstr "o crear"
70267
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70269 #, c-format
70270 msgid "or create:"
70271 msgstr "o crear:"
70272
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70276 #, c-format
70277 msgid "or enter"
70278 msgstr "o intro"
70279
70280 #. SCRIPT
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70282 #, fuzzy
70283 msgid "order(s) left"
70284 msgstr "%s comanda(es) pendent"
70285
70286 #. %1$s:  ELSE -
70287 #. %2$s:  END 
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70289 #, fuzzy, c-format
70290 msgid ""
70291 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70292 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70293 "will be marked as temporary. %s "
70294 msgstr ""
70295 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
70296 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
70297
70298 #. SCRIPT
70299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70300 #, fuzzy
70301 msgid "page embed"
70302 msgstr "Salt de pàgina"
70303
70304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70305 #, c-format
70306 msgid "panic.ogg"
70307 msgstr "Panic.OGG"
70308
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70310 #, c-format
70311 msgid "patron categories"
70312 msgstr "Categories d'usuaris:"
70313
70314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70315 #, c-format
70316 msgid "patron category "
70317 msgstr "Categoria d'usuari "
70318
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70320 #, fuzzy, c-format
70321 msgid "patron messages"
70322 msgstr "Afegeix una imatge d'usuari"
70323
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70325 #, fuzzy, c-format
70326 msgid "patron modification requests"
70327 msgstr "Modificació d'usuaris de lot"
70328
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70330 #, fuzzy, c-format
70331 msgid "patron notices"
70332 msgstr "Notes d'usuari"
70333
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70335 #, fuzzy, c-format
70336 msgid "patron restrictions"
70337 msgstr "Restriccions d'usuari"
70338
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70340 #, c-format
70341 msgid "patron's account"
70342 msgstr "Compte de l'usuari"
70343
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70345 #, c-format
70346 msgid "patron's hold group"
70347 msgstr "grups de reserva de l'usuari"
70348
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70352 #, c-format
70353 msgid "patron's hold group "
70354 msgstr "grups de reserva de l'usuari "
70355
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70357 #, c-format
70358 msgid "patron_attributes"
70359 msgstr "patron_attributes"
70360
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70362 #, fuzzy, c-format
70363 msgid "patrons files"
70364 msgstr "Taules d' usuaris"
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70367 #, c-format
70368 msgid "patrons to "
70369 msgstr "usuaris a "
70370
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70373 #, c-format
70374 msgid "pending"
70375 msgstr "pendent"
70376
70377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70378 #, c-format
70379 msgid "pending offline circulation actions"
70380 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
70381
70382 #. SCRIPT
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70384 msgid "permanent pen"
70385 msgstr "permanent pen"
70386
70387 #. SCRIPT
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70389 msgid "peseta sign"
70390 msgstr "peseta sign"
70391
70392 #. SCRIPT
70393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70394 msgid "peso sign"
70395 msgstr "peso sign"
70396
70397 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70399 msgid "phony_submit"
70400 msgstr "phony_submit"
70401
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70403 #, c-format
70404 msgid "placing an order"
70405 msgstr "fer una comanda"
70406
70407 #. INPUT type=text name=other_reason
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70413 msgid "please note your reason here..."
70414 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
70415
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70417 #, c-format
70418 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70419 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
70420
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70422 #, c-format
70423 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70424 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
70425
70426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70427 #, c-format
70428 msgid "popup.ogg"
70429 msgstr "popup.OGG"
70430
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70432 #, fuzzy, c-format
70433 msgid "previous checkouts"
70434 msgstr "Préstecs anteriors"
70435
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70437 #, c-format
70438 msgid "price"
70439 msgstr "preu"
70440
70441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70443 #, fuzzy, c-format
70444 msgid "profile"
70445 msgstr "perfil "
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70448 #, fuzzy, c-format
70449 msgid "profiles"
70450 msgstr "Perfils"
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70455 #, c-format
70456 msgid "pt"
70457 msgstr "pt"
70458
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70460 #, c-format
70461 msgid "public_note"
70462 msgstr "nota pública"
70463
70464 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70465 #. %2$s:  END 
70466 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70468 #, c-format
70469 msgid "published by: %s %s %s in "
70470 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
70471
70472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70473 #, fuzzy, c-format
70474 msgid "purchase suggestions"
70475 msgstr "suggeriment de compra"
70476
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70478 #, fuzzy, c-format
70479 msgid "ratings"
70480 msgstr "Ordre"
70481
70482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70483 #, c-format
70484 msgid "receiving an order"
70485 msgstr "rebre una comanda"
70486
70487 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70490 msgid "regex pattern"
70491 msgstr "patró Regex"
70492
70493 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70496 msgid "regex replacement"
70497 msgstr "reemplaçament de regex"
70498
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70501 #, c-format
70502 msgid "rejected"
70503 msgstr "rebutjat"
70504
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70506 #, c-format
70507 msgid "removed successfully"
70508 msgstr "eliminat amb èxit"
70509
70510 #. SCRIPT
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70512 msgid "reopen basketgroup"
70513 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
70514
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70516 #, c-format
70517 msgid "replacement price"
70518 msgstr "preu de reemplaçament"
70519
70520 #. INPUT
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70522 msgid "report"
70523 msgstr "informe"
70524
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70526 #, c-format
70527 msgid "required"
70528 msgstr "necessari"
70529
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70531 #, c-format
70532 msgid "restricted"
70533 msgstr "resttingit"
70534
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70536 #, fuzzy, c-format
70537 msgid "reviews"
70538 msgstr "Previsualització"
70539
70540 #. SCRIPT
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70542 msgid "ruble sign"
70543 msgstr "ruble sign"
70544
70545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70547 #, c-format
70548 msgid "running"
70549 msgstr "corrent"
70550
70551 #. SCRIPT
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70553 msgid "rupee sign"
70554 msgstr "rupee sign"
70555
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70558 #, c-format
70559 msgid "s/"
70560 msgstr "s/"
70561
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70563 #, c-format
70564 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70565 msgstr ""
70566 "mateixa biblioteca, totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar"
70567
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70569 #, c-format
70570 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70571 msgstr ""
70572 "mateixa biblioteca, totes les categories d 'usuaris, mateix tipus d'exemplar"
70573
70574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70575 #, c-format
70576 msgid "same library, same patron category, all item types"
70577 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d'usuaris, tot tipus exemplars"
70578
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70580 #, c-format
70581 msgid "same library, same patron category, same item type"
70582 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
70583
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70585 #, c-format
70586 msgid "script. "
70587 msgstr "script. "
70588
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70590 #, c-format
70591 msgid "seconds "
70592 msgstr "segons"
70593
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70595 #, c-format
70596 msgid "see also:"
70597 msgstr "revisa també:"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70600 #, c-format
70601 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70602 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70605 #, c-format
70606 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70607 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70608
70609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70612 #, c-format
70613 msgid "select all"
70614 msgstr "Selecciona-ho tot"
70615
70616 #. INPUT type=submit
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70618 msgid "selection"
70619 msgstr "Selecció"
70620
70621 #. INPUT type=text name=selector
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70623 msgid "selector"
70624 msgstr "selector"
70625
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70628 #, c-format
70629 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70630 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
70631
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
70633 #, c-format
70634 msgid "serial"
70635 msgstr "publicació periòdica"
70636
70637 #. A
70638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70639 msgid "serial collection for %s"
70640 msgstr "Col·lecció de fascicles per %s"
70641
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70644 #, c-format
70645 msgid "setDescription: "
70646 msgstr "setDescription:"
70647
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70649 #, c-format
70650 msgid "setDescriptions"
70651 msgstr "setDescriptions"
70652
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70654 #, c-format
70655 msgid "setName"
70656 msgstr "setName"
70657
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70659 #, c-format
70660 msgid "setName: "
70661 msgstr "setName:"
70662
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70664 #, c-format
70665 msgid "setSpec"
70666 msgstr "setSpec"
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70669 #, c-format
70670 msgid "setSpec: "
70671 msgstr "setSpec:"
70672
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
70674 #, fuzzy, c-format
70675 msgid "show all component parts"
70676 msgstr "Mostra totes les columnes"
70677
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70679 #, c-format
70680 msgid "since last transfer"
70681 msgstr "des de la darrera transferència"
70682
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70684 #, c-format
70685 msgid "software.coop, United Kingdom"
70686 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
70687
70688 #. INPUT type=text name=sound
70689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70690 msgid "sound"
70691 msgstr "so"
70692
70693 #. SCRIPT
70694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70695 msgid "spesmilo sign"
70696 msgstr "spesmilo sign"
70697
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70699 #, c-format
70700 msgid "stages"
70701 msgstr "etapes"
70702
70703 #. SCRIPT
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70705 msgid "starting with "
70706 msgstr "Comença amb "
70707
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70724 #, c-format
70725 msgid "starts with"
70726 msgstr "comença amb"
70727
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70729 #, c-format
70730 msgid "statistics"
70731 msgstr "estadístiques"
70732
70733 #. SPAN
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70735 msgid "status_1"
70736 msgstr "status_1"
70737
70738 #. SPAN
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70740 msgid "status_2"
70741 msgstr "status_2"
70742
70743 #. SPAN
70744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70745 msgid "status_3"
70746 msgstr "status_3"
70747
70748 #. SPAN
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70750 msgid "status_4"
70751 msgstr "status_4"
70752
70753 #. SPAN
70754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70755 msgid "status_5"
70756 msgstr "status_5"
70757
70758 #. SCRIPT
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70760 msgid "styles"
70761 msgstr "estils"
70762
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70765 #, c-format
70766 msgid "subfield ignored"
70767 msgstr "subcamp ignorat"
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70770 #, c-format
70771 msgid "subfields not in same tabs"
70772 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
70773
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70775 #, c-format
70776 msgid "subscribers"
70777 msgstr "subscriptors"
70778
70779 #. A
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70782 msgid "subscription detail"
70783 msgstr "Detalls de subscripció"
70784
70785 #. %1$s:  IF ( title ) 
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70787 #, c-format
70788 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70789 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
70790
70791 #. A
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70794 msgid "suggestion"
70795 msgstr "suggeriment"
70796
70797 #. For the first occurrence,
70798 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70804 #, c-format
70805 msgid "suggestion #%s"
70806 msgstr "suggeriment #%s"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70809 #, c-format
70810 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70811 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
70812
70813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70814 #, c-format
70815 msgid "superlibrarian"
70816 msgstr "superbibliotecari"
70817
70818 #. %1$s:  ELSE 
70819 #. %2$s:  END 
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70821 #, fuzzy, c-format
70822 msgid ""
70823 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70824 msgstr "Predeterminat: ILLDefaultStaffEmail system preference"
70825
70826 #. %1$s:  ELSE 
70827 #. %2$s:  END 
70828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70829 #, fuzzy, c-format
70830 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70831 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
70832
70833 #. %1$s:  ELSE 
70834 #. %2$s:  END 
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70836 #, fuzzy, c-format
70837 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70838 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
70839
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70842 #, c-format
70843 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70844 msgstr "preferència del sistema si es vol habilitar aquesta funció."
70845
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70853 #, fuzzy, c-format
70854 msgid "system preference to use recalls."
70855 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
70856
70857 #. A
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70860 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70861 msgstr "etiqueta_àncora_%s_%s%s"
70862
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70864 #, fuzzy, c-format
70865 msgid "tags"
70866 msgstr "Totes les etiquetes"
70867
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
70870 #, fuzzy, c-format
70871 msgid "template"
70872 msgstr "Plantilla"
70873
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
70875 #, fuzzy, c-format
70876 msgid "templates"
70877 msgstr "Plantilles"
70878
70879 #. SCRIPT
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70881 msgid "tenge sign"
70882 msgstr "tenge sign"
70883
70884 #. META http-equiv=Content-Type
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70897 msgid "text/html; charset=utf-8"
70898 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70901 #, c-format
70902 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70903 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70906 #, c-format
70907 msgid ""
70908 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70909 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70910 msgstr ""
70911 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
70912 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
70913
70914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70915 #, c-format
70916 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70917 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
70918
70919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70921 #, c-format
70922 msgid ""
70923 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70924 msgstr ""
70925 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
70926 "\"braches\""
70927
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70929 #, c-format
70930 msgid ""
70931 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70932 msgstr ""
70933 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
70934 "d'exemplar”"
70935
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70937 #, c-format
70938 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70939 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
70940
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70942 #, c-format
70943 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70944 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
70945
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70947 #, c-format
70948 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70949 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
70950
70951 #. %1$s:  END 
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70953 #, c-format
70954 msgid "this record doesn't exist. %s "
70955 msgstr "Aquest registre no existeix. %s "
70956
70957 #. %1$s:  END 
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70959 #, c-format
70960 msgid "this record has no items attached. %s "
70961 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
70962
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70964 #, c-format
70965 msgid "times"
70966 msgstr "vegades"
70967
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
70971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
70972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70973 #, c-format
70974 msgid "to "
70975 msgstr "a"
70976
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70978 #, fuzzy, c-format
70979 msgid "to activate sounds."
70980 msgstr "Tots els fons actius"
70981
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
70984 #, c-format
70985 msgid "to be placed on hold"
70986 msgstr "per a reservar"
70987
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
70989 #, c-format
70990 msgid "to be placed on hold."
70991 msgstr "Col·locar-se en reserva."
70992
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70994 #, c-format
70995 msgid "to create"
70996 msgstr "crear"
70997
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70999 #, c-format
71000 msgid "to field "
71001 msgstr "al camp "
71002
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71004 #, c-format
71005 msgid "tracked link clicks"
71006 msgstr ""
71007
71008 #. SCRIPT
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71010 msgid "tugrik sign"
71011 msgstr "tugrik sign"
71012
71013 #. SCRIPT
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71015 msgid "turkish lira sign"
71016 msgstr "turkish lira sign"
71017
71018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71020 #, c-format
71021 msgid "undefined"
71022 msgstr "indefinit"
71023
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71026 #, c-format
71027 msgid "unknown"
71028 msgstr "desconegut"
71029
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71031 #, c-format
71032 msgid "unless"
71033 msgstr "llevat que"
71034
71035 #. SCRIPT
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71037 msgid "unrecognized command"
71038 msgstr "ordre no reconeguda"
71039
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71042 #, c-format
71043 msgid "until"
71044 msgstr "fins"
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71047 #, c-format
71048 msgid "updated successfully"
71049 msgstr "actualitzat correctament"
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71052 #, c-format
71053 msgid "uri"
71054 msgstr "uri"
71055
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71057 #, c-format
71058 msgid "use default (cataloging the record)"
71059 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
71060
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71062 #, c-format
71063 msgid "use default (placing an order)"
71064 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
71065
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71067 #, c-format
71068 msgid "use default (receiving an order)"
71069 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
71070
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71072 #, c-format
71073 msgid "used for/see from:"
71074 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
71075
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71077 #, c-format
71078 msgid "valid entries in your database. "
71079 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
71080
71081 #. SELECT name=transport
71082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71083 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71084 msgstr "els tipus de transport vàlids són FTP i SFTP"
71085
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71087 #, c-format
71088 msgid "value"
71089 msgstr "valor"
71090
71091 #. SCRIPT
71092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71093 msgid "value missing"
71094 msgstr "falta valor"
71095
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71098 #, c-format
71099 msgid "values updated. "
71100 msgstr "valors actualitzats. "
71101
71102 #. SCRIPT
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71104 msgid "variable missing"
71105 msgstr "no hi ha variable"
71106
71107 #. SCRIPT
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71109 msgid "view"
71110 msgstr "mostra"
71111
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71113 #, c-format
71114 msgid "warning.ogg"
71115 msgstr "advertència.ogg"
71116
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71119 #, c-format
71120 msgid "was saved."
71121 msgstr "s'ha desat."
71122
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71125 #, c-format
71126 msgid "was updated."
71127 msgstr "Actualitzat."
71128
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71130 #, fuzzy, c-format
71131 msgid "week"
71132 msgstr "setmanes"
71133
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71136 #, c-format
71137 msgid "weeks"
71138 msgstr "setmanes"
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71141 #, c-format
71142 msgid "which should be set up by your system administrator."
71143 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
71144
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71146 #, c-format
71147 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71148 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
71149
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71151 #, c-format
71152 msgid "who are in patron list: "
71153 msgstr "qui hi ha a la llista d'usuaris:"
71154
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71156 #, c-format
71157 msgid "who have not been connected since:"
71158 msgstr "Qui no s'ha connectat des de:"
71159
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71161 #, c-format
71162 msgid "who have not borrowed since:"
71163 msgstr "qui no han prestat des de:"
71164
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71166 #, c-format
71167 msgid "whose expiration date is before:"
71168 msgstr "la data de caducitat és abans:"
71169
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71171 #, c-format
71172 msgid "whose patron category is:"
71173 msgstr "la categoria de patró és:"
71174
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71176 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71177 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71178
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71180 #, c-format
71181 msgid "will show the link just below the title"
71182 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
71183
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71185 #, c-format
71186 msgid "with all the columns."
71187 msgstr "amb totes les columnes."
71188
71189 #. SCRIPT
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71191 msgid "with category "
71192 msgstr "amb categoria "
71193
71194 #. %1$s:  ELSE 
71195 #. %2$s:  END 
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71197 #, c-format
71198 msgid ""
71199 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71200 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71201 msgstr ""
71202 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
71203 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
71204
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71206 #, c-format
71207 msgid "with this reason:"
71208 msgstr "amb aquest motiu:"
71209
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71211 #, c-format
71212 msgid "with value "
71213 msgstr "amb valor "
71214
71215 #. SCRIPT
71216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71217 msgid "won sign"
71218 msgstr "won sign"
71219
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71221 #, c-format
71222 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71223 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
71224
71225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71226 #, c-format
71227 msgid "x column:"
71228 msgstr "x columna:"
71229
71230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71231 #, c-format
71232 msgid "y:"
71233 msgstr "i:"
71234
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71236 #, fuzzy, c-format
71237 msgid "year"
71238 msgstr "anys"
71239
71240 #. SCRIPT
71241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71242 msgid "years"
71243 msgstr "anys"
71244
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71247 #, c-format
71248 msgid "years "
71249 msgstr "anys"
71250
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71252 #, c-format
71253 msgid "years of activity"
71254 msgstr "anys d'activitat"
71255
71256 #. SCRIPT
71257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71258 msgid "yen character"
71259 msgstr "caràcter yen"
71260
71261 #. SCRIPT
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71263 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71264 msgstr "yen\\/yuan character variant one"
71265
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71267 #, c-format
71268 msgid "yes"
71269 msgstr "si"
71270
71271 #. SCRIPT
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71273 msgid "yuan character"
71274 msgstr "yuan caràcter"
71275
71276 #. SCRIPT
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71278 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71279 msgstr "caràcter yuan, a Hong Kong i Taiwan"
71280
71281 #. %1$s:  sEcho | html 
71282 #. %2$s:  total_rows | html 
71283 #. %3$s:  total_rows | html 
71284 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71285 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71286 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71287 #. %7$s:  END -
71288 #. %8$s: - END -
71289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71290 #, c-format
71291 msgid ""
71292 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71293 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71294 msgstr ""
71295 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71296 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71297
71298 #. For the first occurrence,
71299 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71300 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71301 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71302 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71303 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71306 #, fuzzy, c-format
71307 msgid ""
71308 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71309 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71310 msgstr ""
71311 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71312 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
71313
71314 #. For the first occurrence,
71315 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71316 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71317 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71318 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71319 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71322 #, fuzzy, c-format
71323 msgid ""
71324 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71325 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71326 msgstr ""
71327 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71328 "\"amount\": \"%s\" }"
71329
71330 #. SCRIPT
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71332 #, fuzzy
71333 msgid "{0} characters"
71334 msgstr "escriviu els caracters"
71335
71336 #. SCRIPT
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71338 msgid "{0} words"
71339 msgstr "{0} paraules"
71340
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71344 #, c-format
71345 msgid "| Actions: "
71346 msgstr "| Accions: "
71347
71348 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71350 #, c-format
71351 msgid "| Actions: %s "
71352 msgstr "| Accions: %s "
71353
71354 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71355 #. %2$s:  index.index_name | html 
71356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71357 #, c-format
71358 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71359 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
71360
71361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71362 #, c-format
71363 msgid "| Nodes: "
71364 msgstr "| Nodes: "
71365
71366 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71368 #, c-format
71369 msgid "| Status: %s "
71370 msgstr "| Estat: %s "
71371
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71406 #, c-format
71407 msgid "×"
71408 msgstr "×"
71409
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71411 #, c-format
71412 msgid ""
71413 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71414 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71415 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71416 "and Duaa Bazzazi. "
71417 msgstr ""
71418 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
71419 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
71420 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71421 "i Duaa Bazzazi."
71422
71423 #, fuzzy
71424 #~ msgid ""
71425 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s "
71426 #~ "Running %s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s "
71427 #~ "Batch bibliographic record record deletion %s Batch authority record "
71428 #~ "modification %s Batch authority record deletion %s Batch item record "
71429 #~ "modification %s Batch item record deletion %s Batch hold cancellation "
71430 #~ "%sUnknown job type '%s' %s %s %s "
71431 #~ msgstr ""
71432 #~ "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
71433 #~ "registre d'autoritat per lots %s%s %s "
71434
71435 #, fuzzy
71436 #~ msgid ""
71437 #~ "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
71438 #~ "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
71439 #~ "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request "
71440 #~ "status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket "
71441 #~ "%sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header "
71442 #~ "%sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket "
71443 #~ "%sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel "
71444 #~ "an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice "
71445 #~ "adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment "
71446 #~ "%sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund "
71447 #~ "%sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim "
71448 #~ "%sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
71449 #~ "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
71450 #~ msgstr ""
71451 #~ "%s %sMotor de cerca %s%s %s %s %s %s %sAfegeix %sElimina %sModifica "
71452 #~ "%sPresta %sRetorna %sCrea %sCancel·la %sResum %sSuspendre %sRenova "
71453 #~ "%sRenova %sCanvia la contrasenya %sAfegeix un missatge de circulació "
71454 #~ "%sSuprimeix el missatge de circulació %sCanvia l'estat de la sol·licitud "
71455 #~ "PIB %sNotificació PIB enviada a l'usuari %sExecutar %sEditar mapeig "
71456 #~ "%sRestablir mapeig %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínia de "
71457 #~ "comanda %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
71458
71459 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71460 #~ msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
71461
71462 #~ msgid "%s Article requests"
71463 #~ msgstr "%s Sol·licitud d'article"
71464
71465 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71466 #~ msgstr "%s Préstec(s)"
71467
71468 #~ msgid "%s Hold(s)"
71469 #~ msgstr "%s Reserva(es)"
71470
71471 #, fuzzy
71472 #~ msgid "%s Recalls "
71473 #~ msgstr "RecallItem "
71474
71475 #~ msgid "%s Restrictions"
71476 #~ msgstr "%s Restriccions"
71477
71478 #~ msgid "0 Checkouts"
71479 #~ msgstr "0 Préstecs"
71480
71481 #~ msgid "0 Holds"
71482 #~ msgstr "0 Reserves"
71483
71484 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71485 #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
71486
71487 #~ msgid "Claim(s) "
71488 #~ msgstr "Reclamació(ns) "
71489
71490 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71491 #~ msgstr "Si teniu un compte shibboleth, si us plau "
71492
71493 #~ msgid "NO NAME"
71494 #~ msgstr "SENSE NOM"
71495
71496 #~ msgid "New basket"
71497 #~ msgstr "Nova cistella"
71498
71499 #~ msgid "Receive shipment"
71500 #~ msgstr "Rebre l'enviament"
71501
71502 #~ msgid ""
71503 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71504 #~ "browser cookies, licensed under the "
71505 #~ msgstr ""
71506 #~ "Per Klaus Hartl és un connector de jQuery per configurar, llegir i "
71507 #~ "eliminar cookies del navegador, amb llicència sota la "
71508
71509 #~ msgid "click here"
71510 #~ msgstr "clica aquí"
71511
71512 #~ msgid "jquery.cookie"
71513 #~ msgstr "jquery.cookie"
71514
71515 #~ msgid "to login."
71516 #~ msgstr "per iniciar sessió."